All language subtitles for A.Tiger.in.Winter.2018.1080p.NF.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,789 --> 00:00:19,289
لی جینووک
گو هیونجونگ
2
00:00:47,717 --> 00:00:53,717
مسافر زمستانیای که از ببر ترسناکتر است
(یک ببر در زمستان)
3
00:00:54,000 --> 00:01:00,000
مترجم: فرنگیس
(Far@ngis1401)
4
00:01:09,360 --> 00:01:10,361
بیا صبحونه بخور
5
00:01:19,120 --> 00:01:20,413
پاشو صبحونه بخور
6
00:01:57,200 --> 00:01:58,118
اینا چیه؟
7
00:01:58,952 --> 00:02:00,078
چی چیه؟
8
00:02:02,163 --> 00:02:03,331
خبری شده؟
9
00:02:04,582 --> 00:02:05,792
پدر و مادرم دارن میان
10
00:02:08,419 --> 00:02:09,254
هان؟
11
00:02:09,754 --> 00:02:11,798
ظهر میرسن
12
00:02:14,551 --> 00:02:15,468
یهویی؟
13
00:02:17,428 --> 00:02:20,473
گفتن میان
چون من زیاد بهشون سر نمیزنم
14
00:02:25,520 --> 00:02:27,981
یه چیزی شبیه غرش ببر شنیدم
15
00:02:28,064 --> 00:02:28,940
شنیدی؟
16
00:02:29,858 --> 00:02:30,733
آره
17
00:02:31,401 --> 00:02:34,904
یه ببر از باغ وحش فرار کرده
اخبار گفت
18
00:02:36,573 --> 00:02:37,448
چرا؟
19
00:02:38,616 --> 00:02:42,120
از کجا بدونم؟
من که نفهمیدم چرا
20
00:02:45,623 --> 00:02:46,499
چیه؟
21
00:02:48,585 --> 00:02:49,460
هیچی
22
00:02:50,169 --> 00:02:55,049
میتونی یه جایی پیدا کنی
که چند روز بمونی؟
23
00:03:01,681 --> 00:03:02,765
اینطوری بهتره؟
24
00:03:03,683 --> 00:03:06,185
پس میخوای چیکار کنی؟ بمونی؟
25
00:03:09,022 --> 00:03:10,023
نه
26
00:03:12,150 --> 00:03:13,651
ولی باید بهشون سلام بدم
27
00:03:18,281 --> 00:03:19,282
گیونگیو
28
00:03:20,283 --> 00:03:24,454
پس میخوای اینبار رسماً خودتو بهشون معرفی کنی؟
29
00:03:32,378 --> 00:03:33,338
من...
30
00:03:35,924 --> 00:03:37,300
دیروز اخراج شدم
31
00:03:42,013 --> 00:03:43,681
استعفاء دادی یا اخراج شدی؟
32
00:03:44,682 --> 00:03:45,934
فرقی نداره
33
00:03:49,812 --> 00:03:52,941
من هنوز کار شبم رو دارم . نگران نباش
34
00:03:58,112 --> 00:03:59,489
گیونگیو نمیتونی...
35
00:04:02,283 --> 00:04:03,243
چی؟
36
00:04:04,827 --> 00:04:06,371
نمیتونی بیشتر سعی کنی؟
37
00:04:12,961 --> 00:04:14,003
سعی واسه چی؟
38
00:04:17,674 --> 00:04:18,841
هیچی ولش کن
39
00:04:30,144 --> 00:04:31,229
چیه؟
40
00:04:34,857 --> 00:04:36,067
امروز زیاد میلم به غذا نمیبره
41
00:04:38,194 --> 00:04:39,904
وسایلم رو جمع میکنم و میرم
42
00:05:02,468 --> 00:05:04,095
سرده. برو داخل
43
00:05:04,178 --> 00:05:05,054
باشه
44
00:05:07,140 --> 00:05:08,349
دو روز دیگه برمیگردم
45
00:05:09,642 --> 00:05:10,727
خونه رو هوا بده
46
00:05:11,311 --> 00:05:12,645
تا بوی مردونه بره
47
00:05:18,735 --> 00:05:19,902
گیونگیو
48
00:05:21,946 --> 00:05:22,905
بله؟
49
00:05:28,703 --> 00:05:30,663
چیه؟ چیزی میخوای بگی؟
50
00:05:34,500 --> 00:05:38,171
نه. مواظب ببره باش
51
00:05:38,254 --> 00:05:39,464
محض احتیاط
52
00:05:45,762 --> 00:05:47,263
باشه
53
00:05:48,389 --> 00:05:49,724
پول داری؟
54
00:05:50,391 --> 00:05:51,601
آره نگران نباش
55
00:07:08,052 --> 00:07:09,095
بوجونگ!
56
00:07:11,597 --> 00:07:12,557
بوجونگ!
57
00:07:21,941 --> 00:07:25,194
- اینجا چیکار میکنی؟
- چرا تلفن رو جواب نمیدی؟
58
00:07:28,364 --> 00:07:30,199
بذار دو روزی اینجا بمونم
59
00:07:31,409 --> 00:07:35,288
اول صبحی چه چرت و پرتی داری میگی؟
60
00:07:36,914 --> 00:07:38,332
یه چیزی پیش اومد
61
00:07:40,001 --> 00:07:41,335
بیرونت کرده؟
62
00:07:41,419 --> 00:07:42,545
نه
63
00:07:46,632 --> 00:07:48,426
بذارش زمین
64
00:07:49,844 --> 00:07:51,554
دارم یخ میزنم!
65
00:07:52,513 --> 00:07:54,432
مهمون دارم
66
00:07:55,391 --> 00:07:56,684
یه مهمون سختگیر
67
00:08:00,021 --> 00:08:00,938
زنه؟
68
00:08:02,273 --> 00:08:03,399
پس فکر کردی مَرده؟
69
00:08:06,402 --> 00:08:09,238
من تو اتاق کوچیکه میمونم. منو بهش معرفی کن
70
00:08:10,031 --> 00:08:13,159
معرفی واسه آدماییه که
خوشحال میشن از دیدنت
71
00:08:13,242 --> 00:08:14,368
امروز اصلاً نمیشه
72
00:08:19,165 --> 00:08:20,374
واقعاً نمیشه؟
73
00:08:22,627 --> 00:08:23,961
اون واقعاً سختگیره
74
00:08:29,675 --> 00:08:33,346
پس بذار حداقل
چمدونم اینجا بمونه
75
00:08:38,017 --> 00:08:39,227
دعوا کردین؟
76
00:08:43,314 --> 00:08:46,067
خانوم سختگیر کی میره؟
77
00:08:49,028 --> 00:08:50,029
کی میدونه؟
78
00:08:50,738 --> 00:08:51,697
بهت زنگ میزنم
79
00:08:52,448 --> 00:08:53,407
برمیگردم داخل
80
00:09:17,014 --> 00:09:19,725
آگهیها
81
00:09:39,036 --> 00:09:40,204
آیگو
(آخیش)
82
00:09:40,288 --> 00:09:41,122
خب
83
00:09:42,540 --> 00:09:45,418
تو ستون تجربه کاری
فقط نوشتی گواهینامه رانندگی داری
84
00:09:48,087 --> 00:09:49,672
چیز دیگهای ندارم
85
00:09:50,881 --> 00:09:54,468
جوونای این دوره و زمونه از پس این کار برنمیان
و زود استعفاء میدن
86
00:09:55,386 --> 00:09:59,807
واسه همین ما افراد سنبالاتر مثل شما رو ترجیح میدیم
87
00:10:00,891 --> 00:10:01,767
متوجهم
88
00:10:02,852 --> 00:10:04,228
میتونی یه مدت طولانی کار کنی و استعفاء ندی؟
89
00:10:05,146 --> 00:10:06,022
البته
90
00:10:08,357 --> 00:10:10,651
اما چرا اینهمه سال کار نکردی؟
91
00:10:11,402 --> 00:10:12,528
راستش رو بگو
92
00:10:16,032 --> 00:10:17,283
گفتنش معذبت میکنه؟
93
00:10:20,620 --> 00:10:21,537
مینوشتم
94
00:10:22,955 --> 00:10:23,831
مینوشتی؟
95
00:10:25,166 --> 00:10:26,042
رمان
96
00:10:27,418 --> 00:10:29,545
رمان؟ چیه یه چیزی مثل وبلاگه؟
97
00:10:30,796 --> 00:10:31,631
نه
98
00:10:32,256 --> 00:10:35,760
نه خودم مینوشتم اما دیگه نمینویسم
99
00:10:36,969 --> 00:10:38,596
پس شما رماننویسی
100
00:10:40,681 --> 00:10:43,142
اما این روزا چیکار میکنین؟
کسی که دیگه رمان نمیخونه
101
00:10:44,018 --> 00:10:46,604
منم دیگه نمیخونم
وقتی مدرسه میرفتم فقط یکی خوندم
102
00:10:47,396 --> 00:10:48,898
اسمش چی بود؟
103
00:10:50,858 --> 00:10:51,984
یادم نیست
104
00:10:54,654 --> 00:10:57,615
به هر حال ما بازم بررسی میکنیم و بهت زنگ میزنیم
105
00:10:58,407 --> 00:11:01,452
یه مقدار رقابت برای گرفتن این شغل وجود داره
106
00:11:02,328 --> 00:11:03,496
میدونستی؟
107
00:11:04,705 --> 00:11:05,581
نه
108
00:11:07,667 --> 00:11:11,420
اگه غذا نخوردی
میخوای غذای جدید منوی ما رو امتحان کنی؟
109
00:11:45,871 --> 00:11:47,873
بله آقا. تقریباً رسیدم
110
00:11:47,957 --> 00:11:49,500
اگه یه کم دیگه صبر کنین...
111
00:11:52,753 --> 00:11:53,629
بله؟
112
00:11:57,133 --> 00:11:59,135
آقا من تقریباً رسیدم
113
00:11:59,218 --> 00:12:01,011
اگه شما سفر خودتون رو لغو کنین...
114
00:12:38,090 --> 00:12:39,425
بله من راننده جایگزین هستم
115
00:12:40,718 --> 00:12:41,927
بله من رسیدم
116
00:12:46,724 --> 00:12:47,933
بله میبینمتون
117
00:13:20,216 --> 00:13:21,509
چطوری؟
118
00:13:25,930 --> 00:13:27,890
یه راننده دیگه خبر کنم؟
119
00:13:31,227 --> 00:13:32,770
خیلی وقته ندیدمت
120
00:13:35,147 --> 00:13:36,148
درسته
121
00:13:39,109 --> 00:13:40,319
یه راننده دیگه خبر میکنم
122
00:13:40,402 --> 00:13:42,404
نه نمیخواد
123
00:13:48,827 --> 00:13:50,663
تا ساعت چند کار میکنی؟
124
00:13:53,040 --> 00:13:54,625
تا هر وقت بشه
125
00:14:03,384 --> 00:14:05,427
یه قهوه بخوریم؟
126
00:14:31,370 --> 00:14:32,538
ازدواج کردی؟
127
00:14:34,081 --> 00:14:35,082
نه هنوز
128
00:14:36,500 --> 00:14:37,418
تو چی؟
129
00:14:39,378 --> 00:14:40,254
آره
130
00:14:42,673 --> 00:14:43,591
که اینطور
131
00:14:44,592 --> 00:14:45,551
تبریک میگم
132
00:14:52,641 --> 00:14:54,560
شبها نیمهوقت کار میکنی؟
133
00:14:55,561 --> 00:14:56,395
چی؟
134
00:14:57,646 --> 00:14:59,356
آره
135
00:15:05,362 --> 00:15:06,739
یه ذره هم عوض نشدی
136
00:15:08,574 --> 00:15:09,825
اوضاع نوشتن خوبه؟
137
00:15:12,995 --> 00:15:15,247
ول کردم. دیگه نمینویسم
138
00:15:20,336 --> 00:15:21,503
واقعاً؟
139
00:15:24,048 --> 00:15:27,009
آهان راستی دیره برای تبریک
ولی تبریک میگم
140
00:15:28,427 --> 00:15:29,345
چی رو؟
141
00:15:30,304 --> 00:15:32,473
مقاله رو دیدم
برندهشدنت تو مسابقه ادبی بهار
142
00:15:35,935 --> 00:15:36,936
ممنون
143
00:15:37,937 --> 00:15:40,397
-رمانت رو هنوز نخوندم
-چیز خاصی نیست
144
00:15:42,441 --> 00:15:43,609
میخونمش
145
00:15:51,116 --> 00:15:54,870
واقعاً بیخیال نوشتن شدی؟
146
00:15:59,416 --> 00:16:02,211
استعدادش رو نداشتم
اما مثل احمقا اصرار داشتم به این کار
147
00:16:04,755 --> 00:16:05,839
راحت شدم
148
00:16:07,466 --> 00:16:09,134
ولی هیچ مهارت دیگهای هم بلد نیستم
149
00:16:09,218 --> 00:16:10,386
فقط سنم داره میره بالا
150
00:16:16,725 --> 00:16:18,686
با کسی قرار میذاری؟
151
00:16:20,187 --> 00:16:21,063
آره
152
00:16:21,814 --> 00:16:23,649
تو این جور چیزا کارت خوبه
153
00:16:25,401 --> 00:16:26,485
نمیدونم
154
00:16:29,029 --> 00:16:31,824
اوضاع تو خوبه؟
مسابقه رو هم که بردی
155
00:16:34,201 --> 00:16:36,245
خب آره خوبه
156
00:16:37,871 --> 00:16:38,956
چه عالی
157
00:16:57,558 --> 00:16:59,810
بهتره بریم. دیروقته
158
00:17:01,895 --> 00:17:02,938
باشه
159
00:17:04,189 --> 00:17:05,399
یه راننده دیگه خبر میکنم
160
00:17:05,482 --> 00:17:07,568
نه تو منو برسون
161
00:17:09,278 --> 00:17:10,195
من؟
162
00:17:11,447 --> 00:17:13,115
باید دوباره منتظر بمونم
163
00:17:16,785 --> 00:17:17,953
معذبی؟
164
00:17:19,204 --> 00:17:21,081
ناجوره؟
165
00:17:22,249 --> 00:17:23,083
نه
166
00:17:36,096 --> 00:17:40,809
به خاطر ببر فراری که هنوز آزاد است شهروندان نگرانند
167
00:17:40,893 --> 00:17:46,440
کارکنان باغوحش میگویند هنگام مواجه شدن با ببر حرکت نکنید
168
00:17:47,107 --> 00:17:49,777
بهتر است خودتان را روی زمین به مردن بزنید
169
00:18:14,218 --> 00:18:15,469
-بفرما
-باشه
170
00:18:15,552 --> 00:18:16,386
من دیگه میرم
171
00:18:17,346 --> 00:18:19,139
نه نمیخواد
172
00:18:20,641 --> 00:18:21,683
بگیرش
173
00:18:22,476 --> 00:18:24,436
نه واقعاً نمیخواد. تو برو
174
00:18:26,563 --> 00:18:27,397
بگیرش
175
00:18:31,026 --> 00:18:31,985
ممنون
176
00:18:32,611 --> 00:18:33,737
واسه چی؟
177
00:18:34,655 --> 00:18:36,490
ببخشید که وقتت رو گرفتم
178
00:18:37,116 --> 00:18:38,742
نه. زودتر برو داخل
179
00:18:39,451 --> 00:18:40,410
باشه
180
00:18:42,204 --> 00:18:43,372
پس من میرم
181
00:18:44,373 --> 00:18:45,207
باشه
182
00:18:59,012 --> 00:18:59,847
و
183
00:19:01,473 --> 00:19:02,975
از دیدنت خوشحال شدم
184
00:19:07,354 --> 00:19:09,148
مواظب ببره باش
185
00:19:10,232 --> 00:19:11,150
حتماً
186
00:20:39,613 --> 00:20:40,781
بوجونگ!
187
00:20:45,452 --> 00:20:49,831
بوجونگ! سرده نامرد!
188
00:21:03,345 --> 00:21:05,138
عوضی
189
00:21:05,847 --> 00:21:08,684
خیلیخب بیا تو
190
00:21:11,436 --> 00:21:13,063
عوضی دیوونه
191
00:21:13,814 --> 00:21:15,023
بازم؟
192
00:21:51,143 --> 00:21:52,144
هی آقا
193
00:21:54,855 --> 00:21:55,689
هی
194
00:21:56,898 --> 00:21:57,899
بیدار شو
195
00:22:04,573 --> 00:22:05,782
من کجام؟
196
00:22:07,200 --> 00:22:08,618
تو بهشتی الاغ!
197
00:22:12,247 --> 00:22:13,290
بیا بیرون غذا بخور
198
00:22:29,931 --> 00:22:31,308
چطوری دیشب اومدم اینجا؟
199
00:22:36,688 --> 00:22:38,023
با دختره بهم زدی مگه نه؟
200
00:22:39,232 --> 00:22:40,192
نه
201
00:22:42,277 --> 00:22:44,112
پس چرا چمدون با خودت آوردی؟
202
00:22:44,738 --> 00:22:45,822
فردا برمیگردم
203
00:22:47,240 --> 00:22:48,700
یه دردیت هست
204
00:22:49,534 --> 00:22:50,952
چی رو داری قایم میکنی؟
205
00:22:51,870 --> 00:22:52,829
هیچی
206
00:22:54,247 --> 00:22:55,123
که اینطور
207
00:22:58,335 --> 00:23:01,797
زندگی با یه آدم دیگه آسون نیست
208
00:23:05,801 --> 00:23:06,676
هی
209
00:23:08,512 --> 00:23:09,387
چیه؟
210
00:23:10,847 --> 00:23:11,890
من دارم ازدواج میکنم
211
00:23:14,976 --> 00:23:15,852
دوباره؟
212
00:23:20,774 --> 00:23:22,109
این دفعه
213
00:23:24,361 --> 00:23:25,987
فکر کنم واقعاً عاشق شدم
214
00:23:27,405 --> 00:23:28,365
آره
215
00:23:29,908 --> 00:23:30,867
واقعاً؟
216
00:23:33,036 --> 00:23:33,954
چته؟
217
00:23:35,622 --> 00:23:36,790
دارم ازدواج میکنم!
218
00:23:40,710 --> 00:23:42,212
باشه. مبارکه
219
00:23:47,509 --> 00:23:48,468
هی
220
00:23:49,302 --> 00:23:51,263
اگه مشکلی داری
221
00:23:51,346 --> 00:23:56,309
باید بهم بگی تا بتونم جواب بدم
یا یه کاری واسهت کنم، نه؟
222
00:24:04,734 --> 00:24:06,403
میتونی یه دست کت و شلوار بهم قرض بدی؟
223
00:24:07,279 --> 00:24:08,321
واسه چی؟
224
00:24:10,407 --> 00:24:11,825
فقط واسه یه روز
225
00:25:36,243 --> 00:25:39,579
پیرمرد و دریا
[اثر ارنست همینگوی]
226
00:25:54,970 --> 00:25:57,597
این بهترین ترجمهایه که تا حالا شده
227
00:25:58,682 --> 00:26:01,935
کاش میتونستم یه رمان مثل این بنویسم
228
00:26:02,560 --> 00:26:04,562
دوستت دارم
گیونگیو
229
00:26:49,899 --> 00:26:50,900
شما؟
230
00:26:54,154 --> 00:26:55,030
سلام مادرجان
231
00:26:55,780 --> 00:26:57,157
اسم من هان گیونگیوست
232
00:26:57,991 --> 00:26:59,200
من دوستپسر هیونجی هستم
233
00:27:00,535 --> 00:27:01,411
هیونجی؟
234
00:27:02,287 --> 00:27:03,163
هیونجی؟
235
00:27:04,414 --> 00:27:05,290
بله مادرجان
236
00:27:06,583 --> 00:27:07,667
از ملاقات باهاتون خوشوقتم
237
00:27:09,544 --> 00:27:10,962
ما تازه اسبابکشی کردیم اینجا
238
00:27:12,339 --> 00:27:13,214
چی؟
239
00:27:15,967 --> 00:27:18,261
انگار شما دنبال دختری میگردین
که از اینجا رفت
240
00:27:20,305 --> 00:27:23,224
چطور دوستپسری هستی که نمیدونی
دختره از اینجا رفته؟
241
00:27:26,686 --> 00:27:28,021
شما امروز اسبابکشی کردین؟
242
00:27:29,439 --> 00:27:31,775
دختره امروز صبح رفت
243
00:27:31,858 --> 00:27:34,402
ما تازه وسایلمون رو آوردیم
244
00:27:36,321 --> 00:27:37,614
بهش زنگ بزن
245
00:27:38,573 --> 00:27:39,699
من دیگه میرم
246
00:28:05,392 --> 00:28:08,353
شماره مورد نظر شما در دسترس نمیباشد
247
00:28:08,436 --> 00:28:10,814
لطفاً شماره را کنترل نموده و مجدداً تماس بگیرید
248
00:28:17,987 --> 00:28:20,949
شماره مورد نظر شما در دسترس نمیباشد
249
00:28:21,032 --> 00:28:23,118
لطفاً شماره را کنترل نموده و مجدداً تماس بگیرید
250
00:28:23,201 --> 00:28:24,285
تو هنوز اینجایی؟
251
00:28:26,913 --> 00:28:28,164
-سلام
-سلام
252
00:28:30,250 --> 00:28:31,876
یه روز نبودم
253
00:28:32,794 --> 00:28:35,046
چی؟ منظورت چیه؟
254
00:28:37,715 --> 00:28:39,843
نمیدونستم اسبابکشی کرده
255
00:28:40,552 --> 00:28:42,554
چطور نمیدونستی؟
256
00:28:46,182 --> 00:28:48,852
کی ازش خواستین تخلیه کنه؟
257
00:28:49,477 --> 00:28:51,688
خب مدت اجارهش تموم شده بود
258
00:28:51,771 --> 00:28:54,399
واسه همین من یه ماه پیش بهش گفتم که
میخوام اجاره رو ببرم بالاتر
259
00:28:54,941 --> 00:28:57,736
اون گفت از پس اجارهی بالاتر برنمیاد
260
00:28:58,570 --> 00:29:00,488
اما پدرم کوتاه نیومد
261
00:29:02,115 --> 00:29:03,658
لابد یه دعوای بد با هم داشتین
262
00:29:08,246 --> 00:29:10,206
نگفت کجا میره؟
263
00:29:10,290 --> 00:29:12,125
نه من نمیدونم
264
00:29:12,834 --> 00:29:13,752
بهش زنگ زدی؟
265
00:29:19,007 --> 00:29:21,092
امروز صبح ندیدمت
266
00:29:22,218 --> 00:29:24,345
واسه همین فکر کردم عجیبه که نیستی
267
00:29:28,016 --> 00:29:29,934
باشه. پس خداحافظ
268
00:29:30,018 --> 00:29:31,352
به سلامت
269
00:30:19,484 --> 00:30:20,401
ببخشید
270
00:30:21,736 --> 00:30:22,987
راننده خواسته بودین؟
271
00:30:23,071 --> 00:30:25,031
اوه آره
272
00:30:27,951 --> 00:30:28,910
آقا
273
00:30:30,411 --> 00:30:32,413
چرا بهش سلام ندادی؟
274
00:30:33,081 --> 00:30:35,458
-چی؟
-از دِه اومدی؟
275
00:30:35,542 --> 00:30:38,294
-هی ول کن
-دستتو بکش!
276
00:30:38,378 --> 00:30:42,340
وقتی یه مشتری میبینی
باید بهش سلام بدی
277
00:30:43,258 --> 00:30:44,133
مگه نه؟
278
00:30:44,968 --> 00:30:46,261
-ببخشید
-ببخشم؟
279
00:30:47,262 --> 00:30:49,722
چرا همه میخوان بپیچونن؟
280
00:30:49,806 --> 00:30:52,058
ما خیلی وقت پیش بهت زنگ زدیم
281
00:30:52,141 --> 00:30:53,393
بیا بریم باشه؟
282
00:30:53,476 --> 00:30:55,687
شرمنده آقا. بیایین زودتر بریم
283
00:30:56,437 --> 00:30:59,023
من متأسفم. حواسم رو درست جمع نکردم
284
00:31:00,775 --> 00:31:02,235
-لطفاً بیایین بریم
-صبر کن
285
00:31:03,653 --> 00:31:07,073
منم که تصمیم میگیرم کی بریم
286
00:31:07,156 --> 00:31:08,157
ول کن
287
00:31:09,075 --> 00:31:11,160
چیه؟ من توهینی کردم؟
288
00:31:11,244 --> 00:31:12,537
نباید سرویس بهتری بدن؟
289
00:31:12,620 --> 00:31:13,538
هی بس کن
290
00:31:13,621 --> 00:31:15,540
شرمنده آقا. بیایین زودتر بریم
291
00:31:16,457 --> 00:31:17,417
بسه دیگه!
292
00:31:17,500 --> 00:31:19,502
متأسفم
293
00:31:20,420 --> 00:31:22,130
بهتره یه راننده دیگه بخواین
294
00:31:22,213 --> 00:31:23,798
عه واقعاً؟
295
00:31:23,882 --> 00:31:24,883
آقا
296
00:31:25,675 --> 00:31:28,219
چرا باید بیشتر منتظر بمونم؟
297
00:31:28,303 --> 00:31:29,637
من یه آدم پرمشغلهم
298
00:31:29,721 --> 00:31:32,098
-هی بیخیالش شو
-بهم دست نزن
299
00:31:32,181 --> 00:31:34,809
آقا من شرمندهم. بیایین بریم. باشه؟
300
00:31:34,893 --> 00:31:36,269
بسه دیگه! بیا بریم
301
00:31:36,352 --> 00:31:37,937
بریم. بیا دیگه!
302
00:31:38,688 --> 00:31:40,231
نمیشنوی؟
303
00:31:40,315 --> 00:31:41,566
گفتم بریم!
304
00:31:42,233 --> 00:31:45,028
کدوم گوری میری؟
305
00:31:45,111 --> 00:31:49,157
وایستا! تمومش کن بریم
306
00:31:49,908 --> 00:31:52,243
-بریم
-لعنتی! تقصیر منه؟
307
00:31:52,327 --> 00:31:53,286
نه
308
00:31:53,369 --> 00:31:55,455
-تقصیر منه؟
-نه همش تقصیر منه!
309
00:31:55,538 --> 00:31:58,249
معذرت میخوام. بریم
310
00:32:06,674 --> 00:32:07,508
اومدی؟
311
00:32:20,813 --> 00:32:22,231
چه بلایی سرت اومده؟
312
00:32:26,945 --> 00:32:28,363
بیا سوجو بخوریم
313
00:32:29,697 --> 00:32:31,866
یکشنبه شبی؟ من فردا باید برم سر کار
314
00:32:35,870 --> 00:32:37,163
پس اینا رو کباب کن
315
00:32:40,291 --> 00:32:41,167
این...
316
00:32:49,884 --> 00:32:51,010
این...
317
00:33:02,438 --> 00:33:03,523
گوشت گاو کُرهایه
318
00:33:05,942 --> 00:33:06,985
درجه یک
319
00:33:13,866 --> 00:33:14,784
بوجونگ
320
00:33:17,578 --> 00:33:18,621
بیا...
321
00:33:21,499 --> 00:33:22,917
بیا خودمون بخوریمش
322
00:33:29,215 --> 00:33:30,466
بیا کبابش کنیم
323
00:33:33,886 --> 00:33:34,929
بیا...
324
00:33:38,307 --> 00:33:39,434
بخوریمش
325
00:33:48,568 --> 00:33:50,403
چی شده؟
326
00:33:57,952 --> 00:33:58,995
بوجونگ
327
00:34:21,017 --> 00:34:22,060
بوجونگ...
328
00:34:55,134 --> 00:34:58,054
روزی که
329
00:34:58,137 --> 00:35:04,685
ببر فرار کرد
330
00:35:04,769 --> 00:35:06,479
من...
331
00:35:41,597 --> 00:35:43,599
من شنیدم که ببر گریه کرد
332
00:35:47,728 --> 00:35:50,481
زمستان بود و جایی را نداشت که برود
333
00:35:53,276 --> 00:35:57,280
با این وجود دلش برای قفس قدیمیاش تنگ نشد
334
00:37:24,867 --> 00:37:27,453
!!غذا بخور عوضی
335
00:37:41,217 --> 00:37:43,052
بهم زنگ بزن. یوجونگم
336
00:38:08,828 --> 00:38:10,913
-الان برمیگردم
-باشه
337
00:38:22,550 --> 00:38:23,426
ببخشید
338
00:38:24,302 --> 00:38:25,386
بله؟
339
00:38:27,930 --> 00:38:30,766
ببخشید میتونم هیونجی رو ببینم؟
340
00:38:31,600 --> 00:38:32,476
هیونجی؟
341
00:38:34,562 --> 00:38:35,980
دیگه اینجا کار نمیکنه
342
00:38:39,900 --> 00:38:40,985
از کی؟
343
00:38:41,652 --> 00:38:43,654
تقریباً از یه ماه پیش
344
00:38:46,157 --> 00:38:48,743
من دوستشم ولی نمیتونم پیداش کنم
345
00:38:50,119 --> 00:38:51,996
چیزی شده؟
346
00:38:52,955 --> 00:38:55,541
نه چیز خاصی نشده
347
00:38:55,624 --> 00:38:59,086
ماه پیش یه سری کارمندای قراردادی رفتن
348
00:38:59,920 --> 00:39:01,797
که اینطور
349
00:39:05,009 --> 00:39:08,471
هیونجی چیزی در مورد اینکه
کار جدید پیدا کرده نگفت؟
350
00:39:08,554 --> 00:39:12,016
نه اون زیاد در مورد خودش حرف نمیزد
351
00:39:13,434 --> 00:39:16,937
اگه دیدیش سلام منو بهش برسون
352
00:40:59,540 --> 00:41:00,624
غذا خوردی؟
353
00:41:01,834 --> 00:41:03,335
انگار امشب کار نمیکنی
354
00:41:04,211 --> 00:41:05,171
زود اومدی خونه
355
00:41:05,838 --> 00:41:06,755
امشب قرار نداری؟
356
00:41:07,548 --> 00:41:08,591
قرار بخوره تو سرم!
357
00:41:09,341 --> 00:41:12,011
چه غلطی میتونم بکنم
وقتی داری دپرس دور من میچرخی؟
358
00:41:45,044 --> 00:41:45,920
هی
359
00:41:47,546 --> 00:41:48,756
واقعاً چه بلایی سرت اومده؟
360
00:41:55,554 --> 00:41:57,848
منو داری ناراحت میکنیا
361
00:42:00,476 --> 00:42:01,435
چی شده؟
362
00:42:08,067 --> 00:42:09,735
تا کی میتونم اینجا بمونم؟
363
00:42:15,991 --> 00:42:16,909
چیه؟
364
00:42:18,577 --> 00:42:19,787
نمیشه بمونم؟
365
00:42:23,791 --> 00:42:25,334
لعنت
366
00:42:27,044 --> 00:42:29,213
میخواستم بهت بگم
367
00:42:32,216 --> 00:42:34,134
قرار نیست مراسم ازدواج بگیریم
368
00:42:35,678 --> 00:42:37,263
اون همینجوری بدون مراسم
نقلمکان میکنه اینجا
369
00:42:40,808 --> 00:42:41,934
تا کی وقت دارم؟
370
00:42:43,477 --> 00:42:45,646
تا وقتی اسبابش رو بیاره
371
00:42:50,734 --> 00:42:51,902
بذار راستش رو بگم
372
00:42:54,321 --> 00:42:56,198
قرار بود امروز بیاد
373
00:42:58,242 --> 00:42:59,201
شرمنده
374
00:43:03,497 --> 00:43:04,415
باشه
375
00:43:07,585 --> 00:43:10,671
چیزی بگو! داری دیوونهم میکنی!
376
00:43:12,548 --> 00:43:13,841
چه خبره؟
377
00:43:17,720 --> 00:43:20,055
من همین الان میرم. ببخشید
378
00:43:28,897 --> 00:43:34,069
لازم نیست الان بری
امشب رو بمون بعد...
379
00:43:34,153 --> 00:43:35,446
میخوام تنها باشم
380
00:43:36,071 --> 00:43:38,240
فکر میکنی من چه حالی دارم؟
381
00:43:38,324 --> 00:43:39,283
خودتو اذیت نکن
382
00:43:40,034 --> 00:43:42,077
امشب رو اینجا بخواب
383
00:43:44,288 --> 00:43:45,831
وقتی جاگیر شدم بهت زنگ میزنم
384
00:43:48,375 --> 00:43:49,501
هی!
385
00:43:57,092 --> 00:43:58,761
نیا بیرون
386
00:43:59,845 --> 00:44:01,055
واقعاً زنگ بزنیا
387
00:45:29,476 --> 00:45:30,394
الو
388
00:45:34,565 --> 00:45:35,649
منم
389
00:45:37,901 --> 00:45:39,778
بهت تکست داده بودم
390
00:45:42,865 --> 00:45:44,575
آره ببخشید
391
00:45:47,828 --> 00:45:50,289
میتونم الان ببینمت؟
392
00:45:55,961 --> 00:45:57,463
بد وقتیه؟
393
00:46:00,716 --> 00:46:03,469
نه. باشه ببینیم همدیگه رو
394
00:46:06,388 --> 00:46:08,098
تو رستوران نور ستاره ببینیم؟
395
00:46:10,392 --> 00:46:11,435
باشه
396
00:46:12,686 --> 00:46:13,687
باشه
397
00:46:58,565 --> 00:46:59,900
سرت شلوغ نبود؟
398
00:47:01,151 --> 00:47:02,110
نه واقعاً
399
00:47:04,988 --> 00:47:05,989
شرمنده
400
00:47:06,907 --> 00:47:08,700
-واسه چی؟
-همینطوری
401
00:47:14,831 --> 00:47:16,208
چیزی میخوای بگی؟
402
00:47:23,549 --> 00:47:28,929
یه ذره عجیبه که ازت یه چیزی بخوام
اونم بعد از اینهمه سال...
403
00:47:35,769 --> 00:47:37,521
ولی به کمکت نیاز دارم
404
00:47:40,315 --> 00:47:41,316
کمک؟
405
00:47:44,987 --> 00:47:46,113
خندهداره مگه نه؟
406
00:47:51,326 --> 00:47:57,207
من باید یه داستان کوتاه بنویسم
407
00:47:59,459 --> 00:48:04,339
فکر میکردم از پسش برمیام
ولی از مهلت تحویل گذشته و هنوز نتونستهم
408
00:48:08,677 --> 00:48:09,553
خب؟
409
00:48:12,806 --> 00:48:15,225
من فکر کردم
410
00:48:16,810 --> 00:48:19,563
اگه به عادت قدیممون با هم حرف بزنیم
411
00:48:21,231 --> 00:48:25,402
شاید بتونم از پسش بربیام
412
00:48:33,785 --> 00:48:34,745
بامزهست نه؟
413
00:48:38,040 --> 00:48:39,750
من چه کمکی میتونم واسهت باشم؟
414
00:48:43,837 --> 00:48:45,589
من چیزی ازت نمیخوام
415
00:48:46,632 --> 00:48:50,802
فقط میخوام حرف بزنیم
416
00:48:50,886 --> 00:48:52,137
زندگی زناشوییت چطوره؟
417
00:48:53,764 --> 00:48:54,931
بهت خوش میگذره؟
418
00:49:00,395 --> 00:49:01,772
من متأهل نیستم
419
00:49:07,444 --> 00:49:09,655
اونشب من...
420
00:49:11,031 --> 00:49:14,159
نمیدونم چرا اون حرفو زدم
421
00:49:15,327 --> 00:49:16,203
ببخشید
422
00:49:21,792 --> 00:49:22,751
که اینطور
423
00:49:26,296 --> 00:49:28,215
شغل دوستدخترت چیه؟
424
00:49:30,342 --> 00:49:31,551
تو یه شرکت کار میکنه
425
00:49:32,761 --> 00:49:33,804
با همدیگه خوشین؟
426
00:49:35,555 --> 00:49:37,557
-خوبه
-خوشحالم
427
00:49:42,187 --> 00:49:45,023
اشکالی نداره که همدیگه رو ببینیم؟
428
00:49:50,862 --> 00:49:52,614
نمیخوام باعث دردسر بشم
429
00:50:17,139 --> 00:50:18,515
شب خوبی داشته باشی
430
00:50:18,598 --> 00:50:19,516
ممنون
431
00:50:21,101 --> 00:50:22,310
تاکسی میگیری دیگه، نه؟
432
00:50:23,603 --> 00:50:26,273
میخوام اول یه کم قدم بزنم
433
00:50:27,149 --> 00:50:28,024
باشه
434
00:50:29,025 --> 00:50:30,527
ممنون. شب خوش
435
00:52:00,033 --> 00:52:01,409
الو
436
00:52:05,330 --> 00:52:06,206
آره
437
00:52:07,082 --> 00:52:08,667
رسیدم خونه
438
00:52:10,794 --> 00:52:11,711
آره
439
00:52:17,092 --> 00:52:18,134
چی؟
440
00:52:22,889 --> 00:52:24,099
باشه
441
00:54:16,670 --> 00:54:17,587
چیه؟
442
00:54:22,092 --> 00:54:23,093
چی شده؟
443
00:54:26,096 --> 00:54:27,097
ببخشید
444
00:54:33,812 --> 00:54:34,771
ببخشید
445
00:54:36,356 --> 00:54:37,399
نمیتونم
446
00:54:42,654 --> 00:54:44,155
من لباست رو در بیارم؟
447
00:54:46,199 --> 00:54:47,200
نه
448
00:54:48,493 --> 00:54:49,661
یه مدته اینجوری شدم
449
00:54:51,037 --> 00:54:52,372
نمیتونم
450
00:54:58,378 --> 00:54:59,671
اشکالی نداره
451
00:55:00,630 --> 00:55:02,716
میگن وقتی زیاد مشروب بخوری اینجوری میشه
452
00:55:08,054 --> 00:55:09,431
واقعاً مشکلی نیست
453
00:55:15,979 --> 00:55:17,063
میخوای سیگار بکشی؟
454
00:55:17,814 --> 00:55:18,648
نه
455
00:55:19,566 --> 00:55:20,483
ترک کردم
456
00:56:46,736 --> 00:56:47,612
بگیر
457
00:56:48,238 --> 00:56:49,280
ممنون
458
00:56:52,158 --> 00:56:53,910
یاد اونروزایی که اینجوری بودیم بخیر، نه؟
459
00:56:54,702 --> 00:56:55,620
آره یادش بخیر
460
00:56:59,916 --> 00:57:01,376
-مشروب خوردی؟
-آره
461
00:57:02,127 --> 00:57:03,294
یه کم
462
00:57:15,807 --> 00:57:16,850
میدونی چیه؟
463
00:57:17,559 --> 00:57:18,435
چیه؟
464
00:57:19,519 --> 00:57:20,478
اینجا
465
00:57:21,438 --> 00:57:22,522
خب؟
466
00:57:23,690 --> 00:57:24,899
آپارتمان من
467
00:57:26,943 --> 00:57:30,280
لازمه رمز عبورش رو بهت بدم؟
468
00:57:36,619 --> 00:57:37,996
مست نیستم
469
00:57:45,003 --> 00:57:46,087
واقعاً مست نیستما
470
00:57:49,757 --> 00:57:51,050
یه کم ناجوره؟
471
00:57:58,892 --> 00:58:03,104
مجبور نیستی ولی اگه بخوای...
472
00:58:09,277 --> 00:58:10,445
در موردش فکر میکنم
473
00:58:20,121 --> 00:58:21,247
خوشمزهست
474
00:58:50,944 --> 00:58:51,986
-برگرد داخل
-باشه
475
00:58:52,862 --> 00:58:54,113
-برو
-میرم
476
00:58:56,449 --> 00:58:57,367
گیونگیو
477
00:59:02,163 --> 00:59:03,373
در موردش فکر میکنی؟
478
00:59:52,171 --> 00:59:53,631
بخاری رو روشن کنم؟
479
00:59:59,679 --> 01:00:02,432
انگار سرما خوردین
بخاری حالتون رو بهتر میکنه
480
01:00:03,558 --> 01:00:07,395
ای بابا! میشه ساکت بشی؟
481
01:00:09,564 --> 01:00:11,858
دارم در مورد یه چیز مهم فکر میکنم
482
01:00:16,237 --> 01:00:18,114
بله. ببخشید
483
01:00:20,783 --> 01:00:22,827
جواب نده
484
01:00:23,411 --> 01:00:24,746
فقط ساکت باش
485
01:03:40,316 --> 01:03:42,276
-بفرمایید
-باشه
486
01:03:55,164 --> 01:03:56,499
با کارت اعتباری نمیشه؟
487
01:03:57,500 --> 01:03:58,417
بله؟
488
01:03:59,168 --> 01:04:01,337
من پول نقد ندارم. با کارت اعتباری بدم؟
489
01:04:03,589 --> 01:04:05,174
شرمنده ولی با کارت نمیشه
490
01:04:07,802 --> 01:04:10,388
کارتخوان نداری؟
491
01:04:11,722 --> 01:04:12,974
متأسفانه نه آقا
492
01:04:16,435 --> 01:04:19,939
ای بابا دردسر شد که!
493
01:04:23,985 --> 01:04:26,821
من اینجا منتظر میمونم
اگه میخواین برین پول نقد بیارین
494
01:04:30,449 --> 01:04:31,576
باشه
495
01:05:53,491 --> 01:05:57,078
مشترک مورد نظر در دسترس نمیباشد
496
01:05:57,161 --> 01:05:58,579
لطفاً پیغام بگذارید
497
01:07:07,982 --> 01:07:08,816
خانوم
498
01:07:10,317 --> 01:07:11,444
رسیدیم
499
01:07:15,364 --> 01:07:17,283
خانوم رسیدیم
500
01:07:19,201 --> 01:07:20,536
رسیدیم؟
501
01:07:27,460 --> 01:07:28,544
سرم
502
01:07:33,257 --> 01:07:34,633
دستمزدم لطفاً
503
01:07:38,262 --> 01:07:39,430
این چیه؟
504
01:07:41,557 --> 01:07:43,309
این خراش چیه؟
505
01:07:44,894 --> 01:07:45,770
بله؟
506
01:07:47,980 --> 01:07:50,483
این خراش از کجا اومد؟
507
01:07:51,192 --> 01:07:52,568
تو بهش خراش انداختی؟
508
01:07:55,112 --> 01:07:57,156
کار من نیست. حتماً قبلاً افتاده
509
01:07:58,449 --> 01:08:01,452
در مورد چی حرف میزنی؟
پیش از این خراش نداشت
510
01:08:02,995 --> 01:08:04,330
چطوری اینو درست میکنی؟
511
01:08:05,748 --> 01:08:06,874
کار من نبود
512
01:08:08,084 --> 01:08:09,043
لطفاً دستمزدم رو بدین
513
01:08:09,877 --> 01:08:12,213
میگی من دارم دروغ میگم؟
514
01:08:14,924 --> 01:08:15,966
لطفاً فقط دستمزدم رو بدین
515
01:08:17,343 --> 01:08:21,180
منو چی فرض کردی؟
فکر کردی چون مستم خرم؟
516
01:08:24,600 --> 01:08:27,144
کار من نبود. دستمزدم رو بدین
517
01:08:31,107 --> 01:08:36,612
آدمایی مثل تو بیمسئولیتن
واسه همینه که زندگی مزخرفی دارین
518
01:08:38,072 --> 01:08:39,156
میدونی؟
519
01:08:43,911 --> 01:08:44,912
چی گفتی؟
520
01:08:45,996 --> 01:08:46,831
چیه؟
521
01:08:48,916 --> 01:08:50,167
چی گفتی؟
522
01:08:54,338 --> 01:08:55,464
چی میدونی تو؟
523
01:08:58,175 --> 01:08:59,468
گفتم چی میدونی تو؟
524
01:08:59,552 --> 01:09:01,262
دستتو کجا میذاری عوضی؟
525
01:11:48,304 --> 01:11:49,763
پاشو
526
01:11:51,640 --> 01:11:52,641
یوجونگ
527
01:11:54,268 --> 01:11:55,185
بله؟
528
01:12:00,899 --> 01:12:02,109
اومدی؟
529
01:12:05,529 --> 01:12:06,405
برو تو اتاق بخواب
530
01:12:13,412 --> 01:12:14,455
بسه دیگه نخور
531
01:12:15,164 --> 01:12:16,040
چیه؟
532
01:12:16,707 --> 01:12:18,208
فکر کنم به اندازه کافی خوردی
533
01:12:19,418 --> 01:12:21,211
نه من مست نیستم
534
01:12:21,295 --> 01:12:22,755
نخیر مستی
535
01:12:22,838 --> 01:12:23,922
نیستم!
536
01:12:29,595 --> 01:12:32,848
من مست نیستم. باشه؟
537
01:12:53,702 --> 01:12:54,661
ببخشید
538
01:12:56,080 --> 01:12:57,122
ببخشید
539
01:13:02,294 --> 01:13:04,838
-یه کم آب بخور. باشه؟
-باشه
540
01:13:11,970 --> 01:13:12,846
بفرما
541
01:13:20,604 --> 01:13:21,480
خوبی؟
542
01:13:22,272 --> 01:13:23,190
آره
543
01:13:25,484 --> 01:13:27,694
پاشو برو رو تخت بخواب
544
01:13:37,162 --> 01:13:38,664
بغلم کن
545
01:13:42,167 --> 01:13:43,585
منو بغل کن
546
01:14:59,369 --> 01:15:01,246
امشب میتونی؟
547
01:15:04,333 --> 01:15:05,250
ببخشید
548
01:15:08,629 --> 01:15:09,713
اشکال نداره
549
01:15:11,131 --> 01:15:12,883
سکسم نباشه مشکلی نیست
550
01:15:14,218 --> 01:15:15,677
نیازی به سکس نیست
551
01:16:06,979 --> 01:16:08,272
کی بیدار شدی؟
552
01:16:09,314 --> 01:16:10,274
همین الان
553
01:16:14,444 --> 01:16:15,737
آخ سرم!
554
01:16:16,780 --> 01:16:18,073
میخوای واسهت آب بیارم؟
555
01:16:18,574 --> 01:16:19,741
آره
556
01:16:33,005 --> 01:16:35,799
خواب یه ببر دیدم
557
01:16:37,676 --> 01:16:39,261
داشت میدوید سمت من
558
01:16:42,097 --> 01:16:43,557
ولی من نمیتونستم قدم از قدم بردارم
559
01:16:46,727 --> 01:16:47,978
خیلی ترسناک بود
560
01:16:48,854 --> 01:16:49,938
صورتش...
561
01:16:52,816 --> 01:16:53,859
خیلی گنده بود
562
01:16:55,736 --> 01:16:56,903
خواب خوبی بوده
563
01:16:58,822 --> 01:16:59,740
واقعاً؟
564
01:17:02,367 --> 01:17:03,910
همینطوری گفتم
565
01:17:05,078 --> 01:17:06,038
ایش
566
01:17:07,873 --> 01:17:09,416
هنوز نگرفتنش؟
567
01:17:10,042 --> 01:17:10,917
چی رو؟
568
01:17:12,878 --> 01:17:14,421
همون ببری که فرار کرد رو
569
01:17:15,797 --> 01:17:16,965
آره نگرفتن
570
01:17:20,385 --> 01:17:22,512
اگه تو خیابون ببینمش
571
01:17:25,641 --> 01:17:27,225
خیلی وحشت میکنم
572
01:17:31,772 --> 01:17:32,856
امروز چیکار میکنی؟
573
01:17:33,565 --> 01:17:34,566
باید بنویسم
574
01:17:35,525 --> 01:17:36,443
یه چیزی
575
01:17:38,487 --> 01:17:39,946
متنفرم از این کار!
576
01:17:59,257 --> 01:18:00,717
میتونم یه چیزی بپرسم؟
577
01:18:02,427 --> 01:18:03,595
چی؟
578
01:18:05,555 --> 01:18:07,516
واقعاً بیخیال شدی؟
579
01:18:08,266 --> 01:18:09,142
بیخیال چی؟
580
01:18:10,060 --> 01:18:11,144
نوشتن
581
01:18:13,480 --> 01:18:14,314
آره
582
01:18:15,065 --> 01:18:16,066
مشکلی نداری از این بابت؟
583
01:18:16,858 --> 01:18:19,152
نه اصلاً دلم واسه نوشتن تنگ نشده
584
01:18:20,320 --> 01:18:23,490
پس واقعاً ممکنه
585
01:18:23,990 --> 01:18:25,075
چی ممکنه؟
586
01:18:26,868 --> 01:18:29,955
هیچی فقط فکر میکردم نمیتونی
587
01:18:30,580 --> 01:18:31,623
راحت بود
588
01:18:45,137 --> 01:18:47,848
میدونی اون نوشتهای که به من نشون دادی
589
01:18:49,141 --> 01:18:50,016
چی؟
590
01:18:50,559 --> 01:18:51,601
داستانت
591
01:18:52,352 --> 01:18:54,896
مسافر
یادته؟
592
01:18:55,897 --> 01:18:56,815
خب؟
593
01:18:58,400 --> 01:18:59,860
هنوز داریش؟
594
01:19:00,902 --> 01:19:01,820
نمیدونم
595
01:19:04,281 --> 01:19:06,241
واسه چاپ جایی فرستادیش؟
596
01:19:10,454 --> 01:19:11,788
نمیارزید
597
01:19:18,754 --> 01:19:20,756
من واقعاً دوستش داشتم
598
01:19:22,549 --> 01:19:25,844
با یه کم دستکاری
واقعاً عالی میشد
599
01:19:25,927 --> 01:19:27,596
بیخیال
600
01:19:33,351 --> 01:19:34,269
من...
601
01:19:38,523 --> 01:19:40,776
یه نگاه بهش بندازم؟
602
01:19:44,196 --> 01:19:45,197
هان؟
603
01:19:47,407 --> 01:19:49,785
اگه یه کم درستش کنم...
604
01:19:50,368 --> 01:19:53,288
منظورم اینه که فکر کنم بتونم اصلاحش کنم
605
01:19:53,955 --> 01:19:55,957
به هر حال هیچوقت که منتشر نشده
606
01:19:56,583 --> 01:19:57,667
بده به من
607
01:19:58,418 --> 01:19:59,503
ممکنه؟
608
01:20:05,008 --> 01:20:05,967
هان؟
609
01:20:11,473 --> 01:20:12,349
باشه
610
01:20:22,526 --> 01:20:23,693
ناراحتت کردم؟
611
01:20:32,661 --> 01:20:35,330
فکر کنم از حدم رد شدم
612
01:20:35,413 --> 01:20:37,791
ببخشید. فراموشش کن. باشه؟
613
01:20:41,586 --> 01:20:42,879
گفتی به هر حال
614
01:20:43,463 --> 01:20:44,339
هان؟
615
01:20:45,173 --> 01:20:46,424
گفتی به هر حال؟
616
01:20:49,970 --> 01:20:50,887
نه منظورم این بود که...
617
01:20:54,933 --> 01:20:56,726
"به هر حال هیچوقت که منتشر نشده"
618
01:20:57,978 --> 01:20:59,479
چطور میتونی همچین حرفی بزنی؟
619
01:21:02,732 --> 01:21:03,900
نه. ببخشید
620
01:21:04,568 --> 01:21:06,069
تو هم؟
621
01:21:07,445 --> 01:21:08,280
واقعاً؟
622
01:21:10,031 --> 01:21:11,700
منظورم اونجوری نبود
623
01:21:30,802 --> 01:21:32,554
برای همین بهم زنگ زدی؟
624
01:21:35,307 --> 01:21:36,182
درسته؟
625
01:21:41,521 --> 01:21:44,357
تو فقط داستانم رو لازم داشتی مگه نه؟
626
01:21:49,905 --> 01:21:53,575
تو که میدونی من اون داستان رو
تو چه وضعی نوشتم، نمیدونی؟
627
01:21:56,286 --> 01:21:57,829
تو بهتر از هر کسی میدونی!
628
01:21:59,414 --> 01:22:00,290
نمیدونی؟
629
01:22:02,000 --> 01:22:03,001
ببخشید
630
01:22:03,835 --> 01:22:07,631
این کارو نکن
من واقعاً ناامید شده بودم
631
01:22:09,674 --> 01:22:11,426
اگه همینطور به مشروب خوردن ادامه بدی...
632
01:22:11,509 --> 01:22:15,388
هی! گفتم ببخشید دیگه!
چرا همچین میکنی؟
633
01:22:17,140 --> 01:22:19,184
دیگه سختمه بهت نگاه کنم
634
01:22:23,772 --> 01:22:24,940
-خداحافظ
-هی!
635
01:25:55,400 --> 01:25:56,609
ممنون
636
01:25:59,779 --> 01:26:01,281
مشروب خوردی؟
637
01:26:02,407 --> 01:26:03,491
بله؟
638
01:26:06,703 --> 01:26:07,829
بوش میاد؟
639
01:26:09,581 --> 01:26:11,124
وسط روزه
640
01:26:13,626 --> 01:26:15,003
یه ذره خوردم
641
01:26:19,799 --> 01:26:23,803
هیئت تحریریهمون میتونن خیلی بیرحم بشن
642
01:26:24,846 --> 01:26:27,098
دارن میذارنت تو لیست سیاه
643
01:26:28,600 --> 01:26:29,642
میدونم
644
01:26:30,310 --> 01:26:31,686
میدونی و همچین میکنی؟
645
01:26:33,980 --> 01:26:37,775
رد شدن از موعد تحویل در مورد تو عادیه
اما نه اینبار
646
01:26:40,862 --> 01:26:42,197
راستش رو بگو
647
01:26:42,947 --> 01:26:44,574
چقدر نوشتی؟
648
01:26:48,244 --> 01:26:50,830
-فقط پایانبندیش مونده؟
-نه
649
01:26:55,251 --> 01:26:56,294
نصفش مونده؟
650
01:26:58,504 --> 01:26:59,589
یکسومش رو نوشتی؟
651
01:27:02,467 --> 01:27:03,968
من هنوز شروعش نکردم
652
01:27:12,810 --> 01:27:15,730
واقعاً لازم نیست اینو بهت بگم
653
01:27:17,649 --> 01:27:20,276
اما میگم
چون رمانت رو دوست داشتم
654
01:27:21,402 --> 01:27:25,073
بدون یه مجموعه داستان
تو فراموش میشی
655
01:27:26,449 --> 01:27:28,409
تو باید یکی دیگه بنویسی
656
01:27:31,037 --> 01:27:32,413
مینویسم
657
01:27:42,173 --> 01:27:44,634
من با هیئت تحریریه حرف میزنم
658
01:27:45,260 --> 01:27:48,221
ولی تو این صنعت
شایعه زود پخش میشه
659
01:27:48,304 --> 01:27:49,681
اگه تو بری تو لیست سیاه...
660
01:27:51,933 --> 01:27:52,976
میدونی دیگه، نه؟
661
01:27:57,981 --> 01:27:59,899
چند روز دیگه وقت لازم داری؟
662
01:28:58,541 --> 01:29:00,251
راننده خواسته بودین؟
663
01:30:38,307 --> 01:30:39,684
رسیدیم
664
01:30:40,351 --> 01:30:42,270
ولی واقعاً مقصدتون همینجا بود؟
665
01:30:42,353 --> 01:30:43,312
هیچی اینجا نیست
666
01:30:43,980 --> 01:30:46,315
همینجاست. شما فقط برو
667
01:30:48,359 --> 01:30:49,235
باشه
668
01:30:50,403 --> 01:30:52,280
بذارین ماشین روشن بمونه
669
01:30:52,989 --> 01:30:54,073
باشه
670
01:33:53,169 --> 01:33:54,003
هی!
671
01:33:55,671 --> 01:33:56,630
هی!
672
01:34:24,784 --> 01:34:25,785
آقا
673
01:34:26,535 --> 01:34:27,703
لطفاً نجاتم بدین
674
01:34:54,397 --> 01:34:57,650
میتونی چیزایی که به من گفتی رو بنویسی؟
675
01:35:00,569 --> 01:35:01,862
فکر کنم یه ببر دیدم
676
01:35:02,780 --> 01:35:03,656
چی؟
677
01:35:05,533 --> 01:35:06,492
یه ببر
678
01:35:07,827 --> 01:35:09,870
باشه لطفاً بنویسیدش
679
01:35:13,999 --> 01:35:15,334
اون خانوم چطوره؟
680
01:35:16,252 --> 01:35:18,254
خوبه که شما زود پیداش کردین
681
01:35:19,004 --> 01:35:21,424
ولی گواهینامه نداره
و ماشین هم مال اون نیست
682
01:35:23,175 --> 01:35:24,301
خانواده چی؟
683
01:35:25,094 --> 01:35:26,679
فکر نکنم داشته باشه
684
01:35:29,056 --> 01:35:30,307
باید بهت مدال بدن
685
01:35:31,183 --> 01:35:32,852
دو تا آدمو نجات دادی
686
01:35:34,728 --> 01:35:35,563
چی؟
687
01:35:36,230 --> 01:35:37,815
اون یه توراهی داره. تو راهی!
688
01:35:43,446 --> 01:35:44,530
توراهی؟
689
01:35:44,613 --> 01:35:45,781
حاملهست
690
01:35:46,699 --> 01:35:50,536
کارت عالی بود
یه قطره خون هم روت نیفتاده
691
01:35:53,747 --> 01:35:57,877
زندگی داره سختتر میشه
692
01:35:59,128 --> 01:36:00,129
مگه نه؟
693
01:36:04,091 --> 01:36:06,469
میشه یه دقیقه ببینمش؟
694
01:36:07,386 --> 01:36:08,471
واسه چی؟
695
01:36:10,973 --> 01:36:12,641
صورتش رو ندیدم
696
01:36:15,144 --> 01:36:16,562
باید صورتش رو ببینم
697
01:36:17,188 --> 01:36:18,147
هان؟
698
01:37:16,288 --> 01:37:20,167
در دنیای ادبیات یک سرقت ادبی انجام شده است
699
01:37:20,251 --> 01:37:25,631
طرح یک رمان که چند سال پیش برنده جایزه شد
700
01:37:25,714 --> 01:37:29,176
از یک رمان خارجی گرفته شده است
701
01:37:30,010 --> 01:37:33,556
نویسنده جوان رمان مورد نظر یوجونگ است
702
01:37:33,639 --> 01:37:38,269
که در سال ۲۰۱۲ با اولین رمانش
703
01:37:38,352 --> 01:37:40,187
برنده جایزه ادبی بهار شد
704
01:37:40,896 --> 01:37:47,820
پنج سال بعد از آن جایزه اکنون
یکی از خوانندگان کتاب او را به سرقت ادبی متهم کرده است
705
01:37:47,903 --> 01:37:51,865
تا این لحظه جوابی از طرف یوجونگ داده نشده است
706
01:37:51,949 --> 01:37:53,784
وی در دسترس نمیباشد
707
01:38:17,683 --> 01:38:18,934
-ببخشید
-بله؟
708
01:38:19,643 --> 01:38:21,895
احیاناً یه نخ سیگار دارین؟
709
01:38:22,855 --> 01:38:24,231
من سیگار نمیکشم
710
01:38:25,232 --> 01:38:26,400
ببخشید
711
01:38:55,471 --> 01:38:56,597
پنج هزار وون میشه
712
01:39:00,517 --> 01:39:02,019
-یه لحظه
-باشه
713
01:40:33,193 --> 01:40:37,865
هیونجی
714
01:40:42,453 --> 01:40:45,205
شماره مورد نظر در دسترس نمیباشد
715
01:40:45,289 --> 01:40:47,958
شماره مورد نظر در دسترس نمیباشد و مجدداً تماس بگیرید
716
01:41:29,875 --> 01:41:32,002
مسافر زمستانیای که از ببر ترسناکتر است
717
01:42:17,881 --> 01:42:20,509
در یک روز زمستانی وقتی که زنی مردی را ترک کرد
718
01:42:21,760 --> 01:42:24,429
یک ببر از باغوحش فرار کرد
719
01:42:26,223 --> 01:42:30,644
به خاطر خستگی از زندگی بود یا به دلیل دیگری؟
نمیدانم
720
01:42:32,020 --> 01:42:35,524
ببر بدون گذاشتن هیچ ردی ناپدید شد
721
01:42:40,529 --> 01:42:42,614
ببر دوم ما تنها ماند
722
01:42:43,740 --> 01:42:46,368
اما نمیدانست که تنها مانده است
723
01:42:48,662 --> 01:42:52,249
و مرغ تازهای که نگهبان باغ وحش
داخل قفس انداخت را با لذت خورد
724
01:42:59,089 --> 01:43:05,721
پیرمرد و دریا
725
01:43:24,740 --> 01:43:29,328
و مرغ تازهای که نگهبان باغ وحش
داخل قفس انداخت را با لذت خورد
53587