Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,160 --> 00:02:59,880
I'm ready for my close -up, Mr.
2
00:03:00,080 --> 00:03:01,080
DeMille.
3
00:03:04,260 --> 00:03:07,120
You know, whatever.
4
00:03:07,340 --> 00:03:08,340
That's what I say.
5
00:03:09,720 --> 00:03:14,040
There's been plenty of girls out here
whoring, you know, before me, and
6
00:03:14,040 --> 00:03:16,540
be lots more whoring after my sorry ass,
that's for sure.
7
00:03:19,280 --> 00:03:21,240
But now, it don't mean nothing.
8
00:03:21,960 --> 00:03:24,920
You know, I used to feel real shitty.
9
00:03:25,630 --> 00:03:27,070
But now,
10
00:03:28,590 --> 00:03:31,870
I don't know. I don't feel nothing.
11
00:03:46,070 --> 00:03:48,730
No wonder you won a million awards for
this. It's awesome.
12
00:03:49,230 --> 00:03:51,050
Thanks. It's so ballsy.
13
00:03:52,050 --> 00:03:54,570
Being a hooker is gnarly, but...
14
00:03:54,970 --> 00:03:59,690
You know, that's just amazing. For you
to get them to talk to you like that, to
15
00:03:59,690 --> 00:04:03,350
trust you. The new film's going to be
even better. This time, Darby and her
16
00:04:03,350 --> 00:04:05,430
girls, they want to do the movie.
17
00:04:05,670 --> 00:04:10,670
They saw Streets on the Indy. They
called me up and said that I only told
18
00:04:10,670 --> 00:04:16,450
of the story, that I left out this
other, more positive, up -and -up side
19
00:04:16,450 --> 00:04:21,550
prostitution. They accused me of
exploiting the hookers. They challenged
20
00:04:21,550 --> 00:04:23,210
make a film to show what they do.
21
00:04:24,490 --> 00:04:26,450
They want to try to prove me wrong?
Fine.
22
00:04:26,890 --> 00:04:31,850
I get to make another film exposing
prostitution for what it is. It is
23
00:04:32,050 --> 00:04:34,670
degrading, sexually exploitive.
24
00:04:35,510 --> 00:04:39,350
And you know what? These Hollywood call
girls, they think that they have it so
25
00:04:39,350 --> 00:04:43,530
together. You know, they think that, but
you know, I'm going to show, they are
26
00:04:43,530 --> 00:04:44,530
hardcore criminals.
27
00:04:44,890 --> 00:04:47,010
They're victims. They're drug abusers.
28
00:04:47,830 --> 00:04:49,070
They are victimizers.
29
00:04:49,950 --> 00:04:51,390
Victimless crime, please.
30
00:05:35,080 --> 00:05:36,080
Come on in.
31
00:05:36,800 --> 00:05:39,340
This was a silent film star's house.
32
00:05:42,300 --> 00:05:44,140
This is where I greet clients.
33
00:05:47,360 --> 00:05:49,500
This is Rosemary.
34
00:05:49,800 --> 00:05:50,800
Hello.
35
00:05:53,120 --> 00:05:54,440
And this is Sunny.
36
00:05:55,420 --> 00:05:56,420
Hi.
37
00:05:58,120 --> 00:06:00,440
And this is Pamela.
38
00:06:01,880 --> 00:06:02,880
Hi.
39
00:06:04,140 --> 00:06:05,140
Now they choose.
40
00:06:13,460 --> 00:06:15,260
Or I choose for them.
41
00:06:16,500 --> 00:06:19,240
I think... Sunny.
42
00:06:22,240 --> 00:06:23,660
All right, come this way.
43
00:06:24,000 --> 00:06:27,940
You're going to love this. This is so
neat. It's such a beautiful house. We
44
00:06:27,940 --> 00:06:28,879
love it.
45
00:06:28,880 --> 00:06:31,680
Look how great this entryway is. Oh,
come on.
46
00:06:32,220 --> 00:06:36,800
I'll show you my room. We each have our
own room, and we can do whatever we want
47
00:06:36,800 --> 00:06:37,439
with them.
48
00:06:37,440 --> 00:06:38,440
It's so cool.
49
00:06:39,420 --> 00:06:40,420
Come on.
50
00:06:41,180 --> 00:06:43,080
Okay, here we are. This is my room.
51
00:06:43,580 --> 00:06:47,460
And I guess, as you can see, I kind of
have a little thing for mirrors.
52
00:06:49,520 --> 00:06:50,520
Well,
53
00:06:50,720 --> 00:06:52,740
this is where I do the big nasty.
54
00:07:10,800 --> 00:07:12,040
Okay, that's it. We're done. Perfect.
55
00:07:12,280 --> 00:07:14,200
Thank you. That was fun.
56
00:07:20,040 --> 00:07:21,040
Boom's in, Peter.
57
00:07:24,280 --> 00:07:26,960
So what exactly is it that you do here?
58
00:07:28,000 --> 00:07:31,520
I'm delivering a product to a very
sophisticated market.
59
00:07:32,620 --> 00:07:37,360
In Hollywood, my clients buy and sell
the most beautiful people in the world
60
00:07:37,360 --> 00:07:38,360
hours a day.
61
00:07:39,400 --> 00:07:45,560
So I figured I had to package very
specific fantasies to excite them.
62
00:07:46,540 --> 00:07:47,540
And it's worked.
63
00:07:48,460 --> 00:07:53,800
I am a discreet, full -service online
business that supplies unique friends to
64
00:07:53,800 --> 00:07:55,400
relieve the stress of high rollers.
65
00:07:56,860 --> 00:08:01,360
I have six girls who rotate in the
house, a dozen more that go out on
66
00:08:01,360 --> 00:08:03,140
I'm building clientele on our website.
67
00:08:04,600 --> 00:08:05,920
We joke that...
68
00:08:06,760 --> 00:08:09,880
We deserve the Nobel Peace Prize for the
work we're doing.
69
00:08:11,960 --> 00:08:13,080
We probably do.
70
00:08:16,940 --> 00:08:17,420
The
71
00:08:17,420 --> 00:08:26,460
girl's
72
00:08:26,460 --> 00:08:27,880
got to be ready to rock and roll.
73
00:08:29,780 --> 00:08:34,520
I tell clients, one more time, anywhere.
74
00:08:35,600 --> 00:08:37,039
Any way you want.
75
00:08:39,120 --> 00:08:40,500
That's what's necessary.
76
00:09:04,940 --> 00:09:09,740
If you don't want to be corrupted, don't
make eye contact with them.
77
00:09:12,520 --> 00:09:17,780
If you don't want to be corrupted, don't
make eye contact with them.
78
00:09:53,040 --> 00:09:54,720
Walking down Longabria.
79
00:09:55,020 --> 00:09:57,300
Don't be surprised if you meet him.
80
00:10:00,780 --> 00:10:02,280
Hands in his pockets.
81
00:10:03,480 --> 00:10:05,380
And then let's all fly me home.
82
00:10:08,380 --> 00:10:11,320
And it's never because you are given
time.
83
00:10:11,800 --> 00:10:13,020
You get what you needed.
84
00:10:13,520 --> 00:10:14,880
You give up to me.
85
00:10:59,920 --> 00:11:01,740
Walking down all for you.
86
00:11:02,000 --> 00:11:04,340
Don't be surprised if you meet him.
87
00:11:07,620 --> 00:11:09,140
Hands in his pocket.
88
00:11:10,380 --> 00:11:12,020
And there's a lot for you.
89
00:11:15,220 --> 00:11:18,160
And if that thirsty knows you are, give
him time.
90
00:11:18,760 --> 00:11:19,960
You get what you need, eh?
91
00:11:20,300 --> 00:11:21,760
You get what you need.
92
00:11:22,340 --> 00:11:23,880
You get what you need.
93
00:11:24,360 --> 00:11:25,800
You get what you need.
94
00:11:26,160 --> 00:11:27,640
You get what you need.
95
00:11:28,719 --> 00:11:29,760
You get what you need, eh?
96
00:11:30,660 --> 00:11:31,780
You get what you need, eh?
97
00:11:32,660 --> 00:11:33,820
You get what you need, eh?
98
00:11:34,680 --> 00:11:35,800
You get what you need, eh?
99
00:11:36,580 --> 00:11:37,680
You get what you need, eh?
100
00:11:38,460 --> 00:11:39,820
You get what you need, eh?
101
00:11:40,260 --> 00:11:41,940
Well, everybody say, let's go!
102
00:11:45,580 --> 00:11:52,460
One of our regulars,
103
00:11:52,500 --> 00:11:54,260
Ethan Price, the rock star.
104
00:11:55,340 --> 00:11:59,680
Yeah, whenever he comes to town, he'll
spend 15 grand without...
105
00:11:59,680 --> 00:12:05,000
Let's call it a day.
106
00:12:05,320 --> 00:12:06,320
What's going on?
107
00:12:07,340 --> 00:12:08,340
Previous appointment.
108
00:12:24,560 --> 00:12:28,300
We're going to see behind the silk
curtain of this brothel, where these
109
00:12:28,300 --> 00:12:34,540
think that they are doing some kind of
public service, when in reality it is
110
00:12:34,540 --> 00:12:37,480
just another form of what I filmed in
Streets at Night.
111
00:12:37,780 --> 00:12:44,280
Sad women being exploited, being trapped
in the sex trade, and being used not by
112
00:12:44,280 --> 00:12:48,120
their pimps, but amazingly, by a woman.
113
00:12:51,820 --> 00:12:57,060
As far as this mystery man thing goes
with Darby, it could be anything.
114
00:13:00,440 --> 00:13:04,180
I like it. I like you always talking to
the camera.
115
00:13:05,400 --> 00:13:09,160
And I like how you plant that hook with
the mystery man.
116
00:13:09,440 --> 00:13:11,080
I just hope you have a payoff.
117
00:13:12,380 --> 00:13:13,380
Me too.
118
00:13:14,320 --> 00:13:18,520
It'd be nice if I could keep doing that
throughout the course of the film, you
119
00:13:18,520 --> 00:13:19,520
know?
120
00:13:20,220 --> 00:13:21,400
That would be a good idea.
121
00:13:22,460 --> 00:13:26,120
I like it uncut, but you could jump cut
if you, you know, run along.
122
00:13:26,480 --> 00:13:27,480
Oh, that's a good idea.
123
00:13:27,640 --> 00:13:28,640
Yeah.
124
00:13:29,800 --> 00:13:31,020
Well, thanks for seeing it.
125
00:13:33,640 --> 00:13:34,960
That's what ex -husbands are for.
126
00:13:38,080 --> 00:13:39,240
Oh, boy.
127
00:13:42,960 --> 00:13:43,960
You look good.
128
00:13:52,880 --> 00:13:56,020
Mal, it's been three years. When are you
going to lighten up, for Christ's
129
00:13:56,020 --> 00:13:58,140
sakes? You lied to me for three years.
130
00:13:58,340 --> 00:14:01,720
Yeah, and I got you that little gold
jerk that says best featured
131
00:14:02,040 --> 00:14:05,480
You went to hookers for three years and
you lied to me. You did a film about him
132
00:14:05,480 --> 00:14:09,040
and got the award. You are leaving out
all of the lies. And when I told you the
133
00:14:09,040 --> 00:14:12,520
truth, what? Nothing. You keep hammering
it over again. You told me the truth
134
00:14:12,520 --> 00:14:14,320
because I found out.
135
00:14:15,280 --> 00:14:16,280
My hero.
136
00:14:24,460 --> 00:14:25,840
Thanks for watching the footage.
137
00:14:30,820 --> 00:14:32,860
Yeah, I'm sorry that I didn't love you.
138
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
So, um...
139
00:14:52,200 --> 00:14:56,220
How does it work between you? Is there
any competition at all?
140
00:14:57,380 --> 00:15:00,320
Oh, I don't think there's any
competition to you guys.
141
00:15:00,560 --> 00:15:01,560
Oh, no.
142
00:15:02,220 --> 00:15:04,680
Darby, she concentrates on presentation.
143
00:15:05,140 --> 00:15:07,760
She always has this play in a specific
role.
144
00:15:08,020 --> 00:15:09,120
It's just like acting.
145
00:15:09,960 --> 00:15:13,280
Darby's always right when she reads what
a guy wants. It's amazing.
146
00:15:13,880 --> 00:15:16,140
So what are some of the tricks of the
trade?
147
00:15:16,730 --> 00:15:20,270
Well, what gets men off the most will go
underneath the chapter heading of
148
00:15:20,270 --> 00:15:24,590
foreplay. Yeah, we don't get a lot of
slam bang. These guys are paying big
149
00:15:24,590 --> 00:15:28,150
for our little patch of heaven, so we
don't rush them.
150
00:15:28,670 --> 00:15:29,670
Bigger tips.
151
00:15:30,310 --> 00:15:32,590
Where do you come out on safe sex?
152
00:15:33,290 --> 00:15:34,290
Oh, with safe sex.
153
00:15:34,690 --> 00:15:37,230
There is no exceptions.
154
00:15:37,470 --> 00:15:38,470
No exceptions.
155
00:15:38,670 --> 00:15:44,110
I usually try to touch a man where he's
normally not touched, such as his
156
00:15:44,110 --> 00:15:45,570
nipples, his ass.
157
00:15:46,510 --> 00:15:48,190
Those are really weird.
158
00:15:49,450 --> 00:15:53,550
Some guys, like, won't let you touch
their butts, like it's a gay thing or
159
00:15:53,550 --> 00:15:54,550
something.
160
00:15:55,790 --> 00:15:58,010
Oh, so what about the sucking guys?
161
00:15:58,310 --> 00:15:59,310
Oh, they're cute.
162
00:16:00,090 --> 00:16:01,090
Sucking guys?
163
00:16:01,730 --> 00:16:04,230
All they want is to suck on our titties.
164
00:16:04,630 --> 00:16:05,950
Not enough of mommy.
165
00:16:06,350 --> 00:16:07,710
Oh, I think they're sweet.
166
00:16:07,970 --> 00:16:09,770
They're so focused on the breath.
167
00:16:10,010 --> 00:16:11,450
It's all about that.
168
00:16:11,970 --> 00:16:12,970
And coming.
169
00:16:13,390 --> 00:16:14,630
Sounds like a head trip.
170
00:16:14,870 --> 00:16:15,870
Absolutely.
171
00:16:16,060 --> 00:16:17,640
That's why we call it an art.
172
00:16:17,940 --> 00:16:18,940
Oh, God.
173
00:16:18,980 --> 00:16:21,260
What? An art? Hello?
174
00:16:22,300 --> 00:16:27,920
The princess here could never refer to
herself as a call girl like the rest of
175
00:16:27,920 --> 00:16:28,920
us.
176
00:16:29,980 --> 00:16:35,020
One of the really cool things that
happens is that whole star trip that
177
00:16:35,020 --> 00:16:36,020
here.
178
00:16:36,300 --> 00:16:41,520
Like? You know, like the What's -His
-Name and the new Julia What's -Her
179
00:16:41,520 --> 00:16:42,520
movie.
180
00:16:44,560 --> 00:16:45,560
And Charlie.
181
00:16:48,700 --> 00:16:53,080
Right, right. That baseball guy from
the... Uh, CJ?
182
00:16:55,020 --> 00:16:56,460
How you been, CJ?
183
00:16:59,040 --> 00:17:00,320
Doing real fine.
184
00:17:00,760 --> 00:17:01,920
Glad to hear it.
185
00:17:02,920 --> 00:17:04,220
You know what I want.
186
00:17:07,180 --> 00:17:10,060
And this is what wants it.
187
00:17:11,640 --> 00:17:13,280
That makes me wet.
188
00:17:14,110 --> 00:17:15,110
Really?
189
00:17:17,290 --> 00:17:19,630
You best be real careful.
190
00:17:19,930 --> 00:17:26,849
Lady, looks like big CJ is in a real
nasty mood tonight.
191
00:17:27,369 --> 00:17:28,369
Yes.
192
00:17:29,970 --> 00:17:30,970
Ooh.
193
00:17:35,730 --> 00:17:36,730
Ooh,
194
00:17:38,650 --> 00:17:39,650
yes.
195
00:18:04,140 --> 00:18:05,480
coming over there. Oh, yes.
196
00:18:06,700 --> 00:18:07,700
Come on.
197
00:18:08,920 --> 00:18:10,460
Walk real slow.
198
00:18:11,500 --> 00:18:13,020
You look so good.
199
00:18:16,340 --> 00:18:17,640
Oh, yes.
200
00:18:18,280 --> 00:18:19,280
I'm here.
201
00:18:19,780 --> 00:18:20,780
Mm -hmm.
202
00:18:24,340 --> 00:18:25,340
Mm.
203
00:18:25,880 --> 00:18:26,920
Mm. Mm.
204
00:18:27,820 --> 00:18:29,820
Mm. Do you like that?
205
00:18:30,560 --> 00:18:31,580
Oh, yeah.
206
00:18:31,840 --> 00:18:32,840
Yeah?
207
00:18:34,360 --> 00:18:36,360
Do you really like that?
208
00:18:36,740 --> 00:18:37,599
Oh, yes.
209
00:18:37,600 --> 00:18:38,740
Yeah? Yeah.
210
00:18:39,700 --> 00:18:42,420
Oh, you are so big.
211
00:18:42,680 --> 00:18:43,679
That's right.
212
00:18:43,680 --> 00:18:45,740
That's right. And it's all yours.
213
00:18:46,020 --> 00:18:47,600
Is it all mine? Oh, yes. Yeah?
214
00:18:48,740 --> 00:18:49,740
Oh.
215
00:18:53,620 --> 00:18:54,620
Yeah.
216
00:18:59,880 --> 00:19:02,100
Ready? Oh, yeah. Okay.
217
00:19:09,949 --> 00:19:12,130
I'm coming up come on
218
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
Yeah.
219
00:20:48,680 --> 00:20:49,680
I want more.
220
00:20:49,740 --> 00:20:50,740
Uh -huh.
221
00:20:54,160 --> 00:20:56,260
Come on.
222
00:21:02,120 --> 00:21:07,280
Fuck me.
223
00:21:10,460 --> 00:21:11,460
Huh?
224
00:21:14,980 --> 00:21:16,260
I'm going to put my legs up.
225
00:21:16,580 --> 00:21:17,680
I don't want them up.
226
00:21:18,040 --> 00:21:19,680
Yeah, I want you to fuck me like this.
227
00:21:19,880 --> 00:21:20,880
Yeah. Yeah.
228
00:21:21,380 --> 00:21:22,380
Come on.
229
00:22:09,580 --> 00:22:10,580
I'll go get you a towel.
230
00:22:13,360 --> 00:22:13,760
I
231
00:22:13,760 --> 00:22:22,960
went
232
00:22:22,960 --> 00:22:26,560
to Antioch and I got my master's in fine
art from Yale.
233
00:22:27,420 --> 00:22:29,220
I've been creative all my life.
234
00:22:29,580 --> 00:22:31,020
It's just who I am.
235
00:22:32,720 --> 00:22:37,060
I was in some group shows in Boston and
I also had a one -woman show in New
236
00:22:37,060 --> 00:22:38,980
York. I got a couple reviews.
237
00:22:39,900 --> 00:22:43,680
They said that my paintings, that they
were lyrical and that they were soaring.
238
00:22:44,800 --> 00:22:50,820
But I haven't shown in about five years
now.
239
00:22:51,580 --> 00:22:53,720
How much time do you spend painting?
240
00:22:55,380 --> 00:22:57,400
Nowhere nearly as much as I want to.
241
00:23:00,600 --> 00:23:01,600
Like?
242
00:23:02,200 --> 00:23:03,200
I don't know.
243
00:23:04,580 --> 00:23:06,920
I'm lucky if I'm able to paint.
244
00:23:08,840 --> 00:23:09,840
Once a week.
245
00:23:11,800 --> 00:23:14,320
I know a writer.
246
00:23:14,800 --> 00:23:20,720
It's one of my clients who says that
he's a writer. But the only problem is
247
00:23:20,720 --> 00:23:22,600
he never writes anymore.
248
00:23:27,640 --> 00:23:32,560
Maybe I should say that I used to be a
painter.
249
00:23:34,460 --> 00:23:35,640
Or that...
250
00:23:37,610 --> 00:23:44,350
Maybe one day, I'll have enough time to
paint
251
00:23:44,350 --> 00:23:45,350
again.
252
00:23:51,110 --> 00:23:52,270
I'm not a painter.
253
00:23:53,650 --> 00:24:00,370
I mean, I know that this sounds stupid,
and it
254
00:24:00,370 --> 00:24:01,990
even surprised me.
255
00:24:02,210 --> 00:24:05,550
I mean, I thought that I was, but...
256
00:24:06,380 --> 00:24:07,500
I have this studio.
257
00:24:13,900 --> 00:24:15,440
I guess I'm just a call girl.
258
00:24:17,460 --> 00:24:18,460
I'm sorry.
259
00:24:28,800 --> 00:24:31,040
Well, those girls are really far out.
260
00:24:31,820 --> 00:24:32,860
Yeah, they really are.
261
00:24:34,500 --> 00:24:35,500
They turn you on?
262
00:24:38,929 --> 00:24:39,929
Well, yeah.
263
00:24:40,210 --> 00:24:41,149
Which one?
264
00:24:41,150 --> 00:24:42,150
Mel?
265
00:24:42,250 --> 00:24:43,250
Yep.
266
00:24:43,450 --> 00:24:45,810
It'd be better if you parked your van
around back.
267
00:24:46,230 --> 00:24:48,330
Okay, I'll do it. No, from here on in.
268
00:24:48,530 --> 00:24:49,530
Fine.
269
00:24:49,890 --> 00:24:51,350
I don't have my makeup on.
270
00:24:51,550 --> 00:24:54,670
You look great. Hey, Darby, wait. Do you
ever feel like you're doing anything
271
00:24:54,670 --> 00:24:55,670
wrong with all this?
272
00:24:57,030 --> 00:24:58,770
No, as a matter of fact, I don't.
273
00:24:59,310 --> 00:25:03,230
I don't force anyone to come here. I
don't take their money from them.
274
00:25:04,170 --> 00:25:05,210
Is this for the movie?
275
00:25:09,040 --> 00:25:10,300
Of course, it's for the movie.
276
00:25:12,740 --> 00:25:14,480
There are no victims here.
277
00:25:15,380 --> 00:25:17,200
Everybody gets what they want.
278
00:25:17,420 --> 00:25:22,080
The guys get companionship. My girls are
incredibly well paid.
279
00:25:22,660 --> 00:25:24,540
And I'm doing a service for mankind.
280
00:25:25,760 --> 00:25:28,060
Do you ever feel like you're bothered by
law enforcement?
281
00:25:29,500 --> 00:25:32,020
The bottom line is I'm not doing
anything wrong.
282
00:25:32,960 --> 00:25:36,140
As a matter of fact, and this isn't
something I like to talk about, but I
283
00:25:36,140 --> 00:25:39,760
lot of successful graduates. Two
lawyers, a girl in med school. I don't
284
00:25:39,760 --> 00:25:40,760
understand.
285
00:25:41,240 --> 00:25:45,420
Girls who have worked for me and have
gone to school with the money they've
286
00:25:45,420 --> 00:25:46,379
earned.
287
00:25:46,380 --> 00:25:50,720
Girls that came to me with nothing and
have made a life for themselves.
288
00:25:53,380 --> 00:25:54,380
Everybody wins.
289
00:26:01,480 --> 00:26:02,800
So what do you think of her?
290
00:26:04,020 --> 00:26:05,140
I like her.
291
00:26:05,840 --> 00:26:07,220
I mean, she's raw.
292
00:26:07,420 --> 00:26:08,420
You know, she's real.
293
00:26:08,600 --> 00:26:09,640
She knows what she wants.
294
00:26:10,120 --> 00:26:11,880
The girls like her. It's interesting.
295
00:26:12,740 --> 00:26:14,900
What about that secret guy she sees?
296
00:26:15,660 --> 00:26:20,160
You know, whatever it is about her, it's
all wrapped up in him. I know it is.
297
00:26:20,820 --> 00:26:21,679
All right.
298
00:26:21,680 --> 00:26:24,540
Maybe Darby has her own clients, and
that's who this guy is.
299
00:26:27,200 --> 00:26:28,240
You interested in her?
300
00:26:28,560 --> 00:26:29,560
Yeah, right.
301
00:26:29,850 --> 00:26:31,690
Stacy, my girlfriend, would love that,
wouldn't she?
302
00:26:32,430 --> 00:26:35,910
I mean, these girls are totally hot, but
they're really nice.
303
00:26:37,990 --> 00:26:41,950
You never told me which one you liked
the best. Oh, I don't know. I'm trying
304
00:26:41,950 --> 00:26:42,950
to go there.
305
00:26:44,170 --> 00:26:45,890
Okay, it's Rosemary. She's outrageous.
306
00:26:46,170 --> 00:26:47,170
I admit it.
307
00:26:47,390 --> 00:26:48,390
Oh, God.
308
00:26:50,130 --> 00:26:51,970
Tell them they got a big dick and
they'll come a ton.
309
00:26:53,870 --> 00:26:56,410
Tell them that they're turning you on.
They're yours.
310
00:26:56,810 --> 00:26:57,810
All the way.
311
00:26:58,110 --> 00:27:00,450
So what are some of the other things you
do to turn them on?
312
00:27:01,970 --> 00:27:04,070
Oh, I cup their balls.
313
00:27:04,430 --> 00:27:06,150
Instant Valium. They're gone.
314
00:27:07,470 --> 00:27:11,070
You know that little nubbin thing right
at the bottom of the little helmet?
315
00:27:11,610 --> 00:27:13,270
I touch that real light.
316
00:27:14,770 --> 00:27:18,210
Guys go crazy when I rub their dick
between my tits and on the nips.
317
00:27:18,850 --> 00:27:22,890
Sometimes, before I put a condom on
them, I'll take their penis and I'll rub
318
00:27:22,890 --> 00:27:26,560
either across my cheeks... It rolled
lightly across my lips. Oh, I've had
319
00:27:26,560 --> 00:27:27,580
lose it at that point.
320
00:27:27,780 --> 00:27:29,700
Run for your life. Save yourself.
321
00:27:31,960 --> 00:27:37,660
The deal is, I was doing drugs, and I
was into a lot of real bad shit.
322
00:27:38,720 --> 00:27:41,480
And Darby pulled me out of that.
323
00:27:42,960 --> 00:27:45,620
She got me cleaned up, got me out of
debt.
324
00:27:47,220 --> 00:27:48,300
I wore everything.
325
00:27:53,100 --> 00:27:54,260
She saved my life.
326
00:28:03,960 --> 00:28:05,860
Who are the best clients?
327
00:28:06,920 --> 00:28:10,720
Well, there's guys who, they love to
make love.
328
00:28:11,000 --> 00:28:15,260
They're giving, they're taking, they're
considerate.
329
00:28:16,440 --> 00:28:21,200
I have a regular. He's an actor, and
usually I hate actors.
330
00:28:22,409 --> 00:28:23,930
But he's the sweetest.
331
00:28:24,650 --> 00:28:25,690
He loves to fuck.
332
00:28:27,310 --> 00:28:30,910
I came to terms with what I'd do a long
time ago.
333
00:28:32,050 --> 00:28:34,170
I'm some sort of fancy figure for guys.
334
00:28:34,470 --> 00:28:35,470
I know that.
335
00:28:36,750 --> 00:28:38,530
I can't change who I am.
336
00:28:39,210 --> 00:28:40,510
It's the way that it is.
337
00:28:41,370 --> 00:28:43,030
It's the way God made me.
338
00:29:05,420 --> 00:29:06,420
Me? Oh.
339
00:29:07,740 --> 00:29:10,640
I had a regular last year.
340
00:29:10,940 --> 00:29:16,680
I don't know what happened to him, but
he got me off every time.
341
00:29:16,960 --> 00:29:20,340
I don't know what it was. I don't think
he ever knew it was for real.
342
00:29:22,600 --> 00:29:23,900
I love that guy.
343
00:29:27,640 --> 00:29:30,780
I don't think I have any clients I
really look forward to.
344
00:29:32,780 --> 00:29:38,200
I spent a lot of time alone, watching
TV, reading, playing.
345
00:29:39,240 --> 00:29:40,700
We moved around a lot.
346
00:29:41,320 --> 00:29:44,740
A couple of years here, then move. A
couple of years in the next place.
347
00:29:45,940 --> 00:29:49,940
I'd finally get to know the kids at
school and, you know, be gone again.
348
00:29:50,720 --> 00:29:51,780
What's your father do?
349
00:29:53,340 --> 00:29:55,680
Um, he's a minister.
350
00:29:57,720 --> 00:29:58,720
American Baptist.
351
00:30:11,530 --> 00:30:12,890
What about Ethan?
352
00:30:14,210 --> 00:30:16,330
The E -man is wild.
353
00:30:18,310 --> 00:30:20,990
I bet Soundboy's pretty wild.
354
00:30:21,250 --> 00:30:23,370
I've had my eyes on Flick over there.
355
00:30:24,790 --> 00:30:26,490
You ever had a pro, pretty boy?
356
00:30:29,590 --> 00:30:30,910
No, I've not. I have.
357
00:30:32,410 --> 00:30:33,630
I dib Soundboy.
358
00:30:39,090 --> 00:30:40,330
You like Rosemary?
359
00:30:40,860 --> 00:30:41,860
Petey boy?
360
00:30:47,480 --> 00:30:50,340
This is
361
00:30:50,340 --> 00:31:08,120
kind
362
00:31:08,120 --> 00:31:09,120
of a goop.
363
00:31:10,730 --> 00:31:14,010
I really appreciate you doing this. You
gonna fuzz my voice?
364
00:31:15,310 --> 00:31:18,570
My name is Witness X.
365
00:31:21,770 --> 00:31:26,590
This is gonna be on Inside Hollywood
tomorrow night, isn't it?
366
00:31:26,830 --> 00:31:27,830
I don't think so.
367
00:31:29,450 --> 00:31:30,450
So,
368
00:31:31,910 --> 00:31:34,530
what do you want to ask me?
369
00:31:35,370 --> 00:31:36,570
Do you come here often?
370
00:31:37,610 --> 00:31:38,610
Oh, yeah.
371
00:31:39,470 --> 00:31:40,950
The girls here are great.
372
00:31:41,370 --> 00:31:43,210
The absolute best.
373
00:31:44,830 --> 00:31:46,770
Do you have a girlfriend or a wife?
374
00:31:49,090 --> 00:31:50,090
Yeah.
375
00:31:55,490 --> 00:31:58,910
I'm dating an actress for about a year
now.
376
00:31:59,610 --> 00:32:01,010
She's incredibly beautiful.
377
00:32:03,130 --> 00:32:04,550
Does she know that you come here?
378
00:32:07,300 --> 00:32:08,340
Yeah, right.
379
00:32:11,400 --> 00:32:13,720
Um, how does that work?
380
00:32:17,920 --> 00:32:18,440
I
381
00:32:18,440 --> 00:32:25,220
like
382
00:32:25,220 --> 00:32:26,720
sex.
383
00:32:29,540 --> 00:32:35,100
Let me see your breasts, baby.
384
00:32:35,360 --> 00:32:36,360
You got it, baby.
385
00:32:36,480 --> 00:32:37,480
Let me see what you got.
386
00:32:37,740 --> 00:32:38,880
No, Daddy.
387
00:32:43,100 --> 00:32:44,100
Fuck me.
388
00:32:44,240 --> 00:32:45,240
Oh, yeah.
389
00:32:46,880 --> 00:32:49,040
Oh, you look good, baby.
390
00:32:50,000 --> 00:32:52,320
Can't wait to suck you in on that. Oh,
yeah.
391
00:33:08,620 --> 00:33:09,620
Oh, baby.
392
00:33:10,460 --> 00:33:11,480
You're so beautiful.
393
00:33:12,780 --> 00:33:13,980
You're my little sunshine.
394
00:33:19,600 --> 00:33:26,540
You like that, baby? Yeah, baby, I love
it. Daddy wants to fuck
395
00:33:26,540 --> 00:33:27,820
you. Oh, yeah, fuck me.
396
00:33:28,080 --> 00:33:29,080
Okay, baby.
397
00:33:38,060 --> 00:33:39,039
That's so good.
398
00:33:39,040 --> 00:33:40,580
Are you ready? Yeah.
399
00:33:40,800 --> 00:33:41,539
You ready?
400
00:33:41,540 --> 00:33:44,980
I want you so bad. Oh, I want to fuck
you too. You're going to fuck me now.
401
00:33:45,680 --> 00:33:46,680
Come on, baby.
402
00:33:47,500 --> 00:33:48,500
Hurry.
403
00:33:49,220 --> 00:33:50,220
Fuck.
404
00:33:55,680 --> 00:33:57,360
Oh, she's so good.
405
00:33:58,740 --> 00:34:00,040
Do that one.
406
00:34:00,440 --> 00:34:01,960
And I wouldn't even tell her.
407
00:34:24,650 --> 00:34:25,650
Daddy's ready.
408
00:34:30,409 --> 00:34:36,210
Put that on my winker.
409
00:34:36,530 --> 00:34:37,969
I hope it's big enough.
410
00:35:01,260 --> 00:35:02,260
That's so good.
411
00:35:02,620 --> 00:35:04,020
That's so good.
412
00:35:04,760 --> 00:35:05,880
Oh, you're so good.
413
00:35:08,080 --> 00:35:10,560
Come on. Yeah.
414
00:35:10,780 --> 00:35:11,578
Is that all you got?
415
00:35:11,580 --> 00:35:12,580
Come on.
416
00:35:12,680 --> 00:35:14,960
Oh, yeah. Oh, yeah. That's okay.
417
00:35:15,260 --> 00:35:19,080
Is that what you want? Don't stop. Is
that what you want? Don't stop. Yeah.
418
00:35:19,080 --> 00:35:22,280
yeah. Oh, God. Thinking about me. Oh,
God.
419
00:35:22,520 --> 00:35:23,520
Huh? Oh, God.
420
00:35:23,620 --> 00:35:24,620
Ooh.
421
00:35:41,130 --> 00:35:42,130
Uh -huh.
422
00:35:42,450 --> 00:35:43,550
Is that good?
423
00:35:43,850 --> 00:35:44,850
Yeah.
424
00:35:48,110 --> 00:35:48,710
Good
425
00:35:48,710 --> 00:36:07,310
to
426
00:36:07,310 --> 00:36:09,750
watch.
427
00:36:13,420 --> 00:36:14,420
I'm gonna come on you, okay?
428
00:36:14,620 --> 00:36:17,160
Oh, yeah. I love it. I'm gonna take my
condom off.
429
00:36:17,700 --> 00:36:19,620
Okay? Yeah, I want you. Come on.
430
00:36:21,040 --> 00:36:22,880
Come on. Oh, yeah.
431
00:36:25,580 --> 00:36:27,160
Oh, baby.
432
00:36:27,720 --> 00:36:28,720
Oh, yeah.
433
00:36:29,100 --> 00:36:30,100
Oh,
434
00:36:30,720 --> 00:36:31,720
come on.
435
00:36:32,080 --> 00:36:33,080
Oh, yeah.
436
00:36:34,040 --> 00:36:35,060
Come for me, honey.
437
00:36:36,420 --> 00:36:37,420
I'm gonna come now. I'm ready.
438
00:36:37,740 --> 00:36:38,920
I'm gonna come all over you.
439
00:36:39,200 --> 00:36:41,460
Oh, come on, baby. I'm gonna come on
you. Oh, yeah?
440
00:37:04,950 --> 00:37:10,350
Fucking beautiful, man. Fucking
beautiful.
441
00:37:11,390 --> 00:37:12,790
Fucking...
442
00:37:19,630 --> 00:37:20,670
What can I say?
443
00:37:21,470 --> 00:37:23,630
Life is good.
444
00:37:28,710 --> 00:37:32,670
How many times a week do you have sex?
445
00:37:59,180 --> 00:38:03,040
I have sex a couple of times, three
times a week with my girlfriend, right?
446
00:38:03,180 --> 00:38:04,180
She's great.
447
00:38:04,660 --> 00:38:11,640
Then, you know, I come here and
occasionally, you know, I
448
00:38:11,640 --> 00:38:12,720
do it myself.
449
00:38:16,420 --> 00:38:20,600
My girlfriend, she thinks that I'm a sex
addict.
450
00:38:21,940 --> 00:38:23,580
She saw this TV special.
451
00:38:29,480 --> 00:38:33,600
I mean, why wouldn't I do something that
feels so good?
452
00:38:36,200 --> 00:38:37,860
It's not a problem for me.
453
00:38:44,980 --> 00:38:49,640
I'm not going to fix anything if it
ain't broken. You know what I'm saying?
454
00:38:52,780 --> 00:38:53,780
Okay, cut.
455
00:38:54,680 --> 00:38:55,680
Sit, Vince.
456
00:38:57,120 --> 00:38:58,120
Let's wrap it up.
457
00:39:30,299 --> 00:39:31,299
So may I come in?
458
00:40:01,310 --> 00:40:03,410
This is my private haven.
459
00:40:06,870 --> 00:40:07,870
Do you do trick?
460
00:40:09,690 --> 00:40:12,390
There are some things a lady doesn't
talk about.
461
00:40:13,450 --> 00:40:14,910
Well, have you ever done trick?
462
00:40:15,270 --> 00:40:21,130
I mean, legend has it that for the right
price, the right guy, that
463
00:40:21,130 --> 00:40:23,390
you've turned a trick.
464
00:40:26,630 --> 00:40:28,370
There's another way to look at it.
465
00:40:32,300 --> 00:40:38,560
There have been times when I have been
in a relationship
466
00:40:38,560 --> 00:40:45,500
with a man where the final scene is
467
00:40:45,500 --> 00:40:49,900
a scene that has to be played out.
468
00:40:52,120 --> 00:40:59,060
As for payment, there are lots of ways
men
469
00:40:59,060 --> 00:41:00,060
pay for sex.
470
00:41:01,870 --> 00:41:04,610
This is one of the few that's on it.
471
00:41:07,670 --> 00:41:14,530
Over here... We
472
00:41:14,530 --> 00:41:18,490
have something for our more adventurous
clients.
473
00:41:24,310 --> 00:41:26,090
Oh, that's amazing.
474
00:41:28,310 --> 00:41:34,600
We have a few... Clients that like to
watch.
475
00:41:42,500 --> 00:41:43,760
Some life you got here.
476
00:41:44,100 --> 00:41:45,100
Really?
477
00:41:45,340 --> 00:41:48,200
I've been meaning to ask you, do you
want to interview one of the guys that
478
00:41:48,200 --> 00:41:49,200
works for me?
479
00:41:49,360 --> 00:41:52,040
Yeah, does he service men or women?
480
00:41:52,820 --> 00:41:54,920
Women. It's a whole new market.
481
00:41:56,440 --> 00:41:59,580
So do any of your girls service other
women?
482
00:42:02,850 --> 00:42:04,650
No, that doesn't work for me.
483
00:42:05,970 --> 00:42:07,790
So do you want to talk to one of my
guys?
484
00:42:08,770 --> 00:42:09,770
Yeah, I'd love to.
485
00:42:11,190 --> 00:42:15,630
Rick, one of my best ones said he'd do
it, that it would be good for his
486
00:42:16,290 --> 00:42:18,830
Oh, is that the guy we see in the
driveway sometimes?
487
00:42:21,170 --> 00:42:22,170
No.
488
00:42:24,210 --> 00:42:27,410
I... Hold on, stop.
489
00:42:30,990 --> 00:42:31,990
What is it?
490
00:42:32,190 --> 00:42:38,390
This is very... He can't be in this film
at all.
491
00:42:39,130 --> 00:42:41,810
Oh, well, you can't even make him out at
all.
492
00:42:42,070 --> 00:42:43,070
You can't.
493
00:42:43,930 --> 00:42:45,410
I'm in this relationship.
494
00:42:46,390 --> 00:42:53,350
It's a long -time thing. It's that...
He's married and in the public eye.
495
00:42:55,330 --> 00:42:59,010
I love him so much, and I can never be
with him.
496
00:43:00,190 --> 00:43:04,550
I'm sorry, but he can't be in this film
at all. Okay, he won't be. It's fine.
497
00:43:04,850 --> 00:43:07,130
I'm sorry. I should have told you. No,
no, it's okay.
498
00:43:07,410 --> 00:43:08,410
I'm sorry.
499
00:43:08,670 --> 00:43:09,670
It's all right.
500
00:43:11,990 --> 00:43:14,190
Very good. The mystery man pays off.
501
00:43:15,110 --> 00:43:16,110
I love it.
502
00:43:16,210 --> 00:43:17,210
That's hot shit.
503
00:43:18,330 --> 00:43:19,510
How are you going to use the footage?
504
00:43:21,710 --> 00:43:22,710
I might.
505
00:43:23,190 --> 00:43:26,930
I mean, it kind of makes me look like
the evil filmmaker, you know? Oh, yeah,
506
00:43:27,150 --> 00:43:28,150
but it's...
507
00:43:28,740 --> 00:43:29,840
Good. It's good.
508
00:43:30,320 --> 00:43:32,000
Well, it doesn't reveal who he is.
509
00:43:33,740 --> 00:43:35,400
It reveals who the filmmaker is.
510
00:43:38,120 --> 00:43:44,260
You know, the Darby's in this
relationship with this guy that comes to
511
00:43:44,260 --> 00:43:47,180
at the brothel. I mean, you can't write
stuff that good, you know?
512
00:43:47,700 --> 00:43:52,060
Maybe he's a straight John. I don't
know. Whatever. It's amazing. It's good.
513
00:43:54,360 --> 00:43:56,220
So what about the rest of the footage?
How is it?
514
00:43:58,800 --> 00:44:01,500
It's okay. It's good, I think. Oh, shut
up. It's amazing.
515
00:44:01,960 --> 00:44:03,320
These girls are out there.
516
00:44:03,560 --> 00:44:04,560
Oh, they are.
517
00:44:04,980 --> 00:44:09,780
They are. What is Pamela's story?
Pamela? Let's get Pamela. What about
518
00:44:10,060 --> 00:44:12,600
Oh. She likes Rosemary.
519
00:44:15,640 --> 00:44:16,640
What?
520
00:44:19,440 --> 00:44:24,120
I gotta... I gotta tell you something.
Something went down.
521
00:44:25,620 --> 00:44:26,620
Like?
522
00:44:32,300 --> 00:44:39,240
i what i i um when you're videotaping
523
00:44:39,240 --> 00:44:44,140
darby and i was rapping downstairs hey
524
00:44:44,140 --> 00:44:50,960
are you okay with this kidding around
with you yeah yeah no
525
00:44:50,960 --> 00:44:57,480
it's it's cool everything's cool you're
amazing you are yeah if i had the money
526
00:44:57,480 --> 00:44:58,480
i
527
00:45:00,200 --> 00:45:01,200
You're turning me on.
528
00:45:10,180 --> 00:45:11,560
My nipple's getting hard.
529
00:45:19,900 --> 00:45:22,120
And I couldn't believe my eyes.
530
00:45:25,860 --> 00:45:26,859
Do you like?
531
00:45:26,860 --> 00:45:27,860
Yeah.
532
00:45:36,010 --> 00:45:37,210
I've wanted to do this.
533
00:45:39,110 --> 00:45:41,850
This is the first day that I saw you.
534
00:46:44,780 --> 00:46:45,780
I love that.
535
00:47:06,680 --> 00:47:07,680
Oh.
536
00:47:09,300 --> 00:47:10,300
Oh man.
537
00:47:11,100 --> 00:47:12,180
Oh man.
538
00:47:12,970 --> 00:47:13,970
Here we go.
539
00:47:16,270 --> 00:47:17,830
And she started to touch me.
540
00:47:21,810 --> 00:47:22,810
Oh, man.
541
00:47:24,270 --> 00:47:25,530
Oh, God.
542
00:47:26,270 --> 00:47:27,270
Oh, my.
543
00:47:27,650 --> 00:47:28,750
Oh, it's so big.
544
00:47:30,150 --> 00:47:31,049
Oh, yeah.
545
00:47:31,050 --> 00:47:32,050
Does that feel good?
546
00:47:32,090 --> 00:47:33,770
Yeah. You want more? Yeah.
547
00:47:44,430 --> 00:47:47,090
Damn. Oh, yes.
548
00:47:47,390 --> 00:47:51,750
Oh, yes.
549
00:47:53,310 --> 00:47:54,710
Ready?
550
00:48:15,850 --> 00:48:17,770
Harder. You want it harder? Yeah.
551
00:48:21,450 --> 00:48:22,690
Harder. You want it harder?
552
00:48:26,130 --> 00:48:27,810
You want it harder?
553
00:48:31,150 --> 00:48:32,150
Come on.
554
00:48:32,910 --> 00:48:33,910
Oh, God.
555
00:48:34,150 --> 00:48:35,149
Let it go.
556
00:48:35,150 --> 00:48:35,908
Come on.
557
00:48:35,910 --> 00:48:36,910
Give it to me.
558
00:48:37,730 --> 00:48:39,170
Come on, give it to me.
559
00:48:39,530 --> 00:48:40,530
Give it to me.
560
00:48:41,610 --> 00:48:42,610
Harder.
561
00:49:00,110 --> 00:49:01,110
Oh, that was good.
562
00:49:19,600 --> 00:49:20,880
I can't fucking believe this.
563
00:49:24,840 --> 00:49:30,520
I'm sorry, I just... This breaks all the
rules. For Christ's sake, can't any guy
564
00:49:30,520 --> 00:49:31,520
keep it in his pants?
565
00:49:34,700 --> 00:49:35,980
What's the problem, though?
566
00:49:36,220 --> 00:49:37,520
He crossed the line!
567
00:49:37,840 --> 00:49:39,100
What line did he cross?
568
00:49:40,100 --> 00:49:42,840
I mean, how is it going to hurt the
film? God damn it!
569
00:49:43,200 --> 00:49:44,940
Seriously, what is it going to do?
570
00:49:45,260 --> 00:49:47,740
What, is it going to give her a better
sound than the other ones?
571
00:49:48,830 --> 00:49:52,310
You're pissed off, but I just don't
think it has anything to do with the
572
00:49:52,450 --> 00:49:53,450
Fuck you!
573
00:49:54,490 --> 00:49:57,470
Melinda, listen, just come on. Just wait
a minute.
574
00:50:04,510 --> 00:50:05,690
All right.
575
00:50:07,670 --> 00:50:10,130
Do I use this in the film?
576
00:50:12,850 --> 00:50:13,850
No.
577
00:50:14,510 --> 00:50:15,510
No.
578
00:50:18,760 --> 00:50:23,820
You know, Mel, there's no lie here.
579
00:50:25,380 --> 00:50:28,040
You're not a victim here. There is no
victim.
580
00:50:28,840 --> 00:50:30,660
It just happened, and I'm sorry.
581
00:50:30,980 --> 00:50:31,980
Do you pay her?
582
00:50:45,340 --> 00:50:46,340
Why don't you...
583
00:50:47,050 --> 00:50:49,150
Tell him, share your common bond.
584
00:50:55,450 --> 00:50:58,830
Did you... Oh.
585
00:51:02,190 --> 00:51:04,050
Well, you know, maybe it's not so bad.
586
00:51:06,190 --> 00:51:12,070
And in his case, he didn't pay for it,
so I guess it's more like a date.
587
00:51:13,630 --> 00:51:14,630
Please.
588
00:51:15,010 --> 00:51:16,050
Yeah, it was like a date.
589
00:51:20,070 --> 00:51:22,190
You got a hot shit film, kiddo.
590
00:51:23,670 --> 00:51:24,670
Guess I'll go.
591
00:51:26,050 --> 00:51:27,050
Peter?
592
00:51:27,350 --> 00:51:28,350
See ya.
593
00:51:30,310 --> 00:51:31,990
You know, you should be careful.
594
00:51:32,430 --> 00:51:35,990
You lose yourself in your movie. You get
so lost in it, you're gonna lose
595
00:51:35,990 --> 00:51:37,430
yourself. Yeah.
596
00:51:39,190 --> 00:51:40,350
You're doing a good job.
597
00:51:42,770 --> 00:51:45,390
You know, thank you so much for helping
me.
598
00:51:46,080 --> 00:51:49,720
And talking to you really helped the
doc. It's great. I appreciate it. Thank
599
00:51:49,720 --> 00:51:50,720
you.
600
00:51:51,380 --> 00:51:52,380
You're welcome.
601
00:51:57,340 --> 00:52:04,320
Hey, you know, I should say that all my
friends are really giving me a hard
602
00:52:04,320 --> 00:52:08,940
time. You know, they say that I'm just
doing this to get you back and that
603
00:52:08,940 --> 00:52:13,980
you're just using me to shape your film.
Neil. No, wait. I'm just saying that,
604
00:52:14,080 --> 00:52:15,080
uh...
605
00:52:16,350 --> 00:52:21,890
I'm just saying that all I know is that
I'm happy to be with you, that's all.
606
00:52:26,490 --> 00:52:27,490
That's it.
607
00:52:42,990 --> 00:52:46,870
I screened a rough cut of the film to
some close friends last night, some
608
00:52:46,870 --> 00:52:53,830
filmmakers, some writers, and they all
seemed to like
609
00:52:53,830 --> 00:53:00,130
it. I mean, who knows what to believe in
this awful town, but they liked it. And
610
00:53:00,130 --> 00:53:06,790
they think that I need to explain why
after all this time, Neil and I, after
611
00:53:06,790 --> 00:53:09,150
lies and the divorce, why he's still in
my life.
612
00:53:11,790 --> 00:53:14,190
I grew up in the business with Neil.
613
00:53:14,890 --> 00:53:19,810
I was an editor and he hired me on my
first doc. It was Bill's movie about a
614
00:53:19,810 --> 00:53:20,810
dying of cancer.
615
00:53:22,450 --> 00:53:24,490
We must have made ten films together.
616
00:53:25,130 --> 00:53:29,130
Documentaries and promotional films and
anything to pay the bills.
617
00:53:29,470 --> 00:53:32,050
And then we were married for three years
and...
618
00:53:32,050 --> 00:53:38,370
I can
619
00:53:38,370 --> 00:53:39,370
separate...
620
00:53:40,080 --> 00:53:45,000
my business from my personal life.
That's what I'm trying to do. And he has
621
00:53:45,000 --> 00:53:49,120
great film head with no ego.
622
00:53:50,540 --> 00:53:52,320
And I trust him as a filmmaker.
623
00:53:53,080 --> 00:53:56,640
And he has perfect pitch for
documentaries.
624
00:53:59,780 --> 00:54:05,160
And I don't know who's using who.
625
00:54:15,790 --> 00:54:17,030
How you doing, sweet cake?
626
00:54:18,610 --> 00:54:19,610
Very cool.
627
00:54:20,450 --> 00:54:22,090
Looking mighty studly.
628
00:54:27,090 --> 00:54:29,170
You got a problem with that studly?
629
00:54:30,050 --> 00:54:31,050
No.
630
00:54:34,830 --> 00:54:36,230
No, I can take care of myself.
631
00:54:37,970 --> 00:54:38,970
Come on, here.
632
00:54:40,790 --> 00:54:45,050
So, you know, do you have orgasms?
633
00:54:45,710 --> 00:54:46,710
Every time.
634
00:54:47,530 --> 00:54:48,530
Every time.
635
00:54:49,090 --> 00:54:50,090
Me too.
636
00:54:50,570 --> 00:54:51,570
Me too.
637
00:54:52,690 --> 00:54:58,310
It's all about making the guy feel like
he's the master and you can't get enough
638
00:54:58,310 --> 00:54:59,310
of him.
639
00:54:59,470 --> 00:55:01,370
Well, some people really can't get
enough.
640
00:55:01,650 --> 00:55:03,530
Some people aren't acting.
641
00:55:03,950 --> 00:55:07,350
Well, just because you hate them all.
And just because you love them all. I
642
00:55:07,350 --> 00:55:08,390
mean, who's in a better place?
643
00:55:11,470 --> 00:55:15,530
I feel bad for you because you hate
them, you hate yourself, and you hate
644
00:55:15,530 --> 00:55:18,470
you do. You feel better than being a
full -on whore 24 -7.
645
00:55:24,010 --> 00:55:25,570
You know she doesn't mean it.
646
00:55:28,010 --> 00:55:29,410
You guys love each other.
647
00:55:35,730 --> 00:55:36,730
I'm sorry, girl.
648
00:55:41,710 --> 00:55:43,570
I had a boyfriend all throughout high
school.
649
00:55:44,430 --> 00:55:45,430
Chad.
650
00:55:46,530 --> 00:55:48,650
We were like the all -American couple.
651
00:55:48,930 --> 00:55:50,590
We sang in the church choir.
652
00:55:50,910 --> 00:55:52,410
We taught Sunday school.
653
00:55:53,270 --> 00:55:55,790
We even candy -striped at the old
people's home.
654
00:55:58,130 --> 00:56:04,170
And the whole time, we were screwing our
brains out, and nobody ever even
655
00:56:04,170 --> 00:56:05,170
suspected it.
656
00:56:07,090 --> 00:56:08,550
We were so cool.
657
00:56:10,350 --> 00:56:12,650
I can't remember when I wasn't doing it
with guys.
658
00:56:13,570 --> 00:56:15,710
Blowjobs, handjobs, you know.
659
00:56:15,970 --> 00:56:18,290
It always came real natural to me.
660
00:56:18,730 --> 00:56:19,730
Real easy.
661
00:56:20,590 --> 00:56:22,470
I never knew what the big deal was.
662
00:56:25,670 --> 00:56:30,370
I met Darby at a party at a producer's
house out at the beach.
663
00:56:31,610 --> 00:56:33,190
She was unbelievably honest.
664
00:56:33,410 --> 00:56:36,170
Came right out and told me what she did.
You know, real straight.
665
00:56:37,130 --> 00:56:39,950
Said I could be making $2 ,000, $3 ,000
a week working with her.
666
00:56:41,270 --> 00:56:48,250
Chad went to school in England at
Oxford.
667
00:56:48,390 --> 00:56:49,630
We were going to make it work.
668
00:56:50,630 --> 00:56:53,030
Everyone said that we were like the
perfect couple.
669
00:56:53,530 --> 00:56:56,250
We'd get married, live happily ever
after.
670
00:56:57,090 --> 00:57:00,290
But there was too much time.
671
00:57:02,090 --> 00:57:05,810
I'd been used to having sex five, six
times a week.
672
00:57:07,240 --> 00:57:11,000
Then nothing. I mean, there were other
reasons.
673
00:57:14,820 --> 00:57:19,520
I turned pro when I was about 15,
hanging around clubs and shit in
674
00:57:19,860 --> 00:57:20,900
It was real easy.
675
00:57:22,020 --> 00:57:27,740
Then Darby found me and... Shit's
totally cool.
676
00:57:28,900 --> 00:57:32,380
I work out a lot, take acting class.
677
00:57:32,760 --> 00:57:34,140
I still read a ton.
678
00:57:35,230 --> 00:57:37,430
Mostly biographies, a lot of history.
679
00:57:38,710 --> 00:57:41,130
I know, I know it's an escape.
680
00:57:42,530 --> 00:57:45,730
Now mostly I just spend my time up on
the internet day trading.
681
00:57:46,610 --> 00:57:48,170
Oh, buy tech stocks.
682
00:57:51,770 --> 00:57:52,950
He stopped writing.
683
00:57:53,750 --> 00:57:55,130
I don't know what happened.
684
00:57:56,130 --> 00:57:57,510
We just lost touch.
685
00:57:58,470 --> 00:58:00,430
I heard he's teaching somewhere in Utah.
686
00:58:07,820 --> 00:58:08,820
Hi, Chad.
687
00:58:12,160 --> 00:58:15,140
My parents never wanted to know, so I
never told them.
688
00:58:15,400 --> 00:58:17,340
You know, it just, it wasn't talked
about.
689
00:58:18,160 --> 00:58:19,420
Don't ask, don't tell.
690
00:58:22,000 --> 00:58:25,860
So, um, how much sexual experience have
you had?
691
00:58:30,420 --> 00:58:31,540
You gotta ask me that.
692
00:58:32,160 --> 00:58:36,900
Um, uh, okay, I guess I've been with
like three girls.
693
00:58:39,310 --> 00:58:45,510
The first one was a friend of my older
sister's, and it was raining.
694
00:58:50,090 --> 00:58:52,870
Neither one of us knew how to do it, so
we just did it.
695
00:58:55,110 --> 00:58:59,450
And then there was this girl freshman
year, and that was great. And now, of
696
00:58:59,450 --> 00:59:01,390
course, Stacy.
697
00:59:03,450 --> 00:59:05,970
So, Dave, do you know about Rosemary?
698
00:59:09,580 --> 00:59:10,580
She doesn't even know.
699
00:59:11,420 --> 00:59:18,280
If it's in the film, I'll
700
00:59:18,280 --> 00:59:19,280
tell her.
701
00:59:19,940 --> 00:59:22,860
I guess it would be a better year later,
wouldn't it? Don't you think?
702
00:59:23,780 --> 00:59:24,780
You think?
703
00:59:25,880 --> 00:59:30,900
So, um... How... How was it with
Rosemary?
704
01:02:34,960 --> 01:02:35,960
Come on, give it to me.
705
01:03:16,110 --> 01:03:17,630
So what did Darby tell you about me?
706
01:03:18,510 --> 01:03:20,470
That you were the top dollar guy.
707
01:03:22,750 --> 01:03:23,750
Yeah, that's me.
708
01:03:24,390 --> 01:03:25,490
Some claim to fame, huh?
709
01:03:26,670 --> 01:03:28,330
How long have you been with Darby?
710
01:03:29,270 --> 01:03:33,210
About a year.
711
01:03:36,170 --> 01:03:37,170
Money's good, though.
712
01:03:37,270 --> 01:03:41,350
Kind of a strange way to make a living,
but I'm good at it.
713
01:03:42,170 --> 01:03:43,170
What does that mean?
714
01:03:43,950 --> 01:03:44,950
Well, uh...
715
01:03:45,890 --> 01:03:48,110
The ladies like me, and I'm a good
lover.
716
01:03:49,270 --> 01:03:50,970
I guess the worst way is to earn a buck.
717
01:03:52,190 --> 01:03:54,650
Do you have a... a specialty?
718
01:03:57,990 --> 01:04:03,370
Yeah, I've... I've been told I give
really, really great head.
719
01:04:04,150 --> 01:04:11,050
I guess the trick is, um... You want to
do it really, really light.
720
01:04:11,610 --> 01:04:12,610
Almost like a feather.
721
01:04:16,919 --> 01:04:20,560
So, how did you get into doing what
you're doing?
722
01:04:21,420 --> 01:04:25,740
Oh, I met Darby at a club, and I guess
she recruited me.
723
01:04:27,380 --> 01:04:29,420
How many women a week do you go out
with?
724
01:04:32,080 --> 01:04:37,880
Well, I work, you know, two, three times
a week. You know, $7 .50 a pop, it's
725
01:04:37,880 --> 01:04:38,880
not bad.
726
01:04:39,180 --> 01:04:40,500
And the rest of your time?
727
01:04:45,840 --> 01:04:47,140
You know, a screenplay.
728
01:04:48,000 --> 01:04:49,000
Oh, what about?
729
01:04:50,940 --> 01:04:51,940
Well,
730
01:04:53,340 --> 01:04:55,920
I've shown it to a bunch of my friends
and stuff, and, you know, they really
731
01:04:55,920 --> 01:04:56,920
liked it. It was great.
732
01:04:58,740 --> 01:05:03,040
It's about a young actor in Hollywood,
and he goes to a club, and he's
733
01:05:03,040 --> 01:05:04,040
by a Hollywood madam.
734
01:05:05,880 --> 01:05:07,360
How long have you been a writer?
735
01:05:10,720 --> 01:05:14,640
I'm trying, you know, taking classes at
Extension, and, uh...
736
01:05:19,050 --> 01:05:23,310
I don't know. I'm just hoping this could
go, you know, introduce me to someone,
737
01:05:23,470 --> 01:05:27,110
you know, get me a job or something, you
know.
738
01:05:27,730 --> 01:05:28,730
It's all who you know.
739
01:05:30,590 --> 01:05:34,930
I know these women pretty well.
740
01:05:38,070 --> 01:05:43,490
One of my regulars, she's the wife of an
A -list Hollywood casting director, and
741
01:05:43,490 --> 01:05:45,210
she used to be an actress.
742
01:05:48,080 --> 01:05:53,820
She says that a lot of her friends are
taking up golf, and she's taking up me.
743
01:05:57,780 --> 01:05:58,780
All right.
744
01:06:00,060 --> 01:06:01,140
That's it for my question.
745
01:06:01,720 --> 01:06:04,920
Thank you very much. Can you sign this
release for me? Sure.
746
01:06:25,930 --> 01:06:27,890
And you hang out with the other girls
outside of here?
747
01:06:28,450 --> 01:06:34,630
Well, Rosemary has a real, you know,
normal life. And Pamela, well, she's in
748
01:06:34,630 --> 01:06:35,630
some whole other world.
749
01:06:36,630 --> 01:06:39,190
What about the guy who comes here to
visit Darby?
750
01:06:40,510 --> 01:06:41,690
V? Yeah.
751
01:06:42,870 --> 01:06:45,250
Um, I don't know. That's her deal.
752
01:06:46,310 --> 01:06:48,310
Whatever. Have you met him?
753
01:06:49,090 --> 01:06:50,190
That's none of my business.
754
01:06:51,570 --> 01:06:52,990
What does V stand for?
755
01:06:59,240 --> 01:07:00,980
What about him being in the public eye?
756
01:07:02,960 --> 01:07:04,080
That's what she told you?
757
01:07:04,720 --> 01:07:05,920
I just want the truth.
758
01:07:07,420 --> 01:07:08,420
No, you don't.
759
01:07:12,440 --> 01:07:16,360
We've been filming at the mansion for
three weeks now, and we've noticed that
760
01:07:16,360 --> 01:07:22,360
every Tuesday at around 8, 8 .30, this
mystery man shows up.
761
01:07:23,080 --> 01:07:26,600
So I've decided that I'm going to shoot.
762
01:07:28,110 --> 01:07:30,570
I'm gonna shoot some film in the viewing
room.
763
01:07:35,610 --> 01:07:36,610
I don't know.
764
01:07:37,730 --> 01:07:38,770
Maybe I won't do it.
765
01:07:43,510 --> 01:07:45,970
I'm just gonna take off some of your
clothes.
766
01:09:12,880 --> 01:09:13,880
Come with me.
767
01:09:19,800 --> 01:09:21,899
It looks like a pumpkin.
768
01:09:24,300 --> 01:09:27,520
Maybe it'll help me get through.
769
01:09:29,200 --> 01:09:31,700
Then we'll grab it the same way, huh?
We'll be out.
770
01:09:31,960 --> 01:09:33,460
Okay. Is that right?
771
01:09:34,540 --> 01:09:35,540
Yeah.
772
01:09:47,580 --> 01:09:50,380
oh oh
773
01:10:18,670 --> 01:10:20,670
Really light, light, light.
774
01:10:21,910 --> 01:10:22,910
Really light.
775
01:11:30,120 --> 01:11:31,380
I'll take care of it. I want the film.
776
01:11:31,640 --> 01:11:32,640
I'll deal with it.
777
01:11:33,400 --> 01:11:34,400
Fuck!
778
01:11:34,960 --> 01:11:36,180
Turn that thing off.
779
01:11:42,520 --> 01:11:44,340
What are you trying to do? Ruin me?
780
01:11:45,680 --> 01:11:46,820
Ruin my life?
781
01:12:02,540 --> 01:12:03,540
You get the irony?
782
01:12:07,700 --> 01:12:12,740
That I'm... That I'm here filming bad
guys and that I am the bad guy. Yeah, I
783
01:12:12,740 --> 01:12:13,740
get it.
784
01:12:16,080 --> 01:12:17,080
You know what?
785
01:12:17,800 --> 01:12:19,320
That doesn't even bother me.
786
01:12:21,040 --> 01:12:25,340
But what does creep me out is your
hypocrisy.
787
01:12:28,200 --> 01:12:29,400
I see what you want.
788
01:12:32,010 --> 01:12:36,530
How turned on you are by all of what
goes on here.
789
01:12:39,410 --> 01:12:41,070
I see it in your eyes.
790
01:12:42,230 --> 01:12:43,290
Plain as day.
791
01:12:44,190 --> 01:12:47,970
You want some of this so bad you can
taste it.
792
01:12:48,750 --> 01:12:50,310
That's absolutely...
793
01:12:50,310 --> 01:12:57,170
We're both hiding something
794
01:12:57,170 --> 01:12:58,170
here, aren't we?
795
01:13:01,420 --> 01:13:02,600
I'll make a deal with you.
796
01:13:03,500 --> 01:13:09,000
I'll tell you everything you want to
know about V on film.
797
01:13:11,760 --> 01:13:16,700
If you come here for one night and
experience personally what we do.
798
01:13:19,280 --> 01:13:20,420
I don't think so.
799
01:13:22,380 --> 01:13:23,380
Hypocrite.
800
01:13:25,100 --> 01:13:27,360
You think that me coming here...
801
01:13:29,320 --> 01:13:33,440
Tell me you wouldn't love some of the
best safe sex in the world.
802
01:13:40,060 --> 01:13:42,100
And it'd be good for your film, too.
803
01:13:59,280 --> 01:14:00,760
So what did Darby tell you about me?
804
01:14:01,660 --> 01:14:03,600
That you were the top dollar guy.
805
01:14:05,920 --> 01:14:06,920
Yeah, that's me.
806
01:15:03,820 --> 01:15:05,220
Hey.
807
01:15:29,550 --> 01:15:33,550
Just in the neighborhood, and I thought
I'd come by and see if you wanted to
808
01:15:33,550 --> 01:15:34,550
have some lunch.
809
01:15:35,190 --> 01:15:38,590
Um, I'd like that, but can I take a rain
check?
810
01:15:40,530 --> 01:15:44,910
Sure. Is it film or something? Is that
what you're working on?
811
01:15:45,810 --> 01:15:46,810
No, no.
812
01:15:47,550 --> 01:15:50,790
I'm just sitting around being crazy.
813
01:16:02,030 --> 01:16:08,810
You know, Darby said that she was going
to give me the info on V on
814
01:16:08,810 --> 01:16:09,810
film.
815
01:16:11,830 --> 01:16:12,830
If?
816
01:16:15,750 --> 01:16:21,970
If I go to the mansion as a client
817
01:16:21,970 --> 01:16:27,410
and see what it is they do.
818
01:16:30,750 --> 01:16:31,930
No, you're not going to do it.
819
01:16:33,410 --> 01:16:34,410
Right?
820
01:16:34,570 --> 01:16:35,570
I don't know.
821
01:16:36,570 --> 01:16:37,570
You don't know.
822
01:16:38,210 --> 01:16:42,470
Oh, my God. This is interesting.
823
01:16:43,990 --> 01:16:47,510
Don't look so shocked. Yeah, I'm shocked
because I never thought that I'd hear
824
01:16:47,510 --> 01:16:48,910
this coming out of your mouth.
825
01:16:49,270 --> 01:16:54,290
You know, I've been filming them for a
while now, and I know them now, and I
826
01:16:54,290 --> 01:16:56,670
feel like they are who they say they
are.
827
01:16:58,700 --> 01:17:03,040
Interesting turn of events. Now, what
does this mean now? I just think that
828
01:17:03,040 --> 01:17:08,200
prostitution is, you know, not
necessarily wrong and degrading.
829
01:17:10,480 --> 01:17:13,480
Okay, and does that mean now that you
have a different point of view about
830
01:17:13,480 --> 01:17:16,680
I did? Is that what we're talking about
here?
831
01:17:17,740 --> 01:17:20,180
You know, I didn't lie to anyone for
three years.
832
01:17:21,220 --> 01:17:24,080
Do I got to hear it again?
833
01:17:25,220 --> 01:17:27,600
You know, don't you think I paid my dues
a little bit?
834
01:17:28,620 --> 01:17:31,360
Don't you think I've suffered with that
enough? Isn't it time to, like, let it
835
01:17:31,360 --> 01:17:32,360
go a little bit?
836
01:17:34,160 --> 01:17:35,160
Huh?
837
01:17:35,740 --> 01:17:37,220
You have nothing to say about it.
838
01:17:37,960 --> 01:17:38,960
Doesn't matter.
839
01:17:40,500 --> 01:17:42,000
You know what? You're a fucking
hypocrite.
840
01:17:42,960 --> 01:17:43,938
You know that?
841
01:17:43,940 --> 01:17:45,680
I'm not a liar, though. Oh, okay.
842
01:17:46,300 --> 01:17:47,300
Hypocrite liar.
843
01:18:07,430 --> 01:18:09,310
What made you decide to be in the film?
844
01:18:09,630 --> 01:18:11,170
It's real simple.
845
01:18:11,610 --> 01:18:13,650
Dar wanted it. You know, support her.
846
01:18:14,270 --> 01:18:15,310
Where did you grow up?
847
01:18:19,170 --> 01:18:20,330
You have any siblings?
848
01:18:20,970 --> 01:18:23,590
You know, you said you weren't going to
ask me anything about my personal life.
849
01:18:23,930 --> 01:18:25,710
I just want to get some backgrounds.
850
01:18:28,250 --> 01:18:30,010
How long have you been with Darby?
851
01:18:30,850 --> 01:18:32,330
Something like three years.
852
01:18:33,630 --> 01:18:35,730
What's the deal with the men's clothes?
853
01:18:36,590 --> 01:18:39,210
Well, they're looser. They're more
comfortable.
854
01:18:40,370 --> 01:18:44,930
I don't think that I should have to
dress a certain way because a dozen
855
01:18:44,930 --> 01:18:46,790
on 7th Avenue decide that I should.
856
01:18:47,830 --> 01:18:49,310
I think I look sexy.
857
01:18:50,090 --> 01:18:51,090
Don't you?
858
01:18:53,990 --> 01:18:55,050
Are you a lesbian?
859
01:18:57,350 --> 01:18:58,350
No.
860
01:18:59,370 --> 01:19:02,830
I'm a human being.
861
01:19:09,000 --> 01:19:15,100
I guess I'm bi. I just don't have those
kind of boundaries in my life.
862
01:19:16,920 --> 01:19:19,740
I thought women together made guys
crazy.
863
01:19:20,120 --> 01:19:22,100
Why wouldn't you bring that to the
business?
864
01:19:26,840 --> 01:19:30,600
It's just complicated for me,
personally.
865
01:19:33,220 --> 01:19:35,460
I need to keep things really separate.
866
01:19:37,130 --> 01:19:38,430
Do you ever do tricks yourself?
867
01:19:39,930 --> 01:19:41,270
For the tenth time.
868
01:19:47,330 --> 01:19:48,850
Why are you interested?
869
01:19:49,570 --> 01:19:51,070
Me? No.
870
01:19:52,890 --> 01:19:54,810
Have you ever made love with a woman?
871
01:19:57,150 --> 01:19:58,150
Uh, no.
872
01:19:58,510 --> 01:19:59,510
Which do you prefer?
873
01:20:01,350 --> 01:20:02,630
Oh, women.
874
01:20:05,610 --> 01:20:06,610
They smell better.
875
01:20:08,830 --> 01:20:10,450
How long have you been with V?
876
01:20:13,190 --> 01:20:15,290
Three years. We're totally committed.
877
01:20:16,730 --> 01:20:17,730
What does she do?
878
01:20:19,530 --> 01:20:20,530
She's an architect.
879
01:20:22,570 --> 01:20:24,770
Do you guys have a legal relationship?
880
01:20:26,770 --> 01:20:28,130
That's a stupid question.
881
01:20:30,030 --> 01:20:31,330
We're totally committed.
882
01:20:33,290 --> 01:20:34,690
We're life partners.
883
01:20:36,620 --> 01:20:37,620
Soulmates.
884
01:20:39,060 --> 01:20:40,840
We are the same person.
885
01:20:44,860 --> 01:20:48,220
I am so lucky to have feet. You have no
idea.
886
01:22:06,920 --> 01:22:08,000
Hey. Hey.
887
01:22:08,660 --> 01:22:09,660
Come on in.
888
01:22:18,060 --> 01:22:19,060
You okay?
889
01:22:24,660 --> 01:22:25,660
I'm okay.
890
01:22:26,060 --> 01:22:27,060
You sure?
891
01:22:28,860 --> 01:22:29,960
Yeah, I'm sure.
892
01:22:32,560 --> 01:22:34,440
Wait right here. All right.
893
01:22:35,680 --> 01:22:36,680
Have a good time.
894
01:22:39,140 --> 01:22:40,140
I'm going to try.
895
01:23:08,220 --> 01:23:10,520
Maybe we should move or something.
896
01:23:14,380 --> 01:23:15,760
This is what you want, isn't it?
897
01:25:22,410 --> 01:25:23,410
I love it.
898
01:25:53,870 --> 01:25:56,030
Yeah. Oh, my God.
899
01:27:02,800 --> 01:27:04,680
You having fun yet? Oh, my God.
900
01:29:11,940 --> 01:29:14,240
I don't know what this all does to the
film.
901
01:29:18,140 --> 01:29:21,660
I think that it's trying to figure out.
902
01:29:23,880 --> 01:29:25,720
what story I'm trying to tell.
903
01:29:28,360 --> 01:29:33,940
I was supposed to tell a story about
another side of prostitution,
904
01:29:34,080 --> 01:29:38,080
and it's not that.
905
01:29:43,460 --> 01:29:49,680
I think that when you set out on a
prescribed journey,
906
01:29:52,240 --> 01:29:58,640
But sometimes you end up places that you
didn't plan.
907
01:30:33,800 --> 01:30:34,800
One last thing.
908
01:30:35,000 --> 01:30:37,060
To the audience watching the film.
909
01:30:39,960 --> 01:30:42,400
By the time you see this, I'll be long
gone.
910
01:30:43,400 --> 01:30:46,940
Someplace where it's hot all the time,
with tropical breezes.
911
01:30:48,380 --> 01:30:50,400
Someplace that's a lot more sane than
here.
912
01:30:51,220 --> 01:30:56,960
Where nobody has a studio deal or work
done all over their bodies or worships
913
01:30:56,960 --> 01:30:58,700
-year -old children as their sexual
ideal.
914
01:31:01,500 --> 01:31:02,500
I'll be gone.
915
01:31:09,100 --> 01:31:10,580
Do you have any regrets, Pamela?
916
01:31:14,820 --> 01:31:15,820
Just one.
917
01:31:19,100 --> 01:31:21,600
That I didn't get out soon enough.
918
01:31:28,780 --> 01:31:30,240
Check out our website.
919
01:31:30,720 --> 01:31:32,580
You can order photos of me.
920
01:31:33,240 --> 01:31:34,300
And they're hot.
921
01:31:39,139 --> 01:31:42,080
Melinda and Peter really rock.
922
01:31:43,760 --> 01:31:46,240
And my name's Sunny.
923
01:31:48,080 --> 01:31:49,420
And, um...
924
01:31:49,420 --> 01:31:55,880
And...
925
01:31:55,880 --> 01:32:00,740
I love you.
926
01:32:05,080 --> 01:32:07,260
I hope this film opens up.
927
01:32:07,600 --> 01:32:14,440
in people's eyes about what it is that
we do, the good things that we do, how
928
01:32:14,440 --> 01:32:19,340
make people happy, and that it can be a
positive thing.
929
01:32:21,160 --> 01:32:26,820
Some of this was real fun, and I hope
that this film, that it does a lot of
930
01:32:26,820 --> 01:32:27,820
for everyone.
931
01:32:29,240 --> 01:32:30,960
I'm working in the studio again.
932
01:32:31,460 --> 01:32:33,440
I started work on a new painting.
933
01:32:36,040 --> 01:32:42,560
I think this experience, that it made
all of us really look at ourselves.
934
01:32:44,400 --> 01:32:45,740
It wasn't always pretty.
935
01:32:50,260 --> 01:32:51,980
I think it was real.
936
01:32:55,040 --> 01:32:56,860
Any regrets?
937
01:32:58,020 --> 01:32:59,020
No regrets.
938
01:33:01,440 --> 01:33:02,740
Are you happy?
939
01:33:04,460 --> 01:33:05,700
I'm extremely happy.
940
01:33:14,200 --> 01:33:19,700
Well, I assume by now that the picture's
out and I'm wherever it is I am.
941
01:33:20,820 --> 01:33:26,000
It was great. It was a great trip. It
was great people.
942
01:33:26,760 --> 01:33:27,760
Great everything.
943
01:33:30,000 --> 01:33:33,780
And if anybody wants to send me the...
944
01:33:34,220 --> 01:33:38,240
Nobel Peace Prize, you can do so and
care of the distributors of this film.
945
01:33:41,440 --> 01:33:48,120
And for all you women and wives out
there, don't be afraid of us pros.
946
01:33:48,700 --> 01:33:50,960
We keep your marriages together.
947
01:33:52,100 --> 01:33:53,100
Believe me.
948
01:33:54,400 --> 01:33:58,480
Just think, if it wasn't us, who would
it be?
949
01:34:01,900 --> 01:34:02,900
Any regrets?
950
01:34:04,410 --> 01:34:05,410
None.
951
01:34:06,130 --> 01:34:08,030
You're out of the closet now.
952
01:34:08,430 --> 01:34:09,470
How does it feel?
953
01:34:09,750 --> 01:34:10,790
It's such a relief.
954
01:34:11,070 --> 01:34:12,070
God.
955
01:34:12,810 --> 01:34:13,810
It's a relief.
956
01:34:15,490 --> 01:34:16,490
And V?
957
01:34:18,270 --> 01:34:19,590
V was a trooper.
958
01:34:20,870 --> 01:34:23,070
And she did it for me. I appreciate
that.
959
01:34:32,300 --> 01:34:37,300
I think I'll go to a little oasis in the
desert and chill out for a long time.
960
01:34:41,240 --> 01:34:42,480
Have a nice life.
961
01:34:45,500 --> 01:34:46,500
I will.
962
01:35:15,980 --> 01:35:19,840
Neil and I, we went out once.
963
01:35:21,520 --> 01:35:23,980
It was really awful.
964
01:35:30,480 --> 01:35:31,860
I told
965
01:35:31,860 --> 01:35:38,920
him...
966
01:35:44,400 --> 01:35:48,100
i told him that i had been that
967
01:35:48,100 --> 01:35:54,820
i had been faking it
968
01:35:54,820 --> 01:35:58,020
all those years
969
01:35:58,020 --> 01:36:04,860
and he
970
01:36:04,860 --> 01:36:06,380
doesn't want to talk to me now so
971
01:36:17,420 --> 01:36:18,700
So he's out of my life.
972
01:36:24,040 --> 01:36:25,620
Peter's in Alaska on a shoot.
973
01:36:27,140 --> 01:36:29,200
He's still in love with Rosemary, I
think.
974
01:36:38,000 --> 01:36:42,860
I still, um, I email Darby all the time
we talk.
975
01:36:43,420 --> 01:36:44,740
And she's still with me.
976
01:36:45,300 --> 01:36:46,340
She's very happy.
977
01:36:53,230 --> 01:37:00,070
And the girls, Pamela is still working.
978
01:37:00,130 --> 01:37:01,330
She swears she's going to get out.
979
01:37:01,830 --> 01:37:06,810
And Rosemary got married to some
wonderful man and moved to Seattle.
980
01:37:07,870 --> 01:37:09,650
He doesn't know that she was a hooker.
981
01:37:12,290 --> 01:37:13,290
Sunny.
982
01:37:13,590 --> 01:37:19,150
Sunny is still there. She has their own
website and photos and God knows what
983
01:37:19,150 --> 01:37:20,150
else.
984
01:37:23,230 --> 01:37:25,890
that I would have an orgasm that night.
985
01:37:28,550 --> 01:37:33,390
I mean, was it a technical thing, like
Rick being really good at what he does,
986
01:37:33,530 --> 01:37:39,490
or was it like a psychological thing
where, you know, it has to happen in
987
01:37:39,490 --> 01:37:44,410
way, in a sort of fantasy, orgy, women,
you know?
988
01:37:45,810 --> 01:37:50,050
And if so, then what does that mean for
me, right? What does that mean for my
989
01:37:50,050 --> 01:37:51,570
relationships with men?
990
01:37:53,320 --> 01:37:54,320
And with women.
991
01:37:55,220 --> 01:37:59,280
But it was great.
992
01:37:59,760 --> 01:38:02,180
It was amazing.
993
01:38:02,740 --> 01:38:05,220
It was really wonderful.
994
01:38:07,100 --> 01:38:14,020
And I haven't been back, but I think
about it
995
01:38:14,020 --> 01:38:17,740
like a million times a day.
66963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.