Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,020 --> 00:00:11,380
Honey, can we please talk about this?
2
00:02:00,590 --> 00:02:01,589
What's wrong?
3
00:02:01,590 --> 00:02:02,590
Oh.
4
00:02:02,750 --> 00:02:03,750
Hi, honey.
5
00:02:04,950 --> 00:02:07,650
Nothing. I'm... I'm fine.
6
00:02:10,610 --> 00:02:11,610
Here.
7
00:02:12,790 --> 00:02:13,790
Why?
8
00:02:14,250 --> 00:02:16,530
I mean, you look like you need it more
than I do.
9
00:02:18,610 --> 00:02:19,670
I'll just have a little.
10
00:02:26,250 --> 00:02:27,250
Here,
11
00:02:28,830 --> 00:02:29,830
take it.
12
00:02:32,780 --> 00:02:33,780
Thank you.
13
00:02:34,520 --> 00:02:35,860
So, what's wrong?
14
00:02:38,420 --> 00:02:43,820
Your dad and I got in a fight, and,
um... Sweetie, I...
15
00:02:43,820 --> 00:02:47,760
I don't want to worry my steps on all
this.
16
00:02:47,960 --> 00:02:50,000
I... You're 19.
17
00:02:50,460 --> 00:02:55,640
You should be worrying yourself with
sports and school and friends.
18
00:02:58,040 --> 00:03:00,060
Come on, seriously. I want to know
what's going on.
19
00:03:02,230 --> 00:03:05,290
It's okay, Graham. You should go back to
bed.
20
00:03:05,850 --> 00:03:06,990
Get some rest for me.
21
00:03:07,610 --> 00:03:10,670
Listen, I'm old enough to know my dad's
not always the greatest.
22
00:03:11,150 --> 00:03:14,810
And I don't want him walking all over
somebody I care about so much.
23
00:03:19,590 --> 00:03:24,430
You see, my sister, she's been married
for three years.
24
00:03:24,730 --> 00:03:31,050
Happily married. And, you know, they
want to have kids now, but she can't.
25
00:03:33,960 --> 00:03:37,020
And, well, I just hate seeing her so
sad.
26
00:03:38,880 --> 00:03:43,400
So when they asked me to be a surrogate,
it just, and I agreed.
27
00:03:44,440 --> 00:03:50,400
You know, she lit up and it made me so
happy. How could I, how could I turn
28
00:03:50,400 --> 00:03:51,400
down?
29
00:03:57,160 --> 00:03:59,820
So you mean like you would get pregnant
for them?
30
00:04:03,619 --> 00:04:04,660
That's so cool.
31
00:04:06,860 --> 00:04:08,680
Your dad didn't think it was so cool.
32
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
Why not?
33
00:04:13,240 --> 00:04:19,740
He said... He said last time it was just
too hard on him when, you know, your
34
00:04:19,740 --> 00:04:20,920
mom was pregnant with you.
35
00:04:23,320 --> 00:04:25,220
He said that?
36
00:04:26,640 --> 00:04:32,800
Yeah, and he said that I would be
jeopardizing his career if...
37
00:04:34,280 --> 00:04:37,580
I was pregnant because it would mess
with his whole work schedule.
38
00:04:38,180 --> 00:04:40,360
Of course he would say something like
that.
39
00:04:41,820 --> 00:04:43,240
Part of me thinks he's right.
40
00:04:43,720 --> 00:04:46,280
Maybe I... No!
41
00:04:46,860 --> 00:04:48,780
You don't deserve to be treated like
that.
42
00:04:51,600 --> 00:04:56,760
It's more complicated than that. I'm
sure when you're older... You think I'm
43
00:04:56,760 --> 00:04:59,440
just some kid that doesn't know about
this stuff. But I do.
44
00:05:00,020 --> 00:05:01,800
I know how you deserve to be treated.
45
00:05:02,040 --> 00:05:03,800
And if you were pregnant with my kid...
46
00:05:04,030 --> 00:05:06,350
I would drop everything in a heartbeat
to take care of you.
47
00:05:08,610 --> 00:05:09,890
That's so sweet, honey.
48
00:05:10,450 --> 00:05:12,650
In an oddly phrased way.
49
00:05:13,730 --> 00:05:17,890
I mean it, though. If Dad ever changes
his mind, I'll take care of you.
50
00:05:24,730 --> 00:05:26,910
You are too sweet to mommy.
51
00:05:30,430 --> 00:05:31,990
To be honest...
52
00:05:32,570 --> 00:05:34,270
I don't think your dad's going to change
his mind.
53
00:05:34,630 --> 00:05:40,750
To quote him verbatim, he said, There is
no way I'm going to breed you just to
54
00:05:40,750 --> 00:05:41,750
make your sister happy.
55
00:05:42,670 --> 00:05:45,390
He's so gross and vulgar.
56
00:05:48,610 --> 00:05:54,070
You know, I could... Never mind.
57
00:05:55,630 --> 00:05:56,630
What?
58
00:05:57,710 --> 00:06:00,730
I could help you, um, breed.
59
00:06:03,340 --> 00:06:08,300
No, not like that. I mean, just like,
you know, I could come in a cup or a
60
00:06:08,300 --> 00:06:10,720
syringe and you could use it for, you
know.
61
00:06:11,660 --> 00:06:13,080
I don't know what to say.
62
00:06:14,640 --> 00:06:17,680
Yeah, you're right. That was wrong. I
shouldn't have said that.
63
00:06:19,640 --> 00:06:24,000
No, it's very sweet. I just don't think
it would be right.
64
00:06:24,700 --> 00:06:28,240
I don't think it would be right to have
your semen inside of me.
65
00:06:29,500 --> 00:06:30,500
You know.
66
00:06:31,680 --> 00:06:32,680
Thank you.
67
00:06:36,750 --> 00:06:39,250
But I think you should go to bed,
sweetie, and get some rest.
68
00:06:39,650 --> 00:06:45,190
Your dad's probably going to go to a
hotel and blow off some steam, and we'll
69
00:06:45,190 --> 00:06:46,330
talk calmly about it tomorrow.
70
00:06:47,150 --> 00:06:48,150
Okay.
71
00:06:48,510 --> 00:06:49,510
I love you.
72
00:06:52,870 --> 00:06:53,870
Love you.
73
00:08:27,240 --> 00:08:28,360
Come on, Gram.
74
00:08:29,020 --> 00:08:30,660
I know you can do it.
75
00:08:31,120 --> 00:08:34,000
Fill up that cup for Mommy, please.
76
00:08:35,220 --> 00:08:36,679
Will you come for Mommy?
77
00:08:37,780 --> 00:08:39,080
Good boy, Gram.
78
00:09:15,660 --> 00:09:17,340
Good job, Graham.
79
00:09:46,760 --> 00:09:48,120
There you go, Graham.
80
00:09:49,460 --> 00:09:50,980
And that's what I wanted.
81
00:09:55,220 --> 00:09:56,600
Ah, fuck.
82
00:10:04,780 --> 00:10:06,420
Such a good boy, Graham.
83
00:10:19,660 --> 00:10:20,660
Oh.
84
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
What is this?
85
00:12:02,780 --> 00:12:08,320
Well, I got that at the store, but the
cum in the syringe, that's mine.
86
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
Honey.
87
00:12:11,420 --> 00:12:15,860
Listen, please, don't be mad at me. I
just wanted to give you the option if
88
00:12:15,860 --> 00:12:16,860
wanted it.
89
00:12:17,440 --> 00:12:18,440
Come here.
90
00:12:20,680 --> 00:12:21,900
You did this for me?
91
00:12:26,520 --> 00:12:29,640
When you said that you would take care
of me if I got pregnant.
92
00:12:30,330 --> 00:12:31,330
I meant it.
93
00:12:35,070 --> 00:12:36,070
Let's do it.
94
00:12:37,250 --> 00:12:38,250
Really?
95
00:12:38,630 --> 00:12:39,630
Yes.
96
00:12:39,950 --> 00:12:43,090
Okay. I'll tell Dad I promise to take
care of you.
97
00:12:43,390 --> 00:12:44,550
I know, sweetie.
98
00:12:45,670 --> 00:12:48,150
We have to hurry. It won't last long.
99
00:12:48,450 --> 00:12:51,190
Okay. I'll get undressed really quickly.
100
00:12:52,110 --> 00:12:53,710
Okay. I'll turn around.
101
00:13:29,860 --> 00:13:31,860
Okay, you can turn around now.
102
00:13:37,640 --> 00:13:41,540
Where's the... I'm right next to you.
103
00:13:43,140 --> 00:13:44,140
Okay.
104
00:13:46,060 --> 00:13:48,700
Okay, I'm going to try to be quick with
this, okay?
105
00:13:49,260 --> 00:13:50,260
I'm ready.
106
00:13:53,320 --> 00:13:56,000
Oh, I'm sorry. Are you okay?
107
00:13:57,210 --> 00:13:59,550
Yeah, I think it just seems to be a
little wet.
108
00:14:00,670 --> 00:14:06,170
Oh, right. Get it close and I'll spin on
it to get it a little wet.
109
00:14:42,319 --> 00:14:43,319
There it is baby
110
00:15:13,260 --> 00:15:14,260
That's a good boy.
111
00:15:18,300 --> 00:15:18,880
I'm
112
00:15:18,880 --> 00:15:37,640
inside
113
00:15:37,640 --> 00:15:38,640
you now.
114
00:15:39,260 --> 00:15:40,680
My sweet boy.
115
00:15:42,000 --> 00:15:43,680
I can't tell you how much this means to
me.
116
00:15:44,720 --> 00:15:45,720
I love you.
117
00:15:47,380 --> 00:15:48,460
I love you too.
118
00:15:54,720 --> 00:15:55,780
I'm sorry.
119
00:15:58,020 --> 00:15:59,060
No, no, don't be.
120
00:15:59,280 --> 00:16:01,860
I loved it. I mean, I loved every second
of this.
121
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
What do you mean?
122
00:16:04,880 --> 00:16:06,980
I mean, I love you.
123
00:16:20,670 --> 00:16:21,710
Graham, stop.
124
00:16:22,050 --> 00:16:23,130
We should stop.
125
00:16:23,790 --> 00:16:25,990
Why? You know why.
126
00:16:26,490 --> 00:16:29,750
Come on. The only thing that matters
right now to me is you.
127
00:16:30,890 --> 00:16:32,090
Don't talk like that.
128
00:16:32,750 --> 00:16:33,749
Come on.
129
00:16:33,750 --> 00:16:35,530
I'm already inside of you.
130
00:16:36,090 --> 00:16:38,470
So why don't we just go the rest of the
way through with it?
131
00:17:26,679 --> 00:17:27,679
Oh, my God.
132
00:17:28,780 --> 00:17:29,780
Oh,
133
00:17:32,500 --> 00:17:33,580
my fucking God.
134
00:17:33,820 --> 00:17:36,340
Oh, yeah.
135
00:17:37,680 --> 00:17:39,460
Oh, my God. It feels so good.
136
00:17:41,800 --> 00:17:42,800
Oh.
137
00:17:58,010 --> 00:18:03,390
Oh my god, you
138
00:18:03,390 --> 00:18:09,010
do that so fucking good.
139
00:18:47,990 --> 00:18:51,490
I didn't know you were this big, honey.
140
00:18:51,930 --> 00:18:53,550
You like big dicks mom?
141
00:19:24,110 --> 00:19:26,870
Get all that semen.
142
00:19:40,680 --> 00:19:42,760
Increase the chance of you breeding me.
143
00:20:20,010 --> 00:20:21,710
I don't even like them, baby.
144
00:20:22,050 --> 00:20:23,050
Oh, yeah.
145
00:20:23,690 --> 00:20:26,950
Oh, my fucking god. It's so fucking
good.
146
00:20:27,910 --> 00:20:30,590
It's like those balls feel full of
fucking cotton. They are for you.
147
00:20:30,830 --> 00:20:32,610
I can feel that.
148
00:20:34,430 --> 00:20:36,430
I'm just going to fill your fucking
pussy up.
149
00:20:50,870 --> 00:20:53,550
Oh, God.
150
00:21:31,720 --> 00:21:34,900
I can't wait to get in your pussy.
151
00:21:57,870 --> 00:21:59,070
inside your fucking pussy hole
152
00:25:44,850 --> 00:25:46,490
I love you so much.
153
00:25:52,490 --> 00:25:59,010
I don't
154
00:25:59,010 --> 00:26:02,430
feel, I'm just feeling it more and more.
155
00:26:57,100 --> 00:27:03,880
I have no
156
00:27:03,880 --> 00:27:05,340
idea why my stomach is cramping
157
00:29:10,650 --> 00:29:13,990
I can't wait till they fill up with milk
for me
158
00:29:30,160 --> 00:29:31,540
Your son's fucking cock is for you.
159
00:29:34,740 --> 00:29:36,180
They're so hard for me.
160
00:29:36,520 --> 00:29:37,640
Yeah, I'll fuck you out of this.
161
00:29:38,800 --> 00:29:40,620
Nobody gets my cock as hard as you, Mom.
162
00:29:43,440 --> 00:29:48,720
I'm on top
163
00:29:48,720 --> 00:29:54,920
of that fucking cock.
164
00:29:55,280 --> 00:29:56,740
And I'm just fucking with you.
165
00:29:59,470 --> 00:30:01,710
I don't feel your heart young cock.
166
00:40:50,640 --> 00:40:51,640
Fuck this shit out of them.
167
00:40:51,840 --> 00:40:52,880
I'm spitting on someone.
168
00:40:53,120 --> 00:40:54,120
Good.
169
00:40:57,820 --> 00:41:03,900
Oh, my God. This is so fucking hot. Oh,
yeah.
170
00:41:04,620 --> 00:41:06,800
You're like fucking mommy's titties.
You're her, too.
171
00:41:07,720 --> 00:41:08,760
Oh, yes.
172
00:41:09,240 --> 00:41:10,240
Oh,
173
00:41:10,500 --> 00:41:11,500
yes.
174
00:41:11,840 --> 00:41:12,840
Yes, baby.
175
00:41:13,360 --> 00:41:14,780
Fuck mommy's titties.
176
00:41:15,080 --> 00:41:16,080
Yes.
177
00:41:32,160 --> 00:41:33,480
Fuck this.
178
00:41:33,800 --> 00:41:38,720
God, I just got buried in those big
fucking tears. I don't know why your
179
00:41:38,720 --> 00:41:39,720
disappears.
180
00:41:41,240 --> 00:41:43,200
Yeah. Yeah.
181
00:41:43,800 --> 00:41:45,320
Oh, fuck.
182
00:41:46,320 --> 00:41:47,880
Oh, fuck.
183
00:41:48,940 --> 00:41:50,600
Oh, yes, baby.
184
00:41:51,000 --> 00:41:52,760
Yes, keep fucking...
185
00:41:58,760 --> 00:42:03,060
I can't get you pregnant like that. I
don't want you to breed me.
186
00:42:54,030 --> 00:42:55,690
I can't breathe, mommy's pussy.
187
00:46:12,110 --> 00:46:13,110
Let's go for twins.
188
00:46:43,080 --> 00:46:44,820
We did it. Wow.
189
00:46:45,420 --> 00:46:46,420
I'm pregnant.
12146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.