All language subtitles for House of Love (2000)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,760 --> 00:02:43,760 Come on in. 2 00:02:44,360 --> 00:02:46,940 This was a silent film star's house. 3 00:02:49,900 --> 00:02:51,740 This is where I greet clients. 4 00:02:54,940 --> 00:02:57,140 This is Rosemary. 5 00:02:57,420 --> 00:02:58,420 Hello. 6 00:03:00,720 --> 00:03:02,140 And this is Sunny. 7 00:03:03,020 --> 00:03:04,020 Hi. 8 00:03:05,740 --> 00:03:08,080 And this is Pamela. 9 00:03:09,480 --> 00:03:10,480 Hi. 10 00:03:11,820 --> 00:03:12,820 Now they choose. 11 00:03:21,140 --> 00:03:22,900 Or I choose for them. 12 00:03:24,220 --> 00:03:26,860 I think, funny. 13 00:03:29,940 --> 00:03:31,300 All right, come this way. 14 00:03:31,680 --> 00:03:35,580 You're going to love this. This is so neat. It's such a beautiful house. We 15 00:03:35,580 --> 00:03:36,579 love it. 16 00:03:36,580 --> 00:03:39,340 Look how great this entryway is. Oh, come on. 17 00:03:39,880 --> 00:03:44,460 I'll show you my room. We each have our own room, and we can do whatever we want 18 00:03:44,460 --> 00:03:45,119 with them. 19 00:03:45,120 --> 00:03:46,120 It's so cool. 20 00:03:47,100 --> 00:03:48,100 Come on. 21 00:03:48,860 --> 00:03:50,720 Okay, here we are. This is my room. 22 00:03:51,280 --> 00:03:55,120 And I guess, as you can see, I kind of have a little thing for mirrors. 23 00:03:57,200 --> 00:03:58,200 Well, 24 00:03:58,380 --> 00:04:00,440 this is where I do the big nasty. 25 00:04:18,440 --> 00:04:19,680 Okay, that's it. We're done. Perfect. 26 00:04:19,899 --> 00:04:21,820 Thank you. That was fun. 27 00:04:27,580 --> 00:04:34,580 So what exactly is it that you do here? 28 00:04:35,680 --> 00:04:39,160 I'm delivering a product to a very sophisticated market. 29 00:04:40,300 --> 00:04:45,000 In Hollywood, my clients buy and sell the most beautiful people in the world 30 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 hours a day. 31 00:04:47,050 --> 00:04:53,210 So I figured I had to package very specific fantasies to excite them. 32 00:04:54,190 --> 00:04:55,190 And it's worked. 33 00:04:56,110 --> 00:05:01,450 I am a discreet, full -service online business that supplies unique friends to 34 00:05:01,450 --> 00:05:03,050 relieve the stress of high rollers. 35 00:05:04,490 --> 00:05:09,010 I have six girls who rotate in the house, a dozen more that go out on 36 00:05:09,010 --> 00:05:10,810 I'm building clientele on our website. 37 00:05:12,250 --> 00:05:13,530 We joke that... 38 00:05:14,410 --> 00:05:17,510 We deserve the Nobel Peace Prize for the work we're doing. 39 00:05:19,490 --> 00:05:20,730 We probably do. 40 00:05:21,490 --> 00:05:22,090 The 41 00:05:22,090 --> 00:05:34,090 girl's 42 00:05:34,090 --> 00:05:35,530 got to be ready to rock and roll. 43 00:05:37,330 --> 00:05:42,110 I tell clients, anytime, anywhere. 44 00:05:43,280 --> 00:05:44,680 Any way you want. 45 00:06:12,560 --> 00:06:17,420 If you don't want to be corrupted, don't make eye contact with him. 46 00:06:20,300 --> 00:06:25,400 If you don't want to be corrupted, don't make eye contact with him. 47 00:06:28,560 --> 00:06:31,320 If your eyes meet with his, watch out. 48 00:06:32,020 --> 00:06:33,300 He's going to fuck you up. 49 00:06:33,900 --> 00:06:35,260 He's going to fuck you up. 50 00:07:00,680 --> 00:07:05,000 Walking down La Rubria, don't be surprised if you meet him. 51 00:07:08,560 --> 00:07:12,780 Hats in his pocket, an endless supply of people. 52 00:07:15,980 --> 00:07:18,940 And if there's first people, you all give it time. 53 00:07:19,440 --> 00:07:22,640 You get what you needed, you get what you need. 54 00:08:07,600 --> 00:08:09,440 Walking down on a breeder. 55 00:08:09,680 --> 00:08:12,000 Don't be surprised if you meet him. 56 00:08:15,220 --> 00:08:16,840 And it's in his pocket. 57 00:08:18,180 --> 00:08:19,820 And it's a blocky noodle. 58 00:08:22,920 --> 00:08:25,820 And if at first he blows you off, give him time. 59 00:08:26,340 --> 00:08:27,380 You get what you need. 60 00:08:28,000 --> 00:08:29,440 You get what you need. 61 00:08:29,980 --> 00:08:31,520 You get what you need. 62 00:08:32,020 --> 00:08:33,500 You get what you need. 63 00:08:33,900 --> 00:08:35,320 You get what you need. 64 00:08:36,240 --> 00:08:37,260 You get what you needed. 65 00:08:38,100 --> 00:08:39,240 You get what you needed. 66 00:08:40,039 --> 00:08:41,220 You get what you needed. 67 00:08:42,140 --> 00:08:43,200 You get what you needed. 68 00:08:44,039 --> 00:08:45,160 You get what you needed. 69 00:08:45,920 --> 00:08:47,080 You get what you needed. 70 00:08:47,820 --> 00:08:48,300 One 71 00:08:48,300 --> 00:08:59,340 of 72 00:08:59,340 --> 00:09:01,900 our regulars, Ethan Price, the rock star. 73 00:09:02,990 --> 00:09:07,330 Yeah, whenever he comes to town, he'll spend 15 grand without... 74 00:09:07,330 --> 00:09:12,650 Let's call it a day. 75 00:09:12,970 --> 00:09:13,970 What's going on? 76 00:09:14,990 --> 00:09:15,990 Previous appointment. 77 00:09:32,200 --> 00:09:35,940 We're going to see behind the silk curtain of this brothel, where these 78 00:09:35,940 --> 00:09:42,180 think that they are doing some kind of public service, when in reality it is 79 00:09:42,180 --> 00:09:45,120 just another form of what I filmed in Streets at Night. 80 00:09:45,380 --> 00:09:51,920 Sad women being exploited, being trapped in the sex trade, and being used not by 81 00:09:51,920 --> 00:09:55,740 their pimps, but amazingly, by a woman. 82 00:09:59,500 --> 00:10:04,700 As far as this mystery man thing goes with Darby, it could be anything. 83 00:10:08,060 --> 00:10:11,840 I like it. I like you always talking to the camera. 84 00:10:13,020 --> 00:10:16,820 And I like how you plant that hook with the mystery man. 85 00:10:17,080 --> 00:10:18,720 I hope you have a payoff. 86 00:10:20,040 --> 00:10:21,040 Me too. 87 00:10:21,980 --> 00:10:26,200 It'd be nice if I could keep doing that throughout the course of the film, you 88 00:10:26,200 --> 00:10:27,200 know? 89 00:10:27,970 --> 00:10:29,010 That would be a good idea. 90 00:10:30,130 --> 00:10:33,790 I like it uncut, but you could jump cut if you, you know, run long. 91 00:10:34,150 --> 00:10:35,150 Oh, that's a good idea. 92 00:10:35,330 --> 00:10:36,330 Yeah. 93 00:10:37,490 --> 00:10:38,670 Well, thanks for seeing it. 94 00:10:41,310 --> 00:10:42,590 That's what ex -husbands are for. 95 00:10:45,730 --> 00:10:46,890 Oh, boy. 96 00:10:50,630 --> 00:10:51,630 You look good. 97 00:10:59,880 --> 00:11:03,160 Come on, Mel. It's been three years. When are you going to lighten up, for 98 00:11:03,160 --> 00:11:05,780 Christ's sakes? You lied to me for three years. 99 00:11:05,980 --> 00:11:09,240 Yeah, and I got you that little gold jerk that says best feature documentary. 100 00:11:09,700 --> 00:11:12,920 You went to hookers for three years and you lied to me. You didn't film about 101 00:11:12,920 --> 00:11:16,580 them and got the award. You are leaving out all of the lies. And when I told you 102 00:11:16,580 --> 00:11:19,740 the truth, what? Nothing. You keep hammering it over again. You told me the 103 00:11:19,740 --> 00:11:23,780 truth because I found out. My hero. 104 00:11:32,140 --> 00:11:33,440 Thanks for watching footage. 105 00:11:38,580 --> 00:11:39,580 I'm sorry. 106 00:12:00,010 --> 00:12:03,870 How does it work between you? Is there any competition at all? 107 00:12:05,050 --> 00:12:07,950 Oh, I don't think there's any competition, do you guys? 108 00:12:08,170 --> 00:12:09,170 Oh, no. 109 00:12:09,910 --> 00:12:12,310 Darby, she concentrates on presentation. 110 00:12:12,870 --> 00:12:15,390 She always has to play in a specific role. 111 00:12:15,590 --> 00:12:16,770 It's just like acting. 112 00:12:17,650 --> 00:12:20,950 Darby's always right when she reads what a guy wants. It's amazing. 113 00:12:21,570 --> 00:12:23,790 So what are some of the tricks of the trade? 114 00:12:24,380 --> 00:12:27,920 Well, what gets men off the most will go underneath the chapter heading of 115 00:12:27,920 --> 00:12:32,240 foreplay. Yeah, we don't get a lot of slam bang. These guys are paying big 116 00:12:32,240 --> 00:12:35,800 for our little patch of heaven, so we don't rush them. 117 00:12:36,340 --> 00:12:37,340 Bigger tip. 118 00:12:37,920 --> 00:12:40,240 Where do you come out on safe sex? 119 00:12:40,880 --> 00:12:41,940 Always safe sex. 120 00:12:42,340 --> 00:12:44,880 There is no exception. 121 00:12:45,120 --> 00:12:46,120 No exception. 122 00:12:46,320 --> 00:12:51,780 I usually try to touch a man where he's normally not touched, such as his 123 00:12:51,780 --> 00:12:53,220 nipples, his ass. 124 00:12:54,160 --> 00:12:55,920 Those are really weird. 125 00:12:57,160 --> 00:13:01,200 Some guys, like, won't let you touch their butts, like it's a gay thing or 126 00:13:01,200 --> 00:13:02,200 something. 127 00:13:03,440 --> 00:13:05,640 Oh, so what about the sucking guys? 128 00:13:05,940 --> 00:13:06,940 Oh, they're cute. 129 00:13:07,720 --> 00:13:08,720 Sucking guys? 130 00:13:09,380 --> 00:13:11,860 All they want is to suck on our titties. 131 00:13:12,260 --> 00:13:13,600 Not enough of mommy. 132 00:13:14,020 --> 00:13:15,360 Oh, I think they're sweet. 133 00:13:15,620 --> 00:13:17,460 They're so focused on the breasts. 134 00:13:17,680 --> 00:13:19,120 It's all about that. 135 00:13:19,620 --> 00:13:20,620 And coming. 136 00:13:21,040 --> 00:13:22,280 Sounds like a head trip. 137 00:13:22,520 --> 00:13:23,520 Absolutely. 138 00:13:23,690 --> 00:13:25,270 That's why we call it an art. 139 00:13:25,550 --> 00:13:26,550 Oh, God. 140 00:13:26,670 --> 00:13:28,930 What? An art. Hello. 141 00:13:29,990 --> 00:13:35,590 The princess here could never refer to herself as a call girl like the rest of 142 00:13:35,590 --> 00:13:36,590 us. 143 00:13:37,650 --> 00:13:42,670 One of the really cool things that happens is that whole star trip that 144 00:13:42,670 --> 00:13:43,670 here. 145 00:13:43,930 --> 00:13:49,130 Like? You know, like the What's -His -Name and the new Julia What's -Her 146 00:13:49,130 --> 00:13:50,130 movie. 147 00:13:51,930 --> 00:13:52,950 And Charlie. 148 00:13:57,610 --> 00:14:00,730 Right, that baseball guy from the... Uh, CJ? 149 00:14:02,730 --> 00:14:04,110 How you been, CJ? 150 00:14:06,730 --> 00:14:07,970 Doing real fine. 151 00:14:08,370 --> 00:14:09,570 Glad to hear it. 152 00:14:10,550 --> 00:14:11,870 You know what I want. 153 00:14:14,810 --> 00:14:17,710 And this is what wants it. 154 00:14:19,290 --> 00:14:20,930 That makes me wet. 155 00:14:21,850 --> 00:14:22,850 Really. 156 00:14:25,420 --> 00:14:27,300 You best be real careful. 157 00:14:27,620 --> 00:14:34,480 Ladies, looks like big CJ is in a real nasty mood tonight. 158 00:14:34,980 --> 00:14:35,980 Yes. 159 00:14:36,940 --> 00:14:37,940 Mmm. 160 00:14:39,300 --> 00:14:40,300 Ooh. 161 00:14:42,400 --> 00:14:43,400 Mmm. 162 00:14:57,680 --> 00:14:59,000 Oh, my goodness. 163 00:15:01,420 --> 00:15:07,060 Oh, gosh, you look so good. 164 00:15:08,740 --> 00:15:09,980 Oh, God. 165 00:15:11,180 --> 00:15:13,100 I'm coming over there. Oh, yes. 166 00:15:14,460 --> 00:15:15,460 Come on. 167 00:15:16,680 --> 00:15:18,100 Walk real slow. 168 00:15:19,240 --> 00:15:20,640 You look so good. 169 00:15:23,880 --> 00:15:25,280 Oh, yes. 170 00:15:26,040 --> 00:15:27,040 I'm here. 171 00:15:36,720 --> 00:15:39,220 Do you like that? Oh, yeah. 172 00:15:39,480 --> 00:15:40,480 Yeah? 173 00:15:41,260 --> 00:15:44,040 Do you really like that? 174 00:15:44,360 --> 00:15:45,480 Oh, yeah. Yeah? 175 00:15:45,960 --> 00:15:46,960 Yeah. 176 00:15:47,440 --> 00:15:50,040 Oh, you are so big. 177 00:15:50,400 --> 00:15:51,319 That's right. 178 00:15:51,320 --> 00:15:53,400 That's right. And it's all yours. 179 00:15:53,700 --> 00:15:55,260 Is it all mine? Oh, yes. Yeah? 180 00:16:08,060 --> 00:16:09,760 Ready? Oh, yeah. Okay. 181 00:16:17,860 --> 00:16:19,800 I'm coming up. Oh, come on. 182 00:18:24,330 --> 00:18:25,370 I want them up. 183 00:18:25,570 --> 00:18:27,750 Yeah, I want you to fuck me like this. Yeah. 184 00:19:17,230 --> 00:19:18,230 I'll go get you a towel. 185 00:19:25,050 --> 00:19:31,890 I went to Antioch and 186 00:19:31,890 --> 00:19:34,210 I got my master's in fine art from Yale. 187 00:19:35,070 --> 00:19:36,950 I've been creative all my life. 188 00:19:37,210 --> 00:19:38,670 It's just who I am. 189 00:19:40,370 --> 00:19:44,710 I was in some group shows in Boston and I also had a one -woman show in New 190 00:19:44,710 --> 00:19:46,630 York. I got a couple reviews. 191 00:19:47,550 --> 00:19:51,310 They said that my paintings, that they were lyrical and that they were soaring. 192 00:19:52,410 --> 00:19:58,470 But I haven't shown in about five years now. 193 00:19:59,230 --> 00:20:01,370 How much time do you spend painting? 194 00:20:03,030 --> 00:20:05,050 Nowhere nearly as much as I want to. 195 00:20:08,290 --> 00:20:09,290 Like? 196 00:20:09,830 --> 00:20:10,830 I don't know. 197 00:20:12,230 --> 00:20:14,590 I'm lucky if I'm able to paint. 198 00:20:16,490 --> 00:20:17,490 Once a week. 199 00:20:20,450 --> 00:20:21,990 I know a writer. 200 00:20:22,450 --> 00:20:28,390 It's one of my clients who says that he's a writer. But the only problem is 201 00:20:28,390 --> 00:20:30,290 he never writes anymore. 202 00:20:35,330 --> 00:20:40,190 Maybe I should say that I used to be a painter. 203 00:20:42,110 --> 00:20:43,290 Or that... 204 00:20:45,230 --> 00:20:52,010 Maybe one day, I'll have enough time to paint 205 00:20:52,010 --> 00:20:53,010 again. 206 00:20:58,770 --> 00:20:59,910 I'm not a painter. 207 00:21:01,290 --> 00:21:08,030 I mean, I know that this sounds stupid, and it 208 00:21:08,030 --> 00:21:13,150 even surprised me. I mean, I thought that I was, but... 209 00:21:14,030 --> 00:21:15,130 I have this studio. 210 00:21:21,550 --> 00:21:23,090 I guess I'm just a call girl. 211 00:21:25,150 --> 00:21:26,150 I'm sorry. 212 00:21:36,530 --> 00:21:38,690 Wow, those girls are really far out. 213 00:21:39,510 --> 00:21:40,510 Yeah, they really are. 214 00:21:42,190 --> 00:21:43,190 They turn you on? 215 00:21:46,129 --> 00:21:47,170 Uh, well, yeah. 216 00:21:47,890 --> 00:21:48,809 Which one? 217 00:21:48,810 --> 00:21:50,290 Mel? Yep. 218 00:21:51,130 --> 00:21:53,450 It'd be better if you parked your van around back. 219 00:21:53,870 --> 00:21:55,990 Okay, I'll do it. No, from here on in. 220 00:21:56,190 --> 00:21:57,190 Fine. 221 00:21:57,530 --> 00:21:58,990 I don't have my makeup on. 222 00:21:59,190 --> 00:22:02,310 You look great. Hey, Jarby, wait. Do you ever feel like you're doing anything 223 00:22:02,310 --> 00:22:03,310 wrong with all this? 224 00:22:04,710 --> 00:22:06,430 No, as a matter of fact, I don't. 225 00:22:06,950 --> 00:22:10,890 I don't force anyone to come here. I don't take their money from them. 226 00:22:11,810 --> 00:22:12,850 Is this for the movie? 227 00:22:16,680 --> 00:22:17,920 Of course, it's for the movie. 228 00:22:20,340 --> 00:22:22,120 There are no victims here. 229 00:22:23,040 --> 00:22:24,820 Everybody gets what they want. 230 00:22:25,040 --> 00:22:29,720 The guys get companionship. My girls are incredibly well paid. 231 00:22:30,300 --> 00:22:32,140 And I'm doing a service for mankind. 232 00:22:33,400 --> 00:22:35,700 Do you ever feel like you're bothered by law enforcement? 233 00:22:37,140 --> 00:22:39,660 The bottom line is I'm not doing anything wrong. 234 00:22:40,610 --> 00:22:43,790 As a matter of fact, and this isn't something I like to talk about, but I 235 00:22:43,790 --> 00:22:47,410 lot of successful graduates. Two lawyers, a girl in med school. I don't 236 00:22:47,410 --> 00:22:48,410 understand. 237 00:22:48,890 --> 00:22:53,070 Girls who have worked for me and have gone to school with the money they've 238 00:22:53,070 --> 00:22:54,029 earned. 239 00:22:54,030 --> 00:22:58,350 Girls that came to me with nothing and have made a life for themselves. 240 00:23:01,010 --> 00:23:02,010 Everybody wins. 241 00:23:09,130 --> 00:23:10,450 So what do you think of her? 242 00:23:11,650 --> 00:23:12,790 I like her. 243 00:23:13,450 --> 00:23:16,030 I mean, she's raw. You know, she's real. 244 00:23:16,230 --> 00:23:17,350 She knows what she wants. 245 00:23:17,750 --> 00:23:19,510 The girls like her. It's interesting. 246 00:23:20,370 --> 00:23:22,570 What about that secret guy she sees? 247 00:23:23,290 --> 00:23:27,790 You know, whatever it is about her is all wrapped up in him. I know it is. 248 00:23:28,450 --> 00:23:29,309 All right. 249 00:23:29,310 --> 00:23:32,190 Maybe Darby has her own clients, and that's who this guy is. 250 00:23:34,870 --> 00:23:35,910 You interested in her? 251 00:23:36,210 --> 00:23:37,210 Yeah, right. 252 00:23:37,500 --> 00:23:39,320 Stacy, my girlfriend, would love that, wouldn't she? 253 00:23:40,080 --> 00:23:41,780 I mean, these girls are totally hot. 254 00:23:42,240 --> 00:23:43,540 But they're really nice. 255 00:23:45,640 --> 00:23:47,320 You never told me which one you liked the best. 256 00:23:47,520 --> 00:23:49,980 Oh. I don't know. I'm trying not to go there. 257 00:23:51,820 --> 00:23:53,540 Okay, it's Rosemary. She's outrageous. 258 00:23:53,840 --> 00:23:54,840 I admit it. 259 00:23:55,040 --> 00:23:56,040 Oh, God. 260 00:23:57,760 --> 00:23:59,640 Tell them they got a big dick and they'll come a ton. 261 00:24:01,500 --> 00:24:04,060 Tell them that they're turning you on. They're yours. 262 00:24:04,460 --> 00:24:05,460 All the way. 263 00:24:05,770 --> 00:24:08,090 So what are some of the other things you do to turn them on? 264 00:24:09,610 --> 00:24:11,750 Oh, I cup their balls. 265 00:24:12,050 --> 00:24:13,790 Instant Valium. They're gone. 266 00:24:15,110 --> 00:24:18,710 You know that little nubbin thing right at the bottom of the little helmet? 267 00:24:19,250 --> 00:24:20,910 I touch that real light. 268 00:24:22,450 --> 00:24:25,830 Guys go crazy when I rub their dick between my tits and on the nips. 269 00:24:26,490 --> 00:24:30,530 Sometimes, before I put a condom on them, I'll take their penis and I'll rub 270 00:24:30,530 --> 00:24:34,190 either across my cheeks... It rolled lightly across my lips. Oh, I've had 271 00:24:34,190 --> 00:24:35,230 lose it at that point. 272 00:24:35,450 --> 00:24:37,370 Run for your life. Save yourself. 273 00:24:39,590 --> 00:24:45,310 The deal is, I was doing drugs, and I was into a lot of real bad shit. 274 00:24:46,370 --> 00:24:49,110 And Darby pulled me out of that. 275 00:24:50,630 --> 00:24:53,250 She got me cleaned up, got me out of debt. 276 00:24:54,870 --> 00:24:55,950 I wore everything. 277 00:25:00,750 --> 00:25:01,910 She saved my life. 278 00:25:11,570 --> 00:25:13,530 Who are the best clients? 279 00:25:14,530 --> 00:25:18,370 Well, there's guys who they love to make love. 280 00:25:18,630 --> 00:25:20,910 They're giving. They're taking. 281 00:25:21,630 --> 00:25:22,910 They're considerate. 282 00:25:24,050 --> 00:25:26,590 I have a regular. He's an actor. 283 00:25:26,890 --> 00:25:28,850 And usually I hate actors. 284 00:25:30,000 --> 00:25:31,560 But he's the sweetest. 285 00:25:32,300 --> 00:25:33,340 He loves to fuck. 286 00:25:34,980 --> 00:25:38,560 I came to terms with what I'd do a long time ago. 287 00:25:39,700 --> 00:25:41,820 I'm some sort of fantasy figure for guys. 288 00:25:42,120 --> 00:25:43,120 I know that. 289 00:25:44,400 --> 00:25:46,180 I can't change who I am. 290 00:25:46,880 --> 00:25:48,200 It's the way that it is. 291 00:25:49,040 --> 00:25:50,680 It's the way God made me. 292 00:26:13,060 --> 00:26:14,060 Me? Oh. 293 00:26:15,340 --> 00:26:18,260 I had a regular last year. 294 00:26:18,580 --> 00:26:24,320 I don't know what happened to him, but he got me off every time. 295 00:26:24,600 --> 00:26:27,980 I don't know what it was. I don't think he ever knew it was for real. 296 00:26:30,260 --> 00:26:31,540 I love that guy. 297 00:26:35,300 --> 00:26:38,420 I don't think I have any clients I really look forward to. 298 00:26:40,400 --> 00:26:45,860 I spent a lot of time alone, watching TV, reading, playing. 299 00:26:46,880 --> 00:26:48,360 We moved around a lot. 300 00:26:48,980 --> 00:26:52,380 A couple of years here, then move. A couple of years in the next place. 301 00:26:53,600 --> 00:26:57,580 I'd finally get to know the kids at school and, you know, be gone again. 302 00:26:58,360 --> 00:26:59,420 What's your father do? 303 00:27:02,560 --> 00:27:03,560 He's a minister. 304 00:27:05,400 --> 00:27:06,400 American Baptist. 305 00:27:19,150 --> 00:27:20,550 What about Ethan? 306 00:27:21,790 --> 00:27:23,990 The E -man is wild. 307 00:27:25,910 --> 00:27:28,650 I bet Soundboy's pretty wild. 308 00:27:28,890 --> 00:27:31,030 I've had my eyes on Slick over there. 309 00:27:32,410 --> 00:27:34,130 You ever had a pro, pretty boy? 310 00:27:37,210 --> 00:27:38,650 No, no, I haven't. 311 00:27:40,010 --> 00:27:41,270 I dip Soundboy. 312 00:27:46,690 --> 00:27:47,990 You like Rosemary? 313 00:27:48,490 --> 00:27:49,490 Petey boy? 314 00:27:55,110 --> 00:27:55,590 This 315 00:27:55,590 --> 00:28:15,550 is 316 00:28:15,550 --> 00:28:16,550 kind of a goof. 317 00:28:18,380 --> 00:28:21,640 I really appreciate you doing this. You going to fuzz my voice? 318 00:28:22,980 --> 00:28:26,560 My name is Witness Hatch. 319 00:28:29,600 --> 00:28:34,260 This is going to be on Inside Hollywood tomorrow night, isn't it? 320 00:28:34,500 --> 00:28:35,500 I don't think so. 321 00:28:35,840 --> 00:28:37,300 All right. 322 00:28:38,940 --> 00:28:42,200 So, what do you want to ask me? 323 00:28:43,020 --> 00:28:44,220 Do you come here often? 324 00:28:45,260 --> 00:28:46,260 Oh, yeah. 325 00:28:47,120 --> 00:28:48,580 The girls here are great. 326 00:28:49,020 --> 00:28:50,880 The absolute best. 327 00:28:52,460 --> 00:28:54,420 Do you have a girlfriend or a wife? 328 00:28:56,800 --> 00:28:57,800 Yeah. 329 00:29:03,140 --> 00:29:06,540 I'm dating an actress for about a year now. 330 00:29:07,260 --> 00:29:08,660 She's incredibly beautiful. 331 00:29:10,820 --> 00:29:12,200 Does she know that you come here? 332 00:29:14,270 --> 00:29:15,990 Yeah. Right. 333 00:29:19,050 --> 00:29:21,370 Um, how does that work? 334 00:29:25,750 --> 00:29:32,090 Uh... I 335 00:29:32,090 --> 00:29:34,350 like sex. 336 00:29:37,110 --> 00:29:42,730 Let me see your breasts, baby. 337 00:29:42,990 --> 00:29:43,990 You got it, baby. 338 00:29:44,060 --> 00:29:45,060 Let me see what you got. 339 00:29:45,480 --> 00:29:46,500 Oh, daddy. 340 00:29:49,540 --> 00:29:51,540 Fuck me. 341 00:29:51,920 --> 00:29:52,920 Oh, yeah. 342 00:29:54,520 --> 00:29:56,680 Oh, you look good, baby. 343 00:29:57,660 --> 00:29:59,940 Can't wait to suck your little nipple. Oh, yeah. 344 00:30:16,270 --> 00:30:17,270 Oh, baby. 345 00:30:18,110 --> 00:30:19,130 You're so beautiful. 346 00:30:20,430 --> 00:30:21,530 You're my little sunshine. 347 00:30:27,130 --> 00:30:31,810 You like that, baby? 348 00:30:32,030 --> 00:30:36,190 Yeah, baby, I love you. Daddy wants to fuck you. Oh, yeah, fuck me. Okay, baby. 349 00:30:47,150 --> 00:30:48,950 Are you ready? Yes. You ready? 350 00:30:49,210 --> 00:30:51,510 I want to eat so bad. Oh, I want to fuck you too. 351 00:30:51,750 --> 00:30:52,750 You're going to fuck me now. 352 00:30:53,330 --> 00:30:54,330 Come on, baby. 353 00:30:55,090 --> 00:30:56,090 Hurry. 354 00:30:56,810 --> 00:30:57,810 Fuck. 355 00:31:00,750 --> 00:31:05,030 Oh, it feels so good. 356 00:31:06,290 --> 00:31:07,670 Here, do that one. 357 00:31:08,070 --> 00:31:09,510 Get that one. Get the jelly. 358 00:31:32,240 --> 00:31:33,240 Daddy's ready. 359 00:31:39,120 --> 00:31:43,860 Put that on my winker. 360 00:31:44,200 --> 00:31:45,620 I hope it's big enough. 361 00:32:08,300 --> 00:32:09,640 You like that? Oh, that's so good. 362 00:32:10,240 --> 00:32:11,660 That's so good. 363 00:32:14,460 --> 00:32:17,720 Come on. 364 00:32:17,940 --> 00:32:19,000 Is that all you got? 365 00:32:19,220 --> 00:32:20,220 Come on. 366 00:32:21,920 --> 00:32:22,920 That's okay. 367 00:32:22,940 --> 00:32:24,040 Is that what you want? 368 00:32:24,320 --> 00:32:25,420 Is that what you want? 369 00:32:26,160 --> 00:32:30,460 Oh, you're... Thinking about me? Oh, God. Huh? 370 00:32:48,680 --> 00:32:49,700 Uh -huh. Oh. 371 00:32:50,300 --> 00:32:51,300 Is that good? 372 00:32:51,500 --> 00:32:52,500 Yeah. 373 00:32:54,500 --> 00:32:55,500 Oh. 374 00:32:55,900 --> 00:32:56,900 Oh. 375 00:32:57,760 --> 00:32:58,760 Oh. 376 00:33:00,380 --> 00:33:01,380 Oh. 377 00:33:02,700 --> 00:33:03,960 Oh. Oh. 378 00:33:04,920 --> 00:33:05,920 Oh. Oh. 379 00:33:07,600 --> 00:33:08,600 Yeah. 380 00:33:09,520 --> 00:33:10,520 Oh. 381 00:33:11,300 --> 00:33:12,300 Oh. 382 00:33:14,380 --> 00:33:15,720 Oh. Oh. 383 00:33:16,380 --> 00:33:17,640 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 384 00:33:17,640 --> 00:33:18,000 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 385 00:33:18,000 --> 00:33:18,280 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 386 00:33:18,280 --> 00:33:18,639 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 387 00:33:18,640 --> 00:33:19,640 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 388 00:33:20,880 --> 00:33:22,000 I'm going to come on you, okay? 389 00:33:22,260 --> 00:33:24,820 Oh, yeah. I love it. I'm going to take my condom off. 390 00:33:25,340 --> 00:33:27,280 Okay. Yeah, I want you. Come on. 391 00:33:28,720 --> 00:33:29,720 Come on. 392 00:33:29,980 --> 00:33:30,980 Oh, yeah. 393 00:33:33,340 --> 00:33:34,800 Oh, baby. 394 00:33:35,420 --> 00:33:38,800 Oh, yeah. Oh, come on. 395 00:33:39,780 --> 00:33:40,780 Oh, yeah. 396 00:33:41,640 --> 00:33:42,700 Oh, come for me, honey. 397 00:33:44,120 --> 00:33:45,200 I'm going to come now. I'm ready. 398 00:33:45,420 --> 00:33:46,580 I'm going to come all over you. 399 00:33:47,600 --> 00:33:48,600 I'm going to come on you. 400 00:34:19,690 --> 00:34:20,889 Fucking beautiful. 401 00:34:22,989 --> 00:34:28,290 What can I say? 402 00:34:28,870 --> 00:34:31,290 Life is good. 403 00:34:36,170 --> 00:34:40,310 How many times a week do you have sex? 404 00:35:04,940 --> 00:35:09,960 This is the deal. I have sex a couple of times, three times a week with my 405 00:35:09,960 --> 00:35:11,780 girlfriend, right? She's great. 406 00:35:12,220 --> 00:35:18,980 Then, you know, I come here and occasionally, you know, 407 00:35:19,100 --> 00:35:20,340 I do it myself. 408 00:35:24,020 --> 00:35:28,220 My girlfriend, she thinks that I'm a sex addict. 409 00:35:29,560 --> 00:35:31,220 She saw this TV special. 410 00:35:37,000 --> 00:35:41,240 I mean, why wouldn't I do something that feels so good? 411 00:35:43,820 --> 00:35:45,520 It's not a problem for me. 412 00:35:52,620 --> 00:35:57,280 I'm not going to fix anything if it ain't broken. You know what I'm saying? 413 00:36:00,420 --> 00:36:01,420 Okay, cut. 414 00:36:02,360 --> 00:36:03,360 Sit, thanks. 415 00:36:04,740 --> 00:36:05,740 Let's wrap it up. 416 00:36:37,940 --> 00:36:38,940 See you next time. 417 00:37:08,970 --> 00:37:11,050 This is my private haven. 418 00:37:14,510 --> 00:37:15,570 Do you do tricks? 419 00:37:17,330 --> 00:37:20,030 There are some things a lady doesn't talk about. 420 00:37:21,070 --> 00:37:22,590 Well, have you ever done tricks? 421 00:37:22,930 --> 00:37:28,770 I mean, legend has it that for the right price, the right guy, that 422 00:37:28,770 --> 00:37:31,030 you've turned a trick. 423 00:37:34,290 --> 00:37:35,970 There's another way to look at it. 424 00:37:39,950 --> 00:37:46,210 There have been times when I have been in a relationship 425 00:37:46,210 --> 00:37:53,170 with a man where the final scene is 426 00:37:53,170 --> 00:37:57,570 a scene that has to be played out. 427 00:37:59,730 --> 00:38:06,710 As for payment, there are lots of ways men 428 00:38:06,710 --> 00:38:07,710 pay for sex. 429 00:38:09,520 --> 00:38:12,260 This is one of the few that's on it. 430 00:38:15,360 --> 00:38:22,200 Over here... We 431 00:38:22,200 --> 00:38:27,420 have something for our more adventurous... Oh, 432 00:38:33,020 --> 00:38:34,020 that's amazing. 433 00:38:35,900 --> 00:38:42,260 We have a few... Clients that like to watch. 434 00:38:50,060 --> 00:38:51,380 Some life you got here. 435 00:38:51,700 --> 00:38:52,700 Really? 436 00:38:52,940 --> 00:38:55,820 I've been meaning to ask you, do you want to interview one of the guys that 437 00:38:55,820 --> 00:38:56,820 works for me? 438 00:38:56,940 --> 00:38:59,680 Yeah, does he service men or women? 439 00:39:00,400 --> 00:39:02,560 Women. It's a whole new market. 440 00:39:04,020 --> 00:39:07,220 So do any of your girls service other women? 441 00:39:10,540 --> 00:39:12,300 No. That doesn't work for me. 442 00:39:13,660 --> 00:39:15,420 So do you want to talk to one of my guys? 443 00:39:16,460 --> 00:39:17,460 Yeah, I'd love to. 444 00:39:18,920 --> 00:39:21,200 Rick, one of my best ones said he'd do it. 445 00:39:21,620 --> 00:39:23,300 That it would be good for his career. 446 00:39:23,940 --> 00:39:26,460 Oh, is that the guy we see in the driveway sometimes? 447 00:39:28,860 --> 00:39:29,860 No. 448 00:39:31,920 --> 00:39:35,020 I... Hold on, stop. 449 00:39:38,670 --> 00:39:39,670 What is it? 450 00:39:39,830 --> 00:39:46,030 This is very... He can't be in this film at all. 451 00:39:46,810 --> 00:39:49,430 Oh, well, you can't even make him out at all. 452 00:39:49,730 --> 00:39:50,730 You can't. 453 00:39:51,590 --> 00:39:53,050 I'm in this relationship. 454 00:39:54,070 --> 00:40:00,990 It's a long -time thing. It's that he's married and in the public eye. 455 00:40:02,990 --> 00:40:06,650 I love him so much, and I can never be with him. 456 00:40:07,839 --> 00:40:11,060 I'm sorry, but he can't be in this film at all. 457 00:40:11,280 --> 00:40:12,280 Okay, he won't be. It's fine. 458 00:40:12,500 --> 00:40:14,780 I'm sorry. I should have told you. No, no, it's okay. 459 00:40:15,080 --> 00:40:16,080 I'm sorry. 460 00:40:16,300 --> 00:40:17,300 It's all right. 461 00:40:19,620 --> 00:40:21,860 Very good. The mystery man pays off. 462 00:40:22,760 --> 00:40:23,760 I love it. 463 00:40:23,780 --> 00:40:24,780 That's hot shit. 464 00:40:25,980 --> 00:40:27,160 How are you going to use the footage? 465 00:40:29,360 --> 00:40:30,360 I might. 466 00:40:30,840 --> 00:40:33,460 I mean, it kind of makes me look like the evil filmmaker. 467 00:40:33,780 --> 00:40:35,260 Oh, yeah, but... 468 00:40:36,359 --> 00:40:37,440 Good. It's good. 469 00:40:37,960 --> 00:40:39,660 Well, it doesn't reveal who he is. 470 00:40:41,360 --> 00:40:43,060 It reveals who the filmmaker is. 471 00:40:45,380 --> 00:40:51,920 You know, that Darby's in this relationship with this guy that comes to 472 00:40:51,920 --> 00:40:54,820 at the brothel. I mean, you can't write stuff that good, you know? 473 00:40:55,640 --> 00:40:59,700 Maybe he's a straight John. I don't know. Whatever. It's amazing. It's good. 474 00:41:02,020 --> 00:41:03,860 So what about the rest of the footage? How is it? 475 00:41:06,440 --> 00:41:09,120 It's okay. It's good, I think. Oh, shut up. It's amazing. 476 00:41:09,580 --> 00:41:10,960 These girls are out there. 477 00:41:11,180 --> 00:41:12,180 Oh, they are. 478 00:41:12,620 --> 00:41:17,400 They are. What is Pamela's story? Pamela? Forget Pamela. What about 479 00:41:17,700 --> 00:41:18,598 Oh. 480 00:41:18,600 --> 00:41:20,240 He likes Rosemary. 481 00:41:23,280 --> 00:41:24,280 What? 482 00:41:27,080 --> 00:41:31,760 I gotta... I gotta tell you something. Something went down. 483 00:41:33,280 --> 00:41:34,280 Like? 484 00:41:40,210 --> 00:41:41,210 I... What? 485 00:41:42,610 --> 00:41:49,610 I... I, um... When you were videotaping Darby, and I was rapping 486 00:41:49,610 --> 00:41:50,610 downstairs. 487 00:41:51,350 --> 00:41:52,350 Hey. 488 00:41:54,490 --> 00:41:59,510 Are you okay with us kidding around with you? Yeah, yeah, no, it's cool. 489 00:41:59,790 --> 00:42:00,790 Everything's cool. 490 00:42:01,050 --> 00:42:05,550 You're amazing. You are. You're sweet. I mean, if I had the money, I... 491 00:42:07,850 --> 00:42:08,850 You're turning me on. 492 00:42:15,490 --> 00:42:16,490 Look. 493 00:42:17,850 --> 00:42:19,210 My lip was getting hard. 494 00:42:27,550 --> 00:42:29,730 And I couldn't believe my eyes. 495 00:42:33,530 --> 00:42:34,509 Do you like? 496 00:42:34,510 --> 00:42:35,510 Yeah. 497 00:42:43,600 --> 00:42:49,500 I've wanted to do this since the first day that I saw you. 498 00:43:52,430 --> 00:43:53,430 I love that. 499 00:44:14,350 --> 00:44:17,770 Oh man. 500 00:44:18,750 --> 00:44:19,790 Oh man. 501 00:44:20,620 --> 00:44:21,620 Here we go. 502 00:44:23,960 --> 00:44:25,480 And she started to touch me. 503 00:44:29,480 --> 00:44:30,480 Oh, man. 504 00:44:32,360 --> 00:44:33,360 Oh, God. 505 00:44:33,960 --> 00:44:34,960 Oh, my. 506 00:44:35,320 --> 00:44:36,400 Oh, it's so big. 507 00:44:37,840 --> 00:44:38,718 Oh, yeah. 508 00:44:38,720 --> 00:44:39,900 Does that feel good? Yeah. 509 00:44:40,200 --> 00:44:41,400 You want more? Yeah. 510 00:44:52,080 --> 00:44:54,680 Damn. Oh, yes. 511 00:44:55,040 --> 00:44:56,280 I feel good. 512 00:44:57,860 --> 00:45:00,060 Oh, yes. 513 00:45:01,400 --> 00:45:04,540 Ready? Yeah. Oh, yeah. 514 00:45:05,200 --> 00:45:06,200 Oh, 515 00:45:07,040 --> 00:45:10,180 yeah. Oh, my God. 516 00:45:24,080 --> 00:45:25,360 Want it harder? Yeah. 517 00:45:28,660 --> 00:45:30,300 Want it harder? 518 00:45:33,940 --> 00:45:35,480 Want it harder? 519 00:45:38,060 --> 00:45:39,500 Come on. 520 00:45:40,520 --> 00:45:41,520 Oh, God. 521 00:45:41,680 --> 00:45:42,680 Let it go. 522 00:45:42,800 --> 00:45:43,519 Come on. 523 00:45:43,520 --> 00:45:44,520 Give it to me. 524 00:45:45,360 --> 00:45:46,820 Come on, give it to me. 525 00:45:47,100 --> 00:45:48,180 Give it to me. 526 00:45:49,200 --> 00:45:50,200 Harder. 527 00:46:16,750 --> 00:46:17,750 Oh, that was good. 528 00:46:25,810 --> 00:46:28,430 I can't fucking believe this. 529 00:46:32,370 --> 00:46:33,370 I'm sorry. 530 00:46:33,710 --> 00:46:38,510 I just... This breaks all the rules. For Christ's sakes, can't any guy keep it 531 00:46:38,510 --> 00:46:39,510 in his pants? 532 00:46:42,250 --> 00:46:45,150 What's the problem, though? He crossed the line. 533 00:46:45,510 --> 00:46:46,720 What? Line did he cross? 534 00:46:47,720 --> 00:46:50,480 I mean, how is it going to hurt the film? God damn it! 535 00:46:50,800 --> 00:46:52,560 Seriously, what is it going to do? 536 00:46:52,920 --> 00:46:55,420 What, is it going to give her better sound than the other ones? 537 00:46:56,480 --> 00:46:59,960 You're pissed off, but I just don't think it has anything to do with the 538 00:47:00,120 --> 00:47:01,120 Fuck you! 539 00:47:02,180 --> 00:47:05,100 Melinda, listen, just come on. Just wait a minute. 540 00:47:15,400 --> 00:47:17,780 Do I, do I, do I use this in the film? 541 00:47:20,400 --> 00:47:21,400 No. 542 00:47:22,140 --> 00:47:23,140 No. 543 00:47:26,200 --> 00:47:31,440 You know, Mel, there's no lie here. 544 00:47:33,060 --> 00:47:35,640 You're not a victim here. There is no victim. 545 00:47:36,520 --> 00:47:38,300 It just happened, and I'm sorry. 546 00:47:38,620 --> 00:47:39,620 Did you pay her? 547 00:47:53,260 --> 00:47:56,780 Why don't you tell him? Share your common bond. 548 00:48:03,020 --> 00:48:06,480 Did you... Oh. 549 00:48:09,780 --> 00:48:11,720 Well, you know, maybe it's not so bad. 550 00:48:13,780 --> 00:48:19,740 And in his case, he didn't pay for it, so I guess it's more like a date. 551 00:48:21,240 --> 00:48:22,240 Please. 552 00:48:22,710 --> 00:48:23,710 Yeah, it was like a day. 553 00:48:27,910 --> 00:48:29,850 You got a hot shit film, kiddo. 554 00:48:31,410 --> 00:48:32,410 Guess I'll go. 555 00:48:33,810 --> 00:48:34,810 Peter? 556 00:48:35,090 --> 00:48:36,090 See ya. 557 00:48:38,050 --> 00:48:39,650 You know, you should be careful. 558 00:48:40,190 --> 00:48:43,630 You lose yourself in your movie. You get so lost in it, you're gonna lose 559 00:48:43,630 --> 00:48:45,070 yourself. Yeah. 560 00:48:46,950 --> 00:48:47,990 You're doing a good job. 561 00:48:50,529 --> 00:48:53,030 You know, thank you so much for helping me. 562 00:48:53,850 --> 00:48:57,570 Talking to you really helps the doc. It's great. I appreciate it. Thank you. 563 00:48:59,130 --> 00:49:00,130 You're welcome. 564 00:49:04,930 --> 00:49:11,770 Hey, you know, I should say that all my friends are really giving me a 565 00:49:11,770 --> 00:49:16,590 hard time. You know, they say that I'm just doing this to get you back and that 566 00:49:16,590 --> 00:49:18,910 you're just using me to shape your film. Neil. 567 00:49:20,900 --> 00:49:26,840 I'm just saying that all I know is that I'm 568 00:49:26,840 --> 00:49:29,460 happy to be with you, that's all. 569 00:49:49,070 --> 00:49:50,410 How you doing, sweet cakes? 570 00:49:51,950 --> 00:49:52,950 Very cool. 571 00:49:53,770 --> 00:49:55,370 Looking mighty studly. 572 00:50:00,390 --> 00:50:02,410 You got a problem with us, studly? 573 00:50:03,330 --> 00:50:04,330 No. 574 00:50:08,150 --> 00:50:09,510 No, I can take care of myself. 575 00:50:11,310 --> 00:50:12,310 Am I here? 576 00:50:14,130 --> 00:50:18,330 So, you know, do you have orgasms? 577 00:50:18,970 --> 00:50:19,970 Every time. 578 00:50:20,850 --> 00:50:21,850 Every time. 579 00:50:22,390 --> 00:50:23,390 Me too. 580 00:50:23,870 --> 00:50:24,870 Me too. 581 00:50:26,010 --> 00:50:31,590 It's all about making the guy feel like he's the master and you can't get enough 582 00:50:31,590 --> 00:50:32,590 of him. 583 00:50:32,790 --> 00:50:34,650 Well, some people really can't get enough. 584 00:50:34,970 --> 00:50:36,810 Some people aren't acting. 585 00:50:37,250 --> 00:50:40,630 Well, just because you hate them all. And just because you love them all. I 586 00:50:40,630 --> 00:50:41,670 mean, who's in a better place? 587 00:50:44,880 --> 00:50:48,820 I feel bad for you because you hate them, you hate yourself, and you hate 588 00:50:48,820 --> 00:50:51,780 you do. You feel better than being a full -on whore 24 -7. 589 00:50:57,260 --> 00:50:58,860 You know she doesn't mean it. 590 00:51:01,240 --> 00:51:02,700 You guys love each other. 591 00:51:14,830 --> 00:51:16,850 I had a boyfriend all throughout high school. 592 00:51:17,750 --> 00:51:18,750 Chad. 593 00:51:19,830 --> 00:51:21,890 We were like the all -American couple. 594 00:51:22,210 --> 00:51:23,870 We sang in the church choir. 595 00:51:24,190 --> 00:51:25,710 We taught Sunday school. 596 00:51:26,570 --> 00:51:29,090 We even candy -striped at the old people's home. 597 00:51:31,430 --> 00:51:37,470 And the whole time, we were screwing our brains out, and nobody ever even 598 00:51:37,470 --> 00:51:38,470 suspected it. 599 00:51:40,390 --> 00:51:41,830 We were so cool. 600 00:51:43,630 --> 00:51:45,910 I can't remember when I wasn't doing it with guys. 601 00:51:46,870 --> 00:51:48,970 Blowjobs, handjobs, you know. 602 00:51:49,250 --> 00:51:51,570 It always came real natural to me. 603 00:51:51,990 --> 00:51:52,990 Real easy. 604 00:51:53,890 --> 00:51:55,730 I never knew what the big deal was. 605 00:51:58,950 --> 00:52:03,690 I met Darby at a party at a producer's house out at the beach. 606 00:52:04,870 --> 00:52:08,910 She was unbelievably honest. Came right out and told me what she did. You know, 607 00:52:08,930 --> 00:52:09,930 real straight. 608 00:52:10,460 --> 00:52:13,240 Said I could be making $2 ,000, $3 ,000 a week working with her. 609 00:52:15,600 --> 00:52:22,600 Chad went to school in England at Oxford. We were going to make 610 00:52:22,600 --> 00:52:23,600 it work. 611 00:52:23,880 --> 00:52:26,300 Everyone said that we were like the perfect couple. 612 00:52:26,780 --> 00:52:29,540 We'd get married, live happily ever after. 613 00:52:30,240 --> 00:52:33,580 But there was too much time. 614 00:52:35,340 --> 00:52:39,100 I'd been used to having sex five, six times a week. 615 00:52:40,520 --> 00:52:44,200 Then nothing. I mean, there were other reasons. 616 00:52:48,120 --> 00:52:52,840 I turned pro when I was about 15, hanging around clubs and shit in 617 00:52:53,140 --> 00:52:54,180 It was real easy. 618 00:52:55,300 --> 00:53:01,000 Then Darby found me and... Shit's totally cool. 619 00:53:02,200 --> 00:53:05,660 I work out a lot, take acting class. 620 00:53:06,060 --> 00:53:07,440 I still read a ton. 621 00:53:08,040 --> 00:53:09,480 Mostly biographies. 622 00:53:10,120 --> 00:53:11,120 A lot of history. 623 00:53:12,040 --> 00:53:14,400 I know. I know it's an escape. 624 00:53:15,820 --> 00:53:19,020 Now mostly I just spend my time up on the internet day trading. 625 00:53:19,940 --> 00:53:21,440 Oh, buy tech stocks. 626 00:53:25,080 --> 00:53:26,240 He stopped writing. 627 00:53:27,060 --> 00:53:28,420 I don't know what happened. 628 00:53:29,440 --> 00:53:30,800 We just lost touch. 629 00:53:31,780 --> 00:53:33,700 I heard he's teaching somewhere in Utah. 630 00:53:41,040 --> 00:53:42,040 Hi, Chad. 631 00:53:45,460 --> 00:53:48,420 My parents never wanted to know, so I never told them. 632 00:53:48,740 --> 00:53:50,620 You know, it just wasn't talked about. 633 00:53:51,460 --> 00:53:52,700 Don't ask, don't tell. 634 00:53:55,300 --> 00:53:59,140 So, how much sexual experience have you had? 635 00:54:03,780 --> 00:54:04,840 You've got to ask me that. 636 00:54:07,340 --> 00:54:08,340 Okay, 637 00:54:08,740 --> 00:54:10,200 I guess I've been with, like, three girls. 638 00:54:12,549 --> 00:54:18,790 The first one was a friend of my older sister's, and it was raining. 639 00:54:21,590 --> 00:54:23,770 I don't know. 640 00:54:24,290 --> 00:54:26,170 Neither one of us knew how to do it, so we just did it. 641 00:54:28,350 --> 00:54:32,750 And then there was this girl freshman year, and that was great. And now, of 642 00:54:32,750 --> 00:54:34,670 course, Stacy. 643 00:54:36,610 --> 00:54:39,250 So does Stacy know about Rosemary? 644 00:54:42,410 --> 00:54:43,650 No. She doesn't even know. 645 00:54:46,770 --> 00:54:51,910 If it's in the film, I'll tell her. 646 00:54:53,250 --> 00:54:56,150 I guess it would be a better year later, wouldn't it? Don't you think? 647 00:54:57,150 --> 00:54:58,150 You think? 648 00:54:59,230 --> 00:55:04,190 So, how was it with Rosemary? 649 00:58:08,240 --> 00:58:09,240 Come on, give it to me. 650 00:58:49,420 --> 00:58:50,920 So what did Darby tell you about me? 651 00:58:51,780 --> 00:58:53,740 That you were the top dollar guy. 652 00:58:56,000 --> 00:58:57,000 Yeah, that's me. 653 00:58:57,660 --> 00:58:58,760 Some claim to fame, huh? 654 00:58:59,960 --> 00:59:01,620 How long have you been with Darby? 655 00:59:02,560 --> 00:59:06,500 About a year. 656 00:59:09,440 --> 00:59:10,440 Money's good, though. 657 00:59:10,540 --> 00:59:14,640 Kind of a strange way to make a living, but I'm good at it. 658 00:59:15,420 --> 00:59:16,420 What does that mean? 659 00:59:17,200 --> 00:59:18,200 Well, uh... 660 00:59:19,190 --> 00:59:21,390 The ladies like me, and I'm a good lover. 661 00:59:22,550 --> 00:59:24,250 I guess the worst way is to earn a buck. 662 00:59:25,490 --> 00:59:27,790 Do you have a specialty? 663 00:59:31,270 --> 00:59:36,650 Yeah, I've... I've been told I give really, really great head. 664 00:59:37,470 --> 00:59:44,350 I guess the trick is, um... You want to do it really, really light, 665 00:59:44,410 --> 00:59:45,810 almost like a feather. 666 00:59:50,230 --> 00:59:53,830 So how did you get into doing what you're doing? 667 00:59:54,690 --> 00:59:59,010 Oh, I met Darby at a club, and I guess she recruited me. 668 01:00:00,670 --> 01:00:02,690 How many women a week do you go out with? 669 01:00:05,350 --> 01:00:11,150 Well, I work, you know, two, three times a week, you know, $7 .50 a pop, it's 670 01:00:11,150 --> 01:00:12,150 not bad. 671 01:00:12,470 --> 01:00:13,770 And the rest of your time? 672 01:00:20,910 --> 01:00:22,090 Screenplay. Oh, what about? 673 01:00:26,150 --> 01:00:29,530 Well, I've shown it to a bunch of my friends and stuff, and they really liked 674 01:00:29,530 --> 01:00:30,530 it. It was great. 675 01:00:32,050 --> 01:00:36,370 It's about a young actor in Hollywood, and he goes to a club, and he's 676 01:00:36,370 --> 01:00:37,370 by a Hollywood madam. 677 01:00:39,170 --> 01:00:40,630 How long have you been a writer? 678 01:00:43,670 --> 01:00:46,970 I'm trying, you know, taking classes at Extension. 679 01:00:52,400 --> 01:00:56,600 I don't know. I'm just hoping this could go, you know, introduce me to someone, 680 01:00:56,760 --> 01:01:00,400 get me a job or something, you know. 681 01:01:01,040 --> 01:01:02,040 It's all who you know. 682 01:01:03,960 --> 01:01:08,220 I know these women pretty well. 683 01:01:11,400 --> 01:01:16,780 One of my regulars, she's the wife of an A -list Hollywood casting director, and 684 01:01:16,780 --> 01:01:18,500 she used to be an actress. 685 01:01:21,390 --> 01:01:27,110 She says that a lot of her friends are taking up golf, and she's taking up me. 686 01:01:31,050 --> 01:01:32,050 All right. 687 01:01:33,390 --> 01:01:34,430 That's it for my questions. 688 01:01:34,990 --> 01:01:38,210 Thank you very much. Can you sign this release for me? Sure. 689 01:01:59,150 --> 01:02:01,170 And you hang out with the other girls outside of here? 690 01:02:01,690 --> 01:02:07,910 Well, Rosemary has a real, you know, normal life. And Pamela, well, she's in 691 01:02:07,910 --> 01:02:08,910 some whole other world. 692 01:02:09,870 --> 01:02:12,450 What about the guy who comes here to visit Darby? 693 01:02:13,750 --> 01:02:14,990 V? Yeah. 694 01:02:16,130 --> 01:02:18,530 Um, I don't know. That's her deal. 695 01:02:19,590 --> 01:02:21,590 Whatever. Have you met him? 696 01:02:22,330 --> 01:02:23,470 That's none of my business. 697 01:02:24,830 --> 01:02:26,290 What does V stand for? 698 01:02:32,520 --> 01:02:34,260 What about him being in the public eye? 699 01:02:36,260 --> 01:02:37,360 That's what she told you? 700 01:02:38,040 --> 01:02:39,220 I just want the truth. 701 01:02:40,720 --> 01:02:41,720 No, you don't. 702 01:02:45,760 --> 01:02:48,060 We've been filming at the mansion for three weeks now. 703 01:02:48,380 --> 01:02:55,360 And we've noticed that every Tuesday at around 8, 8 .30, this mystery man shows 704 01:02:55,360 --> 01:02:56,360 up. 705 01:02:56,440 --> 01:03:00,100 So, I've decided that I'm going to shoot... 706 01:03:01,440 --> 01:03:03,860 I'm going to shoot some film in the viewing room. 707 01:03:08,920 --> 01:03:09,920 I don't know. 708 01:03:11,020 --> 01:03:12,040 Maybe I won't do it. 709 01:03:16,820 --> 01:03:19,300 I'm just going to take off some of your clothes. 710 01:04:46,190 --> 01:04:47,190 Come with me. 711 01:04:53,950 --> 01:04:55,190 Let's find the pumpkin. 712 01:04:57,510 --> 01:04:58,510 No, you don't. 713 01:04:59,630 --> 01:05:00,630 What are you doing? 714 01:05:02,650 --> 01:05:04,870 Someone's happy to see me, huh? Oh, yeah? 715 01:05:05,790 --> 01:05:06,790 Is that right? 716 01:05:07,750 --> 01:05:08,850 Hmm, what's that? 717 01:05:13,550 --> 01:05:14,970 Do you feel anything? 718 01:05:32,379 --> 01:05:35,180 Oh, gentle. 719 01:05:52,080 --> 01:05:53,920 Really light, light, light. 720 01:05:57,960 --> 01:05:58,960 Yes. 721 01:06:04,360 --> 01:06:05,560 Really light. 722 01:07:22,910 --> 01:07:27,570 I don't fucking get it. I don't get it. 723 01:07:28,910 --> 01:07:29,910 I was wrong. 724 01:07:31,270 --> 01:07:32,270 And I apologize. 725 01:07:35,790 --> 01:07:36,790 You get the irony? 726 01:07:41,010 --> 01:07:46,030 That I'm... That I'm here filming bad guys and that I am the bad guy. Yeah, I 727 01:07:46,030 --> 01:07:47,030 get it. 728 01:07:49,390 --> 01:07:50,390 You know what? 729 01:07:51,130 --> 01:07:52,610 That doesn't even bother me. 730 01:07:54,370 --> 01:07:58,650 But what does creep me out is your hypocrisy. 731 01:08:01,530 --> 01:08:02,690 I see what you want. 732 01:08:05,290 --> 01:08:09,830 How turned on you are by all of what goes on here. 733 01:08:12,670 --> 01:08:14,350 I see it in your eyes. 734 01:08:15,530 --> 01:08:16,569 Plain as day. 735 01:08:17,470 --> 01:08:21,270 You want some of this so bad you can taste it. 736 01:08:21,930 --> 01:08:23,590 That is absolutely... 737 01:08:23,590 --> 01:08:30,450 We're both hiding something 738 01:08:30,450 --> 01:08:31,450 here, aren't we? 739 01:08:34,700 --> 01:08:35,899 I'll make a deal with you. 740 01:08:36,800 --> 01:08:42,279 I'll tell you everything you want to know about V on film. 741 01:08:45,060 --> 01:08:50,000 If you come here for one night and experience personally what we do. 742 01:08:52,560 --> 01:08:53,680 I don't think so. 743 01:08:55,660 --> 01:08:56,660 Hypocrite. 744 01:08:58,380 --> 01:09:00,620 You think that me coming here... 745 01:09:02,600 --> 01:09:06,740 Tell me you wouldn't love some of the best safe sex in the world. 746 01:09:13,359 --> 01:09:15,399 And it'd be good for your film, too. 747 01:09:32,810 --> 01:09:34,069 So what did Darby tell you about me? 748 01:09:34,870 --> 01:09:36,870 That you weren't the top dollar guy. 749 01:09:39,130 --> 01:09:40,130 Yeah, that's me. 750 01:10:36,980 --> 01:10:38,380 Hey. 751 01:11:02,800 --> 01:11:06,960 I was just in the neighborhood, and I thought I'd come by if you wanted to 752 01:11:06,960 --> 01:11:07,960 some lunch. 753 01:11:08,480 --> 01:11:11,880 Um, I'd like that, but can I take a rain check? 754 01:11:13,820 --> 01:11:18,200 Sure. Is it film or something? Is that what you're working on? 755 01:11:19,060 --> 01:11:20,100 No, no. 756 01:11:20,800 --> 01:11:24,040 I'm just sitting around being crazy. 757 01:11:35,310 --> 01:11:42,110 You know, Darby said that she was going to give me the info on V on 758 01:11:42,110 --> 01:11:43,110 film. 759 01:11:45,090 --> 01:11:46,090 If? 760 01:11:49,070 --> 01:11:55,270 If I go to the mansion as a client 761 01:11:55,270 --> 01:12:00,690 and see what it is they do. 762 01:12:04,040 --> 01:12:05,180 No, you're not going to do it. 763 01:12:06,680 --> 01:12:08,660 Right? I don't know. 764 01:12:09,820 --> 01:12:10,820 You don't know. 765 01:12:11,480 --> 01:12:15,960 Oh, my God. This is interesting. 766 01:12:17,260 --> 01:12:20,800 Don't look so shocked. Yeah, I'm shocked because I never thought that I'd hear 767 01:12:20,800 --> 01:12:22,200 this coming out of your mouth. 768 01:12:22,520 --> 01:12:27,580 You know, I've been filming them for a while now, and I know them now, and I 769 01:12:27,580 --> 01:12:29,960 feel like they are who they say they are. 770 01:12:32,000 --> 01:12:34,860 Interesting turn of events. Now, what does this mean now? 771 01:12:35,080 --> 01:12:40,820 I just think that prostitution is, you know, not necessarily wrong and 772 01:12:40,820 --> 01:12:41,820 degrading. 773 01:12:43,760 --> 01:12:46,780 Okay, and does that mean now that you have a different point of view about 774 01:12:46,780 --> 01:12:49,980 I did? Is that what we're talking about here? 775 01:12:51,040 --> 01:12:53,480 You know, I didn't lie to anyone for three years. 776 01:12:54,380 --> 01:12:57,360 Do I got to hear it again? 777 01:12:58,480 --> 01:13:00,900 You know, don't you think I paid my dues a little bit? 778 01:13:01,900 --> 01:13:04,640 Don't you think I've suffered with that enough? Isn't it time to, like, let it 779 01:13:04,640 --> 01:13:05,640 go a little bit? 780 01:13:07,420 --> 01:13:08,420 Huh? 781 01:13:09,000 --> 01:13:10,500 You have nothing to say about it. 782 01:13:11,220 --> 01:13:12,220 Doesn't matter. 783 01:13:13,780 --> 01:13:15,320 You know what? You're a fucking hypocrite. 784 01:13:16,220 --> 01:13:17,199 You know that? 785 01:13:17,200 --> 01:13:18,980 I'm not a liar, though. Oh, okay. 786 01:13:19,560 --> 01:13:20,560 Hypocrite liar. 787 01:13:40,720 --> 01:13:42,600 What made you decide to be in the film? 788 01:13:42,980 --> 01:13:44,440 It's real simple. 789 01:13:44,880 --> 01:13:46,960 Dar wanted it, you know, support her. 790 01:13:47,580 --> 01:13:48,620 Where did you grow up? 791 01:13:52,480 --> 01:13:53,620 You have any siblings? 792 01:13:54,280 --> 01:13:56,880 You know, you said you weren't going to ask me anything about my personal life. 793 01:13:57,220 --> 01:13:59,000 I just want to get some background. 794 01:14:01,560 --> 01:14:03,300 How long have you been with Darby? 795 01:14:04,160 --> 01:14:05,640 Something like three years. 796 01:14:06,940 --> 01:14:09,020 What's the deal with the men's clothes? 797 01:14:09,870 --> 01:14:12,490 Well, they're looser. They're more comfortable. 798 01:14:13,710 --> 01:14:18,230 I don't think that I should have to dress a certain way because a dozen 799 01:14:18,230 --> 01:14:20,070 on 7th Avenue decide that I should. 800 01:14:21,170 --> 01:14:22,610 I think I look sexy. 801 01:14:23,430 --> 01:14:24,430 Don't you? 802 01:14:27,310 --> 01:14:28,330 Are you a lesbian? 803 01:14:30,690 --> 01:14:31,690 No. 804 01:14:32,710 --> 01:14:36,130 I'm a human being. 805 01:14:42,380 --> 01:14:43,380 I guess I'm bi. 806 01:14:43,600 --> 01:14:48,400 I just don't have those kind of boundaries in my life. 807 01:14:50,200 --> 01:14:55,100 I thought women together made guys crazy. Why wouldn't you bring that to 808 01:14:55,100 --> 01:14:56,100 business? 809 01:15:00,120 --> 01:15:03,860 It's just complicated for me, personally. 810 01:15:06,520 --> 01:15:08,760 I need to keep things really separate. 811 01:15:10,410 --> 01:15:11,730 Do you ever do tricks yourself? 812 01:15:13,190 --> 01:15:14,530 For the tenth time. 813 01:15:20,590 --> 01:15:22,130 Why are you interested? 814 01:15:22,850 --> 01:15:24,350 Me? No. 815 01:15:26,170 --> 01:15:28,090 Have you ever made love with a woman? 816 01:15:30,390 --> 01:15:31,390 Uh, no. 817 01:15:31,770 --> 01:15:32,810 Which do you prefer? 818 01:15:34,630 --> 01:15:35,930 Oh, women. 819 01:15:38,890 --> 01:15:39,890 They smell better. 820 01:15:42,170 --> 01:15:43,750 How long have you been with V? 821 01:15:46,550 --> 01:15:48,570 Three years. We're totally committed. 822 01:15:50,070 --> 01:15:51,070 What does she do? 823 01:15:52,890 --> 01:15:53,890 She's an architect. 824 01:15:55,910 --> 01:15:58,050 Do you guys have a legal relationship? 825 01:16:00,070 --> 01:16:01,430 That's a stupid question. 826 01:16:03,370 --> 01:16:04,590 We're totally committed. 827 01:16:06,650 --> 01:16:07,950 We're life partners. 828 01:16:11,730 --> 01:16:14,150 Soulmates. We are the same person. 829 01:16:18,130 --> 01:16:21,510 I am so lucky to have feet. You have no idea. 830 01:17:40,200 --> 01:17:41,360 Hey. Hey. 831 01:17:42,000 --> 01:17:43,000 Come on in. 832 01:17:51,100 --> 01:17:52,100 Let's go upstairs. 833 01:17:55,760 --> 01:17:57,360 You okay? 834 01:17:58,060 --> 01:17:59,060 I'm okay. 835 01:17:59,420 --> 01:18:00,420 You sure? 836 01:18:02,180 --> 01:18:03,240 Yeah, I'm sure. 837 01:18:05,900 --> 01:18:07,660 Wait right here. Alright. 838 01:18:08,840 --> 01:18:09,840 Have a good time. 839 01:18:12,320 --> 01:18:13,360 I'm going to try. 840 01:18:28,600 --> 01:18:29,600 Hi. 841 01:18:41,470 --> 01:18:43,870 Maybe we should move or something. 842 01:18:47,610 --> 01:18:49,050 This is what you want, isn't it? 843 01:20:55,690 --> 01:20:56,690 I love it. 844 01:21:27,180 --> 01:21:29,320 You. Oh, my God. 845 01:21:30,220 --> 01:21:31,220 You. 846 01:21:32,000 --> 01:21:33,240 You. 847 01:21:34,660 --> 01:21:35,900 You. 848 01:22:35,400 --> 01:22:37,120 Uh -huh. You having fun yet? 849 01:24:31,309 --> 01:24:32,350 Unbelievable. I 850 01:24:32,350 --> 01:24:46,190 don't 851 01:24:46,190 --> 01:24:47,510 know what this all does to the film. 852 01:24:51,510 --> 01:24:54,970 I think that it's trying to figure out 853 01:24:57,160 --> 01:24:59,000 what story I'm trying to tell. 854 01:25:01,580 --> 01:25:07,220 I was supposed to tell a story about another side of prostitution, 855 01:25:07,320 --> 01:25:11,340 and it's not that. 856 01:25:16,340 --> 01:25:22,960 I think that when you set out on a prescribed journey, 857 01:25:25,520 --> 01:25:31,900 But sometimes you end up places that you didn't plan. 858 01:25:41,440 --> 01:25:42,760 Fine with me. 859 01:26:26,730 --> 01:26:30,630 Neil and I, we went out once. 860 01:26:32,510 --> 01:26:34,710 It was really awful. 861 01:26:41,490 --> 01:26:42,770 I, um... 862 01:26:42,770 --> 01:26:49,770 I told him... 863 01:26:55,240 --> 01:26:56,560 I told him that I had been 864 01:26:56,560 --> 01:27:05,440 faking 865 01:27:05,440 --> 01:27:08,800 it all those years. 866 01:27:15,180 --> 01:27:17,460 And he doesn't want to talk to me now, so... 867 01:27:28,400 --> 01:27:29,540 So he's out of my life. 868 01:27:34,860 --> 01:27:36,460 Peter's in Alaska on a shoot. 869 01:27:37,960 --> 01:27:40,060 He's still in love with Rosemary, I think. 870 01:27:48,820 --> 01:27:53,680 I feel... I email Darby all the time. We talk. 871 01:27:54,260 --> 01:27:55,480 And she's still with V. 872 01:27:56,120 --> 01:27:57,200 She's very happy. 873 01:28:04,010 --> 01:28:10,890 And the girls, Pamela is still working. 874 01:28:10,950 --> 01:28:12,190 She swears she's going to get out. 875 01:28:12,690 --> 01:28:17,650 And Rosemary got married to some wonderful man and moved to Seattle. 876 01:28:18,710 --> 01:28:20,470 He doesn't know that she was a hooker. 877 01:28:23,130 --> 01:28:24,130 Sunny. 878 01:28:24,590 --> 01:28:29,990 Sunny's still there. She has their own website and photos and God knows what 879 01:28:29,990 --> 01:28:31,790 else. As for me, 880 01:28:33,530 --> 01:28:36,790 that I would have an orgasm that night. 881 01:28:39,330 --> 01:28:44,230 I mean, was it a technical thing, like Rick being really good at what he does, 882 01:28:44,410 --> 01:28:50,330 or was it like a psychological thing where, you know, it has to happen in 883 01:28:50,330 --> 01:28:55,250 way, in a sort of fantasy, orgy, women, you know? 884 01:28:56,610 --> 01:29:00,910 And if so, then what does that mean for me, right? What does that mean for my 885 01:29:00,910 --> 01:29:02,390 relationships with men? 886 01:29:02,890 --> 01:29:05,050 and with women. 887 01:29:07,090 --> 01:29:10,110 But it was great. 888 01:29:10,690 --> 01:29:13,070 It was amazing. 889 01:29:13,550 --> 01:29:16,050 It was really wonderful. 890 01:29:18,010 --> 01:29:24,890 And I haven't been back, but I think about it 891 01:29:24,890 --> 01:29:28,590 like a million times a day. 59583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.