All language subtitles for House.of.Love.2000.unrated

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,160 --> 00:02:59,880 I'm ready for my close -up, Mr. 2 00:03:00,080 --> 00:03:01,080 DeMille. 3 00:03:04,260 --> 00:03:07,120 You know, whatever. 4 00:03:07,340 --> 00:03:08,340 That's what I say. 5 00:03:09,720 --> 00:03:14,040 There's been plenty of girls out here whoring, you know, before me, and 6 00:03:14,040 --> 00:03:16,540 be lots more whoring after my sorry ass, that's for sure. 7 00:03:19,280 --> 00:03:21,240 But now, it don't mean nothing. 8 00:03:21,960 --> 00:03:24,920 You know, I used to feel real shitty. 9 00:03:25,630 --> 00:03:27,070 But now, 10 00:03:28,590 --> 00:03:31,870 I don't know. I don't feel nothing. 11 00:03:46,070 --> 00:03:48,730 No wonder you won a million awards for this. It's awesome. 12 00:03:49,230 --> 00:03:51,050 Thanks. It's so ballsy. 13 00:03:52,050 --> 00:03:54,570 Being a hooker is gnarly, but... 14 00:03:54,970 --> 00:03:59,690 You know, that's just amazing. For you to get them to talk to you like that, to 15 00:03:59,690 --> 00:04:03,350 trust you. The new film's going to be even better. This time, Darby and her 16 00:04:03,350 --> 00:04:05,430 girls, they want to do the movie. 17 00:04:05,670 --> 00:04:10,670 They saw Streets on the Indy. They called me up and said that I only told 18 00:04:10,670 --> 00:04:16,450 of the story, that I left out this other, more positive, up -and -up side 19 00:04:16,450 --> 00:04:21,550 prostitution. They accused me of exploiting the hookers. They challenged 20 00:04:21,550 --> 00:04:23,210 make a film to show what they do. 21 00:04:24,490 --> 00:04:26,450 They want to try to prove me wrong? Fine. 22 00:04:26,890 --> 00:04:31,850 I get to make another film exposing prostitution for what it is. It is 23 00:04:32,050 --> 00:04:34,670 degrading, sexually exploitive. 24 00:04:35,510 --> 00:04:39,350 And you know what? These Hollywood call girls, they think that they have it so 25 00:04:39,350 --> 00:04:43,530 together. You know, they think that, but you know, I'm going to show, they are 26 00:04:43,530 --> 00:04:44,530 hardcore criminals. 27 00:04:44,890 --> 00:04:47,010 They're victims. They're drug abusers. 28 00:04:47,830 --> 00:04:49,070 They are victimizers. 29 00:04:49,950 --> 00:04:51,390 Victimless crime, please. 30 00:05:35,080 --> 00:05:36,080 Come on in. 31 00:05:36,800 --> 00:05:39,340 This was a silent film star's house. 32 00:05:42,300 --> 00:05:44,140 This is where I greet clients. 33 00:05:47,360 --> 00:05:49,500 This is Rosemary. 34 00:05:49,800 --> 00:05:50,800 Hello. 35 00:05:53,120 --> 00:05:54,440 And this is Sunny. 36 00:05:55,420 --> 00:05:56,420 Hi. 37 00:05:58,120 --> 00:06:00,440 And this is Pamela. 38 00:06:01,880 --> 00:06:02,880 Hi. 39 00:06:04,140 --> 00:06:05,140 Now they choose. 40 00:06:13,460 --> 00:06:15,260 Or I choose for them. 41 00:06:16,500 --> 00:06:19,240 I think... Sunny. 42 00:06:22,240 --> 00:06:23,660 All right, come this way. 43 00:06:24,000 --> 00:06:27,940 You're going to love this. This is so neat. It's such a beautiful house. We 44 00:06:27,940 --> 00:06:28,879 love it. 45 00:06:28,880 --> 00:06:31,680 Look how great this entryway is. Oh, come on. 46 00:06:32,220 --> 00:06:36,800 I'll show you my room. We each have our own room, and we can do whatever we want 47 00:06:36,800 --> 00:06:37,439 with them. 48 00:06:37,440 --> 00:06:38,440 It's so cool. 49 00:06:39,420 --> 00:06:40,420 Come on. 50 00:06:41,180 --> 00:06:43,080 Okay, here we are. This is my room. 51 00:06:43,580 --> 00:06:47,460 And I guess, as you can see, I kind of have a little thing for mirrors. 52 00:06:49,520 --> 00:06:50,520 Well, 53 00:06:50,720 --> 00:06:52,740 this is where I do the big nasty. 54 00:07:10,800 --> 00:07:12,040 Okay, that's it. We're done. Perfect. 55 00:07:12,280 --> 00:07:14,200 Thank you. That was fun. 56 00:07:20,040 --> 00:07:21,040 Boom's in, Peter. 57 00:07:24,280 --> 00:07:26,960 So what exactly is it that you do here? 58 00:07:28,000 --> 00:07:31,520 I'm delivering a product to a very sophisticated market. 59 00:07:32,620 --> 00:07:37,360 In Hollywood, my clients buy and sell the most beautiful people in the world 60 00:07:37,360 --> 00:07:38,360 hours a day. 61 00:07:39,400 --> 00:07:45,560 So I figured I had to package very specific fantasies to excite them. 62 00:07:46,540 --> 00:07:47,540 And it's worked. 63 00:07:48,460 --> 00:07:53,800 I am a discreet, full -service online business that supplies unique friends to 64 00:07:53,800 --> 00:07:55,400 relieve the stress of high rollers. 65 00:07:56,860 --> 00:08:01,360 I have six girls who rotate in the house, a dozen more that go out on 66 00:08:01,360 --> 00:08:03,140 I'm building clientele on our website. 67 00:08:04,600 --> 00:08:05,920 We joke that... 68 00:08:06,760 --> 00:08:09,880 We deserve the Nobel Peace Prize for the work we're doing. 69 00:08:11,960 --> 00:08:13,080 We probably do. 70 00:08:16,940 --> 00:08:17,420 The 71 00:08:17,420 --> 00:08:26,460 girl's 72 00:08:26,460 --> 00:08:27,880 got to be ready to rock and roll. 73 00:08:29,780 --> 00:08:34,520 I tell clients, one more time, anywhere. 74 00:08:35,600 --> 00:08:37,039 Any way you want. 75 00:08:39,120 --> 00:08:40,500 That's what's necessary. 76 00:09:04,940 --> 00:09:09,740 If you don't want to be corrupted, don't make eye contact with them. 77 00:09:12,520 --> 00:09:17,780 If you don't want to be corrupted, don't make eye contact with them. 78 00:09:53,040 --> 00:09:54,720 Walking down Longabria. 79 00:09:55,020 --> 00:09:57,300 Don't be surprised if you meet him. 80 00:10:00,780 --> 00:10:02,280 Hands in his pockets. 81 00:10:03,480 --> 00:10:05,380 And then let's all fly me home. 82 00:10:08,380 --> 00:10:11,320 And it's never because you are given time. 83 00:10:11,800 --> 00:10:13,020 You get what you needed. 84 00:10:13,520 --> 00:10:14,880 You give up to me. 85 00:10:59,920 --> 00:11:01,740 Walking down all for you. 86 00:11:02,000 --> 00:11:04,340 Don't be surprised if you meet him. 87 00:11:07,620 --> 00:11:09,140 Hands in his pocket. 88 00:11:10,380 --> 00:11:12,020 And there's a lot for you. 89 00:11:15,220 --> 00:11:18,160 And if that thirsty knows you are, give him time. 90 00:11:18,760 --> 00:11:19,960 You get what you need, eh? 91 00:11:20,300 --> 00:11:21,760 You get what you need. 92 00:11:22,340 --> 00:11:23,880 You get what you need. 93 00:11:24,360 --> 00:11:25,800 You get what you need. 94 00:11:26,160 --> 00:11:27,640 You get what you need. 95 00:11:28,719 --> 00:11:29,760 You get what you need, eh? 96 00:11:30,660 --> 00:11:31,780 You get what you need, eh? 97 00:11:32,660 --> 00:11:33,820 You get what you need, eh? 98 00:11:34,680 --> 00:11:35,800 You get what you need, eh? 99 00:11:36,580 --> 00:11:37,680 You get what you need, eh? 100 00:11:38,460 --> 00:11:39,820 You get what you need, eh? 101 00:11:40,260 --> 00:11:41,940 Well, everybody say, let's go! 102 00:11:45,580 --> 00:11:52,460 One of our regulars, 103 00:11:52,500 --> 00:11:54,260 Ethan Price, the rock star. 104 00:11:55,340 --> 00:11:59,680 Yeah, whenever he comes to town, he'll spend 15 grand without... 105 00:11:59,680 --> 00:12:05,000 Let's call it a day. 106 00:12:05,320 --> 00:12:06,320 What's going on? 107 00:12:07,340 --> 00:12:08,340 Previous appointment. 108 00:12:24,560 --> 00:12:28,300 We're going to see behind the silk curtain of this brothel, where these 109 00:12:28,300 --> 00:12:34,540 think that they are doing some kind of public service, when in reality it is 110 00:12:34,540 --> 00:12:37,480 just another form of what I filmed in Streets at Night. 111 00:12:37,780 --> 00:12:44,280 Sad women being exploited, being trapped in the sex trade, and being used not by 112 00:12:44,280 --> 00:12:48,120 their pimps, but amazingly, by a woman. 113 00:12:51,820 --> 00:12:57,060 As far as this mystery man thing goes with Darby, it could be anything. 114 00:13:00,440 --> 00:13:04,180 I like it. I like you always talking to the camera. 115 00:13:05,400 --> 00:13:09,160 And I like how you plant that hook with the mystery man. 116 00:13:09,440 --> 00:13:11,080 I just hope you have a payoff. 117 00:13:12,380 --> 00:13:13,380 Me too. 118 00:13:14,320 --> 00:13:18,520 It'd be nice if I could keep doing that throughout the course of the film, you 119 00:13:18,520 --> 00:13:19,520 know? 120 00:13:20,220 --> 00:13:21,400 That would be a good idea. 121 00:13:22,460 --> 00:13:26,120 I like it uncut, but you could jump cut if you, you know, run along. 122 00:13:26,480 --> 00:13:27,480 Oh, that's a good idea. 123 00:13:27,640 --> 00:13:28,640 Yeah. 124 00:13:29,800 --> 00:13:31,020 Well, thanks for seeing it. 125 00:13:33,640 --> 00:13:34,960 That's what ex -husbands are for. 126 00:13:38,080 --> 00:13:39,240 Oh, boy. 127 00:13:42,960 --> 00:13:43,960 You look good. 128 00:13:52,880 --> 00:13:56,020 Mal, it's been three years. When are you going to lighten up, for Christ's 129 00:13:56,020 --> 00:13:58,140 sakes? You lied to me for three years. 130 00:13:58,340 --> 00:14:01,720 Yeah, and I got you that little gold jerk that says best featured 131 00:14:02,040 --> 00:14:05,480 You went to hookers for three years and you lied to me. You did a film about him 132 00:14:05,480 --> 00:14:09,040 and got the award. You are leaving out all of the lies. And when I told you the 133 00:14:09,040 --> 00:14:12,520 truth, what? Nothing. You keep hammering it over again. You told me the truth 134 00:14:12,520 --> 00:14:14,320 because I found out. 135 00:14:15,280 --> 00:14:16,280 My hero. 136 00:14:24,460 --> 00:14:25,840 Thanks for watching the footage. 137 00:14:30,820 --> 00:14:32,860 Yeah, I'm sorry that I didn't love you. 138 00:14:50,240 --> 00:14:51,240 So, um... 139 00:14:52,200 --> 00:14:56,220 How does it work between you? Is there any competition at all? 140 00:14:57,380 --> 00:15:00,320 Oh, I don't think there's any competition to you guys. 141 00:15:00,560 --> 00:15:01,560 Oh, no. 142 00:15:02,220 --> 00:15:04,680 Darby, she concentrates on presentation. 143 00:15:05,140 --> 00:15:07,760 She always has this play in a specific role. 144 00:15:08,020 --> 00:15:09,120 It's just like acting. 145 00:15:09,960 --> 00:15:13,280 Darby's always right when she reads what a guy wants. It's amazing. 146 00:15:13,880 --> 00:15:16,140 So what are some of the tricks of the trade? 147 00:15:16,730 --> 00:15:20,270 Well, what gets men off the most will go underneath the chapter heading of 148 00:15:20,270 --> 00:15:24,590 foreplay. Yeah, we don't get a lot of slam bang. These guys are paying big 149 00:15:24,590 --> 00:15:28,150 for our little patch of heaven, so we don't rush them. 150 00:15:28,670 --> 00:15:29,670 Bigger tips. 151 00:15:30,310 --> 00:15:32,590 Where do you come out on safe sex? 152 00:15:33,290 --> 00:15:34,290 Oh, with safe sex. 153 00:15:34,690 --> 00:15:37,230 There is no exceptions. 154 00:15:37,470 --> 00:15:38,470 No exceptions. 155 00:15:38,670 --> 00:15:44,110 I usually try to touch a man where he's normally not touched, such as his 156 00:15:44,110 --> 00:15:45,570 nipples, his ass. 157 00:15:46,510 --> 00:15:48,190 Those are really weird. 158 00:15:49,450 --> 00:15:53,550 Some guys, like, won't let you touch their butts, like it's a gay thing or 159 00:15:53,550 --> 00:15:54,550 something. 160 00:15:55,790 --> 00:15:58,010 Oh, so what about the sucking guys? 161 00:15:58,310 --> 00:15:59,310 Oh, they're cute. 162 00:16:00,090 --> 00:16:01,090 Sucking guys? 163 00:16:01,730 --> 00:16:04,230 All they want is to suck on our titties. 164 00:16:04,630 --> 00:16:05,950 Not enough of mommy. 165 00:16:06,350 --> 00:16:07,710 Oh, I think they're sweet. 166 00:16:07,970 --> 00:16:09,770 They're so focused on the breath. 167 00:16:10,010 --> 00:16:11,450 It's all about that. 168 00:16:11,970 --> 00:16:12,970 And coming. 169 00:16:13,390 --> 00:16:14,630 Sounds like a head trip. 170 00:16:14,870 --> 00:16:15,870 Absolutely. 171 00:16:16,060 --> 00:16:17,640 That's why we call it an art. 172 00:16:17,940 --> 00:16:18,940 Oh, God. 173 00:16:18,980 --> 00:16:21,260 What? An art? Hello? 174 00:16:22,300 --> 00:16:27,920 The princess here could never refer to herself as a call girl like the rest of 175 00:16:27,920 --> 00:16:28,920 us. 176 00:16:29,980 --> 00:16:35,020 One of the really cool things that happens is that whole star trip that 177 00:16:35,020 --> 00:16:36,020 here. 178 00:16:36,300 --> 00:16:41,520 Like? You know, like the What's -His -Name and the new Julia What's -Her 179 00:16:41,520 --> 00:16:42,520 movie. 180 00:16:44,560 --> 00:16:45,560 And Charlie. 181 00:16:48,700 --> 00:16:53,080 Right, right. That baseball guy from the... Uh, CJ? 182 00:16:55,020 --> 00:16:56,460 How you been, CJ? 183 00:16:59,040 --> 00:17:00,320 Doing real fine. 184 00:17:00,760 --> 00:17:01,920 Glad to hear it. 185 00:17:02,920 --> 00:17:04,220 You know what I want. 186 00:17:07,180 --> 00:17:10,060 And this is what wants it. 187 00:17:11,640 --> 00:17:13,280 That makes me wet. 188 00:17:14,110 --> 00:17:15,110 Really? 189 00:17:17,290 --> 00:17:19,630 You best be real careful. 190 00:17:19,930 --> 00:17:26,849 Lady, looks like big CJ is in a real nasty mood tonight. 191 00:17:27,369 --> 00:17:28,369 Yes. 192 00:17:29,970 --> 00:17:30,970 Ooh. 193 00:17:35,730 --> 00:17:36,730 Ooh, 194 00:17:38,650 --> 00:17:39,650 yes. 195 00:18:04,140 --> 00:18:05,480 coming over there. Oh, yes. 196 00:18:06,700 --> 00:18:07,700 Come on. 197 00:18:08,920 --> 00:18:10,460 Walk real slow. 198 00:18:11,500 --> 00:18:13,020 You look so good. 199 00:18:16,340 --> 00:18:17,640 Oh, yes. 200 00:18:18,280 --> 00:18:19,280 I'm here. 201 00:18:19,780 --> 00:18:20,780 Mm -hmm. 202 00:18:24,340 --> 00:18:25,340 Mm. 203 00:18:25,880 --> 00:18:26,920 Mm. Mm. 204 00:18:27,820 --> 00:18:29,820 Mm. Do you like that? 205 00:18:30,560 --> 00:18:31,580 Oh, yeah. 206 00:18:31,840 --> 00:18:32,840 Yeah? 207 00:18:34,360 --> 00:18:36,360 Do you really like that? 208 00:18:36,740 --> 00:18:37,599 Oh, yes. 209 00:18:37,600 --> 00:18:38,740 Yeah? Yeah. 210 00:18:39,700 --> 00:18:42,420 Oh, you are so big. 211 00:18:42,680 --> 00:18:43,679 That's right. 212 00:18:43,680 --> 00:18:45,740 That's right. And it's all yours. 213 00:18:46,020 --> 00:18:47,600 Is it all mine? Oh, yes. Yeah? 214 00:18:48,740 --> 00:18:49,740 Oh. 215 00:18:53,620 --> 00:18:54,620 Yeah. 216 00:18:59,880 --> 00:19:02,100 Ready? Oh, yeah. Okay. 217 00:19:09,949 --> 00:19:12,130 I'm coming up come on 218 00:20:11,560 --> 00:20:12,560 Yeah. 219 00:20:48,680 --> 00:20:49,680 I want more. 220 00:20:49,740 --> 00:20:50,740 Uh -huh. 221 00:20:54,160 --> 00:20:56,260 Come on. 222 00:21:02,120 --> 00:21:07,280 Fuck me. 223 00:21:10,460 --> 00:21:11,460 Huh? 224 00:21:14,980 --> 00:21:16,260 I'm going to put my legs up. 225 00:21:16,580 --> 00:21:17,680 I don't want them up. 226 00:21:18,040 --> 00:21:19,680 Yeah, I want you to fuck me like this. 227 00:21:19,880 --> 00:21:20,880 Yeah. Yeah. 228 00:21:21,380 --> 00:21:22,380 Come on. 229 00:22:09,580 --> 00:22:10,580 I'll go get you a towel. 230 00:22:13,360 --> 00:22:13,760 I 231 00:22:13,760 --> 00:22:22,960 went 232 00:22:22,960 --> 00:22:26,560 to Antioch and I got my master's in fine art from Yale. 233 00:22:27,420 --> 00:22:29,220 I've been creative all my life. 234 00:22:29,580 --> 00:22:31,020 It's just who I am. 235 00:22:32,720 --> 00:22:37,060 I was in some group shows in Boston and I also had a one -woman show in New 236 00:22:37,060 --> 00:22:38,980 York. I got a couple reviews. 237 00:22:39,900 --> 00:22:43,680 They said that my paintings, that they were lyrical and that they were soaring. 238 00:22:44,800 --> 00:22:50,820 But I haven't shown in about five years now. 239 00:22:51,580 --> 00:22:53,720 How much time do you spend painting? 240 00:22:55,380 --> 00:22:57,400 Nowhere nearly as much as I want to. 241 00:23:00,600 --> 00:23:01,600 Like? 242 00:23:02,200 --> 00:23:03,200 I don't know. 243 00:23:04,580 --> 00:23:06,920 I'm lucky if I'm able to paint. 244 00:23:08,840 --> 00:23:09,840 Once a week. 245 00:23:11,800 --> 00:23:14,320 I know a writer. 246 00:23:14,800 --> 00:23:20,720 It's one of my clients who says that he's a writer. But the only problem is 247 00:23:20,720 --> 00:23:22,600 he never writes anymore. 248 00:23:27,640 --> 00:23:32,560 Maybe I should say that I used to be a painter. 249 00:23:34,460 --> 00:23:35,640 Or that... 250 00:23:37,610 --> 00:23:44,350 Maybe one day, I'll have enough time to paint 251 00:23:44,350 --> 00:23:45,350 again. 252 00:23:51,110 --> 00:23:52,270 I'm not a painter. 253 00:23:53,650 --> 00:24:00,370 I mean, I know that this sounds stupid, and it 254 00:24:00,370 --> 00:24:01,990 even surprised me. 255 00:24:02,210 --> 00:24:05,550 I mean, I thought that I was, but... 256 00:24:06,380 --> 00:24:07,500 I have this studio. 257 00:24:13,900 --> 00:24:15,440 I guess I'm just a call girl. 258 00:24:17,460 --> 00:24:18,460 I'm sorry. 259 00:24:28,800 --> 00:24:31,040 Well, those girls are really far out. 260 00:24:31,820 --> 00:24:32,860 Yeah, they really are. 261 00:24:34,500 --> 00:24:35,500 They turn you on? 262 00:24:38,929 --> 00:24:39,929 Well, yeah. 263 00:24:40,210 --> 00:24:41,149 Which one? 264 00:24:41,150 --> 00:24:42,150 Mel? 265 00:24:42,250 --> 00:24:43,250 Yep. 266 00:24:43,450 --> 00:24:45,810 It'd be better if you parked your van around back. 267 00:24:46,230 --> 00:24:48,330 Okay, I'll do it. No, from here on in. 268 00:24:48,530 --> 00:24:49,530 Fine. 269 00:24:49,890 --> 00:24:51,350 I don't have my makeup on. 270 00:24:51,550 --> 00:24:54,670 You look great. Hey, Darby, wait. Do you ever feel like you're doing anything 271 00:24:54,670 --> 00:24:55,670 wrong with all this? 272 00:24:57,030 --> 00:24:58,770 No, as a matter of fact, I don't. 273 00:24:59,310 --> 00:25:03,230 I don't force anyone to come here. I don't take their money from them. 274 00:25:04,170 --> 00:25:05,210 Is this for the movie? 275 00:25:09,040 --> 00:25:10,300 Of course, it's for the movie. 276 00:25:12,740 --> 00:25:14,480 There are no victims here. 277 00:25:15,380 --> 00:25:17,200 Everybody gets what they want. 278 00:25:17,420 --> 00:25:22,080 The guys get companionship. My girls are incredibly well paid. 279 00:25:22,660 --> 00:25:24,540 And I'm doing a service for mankind. 280 00:25:25,760 --> 00:25:28,060 Do you ever feel like you're bothered by law enforcement? 281 00:25:29,500 --> 00:25:32,020 The bottom line is I'm not doing anything wrong. 282 00:25:32,960 --> 00:25:36,140 As a matter of fact, and this isn't something I like to talk about, but I 283 00:25:36,140 --> 00:25:39,760 lot of successful graduates. Two lawyers, a girl in med school. I don't 284 00:25:39,760 --> 00:25:40,760 understand. 285 00:25:41,240 --> 00:25:45,420 Girls who have worked for me and have gone to school with the money they've 286 00:25:45,420 --> 00:25:46,379 earned. 287 00:25:46,380 --> 00:25:50,720 Girls that came to me with nothing and have made a life for themselves. 288 00:25:53,380 --> 00:25:54,380 Everybody wins. 289 00:26:01,480 --> 00:26:02,800 So what do you think of her? 290 00:26:04,020 --> 00:26:05,140 I like her. 291 00:26:05,840 --> 00:26:07,220 I mean, she's raw. 292 00:26:07,420 --> 00:26:08,420 You know, she's real. 293 00:26:08,600 --> 00:26:09,640 She knows what she wants. 294 00:26:10,120 --> 00:26:11,880 The girls like her. It's interesting. 295 00:26:12,740 --> 00:26:14,900 What about that secret guy she sees? 296 00:26:15,660 --> 00:26:20,160 You know, whatever it is about her, it's all wrapped up in him. I know it is. 297 00:26:20,820 --> 00:26:21,679 All right. 298 00:26:21,680 --> 00:26:24,540 Maybe Darby has her own clients, and that's who this guy is. 299 00:26:27,200 --> 00:26:28,240 You interested in her? 300 00:26:28,560 --> 00:26:29,560 Yeah, right. 301 00:26:29,850 --> 00:26:31,690 Stacy, my girlfriend, would love that, wouldn't she? 302 00:26:32,430 --> 00:26:35,910 I mean, these girls are totally hot, but they're really nice. 303 00:26:37,990 --> 00:26:41,950 You never told me which one you liked the best. Oh, I don't know. I'm trying 304 00:26:41,950 --> 00:26:42,950 to go there. 305 00:26:44,170 --> 00:26:45,890 Okay, it's Rosemary. She's outrageous. 306 00:26:46,170 --> 00:26:47,170 I admit it. 307 00:26:47,390 --> 00:26:48,390 Oh, God. 308 00:26:50,130 --> 00:26:51,970 Tell them they got a big dick and they'll come a ton. 309 00:26:53,870 --> 00:26:56,410 Tell them that they're turning you on. They're yours. 310 00:26:56,810 --> 00:26:57,810 All the way. 311 00:26:58,110 --> 00:27:00,450 So what are some of the other things you do to turn them on? 312 00:27:01,970 --> 00:27:04,070 Oh, I cup their balls. 313 00:27:04,430 --> 00:27:06,150 Instant Valium. They're gone. 314 00:27:07,470 --> 00:27:11,070 You know that little nubbin thing right at the bottom of the little helmet? 315 00:27:11,610 --> 00:27:13,270 I touch that real light. 316 00:27:14,770 --> 00:27:18,210 Guys go crazy when I rub their dick between my tits and on the nips. 317 00:27:18,850 --> 00:27:22,890 Sometimes, before I put a condom on them, I'll take their penis and I'll rub 318 00:27:22,890 --> 00:27:26,560 either across my cheeks... It rolled lightly across my lips. Oh, I've had 319 00:27:26,560 --> 00:27:27,580 lose it at that point. 320 00:27:27,780 --> 00:27:29,700 Run for your life. Save yourself. 321 00:27:31,960 --> 00:27:37,660 The deal is, I was doing drugs, and I was into a lot of real bad shit. 322 00:27:38,720 --> 00:27:41,480 And Darby pulled me out of that. 323 00:27:42,960 --> 00:27:45,620 She got me cleaned up, got me out of debt. 324 00:27:47,220 --> 00:27:48,300 I wore everything. 325 00:27:53,100 --> 00:27:54,260 She saved my life. 326 00:28:03,960 --> 00:28:05,860 Who are the best clients? 327 00:28:06,920 --> 00:28:10,720 Well, there's guys who, they love to make love. 328 00:28:11,000 --> 00:28:15,260 They're giving, they're taking, they're considerate. 329 00:28:16,440 --> 00:28:21,200 I have a regular. He's an actor, and usually I hate actors. 330 00:28:22,409 --> 00:28:23,930 But he's the sweetest. 331 00:28:24,650 --> 00:28:25,690 He loves to fuck. 332 00:28:27,310 --> 00:28:30,910 I came to terms with what I'd do a long time ago. 333 00:28:32,050 --> 00:28:34,170 I'm some sort of fancy figure for guys. 334 00:28:34,470 --> 00:28:35,470 I know that. 335 00:28:36,750 --> 00:28:38,530 I can't change who I am. 336 00:28:39,210 --> 00:28:40,510 It's the way that it is. 337 00:28:41,370 --> 00:28:43,030 It's the way God made me. 338 00:29:05,420 --> 00:29:06,420 Me? Oh. 339 00:29:07,740 --> 00:29:10,640 I had a regular last year. 340 00:29:10,940 --> 00:29:16,680 I don't know what happened to him, but he got me off every time. 341 00:29:16,960 --> 00:29:20,340 I don't know what it was. I don't think he ever knew it was for real. 342 00:29:22,600 --> 00:29:23,900 I love that guy. 343 00:29:27,640 --> 00:29:30,780 I don't think I have any clients I really look forward to. 344 00:29:32,780 --> 00:29:38,200 I spent a lot of time alone, watching TV, reading, playing. 345 00:29:39,240 --> 00:29:40,700 We moved around a lot. 346 00:29:41,320 --> 00:29:44,740 A couple of years here, then move. A couple of years in the next place. 347 00:29:45,940 --> 00:29:49,940 I'd finally get to know the kids at school and, you know, be gone again. 348 00:29:50,720 --> 00:29:51,780 What's your father do? 349 00:29:53,340 --> 00:29:55,680 Um, he's a minister. 350 00:29:57,720 --> 00:29:58,720 American Baptist. 351 00:30:11,530 --> 00:30:12,890 What about Ethan? 352 00:30:14,210 --> 00:30:16,330 The E -man is wild. 353 00:30:18,310 --> 00:30:20,990 I bet Soundboy's pretty wild. 354 00:30:21,250 --> 00:30:23,370 I've had my eyes on Flick over there. 355 00:30:24,790 --> 00:30:26,490 You ever had a pro, pretty boy? 356 00:30:29,590 --> 00:30:30,910 No, I've not. I have. 357 00:30:32,410 --> 00:30:33,630 I dib Soundboy. 358 00:30:39,090 --> 00:30:40,330 You like Rosemary? 359 00:30:40,860 --> 00:30:41,860 Petey boy? 360 00:30:47,480 --> 00:30:50,340 This is 361 00:30:50,340 --> 00:31:08,120 kind 362 00:31:08,120 --> 00:31:09,120 of a goop. 363 00:31:10,730 --> 00:31:14,010 I really appreciate you doing this. You gonna fuzz my voice? 364 00:31:15,310 --> 00:31:18,570 My name is Witness X. 365 00:31:21,770 --> 00:31:26,590 This is gonna be on Inside Hollywood tomorrow night, isn't it? 366 00:31:26,830 --> 00:31:27,830 I don't think so. 367 00:31:29,450 --> 00:31:30,450 So, 368 00:31:31,910 --> 00:31:34,530 what do you want to ask me? 369 00:31:35,370 --> 00:31:36,570 Do you come here often? 370 00:31:37,610 --> 00:31:38,610 Oh, yeah. 371 00:31:39,470 --> 00:31:40,950 The girls here are great. 372 00:31:41,370 --> 00:31:43,210 The absolute best. 373 00:31:44,830 --> 00:31:46,770 Do you have a girlfriend or a wife? 374 00:31:49,090 --> 00:31:50,090 Yeah. 375 00:31:55,490 --> 00:31:58,910 I'm dating an actress for about a year now. 376 00:31:59,610 --> 00:32:01,010 She's incredibly beautiful. 377 00:32:03,130 --> 00:32:04,550 Does she know that you come here? 378 00:32:07,300 --> 00:32:08,340 Yeah, right. 379 00:32:11,400 --> 00:32:13,720 Um, how does that work? 380 00:32:17,920 --> 00:32:18,440 I 381 00:32:18,440 --> 00:32:25,220 like 382 00:32:25,220 --> 00:32:26,720 sex. 383 00:32:29,540 --> 00:32:35,100 Let me see your breasts, baby. 384 00:32:35,360 --> 00:32:36,360 You got it, baby. 385 00:32:36,480 --> 00:32:37,480 Let me see what you got. 386 00:32:37,740 --> 00:32:38,880 No, Daddy. 387 00:32:43,100 --> 00:32:44,100 Fuck me. 388 00:32:44,240 --> 00:32:45,240 Oh, yeah. 389 00:32:46,880 --> 00:32:49,040 Oh, you look good, baby. 390 00:32:50,000 --> 00:32:52,320 Can't wait to suck you in on that. Oh, yeah. 391 00:33:08,620 --> 00:33:09,620 Oh, baby. 392 00:33:10,460 --> 00:33:11,480 You're so beautiful. 393 00:33:12,780 --> 00:33:13,980 You're my little sunshine. 394 00:33:19,600 --> 00:33:26,540 You like that, baby? Yeah, baby, I love it. Daddy wants to fuck 395 00:33:26,540 --> 00:33:27,820 you. Oh, yeah, fuck me. 396 00:33:28,080 --> 00:33:29,080 Okay, baby. 397 00:33:38,060 --> 00:33:39,039 That's so good. 398 00:33:39,040 --> 00:33:40,580 Are you ready? Yeah. 399 00:33:40,800 --> 00:33:41,539 You ready? 400 00:33:41,540 --> 00:33:44,980 I want you so bad. Oh, I want to fuck you too. You're going to fuck me now. 401 00:33:45,680 --> 00:33:46,680 Come on, baby. 402 00:33:47,500 --> 00:33:48,500 Hurry. 403 00:33:49,220 --> 00:33:50,220 Fuck. 404 00:33:55,680 --> 00:33:57,360 Oh, she's so good. 405 00:33:58,740 --> 00:34:00,040 Do that one. 406 00:34:00,440 --> 00:34:01,960 And I wouldn't even tell her. 407 00:34:24,650 --> 00:34:25,650 Daddy's ready. 408 00:34:30,409 --> 00:34:36,210 Put that on my winker. 409 00:34:36,530 --> 00:34:37,969 I hope it's big enough. 410 00:35:01,260 --> 00:35:02,260 That's so good. 411 00:35:02,620 --> 00:35:04,020 That's so good. 412 00:35:04,760 --> 00:35:05,880 Oh, you're so good. 413 00:35:08,080 --> 00:35:10,560 Come on. Yeah. 414 00:35:10,780 --> 00:35:11,578 Is that all you got? 415 00:35:11,580 --> 00:35:12,580 Come on. 416 00:35:12,680 --> 00:35:14,960 Oh, yeah. Oh, yeah. That's okay. 417 00:35:15,260 --> 00:35:19,080 Is that what you want? Don't stop. Is that what you want? Don't stop. Yeah. 418 00:35:19,080 --> 00:35:22,280 yeah. Oh, God. Thinking about me. Oh, God. 419 00:35:22,520 --> 00:35:23,520 Huh? Oh, God. 420 00:35:23,620 --> 00:35:24,620 Ooh. 421 00:35:41,130 --> 00:35:42,130 Uh -huh. 422 00:35:42,450 --> 00:35:43,550 Is that good? 423 00:35:43,850 --> 00:35:44,850 Yeah. 424 00:35:48,110 --> 00:35:48,710 Good 425 00:35:48,710 --> 00:36:07,310 to 426 00:36:07,310 --> 00:36:09,750 watch. 427 00:36:13,420 --> 00:36:14,420 I'm gonna come on you, okay? 428 00:36:14,620 --> 00:36:17,160 Oh, yeah. I love it. I'm gonna take my condom off. 429 00:36:17,700 --> 00:36:19,620 Okay? Yeah, I want you. Come on. 430 00:36:21,040 --> 00:36:22,880 Come on. Oh, yeah. 431 00:36:25,580 --> 00:36:27,160 Oh, baby. 432 00:36:27,720 --> 00:36:28,720 Oh, yeah. 433 00:36:29,100 --> 00:36:30,100 Oh, 434 00:36:30,720 --> 00:36:31,720 come on. 435 00:36:32,080 --> 00:36:33,080 Oh, yeah. 436 00:36:34,040 --> 00:36:35,060 Come for me, honey. 437 00:36:36,420 --> 00:36:37,420 I'm gonna come now. I'm ready. 438 00:36:37,740 --> 00:36:38,920 I'm gonna come all over you. 439 00:36:39,200 --> 00:36:41,460 Oh, come on, baby. I'm gonna come on you. Oh, yeah? 440 00:37:04,950 --> 00:37:10,350 Fucking beautiful, man. Fucking beautiful. 441 00:37:11,390 --> 00:37:12,790 Fucking... 442 00:37:19,630 --> 00:37:20,670 What can I say? 443 00:37:21,470 --> 00:37:23,630 Life is good. 444 00:37:28,710 --> 00:37:32,670 How many times a week do you have sex? 445 00:37:59,180 --> 00:38:03,040 I have sex a couple of times, three times a week with my girlfriend, right? 446 00:38:03,180 --> 00:38:04,180 She's great. 447 00:38:04,660 --> 00:38:11,640 Then, you know, I come here and occasionally, you know, I 448 00:38:11,640 --> 00:38:12,720 do it myself. 449 00:38:16,420 --> 00:38:20,600 My girlfriend, she thinks that I'm a sex addict. 450 00:38:21,940 --> 00:38:23,580 She saw this TV special. 451 00:38:29,480 --> 00:38:33,600 I mean, why wouldn't I do something that feels so good? 452 00:38:36,200 --> 00:38:37,860 It's not a problem for me. 453 00:38:44,980 --> 00:38:49,640 I'm not going to fix anything if it ain't broken. You know what I'm saying? 454 00:38:52,780 --> 00:38:53,780 Okay, cut. 455 00:38:54,680 --> 00:38:55,680 Sit, Vince. 456 00:38:57,120 --> 00:38:58,120 Let's wrap it up. 457 00:39:30,299 --> 00:39:31,299 So may I come in? 458 00:40:01,310 --> 00:40:03,410 This is my private haven. 459 00:40:06,870 --> 00:40:07,870 Do you do trick? 460 00:40:09,690 --> 00:40:12,390 There are some things a lady doesn't talk about. 461 00:40:13,450 --> 00:40:14,910 Well, have you ever done trick? 462 00:40:15,270 --> 00:40:21,130 I mean, legend has it that for the right price, the right guy, that 463 00:40:21,130 --> 00:40:23,390 you've turned a trick. 464 00:40:26,630 --> 00:40:28,370 There's another way to look at it. 465 00:40:32,300 --> 00:40:38,560 There have been times when I have been in a relationship 466 00:40:38,560 --> 00:40:45,500 with a man where the final scene is 467 00:40:45,500 --> 00:40:49,900 a scene that has to be played out. 468 00:40:52,120 --> 00:40:59,060 As for payment, there are lots of ways men 469 00:40:59,060 --> 00:41:00,060 pay for sex. 470 00:41:01,870 --> 00:41:04,610 This is one of the few that's on it. 471 00:41:07,670 --> 00:41:14,530 Over here... We 472 00:41:14,530 --> 00:41:18,490 have something for our more adventurous clients. 473 00:41:24,310 --> 00:41:26,090 Oh, that's amazing. 474 00:41:28,310 --> 00:41:34,600 We have a few... Clients that like to watch. 475 00:41:42,500 --> 00:41:43,760 Some life you got here. 476 00:41:44,100 --> 00:41:45,100 Really? 477 00:41:45,340 --> 00:41:48,200 I've been meaning to ask you, do you want to interview one of the guys that 478 00:41:48,200 --> 00:41:49,200 works for me? 479 00:41:49,360 --> 00:41:52,040 Yeah, does he service men or women? 480 00:41:52,820 --> 00:41:54,920 Women. It's a whole new market. 481 00:41:56,440 --> 00:41:59,580 So do any of your girls service other women? 482 00:42:02,850 --> 00:42:04,650 No, that doesn't work for me. 483 00:42:05,970 --> 00:42:07,790 So do you want to talk to one of my guys? 484 00:42:08,770 --> 00:42:09,770 Yeah, I'd love to. 485 00:42:11,190 --> 00:42:15,630 Rick, one of my best ones said he'd do it, that it would be good for his 486 00:42:16,290 --> 00:42:18,830 Oh, is that the guy we see in the driveway sometimes? 487 00:42:21,170 --> 00:42:22,170 No. 488 00:42:24,210 --> 00:42:27,410 I... Hold on, stop. 489 00:42:30,990 --> 00:42:31,990 What is it? 490 00:42:32,190 --> 00:42:38,390 This is very... He can't be in this film at all. 491 00:42:39,130 --> 00:42:41,810 Oh, well, you can't even make him out at all. 492 00:42:42,070 --> 00:42:43,070 You can't. 493 00:42:43,930 --> 00:42:45,410 I'm in this relationship. 494 00:42:46,390 --> 00:42:53,350 It's a long -time thing. It's that... He's married and in the public eye. 495 00:42:55,330 --> 00:42:59,010 I love him so much, and I can never be with him. 496 00:43:00,190 --> 00:43:04,550 I'm sorry, but he can't be in this film at all. Okay, he won't be. It's fine. 497 00:43:04,850 --> 00:43:07,130 I'm sorry. I should have told you. No, no, it's okay. 498 00:43:07,410 --> 00:43:08,410 I'm sorry. 499 00:43:08,670 --> 00:43:09,670 It's all right. 500 00:43:11,990 --> 00:43:14,190 Very good. The mystery man pays off. 501 00:43:15,110 --> 00:43:16,110 I love it. 502 00:43:16,210 --> 00:43:17,210 That's hot shit. 503 00:43:18,330 --> 00:43:19,510 How are you going to use the footage? 504 00:43:21,710 --> 00:43:22,710 I might. 505 00:43:23,190 --> 00:43:26,930 I mean, it kind of makes me look like the evil filmmaker, you know? Oh, yeah, 506 00:43:27,150 --> 00:43:28,150 but it's... 507 00:43:28,740 --> 00:43:29,840 Good. It's good. 508 00:43:30,320 --> 00:43:32,000 Well, it doesn't reveal who he is. 509 00:43:33,740 --> 00:43:35,400 It reveals who the filmmaker is. 510 00:43:38,120 --> 00:43:44,260 You know, the Darby's in this relationship with this guy that comes to 511 00:43:44,260 --> 00:43:47,180 at the brothel. I mean, you can't write stuff that good, you know? 512 00:43:47,700 --> 00:43:52,060 Maybe he's a straight John. I don't know. Whatever. It's amazing. It's good. 513 00:43:54,360 --> 00:43:56,220 So what about the rest of the footage? How is it? 514 00:43:58,800 --> 00:44:01,500 It's okay. It's good, I think. Oh, shut up. It's amazing. 515 00:44:01,960 --> 00:44:03,320 These girls are out there. 516 00:44:03,560 --> 00:44:04,560 Oh, they are. 517 00:44:04,980 --> 00:44:09,780 They are. What is Pamela's story? Pamela? Let's get Pamela. What about 518 00:44:10,060 --> 00:44:12,600 Oh. She likes Rosemary. 519 00:44:15,640 --> 00:44:16,640 What? 520 00:44:19,440 --> 00:44:24,120 I gotta... I gotta tell you something. Something went down. 521 00:44:25,620 --> 00:44:26,620 Like? 522 00:44:32,300 --> 00:44:39,240 i what i i um when you're videotaping 523 00:44:39,240 --> 00:44:44,140 darby and i was rapping downstairs hey 524 00:44:44,140 --> 00:44:50,960 are you okay with this kidding around with you yeah yeah no 525 00:44:50,960 --> 00:44:57,480 it's it's cool everything's cool you're amazing you are yeah if i had the money 526 00:44:57,480 --> 00:44:58,480 i 527 00:45:00,200 --> 00:45:01,200 You're turning me on. 528 00:45:10,180 --> 00:45:11,560 My nipple's getting hard. 529 00:45:19,900 --> 00:45:22,120 And I couldn't believe my eyes. 530 00:45:25,860 --> 00:45:26,859 Do you like? 531 00:45:26,860 --> 00:45:27,860 Yeah. 532 00:45:36,010 --> 00:45:37,210 I've wanted to do this. 533 00:45:39,110 --> 00:45:41,850 This is the first day that I saw you. 534 00:46:44,780 --> 00:46:45,780 I love that. 535 00:47:06,680 --> 00:47:07,680 Oh. 536 00:47:09,300 --> 00:47:10,300 Oh man. 537 00:47:11,100 --> 00:47:12,180 Oh man. 538 00:47:12,970 --> 00:47:13,970 Here we go. 539 00:47:16,270 --> 00:47:17,830 And she started to touch me. 540 00:47:21,810 --> 00:47:22,810 Oh, man. 541 00:47:24,270 --> 00:47:25,530 Oh, God. 542 00:47:26,270 --> 00:47:27,270 Oh, my. 543 00:47:27,650 --> 00:47:28,750 Oh, it's so big. 544 00:47:30,150 --> 00:47:31,049 Oh, yeah. 545 00:47:31,050 --> 00:47:32,050 Does that feel good? 546 00:47:32,090 --> 00:47:33,770 Yeah. You want more? Yeah. 547 00:47:44,430 --> 00:47:47,090 Damn. Oh, yes. 548 00:47:47,390 --> 00:47:51,750 Oh, yes. 549 00:47:53,310 --> 00:47:54,710 Ready? 550 00:48:15,850 --> 00:48:17,770 Harder. You want it harder? Yeah. 551 00:48:21,450 --> 00:48:22,690 Harder. You want it harder? 552 00:48:26,130 --> 00:48:27,810 You want it harder? 553 00:48:31,150 --> 00:48:32,150 Come on. 554 00:48:32,910 --> 00:48:33,910 Oh, God. 555 00:48:34,150 --> 00:48:35,149 Let it go. 556 00:48:35,150 --> 00:48:35,908 Come on. 557 00:48:35,910 --> 00:48:36,910 Give it to me. 558 00:48:37,730 --> 00:48:39,170 Come on, give it to me. 559 00:48:39,530 --> 00:48:40,530 Give it to me. 560 00:48:41,610 --> 00:48:42,610 Harder. 561 00:49:00,110 --> 00:49:01,110 Oh, that was good. 562 00:49:19,600 --> 00:49:20,880 I can't fucking believe this. 563 00:49:24,840 --> 00:49:30,520 I'm sorry, I just... This breaks all the rules. For Christ's sake, can't any guy 564 00:49:30,520 --> 00:49:31,520 keep it in his pants? 565 00:49:34,700 --> 00:49:35,980 What's the problem, though? 566 00:49:36,220 --> 00:49:37,520 He crossed the line! 567 00:49:37,840 --> 00:49:39,100 What line did he cross? 568 00:49:40,100 --> 00:49:42,840 I mean, how is it going to hurt the film? God damn it! 569 00:49:43,200 --> 00:49:44,940 Seriously, what is it going to do? 570 00:49:45,260 --> 00:49:47,740 What, is it going to give her a better sound than the other ones? 571 00:49:48,830 --> 00:49:52,310 You're pissed off, but I just don't think it has anything to do with the 572 00:49:52,450 --> 00:49:53,450 Fuck you! 573 00:49:54,490 --> 00:49:57,470 Melinda, listen, just come on. Just wait a minute. 574 00:50:04,510 --> 00:50:05,690 All right. 575 00:50:07,670 --> 00:50:10,130 Do I use this in the film? 576 00:50:12,850 --> 00:50:13,850 No. 577 00:50:14,510 --> 00:50:15,510 No. 578 00:50:18,760 --> 00:50:23,820 You know, Mel, there's no lie here. 579 00:50:25,380 --> 00:50:28,040 You're not a victim here. There is no victim. 580 00:50:28,840 --> 00:50:30,660 It just happened, and I'm sorry. 581 00:50:30,980 --> 00:50:31,980 Do you pay her? 582 00:50:45,340 --> 00:50:46,340 Why don't you... 583 00:50:47,050 --> 00:50:49,150 Tell him, share your common bond. 584 00:50:55,450 --> 00:50:58,830 Did you... Oh. 585 00:51:02,190 --> 00:51:04,050 Well, you know, maybe it's not so bad. 586 00:51:06,190 --> 00:51:12,070 And in his case, he didn't pay for it, so I guess it's more like a date. 587 00:51:13,630 --> 00:51:14,630 Please. 588 00:51:15,010 --> 00:51:16,050 Yeah, it was like a date. 589 00:51:20,070 --> 00:51:22,190 You got a hot shit film, kiddo. 590 00:51:23,670 --> 00:51:24,670 Guess I'll go. 591 00:51:26,050 --> 00:51:27,050 Peter? 592 00:51:27,350 --> 00:51:28,350 See ya. 593 00:51:30,310 --> 00:51:31,990 You know, you should be careful. 594 00:51:32,430 --> 00:51:35,990 You lose yourself in your movie. You get so lost in it, you're gonna lose 595 00:51:35,990 --> 00:51:37,430 yourself. Yeah. 596 00:51:39,190 --> 00:51:40,350 You're doing a good job. 597 00:51:42,770 --> 00:51:45,390 You know, thank you so much for helping me. 598 00:51:46,080 --> 00:51:49,720 And talking to you really helped the doc. It's great. I appreciate it. Thank 599 00:51:49,720 --> 00:51:50,720 you. 600 00:51:51,380 --> 00:51:52,380 You're welcome. 601 00:51:57,340 --> 00:52:04,320 Hey, you know, I should say that all my friends are really giving me a hard 602 00:52:04,320 --> 00:52:08,940 time. You know, they say that I'm just doing this to get you back and that 603 00:52:08,940 --> 00:52:13,980 you're just using me to shape your film. Neil. No, wait. I'm just saying that, 604 00:52:14,080 --> 00:52:15,080 uh... 605 00:52:16,350 --> 00:52:21,890 I'm just saying that all I know is that I'm happy to be with you, that's all. 606 00:52:26,490 --> 00:52:27,490 That's it. 607 00:52:42,990 --> 00:52:46,870 I screened a rough cut of the film to some close friends last night, some 608 00:52:46,870 --> 00:52:53,830 filmmakers, some writers, and they all seemed to like 609 00:52:53,830 --> 00:53:00,130 it. I mean, who knows what to believe in this awful town, but they liked it. And 610 00:53:00,130 --> 00:53:06,790 they think that I need to explain why after all this time, Neil and I, after 611 00:53:06,790 --> 00:53:09,150 lies and the divorce, why he's still in my life. 612 00:53:11,790 --> 00:53:14,190 I grew up in the business with Neil. 613 00:53:14,890 --> 00:53:19,810 I was an editor and he hired me on my first doc. It was Bill's movie about a 614 00:53:19,810 --> 00:53:20,810 dying of cancer. 615 00:53:22,450 --> 00:53:24,490 We must have made ten films together. 616 00:53:25,130 --> 00:53:29,130 Documentaries and promotional films and anything to pay the bills. 617 00:53:29,470 --> 00:53:32,050 And then we were married for three years and... 618 00:53:32,050 --> 00:53:38,370 I can 619 00:53:38,370 --> 00:53:39,370 separate... 620 00:53:40,080 --> 00:53:45,000 my business from my personal life. That's what I'm trying to do. And he has 621 00:53:45,000 --> 00:53:49,120 great film head with no ego. 622 00:53:50,540 --> 00:53:52,320 And I trust him as a filmmaker. 623 00:53:53,080 --> 00:53:56,640 And he has perfect pitch for documentaries. 624 00:53:59,780 --> 00:54:05,160 And I don't know who's using who. 625 00:54:15,790 --> 00:54:17,030 How you doing, sweet cake? 626 00:54:18,610 --> 00:54:19,610 Very cool. 627 00:54:20,450 --> 00:54:22,090 Looking mighty studly. 628 00:54:27,090 --> 00:54:29,170 You got a problem with that studly? 629 00:54:30,050 --> 00:54:31,050 No. 630 00:54:34,830 --> 00:54:36,230 No, I can take care of myself. 631 00:54:37,970 --> 00:54:38,970 Come on, here. 632 00:54:40,790 --> 00:54:45,050 So, you know, do you have orgasms? 633 00:54:45,710 --> 00:54:46,710 Every time. 634 00:54:47,530 --> 00:54:48,530 Every time. 635 00:54:49,090 --> 00:54:50,090 Me too. 636 00:54:50,570 --> 00:54:51,570 Me too. 637 00:54:52,690 --> 00:54:58,310 It's all about making the guy feel like he's the master and you can't get enough 638 00:54:58,310 --> 00:54:59,310 of him. 639 00:54:59,470 --> 00:55:01,370 Well, some people really can't get enough. 640 00:55:01,650 --> 00:55:03,530 Some people aren't acting. 641 00:55:03,950 --> 00:55:07,350 Well, just because you hate them all. And just because you love them all. I 642 00:55:07,350 --> 00:55:08,390 mean, who's in a better place? 643 00:55:11,470 --> 00:55:15,530 I feel bad for you because you hate them, you hate yourself, and you hate 644 00:55:15,530 --> 00:55:18,470 you do. You feel better than being a full -on whore 24 -7. 645 00:55:24,010 --> 00:55:25,570 You know she doesn't mean it. 646 00:55:28,010 --> 00:55:29,410 You guys love each other. 647 00:55:35,730 --> 00:55:36,730 I'm sorry, girl. 648 00:55:41,710 --> 00:55:43,570 I had a boyfriend all throughout high school. 649 00:55:44,430 --> 00:55:45,430 Chad. 650 00:55:46,530 --> 00:55:48,650 We were like the all -American couple. 651 00:55:48,930 --> 00:55:50,590 We sang in the church choir. 652 00:55:50,910 --> 00:55:52,410 We taught Sunday school. 653 00:55:53,270 --> 00:55:55,790 We even candy -striped at the old people's home. 654 00:55:58,130 --> 00:56:04,170 And the whole time, we were screwing our brains out, and nobody ever even 655 00:56:04,170 --> 00:56:05,170 suspected it. 656 00:56:07,090 --> 00:56:08,550 We were so cool. 657 00:56:10,350 --> 00:56:12,650 I can't remember when I wasn't doing it with guys. 658 00:56:13,570 --> 00:56:15,710 Blowjobs, handjobs, you know. 659 00:56:15,970 --> 00:56:18,290 It always came real natural to me. 660 00:56:18,730 --> 00:56:19,730 Real easy. 661 00:56:20,590 --> 00:56:22,470 I never knew what the big deal was. 662 00:56:25,670 --> 00:56:30,370 I met Darby at a party at a producer's house out at the beach. 663 00:56:31,610 --> 00:56:33,190 She was unbelievably honest. 664 00:56:33,410 --> 00:56:36,170 Came right out and told me what she did. You know, real straight. 665 00:56:37,130 --> 00:56:39,950 Said I could be making $2 ,000, $3 ,000 a week working with her. 666 00:56:41,270 --> 00:56:48,250 Chad went to school in England at Oxford. 667 00:56:48,390 --> 00:56:49,630 We were going to make it work. 668 00:56:50,630 --> 00:56:53,030 Everyone said that we were like the perfect couple. 669 00:56:53,530 --> 00:56:56,250 We'd get married, live happily ever after. 670 00:56:57,090 --> 00:57:00,290 But there was too much time. 671 00:57:02,090 --> 00:57:05,810 I'd been used to having sex five, six times a week. 672 00:57:07,240 --> 00:57:11,000 Then nothing. I mean, there were other reasons. 673 00:57:14,820 --> 00:57:19,520 I turned pro when I was about 15, hanging around clubs and shit in 674 00:57:19,860 --> 00:57:20,900 It was real easy. 675 00:57:22,020 --> 00:57:27,740 Then Darby found me and... Shit's totally cool. 676 00:57:28,900 --> 00:57:32,380 I work out a lot, take acting class. 677 00:57:32,760 --> 00:57:34,140 I still read a ton. 678 00:57:35,230 --> 00:57:37,430 Mostly biographies, a lot of history. 679 00:57:38,710 --> 00:57:41,130 I know, I know it's an escape. 680 00:57:42,530 --> 00:57:45,730 Now mostly I just spend my time up on the internet day trading. 681 00:57:46,610 --> 00:57:48,170 Oh, buy tech stocks. 682 00:57:51,770 --> 00:57:52,950 He stopped writing. 683 00:57:53,750 --> 00:57:55,130 I don't know what happened. 684 00:57:56,130 --> 00:57:57,510 We just lost touch. 685 00:57:58,470 --> 00:58:00,430 I heard he's teaching somewhere in Utah. 686 00:58:07,820 --> 00:58:08,820 Hi, Chad. 687 00:58:12,160 --> 00:58:15,140 My parents never wanted to know, so I never told them. 688 00:58:15,400 --> 00:58:17,340 You know, it just, it wasn't talked about. 689 00:58:18,160 --> 00:58:19,420 Don't ask, don't tell. 690 00:58:22,000 --> 00:58:25,860 So, um, how much sexual experience have you had? 691 00:58:30,420 --> 00:58:31,540 You gotta ask me that. 692 00:58:32,160 --> 00:58:36,900 Um, uh, okay, I guess I've been with like three girls. 693 00:58:39,310 --> 00:58:45,510 The first one was a friend of my older sister's, and it was raining. 694 00:58:50,090 --> 00:58:52,870 Neither one of us knew how to do it, so we just did it. 695 00:58:55,110 --> 00:58:59,450 And then there was this girl freshman year, and that was great. And now, of 696 00:58:59,450 --> 00:59:01,390 course, Stacy. 697 00:59:03,450 --> 00:59:05,970 So, Dave, do you know about Rosemary? 698 00:59:09,580 --> 00:59:10,580 She doesn't even know. 699 00:59:11,420 --> 00:59:18,280 If it's in the film, I'll 700 00:59:18,280 --> 00:59:19,280 tell her. 701 00:59:19,940 --> 00:59:22,860 I guess it would be a better year later, wouldn't it? Don't you think? 702 00:59:23,780 --> 00:59:24,780 You think? 703 00:59:25,880 --> 00:59:30,900 So, um... How... How was it with Rosemary? 704 01:02:34,960 --> 01:02:35,960 Come on, give it to me. 705 01:03:16,110 --> 01:03:17,630 So what did Darby tell you about me? 706 01:03:18,510 --> 01:03:20,470 That you were the top dollar guy. 707 01:03:22,750 --> 01:03:23,750 Yeah, that's me. 708 01:03:24,390 --> 01:03:25,490 Some claim to fame, huh? 709 01:03:26,670 --> 01:03:28,330 How long have you been with Darby? 710 01:03:29,270 --> 01:03:33,210 About a year. 711 01:03:36,170 --> 01:03:37,170 Money's good, though. 712 01:03:37,270 --> 01:03:41,350 Kind of a strange way to make a living, but I'm good at it. 713 01:03:42,170 --> 01:03:43,170 What does that mean? 714 01:03:43,950 --> 01:03:44,950 Well, uh... 715 01:03:45,890 --> 01:03:48,110 The ladies like me, and I'm a good lover. 716 01:03:49,270 --> 01:03:50,970 I guess the worst way is to earn a buck. 717 01:03:52,190 --> 01:03:54,650 Do you have a... a specialty? 718 01:03:57,990 --> 01:04:03,370 Yeah, I've... I've been told I give really, really great head. 719 01:04:04,150 --> 01:04:11,050 I guess the trick is, um... You want to do it really, really light. 720 01:04:11,610 --> 01:04:12,610 Almost like a feather. 721 01:04:16,919 --> 01:04:20,560 So, how did you get into doing what you're doing? 722 01:04:21,420 --> 01:04:25,740 Oh, I met Darby at a club, and I guess she recruited me. 723 01:04:27,380 --> 01:04:29,420 How many women a week do you go out with? 724 01:04:32,080 --> 01:04:37,880 Well, I work, you know, two, three times a week. You know, $7 .50 a pop, it's 725 01:04:37,880 --> 01:04:38,880 not bad. 726 01:04:39,180 --> 01:04:40,500 And the rest of your time? 727 01:04:45,840 --> 01:04:47,140 You know, a screenplay. 728 01:04:48,000 --> 01:04:49,000 Oh, what about? 729 01:04:50,940 --> 01:04:51,940 Well, 730 01:04:53,340 --> 01:04:55,920 I've shown it to a bunch of my friends and stuff, and, you know, they really 731 01:04:55,920 --> 01:04:56,920 liked it. It was great. 732 01:04:58,740 --> 01:05:03,040 It's about a young actor in Hollywood, and he goes to a club, and he's 733 01:05:03,040 --> 01:05:04,040 by a Hollywood madam. 734 01:05:05,880 --> 01:05:07,360 How long have you been a writer? 735 01:05:10,720 --> 01:05:14,640 I'm trying, you know, taking classes at Extension, and, uh... 736 01:05:19,050 --> 01:05:23,310 I don't know. I'm just hoping this could go, you know, introduce me to someone, 737 01:05:23,470 --> 01:05:27,110 you know, get me a job or something, you know. 738 01:05:27,730 --> 01:05:28,730 It's all who you know. 739 01:05:30,590 --> 01:05:34,930 I know these women pretty well. 740 01:05:38,070 --> 01:05:43,490 One of my regulars, she's the wife of an A -list Hollywood casting director, and 741 01:05:43,490 --> 01:05:45,210 she used to be an actress. 742 01:05:48,080 --> 01:05:53,820 She says that a lot of her friends are taking up golf, and she's taking up me. 743 01:05:57,780 --> 01:05:58,780 All right. 744 01:06:00,060 --> 01:06:01,140 That's it for my question. 745 01:06:01,720 --> 01:06:04,920 Thank you very much. Can you sign this release for me? Sure. 746 01:06:25,930 --> 01:06:27,890 And you hang out with the other girls outside of here? 747 01:06:28,450 --> 01:06:34,630 Well, Rosemary has a real, you know, normal life. And Pamela, well, she's in 748 01:06:34,630 --> 01:06:35,630 some whole other world. 749 01:06:36,630 --> 01:06:39,190 What about the guy who comes here to visit Darby? 750 01:06:40,510 --> 01:06:41,690 V? Yeah. 751 01:06:42,870 --> 01:06:45,250 Um, I don't know. That's her deal. 752 01:06:46,310 --> 01:06:48,310 Whatever. Have you met him? 753 01:06:49,090 --> 01:06:50,190 That's none of my business. 754 01:06:51,570 --> 01:06:52,990 What does V stand for? 755 01:06:59,240 --> 01:07:00,980 What about him being in the public eye? 756 01:07:02,960 --> 01:07:04,080 That's what she told you? 757 01:07:04,720 --> 01:07:05,920 I just want the truth. 758 01:07:07,420 --> 01:07:08,420 No, you don't. 759 01:07:12,440 --> 01:07:16,360 We've been filming at the mansion for three weeks now, and we've noticed that 760 01:07:16,360 --> 01:07:22,360 every Tuesday at around 8, 8 .30, this mystery man shows up. 761 01:07:23,080 --> 01:07:26,600 So I've decided that I'm going to shoot. 762 01:07:28,110 --> 01:07:30,570 I'm gonna shoot some film in the viewing room. 763 01:07:35,610 --> 01:07:36,610 I don't know. 764 01:07:37,730 --> 01:07:38,770 Maybe I won't do it. 765 01:07:43,510 --> 01:07:45,970 I'm just gonna take off some of your clothes. 766 01:09:12,880 --> 01:09:13,880 Come with me. 767 01:09:19,800 --> 01:09:21,899 It looks like a pumpkin. 768 01:09:24,300 --> 01:09:27,520 Maybe it'll help me get through. 769 01:09:29,200 --> 01:09:31,700 Then we'll grab it the same way, huh? We'll be out. 770 01:09:31,960 --> 01:09:33,460 Okay. Is that right? 771 01:09:34,540 --> 01:09:35,540 Yeah. 772 01:09:47,580 --> 01:09:50,380 oh oh 773 01:10:18,670 --> 01:10:20,670 Really light, light, light. 774 01:10:21,910 --> 01:10:22,910 Really light. 775 01:11:30,120 --> 01:11:31,380 I'll take care of it. I want the film. 776 01:11:31,640 --> 01:11:32,640 I'll deal with it. 777 01:11:33,400 --> 01:11:34,400 Fuck! 778 01:11:34,960 --> 01:11:36,180 Turn that thing off. 779 01:11:42,520 --> 01:11:44,340 What are you trying to do? Ruin me? 780 01:11:45,680 --> 01:11:46,820 Ruin my life? 781 01:12:02,540 --> 01:12:03,540 You get the irony? 782 01:12:07,700 --> 01:12:12,740 That I'm... That I'm here filming bad guys and that I am the bad guy. Yeah, I 783 01:12:12,740 --> 01:12:13,740 get it. 784 01:12:16,080 --> 01:12:17,080 You know what? 785 01:12:17,800 --> 01:12:19,320 That doesn't even bother me. 786 01:12:21,040 --> 01:12:25,340 But what does creep me out is your hypocrisy. 787 01:12:28,200 --> 01:12:29,400 I see what you want. 788 01:12:32,010 --> 01:12:36,530 How turned on you are by all of what goes on here. 789 01:12:39,410 --> 01:12:41,070 I see it in your eyes. 790 01:12:42,230 --> 01:12:43,290 Plain as day. 791 01:12:44,190 --> 01:12:47,970 You want some of this so bad you can taste it. 792 01:12:48,750 --> 01:12:50,310 That's absolutely... 793 01:12:50,310 --> 01:12:57,170 We're both hiding something 794 01:12:57,170 --> 01:12:58,170 here, aren't we? 795 01:13:01,420 --> 01:13:02,600 I'll make a deal with you. 796 01:13:03,500 --> 01:13:09,000 I'll tell you everything you want to know about V on film. 797 01:13:11,760 --> 01:13:16,700 If you come here for one night and experience personally what we do. 798 01:13:19,280 --> 01:13:20,420 I don't think so. 799 01:13:22,380 --> 01:13:23,380 Hypocrite. 800 01:13:25,100 --> 01:13:27,360 You think that me coming here... 801 01:13:29,320 --> 01:13:33,440 Tell me you wouldn't love some of the best safe sex in the world. 802 01:13:40,060 --> 01:13:42,100 And it'd be good for your film, too. 803 01:13:59,280 --> 01:14:00,760 So what did Darby tell you about me? 804 01:14:01,660 --> 01:14:03,600 That you were the top dollar guy. 805 01:14:05,920 --> 01:14:06,920 Yeah, that's me. 806 01:15:03,820 --> 01:15:05,220 Hey. 807 01:15:29,550 --> 01:15:33,550 Just in the neighborhood, and I thought I'd come by and see if you wanted to 808 01:15:33,550 --> 01:15:34,550 have some lunch. 809 01:15:35,190 --> 01:15:38,590 Um, I'd like that, but can I take a rain check? 810 01:15:40,530 --> 01:15:44,910 Sure. Is it film or something? Is that what you're working on? 811 01:15:45,810 --> 01:15:46,810 No, no. 812 01:15:47,550 --> 01:15:50,790 I'm just sitting around being crazy. 813 01:16:02,030 --> 01:16:08,810 You know, Darby said that she was going to give me the info on V on 814 01:16:08,810 --> 01:16:09,810 film. 815 01:16:11,830 --> 01:16:12,830 If? 816 01:16:15,750 --> 01:16:21,970 If I go to the mansion as a client 817 01:16:21,970 --> 01:16:27,410 and see what it is they do. 818 01:16:30,750 --> 01:16:31,930 No, you're not going to do it. 819 01:16:33,410 --> 01:16:34,410 Right? 820 01:16:34,570 --> 01:16:35,570 I don't know. 821 01:16:36,570 --> 01:16:37,570 You don't know. 822 01:16:38,210 --> 01:16:42,470 Oh, my God. This is interesting. 823 01:16:43,990 --> 01:16:47,510 Don't look so shocked. Yeah, I'm shocked because I never thought that I'd hear 824 01:16:47,510 --> 01:16:48,910 this coming out of your mouth. 825 01:16:49,270 --> 01:16:54,290 You know, I've been filming them for a while now, and I know them now, and I 826 01:16:54,290 --> 01:16:56,670 feel like they are who they say they are. 827 01:16:58,700 --> 01:17:03,040 Interesting turn of events. Now, what does this mean now? I just think that 828 01:17:03,040 --> 01:17:08,200 prostitution is, you know, not necessarily wrong and degrading. 829 01:17:10,480 --> 01:17:13,480 Okay, and does that mean now that you have a different point of view about 830 01:17:13,480 --> 01:17:16,680 I did? Is that what we're talking about here? 831 01:17:17,740 --> 01:17:20,180 You know, I didn't lie to anyone for three years. 832 01:17:21,220 --> 01:17:24,080 Do I got to hear it again? 833 01:17:25,220 --> 01:17:27,600 You know, don't you think I paid my dues a little bit? 834 01:17:28,620 --> 01:17:31,360 Don't you think I've suffered with that enough? Isn't it time to, like, let it 835 01:17:31,360 --> 01:17:32,360 go a little bit? 836 01:17:34,160 --> 01:17:35,160 Huh? 837 01:17:35,740 --> 01:17:37,220 You have nothing to say about it. 838 01:17:37,960 --> 01:17:38,960 Doesn't matter. 839 01:17:40,500 --> 01:17:42,000 You know what? You're a fucking hypocrite. 840 01:17:42,960 --> 01:17:43,938 You know that? 841 01:17:43,940 --> 01:17:45,680 I'm not a liar, though. Oh, okay. 842 01:17:46,300 --> 01:17:47,300 Hypocrite liar. 843 01:18:07,430 --> 01:18:09,310 What made you decide to be in the film? 844 01:18:09,630 --> 01:18:11,170 It's real simple. 845 01:18:11,610 --> 01:18:13,650 Dar wanted it. You know, support her. 846 01:18:14,270 --> 01:18:15,310 Where did you grow up? 847 01:18:19,170 --> 01:18:20,330 You have any siblings? 848 01:18:20,970 --> 01:18:23,590 You know, you said you weren't going to ask me anything about my personal life. 849 01:18:23,930 --> 01:18:25,710 I just want to get some backgrounds. 850 01:18:28,250 --> 01:18:30,010 How long have you been with Darby? 851 01:18:30,850 --> 01:18:32,330 Something like three years. 852 01:18:33,630 --> 01:18:35,730 What's the deal with the men's clothes? 853 01:18:36,590 --> 01:18:39,210 Well, they're looser. They're more comfortable. 854 01:18:40,370 --> 01:18:44,930 I don't think that I should have to dress a certain way because a dozen 855 01:18:44,930 --> 01:18:46,790 on 7th Avenue decide that I should. 856 01:18:47,830 --> 01:18:49,310 I think I look sexy. 857 01:18:50,090 --> 01:18:51,090 Don't you? 858 01:18:53,990 --> 01:18:55,050 Are you a lesbian? 859 01:18:57,350 --> 01:18:58,350 No. 860 01:18:59,370 --> 01:19:02,830 I'm a human being. 861 01:19:09,000 --> 01:19:15,100 I guess I'm bi. I just don't have those kind of boundaries in my life. 862 01:19:16,920 --> 01:19:19,740 I thought women together made guys crazy. 863 01:19:20,120 --> 01:19:22,100 Why wouldn't you bring that to the business? 864 01:19:26,840 --> 01:19:30,600 It's just complicated for me, personally. 865 01:19:33,220 --> 01:19:35,460 I need to keep things really separate. 866 01:19:37,130 --> 01:19:38,430 Do you ever do tricks yourself? 867 01:19:39,930 --> 01:19:41,270 For the tenth time. 868 01:19:47,330 --> 01:19:48,850 Why are you interested? 869 01:19:49,570 --> 01:19:51,070 Me? No. 870 01:19:52,890 --> 01:19:54,810 Have you ever made love with a woman? 871 01:19:57,150 --> 01:19:58,150 Uh, no. 872 01:19:58,510 --> 01:19:59,510 Which do you prefer? 873 01:20:01,350 --> 01:20:02,630 Oh, women. 874 01:20:05,610 --> 01:20:06,610 They smell better. 875 01:20:08,830 --> 01:20:10,450 How long have you been with V? 876 01:20:13,190 --> 01:20:15,290 Three years. We're totally committed. 877 01:20:16,730 --> 01:20:17,730 What does she do? 878 01:20:19,530 --> 01:20:20,530 She's an architect. 879 01:20:22,570 --> 01:20:24,770 Do you guys have a legal relationship? 880 01:20:26,770 --> 01:20:28,130 That's a stupid question. 881 01:20:30,030 --> 01:20:31,330 We're totally committed. 882 01:20:33,290 --> 01:20:34,690 We're life partners. 883 01:20:36,620 --> 01:20:37,620 Soulmates. 884 01:20:39,060 --> 01:20:40,840 We are the same person. 885 01:20:44,860 --> 01:20:48,220 I am so lucky to have feet. You have no idea. 886 01:22:06,920 --> 01:22:08,000 Hey. Hey. 887 01:22:08,660 --> 01:22:09,660 Come on in. 888 01:22:18,060 --> 01:22:19,060 You okay? 889 01:22:24,660 --> 01:22:25,660 I'm okay. 890 01:22:26,060 --> 01:22:27,060 You sure? 891 01:22:28,860 --> 01:22:29,960 Yeah, I'm sure. 892 01:22:32,560 --> 01:22:34,440 Wait right here. All right. 893 01:22:35,680 --> 01:22:36,680 Have a good time. 894 01:22:39,140 --> 01:22:40,140 I'm going to try. 895 01:23:08,220 --> 01:23:10,520 Maybe we should move or something. 896 01:23:14,380 --> 01:23:15,760 This is what you want, isn't it? 897 01:25:22,410 --> 01:25:23,410 I love it. 898 01:25:53,870 --> 01:25:56,030 Yeah. Oh, my God. 899 01:27:02,800 --> 01:27:04,680 You having fun yet? Oh, my God. 900 01:29:11,940 --> 01:29:14,240 I don't know what this all does to the film. 901 01:29:18,140 --> 01:29:21,660 I think that it's trying to figure out. 902 01:29:23,880 --> 01:29:25,720 what story I'm trying to tell. 903 01:29:28,360 --> 01:29:33,940 I was supposed to tell a story about another side of prostitution, 904 01:29:34,080 --> 01:29:38,080 and it's not that. 905 01:29:43,460 --> 01:29:49,680 I think that when you set out on a prescribed journey, 906 01:29:52,240 --> 01:29:58,640 But sometimes you end up places that you didn't plan. 907 01:30:33,800 --> 01:30:34,800 One last thing. 908 01:30:35,000 --> 01:30:37,060 To the audience watching the film. 909 01:30:39,960 --> 01:30:42,400 By the time you see this, I'll be long gone. 910 01:30:43,400 --> 01:30:46,940 Someplace where it's hot all the time, with tropical breezes. 911 01:30:48,380 --> 01:30:50,400 Someplace that's a lot more sane than here. 912 01:30:51,220 --> 01:30:56,960 Where nobody has a studio deal or work done all over their bodies or worships 913 01:30:56,960 --> 01:30:58,700 -year -old children as their sexual ideal. 914 01:31:01,500 --> 01:31:02,500 I'll be gone. 915 01:31:09,100 --> 01:31:10,580 Do you have any regrets, Pamela? 916 01:31:14,820 --> 01:31:15,820 Just one. 917 01:31:19,100 --> 01:31:21,600 That I didn't get out soon enough. 918 01:31:28,780 --> 01:31:30,240 Check out our website. 919 01:31:30,720 --> 01:31:32,580 You can order photos of me. 920 01:31:33,240 --> 01:31:34,300 And they're hot. 921 01:31:39,139 --> 01:31:42,080 Melinda and Peter really rock. 922 01:31:43,760 --> 01:31:46,240 And my name's Sunny. 923 01:31:48,080 --> 01:31:49,420 And, um... 924 01:31:49,420 --> 01:31:55,880 And... 925 01:31:55,880 --> 01:32:00,740 I love you. 926 01:32:05,080 --> 01:32:07,260 I hope this film opens up. 927 01:32:07,600 --> 01:32:14,440 in people's eyes about what it is that we do, the good things that we do, how 928 01:32:14,440 --> 01:32:19,340 make people happy, and that it can be a positive thing. 929 01:32:21,160 --> 01:32:26,820 Some of this was real fun, and I hope that this film, that it does a lot of 930 01:32:26,820 --> 01:32:27,820 for everyone. 931 01:32:29,240 --> 01:32:30,960 I'm working in the studio again. 932 01:32:31,460 --> 01:32:33,440 I started work on a new painting. 933 01:32:36,040 --> 01:32:42,560 I think this experience, that it made all of us really look at ourselves. 934 01:32:44,400 --> 01:32:45,740 It wasn't always pretty. 935 01:32:50,260 --> 01:32:51,980 I think it was real. 936 01:32:55,040 --> 01:32:56,860 Any regrets? 937 01:32:58,020 --> 01:32:59,020 No regrets. 938 01:33:01,440 --> 01:33:02,740 Are you happy? 939 01:33:04,460 --> 01:33:05,700 I'm extremely happy. 940 01:33:14,200 --> 01:33:19,700 Well, I assume by now that the picture's out and I'm wherever it is I am. 941 01:33:20,820 --> 01:33:26,000 It was great. It was a great trip. It was great people. 942 01:33:26,760 --> 01:33:27,760 Great everything. 943 01:33:30,000 --> 01:33:33,780 And if anybody wants to send me the... 944 01:33:34,220 --> 01:33:38,240 Nobel Peace Prize, you can do so and care of the distributors of this film. 945 01:33:41,440 --> 01:33:48,120 And for all you women and wives out there, don't be afraid of us pros. 946 01:33:48,700 --> 01:33:50,960 We keep your marriages together. 947 01:33:52,100 --> 01:33:53,100 Believe me. 948 01:33:54,400 --> 01:33:58,480 Just think, if it wasn't us, who would it be? 949 01:34:01,900 --> 01:34:02,900 Any regrets? 950 01:34:04,410 --> 01:34:05,410 None. 951 01:34:06,130 --> 01:34:08,030 You're out of the closet now. 952 01:34:08,430 --> 01:34:09,470 How does it feel? 953 01:34:09,750 --> 01:34:10,790 It's such a relief. 954 01:34:11,070 --> 01:34:12,070 God. 955 01:34:12,810 --> 01:34:13,810 It's a relief. 956 01:34:15,490 --> 01:34:16,490 And V? 957 01:34:18,270 --> 01:34:19,590 V was a trooper. 958 01:34:20,870 --> 01:34:23,070 And she did it for me. I appreciate that. 959 01:34:32,300 --> 01:34:37,300 I think I'll go to a little oasis in the desert and chill out for a long time. 960 01:34:41,240 --> 01:34:42,480 Have a nice life. 961 01:34:45,500 --> 01:34:46,500 I will. 962 01:35:15,980 --> 01:35:19,840 Neil and I, we went out once. 963 01:35:21,520 --> 01:35:23,980 It was really awful. 964 01:35:30,480 --> 01:35:31,860 I told 965 01:35:31,860 --> 01:35:38,920 him... 966 01:35:44,400 --> 01:35:48,100 i told him that i had been that 967 01:35:48,100 --> 01:35:54,820 i had been faking it 968 01:35:54,820 --> 01:35:58,020 all those years 969 01:35:58,020 --> 01:36:04,860 and he 970 01:36:04,860 --> 01:36:06,380 doesn't want to talk to me now so 971 01:36:17,420 --> 01:36:18,700 So he's out of my life. 972 01:36:24,040 --> 01:36:25,620 Peter's in Alaska on a shoot. 973 01:36:27,140 --> 01:36:29,200 He's still in love with Rosemary, I think. 974 01:36:38,000 --> 01:36:42,860 I still, um, I email Darby all the time we talk. 975 01:36:43,420 --> 01:36:44,740 And she's still with me. 976 01:36:45,300 --> 01:36:46,340 She's very happy. 977 01:36:53,230 --> 01:37:00,070 And the girls, Pamela is still working. 978 01:37:00,130 --> 01:37:01,330 She swears she's going to get out. 979 01:37:01,830 --> 01:37:06,810 And Rosemary got married to some wonderful man and moved to Seattle. 980 01:37:07,870 --> 01:37:09,650 He doesn't know that she was a hooker. 981 01:37:12,290 --> 01:37:13,290 Sunny. 982 01:37:13,590 --> 01:37:19,150 Sunny is still there. She has their own website and photos and God knows what 983 01:37:19,150 --> 01:37:20,150 else. 984 01:37:23,230 --> 01:37:25,890 that I would have an orgasm that night. 985 01:37:28,550 --> 01:37:33,390 I mean, was it a technical thing, like Rick being really good at what he does, 986 01:37:33,530 --> 01:37:39,490 or was it like a psychological thing where, you know, it has to happen in 987 01:37:39,490 --> 01:37:44,410 way, in a sort of fantasy, orgy, women, you know? 988 01:37:45,810 --> 01:37:50,050 And if so, then what does that mean for me, right? What does that mean for my 989 01:37:50,050 --> 01:37:51,570 relationships with men? 990 01:37:53,320 --> 01:37:54,320 And with women. 991 01:37:55,220 --> 01:37:59,280 But it was great. 992 01:37:59,760 --> 01:38:02,180 It was amazing. 993 01:38:02,740 --> 01:38:05,220 It was really wonderful. 994 01:38:07,100 --> 01:38:14,020 And I haven't been back, but I think about it 995 01:38:14,020 --> 01:38:17,740 like a million times a day. 66963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.