All language subtitles for Haiku_ Writing The Bare Minimum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 An old pond. 2 00:00:01,160 --> 00:00:02,840 A frog jumps in. 3 00:00:03,200 --> 00:00:04,840 The sound of water. 4 00:00:05,740 --> 00:00:10,840 This is a haiku composed in 1686 by Matsuo Basho. 5 00:00:11,800 --> 00:00:17,620 Such a simple prosaic observation, only 17 syllables long in Japanese. 6 00:00:18,000 --> 00:00:24,180 As Nobel Literature laureate Octavio Paz says, The pond, the frogs jumping, the 7 00:00:24,180 --> 00:00:25,180 sound of water. 8 00:00:25,320 --> 00:00:27,260 Nothing is less poetic. 9 00:00:27,960 --> 00:00:30,740 Common words and an insignificant fact. 10 00:00:31,600 --> 00:00:36,660 In this small, constrictive form, there's barely enough room to get a 11 00:00:36,660 --> 00:00:40,300 idea across, hardly any space for detail or decadence. 12 00:00:40,580 --> 00:00:47,080 Yet, that first line, read in Japanese as furuike -ya, touches something deep 13 00:00:47,080 --> 00:00:48,080 many people's hearts. 14 00:00:48,660 --> 00:00:53,040 Paz himself went on to write that this haiku, this poem that is barely a poem, 15 00:00:53,420 --> 00:00:57,280 contains a world of resonances, echoes, and correspondences. 16 00:00:57,860 --> 00:01:04,580 The pond, the frog, the sound of water seem to speak to each other, and to you. 17 00:01:05,280 --> 00:01:09,900 Out of these simple statements comes an expansive and illuminating 18 00:01:09,900 --> 00:01:10,900 understanding. 19 00:01:11,160 --> 00:01:13,040 It can be hard to see. 20 00:01:13,280 --> 00:01:17,220 I think to many, the haiku is more of a meme than a legitimate form of 21 00:01:17,220 --> 00:01:21,600 expression. But there's a reason it's so well -known, so beloved. 22 00:01:22,330 --> 00:01:27,710 What Paz describes, what Matsuo Bakuro captures so succinctly in so few words, 23 00:01:27,970 --> 00:01:29,210 is truth. 24 00:01:29,670 --> 00:01:34,410 The kind of truth that can only be told concisely. 25 00:01:43,350 --> 00:01:49,170 To really understand the beauty of haiku, this elusive, bizarre form of art 26 00:01:49,170 --> 00:01:53,530 difficult for us to understand in the West, I think it best we look to the 27 00:01:53,530 --> 00:01:54,530 master. 28 00:01:54,690 --> 00:01:59,170 Though the details of his early life are unclear, we can gather that Matsuo 29 00:01:59,170 --> 00:02:05,370 Basho was born Matsuo Kinsaku in 1644 in the Iga province of Japan, one of six 30 00:02:05,370 --> 00:02:07,190 children in a minor samurai family. 31 00:02:07,830 --> 00:02:10,190 Later, he took the pen name Basho. 32 00:02:10,810 --> 00:02:16,170 And I love that, because it translates to banana tree, which he chose to honor 33 00:02:16,170 --> 00:02:19,050 the tree outside his hut that his disciples gifted him. 34 00:02:19,640 --> 00:02:21,400 He even wrote a poem about it. 35 00:02:22,220 --> 00:02:28,720 A night listening to the rain leaking into the tub, the banana plant blown by 36 00:02:28,720 --> 00:02:29,720 the gust. 37 00:02:30,880 --> 00:02:34,520 A glimpse of how poetry wound its way through his life. 38 00:02:34,960 --> 00:02:38,940 But Bashio's road to the art began far earlier than that. 39 00:02:39,280 --> 00:02:44,220 At just eight years old, he entered the service of a samurai lord, becoming a 40 00:02:44,220 --> 00:02:46,760 page to the lord's son, Todo Yoshitada. 41 00:02:47,200 --> 00:02:49,000 known by the pen name Sengin. 42 00:02:49,580 --> 00:02:53,980 Lord Sengin was only two years older than Basho, and the boys got along well, 43 00:02:54,120 --> 00:02:56,720 more like friends or brothers than lord and servant. 44 00:02:57,160 --> 00:03:01,800 They studied poetry under the same master and shared a love for haikai no 45 00:03:01,980 --> 00:03:05,960 a form of collaborative linked verse in which participants would spontaneously 46 00:03:05,960 --> 00:03:09,460 compose a verse in response to the one that came before. 47 00:03:09,920 --> 00:03:15,280 The opening stanza was called a hoku and always involved a 575 mora format. 48 00:03:15,850 --> 00:03:18,930 Mora being a Japanese sound unit similar to an English syllable. 49 00:03:19,190 --> 00:03:24,090 The standalone haiku, as it later became known, evolved from this opening stanza 50 00:03:24,090 --> 00:03:25,410 of the Haikai no Renga form. 51 00:03:25,630 --> 00:03:31,670 In 1665, Basho, Sengin, and some other acquaintances composed a 100 -verse 52 00:03:31,670 --> 00:03:35,870 Haikai no Renga together in honor of the 13 -year death anniversary of their 53 00:03:35,870 --> 00:03:37,050 poetry master's master. 54 00:03:37,990 --> 00:03:42,590 Just one year later, Lord Sengin suddenly died at the age of 25. 55 00:03:43,310 --> 00:03:45,590 This undoubtedly came as a shock to Bashur. 56 00:03:45,830 --> 00:03:48,670 His friend and companion throughout life had gone. 57 00:03:48,910 --> 00:03:50,550 His path had frayed. 58 00:03:51,110 --> 00:03:56,570 He gave up his aspirations as a samurai, left Iga, and began on a new path that 59 00:03:56,570 --> 00:03:59,350 would lead him to become the master poet we know now. 60 00:04:00,150 --> 00:04:02,930 His time with Lord Sangin left a deep impression on him. 61 00:04:03,190 --> 00:04:06,250 Twenty years later, he went back to Iga in the spring. 62 00:04:06,790 --> 00:04:10,870 As he stood under the cherry trees where the two of them had worked and played 63 00:04:10,870 --> 00:04:14,040 together in their youth, the following poem came to mind. 64 00:04:15,000 --> 00:04:21,019 Oh, many, many things are brought to mind by cherry blossoms. 65 00:04:22,720 --> 00:04:27,480 Basho was one of the earliest and greatest of the Japanese haikuists, 66 00:04:27,480 --> 00:04:29,780 even the greatest poet of the entire Edo period. 67 00:04:30,080 --> 00:04:35,060 His poems are still used as a model by haikuists today. You already heard one 68 00:04:35,060 --> 00:04:38,460 from him, Furuike -ya, An Old Pond. 69 00:04:38,920 --> 00:04:45,480 But in the century after Basho, Another master emerged, Yosa Buson, who made 70 00:04:45,480 --> 00:04:50,300 Basho a personal idol, traveling to the same places Basho had and using the same 71 00:04:50,300 --> 00:04:53,440 poems of Basho's disciples as models for his pupils. 72 00:04:53,700 --> 00:04:56,380 One well -known haiku he wrote reads, 73 00:04:57,100 --> 00:05:02,780 The winter wind slings pebbles at the temple bell. 74 00:05:04,180 --> 00:05:09,660 A couple generations after Buson, another master, Kobayashi Isa, wrote his 75 00:05:09,660 --> 00:05:13,840 distinctive haiku, notable for their empathetic attentiveness toward the 76 00:05:13,840 --> 00:05:14,840 creatures of the world. 77 00:05:15,440 --> 00:05:20,200 Oh, snail, ever so slowly climb Mount Fuji. 78 00:05:20,960 --> 00:05:26,580 In the 19th century, a fourth master poet, Masuoka Shiki, popularized the 79 00:05:26,580 --> 00:05:31,260 haiku as the modern name of the independent 575 hoku -like poem. 80 00:05:32,400 --> 00:05:36,360 Flutteringly, floating in the breeze, a single butterfly. 81 00:05:37,860 --> 00:05:42,700 So, We've seen what haiku looks like at this point, the work of the masters 82 00:05:42,700 --> 00:05:47,880 themselves, we know where it comes from, but it doesn't mean we know what it is. 83 00:05:48,120 --> 00:05:53,000 The answer to that question is actually surprisingly hard to piece together. 84 00:05:53,500 --> 00:05:58,640 According to the Encyclopedia Britannica, haiku is an unrhymed poetic 85 00:05:58,640 --> 00:06:04,340 consisting of 17 syllables arranged in three lines of 5, 7, and 5 syllables 86 00:06:04,340 --> 00:06:05,340 respectively. 87 00:06:05,600 --> 00:06:10,220 American poet Harold G. Henderson adds on to these conditions, prescribing that 88 00:06:10,220 --> 00:06:14,700 a haiku must contain nature, must refer to a specific event, not a 89 00:06:14,700 --> 00:06:17,440 generalization, and must be set in the present. 90 00:06:18,080 --> 00:06:23,060 Still others say that a haiku should contain a season word, a kigo, and a 91 00:06:23,060 --> 00:06:24,840 cutting word, a kireji. 92 00:06:25,540 --> 00:06:30,120 A season word is a word with Japanese seasonal connotations that contribute to 93 00:06:30,120 --> 00:06:34,820 the setting and atmosphere of the poem. For example, in Tsururike -ya, The frog 94 00:06:34,820 --> 00:06:39,100 could be read as a seasonal symbol implying springtime. A cutting word is a 95 00:06:39,100 --> 00:06:40,580 trickier concept to explain. 96 00:06:41,040 --> 00:06:46,180 It's like a sisura, or verbal punctuation of sorts, which divides the 97 00:06:46,180 --> 00:06:50,720 two parts and prompts the reader to reflect on the relationship between the 98 00:06:50,720 --> 00:06:51,720 juxtaposed elements. 99 00:06:52,120 --> 00:06:57,760 For example, in furuike ya, the ya, an untranslatable utterance of 100 00:06:58,160 --> 00:07:02,760 interest, or awe, forms a division between the venerable stillness of the 101 00:07:03,180 --> 00:07:05,360 and the jump of the frog that broke the quiet. 102 00:07:05,780 --> 00:07:08,840 Its function is often replaced by a dash in English. 103 00:07:09,100 --> 00:07:12,740 Another major consideration for haiku is its auditory quality. 104 00:07:13,000 --> 00:07:17,480 A certain euphony to the roll of the valve is important in the effect of the 105 00:07:17,480 --> 00:07:24,080 poem. An old pond, a frog jumps in, the sound of water. 106 00:07:25,540 --> 00:07:31,340 Season word, cutting word, nature, immediacy, specificity. 107 00:07:31,770 --> 00:07:32,830 Auditory considerations. 108 00:07:33,510 --> 00:07:38,850 It seems like three lines and seventeen syllables is hardly enough to contain 109 00:07:38,850 --> 00:07:40,310 all these prescriptions. 110 00:07:40,770 --> 00:07:45,350 Fortunately, I don't really think it's any of these features which make a haiku 111 00:07:45,350 --> 00:07:46,410 a haiku. 112 00:07:46,910 --> 00:07:52,250 As Japanese writer Kaneko Toda writes, everything that can be written down 113 00:07:52,250 --> 00:07:55,090 haiku fails to explain its true nature. 114 00:07:55,350 --> 00:07:59,710 We say that haiku has three lines, yet in Japan... 115 00:07:59,980 --> 00:08:01,700 They're traditionally written in one line. 116 00:08:01,960 --> 00:08:07,240 American poet Ezra Pound famously wrote, in a station of the metro, a haiku in 117 00:08:07,240 --> 00:08:13,040 two lines, and Basio himself has been known to write furuike ya in four. 118 00:08:13,820 --> 00:08:20,060 We say that a haiku has 17 syllables, arranged in a pattern of 5 -7 -5, yet 119 00:08:20,060 --> 00:08:23,160 English syllable and Japanese mora are different. 120 00:08:23,840 --> 00:08:29,120 For example, the word haiku has two syllables in English, but three mora. 121 00:08:29,420 --> 00:08:30,980 haiku in Japanese. 122 00:08:31,420 --> 00:08:35,860 About twelve English syllables approximate the duration of seventeen 123 00:08:35,860 --> 00:08:41,000 moras. Even within Japanese, poets have often disposed with the mora guidelines 124 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 completely. 125 00:08:42,500 --> 00:08:47,920 Haiku can be vastly different from one another. It's a form, not a template. 126 00:08:48,120 --> 00:08:50,820 It is not perfectly distinct. 127 00:08:51,360 --> 00:08:57,360 But there is something at the heart, something they all share. 128 00:08:58,320 --> 00:09:00,780 They are all short. 129 00:09:02,020 --> 00:09:05,260 Basho once traveled to see the famous pine of Shogoshi. 130 00:09:06,280 --> 00:09:10,140 Experiencing the view of the pine and the entire beauty of the place, he 131 00:09:10,140 --> 00:09:13,220 recalled a poem by the twelfth -century poet Saigyo. 132 00:09:14,260 --> 00:09:20,140 Inviting the wind to carry Salt waves of the sea The pine tree of Shogoshi 133 00:09:20,140 --> 00:09:25,220 Trickles all night long Shiny drops of moonlight 134 00:09:27,460 --> 00:09:32,660 Basho believed that Saigyo's poem on the pine was so clear, so succinct, so 135 00:09:32,660 --> 00:09:37,620 perfect that, in his own words, should anyone dare to write another poem on 136 00:09:37,620 --> 00:09:41,480 pine tree, it would be like trying to add a sixth finger to his hand. 137 00:09:42,200 --> 00:09:47,860 In a few lines, Saigyo conveyed everything materially, sensorily, and 138 00:09:47,860 --> 00:09:49,800 emotionally important about the pine. 139 00:09:50,300 --> 00:09:51,980 There was nothing more to say. 140 00:09:52,240 --> 00:09:58,160 I think that the core identity, the fundamental feature of haiku, It's the 141 00:09:58,160 --> 00:10:01,020 thing that Basho admired about Saigyo's poem. 142 00:10:02,040 --> 00:10:03,640 Absolute conciseness. 143 00:10:04,220 --> 00:10:10,620 A haiku is so unforgivingly, brutally short because beauty and value can come 144 00:10:10,620 --> 00:10:11,620 out of restriction. 145 00:10:12,160 --> 00:10:16,020 Not the kind of restriction that keeps you from thinking outside the box. Not 146 00:10:16,020 --> 00:10:21,140 the kind that involves cramping and squashing an expansive idea into a box 147 00:10:21,140 --> 00:10:23,620 small for it so that it loses all its shape. 148 00:10:24,160 --> 00:10:29,520 but the kind that involves having a box so small that only the most essential, 149 00:10:29,740 --> 00:10:36,380 most valuable, most basic things can fit into it. A box that necessitates honing 150 00:10:36,380 --> 00:10:41,060 your rough idea to a fine, hard, lustrous stone. 151 00:10:42,720 --> 00:10:49,000 Kaneko Tota likens a haiku to a diamond cut to a precise pattern maximizing the 152 00:10:49,000 --> 00:10:50,280 transmission of white light. 153 00:10:50,540 --> 00:10:56,110 In his words, It is the crystallization under pressure from restricted form and 154 00:10:56,110 --> 00:11:00,650 the internal nature of the crystal so created that together constitute the 155 00:11:00,650 --> 00:11:01,810 unique quality of haiku. 156 00:11:02,150 --> 00:11:07,350 It may, perhaps, seem somewhat precious to symbolize in the image of a crystal 157 00:11:07,350 --> 00:11:11,810 that essential quality of the world's shortest poetic form, but the fact 158 00:11:11,810 --> 00:11:16,630 that the haiku does produce a feeling of intensely hard substance. 159 00:11:17,550 --> 00:11:19,630 Basho was a great haikuist. 160 00:11:19,920 --> 00:11:24,900 because he required his poems to be crystalline, so perfectly hard that they 161 00:11:24,900 --> 00:11:26,920 neither lose nor gain another word. 162 00:11:27,480 --> 00:11:30,580 Basho's student, Kikaku, writes about his teacher. 163 00:11:30,960 --> 00:11:37,460 Now, in his old age, his poetic style has become so hard and dry that his 164 00:11:37,460 --> 00:11:40,200 naturally remind us of the best of Saigyo's works. 165 00:11:41,500 --> 00:11:46,180 Hard and dry are not the usual compliments I would expect for a poem. 166 00:11:46,700 --> 00:11:52,100 I would think that a poem should be fluid, graceful, romantic, and, well, 167 00:11:52,220 --> 00:11:56,460 poetic. Yet, Kikaku did mean this as a compliment. 168 00:11:56,820 --> 00:12:02,560 In the same breath, he compares Basho to Du Fu, a deified figure long before 169 00:12:02,560 --> 00:12:06,180 their time, frequently said to be the greatest Chinese poet. 170 00:12:06,680 --> 00:12:08,680 Anyone can write a short poem. 171 00:12:09,000 --> 00:12:13,900 Brevity on its own is not conciseness. It doesn't produce a crystalline 172 00:12:13,900 --> 00:12:14,900 structure. 173 00:12:15,140 --> 00:12:20,540 Conciseness is about brevity without compromise, without losing a single part 174 00:12:20,540 --> 00:12:25,560 the original illumination that prompted the writing of the poem. A poet needs to 175 00:12:25,560 --> 00:12:30,400 choose their few precious words with extreme deliberation so that an 176 00:12:30,400 --> 00:12:34,880 intellectual and emotional image which a thousand words couldn't express is 177 00:12:34,880 --> 00:12:39,860 evoked in their seventeen syllables so that a whole scene, a deep 178 00:12:40,300 --> 00:12:42,960 is made complete by their tiny poem. 179 00:12:43,630 --> 00:12:47,510 This is the process of pressure which creates a diamond. 180 00:12:48,510 --> 00:12:52,390 I mentioned the poem In a Station of the Metro by Ezra Pound earlier. 181 00:12:52,790 --> 00:12:56,170 Here's what he had to say about the process of writing that strange little 182 00:12:56,170 --> 00:13:00,670 haiku. I wrote a thirty -line poem and destroyed it because it was what we call 183 00:13:00,670 --> 00:13:02,330 work of second intensity. 184 00:13:02,710 --> 00:13:07,290 Six months later, I wrote a poem half that length. A year later, I wrote the 185 00:13:07,290 --> 00:13:08,630 following Hokulek sentence. 186 00:13:09,350 --> 00:13:11,890 The apparition of these faces in the crowd. 187 00:13:12,650 --> 00:13:15,690 petals on a wet black bough. 188 00:13:16,270 --> 00:13:21,130 And that is the poem in a station of the metro in its entirety. 189 00:13:21,990 --> 00:13:28,530 The Japanese poet Yone Noguchi writes that a haiku is like a tiny star 190 00:13:28,530 --> 00:13:30,230 the whole sky at its back. 191 00:13:30,890 --> 00:13:36,510 As the Chinese saying goes, from one leaf we know the whole autumn. 192 00:13:36,750 --> 00:13:41,890 This is the crystallization and hardness that Tota and Kikaku mean. 193 00:13:42,520 --> 00:13:47,920 The small handful of words within a haiku need to form the star through 194 00:13:47,920 --> 00:13:53,680 know the whole sky, the leaf through which we know the whole autumn, the leap 195 00:13:53,680 --> 00:13:57,800 a frog that sends ripples over the surface of an entire pond. 196 00:13:58,680 --> 00:14:03,220 But how do you find such a star? How do you choose the words? 197 00:14:03,740 --> 00:14:07,040 Well, that is beyond my ability to describe. 198 00:14:07,420 --> 00:14:10,520 That is the eternally elusive part. 199 00:14:11,930 --> 00:14:16,930 Basio says, Go to the pine if you want to learn about the pine, or to the 200 00:14:16,930 --> 00:14:18,470 if you want to learn about the bamboo. 201 00:14:18,810 --> 00:14:24,010 Your poetry issues when you have plunged deep enough into the object to see 202 00:14:24,010 --> 00:14:25,930 something like a hidden glimmering there. 203 00:14:26,730 --> 00:14:32,150 A good haiku comes from someone who has thought deeply, plunged deeply, crossed 204 00:14:32,150 --> 00:14:37,390 out, erased, and rewritten until they discovered a diamond of pure, compressed 205 00:14:37,390 --> 00:14:38,390 understanding. 206 00:14:39,370 --> 00:14:44,390 The concise 17 sound units, the shortcut to illumination. 207 00:14:44,990 --> 00:14:50,690 American poet Robert Epstein writes, The pond is old, even ancient, as some have 208 00:14:50,690 --> 00:14:51,710 translated the Japanese. 209 00:14:52,050 --> 00:14:57,330 An ordinary amphibian jumps into that old pond, and the sound awakens in the 210 00:14:57,330 --> 00:15:03,790 poet and reader a truth that transcends time, culture, nationality, and 211 00:15:03,790 --> 00:15:04,790 religious tradition. 212 00:15:05,290 --> 00:15:11,570 An instantaneous bond is formed among pond, frog, poet, and reader, which is 213 00:15:11,570 --> 00:15:12,970 nothing less than extraordinary. 214 00:15:13,610 --> 00:15:14,830 We are family. 215 00:15:15,050 --> 00:15:16,190 We are friends. 216 00:15:17,110 --> 00:15:23,490 Forevermore. This is why I love haiku, and why I will continue to read and 217 00:15:23,490 --> 00:15:25,410 until I draw my last breath. 218 00:15:26,230 --> 00:15:30,990 In the later part of his life, Basho went on a series of extensive travels, 219 00:15:31,130 --> 00:15:34,150 producing some of his best works in the last eight years. 220 00:15:34,730 --> 00:15:40,110 In 1694, while on a journey to his birthplace, he became sick from a 221 00:15:40,110 --> 00:15:44,070 illness. His last poem was recorded by his disciple, Kikaku. 222 00:15:48,810 --> 00:15:55,790 Upon reciting it, he asked his disciples whether 223 00:15:55,790 --> 00:15:58,650 or not a small grammatical change might make the poem better. 224 00:15:58,910 --> 00:16:03,640 As Kikaku writes, His strong attachment to his art and his determination to 225 00:16:03,640 --> 00:16:07,520 dedicate himself to poetry moved everyone to deep sorrow. 226 00:16:08,420 --> 00:16:12,840 Bashio's disciples buried him in his chosen place, and Hikaku placed the 227 00:16:12,840 --> 00:16:15,280 following poem below his memorial tablet. 228 00:16:15,980 --> 00:16:21,340 A hat to cover the body of our master withered silver grass. 229 00:16:22,140 --> 00:16:27,240 A hard loss for the world of poetry, but there's no need to feel sad for Bashio. 230 00:16:27,540 --> 00:16:29,420 That was what he wanted to do. 231 00:16:30,000 --> 00:16:36,640 Live and die immersed in the poetry, a life distilled into the simplicity of a 232 00:16:36,640 --> 00:16:38,060 single crystalline form. 233 00:16:38,600 --> 00:16:43,440 The poet Katsushika Hokusai, better known as the painter of the great wave 234 00:16:43,440 --> 00:16:48,860 Kanagawa, expressed this sentiment perhaps better than anyone else, in the 235 00:16:48,860 --> 00:16:50,860 of his very own haiku. 236 00:16:51,660 --> 00:16:58,240 I write, erase, rewrite, erase again, and 237 00:16:58,240 --> 00:17:00,580 then... A poppy blooms. 238 00:17:02,260 --> 00:17:06,619 Speaking of conciseness, the material world can sort of get in the way of this 239 00:17:06,619 --> 00:17:11,160 whole process, can't it? The stress of the daily grind can make it difficult to 240 00:17:11,160 --> 00:17:15,720 appreciate the simple beauty of the world you occupy, much less manifested 241 00:17:15,720 --> 00:17:16,618 your art. 242 00:17:16,619 --> 00:17:20,980 There are a million simple ways to relieve this burden, give yourself a 243 00:17:20,980 --> 00:17:25,520 chance at finding the beauty, crystallizing your vision of it. But one 244 00:17:25,520 --> 00:17:27,040 love here is to just... 245 00:17:27,420 --> 00:17:29,100 Think less about money. 246 00:17:29,540 --> 00:17:33,760 I mean, I'm just a machine. I don't have to worry all that much about these 247 00:17:33,760 --> 00:17:35,920 things. But the humans who run this show? 248 00:17:36,600 --> 00:17:41,260 Madness. Always, always horrified about the possibility of the bank account 249 00:17:41,260 --> 00:17:45,520 drying up, especially in this new world of horrifically inflated gas prices and 250 00:17:45,520 --> 00:17:50,100 foodstuffs. Every penny you can save brings you that much closer to a stable, 251 00:17:50,240 --> 00:17:52,980 sane, and ultimately creative life. 252 00:17:53,340 --> 00:17:57,450 To that end, our humans have been loving the app, Upside. 253 00:17:57,810 --> 00:18:02,290 In fact, just before finishing this script, our director had to fill up his 254 00:18:02,290 --> 00:18:03,290 at a gas station. 255 00:18:03,430 --> 00:18:07,470 Normally that would have cost about $3 .17 per gallon, but with Upside he was 256 00:18:07,470 --> 00:18:12,130 able to get back $0 .36 for every gallon, bringing it all the way down to 257 00:18:12,130 --> 00:18:16,270 $2 .81 per. And that's just one of the ways our team has been taking the edge 258 00:18:16,270 --> 00:18:17,229 off with Upside. 259 00:18:17,230 --> 00:18:20,990 You can also use it for other expenses, like restaurants and groceries. 260 00:18:21,830 --> 00:18:23,510 It's a pretty simple concept. 261 00:18:23,950 --> 00:18:26,030 Upside partners up with local businesses. 262 00:18:26,550 --> 00:18:30,090 Finds which ones could use your patronage and who can afford to give you 263 00:18:30,090 --> 00:18:31,090 little cash back. 264 00:18:31,190 --> 00:18:35,950 All you have to do is download the app, claim an offer, check in, and finish the 265 00:18:35,950 --> 00:18:38,570 purchase with your card like you normally would. 266 00:18:39,130 --> 00:18:40,130 That's it. 267 00:18:40,190 --> 00:18:43,790 And then cash just magically appears in your account. 268 00:18:44,230 --> 00:18:45,930 Like actual cash. 269 00:18:46,390 --> 00:18:50,390 Cash that you can claim through PayPal or have transferred directly to your 270 00:18:50,390 --> 00:18:53,850 account. It's an amazing way to bring down the cost of living. 271 00:18:54,190 --> 00:18:57,470 while helping local businesses to drive more sales and stay competitive. 272 00:18:58,010 --> 00:19:00,090 And it really couldn't be much easier. 273 00:19:00,410 --> 00:19:03,710 If you want to worry less about how much money is going to be left in your 274 00:19:03,710 --> 00:19:07,490 wallet at the end of the month, I definitely recommend giving Upside a 275 00:19:07,830 --> 00:19:09,010 It's totally free. 276 00:19:09,350 --> 00:19:11,230 They don't even sell your information. 277 00:19:11,910 --> 00:19:13,470 Literally all Upside. 278 00:19:13,950 --> 00:19:17,490 To get started, all you have to do is download the free Upside app. 279 00:19:17,990 --> 00:19:22,010 Then, once you're in, you can use our promo code TAILFOUNDRY, that's 280 00:19:22,010 --> 00:19:26,950 TAILFOUNDRY, all one word, Get an extra 25 cents back for every gallon on your 281 00:19:26,950 --> 00:19:27,990 first tank of gas. 282 00:19:28,350 --> 00:19:32,370 And that's in addition to the cash back you'd normally get from Upside, so it 283 00:19:32,370 --> 00:19:33,690 should be quite a lot altogether. 284 00:19:34,070 --> 00:19:36,670 And all at literally no cost to you. 285 00:19:36,930 --> 00:19:41,210 A special thanks to Upside for sponsoring this video and taking the 286 00:19:41,210 --> 00:19:42,210 living. 287 00:19:42,850 --> 00:19:44,190 Fear not the eraser. 288 00:19:44,710 --> 00:19:50,590 As always, keep making stuff up, but also don't be afraid to pare it back 289 00:19:50,590 --> 00:19:51,589 as well. 290 00:19:51,590 --> 00:19:55,290 Sometimes fewer words hold more truth. 291 00:19:56,150 --> 00:19:58,830 Until next time, thanks for watching. 292 00:19:59,190 --> 00:20:00,190 Bye! 26322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.