Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,569 --> 00:00:38,340
Ambition? Well,
I want to do something that's
going to be lastingly useful...
2
00:00:38,373 --> 00:00:42,411
and leave some sort
of mark behind me,
not just a blank space.
3
00:00:42,444 --> 00:00:46,615
I think my ambition in life
is to be famous,
but I'm not quite sure.
4
00:01:04,299 --> 00:01:06,468
I've never experienced
another generation,
5
00:01:06,501 --> 00:01:09,171
but I do feel we'll
have something to say.
6
00:01:09,204 --> 00:01:12,241
We'll make a gigantic splash
in the world to come.
7
00:01:12,274 --> 00:01:14,409
There's always
a change going on.
8
00:01:14,443 --> 00:01:16,345
You never know
what's gonna happen next.
9
00:01:16,378 --> 00:01:18,647
You never know what
new clothes you're gonna have.
10
00:01:18,680 --> 00:01:20,849
You never know
what the new records
are gonna be.
11
00:01:20,882 --> 00:01:23,252
My stack of records
keeps getting larger.
12
00:01:38,267 --> 00:01:41,136
You know how parents are.
They always bug you--
where you're going,
13
00:01:41,170 --> 00:01:42,804
when you're getting home,
who you went with,
14
00:01:42,837 --> 00:01:45,674
what time you're gonna be back,
don't stay on the phone
too long.
15
00:01:45,707 --> 00:01:48,343
Then you get your own car,
and you're free a little bit.
16
00:01:48,377 --> 00:01:50,412
But they're still
holding on the rope.
17
00:02:26,415 --> 00:02:29,384
We're teenagers.
18
00:02:30,452 --> 00:02:32,687
But we didn't always exist.
19
00:02:34,489 --> 00:02:36,658
We were a wartime invention.
20
00:02:40,262 --> 00:02:42,297
Who would we become?
21
00:02:43,332 --> 00:02:45,734
Who would decide it?
22
00:02:45,767 --> 00:02:47,402
The adults?
23
00:02:50,439 --> 00:02:51,773
Or us?
24
00:03:29,511 --> 00:03:32,347
First we were just children.
25
00:03:33,815 --> 00:03:35,717
That's how they thought of us.
26
00:03:37,786 --> 00:03:41,623
And then all of a sudden
we were supposed to be adults.
27
00:03:46,595 --> 00:03:50,365
Twelve years old,
and I'd be off to work
in the factory.
28
00:03:53,502 --> 00:03:55,504
I worked 74 hours a week.
29
00:03:57,038 --> 00:04:00,342
6:00 in the morning
till 5:30 at night.
30
00:04:00,375 --> 00:04:02,411
Saturdays till noon.
31
00:04:04,479 --> 00:04:06,681
My hands were bruised and cut.
32
00:04:09,050 --> 00:04:11,353
I felt like a slave.
33
00:04:19,528 --> 00:04:22,431
Children have always worked,
34
00:04:22,464 --> 00:04:25,534
but it is only since
the reign of the machine...
35
00:04:25,567 --> 00:04:29,538
that their work has been
synonymous with slavery.
36
00:04:31,406 --> 00:04:34,609
There is no more
terrible page in history...
37
00:04:34,643 --> 00:04:38,079
than that which records
the enslavement
of mere babies...
38
00:04:38,112 --> 00:04:40,849
by the industrial revolution.
39
00:04:43,985 --> 00:04:46,688
Adults knew it wasn't right.
40
00:04:49,358 --> 00:04:51,660
They wanted to protect us.
41
00:04:53,662 --> 00:04:56,898
So governments started
to make child labor
against the law.
42
00:05:02,837 --> 00:05:04,739
I started going to school.
43
00:05:07,108 --> 00:05:09,878
I loved having fun
with my friends.
44
00:05:11,846 --> 00:05:13,615
We were young,
45
00:05:14,449 --> 00:05:16,685
and we were allowed to be.
46
00:05:18,787 --> 00:05:21,723
There was a second stage
of life now.
47
00:05:24,726 --> 00:05:26,795
"Adolescence."
48
00:05:35,904 --> 00:05:38,740
In the factory
we were prisoners,
49
00:05:39,608 --> 00:05:41,976
but in the streets...
50
00:05:42,010 --> 00:05:43,812
we were free.
51
00:05:48,417 --> 00:05:50,619
The cities
were fast and hard.
52
00:05:51,953 --> 00:05:53,588
So were we.
53
00:05:56,157 --> 00:05:58,927
We formed gangs
that roamed the streets.
54
00:06:00,695 --> 00:06:03,364
"Hooligans"
is what the police called us.
55
00:06:04,165 --> 00:06:06,568
We carried knives.
56
00:06:06,601 --> 00:06:09,504
We robbed...
and killed.
57
00:06:11,640 --> 00:06:14,142
Youth were a problem...
58
00:06:14,175 --> 00:06:16,445
that had to be controlled.
59
00:06:17,579 --> 00:06:20,148
My brother Scouts,
60
00:06:20,181 --> 00:06:24,953
you are doing much
to prevent the present
disgraceful waste...
61
00:06:24,986 --> 00:06:26,755
of human materials...
62
00:06:26,788 --> 00:06:29,090
and showing
your poorer brothers...
63
00:06:29,123 --> 00:06:31,893
how to be good,
successful men.
64
00:06:34,162 --> 00:06:36,998
One man thought
he'd found a solution...
65
00:06:37,031 --> 00:06:39,534
to the problem of youth.
66
00:06:40,802 --> 00:06:42,904
A soldier called
Robert Baden-Powell...
67
00:06:42,937 --> 00:06:45,874
wrote a military
training manual for the young.
68
00:06:46,808 --> 00:06:49,444
Scouting for Boys
it was called.
69
00:06:50,211 --> 00:06:52,681
It was a manifesto
for a movement--
70
00:06:53,548 --> 00:06:55,650
the Boy Scouts.
71
00:06:55,684 --> 00:06:57,819
You are tested
on your honor...
72
00:06:57,852 --> 00:07:02,090
to do your best to carry out
the Scout Promise,
73
00:07:02,123 --> 00:07:05,527
which is to work
for God and the king.
74
00:07:06,961 --> 00:07:10,565
Tracking and camping
had always been
a fantasy for me.
75
00:07:11,666 --> 00:07:14,235
I'd yearned
for an awfully big adventure,
76
00:07:14,268 --> 00:07:16,437
and here it was.
77
00:07:18,707 --> 00:07:21,676
The Scouts came to America too.
78
00:07:21,710 --> 00:07:25,680
Hundreds of thousands
of boys joined.
79
00:07:25,714 --> 00:07:27,516
They learned patriotism,
80
00:07:27,549 --> 00:07:30,985
courage and self-reliance.
81
00:07:31,019 --> 00:07:35,690
Once a Scout, always a Scout.
82
00:07:35,724 --> 00:07:39,227
I believed
what Baden-Powell said--
83
00:07:39,260 --> 00:07:41,530
"The Scout
is loyal to the king,
84
00:07:41,563 --> 00:07:45,534
to his officers,
his parents and country.
85
00:07:45,567 --> 00:07:47,936
He must stick to them
through thick and thin."
86
00:07:50,271 --> 00:07:52,240
We went from
rat-faced slum kids...
87
00:07:52,273 --> 00:07:55,043
to fit and healthy soldiers,
88
00:07:56,177 --> 00:07:58,046
primed for war.
89
00:08:05,920 --> 00:08:11,993
Today, England is off to war.
90
00:08:12,026 --> 00:08:16,931
Meet the fall
with the cry of liberty.
91
00:08:18,767 --> 00:08:20,869
If you didn't join up,
92
00:08:20,902 --> 00:08:23,037
you were letting
everybody down.
93
00:08:24,673 --> 00:08:26,641
They made sure you knew it.
94
00:08:41,322 --> 00:08:46,094
In Germany, the news of war
was intoxicating.
95
00:08:46,127 --> 00:08:48,262
**
96
00:08:48,296 --> 00:08:51,566
There were bands playing,
flags flying.
97
00:08:53,602 --> 00:08:56,270
What drove us was
a feeling of adulthood...
98
00:08:56,304 --> 00:08:58,573
burning up inside.
99
00:08:59,674 --> 00:09:03,845
Half the population
was under the age of 22.
100
00:09:03,878 --> 00:09:07,148
Almost all the boys applied
for military service.
101
00:09:08,683 --> 00:09:10,284
13- or 14-year-olds...
102
00:09:10,318 --> 00:09:14,022
were crushed
if they were rejected
by the recruiting officers.
103
00:09:21,930 --> 00:09:24,565
Europe tore itself apart.
104
00:09:26,400 --> 00:09:28,770
And then the Americans came.
105
00:09:28,803 --> 00:09:31,039
More than two million soldiers,
106
00:09:31,072 --> 00:09:33,975
fully equipped
and indomitable in spirit,
107
00:09:34,008 --> 00:09:38,947
were safely transported
across 3,000 miles of seas,
108
00:09:38,980 --> 00:09:41,249
where they turned
the tide of battle,
109
00:09:41,282 --> 00:09:43,351
one imperishable glory...
110
00:09:43,384 --> 00:09:49,190
and triumph to the greatest war
that the world has ever known.
111
00:09:49,223 --> 00:09:52,861
They brought new music,
dances and films.
112
00:09:53,995 --> 00:09:58,232
American culture
started to spread.
113
00:09:58,266 --> 00:10:01,102
Our boys made good in France.
114
00:10:01,135 --> 00:10:04,873
The word "American"
has a new meaning in Europe.
115
00:10:32,767 --> 00:10:34,969
When my brother died
in the war,
116
00:10:36,470 --> 00:10:41,810
they sent us a frame
that said
"Died on the field of honor."
117
00:10:42,977 --> 00:10:45,680
There is no field of honor.
118
00:10:47,015 --> 00:10:49,918
An entire generation
was gutted.
119
00:10:50,885 --> 00:10:54,022
We lost all loyalty and trust.
120
00:10:57,826 --> 00:11:00,161
We were shell-shocked.
121
00:11:01,863 --> 00:11:04,933
The pound of the guns
drove us mad.
122
00:11:06,835 --> 00:11:09,804
Millions of young men
were massacred.
123
00:11:12,774 --> 00:11:15,844
The old had sent us to die,
124
00:11:15,877 --> 00:11:17,946
and we hated them.
125
00:11:53,281 --> 00:11:58,286
After the war,
everyone wanted to be born anew,
126
00:11:58,319 --> 00:12:00,188
to blot out the past.
127
00:12:02,490 --> 00:12:05,159
There was this reckless
sense of release,
128
00:12:07,061 --> 00:12:10,899
and I felt a kind of
wildness inside.
129
00:12:10,932 --> 00:12:12,867
What do they want?
130
00:12:12,901 --> 00:12:15,336
They say, "We want beer."
131
00:12:15,369 --> 00:12:19,841
Spending their money,
debauching their character,
132
00:12:19,874 --> 00:12:22,110
rotting their bodies...
133
00:12:22,143 --> 00:12:24,245
and jeopardizing
their immortal souls.
134
00:12:29,017 --> 00:12:32,987
My father says
I can't go out every night.
135
00:12:33,021 --> 00:12:35,857
But what on earth
does he want me to do?
136
00:12:35,890 --> 00:12:38,259
Just sit around
at home all evening?
137
00:12:40,028 --> 00:12:42,864
I don't trust
my parents anymore.
138
00:12:42,897 --> 00:12:44,899
I just want to be
with my friends.
139
00:12:47,368 --> 00:12:50,171
Our world is speedy,
140
00:12:50,204 --> 00:12:52,340
and they're old.
141
00:12:57,545 --> 00:13:00,481
The power of today
is in our hands.
142
00:13:00,514 --> 00:13:05,519
We who number ourselves
among the so-called
wild and wicked youth...
143
00:13:05,553 --> 00:13:10,058
would prefer to go out
with drums beating
and bugles blowing.
144
00:13:11,559 --> 00:13:14,095
We want to be young
before we're old.
145
00:13:14,128 --> 00:13:18,532
They call us flappers,
flaming youth.
146
00:13:18,566 --> 00:13:24,405
The times have made us
awfully experienced
for our age.
147
00:13:27,075 --> 00:13:29,610
I got all the new jazz records.
148
00:13:29,643 --> 00:13:33,581
My mum thought
it was awful noise.
149
00:13:33,614 --> 00:13:36,050
She asked me why it was good,
and I said,
150
00:13:36,084 --> 00:13:38,286
"Because it comes from America."
151
00:13:41,555 --> 00:13:43,357
You'd hear people say,
152
00:13:43,391 --> 00:13:47,228
"Those who get the youth
get the future."
153
00:13:48,930 --> 00:13:51,599
Our parents
had ruined Germany,
154
00:13:51,632 --> 00:13:54,402
and we wanted
a new kind of community.
155
00:13:57,105 --> 00:14:00,341
So we joined youth groups.
156
00:14:00,374 --> 00:14:03,945
There had been youth movements
even before the war.
157
00:14:03,978 --> 00:14:06,447
Workers' youth groups,
Jewish youth groups,
158
00:14:09,017 --> 00:14:12,887
but the most important group
was the Wandervogel--
159
00:14:12,921 --> 00:14:15,256
"Wandering Birds."
160
00:14:17,491 --> 00:14:21,495
Our teachers and our parents
didn't understand us.
161
00:14:21,529 --> 00:14:24,265
So we created our own world.
162
00:14:25,399 --> 00:14:28,036
Youth were leading youth.
163
00:14:30,038 --> 00:14:32,106
We'd run through forests,
164
00:14:32,140 --> 00:14:35,009
lay together at bonfires,
165
00:14:35,043 --> 00:14:37,278
make flower wreaths
and photos,
166
00:14:37,311 --> 00:14:39,981
sing and dance.
167
00:14:40,014 --> 00:14:42,683
Then drop off our clothes...
168
00:14:42,716 --> 00:14:45,186
and feel free.
169
00:14:51,192 --> 00:14:53,494
To be young was the style.
170
00:14:55,329 --> 00:14:57,531
And it was for sale.
171
00:14:57,565 --> 00:14:59,500
Records,
172
00:14:59,533 --> 00:15:02,403
cigarettes, perfume.
173
00:15:02,436 --> 00:15:06,407
And all those glamorous
Hollywood stars to admire.
174
00:15:06,440 --> 00:15:08,709
I wanted to be like Valentino.
175
00:15:08,742 --> 00:15:10,678
He always got the girls.
176
00:15:10,711 --> 00:15:16,084
When he died, we rushed
the funeral by the thousands.
177
00:15:16,117 --> 00:15:18,419
They called it a riot.
178
00:15:21,089 --> 00:15:23,992
I wish I could have been there.
179
00:15:33,467 --> 00:15:37,071
**
180
00:15:59,460 --> 00:16:02,196
In Britain
there was a new breed,
181
00:16:02,230 --> 00:16:05,233
and we defined ourselves
by our youth.
182
00:16:08,302 --> 00:16:11,439
They called us
the Bright Young People.
183
00:16:13,241 --> 00:16:17,078
It started with a few girls
who liked dressing up,
184
00:16:17,111 --> 00:16:19,247
doing hoaxes
and treasure hunts,
185
00:16:19,280 --> 00:16:21,449
making a fool of everyone.
186
00:16:22,316 --> 00:16:24,352
We took it all very seriously.
187
00:16:27,121 --> 00:16:29,257
Except when we didn't.
188
00:16:34,395 --> 00:16:38,166
The police were trying
to shut down
all of London's nightlife.
189
00:16:41,235 --> 00:16:43,404
So we created our own.
190
00:17:32,553 --> 00:17:36,056
There was this one girl
who shined especially bright.
191
00:17:39,127 --> 00:17:41,129
Her name was Brenda Dean Paul.
192
00:17:51,439 --> 00:17:54,575
Brenda hit the scene in 1926.
193
00:17:55,643 --> 00:17:57,545
She was 19.
194
00:18:03,751 --> 00:18:06,320
She came from a broken home.
195
00:18:07,621 --> 00:18:09,590
Longed to be famous.
196
00:18:13,927 --> 00:18:15,863
She played many parts,
but...
197
00:18:15,896 --> 00:18:21,669
the most convincing
was her role as life and soul
of the party.
198
00:18:25,906 --> 00:18:27,475
Pajama parties,
199
00:18:27,508 --> 00:18:30,244
Greek parties,
Russian parties,
200
00:18:30,278 --> 00:18:32,213
sailor parties,
American parties,
201
00:18:32,246 --> 00:18:35,683
murder parties,
baby parties.
202
00:18:40,221 --> 00:18:43,123
We called them
"freak" parties.
203
00:18:44,392 --> 00:18:47,528
And it didn't take long
for them to become big affairs.
204
00:18:59,673 --> 00:19:03,611
Girls were like boys,
and the boys like girls.
205
00:19:05,279 --> 00:19:07,581
Sometimes you couldn't even
tell us apart.
206
00:19:08,749 --> 00:19:10,651
We liked it that way.
207
00:19:12,953 --> 00:19:16,524
A couple of gossip columnists
wrote it all up in the papers.
208
00:19:17,358 --> 00:19:19,293
They made it into...
209
00:19:20,861 --> 00:19:23,163
a "movement."
210
00:19:34,542 --> 00:19:36,377
But for Brenda--
211
00:19:36,410 --> 00:19:40,214
once she started
she couldn't stop.
212
00:19:41,649 --> 00:19:44,652
She crashed her car,
and then she fell ill.
213
00:19:45,986 --> 00:19:48,322
Perhaps it was
all the late nights.
214
00:19:49,022 --> 00:19:51,225
Or perhaps
it was the abortion.
215
00:19:53,494 --> 00:19:55,496
Somebody gave her morphine,
216
00:19:55,529 --> 00:20:00,334
and Brenda became London's
first and most notorious junkie.
217
00:20:03,871 --> 00:20:07,508
Scandal, drug busts, prison.
218
00:20:08,342 --> 00:20:10,978
Brenda became famous,
219
00:20:11,011 --> 00:20:13,514
but not in the way
she had wanted.
220
00:20:17,585 --> 00:20:21,589
Did she really think
she could stay young forever?
221
00:20:21,622 --> 00:20:24,492
Yes. Probably
in that moment we all did.
222
00:20:26,494 --> 00:20:29,530
We were just too tired
to break away.
223
00:20:30,498 --> 00:20:33,033
Eventually Brenda crashed,
224
00:20:33,066 --> 00:20:36,370
but by then nobody could
really remember or care.
225
00:20:36,904 --> 00:20:38,839
We were all crashing,
226
00:20:40,007 --> 00:20:42,710
and then
the whole world did too.
227
00:21:16,477 --> 00:21:18,646
Adults were in a panic.
228
00:21:20,414 --> 00:21:24,385
But we were the ones
who would inherit this mess.
229
00:21:24,418 --> 00:21:27,755
Today the largest single group
of the nation's unemployed...
230
00:21:27,788 --> 00:21:31,492
are young men and women
between the ages of 16 and 24.
231
00:21:31,525 --> 00:21:33,794
Boys like 18-year-old
Warren Harper,
232
00:21:33,827 --> 00:21:37,030
hardest hit of a generation
which has grown up
in depression.
233
00:21:37,064 --> 00:21:40,801
Warren himself never has had
a steady job in all his life,
234
00:21:40,834 --> 00:21:42,770
never has owned an overcoat.
235
00:21:42,803 --> 00:21:45,806
When he goes out
looking for work,
he wears borrowed clothing.
236
00:21:45,839 --> 00:21:47,908
He gets up late
and spends most of his time...
237
00:21:47,941 --> 00:21:50,811
hanging around
talking with other boys
who are out of work...
238
00:21:50,844 --> 00:21:54,748
and wondering
what's wrong when a fella
wants to work and can't.
239
00:22:02,490 --> 00:22:04,958
You couldn't even work.
240
00:22:04,992 --> 00:22:07,961
I was fired at 16.
241
00:22:07,995 --> 00:22:12,366
The governor wanted
to take on an errand boy
who'd do my job cheaper.
242
00:22:14,535 --> 00:22:16,437
Nothing to do with my time.
243
00:22:16,470 --> 00:22:18,406
Nothing to spend.
244
00:22:19,473 --> 00:22:21,609
Nothing to do tomorrow,
nor the day after.
245
00:22:22,576 --> 00:22:25,379
I was a living corpse.
246
00:22:29,417 --> 00:22:31,819
Not only old people had grief,
247
00:22:33,587 --> 00:22:35,623
but young ones too.
248
00:22:37,591 --> 00:22:40,628
Our future looked bleak.
249
00:22:45,733 --> 00:22:47,968
Some parents
were suffering so bad...
250
00:22:48,001 --> 00:22:49,937
they couldn't look after
their children anymore.
251
00:22:53,641 --> 00:22:55,643
Those kids hit the road.
252
00:22:57,911 --> 00:23:00,714
They were the children's army.
253
00:23:00,748 --> 00:23:02,416
Hoboes,
254
00:23:02,450 --> 00:23:04,752
boxcar riders,
255
00:23:04,785 --> 00:23:06,620
young tramps.
256
00:23:10,157 --> 00:23:12,826
People thought
there was no hope for youth.
257
00:23:14,795 --> 00:23:17,798
But we were searching
for something to believe in.
258
00:23:18,766 --> 00:23:21,469
And we were willing
to fight for it.
259
00:23:24,805 --> 00:23:28,442
As fast as one mob is broken up,
another gathers.
260
00:23:29,777 --> 00:23:32,179
Politics was our problem too.
261
00:23:32,212 --> 00:23:35,048
We are not looking for charity.
We want an opportunity to work.
262
00:23:39,820 --> 00:23:42,856
There was talk of revolution.
263
00:23:42,890 --> 00:23:44,892
And they feared us.
264
00:23:48,829 --> 00:23:51,064
There were the Communists...
265
00:23:51,098 --> 00:23:53,867
and the Nazis,
266
00:23:53,901 --> 00:23:55,936
and we took up sides.
267
00:23:58,906 --> 00:24:02,643
People would come up to you
in the street and ask,
268
00:24:02,676 --> 00:24:04,578
"Who are you with?"
269
00:24:05,546 --> 00:24:07,581
If you gave them
the wrong answer,
270
00:24:07,615 --> 00:24:09,182
they would attack.
271
00:24:29,703 --> 00:24:32,072
Radical change was in the air.
272
00:24:32,105 --> 00:24:34,875
5,000 fascists rally
to their mobilization...
273
00:24:34,908 --> 00:24:36,944
for the much advertised march
through the East End.
274
00:24:36,977 --> 00:24:38,946
Communists jammed
the fascists' route,
275
00:24:38,979 --> 00:24:43,016
resisting the peaceful efforts
of the outnumbered police
to clear the way.
276
00:24:43,050 --> 00:24:46,887
I was there when the fascists
started marching down my street.
277
00:24:48,288 --> 00:24:50,891
I wasn't gonna let
my country go that way.
278
00:24:53,627 --> 00:24:55,896
We had to get involved.
279
00:24:56,964 --> 00:25:00,601
We weren't gonna be
another lost generation.
280
00:25:10,177 --> 00:25:14,915
Let us carry on the good
that the past has given us.
281
00:25:14,948 --> 00:25:18,719
The best of that good
is the spirit of America,
282
00:25:18,752 --> 00:25:22,623
and the spirit of America
is the spirit in which youth...
283
00:25:22,656 --> 00:25:27,127
can find the fulfillment
of its ideals.
284
00:25:27,160 --> 00:25:31,732
It is for the new generation
to participate
in the decision...
285
00:25:31,765 --> 00:25:34,334
and to give strength
and spirit...
286
00:25:34,367 --> 00:25:36,904
and continuity...
287
00:25:36,937 --> 00:25:41,875
to our government
and to our national life.
288
00:26:50,277 --> 00:26:55,115
Melita Maschmann was
a typical middle-class girl.
289
00:26:55,148 --> 00:26:59,753
Her parents complained about
the unemployment and poverty,
290
00:26:59,787 --> 00:27:01,889
but they didn't do a thing.
291
00:27:03,757 --> 00:27:05,893
Melita wanted action.
292
00:27:07,260 --> 00:27:09,663
So she joined the Hitler Youth.
293
00:27:13,233 --> 00:27:16,737
My mother expected me to be
unquestioning and obedient,
294
00:27:16,770 --> 00:27:18,739
like the maids.
295
00:27:19,439 --> 00:27:21,709
I rebelled.
296
00:27:21,742 --> 00:27:24,177
I wanted to be different--
297
00:27:25,713 --> 00:27:29,649
to escape from
my narrow childish life.
298
00:27:35,222 --> 00:27:38,091
I was a March Violet,
299
00:27:38,125 --> 00:27:42,229
one of the many youth who joined
after Hitler became chancellor.
300
00:27:53,073 --> 00:27:56,243
Every weekend we had tests
and competitions.
301
00:27:58,111 --> 00:28:02,415
Swimming, sports,
obstacle races.
302
00:28:02,449 --> 00:28:06,153
There were camping trips
and holidays too.
303
00:28:12,292 --> 00:28:15,262
I can only recall
this feeling of happiness--
304
00:28:17,865 --> 00:28:21,501
to be allowed
to belong to a community...
305
00:28:21,534 --> 00:28:25,038
which embraced
the whole youth of the nation.
306
00:28:38,251 --> 00:28:40,988
Millions of us joined
the Hitler Youth.
307
00:28:42,455 --> 00:28:44,958
It felt like the Wandervogel,
308
00:28:44,992 --> 00:28:49,229
only now we were part of
the national cause.
309
00:28:51,899 --> 00:28:54,134
Youth were leading youth.
310
00:28:58,371 --> 00:29:02,142
We were at the center
of the government's plan...
311
00:29:02,175 --> 00:29:05,078
because we would
shape the future.
312
00:29:12,419 --> 00:29:15,856
They wanted us to be strong.
313
00:29:15,889 --> 00:29:19,426
Hitler said his youth
should be tough as leather,
314
00:29:19,459 --> 00:29:21,962
swift as greyhounds...
315
00:29:21,995 --> 00:29:24,898
and hard as Krupp steel.
316
00:29:26,900 --> 00:29:29,269
A young German...
317
00:29:29,302 --> 00:29:32,772
was the most exciting thing
you could be.
318
00:29:44,017 --> 00:29:46,119
Big-city backwoodsmen.
319
00:29:46,153 --> 00:29:47,988
New York boys
are getting back to nature...
320
00:29:48,021 --> 00:29:50,824
in the citizens conservation
camp at Yellowstone Park.
321
00:29:50,858 --> 00:29:52,559
That's pretty.
322
00:29:52,592 --> 00:29:56,163
An important part
of the national recovery program
are these camps,
323
00:29:56,196 --> 00:29:58,231
one of the president's
pet projects.
324
00:29:58,265 --> 00:30:01,168
They're a great thing
for city boys.
325
00:30:01,201 --> 00:30:05,072
Roosevelt created the Civilian
Conservation Corps...
326
00:30:05,105 --> 00:30:08,208
and other programs
that put youth to work.
327
00:30:10,377 --> 00:30:13,981
It was job training,
but we were getting paid.
328
00:30:16,083 --> 00:30:18,952
Maybe our protests were heard.
329
00:30:27,360 --> 00:30:29,396
On a bank of the Avon,
330
00:30:29,429 --> 00:30:32,265
you will find the men
of the first Grith Fyrd,
331
00:30:32,299 --> 00:30:34,101
or Peace Army camp,
332
00:30:34,134 --> 00:30:37,337
where young men
of all classes
can develop themselves...
333
00:30:37,370 --> 00:30:40,073
both physically and mentally.
334
00:30:40,107 --> 00:30:42,109
We had labor camps.
335
00:30:43,376 --> 00:30:47,047
Instructional Centers
is what they were called.
336
00:30:47,080 --> 00:30:49,849
They gave us something
worthwhile to do.
337
00:30:58,291 --> 00:31:00,894
The government
was taking us seriously.
338
00:31:01,995 --> 00:31:04,231
It gave us a real boost.
339
00:31:05,665 --> 00:31:09,069
Young people
were part of the solution.
340
00:31:09,102 --> 00:31:10,938
We were prospering.
341
00:31:13,040 --> 00:31:15,909
And we were going to
change the world.
342
00:31:18,645 --> 00:31:21,982
* Happy days are here again
343
00:31:22,015 --> 00:31:25,652
* The skies above
are clear again *
344
00:31:25,685 --> 00:31:29,356
* Let us sing
a song of cheer again *
345
00:31:29,389 --> 00:31:33,393
* Happy days are here again *
346
00:31:35,295 --> 00:31:38,298
**
347
00:32:00,320 --> 00:32:04,291
Let me tell you
in plain American English.
348
00:32:04,324 --> 00:32:06,059
I'm a jitterbug,
349
00:32:06,093 --> 00:32:08,495
and I'm crazy about swing.
350
00:32:11,064 --> 00:32:14,367
For years we oompahed
to sticky fox-trots.
351
00:32:14,401 --> 00:32:18,571
And then came swing
with its solid rhythm.
352
00:32:18,605 --> 00:32:20,740
**
353
00:32:20,773 --> 00:32:24,111
Negro bands playing hot,
354
00:32:24,144 --> 00:32:26,213
but with the power
of a big orchestra.
355
00:32:27,747 --> 00:32:30,583
It was free, beautiful music,
356
00:32:30,617 --> 00:32:34,421
and it let us cut loose
and act like normal kids
for a change.
357
00:32:37,357 --> 00:32:41,561
Every day into music shops
from coast to coast...
358
00:32:41,594 --> 00:32:43,596
go more and more customers,
359
00:32:43,630 --> 00:32:45,732
all for the same thing--
360
00:32:45,765 --> 00:32:47,767
the latest in swing music.
361
00:32:47,800 --> 00:32:50,337
Swing! Swing!
362
00:32:50,370 --> 00:32:53,473
It's the rhythm, rhythm, rhythm
that gets 'em.
363
00:32:53,506 --> 00:32:55,342
The hot-cha-cha,
364
00:32:55,375 --> 00:32:58,511
the boogie-woogie,
the vicey versa,
the nuts and bats.
365
00:32:58,545 --> 00:33:02,115
It's movement, movement,
rhythm, rhythm and all that.
366
00:33:07,720 --> 00:33:11,124
Ever since the crash,
life's been so grim.
367
00:33:12,659 --> 00:33:15,995
Jitterbugs
were changing the mood.
368
00:33:18,198 --> 00:33:21,134
We were the new flaming youth.
369
00:33:25,672 --> 00:33:29,042
When Benny Goodman
played New York,
it was madness.
370
00:33:32,445 --> 00:33:35,448
There was a whole
youth craze catching on.
371
00:33:37,250 --> 00:33:39,386
Adults weren't ready
to integrate,
372
00:33:40,487 --> 00:33:42,422
but jitterbugs were.
373
00:33:44,157 --> 00:33:47,026
White kids took their cues
from us Negroes.
374
00:33:48,095 --> 00:33:51,598
Where we couldn't go,
our songs would.
375
00:33:56,436 --> 00:34:00,607
Our music made the feet
of the world dance.
376
00:34:10,717 --> 00:34:14,454
Swing broke out
to the mass audience.
377
00:34:16,356 --> 00:34:18,491
If you didn't
live in the city,
378
00:34:18,525 --> 00:34:20,427
then you could hear it
on the radio.
379
00:34:20,460 --> 00:34:22,362
And so the Camel Caravan--
380
00:34:22,395 --> 00:34:25,632
Shows like Camel Caravan
and Let's Dance.
381
00:34:25,665 --> 00:34:31,304
You could live the dream
without ever having
to leave your bedroom.
382
00:34:31,338 --> 00:34:34,807
I hereby dedicate...
383
00:34:34,841 --> 00:34:40,447
the World's Fair of 1939.
384
00:34:44,217 --> 00:34:46,619
When they had the World's Fair,
385
00:34:46,653 --> 00:34:48,621
it was about the future,
386
00:34:48,655 --> 00:34:52,091
and jitterbugs
were at the center of it all.
387
00:34:53,626 --> 00:34:56,763
I heard them talking
about us on the radio.
388
00:34:56,796 --> 00:34:58,665
They said,
389
00:34:58,698 --> 00:35:01,768
"Once you've glimpsed
the world of tomorrow,
390
00:35:01,801 --> 00:35:04,171
you can never look back.
391
00:35:04,204 --> 00:35:06,873
You may enter it
a girl of today.
392
00:35:06,906 --> 00:35:09,909
You'll come out
a girl of tomorrow."
393
00:35:09,942 --> 00:35:12,612
I want to tell you,
I have never seen...
394
00:35:12,645 --> 00:35:15,648
such a spectacle as this
in all my life.
395
00:35:15,682 --> 00:35:19,519
Swing was the voice of youth,
the sound of freedom.
396
00:35:21,221 --> 00:35:22,889
It was real.
397
00:35:22,922 --> 00:35:24,591
It was alive.
398
00:35:24,624 --> 00:35:26,626
Enthusiastic young jitterbugs--
399
00:35:26,659 --> 00:35:30,363
young Americans living
for the world of tomorrow.
400
00:36:12,339 --> 00:36:14,674
When the Hitler Youth started,
401
00:36:14,707 --> 00:36:16,543
it was an inspiring cause.
402
00:36:19,512 --> 00:36:22,749
But now
it was the establishment.
403
00:36:24,517 --> 00:36:27,420
Membership
was compulsory.
404
00:36:31,023 --> 00:36:34,761
Slowly, you lost yourself.
405
00:36:36,963 --> 00:36:41,701
It was the denial
and the degradation
of the individual...
406
00:36:41,734 --> 00:36:43,970
into the mass.
407
00:37:00,687 --> 00:37:03,656
If you didn't like it,
408
00:37:03,690 --> 00:37:05,792
there was no escape.
409
00:37:13,833 --> 00:37:15,668
At 16 and 17,
410
00:37:17,470 --> 00:37:20,307
you crawled inside yourself.
411
00:37:22,909 --> 00:37:24,611
Psychologically...
412
00:37:27,046 --> 00:37:29,382
you were armed.
413
00:37:37,490 --> 00:37:42,695
Germany has invaded Poland
and has bombed many towns.
414
00:37:42,729 --> 00:37:46,399
General mobilization
has been ordered
in Britain and France.
415
00:37:51,738 --> 00:37:55,575
Melita had quickly climbed
the ranks of the Hitler Youth.
416
00:37:57,910 --> 00:38:03,583
Once the war started,
she left home to serve
as a youth press officer.
417
00:38:06,653 --> 00:38:09,088
Melita was
the ideal youth leader--
418
00:38:09,121 --> 00:38:12,725
rigorous, hardworking,
419
00:38:12,759 --> 00:38:15,762
and she believed in Germany's
superior moral position.
420
00:38:21,601 --> 00:38:24,404
She quickly lost
her Jewish friends,
421
00:38:24,437 --> 00:38:27,607
but sacrifices had to be made.
422
00:38:32,579 --> 00:38:35,748
You had only two choices--
423
00:38:35,782 --> 00:38:39,919
have Jewish friends
or be a National Socialist.
424
00:38:43,523 --> 00:38:47,059
When I had to pass
along the ghetto street,
425
00:38:47,093 --> 00:38:52,499
the wretchedness of the children
brought a lump into my throat.
426
00:38:55,702 --> 00:38:57,504
But gradually,
427
00:38:57,537 --> 00:39:01,340
I learned to switch off
my private feelings.
428
00:39:06,813 --> 00:39:10,617
Everything
that I was or had been...
429
00:39:10,650 --> 00:39:14,521
was now absorbed
into the whole.
430
00:39:41,648 --> 00:39:44,651
Not everyone
was willing to comply.
431
00:39:47,654 --> 00:39:49,756
There were the Hamburg Swings.
432
00:39:51,090 --> 00:39:54,894
They were obsessed
with American music
and British fashion.
433
00:39:56,963 --> 00:39:59,832
It didn't matter
if it was against Nazi law.
434
00:40:03,503 --> 00:40:04,904
They had no manifesto.
435
00:40:06,906 --> 00:40:11,978
Still, their mere presence
was a threat to the regime.
436
00:40:20,820 --> 00:40:24,557
Tommie Scheel
fell in love with swing.
437
00:40:30,062 --> 00:40:34,000
It all started
when a friend of his
came back from New York...
438
00:40:34,033 --> 00:40:35,935
with all the latest records.
439
00:40:37,737 --> 00:40:40,940
Tommie heard something
in swing he liked.
440
00:40:42,008 --> 00:40:44,477
It was a new youth language,
441
00:40:44,511 --> 00:40:46,813
and Nazis weren't allowed.
442
00:40:49,682 --> 00:40:53,052
Once the war started,
if you weren't in uniform,
443
00:40:53,085 --> 00:40:56,823
everyone knew
what you believed in
or what you didn't.
444
00:40:59,058 --> 00:41:01,761
Tommie wore British suits.
445
00:41:01,794 --> 00:41:04,864
He wouldn't put on
the Hitler Youth uniform.
446
00:41:06,799 --> 00:41:10,970
It was important not to look
like faithful German younglings.
447
00:41:27,620 --> 00:41:29,956
The Nazis hated swing.
448
00:41:31,290 --> 00:41:34,627
They banned
all art and social dancing.
449
00:41:36,228 --> 00:41:39,098
Boys and girls
were forbidden to mix.
450
00:41:43,836 --> 00:41:46,773
Swing shows
were raided by police.
451
00:41:47,907 --> 00:41:50,910
When one Hamburg Swing
was arrested, they told him,
452
00:41:50,943 --> 00:41:54,647
"Anything that begins
with Duke Ellington...
453
00:41:54,681 --> 00:41:57,550
ends with an assassination
attempt on Hitler."
454
00:42:01,854 --> 00:42:05,692
So Tommie and his friends
met at his parents' house...
455
00:42:07,660 --> 00:42:09,929
where nobody
could see them dance.
456
00:42:34,954 --> 00:42:37,857
Once, for fun,
457
00:42:37,890 --> 00:42:40,760
they dressed up
like American gangsters...
458
00:42:40,793 --> 00:42:43,796
and pretended to rob
a friend's villa.
459
00:42:45,732 --> 00:42:47,834
Of course they took pictures.
460
00:42:49,101 --> 00:42:51,037
It was their art.
461
00:42:58,010 --> 00:43:00,713
Once the Gestapo
got ahold of the pictures,
462
00:43:02,715 --> 00:43:04,951
they wished
they'd never done it.
463
00:43:10,122 --> 00:43:13,860
Robbery charges
were brought against them.
464
00:43:15,261 --> 00:43:17,964
Police reports
called them criminals.
465
00:43:18,931 --> 00:43:21,400
It said
they were race defilers,
466
00:43:21,433 --> 00:43:23,069
they fornicated,
467
00:43:24,804 --> 00:43:27,173
they were homosexuals
and robbers.
468
00:43:29,742 --> 00:43:32,879
It wasn't just kids
having fun.
469
00:43:32,912 --> 00:43:35,848
They were a direct threat
to the nation.
470
00:43:46,859 --> 00:43:50,897
When they arrested Tommie,
they beat him.
471
00:43:52,431 --> 00:43:55,001
He was shipped
to a political prison,
472
00:43:55,034 --> 00:43:57,236
much like a concentration camp.
473
00:43:59,305 --> 00:44:01,841
He survived,
474
00:44:01,874 --> 00:44:05,778
eventually finding his way
to his beloved America.
475
00:44:09,315 --> 00:44:11,684
But most of his friends did not.
476
00:44:43,482 --> 00:44:48,120
A date which will live
in infamy.
477
00:44:48,154 --> 00:44:51,157
Following yesterday's shattering
and unprovoked attacks,
478
00:44:51,190 --> 00:44:54,260
the United States
formally declared war
on the empire of Japan.
479
00:44:54,293 --> 00:44:56,462
Today the nation is stirring...
480
00:44:56,495 --> 00:44:58,931
as it slowly realizes
the immense extent...
481
00:44:58,965 --> 00:45:01,400
of the enterprise
on which it has embarked.
482
00:45:01,433 --> 00:45:03,836
More than 16 million
young Americans,
483
00:45:03,870 --> 00:45:07,139
in answer to the highest
obligation of their citizenship,
484
00:45:07,173 --> 00:45:10,743
place themselves at
the disposal of their country.
485
00:45:10,777 --> 00:45:13,780
I will obey the orders
of the president
of the United States...
486
00:45:13,813 --> 00:45:18,217
The government was asking us
to defend freedom,
487
00:45:18,250 --> 00:45:20,319
and we answered the call.
488
00:45:23,255 --> 00:45:27,126
We thought democracy
was something worth
fighting for.
489
00:45:32,064 --> 00:45:34,366
The Americans were coming.
490
00:45:34,400 --> 00:45:36,936
It was world war all over again.
491
00:45:36,969 --> 00:45:39,839
The youth of Britain certainly
means to play its part...
492
00:45:39,872 --> 00:45:41,273
in shaping the future.
493
00:45:41,307 --> 00:45:44,911
The authorities know how keen
all these boys of 17 are--
494
00:45:44,944 --> 00:45:47,113
a sign of the times.
495
00:45:49,281 --> 00:45:51,818
We'd been at war
for two years now.
496
00:46:02,228 --> 00:46:04,230
I lived in London
during the Blitz.
497
00:46:06,899 --> 00:46:10,002
I slept in the Underground
while the bombs dropped,
498
00:46:14,173 --> 00:46:17,009
then came up to see
the buildings crumbling.
499
00:46:25,918 --> 00:46:28,787
I was excited when the G.I.s
arrived from America.
500
00:46:30,456 --> 00:46:34,293
They brought all the swing music
I'd been listening to
and made it live.
501
00:46:34,326 --> 00:46:37,129
Who wants to listen
to some sentimental ballad...
502
00:46:37,163 --> 00:46:39,832
when you're young
and you can dance
the "A" Train with the Yanks?
503
00:46:41,467 --> 00:46:44,303
The G.I.s looked so sharp,
504
00:46:44,336 --> 00:46:49,275
like we were in black and white
and here they came, in color.
505
00:46:51,577 --> 00:46:53,579
When you think of entertainment,
506
00:46:53,612 --> 00:46:57,083
you must somehow
think of Piccadilly,
the hub of entertainment.
507
00:46:57,116 --> 00:47:00,119
In Shaftesbury Avenue,
less than a hundred yards
from the circus,
508
00:47:00,152 --> 00:47:04,190
is Rainbow Corner,
famous American
entertainment headquarters.
509
00:47:04,223 --> 00:47:06,525
Ices and lasses,
and what more could you want?
510
00:47:06,558 --> 00:47:08,961
Unless it's
more lasses than ices.
511
00:47:11,130 --> 00:47:14,600
Rainbow Corner
was open all day and all night.
512
00:47:14,633 --> 00:47:16,402
But sometimes
they had to close it...
513
00:47:16,435 --> 00:47:19,171
because there were so many of us
on the street outside.
514
00:47:22,108 --> 00:47:25,211
For a night,
I could forget about the war.
515
00:47:25,244 --> 00:47:27,246
And are they enjoying it.
516
00:47:27,279 --> 00:47:31,317
Such an occasion as this,
small though it may be
in itself,
517
00:47:31,350 --> 00:47:33,252
it's just another
happy indication...
518
00:47:33,285 --> 00:47:35,922
of the friendly relationship
and happy understanding...
519
00:47:35,955 --> 00:47:40,092
that exist between ourselves
and our cousins
across the Atlantic.
520
00:48:09,421 --> 00:48:12,391
In Europe they were
treating us like equals.
521
00:48:15,127 --> 00:48:17,363
But back home
was a different story.
522
00:48:19,966 --> 00:48:22,168
We were the enemy.
523
00:48:27,706 --> 00:48:31,978
Warren Wall was 16
when the war started,
524
00:48:32,011 --> 00:48:34,380
the eldest
of seven brothers and sisters.
525
00:48:35,447 --> 00:48:38,384
He hoped to become
an electrical engineer.
526
00:48:45,757 --> 00:48:49,161
Sometimes I feel so alone.
527
00:48:53,299 --> 00:48:55,334
I don't wanna run
with the gangs.
528
00:48:58,337 --> 00:48:59,938
I wanna work...
529
00:49:01,040 --> 00:49:02,508
and gain respect.
530
00:49:04,176 --> 00:49:06,979
But most of my friends
don't see it that way.
531
00:49:08,180 --> 00:49:12,118
They tell me, why try to fit
into a white man's world?
532
00:49:16,488 --> 00:49:22,361
I don't believe I or any Negro
can help but feel inferior.
533
00:49:32,438 --> 00:49:36,108
Scouting's one program
where I'm nearly an equal.
534
00:49:37,643 --> 00:49:42,014
I can compete with white boys
and get the same recognition.
535
00:49:43,415 --> 00:49:47,119
I'd like to be
the first Negro Eagle Scout
in the city.
536
00:49:49,188 --> 00:49:51,523
But somehow I'm stuck.
537
00:49:53,225 --> 00:49:57,329
I don't know whether it's me
or the Scout leadership.
538
00:50:06,738 --> 00:50:09,575
I've always wanted
to be an athlete.
539
00:50:12,544 --> 00:50:15,414
And I know you can't give up
all your strength on girls...
540
00:50:15,447 --> 00:50:18,250
and expect to give your best
in athletic games.
541
00:50:20,619 --> 00:50:22,254
But when I was 14,
542
00:50:22,288 --> 00:50:25,591
I had sex for the first time
with a girl,
543
00:50:25,624 --> 00:50:28,160
and I thought I was hot stuff.
544
00:50:29,295 --> 00:50:32,064
I'll never forget
the experience...
545
00:50:33,265 --> 00:50:37,136
because for weeks
I was darn near eaten up.
546
00:50:37,169 --> 00:50:41,173
I had to go to my father,
and he just laughed.
547
00:51:12,871 --> 00:51:15,307
I've seen lots of people...
548
00:51:15,341 --> 00:51:18,510
whose actions
make me dislike them,
549
00:51:18,544 --> 00:51:20,512
even despise them.
550
00:51:23,749 --> 00:51:29,188
But my father says we should
be fighting for our rights,
551
00:51:29,221 --> 00:51:31,123
not picking fights.
552
00:51:37,529 --> 00:51:42,134
But at times,
I've just itched to take
a crack at a white guy...
553
00:51:42,168 --> 00:51:45,137
just to see if he can take it
like he can dish it.
554
00:51:47,239 --> 00:51:53,145
When I get disrespected,
I get so angry I could explode.
555
00:52:00,586 --> 00:52:04,456
I want to appeal
to all the people of Harlem...
556
00:52:04,490 --> 00:52:07,526
for your complete cooperation...
557
00:52:07,559 --> 00:52:11,463
in order to bring
to a speedy end...
558
00:52:11,497 --> 00:52:15,301
this most
unfortunate condition...
559
00:52:15,334 --> 00:52:21,240
which was brought about
by a few rowdies and hoodlums.
560
00:52:21,273 --> 00:52:22,874
And during the past 10 days,
561
00:52:22,908 --> 00:52:24,776
the zoot-suit warfare
here in Los Angeles.
562
00:52:24,810 --> 00:52:29,515
Mobs attacked and roughed up
harmless citizens
of Mexican descent.
563
00:52:29,548 --> 00:52:33,285
Cars were stopped,
the occupants pulled out,
doors ripped from the cars.
564
00:52:33,319 --> 00:52:36,888
That's what happens when the mob
starts to take things
into its own hands.
565
00:52:41,627 --> 00:52:45,397
Why would young people
fight for democracy...
566
00:52:45,431 --> 00:52:49,835
if we're just gonna be treated
like second
567
00:52:49,868 --> 00:52:52,571
Aside from the physical
evidences of the war,
568
00:52:52,604 --> 00:52:56,975
the psychological
impact of the war
is of extreme importance...
569
00:52:57,008 --> 00:53:01,413
in consideration of the conduct
of the children at this time.
570
00:53:02,648 --> 00:53:04,850
The lid had blown off,
571
00:53:04,883 --> 00:53:08,454
and all our anger poured out.
572
00:53:10,456 --> 00:53:13,892
And they searched
for a reason why.
573
00:53:13,925 --> 00:53:15,927
Have you ever had
any obsessions?
574
00:53:15,961 --> 00:53:18,964
Ideas that drive you
to do something?
575
00:53:18,997 --> 00:53:21,567
Well, yeah, I guess so.
576
00:53:21,600 --> 00:53:23,702
I remember when I was a kid
I used to have spells...
577
00:53:23,735 --> 00:53:27,539
where I was afraid
to touch a knife
for fear I'd cut my throat.
578
00:53:31,877 --> 00:53:34,246
Upon America's youth,
579
00:53:34,280 --> 00:53:36,014
the excitement and
emotional tension of war...
580
00:53:36,047 --> 00:53:38,584
is today exerting
an influence...
581
00:53:38,617 --> 00:53:41,553
which psychiatrists fear
may be felt for years to come.
582
00:53:41,587 --> 00:53:47,359
And the conversion to all-out
war effort of American industry
and the American community...
583
00:53:47,393 --> 00:53:49,995
has confronted
many young people,
like their elders,
584
00:53:50,028 --> 00:53:53,665
with a profound
and unsettling change
in their manner of living.
585
00:53:57,669 --> 00:53:59,671
The depression was long gone.
586
00:54:01,373 --> 00:54:03,809
Millions of people
were on the move,
587
00:54:03,842 --> 00:54:05,744
just going where the work was.
588
00:54:10,048 --> 00:54:12,751
Dad's working again all hours.
589
00:54:12,784 --> 00:54:14,820
Mom too.
590
00:54:14,853 --> 00:54:17,423
So I'm at home alone a lot.
591
00:54:18,724 --> 00:54:20,626
It gets a little lonely.
592
00:54:24,396 --> 00:54:26,965
Freed from parental authority,
593
00:54:26,998 --> 00:54:30,736
youngsters are venturing
into new and unwholesome worlds.
594
00:54:30,769 --> 00:54:34,906
Experiments with new sensations,
such as the smoking
of marijuana,
595
00:54:34,940 --> 00:54:39,445
are tempting
more and more teenage youngsters
along dangerous paths.
596
00:54:42,080 --> 00:54:44,383
To many adolescent girls,
597
00:54:44,416 --> 00:54:46,552
even those
in their earliest teens,
598
00:54:46,585 --> 00:54:49,888
war is opening up avenues
of unaccustomed excitement.
599
00:54:51,423 --> 00:54:54,560
To them any man in uniform
seems a hero.
600
00:54:54,593 --> 00:54:57,796
And in towns crowded
with footloose soldiers
or sailors,
601
00:54:57,829 --> 00:55:02,401
it is easy for them
to get passing attention
they could not normally expect.
602
00:55:02,434 --> 00:55:05,070
Do you realize
what time it is?
603
00:55:05,103 --> 00:55:07,773
Oh, Mother, don't be such
an old fuddy-duddy.
604
00:55:19,851 --> 00:55:21,487
No!
605
00:55:24,790 --> 00:55:29,695
Is it wise for a girl
of your age to go steady
with just one boy, June?
606
00:55:29,728 --> 00:55:34,433
Well, Miss Norton, I don't think
a girl should confine her
dating schedule to just one boy.
607
00:55:34,466 --> 00:55:37,436
She needs the companionship
of all of them.
608
00:55:37,469 --> 00:55:40,972
* There's a girl named Kate,
and she thinks
she's really great *
609
00:55:41,006 --> 00:55:42,741
* But she's not
610
00:55:45,577 --> 00:55:49,948
* All the boys stare
at the girl with blonde hair
It's not fair *
611
00:55:52,984 --> 00:55:55,587
They called us Victory Girls.
612
00:55:55,621 --> 00:55:57,589
Khaki Whaki young women.
613
00:55:58,123 --> 00:55:59,791
Juvenile delinquents.
614
00:55:59,825 --> 00:56:01,627
Are you pregnant?
615
00:56:02,193 --> 00:56:04,596
Yes! Yes, I am!
616
00:56:10,502 --> 00:56:14,573
Johnny
and 200,000 other youngsters
who are arrested each year...
617
00:56:14,606 --> 00:56:17,409
are America's
number one crime problem.
618
00:56:18,510 --> 00:56:20,746
Now what will become
of this boy?
619
00:56:20,779 --> 00:56:24,149
Will he be
fingerprinted, photographed,
620
00:56:24,182 --> 00:56:28,554
given a permanent
criminal record at 15?
621
00:56:28,587 --> 00:56:31,089
Will he grow up
in reformatories and prisons...
622
00:56:31,122 --> 00:56:33,892
to become a bitter
and seasoned criminal?
623
00:56:35,160 --> 00:56:36,928
Can't something be done...
624
00:56:36,962 --> 00:56:41,099
to help
these twisted young lives
and set them straight?
625
00:56:41,132 --> 00:56:44,570
Golly, what do you suppose
is going to happen to us now?
626
00:56:53,111 --> 00:56:56,582
To keep youngsters away
from dives and drinking places,
627
00:56:56,615 --> 00:56:58,750
there is the dry nightclub,
628
00:56:58,784 --> 00:57:02,688
organized and operated
by the local
young people themselves.
629
00:57:02,721 --> 00:57:05,491
Where they exist,
experience has shown...
630
00:57:05,524 --> 00:57:10,796
that most youngsters
prefer these clubs
to more dubious hangouts.
631
00:57:10,829 --> 00:57:14,065
We had a right
to a place of our own.
632
00:57:14,099 --> 00:57:19,871
And adults started to realize
that maybe some freedom
might make us behave.
633
00:57:21,907 --> 00:57:24,843
So we started
our own social clubs.
634
00:57:26,111 --> 00:57:28,814
They were called teen canteens.
635
00:57:28,847 --> 00:57:31,082
This is fun, isn't it?
Yeah!
636
00:57:31,116 --> 00:57:34,019
You're sure you like
to do things like this?
Sure.
637
00:57:34,052 --> 00:57:38,223
I thought all girls
wanted fellas to take them
to fancy places...
638
00:57:38,256 --> 00:57:41,727
and spend lots of money.
Not this girl.
639
00:57:41,760 --> 00:57:44,896
We called the clubs
The Jive Hive,
640
00:57:44,930 --> 00:57:48,534
The Buzz Bucket,
The Swing Haven, Hepcat Hall,
641
00:57:48,567 --> 00:57:51,069
Rhythm Rocker,
Boogie and The Strut Hut.
642
00:57:51,102 --> 00:57:53,104
Hear the names?
643
00:57:53,138 --> 00:57:56,007
Proves that they're really ours.
644
00:57:56,041 --> 00:57:59,110
The canteen has its own laws
about closing,
645
00:57:59,144 --> 00:58:01,112
and the members obey them.
646
00:58:01,146 --> 00:58:05,150
Some people may question
our behavior when we keep
the canteen open until 11:00.
647
00:58:05,183 --> 00:58:09,187
Nobody has to stay here
till 11:00 just because
the canteen is still open.
648
00:58:09,220 --> 00:58:12,658
There's no law that says you
have to stay or you have to go.
649
00:58:12,691 --> 00:58:16,595
I have heard people talking
about your late hours here.
650
00:58:16,628 --> 00:58:19,164
You'd better realize
that the town could pass a law.
651
00:58:19,197 --> 00:58:24,269
You see, whatever the community
decides is best for itself...
652
00:58:24,302 --> 00:58:26,071
usually becomes law.
653
00:58:26,104 --> 00:58:29,808
The community?
Well, aren't we part
of the community?
654
00:58:29,841 --> 00:58:31,643
Well, of course
you are, Jack.
655
00:58:31,677 --> 00:58:33,612
Don't you think
it would be better...
656
00:58:33,645 --> 00:58:37,849
if the canteen were
to pass its own law
to close weeknights at 10:30?
657
00:58:37,883 --> 00:58:42,187
And so Jack is learning
about social controls.
658
00:58:42,220 --> 00:58:46,291
Social controls,
moral code and law...
659
00:58:46,324 --> 00:58:50,696
have always played a part
in the activities
of the teen canteen.
660
00:58:54,265 --> 00:58:55,934
These leaders--
661
00:58:55,967 --> 00:58:58,737
the Hitlers and the Goebbels
and the Görings...
662
00:58:58,770 --> 00:59:01,707
and, uh, so forth...
663
00:59:01,740 --> 00:59:05,611
have built up, uh--
I don't know--
664
00:59:05,644 --> 00:59:08,714
some sort
of a demi-godliness about them.
665
00:59:08,747 --> 00:59:12,718
The youth of Germany--
they have likes and dislikes,
666
00:59:12,751 --> 00:59:14,986
and they want freedom
just as much as other people do.
667
00:59:28,900 --> 00:59:30,702
The tide turned...
668
00:59:32,337 --> 00:59:34,940
and bombs rained from the sky.
669
00:59:39,711 --> 00:59:42,347
There were sirens
every night...
670
00:59:42,380 --> 00:59:45,150
and several terrible attacks.
671
00:59:48,319 --> 00:59:51,056
We wanted to run away
from this misery.
672
00:59:53,424 --> 00:59:57,696
It didn't matter where to,
just away.
673
01:00:20,318 --> 01:00:22,120
Still,
674
01:00:22,153 --> 01:00:25,090
there were some
who resisted Hitler's will.
675
01:00:26,291 --> 01:00:27,592
For years,
676
01:00:27,625 --> 01:00:31,763
underground gangs
like the Edelweiss Pirates
escaped into nature--
677
01:00:33,398 --> 01:00:35,901
far away from the regime.
678
01:00:39,805 --> 01:00:43,241
They declared eternal war
on the Hitler Youth.
679
01:00:45,977 --> 01:00:47,245
In Cologne,
680
01:00:47,278 --> 01:00:50,816
they started a campaign
of anti-Hitler graffiti,
681
01:00:50,849 --> 01:00:53,885
vandalism and sabotage.
682
01:00:53,919 --> 01:00:58,123
In just one month
600 of them were arrested.
683
01:01:01,159 --> 01:01:04,863
The Gestapo made
an example of them.
684
01:01:11,202 --> 01:01:15,073
Kids of 13 or 14
were sent to the front.
685
01:01:19,310 --> 01:01:22,113
The old had sent us to die,
686
01:01:24,482 --> 01:01:26,952
and there was no turning back.
687
01:01:53,544 --> 01:01:57,715
My parents died in a night
bombing attack by the British.
688
01:01:59,851 --> 01:02:04,089
The sight of smoking ruins
became a daily occurrence.
689
01:02:11,396 --> 01:02:15,033
I believed that I would not
outlive the Third Reich.
690
01:02:17,568 --> 01:02:21,106
If it was condemned to go under,
691
01:02:21,139 --> 01:02:22,908
then so was I.
692
01:02:26,878 --> 01:02:30,882
I was no longer able
to suppress the realization...
693
01:02:32,550 --> 01:02:37,222
that all the sacrifices
had been in vain.
694
01:02:49,600 --> 01:02:54,405
**
695
01:02:54,439 --> 01:02:58,143
* Fifteen thousand times a day
696
01:02:58,176 --> 01:03:03,214
* I hear a voice within me say
697
01:03:03,248 --> 01:03:05,984
* "Hide yourself
behind a screen *
698
01:03:06,017 --> 01:03:08,319
* You shouldn't be heard
You shouldn't be seen *
699
01:03:08,353 --> 01:03:14,025
* You're just
an awful in-between" *
700
01:03:18,196 --> 01:03:23,935
* I'm past the stage
of doll and carriage *
701
01:03:23,969 --> 01:03:26,537
* And not the age
702
01:03:26,571 --> 01:03:29,040
* To think of marriage
703
01:03:29,074 --> 01:03:33,945
* I'm too old for toys,
and I'm too young for boys *
704
01:03:33,979 --> 01:03:38,083
* I'm just an in-between
705
01:03:39,050 --> 01:03:41,319
* I'm not a child
706
01:03:41,352 --> 01:03:43,955
* All children bore me
707
01:03:43,989 --> 01:03:46,124
* I'm not grown up
708
01:03:46,157 --> 01:03:48,393
* Grown-ups ignore me
709
01:03:48,426 --> 01:03:53,999
* And in every sense
I'm just on a fence *
710
01:03:54,032 --> 01:03:58,369
* I'm just an in-between *
711
01:04:01,239 --> 01:04:03,208
There's nothing
worse than a dope...
712
01:04:03,241 --> 01:04:05,977
who tries to look old
or sophisticated,
713
01:04:06,011 --> 01:04:09,080
so all the makeup we use
is just powder and lipstick.
714
01:04:09,114 --> 01:04:11,082
But we're fussy about lipstick.
715
01:04:11,116 --> 01:04:13,851
The right shade
can make or break.
716
01:04:22,961 --> 01:04:25,196
Of course clothes
are awfully important.
717
01:04:25,230 --> 01:04:28,633
If a girl doesn't dress right,
the way everyone else
is dressing,
718
01:04:28,666 --> 01:04:30,368
well, she's just out.
719
01:04:30,401 --> 01:04:33,071
She might as well be dead.
720
01:04:33,104 --> 01:04:35,240
I don't mean she needs
a lot of clothes,
721
01:04:35,273 --> 01:04:38,643
and they don't have
to be expensive,
but they have to be right,
722
01:04:38,676 --> 01:04:42,147
or she just labels herself
a crumb for life.
723
01:04:44,282 --> 01:04:45,616
What's this?
724
01:04:45,650 --> 01:04:47,018
What's what?
725
01:04:47,052 --> 01:04:51,156
Well, Jen, you're not
going to Emily's party
in those clothes, are you?
726
01:04:52,223 --> 01:04:54,425
Oh, Mother,
it's only a hen party.
727
01:04:54,459 --> 01:04:57,228
Do you want them to think
I'm different or something?
728
01:04:57,262 --> 01:04:59,164
Oh, all right.
729
01:04:59,197 --> 01:05:00,565
Bye.
730
01:05:00,598 --> 01:05:02,267
Be home early.
731
01:05:06,637 --> 01:05:11,309
Before Pearl Harbor,
I was playing with paper dolls.
732
01:05:12,978 --> 01:05:15,580
After Pearl Harbor,
733
01:05:15,613 --> 01:05:18,349
I never played with dolls again.
734
01:05:21,519 --> 01:05:24,189
I'm part of the war effort now.
735
01:05:24,222 --> 01:05:26,391
Workers for victory.
736
01:05:26,424 --> 01:05:30,695
The National Youth
Administration schooling
in skilled mechanical trades,
737
01:05:30,728 --> 01:05:32,363
and you earn while you learn.
738
01:05:32,397 --> 01:05:36,301
And note the nifty
new costumes too: blue jeans.
739
01:05:36,334 --> 01:05:38,736
So here's your chance
to take a slap at a Jap.
740
01:05:38,769 --> 01:05:41,239
The army of industry needs you.
741
01:05:49,780 --> 01:05:51,983
I'm earning my own money.
742
01:05:54,619 --> 01:05:57,022
I'm not a little kid anymore.
743
01:06:00,225 --> 01:06:04,295
And I want to be treated
like an equal.
744
01:06:05,796 --> 01:06:08,666
I suppose you're
going out again tonight.
745
01:06:08,699 --> 01:06:10,468
Yeah.
So what?
746
01:06:10,501 --> 01:06:13,771
Jimmy, you have no business
staying out half the night...
747
01:06:13,804 --> 01:06:16,207
and coming home
all liquored up.
748
01:06:16,241 --> 01:06:20,045
Look, I'm getting
sick and tired
of being treated like a kid.
749
01:06:20,078 --> 01:06:22,180
I'm making
as much money as you are,
750
01:06:22,213 --> 01:06:24,549
and I have a right
to have a little fun.
751
01:06:40,365 --> 01:06:42,367
All the big businesses...
752
01:06:42,400 --> 01:06:44,602
were starting to understand
how important we were.
753
01:06:44,635 --> 01:06:49,040
We are endeavoring
to evaluate
your group's social habits.
754
01:06:49,074 --> 01:06:51,376
Could you tell us
in your own words?
755
01:06:52,643 --> 01:06:54,779
I can walk into a store...
756
01:06:54,812 --> 01:06:58,683
and buy clothes,
records, magazines...
757
01:06:58,716 --> 01:07:01,352
all aimed right at me.
758
01:07:01,386 --> 01:07:03,554
Department stores,
759
01:07:03,588 --> 01:07:06,824
waking up to
the special market represented
by some six million girls...
760
01:07:06,857 --> 01:07:11,596
are earnestly concentrating
on giving this exacting
clientele what it wants.
761
01:07:14,699 --> 01:07:18,169
We're the bosses
of the business now.
762
01:07:18,203 --> 01:07:20,538
A Big Bang.
Uh, chocolate--
763
01:07:20,571 --> 01:07:22,407
With chocolate sauce.
764
01:07:22,440 --> 01:07:24,542
And, uh,
marshmallows, nuts.
765
01:07:24,575 --> 01:07:27,178
How about a cherry?
A cherry.
766
01:07:35,386 --> 01:07:37,322
They called us subdebs.
767
01:07:39,224 --> 01:07:42,093
You'd see us
all over the magazines.
768
01:07:44,195 --> 01:07:46,431
We weren't debutantes at all.
769
01:07:48,133 --> 01:07:50,601
Just regular
old high school kids.
770
01:07:54,772 --> 01:07:57,208
But it sounded fancy.
771
01:07:57,875 --> 01:08:00,111
And we sure like fancy.
772
01:08:06,884 --> 01:08:10,321
I love being 17.
773
01:08:10,355 --> 01:08:13,491
I wish I could stay this age
for a while.
774
01:08:17,595 --> 01:08:21,832
Seventeen is that perfect spot
between adolescence--
775
01:08:21,866 --> 01:08:25,303
which means
you're going somewhere--
776
01:08:25,336 --> 01:08:29,574
and adulthood-- which means
you're on the downgrade.
777
01:08:32,643 --> 01:08:37,182
**
778
01:08:47,258 --> 01:08:49,327
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
779
01:08:56,801 --> 01:08:59,170
Whether they
called us hooligans,
780
01:08:59,204 --> 01:09:03,708
flappers,
jitterbugs or subdebs,
781
01:09:03,741 --> 01:09:06,311
we knew who we were.
782
01:09:08,346 --> 01:09:10,648
The time had come...
783
01:09:10,681 --> 01:09:12,450
to declare it.
784
01:09:22,493 --> 01:09:25,296
The article came out
in the New York Times.
785
01:09:26,831 --> 01:09:29,567
The Teen-Age Bill of Rights.
786
01:09:30,901 --> 01:09:32,737
A declaration.
787
01:09:32,770 --> 01:09:34,739
A manifesto.
788
01:09:34,772 --> 01:09:38,543
It was like a contract
between the generations.
789
01:09:40,478 --> 01:09:42,747
From the beginning
of man's life on earth,
790
01:09:42,780 --> 01:09:47,385
there have been
but two generations:
the old and the young.
791
01:09:47,418 --> 01:09:50,288
And throughout
the world's history,
792
01:09:50,321 --> 01:09:52,523
in every nation
and in every time,
793
01:09:52,557 --> 01:09:54,292
the lives and fortunes
of the young...
794
01:09:54,325 --> 01:09:57,695
have been inevitably ruled
by the dictates of the old...
795
01:09:57,728 --> 01:10:02,433
who have called upon youth
to enforce their aims
and impose their will.
796
01:10:08,773 --> 01:10:10,408
Of all the world's youth,
797
01:10:10,441 --> 01:10:12,577
none are more fortunate
by birthright and inheritance...
798
01:10:12,610 --> 01:10:17,282
than the 21 million
boys and girls
between the ages of 16 and 24...
799
01:10:17,315 --> 01:10:20,485
who constitute one vast
and glamorous society.
800
01:10:38,569 --> 01:10:40,738
Today no one portion
of the American population...
801
01:10:40,771 --> 01:10:44,775
is more consistently admired
than its young men and women.
802
01:10:46,377 --> 01:10:48,946
For since the postwar days
of the flapper,
803
01:10:48,979 --> 01:10:50,748
speakeasy and flaming youth,
804
01:10:50,781 --> 01:10:53,951
America's youngsters have led
the styles and set the pace...
805
01:10:53,984 --> 01:10:56,521
for the young
of every other nation.
806
01:11:09,600 --> 01:11:13,270
Each generation feels
that it is the future.
807
01:11:14,605 --> 01:11:16,374
To the teenager,
808
01:11:16,407 --> 01:11:19,344
nothing is more important--
809
01:11:20,645 --> 01:11:23,581
Than to find out
where we fit in...
810
01:11:23,614 --> 01:11:26,417
in relation to life around us.
811
01:11:28,085 --> 01:11:30,555
It is a serious quest.
812
01:11:31,689 --> 01:11:33,290
Often a painful one.
813
01:11:43,934 --> 01:11:47,772
Two atomic bombs
three days apart.
814
01:11:47,805 --> 01:11:49,874
Japan has surrendered.
815
01:11:49,907 --> 01:11:53,444
And there's jubilation
around this earth.
816
01:11:59,984 --> 01:12:04,589
This is a story
that ends with a beginning.
817
01:12:07,157 --> 01:12:09,727
The old world was over,
818
01:12:10,961 --> 01:12:13,564
and a new figure emerged.
819
01:12:23,841 --> 01:12:26,577
It would become
the model for youth...
820
01:12:26,611 --> 01:12:28,913
that still exists today.
821
01:12:30,481 --> 01:12:31,916
The teenager.
822
01:12:41,692 --> 01:12:44,795
American culture kept
spreading around the world.
823
01:12:48,966 --> 01:12:51,502
They took away our weapons...
824
01:12:53,504 --> 01:12:56,407
and gave us Coca-Colas instead.
825
01:13:03,614 --> 01:13:06,617
The teenager
was an American invention.
826
01:13:09,053 --> 01:13:10,555
It's what we wanted to be.
827
01:13:14,625 --> 01:13:16,727
We knew we could be
blown up in an instant.
828
01:13:19,063 --> 01:13:21,532
So we lived in the now.
829
01:13:28,105 --> 01:13:31,742
Teenage was
a compromise solution.
830
01:13:33,243 --> 01:13:35,813
We got the freedom
we were looking for.
831
01:13:38,516 --> 01:13:40,785
But adults
still had some control.
832
01:13:45,823 --> 01:13:49,226
A lot of people try
to shape the future.
833
01:13:49,259 --> 01:13:51,228
Parents, the government,
834
01:13:51,261 --> 01:13:53,998
bankers, the police.
835
01:13:56,266 --> 01:13:58,803
But it's the young ones
who will live in it.
836
01:14:00,004 --> 01:14:03,708
And we are the ones
who will fight for it.
64834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.