All language subtitles for Spøgelset

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,280 --> 00:00:57,420 You guys down for one more? Or wanna shoot? 2 00:00:57,660 --> 00:01:00,820 Sorry, man. I can't. I gotta get home. Family game night tonight. Come on. 3 00:01:00,860 --> 00:01:01,860 Forget about them. 4 00:01:01,900 --> 00:01:05,120 Let's get some more practice while they're still light. Yeah, my parents 5 00:01:05,120 --> 00:01:06,120 home early, too. 6 00:01:06,440 --> 00:01:08,720 What? I said we'd be barbecuing today. 7 00:01:08,920 --> 00:01:11,040 And my dad's been letting me use the grill. 8 00:01:11,440 --> 00:01:12,440 Wait. 9 00:01:13,340 --> 00:01:17,860 Didn't he say you lacked the proper dexterity and maturity to even be around 10 00:01:17,860 --> 00:01:21,460 fire? As someone who begged our parents for a phone, you really suck at using 11 00:01:21,460 --> 00:01:23,840 it. What are you doing here? You forgot about Beth's birthday. 12 00:01:24,650 --> 00:01:25,650 Didn't you? 13 00:01:57,479 --> 00:01:58,620 It's okay. 14 00:01:59,280 --> 00:02:00,280 It's okay. 15 00:02:07,420 --> 00:02:08,420 Guys, 16 00:02:10,900 --> 00:02:12,160 let's eat. 17 00:02:15,880 --> 00:02:18,500 Wow, what a great speaker. 18 00:02:33,550 --> 00:02:34,650 But I didn't. 19 00:02:37,830 --> 00:02:38,910 It's okay. I 20 00:02:38,910 --> 00:02:54,190 don't 21 00:02:54,190 --> 00:02:59,810 have presents too, but I have cake. 22 00:03:03,130 --> 00:03:09,190 You tried to wait. 23 00:03:27,450 --> 00:03:33,410 Thank you for your hard work. 24 00:03:56,360 --> 00:03:58,740 When you get older, a birthday is nothing. 25 00:04:00,140 --> 00:04:04,140 What I'm really thankful for is that my family can spend time like this before I 26 00:04:04,140 --> 00:04:05,140 go to college. 27 00:05:04,980 --> 00:05:08,020 Very good speaker. 28 00:05:32,620 --> 00:05:33,620 Yeah. 29 00:06:27,310 --> 00:06:30,290 I don't want you out of the house all the time after I'm gone. 30 00:06:31,310 --> 00:06:34,590 Appa's been needing more help since I must started her new hours, and I know 31 00:06:34,590 --> 00:06:38,130 she's not at home all that much anymore, but she misses you. 32 00:06:41,170 --> 00:06:42,530 Did she tell you to say that? 33 00:06:43,090 --> 00:06:46,610 You would know if you spent five minutes with her. Can't you do at least that? 34 00:06:47,010 --> 00:06:49,250 Just for the both of us? Maybe it's like he said on you. 35 00:06:50,550 --> 00:06:51,590 I'd rather play hockey. 36 00:06:57,900 --> 00:06:58,900 Naum's dad! 37 00:07:00,720 --> 00:07:02,660 What did you find first? 38 00:07:07,860 --> 00:07:08,860 Honey! 39 00:07:17,960 --> 00:07:22,540 Where is it? 40 00:07:46,570 --> 00:07:48,250 What the hell? Okay, language. 41 00:09:02,510 --> 00:09:03,509 I'll take you too. 42 00:09:03,510 --> 00:09:04,510 It's okay. 43 00:09:05,970 --> 00:09:09,230 Just, um, see you at the front tonight, okay? 44 00:09:10,870 --> 00:09:11,870 Come get you. 45 00:09:59,470 --> 00:10:01,130 It's a weird thing on my nap bedroom. 46 00:10:02,230 --> 00:10:04,610 This is where they sleep. 47 00:10:07,930 --> 00:10:08,930 Thank you for that. 48 00:10:10,330 --> 00:10:12,010 Great, now I'm thinking about it. 49 00:10:18,190 --> 00:10:21,010 I thought it was just really this legit. 50 00:10:21,630 --> 00:10:24,170 Yeah, it was like semi -prone Korea. 51 00:10:25,210 --> 00:10:26,210 Caught up with them though. 52 00:10:42,250 --> 00:10:43,250 What do you want? 53 00:10:43,890 --> 00:10:44,890 Where are our parents? 54 00:12:04,460 --> 00:12:05,780 Papa made your favorite meal. 55 00:12:06,040 --> 00:12:09,900 The best restaurants in the world would charge hundreds for my dish. 56 00:12:10,100 --> 00:12:13,180 And here I am being a sucker, giving it away for free. 57 00:12:15,640 --> 00:12:17,000 Naomi, mom, dad. 58 00:12:18,040 --> 00:12:21,640 Remember when we were younger and you said you'd open up a restaurant for us? 59 00:12:21,900 --> 00:12:22,900 Get them back. 60 00:12:23,660 --> 00:12:26,780 Restaurant? This man can't even open a pickle jar. 61 00:12:30,020 --> 00:12:33,560 Elena, you haven't touched your cake, my love. 62 00:12:34,570 --> 00:12:35,570 Are you alright? 63 00:12:41,350 --> 00:12:42,410 Everything's perfect, Mama. 64 00:12:44,790 --> 00:12:51,150 And... This is my friend Clarice. 65 00:12:52,470 --> 00:12:53,470 Hi, Clarice! 66 00:12:53,810 --> 00:12:56,850 A friend of Elena's is always welcome here. 67 00:12:57,070 --> 00:12:59,330 How long do you plan to stay with us? Get comfy! 68 00:12:59,590 --> 00:13:00,590 Have a cupcake. 69 00:13:08,810 --> 00:13:09,810 We will never ever fight. 70 00:13:09,950 --> 00:13:13,310 Every morning we will wake up and love each other more than anything in the 71 00:13:13,310 --> 00:13:14,310 world. 72 00:13:14,370 --> 00:13:15,370 Isn't this better? 73 00:13:18,770 --> 00:13:21,170 Clarice, I'm so happy you're here. 74 00:13:41,480 --> 00:13:42,720 But this isn't my family. 75 00:13:44,440 --> 00:13:45,500 And it isn't yours. 76 00:13:52,280 --> 00:13:53,280 Wait! 77 00:13:56,940 --> 00:13:58,680 It's the worst birthday ever! 78 00:13:58,980 --> 00:14:02,660 I'm so sorry, love. When you come home... I don't want to come back. I 79 00:14:02,660 --> 00:14:03,660 never see you again. 80 00:14:04,540 --> 00:14:05,540 Lena! 81 00:14:35,760 --> 00:14:37,220 I never got to say sorry. 82 00:14:40,880 --> 00:14:43,180 You, um, never saw them again? 83 00:14:48,260 --> 00:14:50,000 Mama and Papa must have hated me. 84 00:14:58,420 --> 00:14:59,420 No, Elena. 85 00:14:59,560 --> 00:15:02,480 Your parents loved you, even if you pushed them away. 86 00:15:03,760 --> 00:15:04,760 But I held them. 87 00:15:07,540 --> 00:15:09,120 Yeah, and they loved you. 88 00:15:28,840 --> 00:15:29,840 Grace? 89 00:15:32,980 --> 00:15:33,980 Did we get her? 90 00:15:44,880 --> 00:15:45,880 I'll see you next time! 91 00:16:16,949 --> 00:16:20,670 Appa, this is for me and Amma. 92 00:16:27,750 --> 00:16:29,430 Happy birthday, Appa. 93 00:16:38,270 --> 00:16:39,270 Wow. 94 00:16:40,390 --> 00:16:41,710 It's been a long time. 95 00:16:52,719 --> 00:16:54,960 Your dad is so happy. 96 00:16:59,300 --> 00:17:04,660 Mom, does it make you feel sad that I can't understand you more? 97 00:17:09,079 --> 00:17:10,079 Yes. 98 00:17:18,540 --> 00:17:20,339 It's hard for me to tell you things. 99 00:17:21,920 --> 00:17:23,119 A lot of things. 100 00:17:28,240 --> 00:17:29,240 I want to know. 101 00:17:32,060 --> 00:17:33,140 As much as I can. 102 00:17:57,640 --> 00:18:03,240 Next time we're playing hockey, baby stuff, baby stuff. 6659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.