All language subtitles for 1 fyre-mallory-sierra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,060 --> 00:00:11,060 What's wrong? 2 00:00:11,480 --> 00:00:12,480 Come on in. 3 00:00:15,520 --> 00:00:16,520 Sit down. 4 00:00:17,640 --> 00:00:21,460 You look like you've been drinking quite a bit. 5 00:00:22,420 --> 00:00:23,440 What's going on? 6 00:00:24,780 --> 00:00:31,100 I know you don't usually drink very much, so something has to be really 7 00:00:39,069 --> 00:00:43,490 Girlfriend broke up with you. Well, you know, I never really liked her very 8 00:00:43,490 --> 00:00:47,370 much, so I'm sure you're better off. 9 00:00:49,950 --> 00:00:51,030 Oh, I know. 10 00:00:52,330 --> 00:00:53,970 I know what it's like to be lonely. 11 00:00:56,470 --> 00:01:02,830 I've not had a boyfriend for quite a while, and I can get lonely 12 00:01:02,830 --> 00:01:06,830 emotionally and physically. 13 00:01:10,440 --> 00:01:13,960 It's going to be hard for a while, but it'll get easier. 14 00:01:14,620 --> 00:01:19,500 I mean, you'll learn how to deal with being alone. 15 00:01:22,260 --> 00:01:23,260 You'll be okay. 16 00:01:27,200 --> 00:01:29,300 What are you doing? 17 00:01:32,140 --> 00:01:38,780 You can't... I'm sorry, I know you're drunk, but I'm your sister. 18 00:01:39,850 --> 00:01:41,550 You cannot be trying to kiss me. 19 00:01:43,190 --> 00:01:47,910 Listen, I was just getting ready for bed. It's pretty late. 20 00:01:48,210 --> 00:01:50,170 Listen, no, I'm sorry. 21 00:01:51,510 --> 00:01:54,670 Okay, just lay down. I know you're super drunk. 22 00:01:54,990 --> 00:01:57,450 You probably won't remember any of this in the morning. 23 00:01:58,310 --> 00:02:04,890 So just lay down, and we'll have breakfast together and spend the day 24 00:02:04,890 --> 00:02:05,890 tomorrow. 25 00:02:11,600 --> 00:02:12,600 Good night. 26 00:02:22,020 --> 00:02:26,260 Um, hello, good morning. 27 00:02:27,360 --> 00:02:31,860 Uh, not what I wanted to wake up to. 28 00:02:33,260 --> 00:02:38,380 Wow, you're just full of inappropriateness, aren't you? 29 00:02:39,360 --> 00:02:40,400 Oh my god. 30 00:02:42,060 --> 00:02:44,580 Okay, um, listen. 31 00:02:45,600 --> 00:02:48,380 I came in here to ask if you wanted some breakfast. 32 00:02:49,320 --> 00:02:50,780 I made coffee. 33 00:02:52,940 --> 00:02:57,140 What are you doing? 34 00:02:58,740 --> 00:03:00,000 Dude, seriously. 35 00:03:01,000 --> 00:03:02,160 You're my brother. 36 00:03:03,120 --> 00:03:04,120 I know. 37 00:03:05,020 --> 00:03:06,020 Listen. 38 00:03:06,480 --> 00:03:09,680 I know. 39 00:03:11,240 --> 00:03:12,960 That you're lonely, okay? 40 00:03:13,240 --> 00:03:14,320 I get it. 41 00:03:15,460 --> 00:03:19,760 I understand your girlfriend just broke up with you. 42 00:03:20,580 --> 00:03:26,240 I know you guys have been together a long time. This has to be really hard on 43 00:03:26,240 --> 00:03:33,200 you, but there's some things that you just don't do, like trying to 44 00:03:33,200 --> 00:03:34,200 kiss your sister. 45 00:03:34,760 --> 00:03:35,780 Do you remember that? 46 00:03:36,180 --> 00:03:38,160 Do you remember trying to kiss me last night? 47 00:03:41,730 --> 00:03:43,090 Jerking off on my couch. 48 00:03:44,350 --> 00:03:47,630 Like you could have at least gone in the bathroom to do that. 49 00:03:49,470 --> 00:03:50,470 Um. 50 00:03:51,930 --> 00:03:52,930 But. 51 00:03:53,510 --> 00:03:55,950 Yeah okay I get it now. You wanted me. 52 00:03:57,130 --> 00:03:59,150 To find you jerking off on my couch. 53 00:04:00,370 --> 00:04:01,930 Okay. I get it. 54 00:04:03,810 --> 00:04:05,130 Um. Listen. 55 00:04:08,130 --> 00:04:09,730 Why don't we just have a nice. 56 00:04:10,240 --> 00:04:11,280 Day together, okay? 57 00:04:12,120 --> 00:04:16,360 Like a nice day where we hang out. 58 00:04:17,440 --> 00:04:20,839 Why don't we go out for breakfast? What do you think? 59 00:04:21,959 --> 00:04:23,680 Maybe go to the record store. 60 00:04:24,620 --> 00:04:26,680 Kind of take your mind off of things. 61 00:04:29,020 --> 00:04:30,920 You're still hard. 62 00:04:32,200 --> 00:04:33,200 Okay. 63 00:04:35,400 --> 00:04:38,980 I don't really know what to do here. I mean... 64 00:04:41,910 --> 00:04:42,910 Alright, 65 00:04:43,710 --> 00:04:50,310 now it's kind of amusing, but... Yeah, 66 00:04:51,810 --> 00:04:54,590 so... Hello, 67 00:04:56,930 --> 00:04:57,930 what are you doing? 68 00:05:27,690 --> 00:05:34,550 I really shouldn't be doing this. I mean, I know we're both lonely, but 69 00:05:34,550 --> 00:05:36,770 come on. 70 00:05:38,550 --> 00:05:45,230 I'm your sister, okay? This is not right, and 71 00:05:45,230 --> 00:05:52,130 I know that your, that your cock might be hard, and that. 72 00:05:54,510 --> 00:05:59,870 I might be a little bit wet. I mean, I'm not saying that I am, but, like, if I 73 00:05:59,870 --> 00:06:06,250 was a little bit wet, that still wouldn't be a reason for you to, um, 74 00:06:06,570 --> 00:06:08,530 okay. 75 00:06:10,170 --> 00:06:11,950 Yeah, I guess I am. 76 00:06:35,240 --> 00:06:36,300 Maybe we can make an agreement. 77 00:06:37,460 --> 00:06:42,720 Maybe, maybe if we just say that 78 00:06:42,720 --> 00:06:49,560 this will be like the only time this ever happens. 79 00:06:49,680 --> 00:06:50,680 What do you think? 80 00:06:50,980 --> 00:06:55,180 We just say it'll never happen again after this. 81 00:06:56,560 --> 00:06:59,640 I guess that would be okay, right? 82 00:07:00,340 --> 00:07:01,640 Just one time. 83 00:07:06,849 --> 00:07:08,930 Just one time only. 84 00:07:10,330 --> 00:07:14,230 And then neither one of us will be as lonely again. 85 00:07:17,090 --> 00:07:22,750 And then we can go 86 00:07:22,750 --> 00:07:29,410 out to eat and just be brother and sister again. 87 00:09:05,450 --> 00:09:06,670 I just wanna be on top of it. 88 00:09:16,970 --> 00:09:18,370 Oh, yeah. 89 00:09:22,450 --> 00:09:29,430 Oh, brother. 90 00:09:31,290 --> 00:09:34,230 I know how wrong this is, but... 91 00:09:34,990 --> 00:09:37,390 This feels so good. 92 00:09:44,050 --> 00:09:46,010 He's so good inside me. 93 00:09:47,190 --> 00:09:49,150 Oh, yeah. 94 00:09:51,390 --> 00:09:53,710 Oh, yeah. 95 00:09:55,950 --> 00:09:56,950 What? 96 00:09:58,110 --> 00:09:59,510 Oh, yeah, sure. 97 00:10:01,070 --> 00:10:06,640 It's kind of weird. But, yeah, I mean, we're already having sex. So, I guess 98 00:10:06,640 --> 00:10:10,620 fact that you want to look at my ass is normal, huh? 99 00:10:13,360 --> 00:10:17,280 Oh, you're getting a little rough with sister, huh? 100 00:10:18,820 --> 00:10:21,740 Maybe it's all that childhood aggression coming back. 101 00:10:22,780 --> 00:10:24,080 Yeah, what do you think? 102 00:10:24,740 --> 00:10:25,740 That's it? 103 00:10:25,840 --> 00:10:27,500 All those fights that we had, huh? 104 00:11:22,760 --> 00:11:26,520 Making up for all those times when we hurt each other, huh? 105 00:11:27,940 --> 00:11:28,940 What do you think? 106 00:11:55,180 --> 00:11:56,180 Does it feel good? 107 00:12:01,000 --> 00:12:05,260 This is so weird, but kind of fun too. 108 00:12:24,460 --> 00:12:27,100 I wonder what mother would say if she knew we were doing this. 109 00:12:27,760 --> 00:12:31,500 She would be freaked out. 110 00:12:33,000 --> 00:12:37,740 But we did agree this would be the only time, right? 111 00:13:19,730 --> 00:13:20,850 Oh, yeah. 112 00:13:21,490 --> 00:13:22,490 What's that? 113 00:13:22,510 --> 00:13:23,590 Oh, no, no. 114 00:13:24,050 --> 00:13:26,170 You can't come inside me. 115 00:13:26,630 --> 00:13:30,390 I mean, this is already weird enough. 116 00:13:31,030 --> 00:13:34,630 But you did make me calm, so. 117 00:13:35,920 --> 00:13:38,380 I'll finish you off by jerking you off as that. 118 00:14:05,520 --> 00:14:06,520 have happened, right? 119 00:14:11,380 --> 00:14:18,340 Why don't 120 00:14:18,340 --> 00:14:22,240 you just calm on my tits? What do you think? 121 00:14:24,100 --> 00:14:25,100 Yeah? 122 00:14:26,200 --> 00:14:30,360 I know you've been staring at them for most of your life, haven't you? 123 00:14:34,640 --> 00:14:35,680 The one fantasy. 124 00:14:41,240 --> 00:14:41,780 Just 125 00:14:41,780 --> 00:14:48,320 come 126 00:14:48,320 --> 00:14:50,240 all over him. 127 00:14:50,620 --> 00:14:52,140 Just get it out of your system. 128 00:15:03,470 --> 00:15:04,950 Makes good lube, doesn't it? 129 00:15:34,800 --> 00:15:38,160 I can tell this is going to be an interesting day. 130 00:15:55,940 --> 00:15:56,940 Hi. 131 00:16:05,680 --> 00:16:06,800 Can I come in? 132 00:16:19,560 --> 00:16:22,860 This is where you've been hiding, huh? 133 00:16:25,500 --> 00:16:26,560 It's a good idea. 134 00:16:27,540 --> 00:16:29,140 It's pretty cozy in here. 135 00:16:32,680 --> 00:16:34,260 I can't believe they're fighting again. 136 00:16:35,420 --> 00:16:37,540 They're always fighting. 137 00:16:39,620 --> 00:16:46,540 I don't know. Do you think they don't know that we can hear them or do you 138 00:16:46,540 --> 00:16:47,540 they just don't care? 139 00:16:50,480 --> 00:16:51,480 Wow. 140 00:16:55,400 --> 00:16:57,380 I think it's worse than usual. 141 00:17:06,089 --> 00:17:11,349 You know, I really thought that this marriage was going to be good, like a 142 00:17:11,349 --> 00:17:16,790 thing, like they were going to get along, and I don't know, that my mom was 143 00:17:16,790 --> 00:17:17,910 going to finally be happy. 144 00:17:19,310 --> 00:17:20,869 Didn't you think that about your dad? 145 00:17:22,990 --> 00:17:25,210 But they're not happy. 146 00:17:26,869 --> 00:17:33,750 They just fight constantly, and it's scary, and I just try to 147 00:17:33,750 --> 00:17:35,030 read my books, but... 148 00:17:36,300 --> 00:17:39,980 When they get this loud, I just can't drown it out. 149 00:17:41,840 --> 00:17:45,420 Can I come under the covers with you? 150 00:17:48,280 --> 00:17:50,440 Maybe I can just sleep in here tonight. 151 00:17:53,680 --> 00:18:00,620 I mean, I know we haven't been brother and sister very long, 152 00:18:00,720 --> 00:18:01,720 but... 153 00:18:04,430 --> 00:18:07,130 We get along really well, and you seem really nice. 154 00:18:08,890 --> 00:18:11,250 Right? Don't you think I'm nice? 155 00:18:13,270 --> 00:18:14,730 We're not like our parents. 156 00:18:16,930 --> 00:18:23,870 I hope... I hope we're 157 00:18:23,870 --> 00:18:24,930 never like our parents. 158 00:18:25,690 --> 00:18:26,790 This is awful. 159 00:18:27,630 --> 00:18:29,050 I can't imagine. 160 00:18:30,970 --> 00:18:31,970 Just... 161 00:18:46,899 --> 00:18:49,200 So, what do you do while you're in here, huh? 162 00:18:50,800 --> 00:18:53,120 Do you read? 163 00:18:53,720 --> 00:18:57,040 I see you brought a toy in. 164 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 He's pretty funny. 165 00:19:02,380 --> 00:19:04,520 Do you just play with your toys while you're in here? 166 00:19:07,720 --> 00:19:09,440 Or do you... 167 00:19:13,680 --> 00:19:16,760 It feels like maybe you were in the middle of something else. 168 00:19:19,720 --> 00:19:20,720 Can I look? 169 00:19:21,940 --> 00:19:23,480 I promise I won't tell. 170 00:19:25,480 --> 00:19:26,480 Come on. 171 00:19:26,980 --> 00:19:28,080 Come on, let me look. 172 00:19:28,280 --> 00:19:29,280 Come on. 173 00:19:36,080 --> 00:19:41,460 Can I look again? 174 00:19:43,280 --> 00:19:44,280 I want to see it again. 175 00:19:49,340 --> 00:19:56,240 Is it usually hard like 176 00:19:56,240 --> 00:19:57,600 this? Huh? 177 00:19:58,340 --> 00:20:03,460 Does it... You don't mind if I poke it, do you? I've never seen one before. 178 00:20:04,960 --> 00:20:09,340 Is it usually... No, it's not usually hard? 179 00:20:10,800 --> 00:20:11,800 What? 180 00:20:15,209 --> 00:20:16,890 Well, why does it get hard? 181 00:20:17,570 --> 00:20:19,110 What do you do to make it hard? 182 00:20:19,910 --> 00:20:20,809 Oh, this? 183 00:20:20,810 --> 00:20:22,670 This is what you do to make it hard? 184 00:20:24,530 --> 00:20:28,630 That seems like a fun game. Does it feel good when you do it? 185 00:20:29,790 --> 00:20:30,790 Yeah? 186 00:20:32,670 --> 00:20:37,170 So, does it get any harder? 187 00:20:37,590 --> 00:20:39,210 Does it get, like, really hard? 188 00:20:40,240 --> 00:20:42,100 Like, I mean, it's still kind of squishy. 189 00:20:44,520 --> 00:20:47,040 What do you do to make it really hard? 190 00:20:50,740 --> 00:20:53,260 Really? I put my mouth on it? 191 00:20:55,880 --> 00:20:56,880 Okay. 192 00:20:57,580 --> 00:21:01,300 I guess I can try that, but you can't tell. 193 00:21:01,820 --> 00:21:04,240 I think we would get in so much trouble. 194 00:21:04,820 --> 00:21:09,830 I mean, I don't know, but this seems like... This seems like... kind of 195 00:21:09,830 --> 00:21:11,370 something we're not supposed to be doing. 196 00:21:13,610 --> 00:21:14,610 Right? 197 00:21:14,770 --> 00:21:16,370 Okay. Okay. Okay. 198 00:21:18,610 --> 00:21:21,730 Like that? 199 00:21:23,090 --> 00:21:24,090 Like lick it? 200 00:21:24,710 --> 00:21:25,710 Like a lollipop? 201 00:21:28,910 --> 00:21:30,510 Oh, put my whole mouth on it? 202 00:21:31,250 --> 00:21:32,250 Okay. 203 00:21:35,890 --> 00:21:37,550 Like that? 204 00:21:48,970 --> 00:21:49,970 Does that feel good? 205 00:21:53,530 --> 00:21:56,730 You think that your dad and my mom do this? 206 00:22:01,470 --> 00:22:02,030 You 207 00:22:02,030 --> 00:22:09,630 know, 208 00:22:09,630 --> 00:22:16,550 I think I've heard about people doing stuff like this. 209 00:22:27,820 --> 00:22:29,460 I think I know where it goes, too. 210 00:22:31,700 --> 00:22:35,820 Well, I mean, like... Like... 211 00:22:35,820 --> 00:22:40,080 Isn't it supposed to go here? 212 00:22:40,880 --> 00:22:41,880 Right? 213 00:22:42,140 --> 00:22:43,860 My friend talked about that. 214 00:22:44,820 --> 00:22:48,920 It's supposed to go... You want to see it? 215 00:22:50,880 --> 00:22:52,600 Okay, but you have to be really quiet. 216 00:22:53,580 --> 00:22:55,900 If our parents come in here, they'll be really... 217 00:23:01,710 --> 00:23:06,430 Isn't it supposed to go in there? 218 00:23:08,770 --> 00:23:10,490 Do you want to try it? 219 00:23:15,230 --> 00:23:16,230 Let's try it. 220 00:23:21,950 --> 00:23:22,950 Okay. 221 00:23:27,010 --> 00:23:28,130 Yeah, scoot over. 222 00:23:52,719 --> 00:23:54,140 This is supposed to go in. 223 00:24:24,100 --> 00:24:28,140 This is like a game, like playing frog Like when we play leapfrog 224 00:24:28,140 --> 00:24:34,620 Do you want me to keep going? 225 00:24:35,960 --> 00:24:36,960 Okay 226 00:25:06,000 --> 00:25:07,000 Can I tell you a secret? 227 00:25:08,720 --> 00:25:12,920 So, I already kind of knew about some of this stuff. 228 00:25:14,000 --> 00:25:20,620 Because, um, when I was having a sleepover with my friend, she showed me 229 00:25:20,620 --> 00:25:24,380 video. I promise you won't tell. 230 00:25:25,260 --> 00:25:32,200 Okay, while I was having a sleepover, and I saw this video, and the 231 00:25:32,200 --> 00:25:34,180 guy went behind the girl. 232 00:25:38,219 --> 00:25:43,660 like like the way like doggies like when we watch the nature channel and they 233 00:25:43,660 --> 00:25:46,160 show like doggies do you want to try it? 234 00:26:08,080 --> 00:26:10,360 I wonder if dinosaurs do it like this too. 235 00:26:13,000 --> 00:26:14,240 Seems like they might. 236 00:26:16,320 --> 00:26:17,320 Okay. 237 00:26:20,440 --> 00:26:24,420 That kind of hurts. 238 00:26:27,980 --> 00:26:30,520 Yeah, when you do it, it kind of hurts a little. 239 00:27:28,929 --> 00:27:33,290 Maybe our mom and dad wouldn't fight so much if they did more of this. This is 240 00:27:33,290 --> 00:27:34,290 fun. 241 00:27:37,830 --> 00:27:44,610 My knees are getting kind of tired. Do you think 242 00:27:44,610 --> 00:27:45,670 maybe I could lay down? 243 00:27:46,450 --> 00:27:48,210 I wonder if that would still work. 244 00:27:52,790 --> 00:27:53,790 Let's see. 245 00:28:46,030 --> 00:28:50,390 My knees are starting to hurt, maybe I can, oh yeah. 246 00:28:50,850 --> 00:28:55,910 I'm gonna lay down and you can get on top of me like that. 247 00:29:01,810 --> 00:29:02,810 Can you do it? 248 00:29:03,490 --> 00:29:04,790 Can you sit in there? 249 00:29:32,910 --> 00:29:33,910 Oh. 250 00:30:16,300 --> 00:30:18,240 It's freaking deep, but it kind of hurts, too. 251 00:30:19,100 --> 00:30:21,000 Maybe we should try something else. 252 00:30:23,920 --> 00:30:24,920 Okay. 253 00:30:25,860 --> 00:30:32,800 What about... What about if you went behind me like that, 254 00:30:33,020 --> 00:30:35,180 like we just did, but you were right here? 255 00:30:36,040 --> 00:30:37,340 Do you want to try it? 256 00:30:37,980 --> 00:30:39,240 I saw that, too. 257 00:30:40,560 --> 00:30:43,400 I don't know if it would work, but this is like a fun game. 258 00:30:44,180 --> 00:30:45,780 Seeing how we can fit it in. 259 00:30:46,480 --> 00:30:47,480 Different ways? 260 00:30:50,920 --> 00:30:53,180 I think it would fit like that. 261 00:30:57,400 --> 00:30:59,540 Yeah, that works pretty well. 262 00:31:01,700 --> 00:31:02,700 That's interesting. 263 00:31:03,940 --> 00:31:09,200 I wonder how many different ways we can do this. 264 00:31:11,780 --> 00:31:12,780 Like... 265 00:31:21,130 --> 00:31:27,870 I know people have been doing this since back when we were living in caves. 266 00:31:28,690 --> 00:31:35,370 And there's a lot of time for people to play this game. 267 00:31:36,590 --> 00:31:40,330 So I guess they learned a bunch of different ways. 268 00:31:55,920 --> 00:31:56,920 It feels really funny. 269 00:31:58,340 --> 00:32:01,820 It feels like... Keep going. 270 00:32:02,060 --> 00:32:03,060 It feels funny. 271 00:32:30,090 --> 00:32:30,769 How about you? 272 00:32:30,770 --> 00:32:32,990 Do you feel that? Like a lot of pressure? 273 00:32:33,650 --> 00:32:34,790 Like... Oh! 274 00:32:37,130 --> 00:32:38,130 Whoa! 275 00:32:40,570 --> 00:32:41,670 What's all that? 276 00:32:44,970 --> 00:32:48,830 A bunch of white stuff came out of you. 277 00:32:51,070 --> 00:32:53,410 Oh my goodness. 278 00:33:54,060 --> 00:33:55,340 Okay, I think it was a false alarm. 279 00:33:56,340 --> 00:33:58,100 I think they were just going to the kitchen. 280 00:34:01,360 --> 00:34:03,740 That was so much fun. 281 00:34:04,740 --> 00:34:06,840 Did it feel really good for you, too? 282 00:34:07,820 --> 00:34:09,560 It felt really good for me. 283 00:34:12,780 --> 00:34:13,780 Well, 284 00:34:14,900 --> 00:34:19,440 you know, I didn't really hear them fighting anymore. 285 00:34:20,520 --> 00:34:21,960 Like, I know they were. 286 00:34:22,560 --> 00:34:24,320 But I wasn't really thinking about it. 287 00:34:24,880 --> 00:34:27,080 I was just having fun playing with you. 288 00:34:30,139 --> 00:34:36,840 Maybe... Maybe this can be our new game. Like, when Mom and Dad start fighting, 289 00:34:37,040 --> 00:34:42,820 I can come into your room and we can play. And then we won't even hear them 290 00:34:42,820 --> 00:34:43,980 anymore. What do you think? 291 00:34:46,820 --> 00:34:48,600 You're the best brother ever. 292 00:34:50,060 --> 00:34:53,040 Even if they are fighting, I'm glad they got married. 293 00:35:19,839 --> 00:35:21,380 Oh, smoking again, huh? 294 00:35:24,440 --> 00:35:26,520 Yeah, looks like you are. 295 00:35:26,860 --> 00:35:30,260 You know, I'm going to totally tell Mom and Dad about this. They don't want you 296 00:35:30,260 --> 00:35:31,260 smoking. 297 00:35:35,500 --> 00:35:40,320 Yeah. Well, I'm, you know, unless, I mean, you don't want to get in trouble, 298 00:35:40,360 --> 00:35:41,360 right? 299 00:35:42,080 --> 00:35:43,080 No. 300 00:35:43,420 --> 00:35:47,720 I mean, I won't tell them if maybe you do something a little for me. 301 00:35:48,160 --> 00:35:49,160 Like? 302 00:35:49,410 --> 00:35:50,410 What? 303 00:35:51,150 --> 00:35:52,650 Well, honestly, 304 00:35:54,990 --> 00:36:01,230 I haven't been able to get what you did for me on my birthday out of my head. 305 00:36:02,090 --> 00:36:03,930 I can't stop thinking about it. 306 00:36:04,630 --> 00:36:09,810 I really want to have sex again. I won't tell Mom and Dad. 307 00:36:16,940 --> 00:36:19,180 Brothers and sisters really shouldn't be having sex. 308 00:36:19,500 --> 00:36:20,500 I know. 309 00:36:23,580 --> 00:36:28,160 But, you know, it did feel really good to me, too. 310 00:36:28,400 --> 00:36:29,400 Yeah. 311 00:36:32,420 --> 00:36:34,500 You into it? 312 00:36:34,760 --> 00:36:35,439 All right. 313 00:36:35,440 --> 00:36:36,440 Yeah? 314 00:36:36,680 --> 00:36:37,680 All right. 315 00:36:37,820 --> 00:36:38,940 Take your pants off. 316 00:36:39,520 --> 00:36:40,520 Awesome. 317 00:36:41,100 --> 00:36:43,120 You better not tell Mom and Dad, though. 318 00:36:57,130 --> 00:36:58,130 You're already hard. 319 00:36:58,970 --> 00:37:01,870 You have been thinking about this, haven't you? I told you, I haven't been 320 00:37:01,870 --> 00:37:02,870 to keep it out of my mind. 321 00:37:03,030 --> 00:37:04,190 Oh my God. 322 00:37:05,810 --> 00:37:06,990 You like that, brother? 323 00:37:07,290 --> 00:37:08,290 Yeah. 324 00:38:52,899 --> 00:38:55,700 Mm -hmm 325 00:39:00,210 --> 00:39:01,950 Now I'm starting to look forward to it too. 326 00:39:39,400 --> 00:39:40,400 I can't wait. 327 00:39:44,180 --> 00:39:50,200 Open your mouth. 328 00:40:12,340 --> 00:40:13,340 Alright. 329 00:40:13,780 --> 00:40:18,340 Well, if we're going to have sex again, you have to wear a condom this time 330 00:40:18,340 --> 00:40:22,860 because brothers and sisters shouldn't be having sex, let alone you coming 331 00:40:22,860 --> 00:40:23,860 inside me. 332 00:40:23,920 --> 00:40:24,920 Don't you think? 333 00:40:25,040 --> 00:40:26,200 I mean, that's not right. 334 00:40:26,460 --> 00:40:31,480 Whatever. We're related, but... Yeah, we're related, but you don't want me to 335 00:40:31,480 --> 00:40:32,480 get pregnant. 336 00:40:39,540 --> 00:40:41,480 It's going to be fun, though. I know. 337 00:40:44,270 --> 00:40:49,950 I know I'm basically just keeping myself out of trouble, but I think this is 338 00:40:49,950 --> 00:40:51,290 fun. I cannot wait. 339 00:40:57,470 --> 00:40:59,670 Is it too small? 340 00:41:00,130 --> 00:41:01,770 It's too small for me, sister. 341 00:41:02,070 --> 00:41:04,130 You have to wear it, though. You have to. 342 00:41:04,810 --> 00:41:05,810 Whatever it takes. 343 00:41:05,870 --> 00:41:07,750 All right, lay down. I'll get on top of you. Okay. 344 00:41:23,370 --> 00:41:25,290 You know what? The boobies out? Mm -hmm. 345 00:41:25,750 --> 00:41:26,750 How'd that feel? 346 00:41:26,910 --> 00:41:28,110 Oh, my God. It feels so good. 347 00:41:30,050 --> 00:41:32,570 Oh, yeah. 348 00:41:36,050 --> 00:41:39,470 Oh, yeah. 349 00:41:40,270 --> 00:41:41,410 You like that, brother? 350 00:41:41,670 --> 00:41:42,670 Mm -hmm. 351 00:43:07,210 --> 00:43:08,670 all over me, didn't he? 352 00:43:55,660 --> 00:43:57,560 Mom and dad found out we were having sex. 353 00:43:58,320 --> 00:43:59,560 They'd be pretty upset. 354 00:43:59,880 --> 00:44:01,400 Mom and dad are going to find out. 355 00:45:11,169 --> 00:45:13,390 I'm not coming yet. 356 00:45:35,470 --> 00:45:36,570 Mm -hmm. 357 00:46:04,970 --> 00:46:05,970 over the edge of the bed. 358 00:46:07,110 --> 00:46:08,650 Okay. Do you want that? 359 00:46:08,870 --> 00:46:09,870 Fuck yeah. 360 00:46:11,370 --> 00:46:12,470 Oh, yeah. 361 00:46:13,410 --> 00:46:15,310 This baby feels so good. 362 00:46:17,030 --> 00:46:19,070 Oh, yeah. 363 00:46:19,810 --> 00:46:20,890 Oh, yeah. 364 00:46:22,570 --> 00:46:23,570 Oh. 365 00:46:24,090 --> 00:46:30,990 I know that it's wrong for me to be having sex with my brother, but it just 366 00:46:30,990 --> 00:46:31,990 feels so... 367 00:46:35,400 --> 00:46:36,480 You're really getting into this. 368 00:46:40,220 --> 00:46:41,220 Yeah. 369 00:47:18,250 --> 00:47:19,250 It felt so good. 370 00:47:19,610 --> 00:47:23,570 It felt so good last time to have you coming inside me. 371 00:47:24,250 --> 00:47:25,250 I want you. 372 00:47:25,670 --> 00:47:27,090 I want you to do it again. 373 00:47:52,110 --> 00:47:58,070 have to get on some kind of birth control because condoms just don't feel 374 00:47:58,070 --> 00:47:59,070 good. 375 00:48:25,390 --> 00:48:27,010 Feels good, doesn't it? Huh? 376 00:48:28,890 --> 00:48:30,310 Oh, yeah, it does. 377 00:48:30,830 --> 00:48:31,930 You know it does. 378 00:48:32,510 --> 00:48:34,510 You know you want to come inside me. 379 00:48:35,930 --> 00:48:37,210 Oh, come in, brother. 380 00:48:37,770 --> 00:48:38,770 Do it. 381 00:48:39,330 --> 00:48:40,510 Cream your sister. 382 00:48:40,910 --> 00:48:42,250 Yeah, cream your sister. 383 00:48:42,590 --> 00:48:43,549 Do it. 384 00:48:43,550 --> 00:48:44,550 Cream me. 385 00:48:44,590 --> 00:48:47,330 Yeah, cream me. Right inside my pussy. 386 00:48:49,370 --> 00:48:50,690 Oh, yeah. 387 00:48:51,450 --> 00:48:53,390 Oh, yeah, sweetie, do it. 388 00:49:54,920 --> 00:49:55,920 to do this again. 389 00:50:05,140 --> 00:50:08,300 Hey. Hey, you're up. 390 00:50:09,280 --> 00:50:12,300 Yeah, I'm waiting for you. Where have you been? 391 00:50:12,760 --> 00:50:14,960 I'm out with my girlfriend. 392 00:50:15,560 --> 00:50:16,740 Jesus, are you cold? 393 00:50:17,120 --> 00:50:19,460 A little bit. I'm okay, though. 394 00:50:21,360 --> 00:50:24,840 I was really not expecting you to be awake right now. 395 00:50:25,600 --> 00:50:27,800 Well, I kind of wanted to talk to you. 396 00:50:28,160 --> 00:50:29,660 Yeah? What about? 397 00:50:30,420 --> 00:50:36,460 Well, I have a friend, and he goes on the internet sometimes, and 398 00:50:36,460 --> 00:50:40,060 he goes to escort sites. 399 00:50:41,520 --> 00:50:47,500 I'm not going to say who it is, but he goes to escort sites, and he told me 400 00:50:47,500 --> 00:50:48,960 he found you on there. 401 00:50:51,660 --> 00:50:53,020 I highly doubt that. 402 00:50:53,380 --> 00:50:56,340 Are you escorting me? No, I'm not escorting. 403 00:50:58,160 --> 00:51:01,320 Okay. It's probably some chick that just... Give me the purse. Give me the 404 00:51:01,320 --> 00:51:02,460 fucking purse. What are you doing? 405 00:51:02,780 --> 00:51:03,780 That's mine. 406 00:51:04,860 --> 00:51:08,980 Mom gave it to you. It's probably just some chick that looks like me. 407 00:51:09,540 --> 00:51:13,340 Yeah, maybe. But he showed me the pictures and I know what my own fucking 408 00:51:13,340 --> 00:51:14,340 looks like. 409 00:51:14,660 --> 00:51:16,680 Would you take mom and dad? Yeah. Okay. 410 00:51:21,740 --> 00:51:23,900 You've got a thousand dollars here, and hundreds. 411 00:51:24,440 --> 00:51:25,440 Why? 412 00:51:27,480 --> 00:51:28,640 Are you a fucking escort? 413 00:51:29,160 --> 00:51:31,440 What's going on? What's it to you, huh? 414 00:51:32,700 --> 00:51:35,820 You're my sister, okay? What do you think Mom and Dad are going to think of 415 00:51:36,600 --> 00:51:39,000 This is fucked up. They better not find out. 416 00:51:39,460 --> 00:51:41,180 I can't have Mom and Dad find out. 417 00:51:42,020 --> 00:51:43,680 I'm going to fucking hold on to this for you. 418 00:51:45,540 --> 00:51:47,040 You're going to give me my money back. 419 00:51:47,360 --> 00:51:48,800 Well, let's talk about that. 420 00:51:49,840 --> 00:51:54,400 I want to know what a day in the life of an escort is like. 421 00:51:56,340 --> 00:51:58,940 What's it like when you're working with these guys? 422 00:51:59,960 --> 00:52:00,960 I want you to show me. 423 00:52:01,220 --> 00:52:02,340 You want me to show you? 424 00:52:02,600 --> 00:52:05,700 Yeah. I'm going to show you. You're my brother. 425 00:52:06,200 --> 00:52:07,200 So what? 426 00:52:08,080 --> 00:52:09,080 Tell you what. 427 00:52:09,340 --> 00:52:10,340 You do this. 428 00:52:10,960 --> 00:52:13,540 Mom doesn't have to find out. It's just a fucking blowjob. 429 00:52:14,280 --> 00:52:16,780 I mean, we used to play around all the time. What's the problem? 430 00:52:18,000 --> 00:52:19,040 As long as you promise. 431 00:52:19,640 --> 00:52:20,720 Do not tell mom and dad. 432 00:52:21,740 --> 00:52:25,500 Yeah. You just do this and we're cool and I'll give you your money back and 433 00:52:25,500 --> 00:52:26,500 everything. Yeah. 434 00:52:26,920 --> 00:52:27,839 All right? 435 00:52:27,840 --> 00:52:29,060 Think you can handle this shit? 436 00:52:29,300 --> 00:52:31,080 I think I can handle that. Let me see what's under here. 437 00:52:32,380 --> 00:52:33,380 Come here. 438 00:52:33,540 --> 00:52:34,540 You want to see that? 439 00:52:35,820 --> 00:52:38,920 You want to see what I wear when I call the guys? 440 00:52:39,760 --> 00:52:42,240 That's fucking slutty. How long have you been doing this? 441 00:52:44,060 --> 00:52:45,700 For a while. 442 00:52:47,200 --> 00:52:48,200 All right. 443 00:52:55,470 --> 00:52:56,249 Go ahead. 444 00:52:56,250 --> 00:52:57,250 Give it a shot. 445 00:53:01,770 --> 00:53:04,750 Do you like that? I do, actually. 446 00:53:07,630 --> 00:53:09,130 Oh, my God. 447 00:53:12,230 --> 00:53:13,230 Yeah? 448 00:53:17,530 --> 00:53:18,930 Jesus Christ. 449 00:53:19,410 --> 00:53:21,450 You like thinking about what I do to other guys? 450 00:53:21,690 --> 00:53:22,690 I do. 451 00:53:37,940 --> 00:53:39,500 I'm gonna get my pants off. 452 00:53:42,540 --> 00:53:45,580 You kiss your clients? 453 00:53:45,940 --> 00:53:46,940 I do. 454 00:53:57,040 --> 00:54:00,140 All right, I'm going to, you know what, get in there. I'm going to sit down and 455 00:54:00,140 --> 00:54:01,140 enjoy this. 456 00:54:05,800 --> 00:54:06,800 Go ahead. 457 00:54:07,700 --> 00:54:08,700 Do your best. 458 00:54:10,060 --> 00:54:12,200 Let's see what kind of work ethic you're sporting here. 459 00:54:34,640 --> 00:54:36,160 Be a good girl. There you go. 460 00:54:38,340 --> 00:54:39,340 Yeah. 461 00:54:41,040 --> 00:54:42,860 That's a nice big cock you have. 462 00:55:33,290 --> 00:55:34,310 You got a problem with that? 463 00:55:34,510 --> 00:55:35,510 No. 464 00:55:37,190 --> 00:55:41,070 Because if you do, you're going to have to be prepared to take the consequences. 465 00:55:42,810 --> 00:55:44,470 Let me fuck those tits. 466 00:55:47,150 --> 00:55:51,310 Remember when you were just 13 and they were just like mosquito bites? 467 00:55:52,450 --> 00:55:55,670 They got really big, didn't they? 468 00:55:57,950 --> 00:55:59,210 How's that feeling, your dog? 469 00:55:59,490 --> 00:56:00,490 Is that how you feel? 470 00:56:00,950 --> 00:56:02,570 Yeah. Pictures? 471 00:56:03,250 --> 00:56:04,270 You don't mind? 472 00:56:04,650 --> 00:56:06,130 Something for the family album? 473 00:56:08,490 --> 00:56:14,790 I can't believe you're making me do this. 474 00:56:15,370 --> 00:56:16,830 I fucking like it. 475 00:56:31,210 --> 00:56:32,210 Yes. 476 00:57:08,650 --> 00:57:11,230 Your clients, you naughty whore. Oh, yeah? 477 00:57:11,730 --> 00:57:16,270 You like that? 478 00:57:16,690 --> 00:57:18,090 Uh -huh. Take them off. 479 00:57:36,880 --> 00:57:39,440 Bet you never knew your sister was so naughty, huh? 480 00:57:41,060 --> 00:57:43,060 Open that ass for me. Let me see it. 481 00:57:43,760 --> 00:57:45,080 Let me see that ass. 482 00:57:50,200 --> 00:57:51,200 Hey. 483 00:57:51,340 --> 00:57:52,600 What? What are you doing? 484 00:57:52,920 --> 00:57:53,920 It's not a big deal. 485 00:57:54,460 --> 00:57:57,460 I mean, it's no big deal. 486 00:58:00,660 --> 00:58:02,080 Don't worry about it for a minute. What are you doing? 487 00:58:03,580 --> 00:58:05,580 Now you're fucking tall with those heels on, huh? 488 00:58:11,080 --> 00:58:13,220 whore? You just said to give you a blowjob. 489 00:58:13,560 --> 00:58:15,720 You're not a whore. Oh, yeah. 490 00:58:18,960 --> 00:58:19,960 Oh, yeah. 491 00:58:41,930 --> 00:58:43,510 I'm going to fuck you just like your clients do. 492 00:58:44,030 --> 00:58:47,670 You know what you call them, clients? I agreed to a blowjob. That was it. 493 00:58:48,990 --> 00:58:51,410 You agreed to do what I tell you to do. 494 00:58:51,930 --> 00:58:53,250 Well, I'm going to tell Mom and Dad. 495 00:58:54,610 --> 00:58:57,510 You got to do it. You suck. 496 00:59:03,690 --> 00:59:04,690 Yes, 497 00:59:08,290 --> 00:59:09,950 you really can't tell Mom and Dad. 498 01:00:57,870 --> 01:00:58,870 a naughty whore. 499 01:01:00,710 --> 01:01:01,850 More 500 01:01:01,850 --> 01:01:09,430 pictures. 501 01:01:11,110 --> 01:01:12,250 I bet you want 502 01:01:28,000 --> 01:01:29,000 Just like. 503 01:02:25,260 --> 01:02:26,260 to life. 504 01:03:40,380 --> 01:03:41,660 So disappointed. 505 01:03:42,780 --> 01:03:44,440 You're not going to tell them. 506 01:03:46,480 --> 01:03:48,520 Do whatever the fuck you want. 507 01:03:49,040 --> 01:03:50,040 Understand? 508 01:06:07,210 --> 01:06:09,270 So this is just like another day at work for you, huh? 509 01:06:10,250 --> 01:06:13,690 Huh? Just another day at the office. I can't believe you're fucking laughing. 510 01:06:14,130 --> 01:06:15,830 You should be fucking ashamed of yourself. 511 01:06:16,350 --> 01:06:17,590 I love what I do. 512 01:06:21,810 --> 01:06:22,910 Like that? 513 01:06:23,170 --> 01:06:24,170 Uh -huh. 514 01:06:26,430 --> 01:06:27,430 Yeah. 515 01:06:36,950 --> 01:06:38,870 Yeah. Yeah. 516 01:06:41,150 --> 01:06:43,450 But naughty pussy, yeah. 517 01:06:43,690 --> 01:06:44,690 Yeah. 518 01:07:17,740 --> 01:07:18,740 Oh. 519 01:08:06,240 --> 01:08:07,240 So all of it. 520 01:09:05,609 --> 01:09:06,609 Pretty pink in there. 521 01:09:07,870 --> 01:09:10,069 You want me to fuck it some more, little sister? 522 01:09:10,310 --> 01:09:11,310 Oh, yeah. 523 01:09:12,290 --> 01:09:13,290 Yeah. 524 01:09:14,450 --> 01:09:16,810 You're lucky I don't come inside you. 525 01:09:17,130 --> 01:09:18,450 Oh, I'd rather not. 526 01:11:46,410 --> 01:11:47,830 Satsang with Mooji 527 01:12:20,300 --> 01:12:21,380 Your fucking money bag. 528 01:12:25,080 --> 01:12:26,080 Think it's funny? 34492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.