All language subtitles for Lindsay Lee - My Seed for Stepmom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,020 --> 00:00:11,380 Honey, can we please talk about this? 2 00:02:00,590 --> 00:02:01,589 What's wrong? 3 00:02:01,590 --> 00:02:02,590 Oh. 4 00:02:02,750 --> 00:02:03,750 Hi, honey. 5 00:02:04,950 --> 00:02:07,650 Nothing. I'm... I'm fine. 6 00:02:10,610 --> 00:02:11,610 Here. 7 00:02:12,790 --> 00:02:13,790 Why? 8 00:02:14,250 --> 00:02:16,530 I mean, you look like you need it more than I do. 9 00:02:18,610 --> 00:02:19,670 I'll just have a little. 10 00:02:26,250 --> 00:02:27,250 Here, 11 00:02:28,830 --> 00:02:29,830 take it. 12 00:02:32,780 --> 00:02:33,780 Thank you. 13 00:02:34,520 --> 00:02:35,860 So, what's wrong? 14 00:02:38,420 --> 00:02:43,820 Your dad and I got in a fight, and, um... Sweetie, I... 15 00:02:43,820 --> 00:02:47,760 I don't want to worry my steps on all this. 16 00:02:47,960 --> 00:02:50,000 I... You're 19. 17 00:02:50,460 --> 00:02:55,640 You should be worrying yourself with sports and school and friends. 18 00:02:58,040 --> 00:03:00,060 Come on, seriously. I want to know what's going on. 19 00:03:02,230 --> 00:03:05,290 It's okay, Graham. You should go back to bed. 20 00:03:05,850 --> 00:03:06,990 Get some rest for me. 21 00:03:07,610 --> 00:03:10,670 Listen, I'm old enough to know my dad's not always the greatest. 22 00:03:11,150 --> 00:03:14,810 And I don't want him walking all over somebody I care about so much. 23 00:03:19,590 --> 00:03:24,430 You see, my sister, she's been married for three years. 24 00:03:24,730 --> 00:03:31,050 Happily married. And, you know, they want to have kids now, but she can't. 25 00:03:33,960 --> 00:03:37,020 And, well, I just hate seeing her so sad. 26 00:03:38,880 --> 00:03:43,400 So when they asked me to be a surrogate, it just, and I agreed. 27 00:03:44,440 --> 00:03:50,400 You know, she lit up and it made me so happy. How could I, how could I turn 28 00:03:50,400 --> 00:03:51,400 down? 29 00:03:57,160 --> 00:03:59,820 So you mean like you would get pregnant for them? 30 00:04:03,619 --> 00:04:04,660 That's so cool. 31 00:04:06,860 --> 00:04:08,680 Your dad didn't think it was so cool. 32 00:04:10,420 --> 00:04:11,420 Why not? 33 00:04:13,240 --> 00:04:19,740 He said... He said last time it was just too hard on him when, you know, your 34 00:04:19,740 --> 00:04:20,920 mom was pregnant with you. 35 00:04:23,320 --> 00:04:25,220 He said that? 36 00:04:26,640 --> 00:04:32,800 Yeah, and he said that I would be jeopardizing his career if... 37 00:04:34,280 --> 00:04:37,580 I was pregnant because it would mess with his whole work schedule. 38 00:04:38,180 --> 00:04:40,360 Of course he would say something like that. 39 00:04:41,820 --> 00:04:43,240 Part of me thinks he's right. 40 00:04:43,720 --> 00:04:46,280 Maybe I... No! 41 00:04:46,860 --> 00:04:48,780 You don't deserve to be treated like that. 42 00:04:51,600 --> 00:04:56,760 It's more complicated than that. I'm sure when you're older... You think I'm 43 00:04:56,760 --> 00:04:59,440 just some kid that doesn't know about this stuff. But I do. 44 00:05:00,020 --> 00:05:01,800 I know how you deserve to be treated. 45 00:05:02,040 --> 00:05:03,800 And if you were pregnant with my kid... 46 00:05:04,030 --> 00:05:06,350 I would drop everything in a heartbeat to take care of you. 47 00:05:08,610 --> 00:05:09,890 That's so sweet, honey. 48 00:05:10,450 --> 00:05:12,650 In an oddly phrased way. 49 00:05:13,730 --> 00:05:17,890 I mean it, though. If Dad ever changes his mind, I'll take care of you. 50 00:05:24,730 --> 00:05:26,910 You are too sweet to mommy. 51 00:05:30,430 --> 00:05:31,990 To be honest... 52 00:05:32,570 --> 00:05:34,270 I don't think your dad's going to change his mind. 53 00:05:34,630 --> 00:05:40,750 To quote him verbatim, he said, There is no way I'm going to breed you just to 54 00:05:40,750 --> 00:05:41,750 make your sister happy. 55 00:05:42,670 --> 00:05:45,390 He's so gross and vulgar. 56 00:05:48,610 --> 00:05:54,070 You know, I could... Never mind. 57 00:05:55,630 --> 00:05:56,630 What? 58 00:05:57,710 --> 00:06:00,730 I could help you, um, breed. 59 00:06:03,340 --> 00:06:08,300 No, not like that. I mean, just like, you know, I could come in a cup or a 60 00:06:08,300 --> 00:06:10,720 syringe and you could use it for, you know. 61 00:06:11,660 --> 00:06:13,080 I don't know what to say. 62 00:06:14,640 --> 00:06:17,680 Yeah, you're right. That was wrong. I shouldn't have said that. 63 00:06:19,640 --> 00:06:24,000 No, it's very sweet. I just don't think it would be right. 64 00:06:24,700 --> 00:06:28,240 I don't think it would be right to have your semen inside of me. 65 00:06:29,500 --> 00:06:30,500 You know. 66 00:06:31,680 --> 00:06:32,680 Thank you. 67 00:06:36,750 --> 00:06:39,250 But I think you should go to bed, sweetie, and get some rest. 68 00:06:39,650 --> 00:06:45,190 Your dad's probably going to go to a hotel and blow off some steam, and we'll 69 00:06:45,190 --> 00:06:46,330 talk calmly about it tomorrow. 70 00:06:47,150 --> 00:06:48,150 Okay. 71 00:06:48,510 --> 00:06:49,510 I love you. 72 00:06:52,870 --> 00:06:53,870 Love you. 73 00:08:27,240 --> 00:08:28,360 Come on, Gram. 74 00:08:29,020 --> 00:08:30,660 I know you can do it. 75 00:08:31,120 --> 00:08:34,000 Fill up that cup for Mommy, please. 76 00:08:35,220 --> 00:08:36,679 Will you come for Mommy? 77 00:08:37,780 --> 00:08:39,080 Good boy, Gram. 78 00:09:15,660 --> 00:09:17,340 Good job, Graham. 79 00:09:46,760 --> 00:09:48,120 There you go, Graham. 80 00:09:49,460 --> 00:09:50,980 And that's what I wanted. 81 00:09:55,220 --> 00:09:56,600 Ah, fuck. 82 00:10:04,780 --> 00:10:06,420 Such a good boy, Graham. 83 00:10:19,660 --> 00:10:20,660 Oh. 84 00:12:01,100 --> 00:12:02,100 What is this? 85 00:12:02,780 --> 00:12:08,320 Well, I got that at the store, but the cum in the syringe, that's mine. 86 00:12:10,160 --> 00:12:11,160 Honey. 87 00:12:11,420 --> 00:12:15,860 Listen, please, don't be mad at me. I just wanted to give you the option if 88 00:12:15,860 --> 00:12:16,860 wanted it. 89 00:12:17,440 --> 00:12:18,440 Come here. 90 00:12:20,680 --> 00:12:21,900 You did this for me? 91 00:12:26,520 --> 00:12:29,640 When you said that you would take care of me if I got pregnant. 92 00:12:30,330 --> 00:12:31,330 I meant it. 93 00:12:35,070 --> 00:12:36,070 Let's do it. 94 00:12:37,250 --> 00:12:38,250 Really? 95 00:12:38,630 --> 00:12:39,630 Yes. 96 00:12:39,950 --> 00:12:43,090 Okay. I'll tell Dad I promise to take care of you. 97 00:12:43,390 --> 00:12:44,550 I know, sweetie. 98 00:12:45,670 --> 00:12:48,150 We have to hurry. It won't last long. 99 00:12:48,450 --> 00:12:51,190 Okay. I'll get undressed really quickly. 100 00:12:52,110 --> 00:12:53,710 Okay. I'll turn around. 101 00:13:29,860 --> 00:13:31,860 Okay, you can turn around now. 102 00:13:37,640 --> 00:13:41,540 Where's the... I'm right next to you. 103 00:13:43,140 --> 00:13:44,140 Okay. 104 00:13:46,060 --> 00:13:48,700 Okay, I'm going to try to be quick with this, okay? 105 00:13:49,260 --> 00:13:50,260 I'm ready. 106 00:13:53,320 --> 00:13:56,000 Oh, I'm sorry. Are you okay? 107 00:13:57,210 --> 00:13:59,550 Yeah, I think it just seems to be a little wet. 108 00:14:00,670 --> 00:14:06,170 Oh, right. Get it close and I'll spin on it to get it a little wet. 109 00:14:42,319 --> 00:14:43,319 There it is baby 110 00:15:13,260 --> 00:15:14,260 That's a good boy. 111 00:15:18,300 --> 00:15:18,880 I'm 112 00:15:18,880 --> 00:15:37,640 inside 113 00:15:37,640 --> 00:15:38,640 you now. 114 00:15:39,260 --> 00:15:40,680 My sweet boy. 115 00:15:42,000 --> 00:15:43,680 I can't tell you how much this means to me. 116 00:15:44,720 --> 00:15:45,720 I love you. 117 00:15:47,380 --> 00:15:48,460 I love you too. 118 00:15:54,720 --> 00:15:55,780 I'm sorry. 119 00:15:58,020 --> 00:15:59,060 No, no, don't be. 120 00:15:59,280 --> 00:16:01,860 I loved it. I mean, I loved every second of this. 121 00:16:03,000 --> 00:16:04,000 What do you mean? 122 00:16:04,880 --> 00:16:06,980 I mean, I love you. 123 00:16:20,670 --> 00:16:21,710 Graham, stop. 124 00:16:22,050 --> 00:16:23,130 We should stop. 125 00:16:23,790 --> 00:16:25,990 Why? You know why. 126 00:16:26,490 --> 00:16:29,750 Come on. The only thing that matters right now to me is you. 127 00:16:30,890 --> 00:16:32,090 Don't talk like that. 128 00:16:32,750 --> 00:16:33,749 Come on. 129 00:16:33,750 --> 00:16:35,530 I'm already inside of you. 130 00:16:36,090 --> 00:16:38,470 So why don't we just go the rest of the way through with it? 131 00:17:26,679 --> 00:17:27,679 Oh, my God. 132 00:17:28,780 --> 00:17:29,780 Oh, 133 00:17:32,500 --> 00:17:33,580 my fucking God. 134 00:17:33,820 --> 00:17:36,340 Oh, yeah. 135 00:17:37,680 --> 00:17:39,460 Oh, my God. It feels so good. 136 00:17:41,800 --> 00:17:42,800 Oh. 137 00:17:58,010 --> 00:18:03,390 Oh my god, you 138 00:18:03,390 --> 00:18:09,010 do that so fucking good. 139 00:18:47,990 --> 00:18:51,490 I didn't know you were this big, honey. 140 00:18:51,930 --> 00:18:53,550 You like big dicks mom? 141 00:19:24,110 --> 00:19:26,870 Get all that semen. 142 00:19:40,680 --> 00:19:42,760 Increase the chance of you breeding me. 143 00:20:20,010 --> 00:20:21,710 I don't even like them, baby. 144 00:20:22,050 --> 00:20:23,050 Oh, yeah. 145 00:20:23,690 --> 00:20:26,950 Oh, my fucking god. It's so fucking good. 146 00:20:27,910 --> 00:20:30,590 It's like those balls feel full of fucking cotton. They are for you. 147 00:20:30,830 --> 00:20:32,610 I can feel that. 148 00:20:34,430 --> 00:20:36,430 I'm just going to fill your fucking pussy up. 149 00:20:50,870 --> 00:20:53,550 Oh, God. 150 00:21:31,720 --> 00:21:34,900 I can't wait to get in your pussy. 151 00:21:57,870 --> 00:21:59,070 inside your fucking pussy hole 152 00:25:44,850 --> 00:25:46,490 I love you so much. 153 00:25:52,490 --> 00:25:59,010 I don't 154 00:25:59,010 --> 00:26:02,430 feel, I'm just feeling it more and more. 155 00:26:57,100 --> 00:27:03,880 I have no 156 00:27:03,880 --> 00:27:05,340 idea why my stomach is cramping 157 00:29:10,650 --> 00:29:13,990 I can't wait till they fill up with milk for me 158 00:29:30,160 --> 00:29:31,540 Your son's fucking cock is for you. 159 00:29:34,740 --> 00:29:36,180 They're so hard for me. 160 00:29:36,520 --> 00:29:37,640 Yeah, I'll fuck you out of this. 161 00:29:38,800 --> 00:29:40,620 Nobody gets my cock as hard as you, Mom. 162 00:29:43,440 --> 00:29:48,720 I'm on top 163 00:29:48,720 --> 00:29:54,920 of that fucking cock. 164 00:29:55,280 --> 00:29:56,740 And I'm just fucking with you. 165 00:29:59,470 --> 00:30:01,710 I don't feel your heart young cock. 166 00:40:50,640 --> 00:40:51,640 Fuck this shit out of them. 167 00:40:51,840 --> 00:40:52,880 I'm spitting on someone. 168 00:40:53,120 --> 00:40:54,120 Good. 169 00:40:57,820 --> 00:41:03,900 Oh, my God. This is so fucking hot. Oh, yeah. 170 00:41:04,620 --> 00:41:06,800 You're like fucking mommy's titties. You're her, too. 171 00:41:07,720 --> 00:41:08,760 Oh, yes. 172 00:41:09,240 --> 00:41:10,240 Oh, 173 00:41:10,500 --> 00:41:11,500 yes. 174 00:41:11,840 --> 00:41:12,840 Yes, baby. 175 00:41:13,360 --> 00:41:14,780 Fuck mommy's titties. 176 00:41:15,080 --> 00:41:16,080 Yes. 177 00:41:32,160 --> 00:41:33,480 Fuck this. 178 00:41:33,800 --> 00:41:38,720 God, I just got buried in those big fucking tears. I don't know why your 179 00:41:38,720 --> 00:41:39,720 disappears. 180 00:41:41,240 --> 00:41:43,200 Yeah. Yeah. 181 00:41:43,800 --> 00:41:45,320 Oh, fuck. 182 00:41:46,320 --> 00:41:47,880 Oh, fuck. 183 00:41:48,940 --> 00:41:50,600 Oh, yes, baby. 184 00:41:51,000 --> 00:41:52,760 Yes, keep fucking... 185 00:41:58,760 --> 00:42:03,060 I can't get you pregnant like that. I don't want you to breed me. 186 00:42:54,030 --> 00:42:55,690 I can't breathe, mommy's pussy. 187 00:46:12,110 --> 00:46:13,110 Let's go for twins. 188 00:46:43,080 --> 00:46:44,820 We did it. Wow. 189 00:46:45,420 --> 00:46:46,420 I'm pregnant. 12146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.