All language subtitles for APARTMENT.413.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BATMAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,833 --> 00:01:01,666 Hey, babe. 2 00:01:01,666 --> 00:01:04,771 Do you need some packing tape? 3 00:01:04,771 --> 00:01:06,131 I'm almost done in here. 4 00:01:23,504 --> 00:01:26,012 I am so excited to have this move. 5 00:01:26,012 --> 00:01:28,064 We can get out, we can do things, 6 00:01:28,064 --> 00:01:30,504 you can get another job. 7 00:02:39,205 --> 00:02:40,538 - Shit, oh shit. 8 00:02:41,641 --> 00:02:42,474 Shit! 9 00:02:43,440 --> 00:02:44,283 Hello, yes? 10 00:02:45,190 --> 00:02:46,710 Reyes? 11 00:02:46,710 --> 00:02:48,470 That's correct, Marco Reyes. 12 00:02:48,470 --> 00:02:49,670 Yes, I'm on my way down there, 13 00:02:49,670 --> 00:02:50,850 I'm just stuck in traffic, 14 00:02:50,850 --> 00:02:52,343 it was supposed to be 9:30. 15 00:02:55,530 --> 00:02:57,600 Yes, I was hoping we could reschedule 16 00:02:57,600 --> 00:02:59,493 maybe this afternoon or tomorrow. 17 00:03:02,400 --> 00:03:04,800 Yes, I understand, it's important to be on time. 18 00:03:06,560 --> 00:03:07,393 Are you sure, really? 19 00:03:07,393 --> 00:03:09,120 I can come anytime? 20 00:03:09,120 --> 00:03:10,360 I could always just... 21 00:03:13,770 --> 00:03:14,603 Is it... 22 00:03:16,840 --> 00:03:18,711 Okay, well... 23 00:03:18,711 --> 00:03:19,544 Hello? 24 00:03:24,260 --> 00:03:25,707 Jesus, what an awful person. 25 00:03:52,958 --> 00:03:53,791 Jesus. 26 00:05:07,717 --> 00:05:09,467 I gotta pee. 27 00:05:13,609 --> 00:05:16,357 I swear, this baby is using my bladder as a punching bag. 28 00:05:16,357 --> 00:05:17,190 - Totally. 29 00:05:18,748 --> 00:05:21,260 How did it go today? 30 00:05:21,260 --> 00:05:22,093 - Uh huh. 31 00:05:26,096 --> 00:05:27,905 - How did it go today? 32 00:05:27,905 --> 00:05:28,738 - Okay. 33 00:05:30,240 --> 00:05:31,654 - Talk to me. 34 00:05:31,654 --> 00:05:32,700 - What do you want me to say? 35 00:05:32,700 --> 00:05:33,770 - Tell me how it went. 36 00:05:33,770 --> 00:05:35,216 - I'm not gonna get it. 37 00:05:35,216 --> 00:05:36,186 - Oh. 38 00:05:36,186 --> 00:05:37,090 Why not? 39 00:05:37,090 --> 00:05:38,460 - Oh, there were a lot of people there. 40 00:05:38,460 --> 00:05:39,600 - So? 41 00:05:39,600 --> 00:05:42,370 - So, they looked like four year university types, 42 00:05:42,370 --> 00:05:44,610 not two year community college types 43 00:05:44,610 --> 00:05:47,277 who still haven't finished their last three classes. 44 00:05:47,277 --> 00:05:48,650 - Hey. 45 00:05:48,650 --> 00:05:50,763 - Todd, I gotta go, your mom's here. 46 00:05:52,740 --> 00:05:54,014 Hey. 47 00:05:54,014 --> 00:05:55,395 - You know you're worth more than that, right? 48 00:05:55,395 --> 00:05:56,540 - Mm. 49 00:05:56,540 --> 00:05:58,110 - How long did you work at the auto parts place, 50 00:05:58,110 --> 00:05:59,460 like three and a half years? 51 00:05:59,460 --> 00:06:00,610 And you did everything for that guy. 52 00:06:00,610 --> 00:06:02,870 You did the books, you paid the guys, 53 00:06:02,870 --> 00:06:04,504 and you even did his taxes. 54 00:06:04,504 --> 00:06:05,345 - So what? 55 00:06:05,345 --> 00:06:06,430 - So what? 56 00:06:06,430 --> 00:06:08,490 That's real world experience. 57 00:06:08,490 --> 00:06:11,370 It shows character because you stepped up and took charge, 58 00:06:11,370 --> 00:06:12,345 and people love that shit. 59 00:06:12,345 --> 00:06:13,178 - Do they? 60 00:06:13,178 --> 00:06:14,506 - Yeah, and so do I. - Oh. 61 00:06:14,506 --> 00:06:15,339 - Ugh! 62 00:06:15,339 --> 00:06:16,172 Let's go out to eat. 63 00:06:16,172 --> 00:06:17,836 - Oh, that might be a problem. 64 00:06:17,836 --> 00:06:19,030 - Mm. 65 00:06:19,030 --> 00:06:22,600 Not if we use my new credit card. 66 00:06:22,600 --> 00:06:24,040 - No, no way, no way. 67 00:06:24,040 --> 00:06:24,873 - What, why not? 68 00:06:24,873 --> 00:06:26,790 - I think using credit to eat in restaurants 69 00:06:26,790 --> 00:06:28,236 is a really bad idea. 70 00:06:29,069 --> 00:06:30,820 - But the baby really wants Thai food, 71 00:06:30,820 --> 00:06:32,480 and I have a coupon. 72 00:06:32,480 --> 00:06:35,750 - The baby is gonna have to settle for something else. 73 00:06:35,750 --> 00:06:36,710 - It's just temporary, 74 00:06:36,710 --> 00:06:38,490 we're only gonna do it until you get a job, 75 00:06:38,490 --> 00:06:39,740 and then we'll pay the whole thing off. 76 00:06:39,740 --> 00:06:40,573 - Oh. 77 00:06:40,573 --> 00:06:41,670 What's the interest rate? 78 00:06:41,670 --> 00:06:43,770 - Cheaper than starvation? 79 00:06:43,770 --> 00:06:45,116 Come on, let's go. 80 00:06:45,116 --> 00:06:46,700 - Uh, no dessert. 81 00:06:46,700 --> 00:06:48,090 - Baby really wants dessert. 82 00:06:48,090 --> 00:06:49,100 - Mm, then I get four beers. 83 00:06:49,100 --> 00:06:51,200 - Two beers, and you have to put on pants. 84 00:06:52,090 --> 00:06:52,923 - Okay, deal. 85 00:06:52,923 --> 00:06:53,756 - Yeah. 86 00:08:54,150 --> 00:08:54,983 - Hello? 87 00:08:56,720 --> 00:08:57,820 Yes, this is Marco Reyes. 88 00:08:57,820 --> 00:08:58,653 Who's this? 89 00:09:01,670 --> 00:09:03,410 Yes, I did email my resume yesterday, 90 00:09:03,410 --> 00:09:04,640 thank you for calling me back so quickly, 91 00:09:04,640 --> 00:09:06,490 I am very interested in the position. 92 00:09:08,150 --> 00:09:08,983 Excuse me? 93 00:09:11,360 --> 00:09:12,590 I'm sorry, I don't understand. 94 00:09:12,590 --> 00:09:14,090 Why would you call the police? 95 00:09:16,240 --> 00:09:17,953 Are you sure you have the right Marco? 96 00:09:22,120 --> 00:09:22,953 Hello? 97 00:09:25,406 --> 00:09:26,239 Hello? 98 00:10:51,538 --> 00:10:52,600 Look out, look out! 99 00:10:52,600 --> 00:10:53,870 Marco, you better watch your ass, man. 100 00:10:53,870 --> 00:10:55,190 - All right, just shut your mouth 101 00:10:55,190 --> 00:10:56,940 and let me blow shit up, all right? 102 00:10:58,200 --> 00:10:59,720 Don't fuck with me today, Todd. 103 00:10:59,720 --> 00:11:02,236 Oh, suck my dick, old man. 104 00:11:07,327 --> 00:11:08,196 Can you hear me now? 105 00:11:08,196 --> 00:11:09,567 - What? 106 00:11:09,567 --> 00:11:12,265 - I called your name like five times. 107 00:11:12,265 --> 00:11:13,167 - Sorry. 108 00:11:13,167 --> 00:11:17,165 I didn't hear you, I guess I lost track of time. 109 00:11:17,165 --> 00:11:17,998 I'm sorry. 110 00:11:19,970 --> 00:11:22,520 - Hey, I need to talk to you about something. 111 00:11:22,520 --> 00:11:25,050 And you have to promise not to get mad, okay? 112 00:11:25,050 --> 00:11:25,883 - Okay. 113 00:11:27,340 --> 00:11:29,989 - Did you actually go to that job interview yesterday? 114 00:11:29,989 --> 00:11:34,069 - Yes. 115 00:11:34,069 --> 00:11:34,902 Yes. 116 00:11:37,870 --> 00:11:39,730 - When you drive the car, you always back it in, 117 00:11:39,730 --> 00:11:40,869 and it wasn't backed in. 118 00:11:40,869 --> 00:11:42,183 Do you want to change your story? 119 00:11:45,360 --> 00:11:46,193 - I didn't go. 120 00:11:46,193 --> 00:11:47,750 - Why not? 121 00:11:47,750 --> 00:11:49,590 - The alarm didn't go off the fuckin' thing, 122 00:11:49,590 --> 00:11:50,454 and I woke up late. 123 00:11:50,454 --> 00:11:51,495 - It would've been a good job! 124 00:11:51,495 --> 00:11:52,620 - I called, I tried to reschedule, 125 00:11:52,620 --> 00:11:53,680 but the fuckin' bitch on the phone-- 126 00:11:53,680 --> 00:11:56,090 - Hey, watch your mouth! 127 00:11:56,090 --> 00:11:57,343 Why did you lie to me? 128 00:11:58,480 --> 00:12:00,140 You don't have to do that, we're a team. 129 00:12:00,140 --> 00:12:01,770 Remember? 130 00:12:01,770 --> 00:12:02,739 - No secrets. 131 00:12:02,739 --> 00:12:03,572 - Right. 132 00:12:06,520 --> 00:12:10,198 - So, what about your secret cell phone? 133 00:12:10,198 --> 00:12:11,031 - My what? 134 00:12:16,488 --> 00:12:17,321 Marco. 135 00:12:24,960 --> 00:12:25,793 - That's not mine. 136 00:12:25,793 --> 00:12:27,613 - Oh, sure it's not. 137 00:12:27,613 --> 00:12:28,880 - Marco, you pay the phone bill. 138 00:12:28,880 --> 00:12:30,900 Wouldn't you notice if there was an extra charge? 139 00:12:30,900 --> 00:12:33,310 - It's probably one of those prepaid things. 140 00:12:33,310 --> 00:12:35,000 - Yeah, from when? 141 00:12:35,000 --> 00:12:35,880 The 90's? 142 00:12:35,880 --> 00:12:38,030 Look at this thing, it's a relic. 143 00:12:38,030 --> 00:12:39,620 Besides, if I had a secret cell phone, 144 00:12:39,620 --> 00:12:41,010 wouldn't I just leave it at school? 145 00:12:41,010 --> 00:12:42,910 - I know what I saw. 146 00:12:42,910 --> 00:12:44,060 - Honey. 147 00:12:44,060 --> 00:12:45,250 The people who lived here before us 148 00:12:45,250 --> 00:12:46,600 probably just left it here. 149 00:12:48,470 --> 00:12:51,200 - It was on today, you got a text. 150 00:12:51,200 --> 00:12:52,033 - Show me. 151 00:12:56,550 --> 00:12:58,385 - It's probably out of battery. 152 00:12:58,385 --> 00:12:59,480 - Yeah. 153 00:12:59,480 --> 00:13:00,630 That thing has been out of battery 154 00:13:00,630 --> 00:13:01,993 for like 20 years. 155 00:13:03,433 --> 00:13:04,880 - Then why was it still ringing? 156 00:13:04,880 --> 00:13:06,360 - You heard ringing? 157 00:13:06,360 --> 00:13:08,090 - It's more like a... 158 00:13:10,694 --> 00:13:11,840 Like a fuckin'-- 159 00:13:11,840 --> 00:13:13,890 - It was probably the neighbors. 160 00:13:13,890 --> 00:13:15,330 You know how sometimes it sounds like 161 00:13:15,330 --> 00:13:17,640 something's coming from inside the apartment 162 00:13:17,640 --> 00:13:20,110 but really it's coming from next door? 163 00:13:20,110 --> 00:13:22,233 Like the time they were having pervy sex? 164 00:13:29,640 --> 00:13:30,473 - Maybe. 165 00:13:32,462 --> 00:13:33,333 - Are you sick? 166 00:13:34,180 --> 00:13:36,070 Oh, you're kinda warm. 167 00:13:36,070 --> 00:13:37,396 You should lie down. 168 00:13:40,911 --> 00:13:41,941 - I'm gonna go shower. 169 00:13:41,941 --> 00:13:42,774 - Okay, a cold shower. 170 00:13:42,774 --> 00:13:43,969 - I'm gonna go shower. 171 00:13:43,969 --> 00:13:44,802 - A cool shower, okay? 172 00:13:44,802 --> 00:13:45,870 - Cool shower. - Yeah. 173 00:13:45,870 --> 00:13:47,264 You know, it's probably stress. 174 00:13:47,264 --> 00:13:48,097 Yeah. 175 00:13:48,097 --> 00:13:48,930 How much coffee are you drinking every day? 176 00:13:48,930 --> 00:13:49,763 - So much. 177 00:13:49,763 --> 00:13:50,596 - Yeah. 178 00:13:50,596 --> 00:13:51,429 It's probably the coffee. 179 00:13:52,527 --> 00:13:54,019 You should switch to tea. 180 00:13:54,019 --> 00:13:54,852 - Fuck! 181 00:14:29,670 --> 00:14:30,503 - Hey. 182 00:14:32,680 --> 00:14:33,513 No. 183 00:14:34,563 --> 00:14:35,396 Because! 184 00:14:37,300 --> 00:14:40,060 Mom, I can hold the phone to myself all day 185 00:14:40,060 --> 00:14:41,760 and he's still not gonna hear you. 186 00:14:42,960 --> 00:14:44,003 Because I know. 187 00:14:46,690 --> 00:14:47,523 Fine. 188 00:14:54,210 --> 00:14:55,113 Are you happy now? 189 00:14:59,510 --> 00:15:01,070 Hey, um... 190 00:15:01,070 --> 00:15:03,140 I need to talk to you about something. 191 00:15:03,140 --> 00:15:05,253 We're gonna be a little light this month. 192 00:15:06,650 --> 00:15:07,623 1,500? 193 00:15:09,900 --> 00:15:10,733 I know. 194 00:15:10,733 --> 00:15:12,060 I know it's a lot of money. 195 00:15:12,060 --> 00:15:15,000 It's two months of rent, it's all of our bills, 196 00:15:15,000 --> 00:15:16,100 all of the baby stuff. 197 00:15:17,900 --> 00:15:19,970 No, I'm glad you called. 198 00:15:19,970 --> 00:15:20,803 Yeah. 199 00:15:22,110 --> 00:15:23,640 He is, he's just... 200 00:15:25,290 --> 00:15:27,200 The interview process takes a long time, 201 00:15:27,200 --> 00:15:29,850 and these people don't make snap decisions, you know? 202 00:15:32,078 --> 00:15:33,680 Yeah. 203 00:15:33,680 --> 00:15:34,513 I love you too. 204 00:15:35,529 --> 00:15:36,362 Bye. 205 00:15:50,090 --> 00:15:50,923 Marco? 206 00:16:13,752 --> 00:16:14,585 - Dana. 207 00:16:22,477 --> 00:16:23,310 Dana. 208 00:16:43,283 --> 00:16:44,700 - Where'd you go? 209 00:16:45,550 --> 00:16:46,800 - I had to clear my head. 210 00:16:50,510 --> 00:16:52,235 - You can't just do that. 211 00:16:52,235 --> 00:16:56,313 I didn't know where you were. 212 00:16:57,623 --> 00:17:00,393 - I don't know what's wrong with me. 213 00:17:00,393 --> 00:17:02,443 - I don't have to be here, you know. 214 00:17:04,193 --> 00:17:05,243 I could just go home. 215 00:17:07,210 --> 00:17:08,230 - This is home. 216 00:17:09,750 --> 00:17:11,293 - Well, it doesn't feel like it. 217 00:17:15,553 --> 00:17:17,223 - Don't give up on us. 218 00:18:19,140 --> 00:18:21,980 This is Marco Reyes in apartment 413. 219 00:18:21,980 --> 00:18:23,850 I got another one of your notes today, 220 00:18:23,850 --> 00:18:25,650 and I don't appreciate it. 221 00:18:25,650 --> 00:18:26,820 I know I'm a few days late on the rent, 222 00:18:26,820 --> 00:18:28,660 but you have no right to enter my apartment 223 00:18:28,660 --> 00:18:29,493 without my permission, 224 00:18:29,493 --> 00:18:31,460 and this is the third day in a row. 225 00:18:31,460 --> 00:18:34,900 Now, I expect these notes to stop immediately. 226 00:18:34,900 --> 00:18:37,260 Otherwise, I'm gonna be forced to take my complaint 227 00:18:37,260 --> 00:18:38,973 to the relevant authorities. 228 00:20:27,100 --> 00:20:27,933 - Hey. 229 00:20:28,790 --> 00:20:29,740 Oh. 230 00:20:29,740 --> 00:20:31,030 Easy there, D'Artagnan. 231 00:20:31,030 --> 00:20:32,780 - Sorry, my bad. 232 00:20:32,780 --> 00:20:34,060 - I have great news. 233 00:20:34,060 --> 00:20:35,290 - Yeah? 234 00:20:35,290 --> 00:20:37,400 - What would you say if I told you 235 00:20:37,400 --> 00:20:40,173 that I got you a job at my school? 236 00:20:41,400 --> 00:20:43,480 - I can't be a teacher, I didn't graduate? 237 00:20:43,480 --> 00:20:48,480 - Okay, not with the teachers, with the engineers? 238 00:20:48,740 --> 00:20:49,760 - A janitor? 239 00:20:49,760 --> 00:20:51,990 - It's $13 an hour. 240 00:20:51,990 --> 00:20:53,700 - That's less than I was making before. 241 00:20:53,700 --> 00:20:56,530 - Yeah, but it's more than you're making now, 242 00:20:56,530 --> 00:20:58,351 which is nothing. 243 00:20:58,351 --> 00:21:00,820 - Oh, so that's what you want, huh? 244 00:21:00,820 --> 00:21:02,851 Watch me push a broom all day. 245 00:21:02,851 --> 00:21:03,684 - I do. 246 00:21:03,684 --> 00:21:04,755 - Do it, do it, get that money. 247 00:21:04,755 --> 00:21:06,755 - I find that sexy, I would like that. 248 00:21:08,200 --> 00:21:09,700 - Look... 249 00:21:09,700 --> 00:21:11,700 My dad worked shit jobs his entire life 250 00:21:11,700 --> 00:21:13,223 so that I wouldn't have to. 251 00:21:14,910 --> 00:21:18,243 - And so now you have to work shit jobs for your son. 252 00:21:20,200 --> 00:21:21,200 It's just temporary. 253 00:21:26,080 --> 00:21:26,913 - Nah. 254 00:21:28,997 --> 00:21:30,047 - "Nah?" 255 00:21:31,580 --> 00:21:33,210 - Look, I swear, I will find a job 256 00:21:33,210 --> 00:21:35,160 before the end of a week. 257 00:21:35,160 --> 00:21:36,970 - You have a job. 258 00:21:36,970 --> 00:21:39,680 All you have to do is go in and fill out the application, 259 00:21:39,680 --> 00:21:40,700 I already did all the work. 260 00:21:40,700 --> 00:21:42,300 I will think about it. 261 00:21:44,180 --> 00:21:46,350 - You're the one that says that men should work. 262 00:21:46,350 --> 00:21:48,040 I mean, do you like this? 263 00:21:48,040 --> 00:21:50,110 Do you like me supporting us? 264 00:21:50,110 --> 00:21:51,480 - I already said that I would find a job 265 00:21:51,480 --> 00:21:52,420 by the end of the week. 266 00:21:52,420 --> 00:21:53,660 - You have a job today. 267 00:21:53,660 --> 00:21:56,020 Why don't you clean the apartment by the end of week? 268 00:21:56,020 --> 00:21:57,393 - I di... 269 00:22:02,400 --> 00:22:03,713 Did you do this? 270 00:22:04,745 --> 00:22:06,495 - No. - I cleaned all day for you. 271 00:22:09,450 --> 00:22:10,627 Why'd you do this? 272 00:22:13,027 --> 00:22:14,947 - No, hey, we're not done talking! 273 00:22:20,730 --> 00:22:22,710 You know, I don't get you. 274 00:22:22,710 --> 00:22:23,543 I really don't! 275 00:22:23,543 --> 00:22:25,510 I put myself out there for you with my employer, 276 00:22:25,510 --> 00:22:26,800 and now I have to go back to him 277 00:22:26,800 --> 00:22:28,480 and say that you don't want it? 278 00:22:28,480 --> 00:22:29,481 - I see what you're doing! 279 00:22:29,481 --> 00:22:30,314 - It puts me in a weird position. 280 00:22:30,314 --> 00:22:31,147 What am I doing? 281 00:22:31,147 --> 00:22:32,290 It's the only explanation, 282 00:22:32,290 --> 00:22:34,346 you want to fucking break up. 283 00:22:34,346 --> 00:22:37,430 - My god, because I want my college educated boyfriend 284 00:22:37,430 --> 00:22:38,660 to actually get a job, 285 00:22:38,660 --> 00:22:39,990 or I want to come home to a clean house-- 286 00:22:39,990 --> 00:22:41,410 - No, it's that you're fucking too afraid to say it 287 00:22:41,410 --> 00:22:43,693 so you act like a bitch and tell the... 288 00:22:51,212 --> 00:22:52,212 - I'm sorry. 289 00:22:55,231 --> 00:22:57,080 I'll never help you again. 290 00:22:57,080 --> 00:22:58,580 - Oh, why should I care, Dana? 291 00:22:59,850 --> 00:23:03,660 - Because if I go, you know what I'm taking with me. 292 00:23:03,660 --> 00:23:05,299 - Oh, fine, you want to leave? 293 00:23:05,299 --> 00:23:06,132 - Yeah. 294 00:23:06,132 --> 00:23:07,280 - Oh, good, go ahead. 295 00:23:07,280 --> 00:23:09,030 Run home to mommy and daddy and all their money. 296 00:23:09,030 --> 00:23:11,880 I'm sure we're all gonna be a lot better off now. 297 00:23:11,880 --> 00:23:13,610 - No, we won't. 298 00:23:13,610 --> 00:23:16,270 You won't, I won't. 299 00:23:16,270 --> 00:23:17,500 The baby definitely won't. 300 00:23:17,500 --> 00:23:19,220 - Hey, when you get there, 301 00:23:19,220 --> 00:23:22,857 be sure to tell your mom that I said thanks. 302 00:23:22,857 --> 00:23:24,007 You know, for the rent? 303 00:23:27,150 --> 00:23:28,473 - She loves you! 304 00:23:29,630 --> 00:23:31,713 You're the father of her grandchild. 305 00:23:33,350 --> 00:23:34,183 - Not so sure. 306 00:23:37,740 --> 00:23:40,793 - That she loves you or that you're the father? 307 00:23:44,604 --> 00:23:46,020 And you need to be really careful 308 00:23:46,020 --> 00:23:47,320 about how you answer that. 309 00:23:50,273 --> 00:23:51,223 - I have my doubts. 310 00:23:54,773 --> 00:23:56,106 - That's enough. 311 00:24:07,065 --> 00:24:12,065 Fuck! 312 00:24:12,664 --> 00:24:14,259 Shit! 313 00:24:29,823 --> 00:24:31,192 This is Dana's voicemail. 314 00:24:31,192 --> 00:24:34,824 Leave a message and I'll call you back. 315 00:24:47,751 --> 00:24:49,198 This is Dana's voicemail. 316 00:24:49,198 --> 00:24:53,240 Leave a message and I'll call you back. 317 00:27:40,600 --> 00:27:41,433 Damn it! 318 00:28:29,331 --> 00:28:30,164 Hey. 319 00:28:41,829 --> 00:28:42,662 Okay. 320 00:29:52,211 --> 00:29:53,044 - Hi. 321 00:29:53,044 --> 00:29:53,877 - Hi. 322 00:29:57,650 --> 00:30:00,573 Hey, um, what do you call a cow with no legs? 323 00:30:02,040 --> 00:30:02,873 - What? 324 00:30:02,873 --> 00:30:03,706 - Ground beef. 325 00:30:05,427 --> 00:30:06,710 - You're good with these. 326 00:30:06,710 --> 00:30:07,792 You should try standup. 327 00:30:07,792 --> 00:30:09,160 - Mm, mm. 328 00:30:09,160 --> 00:30:11,370 I'm working on my 5 minutes. 329 00:30:11,370 --> 00:30:13,310 - This is really good, by the way. 330 00:30:13,310 --> 00:30:16,100 I should probably have you cook for me all the time. 331 00:30:16,100 --> 00:30:17,710 - Does the baby like it? 332 00:30:17,710 --> 00:30:20,230 - Mm, yeah. 333 00:30:20,230 --> 00:30:21,280 He loves it. 334 00:30:21,280 --> 00:30:22,480 It's his new craving. 335 00:30:22,480 --> 00:30:24,280 It's our new craving, actually. 336 00:30:24,280 --> 00:30:25,113 - Oh. 337 00:30:25,113 --> 00:30:26,120 And the crib? 338 00:30:26,120 --> 00:30:28,263 - I love it, it's perfect. 339 00:30:29,910 --> 00:30:33,913 How did you finance this little celebration? 340 00:30:35,691 --> 00:30:37,290 - Mm... 341 00:30:37,290 --> 00:30:38,133 I pawned my gun. 342 00:30:41,710 --> 00:30:42,623 - You look nice. 343 00:30:45,810 --> 00:30:49,690 - You know, it's funny, I was gonna skip the tie, 344 00:30:49,690 --> 00:30:52,483 but it makes me feel normal for a change. 345 00:31:02,208 --> 00:31:03,208 - Come here. 346 00:31:08,180 --> 00:31:10,003 I love you and I missed you. 347 00:31:11,458 --> 00:31:13,340 And we're a team, right? 348 00:31:13,340 --> 00:31:14,340 - Let's get married. 349 00:31:16,910 --> 00:31:18,560 - You know how I feel about that. 350 00:31:19,860 --> 00:31:21,140 - He deserves it. 351 00:31:21,140 --> 00:31:23,970 - Yeah, but, it's not gonna fix what's wrong. 352 00:31:23,970 --> 00:31:24,803 - What's wrong? 353 00:31:29,834 --> 00:31:31,501 I don't know either. 354 00:31:34,740 --> 00:31:35,863 - You know what? 355 00:31:37,150 --> 00:31:38,100 I'm gonna help you. 356 00:31:39,120 --> 00:31:40,820 I'm gonna be your assistant. 357 00:31:40,820 --> 00:31:41,798 - Ooh, yeah? 358 00:31:41,798 --> 00:31:42,631 - Yeah. 359 00:31:42,631 --> 00:31:45,660 And I'm gonna help you make calls, 360 00:31:45,660 --> 00:31:50,180 and follow up on those calls, and mock interviews, 361 00:31:50,180 --> 00:31:52,283 and we're just gonna fix this thing together. 362 00:31:52,283 --> 00:31:53,116 - Okay. 363 00:31:53,116 --> 00:31:53,949 - Yeah! 364 00:31:53,949 --> 00:31:56,310 And as soon as people figure out how smart you are, 365 00:31:56,310 --> 00:32:01,310 and how hard working you are, and how gorgeous you are, 366 00:32:02,030 --> 00:32:04,530 they're not gonna wanna hire anybody else but you. 367 00:32:05,760 --> 00:32:06,593 Right? 368 00:32:06,593 --> 00:32:07,426 - Right. 369 00:32:07,426 --> 00:32:08,403 - Starting tonight. 370 00:32:09,670 --> 00:32:12,310 - Starting tomorrow? 371 00:32:12,310 --> 00:32:14,943 - Starting tonight. - Starting tomorrow. 372 00:32:20,525 --> 00:32:24,284 - Starting tomorrow. - Starting tomorrow. 373 00:32:31,556 --> 00:32:33,346 Where are you going? 374 00:32:33,346 --> 00:32:34,179 - I have to pee. 375 00:32:35,190 --> 00:32:36,023 Tough. 376 00:32:36,910 --> 00:32:38,563 I will sympathy pee for you. 377 00:32:40,050 --> 00:32:40,883 - That's gross. 378 00:32:42,506 --> 00:32:43,727 I thought we should just share everything. 379 00:32:43,727 --> 00:32:44,560 - Mm-mm. 380 00:32:44,560 --> 00:32:45,643 No? 381 00:32:47,460 --> 00:32:50,051 Well, good, I don't have to share my pizza anymore. 382 00:32:53,727 --> 00:32:55,070 - I look like a scientist. 383 00:32:55,070 --> 00:32:56,420 A sexy scientist. 384 00:33:00,770 --> 00:33:01,603 You want coffee? 385 00:33:03,910 --> 00:33:04,793 - Just a half. 386 00:33:06,650 --> 00:33:07,483 Right. 387 00:33:07,483 --> 00:33:08,860 The name of the game is follow-up. 388 00:33:08,860 --> 00:33:10,640 We are going to make a list of all the places 389 00:33:10,640 --> 00:33:13,050 you sent resumes to... 390 00:33:13,050 --> 00:33:14,178 Right here, okay? 391 00:33:14,178 --> 00:33:15,011 - Ooh. 392 00:33:15,011 --> 00:33:15,844 - Thank you for this. 393 00:33:16,900 --> 00:33:17,733 - Gosh. 394 00:33:19,090 --> 00:33:21,050 Sex makes me horny. 395 00:33:21,050 --> 00:33:22,800 - Okay, well, we're supposed to be working. 396 00:33:22,800 --> 00:33:25,100 - Oh, I thought you were my secretary. 397 00:33:25,100 --> 00:33:26,771 - Is this how you treat a secretary? 398 00:33:26,771 --> 00:33:27,621 - I don't know. 399 00:33:27,621 --> 00:33:29,021 Are you gonna put on a miniskirt and high heels? 400 00:33:29,021 --> 00:33:29,854 - Uh, hello? 401 00:33:29,854 --> 00:33:31,850 Human resources, I'd like to report a predator. 402 00:33:31,850 --> 00:33:33,320 - That's me, the predator. 403 00:33:33,320 --> 00:33:34,760 - All right, you can harass me once you get a job, 404 00:33:34,760 --> 00:33:35,613 how about that? 405 00:33:35,613 --> 00:33:36,446 - Okay. 406 00:33:36,446 --> 00:33:37,880 - Okay, so we're gonna make a list here. 407 00:33:37,880 --> 00:33:40,730 It's gonna have the name, the company, 408 00:33:40,730 --> 00:33:42,730 email, and who you sent your resume to. 409 00:33:42,730 --> 00:33:43,860 - For what? 410 00:33:43,860 --> 00:33:45,240 - Because you're gonna call them, 411 00:33:45,240 --> 00:33:46,837 and you're going to say, 412 00:33:46,837 --> 00:33:48,380 "Did you get my resume?" 413 00:33:48,380 --> 00:33:50,730 And "Are you scheduling any sort of interviews?" 414 00:33:50,730 --> 00:33:52,240 Shake the tree, see what comes out. 415 00:33:52,240 --> 00:33:53,600 - That's really good. 416 00:33:53,600 --> 00:33:55,210 - Okay, where's your resume? 417 00:33:55,210 --> 00:33:58,270 - It's on the desktop, it's called "Marco's Resume". 418 00:33:58,270 --> 00:33:59,920 What are you doing? 419 00:33:59,920 --> 00:34:01,713 - Um, looking it up. 420 00:34:03,160 --> 00:34:05,410 - There's no reason to, it's fine. 421 00:34:05,410 --> 00:34:06,243 - Why not? 422 00:34:06,243 --> 00:34:07,900 I mean, I'm just gonna take a look. 423 00:34:07,900 --> 00:34:09,040 - You're just gonna tell me it's no good 424 00:34:09,040 --> 00:34:09,873 and try to change it, 425 00:34:09,873 --> 00:34:12,500 and then all of a sudden it's no longer my resume, 426 00:34:12,500 --> 00:34:13,640 it becomes your resume. 427 00:34:13,640 --> 00:34:15,450 - Oh, Marco. 428 00:34:15,450 --> 00:34:17,923 This isn't the 3rd grade, I'm not gonna make fun of you. 429 00:34:19,560 --> 00:34:20,393 - All right, fine. 430 00:34:20,393 --> 00:34:21,288 Do whatever you want. 431 00:34:21,288 --> 00:34:22,850 - All right. 432 00:34:22,850 --> 00:34:23,773 - It's hot today. 433 00:34:24,671 --> 00:34:26,320 I don't know how you stand that thing. 434 00:34:26,320 --> 00:34:27,200 - I need it. 435 00:34:27,200 --> 00:34:28,440 - You know, they're not exactly giving away 436 00:34:28,440 --> 00:34:30,080 free electricity. 437 00:34:30,080 --> 00:34:31,330 This gives me a headache. 438 00:34:32,660 --> 00:34:34,770 - Cool, refreshing air gives you a headache? 439 00:34:34,770 --> 00:34:37,800 - It's bad for you, just open up the window. 440 00:34:37,800 --> 00:34:39,980 - Opening a window just makes it hotter. 441 00:34:39,980 --> 00:34:41,230 - Not if you open one in the bedroom 442 00:34:41,230 --> 00:34:43,259 and then it creates a cross-breeze. 443 00:34:43,259 --> 00:34:44,092 - Ugh! 444 00:34:47,960 --> 00:34:50,803 Sexy secretary, but no sexy sex. 445 00:34:51,739 --> 00:34:53,890 I'm gonna go have sex with myself. 446 00:34:53,890 --> 00:34:56,150 You know, babe, I think you should be a sexy scientist, 447 00:34:56,150 --> 00:34:57,990 you're way too overqualified 448 00:34:57,990 --> 00:34:59,223 to be a sexy secretary. 449 00:35:21,412 --> 00:35:23,283 Is that for my benefit? 450 00:35:23,283 --> 00:35:24,823 - Uh, no! 451 00:35:37,447 --> 00:35:39,540 No, the wind caught it. 452 00:35:39,540 --> 00:35:42,090 - Okay, will you just come in here and work please? 453 00:35:47,520 --> 00:35:48,353 It's very funny. 454 00:35:51,150 --> 00:35:53,490 - No, seriously, sometimes when the windows are open, 455 00:35:53,490 --> 00:35:54,323 the wind catches the door-- 456 00:35:54,323 --> 00:35:56,337 - No, no, no, not that, this. 457 00:35:56,337 --> 00:36:00,090 "I will kill everybody at your scumbag company." 458 00:36:00,090 --> 00:36:01,513 - What is that? 459 00:36:03,590 --> 00:36:05,440 - I don't know, I just clicked on it. 460 00:36:06,390 --> 00:36:08,140 - That is not mine, I don't get it. 461 00:36:09,660 --> 00:36:12,870 - Well, it has your name on it and it says "resume", so... 462 00:36:14,632 --> 00:36:16,640 Is it possible that you've been sending this one out? 463 00:36:16,640 --> 00:36:17,573 - No. 464 00:36:19,140 --> 00:36:19,973 No! 465 00:36:19,973 --> 00:36:20,950 Please believe me, okay? 466 00:36:20,950 --> 00:36:22,300 Someone is messing with me. 467 00:36:23,770 --> 00:36:26,300 - You think someone broke in here, changed your resume, 468 00:36:26,300 --> 00:36:28,200 and tricked you into sending this out? 469 00:36:29,350 --> 00:36:31,670 - Yes, that is exactly it, and I know who. 470 00:36:31,670 --> 00:36:32,503 Who? 471 00:36:34,400 --> 00:36:35,840 - The landlord. 472 00:36:35,840 --> 00:36:36,840 Oh, come on. 473 00:36:36,840 --> 00:36:37,673 - I am serious! 474 00:36:37,673 --> 00:36:39,083 He's been coming in here. 475 00:36:40,090 --> 00:36:40,923 When? 476 00:36:40,923 --> 00:36:41,756 - Every day. 477 00:36:43,310 --> 00:36:44,640 - Well, he's not allowed to come in here 478 00:36:44,640 --> 00:36:45,930 without our permission. 479 00:36:45,930 --> 00:36:46,763 - Oh, I know. 480 00:36:46,763 --> 00:36:48,499 He sneaks in when I'm not looking, 481 00:36:48,499 --> 00:36:50,120 like when I'm in the shower. 482 00:36:50,120 --> 00:36:52,130 - Well, how do you know that? 483 00:36:52,130 --> 00:36:53,320 - He leaves notes. 484 00:36:53,320 --> 00:36:54,223 - That say what? 485 00:36:55,270 --> 00:36:56,640 - You know, just landlord type shit, 486 00:36:56,640 --> 00:36:57,690 stuff about the rent. 487 00:36:59,360 --> 00:37:01,010 - Okay, do you have any of these? 488 00:37:03,020 --> 00:37:04,050 - I threw them all away. 489 00:37:04,050 --> 00:37:06,780 I called him though, and I threatened to turn him in. 490 00:37:06,780 --> 00:37:08,230 I bet that's why he did this. 491 00:37:10,370 --> 00:37:13,890 - So, you think that the landlord broke in here 492 00:37:13,890 --> 00:37:16,980 and changed your resume? 493 00:37:16,980 --> 00:37:18,450 - Look... 494 00:37:18,450 --> 00:37:19,283 Babe. 495 00:37:20,550 --> 00:37:21,623 Who else could it be? 496 00:37:24,320 --> 00:37:25,453 You didn't do it, 497 00:37:27,330 --> 00:37:29,033 I certainly did not do it. 498 00:37:30,950 --> 00:37:32,280 - Okay, but what reason would he have 499 00:37:32,280 --> 00:37:33,150 to do something like that? 500 00:37:33,150 --> 00:37:35,250 - I wish I still had my gun. 501 00:37:35,250 --> 00:37:36,083 Marco. 502 00:37:37,350 --> 00:37:38,550 Hey, Marco? 503 00:37:38,550 --> 00:37:39,920 You need to put that knife down. 504 00:37:39,920 --> 00:37:41,230 - I'm glad I sharpened these. 505 00:37:41,230 --> 00:37:42,660 - No, Marco? 506 00:37:42,660 --> 00:37:44,360 You're not going anywhere with that knife. 507 00:37:44,360 --> 00:37:45,590 You need to sit down right now. 508 00:37:45,590 --> 00:37:47,420 - Look, okay? 509 00:37:47,420 --> 00:37:49,260 I am not gonna hurt him, 510 00:37:49,260 --> 00:37:50,926 I'm just gonna scare him a little bit! 511 00:37:50,926 --> 00:37:52,676 You know what I mean? 512 00:37:54,367 --> 00:37:55,517 - You need to sit down. 513 00:38:11,233 --> 00:38:12,910 What did the notes say? 514 00:38:12,910 --> 00:38:13,743 - I told you. 515 00:38:14,752 --> 00:38:16,152 - What did they say exactly? 516 00:38:17,140 --> 00:38:20,913 - Stuff like "see the landlord" or "he's sick". 517 00:38:22,052 --> 00:38:22,885 - See, that doesn't make sense. 518 00:38:22,885 --> 00:38:24,840 Why would the landlord come and put those inside? 519 00:38:24,840 --> 00:38:28,433 Why wouldn't he just call and leave a message or knock? 520 00:38:30,110 --> 00:38:31,260 - Who else could it be? 521 00:38:33,670 --> 00:38:35,970 - There's only one person it could be. 522 00:38:35,970 --> 00:38:36,803 - You. 523 00:38:38,770 --> 00:38:39,613 It's not me. 524 00:38:40,920 --> 00:38:41,753 - You're the only one-- 525 00:38:41,753 --> 00:38:42,586 - It is not me. 526 00:38:45,310 --> 00:38:46,750 - Think about the notes. 527 00:38:46,750 --> 00:38:47,950 Don't they sound like... 528 00:38:49,320 --> 00:38:50,470 Warnings? 529 00:38:50,470 --> 00:38:51,660 - Yes. 530 00:38:51,660 --> 00:38:55,020 Warnings to pay the rent or we're gonna kick your ass out. 531 00:38:55,020 --> 00:38:59,383 - Or warnings to yourself about stuff you're worried about. 532 00:39:01,844 --> 00:39:02,960 - Okay. 533 00:39:02,960 --> 00:39:04,860 I can prove it wasn't me. 534 00:39:04,860 --> 00:39:05,693 Okay? 535 00:39:05,693 --> 00:39:06,526 Look at my handwriting. 536 00:39:06,526 --> 00:39:07,990 - I thought you threw them away. 537 00:39:07,990 --> 00:39:08,963 - I took pictures. 538 00:39:15,350 --> 00:39:16,183 Check it out. 539 00:39:18,920 --> 00:39:20,280 - What am I looking at? 540 00:39:20,280 --> 00:39:22,883 - That is the last note, and me rewriting it. 541 00:39:24,360 --> 00:39:26,980 - You rewrote it and then took a photo? 542 00:39:26,980 --> 00:39:28,390 - Just to make sure. 543 00:39:28,390 --> 00:39:30,610 - To make sure what? 544 00:39:30,610 --> 00:39:32,280 - I wanted to see... 545 00:39:34,670 --> 00:39:36,330 I'm not crazy, don't give me that sad look. 546 00:39:36,330 --> 00:39:39,230 - Okay, I didn't call you crazy. 547 00:39:39,230 --> 00:39:42,373 But the notes, the resume, the phone? 548 00:39:43,241 --> 00:39:44,074 I mean, I just stood there 549 00:39:44,074 --> 00:39:46,263 while you threatened to kill somebody. 550 00:39:47,650 --> 00:39:50,150 You haven't been acting like yourself, am I wrong? 551 00:39:52,780 --> 00:39:53,613 - No. 552 00:40:00,350 --> 00:40:02,150 - You need to call somebody. 553 00:40:02,150 --> 00:40:02,983 - Fine, call. 554 00:40:03,980 --> 00:40:05,400 I'm not gonna do it for you. 555 00:40:05,400 --> 00:40:07,030 - Why not? 556 00:40:07,030 --> 00:40:09,280 - Because I'm not gonna force you to do this. 557 00:40:10,360 --> 00:40:12,260 You have to do it because you want to, 558 00:40:13,160 --> 00:40:14,600 because you want to get better. 559 00:40:14,600 --> 00:40:16,020 - And say... 560 00:40:17,396 --> 00:40:18,229 What? 561 00:40:21,204 --> 00:40:22,121 I'm insane? 562 00:40:52,404 --> 00:40:53,237 Uh, yeah. 563 00:40:53,237 --> 00:40:54,440 I need to make an appointment. 564 00:40:59,372 --> 00:41:01,789 As soon as possible, I guess. 565 00:41:07,340 --> 00:41:08,173 - Hey! 566 00:41:09,720 --> 00:41:10,570 How'd it go? 567 00:41:10,570 --> 00:41:12,510 What'd you guys talk about? 568 00:41:12,510 --> 00:41:13,343 Are you feeling better? 569 00:41:13,343 --> 00:41:15,440 - I haven't even taken them yet. 570 00:41:15,440 --> 00:41:16,790 She wants me to start slow. 571 00:41:35,810 --> 00:41:38,230 As needed for mild anxiety. 572 00:41:49,105 --> 00:41:50,154 Jesus! 573 00:41:50,154 --> 00:41:51,662 Hey, babe, I'm gonna grab some lunch. 574 00:41:51,662 --> 00:41:52,495 You want anything? 575 00:41:52,495 --> 00:41:54,713 - Uh, just whatever you're having, babe. 576 00:42:10,086 --> 00:42:12,336 Here goes nothing. 577 00:42:23,920 --> 00:42:24,753 As needed. 578 00:43:15,210 --> 00:43:16,043 Hello? 579 00:43:17,890 --> 00:43:18,840 Yes, this is Marco. 580 00:43:21,820 --> 00:43:22,890 Oh, excellent. 581 00:43:22,890 --> 00:43:24,390 Thank you for calling me back so quickly, 582 00:43:24,390 --> 00:43:25,970 I am really interested in the position, 583 00:43:25,970 --> 00:43:27,870 it sounds like it's right up my alley. 584 00:43:31,520 --> 00:43:32,353 Okay. 585 00:43:33,560 --> 00:43:34,823 Yes, I'm available. 586 00:43:38,620 --> 00:43:39,453 Uh huh. 587 00:43:42,470 --> 00:43:44,120 Yeah, I can definitely make that. 588 00:43:48,106 --> 00:43:49,593 That sounds good. 589 00:43:55,033 --> 00:43:56,713 That sounds good. 590 00:44:01,146 --> 00:44:02,735 Okay. 591 00:44:02,735 --> 00:44:05,068 What time did you say again? 592 00:45:09,833 --> 00:45:11,353 What the fuck. 593 00:45:11,353 --> 00:45:12,953 What the fuck! 594 00:45:24,240 --> 00:45:25,790 Okay, yeah, it looks like it was the fan belt. 595 00:45:25,790 --> 00:45:26,623 - Fan belt? 596 00:45:27,700 --> 00:45:30,580 You're gonna be looking at about 279, 597 00:45:30,580 --> 00:45:31,910 unless they find something else, you know? 598 00:45:31,910 --> 00:45:33,620 - I think you have the wrong number. 599 00:45:33,620 --> 00:45:35,420 It says here Marco Reyes. 600 00:45:35,420 --> 00:45:36,260 Is that you? 601 00:45:36,260 --> 00:45:37,093 - Yeah. 602 00:45:38,000 --> 00:45:40,490 I want to tell you what's happening. 603 00:45:40,490 --> 00:45:41,630 - Were you outside just now? 604 00:45:41,630 --> 00:45:42,770 I saw somebody. 605 00:45:42,770 --> 00:45:44,780 How would I know what you saw? 606 00:45:44,780 --> 00:45:45,943 - He told me to call. 607 00:45:47,930 --> 00:45:50,180 We got a real problem here, you know? 608 00:45:51,220 --> 00:45:53,320 Why did you get rid of your gun? 609 00:45:53,320 --> 00:45:54,830 - I needed money. 610 00:45:54,830 --> 00:45:57,430 Look, Marco. 611 00:45:57,430 --> 00:45:59,260 The clock is running. 612 00:45:59,260 --> 00:46:01,100 You gotta do something. 613 00:46:01,100 --> 00:46:04,050 You've been sitting around acting like you don't even care. 614 00:46:05,281 --> 00:46:06,353 That's not your baby. 615 00:46:07,420 --> 00:46:10,520 That bitch has been lying to you this whole time. 616 00:46:10,520 --> 00:46:12,810 She's been out screwing every fucking guy in town 617 00:46:12,810 --> 00:46:14,913 while you sit there like a jamoke. 618 00:46:18,092 --> 00:46:18,925 - I know. 619 00:46:21,250 --> 00:46:23,190 Fuck, shit, fuck! 620 00:46:23,190 --> 00:46:24,130 That's right. 621 00:46:24,130 --> 00:46:25,066 That's right. 622 00:46:25,066 --> 00:46:27,450 You can't do nothing unless you get mad. 623 00:46:27,450 --> 00:46:28,283 Mad as me! 624 00:46:29,250 --> 00:46:31,050 - Hey, listen, I haven't really been 625 00:46:33,360 --> 00:46:35,380 feeling that great lately, you know? 626 00:46:38,569 --> 00:46:40,390 This ain't a hospital. 627 00:46:40,390 --> 00:46:43,080 - No, but I mean like maybe I don't 100 % trust anything 628 00:46:43,080 --> 00:46:47,243 that I see or hear. 629 00:46:48,560 --> 00:46:50,070 Oh, yeah? 630 00:46:50,070 --> 00:46:52,740 That sounds like what happened to my brother-in-law. 631 00:46:52,740 --> 00:46:55,810 This one time, these punks graffiti'd his house, right? 632 00:46:55,810 --> 00:46:56,990 Only he works in a metal shop, 633 00:46:56,990 --> 00:46:59,750 so he got some of this industrial solvent, 634 00:46:59,750 --> 00:47:01,120 like he was gonna take the paint off the bricks 635 00:47:01,120 --> 00:47:01,953 or some shit, 636 00:47:02,890 --> 00:47:05,933 only the container had a little hole in it. 637 00:47:07,282 --> 00:47:10,130 It was seeping out into the cab of his truck. 638 00:47:10,130 --> 00:47:11,280 He didn't even know it. 639 00:47:12,389 --> 00:47:14,790 It ended up poisoning him for months. 640 00:47:14,790 --> 00:47:16,630 He ended up thinking squirrels 641 00:47:16,630 --> 00:47:18,370 could read his thoughts or some shit, 642 00:47:18,370 --> 00:47:20,100 it really fucked his shit up, you know? 643 00:47:20,100 --> 00:47:22,520 - I don't have anything like that, man. 644 00:47:22,520 --> 00:47:24,033 Yeah, well, you never know 645 00:47:24,033 --> 00:47:25,820 what they put in stuff these days. 646 00:48:36,285 --> 00:48:37,118 Fuck, man. 647 00:48:56,380 --> 00:48:57,213 Mommy yoga? 648 00:48:58,707 --> 00:48:59,540 What the fuck is that? 649 00:48:59,540 --> 00:49:01,025 Going to daddy dinner. 650 00:49:26,056 --> 00:49:26,889 Whoa! 651 00:49:38,168 --> 00:49:40,501 What the fuck are you doing? 652 00:50:58,636 --> 00:50:59,469 What's real? 653 00:50:59,469 --> 00:51:01,280 You know what's real and you know what's fake. 654 00:51:01,280 --> 00:51:02,997 You know what's real and you know what's fake! 655 00:51:02,997 --> 00:51:04,470 You know what's real and you know what's fake! 656 00:51:04,470 --> 00:51:06,438 You know what the fuck is real and you know what's fake! 657 00:51:06,438 --> 00:51:08,738 If you don't fucking know, you take a picture. 658 00:51:10,280 --> 00:51:11,113 You got it. 659 00:51:13,170 --> 00:51:14,110 It's all fine. 660 00:51:14,110 --> 00:51:15,460 Everything's gonna be fine. 661 00:51:17,532 --> 00:51:19,832 You just take a picture so you know it's real. 662 00:51:22,843 --> 00:51:24,093 Hey, what's up? 663 00:51:25,563 --> 00:51:26,396 Hey. 664 00:51:29,141 --> 00:51:29,974 - Marco? 665 00:51:31,547 --> 00:51:32,768 Look at this place. 666 00:51:32,768 --> 00:51:34,583 Well, they said it was a 5.2. 667 00:51:36,112 --> 00:51:36,945 Are you okay? 668 00:51:37,781 --> 00:51:38,614 Marco? 669 00:51:40,100 --> 00:51:40,933 Are you okay? 670 00:51:40,933 --> 00:51:42,271 Are you hurt? 671 00:51:42,271 --> 00:51:43,104 Marco? 672 00:51:46,233 --> 00:51:47,066 It's okay. 673 00:51:50,623 --> 00:51:52,373 You're gonna be okay. 674 00:53:03,612 --> 00:53:05,510 - Woo-hoo-hoo-hoo-hoo! 675 00:53:05,510 --> 00:53:07,400 Do not go in there. 676 00:53:07,400 --> 00:53:09,817 Boy, this place is a real shit hole, huh? 677 00:53:12,530 --> 00:53:13,363 You smell that? 678 00:53:15,910 --> 00:53:16,830 You seriously don't smell that? 679 00:53:16,830 --> 00:53:17,860 - Smell what? 680 00:53:17,860 --> 00:53:18,799 - Your funeral. 681 00:53:20,480 --> 00:53:21,633 Come on, don't you want to take a picture of me? 682 00:53:21,633 --> 00:53:23,150 - Get the fuck off of me! 683 00:53:23,150 --> 00:53:24,010 Hey! 684 00:53:24,010 --> 00:53:25,700 - I've fuckin' had it with your crazy shit, man, 685 00:53:25,700 --> 00:53:27,200 now get the fuck out of here, all right? 686 00:53:27,200 --> 00:53:28,883 - Relax, I'm a friend. 687 00:53:30,120 --> 00:53:31,300 Whoa, whoa! 688 00:53:31,300 --> 00:53:32,607 I'm just here to help you with your data problems. 689 00:53:32,607 --> 00:53:33,713 - Oh, yeah? 690 00:53:33,713 --> 00:53:34,930 Well, you know, there is no fuckin' data problem, 691 00:53:34,930 --> 00:53:35,970 I know exactly what you are, 692 00:53:35,970 --> 00:53:37,800 and I'm not taking this fuckin' shit no more. 693 00:53:37,800 --> 00:53:38,633 - Ow, fuck! 694 00:53:38,633 --> 00:53:39,466 Shit! 695 00:53:39,466 --> 00:53:40,299 Look what you did! 696 00:53:40,299 --> 00:53:41,150 Look what you fucking did! 697 00:53:41,150 --> 00:53:42,640 - Where the fuck are you going, huh? 698 00:53:42,640 --> 00:53:44,526 Get the fuck out of here! 699 00:53:47,300 --> 00:53:48,330 Shit, baby... 700 00:54:21,780 --> 00:54:22,613 - Yeah? 701 00:54:22,613 --> 00:54:24,199 Oh, hey, hey, wait, wait, what's going on? 702 00:54:24,199 --> 00:54:25,032 - Reyes? 703 00:54:25,032 --> 00:54:26,177 - Yeah, who are you? 704 00:54:27,205 --> 00:54:28,038 What? 705 00:54:28,038 --> 00:54:29,514 - I need you to sign. 706 00:54:29,514 --> 00:54:31,180 - I can't understand a fucking thing you're saying, dude. 707 00:54:31,180 --> 00:54:34,090 - Uh, the landlord should've told you I was coming, man. 708 00:54:34,090 --> 00:54:34,923 - No, they didn't tell me anything. 709 00:54:34,923 --> 00:54:36,920 - Yeah, I gotta scan every apartment unit today. 710 00:54:36,920 --> 00:54:38,130 I gotta start-- - No, no, no, no, no! 711 00:54:38,130 --> 00:54:39,325 Use the... 712 00:54:39,325 --> 00:54:40,158 Sign the paper, please. 713 00:54:40,158 --> 00:54:43,180 I'm gonna get going back here. 714 00:54:43,180 --> 00:54:45,440 - No, you can't do this right now, I'm sorry. 715 00:54:45,440 --> 00:54:47,940 - Well, that's up to the definition of "everywhere", is it? 716 00:54:47,940 --> 00:54:50,710 - Look, you can check anywhere but here. 717 00:54:50,710 --> 00:54:52,120 - Look, dude, if I don't check that room, 718 00:54:52,120 --> 00:54:53,630 they're just gonna make me come back, so-- 719 00:54:53,630 --> 00:54:54,463 - Okay, that's perfect. 720 00:54:54,463 --> 00:54:56,050 Just come back another time, an hour from now. 721 00:54:56,050 --> 00:54:56,926 - It's not a big deal. 722 00:54:56,926 --> 00:54:57,884 Do you just have a girl in there? 723 00:54:57,884 --> 00:55:00,040 Just tell her to cover up or something. 724 00:55:00,040 --> 00:55:00,873 - No. 725 00:55:02,972 --> 00:55:04,994 - All right, fine. 726 00:55:04,994 --> 00:55:06,044 - What the fuck, man? 727 00:55:08,660 --> 00:55:10,330 - Looks like she got away. 728 00:55:10,330 --> 00:55:11,880 I'm just gonna do my last swab. 729 00:55:21,028 --> 00:55:21,861 Alrighty. 730 00:55:27,308 --> 00:55:28,141 - Dana. 731 00:55:38,760 --> 00:55:39,593 It's Instagram. 732 00:55:44,080 --> 00:55:44,930 - Whatever, dude. 733 00:55:45,959 --> 00:55:47,530 - Wait, you didn't find nothing? 734 00:55:47,530 --> 00:55:48,700 - They still need to test the samples, 735 00:55:48,700 --> 00:55:50,000 but I didn't see anything. 736 00:55:51,240 --> 00:55:52,620 - How long does that take? 737 00:55:52,620 --> 00:55:54,071 - They'll call ya. 738 00:55:56,510 --> 00:55:57,437 - Okay, thank you. 739 00:56:01,610 --> 00:56:02,770 - Hey. 740 00:56:02,770 --> 00:56:04,250 Was that the inspector? 741 00:56:06,549 --> 00:56:07,860 Did he say anything? 742 00:56:07,860 --> 00:56:09,710 - Nothing, no. 743 00:56:09,710 --> 00:56:11,040 Are you all right? 744 00:56:11,040 --> 00:56:11,873 - Yeah. 745 00:56:11,873 --> 00:56:14,168 Actually, you know, I hurt my back a little bit in yoga, 746 00:56:14,168 --> 00:56:16,668 but I think I'm gonna be fine. 747 00:56:19,461 --> 00:56:20,294 What? 748 00:56:25,191 --> 00:56:26,830 - I need to go out, okay? 749 00:56:26,830 --> 00:56:27,810 - Are you okay? 750 00:56:27,810 --> 00:56:30,591 - Yeah, just shoot me a text if you need me. 751 00:56:30,591 --> 00:56:31,758 Okay. 752 00:56:50,420 --> 00:56:51,253 - Hello? 753 00:56:52,950 --> 00:56:54,760 Hey, thank you for calling me back so soon. 754 00:56:54,760 --> 00:56:58,050 Yeah, I was just in there the other day for anxiety. 755 00:56:58,050 --> 00:57:00,440 Yeah, right, and listen... 756 00:57:00,440 --> 00:57:02,690 I really don't think those pills are working. 757 00:57:04,420 --> 00:57:05,863 Actually, it seems worse. 758 00:57:09,160 --> 00:57:10,350 Suicide? 759 00:57:10,350 --> 00:57:11,403 Yeah, maybe a little. 760 00:57:14,500 --> 00:57:15,333 What time? 761 00:57:17,470 --> 00:57:18,303 Can I come in? 762 00:57:18,303 --> 00:57:19,136 Yes. 763 00:57:20,070 --> 00:57:20,903 - Welcome back-- - Hi. 764 00:57:20,903 --> 00:57:21,820 - Good to see you. 765 00:57:21,820 --> 00:57:23,260 - Nice to see you as well. 766 00:57:23,260 --> 00:57:25,180 - Yeah, getting you up to speed. 767 00:57:25,180 --> 00:57:30,180 How's the anxiety been, how's the weird phone ringing noise? 768 00:57:30,890 --> 00:57:31,920 - Uh, still there. 769 00:57:31,920 --> 00:57:35,330 Anxiety high, phone buzzing, still going on. 770 00:57:35,330 --> 00:57:36,810 - Oh, no, okay. 771 00:57:36,810 --> 00:57:39,730 And were you able to pick up the fluoxetine? 772 00:57:39,730 --> 00:57:40,563 - Yes. 773 00:57:42,100 --> 00:57:44,590 I'm not sure it's doing the trick. 774 00:57:44,590 --> 00:57:45,423 - All right. 775 00:57:45,423 --> 00:57:46,790 I'm gonna need to check out your ears again. 776 00:57:46,790 --> 00:57:48,160 Okay. 777 00:57:48,160 --> 00:57:50,360 - All right, let's check out the other side. 778 00:57:52,390 --> 00:57:55,990 Are you still having irritability and not sleeping well? 779 00:57:55,990 --> 00:57:57,490 - My girlfriend would say yes. 780 00:57:58,340 --> 00:58:00,200 - So, let's talk about this. 781 00:58:00,200 --> 00:58:03,590 Because we know that your lab results look great. 782 00:58:03,590 --> 00:58:05,940 So, the other thing that we have to 783 00:58:07,160 --> 00:58:09,760 put on the list of possibilities, 784 00:58:09,760 --> 00:58:12,800 any unusual toxins or any unusual exposures 785 00:58:12,800 --> 00:58:14,990 that you maybe have had recently? 786 00:58:14,990 --> 00:58:17,640 - Um, after the earthquake happened, 787 00:58:17,640 --> 00:58:21,360 we had an inspector come by our place. 788 00:58:21,360 --> 00:58:22,610 I haven't been working a lot lately, 789 00:58:22,610 --> 00:58:24,980 so I'm spending a lot of time there. 790 00:58:24,980 --> 00:58:28,350 But the inspection didn't yield any results, 791 00:58:28,350 --> 00:58:30,630 everything came back negative. 792 00:58:30,630 --> 00:58:33,744 - Is there any place you can think of 793 00:58:33,744 --> 00:58:35,344 they might've forgotten to look? 794 00:59:46,958 --> 00:59:47,791 - Oh! 795 01:00:16,660 --> 01:00:17,840 - Hey. 796 01:00:17,840 --> 01:00:18,700 What you doin'? 797 01:00:18,700 --> 01:00:19,674 - Fixing it. 798 01:00:19,674 --> 01:00:20,737 - You ain't fixing shit. 799 01:00:20,737 --> 01:00:21,630 - Shut the fuck up. 800 01:00:21,630 --> 01:00:22,919 - You ain't fixin' shit. 801 01:00:22,919 --> 01:00:25,086 - "You ain't fixin' shit." 802 01:00:26,540 --> 01:00:28,521 - You're trying to catch smoke with a butterfly net. 803 01:00:28,521 --> 01:00:30,710 You think the answer's in that god damn air conditioner? 804 01:00:30,710 --> 01:00:31,660 Wake the fuck up! 805 01:00:31,660 --> 01:00:32,493 - Jesus Christ, shut up. 806 01:00:32,493 --> 01:00:33,326 - It's them frackers-- 807 01:00:33,326 --> 01:00:34,159 - Did you say something to me? 808 01:00:34,159 --> 01:00:36,110 - Or is it the toxic waste of the god damn city! 809 01:00:36,110 --> 01:00:36,943 - Were you calling me? 810 01:00:36,943 --> 01:00:38,500 - Oh, it's just so dusty. 811 01:00:38,500 --> 01:00:39,380 - You think it matters to me? 812 01:00:39,380 --> 01:00:40,230 I don't care. - Well, you can just 813 01:00:40,230 --> 01:00:41,315 get rid of that thing for all I care. 814 01:00:41,315 --> 01:00:42,530 - Do whatever you want to do. 815 01:00:42,530 --> 01:00:43,494 - Just throw it out the window or something. 816 01:00:43,494 --> 01:00:45,153 - It's not gonna make a difference to me anyway. 817 01:00:46,600 --> 01:00:47,580 - Honey. 818 01:00:47,580 --> 01:00:48,413 - Honey. 819 01:00:48,413 --> 01:00:49,835 - It's not a big deal, you don't-- 820 01:00:49,835 --> 01:00:51,800 - It is a big deal-- - Just leave it alone. 821 01:00:51,800 --> 01:00:53,440 - Stop it! 822 01:00:53,440 --> 01:00:54,560 - Honey. - You ain't doing shit. 823 01:00:54,560 --> 01:00:55,552 - Shut the fuck up! 824 01:00:55,552 --> 01:00:56,803 - Marco! - You fuck up. 825 01:00:56,803 --> 01:00:58,420 You're the fuck up. 826 01:01:00,897 --> 01:01:02,061 Yeah, shake it. 827 01:01:02,061 --> 01:01:02,894 Marco. 828 01:01:02,894 --> 01:01:03,814 That's it. 829 01:01:06,840 --> 01:01:07,824 Marco, listen to me. 830 01:01:07,824 --> 01:01:08,657 - Shut up. 831 01:01:08,657 --> 01:01:09,490 Leave him alone! 832 01:01:09,490 --> 01:01:10,323 Please listen to me. 833 01:02:38,902 --> 01:02:39,735 - Yeah. 834 01:02:39,735 --> 01:02:41,770 I recently had a visit from one of your inspectors. 835 01:02:45,010 --> 01:02:46,633 I think I found something he missed. 836 01:02:48,820 --> 01:02:50,200 This is Dana's voicemail. 837 01:02:50,200 --> 01:02:52,150 Leave a message and I'll call you back. 838 01:02:53,290 --> 01:02:55,073 - Dana, call me back. 839 01:02:56,200 --> 01:02:59,050 They can't take it right now, they can seal it. 840 01:02:59,050 --> 01:03:02,440 There's gonna be a big ol' package outside, by the trash. 841 01:03:02,440 --> 01:03:04,210 Nothing to worry about. 842 01:03:04,210 --> 01:03:05,220 Someone who's bonded with the state 843 01:03:05,220 --> 01:03:08,210 will grab it in a few weeks, I guess, but it's gone. 844 01:03:08,210 --> 01:03:10,010 Babe, just... 845 01:03:10,010 --> 01:03:11,520 I'm so sorry. 846 01:03:11,520 --> 01:03:12,893 We are gonna be okay. 847 01:03:13,960 --> 01:03:15,663 It's over, everything's good. 848 01:03:19,330 --> 01:03:20,230 You can come home. 849 01:03:27,420 --> 01:03:29,510 You gotta be kidding me. 850 01:03:29,510 --> 01:03:31,380 Did I mix up my Tuesdays? 851 01:03:31,380 --> 01:03:32,213 - Next Tuesday. 852 01:03:32,213 --> 01:03:33,890 - It's next Tuesday? 853 01:03:33,890 --> 01:03:35,830 God, I gotta get that planner. 854 01:03:35,830 --> 01:03:36,900 It's like I'm kind of old fashioned 855 01:03:36,900 --> 01:03:38,390 so like I still want to write the planner out, 856 01:03:38,390 --> 01:03:40,310 but I understand I need to use Google Calendar. 857 01:03:40,310 --> 01:03:41,237 Right? 858 01:03:41,237 --> 01:03:42,070 - You can use both. 859 01:03:42,070 --> 01:03:44,269 Have you thought about getting a... 860 01:03:44,269 --> 01:03:46,045 What do you call it, a bullet journal? 861 01:03:46,045 --> 01:03:47,660 - What's a bullet journal? 862 01:03:47,660 --> 01:03:50,570 - It's where you write down what you're gonna do 863 01:03:50,570 --> 01:03:52,700 like day by day and hour by hour. 864 01:03:52,700 --> 01:03:53,540 Do you have one of these? 865 01:03:53,540 --> 01:03:54,450 - That's too specific. 866 01:03:54,450 --> 01:03:55,283 Hour by hour? 867 01:03:55,283 --> 01:03:56,116 - Yeah, it's really... 868 01:03:56,116 --> 01:03:56,949 I love it. 869 01:03:56,949 --> 01:03:58,770 - How do you factor in naps? 870 01:03:58,770 --> 01:03:59,770 - I write them down. 871 01:03:59,770 --> 01:04:00,960 - You plan your naps? 872 01:04:02,154 --> 01:04:03,280 - No, I never planned a nap. 873 01:04:03,280 --> 01:04:05,130 - You're so beautiful when you blush. 874 01:04:05,999 --> 01:04:07,553 - Thank you. 875 01:04:12,200 --> 01:04:14,102 My stomach is audibly growling. 876 01:04:14,102 --> 01:04:15,480 - It's okay. 877 01:04:15,480 --> 01:04:16,840 The Notebook does that to me too. 878 01:04:16,840 --> 01:04:17,673 - Mhm. 879 01:04:41,480 --> 01:04:42,313 Babe? 880 01:04:43,790 --> 01:04:45,452 Dana. 881 01:04:45,452 --> 01:04:46,372 Are you here? 882 01:04:46,372 --> 01:04:47,420 Yeah, I'm back here. 883 01:04:47,420 --> 01:04:48,633 - Come on out here! 884 01:04:49,612 --> 01:04:51,750 I got something to show you. 885 01:04:51,750 --> 01:04:53,480 First paycheck. 886 01:04:53,480 --> 01:04:54,313 Finally! 887 01:04:54,313 --> 01:04:56,040 Can you believe it? 888 01:04:56,040 --> 01:04:57,410 Let's go out to eat, we'll order beers, 889 01:04:57,410 --> 01:04:58,283 I'll drink yours. 890 01:05:01,790 --> 01:05:02,623 What's this? 891 01:05:06,540 --> 01:05:07,383 - I have to go. 892 01:05:09,520 --> 01:05:10,970 - What are you talking about? 893 01:05:12,713 --> 01:05:16,363 - Just, I can't be with you here anymore. 894 01:05:18,260 --> 01:05:19,710 - What are you talking about? 895 01:05:21,238 --> 01:05:22,370 - Come on. 896 01:05:22,370 --> 01:05:25,290 We both know this has been coming for a long time. 897 01:05:25,290 --> 01:05:26,123 - No. 898 01:05:26,123 --> 01:05:27,450 I don't know anything like that, okay? 899 01:05:27,450 --> 01:05:30,293 So, let's just sit and we can talk about this? 900 01:05:33,120 --> 01:05:35,170 - I've always wanted what's best for you. 901 01:05:36,595 --> 01:05:37,500 - Okay, no, look. 902 01:05:37,500 --> 01:05:40,160 I know it was rough, okay? 903 01:05:40,160 --> 01:05:40,993 I know. 904 01:05:40,993 --> 01:05:41,883 I was an ass. 905 01:05:43,360 --> 01:05:45,500 I couldn't help it, it wasn't even me, all right? 906 01:05:45,500 --> 01:05:47,993 It was that stuff. 907 01:05:50,220 --> 01:05:52,100 I wouldn't of made it if it wasn't for you, okay? 908 01:05:52,100 --> 01:05:52,933 So let's just... 909 01:06:05,060 --> 01:06:05,910 Where's the baby? 910 01:06:08,780 --> 01:06:09,613 - What baby? 911 01:06:16,840 --> 01:06:18,190 - I took you to the doctor. 912 01:06:20,830 --> 01:06:21,943 I saw his pictures. 913 01:06:35,940 --> 01:06:37,550 I don't understand. 914 01:06:38,660 --> 01:06:39,970 - Come here. 915 01:06:39,970 --> 01:06:42,380 I need you to be okay with this. 916 01:06:42,380 --> 01:06:43,270 - No, but look, okay? 917 01:06:43,270 --> 01:06:44,440 You don't have to do this, okay? 918 01:06:44,440 --> 01:06:46,137 You could stay, we could be together, all right? 919 01:06:46,137 --> 01:06:49,103 I'm not like I was before, I'm better now. 920 01:06:50,090 --> 01:06:50,923 I got better. 921 01:06:50,923 --> 01:06:52,363 - That's why I have to go. 922 01:06:55,440 --> 01:06:59,173 Did you ever have a conversation with a mechanic? 923 01:07:09,410 --> 01:07:10,510 - You know about that? 924 01:07:13,920 --> 01:07:15,313 - Did he feel real? 925 01:07:21,520 --> 01:07:22,470 - I don't think so. 926 01:07:26,228 --> 01:07:27,061 - How do I feel? 927 01:07:32,747 --> 01:07:34,739 Come here. 928 01:07:34,739 --> 01:07:35,572 It's okay. 929 01:07:40,547 --> 01:07:41,797 But I love you. 930 01:07:44,070 --> 01:07:47,356 - I know, and I love you too. 931 01:07:47,356 --> 01:07:50,170 I love you too, I mean that, but... 932 01:07:50,170 --> 01:07:51,680 You're moving on, you're starting a new life, 933 01:07:51,680 --> 01:07:53,317 and you don't need me anymore. 934 01:07:53,317 --> 01:07:56,064 - I do need you though, I need you to... 935 01:07:56,064 --> 01:07:58,739 I swear to God, I need you... 936 01:07:58,739 --> 01:08:00,656 - You're gonna be okay. 937 01:08:12,349 --> 01:08:13,182 - Dana! 938 01:09:10,970 --> 01:09:11,803 Thank god. 939 01:09:56,800 --> 01:09:59,250 Yeah, I want to talk to someone about enrollment. 940 01:10:01,450 --> 01:10:02,780 No, I just need to take three classes 941 01:10:02,780 --> 01:10:03,993 so I can graduate. 942 01:14:10,266 --> 01:14:11,766 God, I missed you. 58017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.