All language subtitles for 02-Lo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,350 --> 00:03:15,350 What time is it? 2 00:03:17,970 --> 00:03:20,270 Oh what did I do last night? 3 00:03:21,050 --> 00:03:22,910 Why did I take that shit? 4 00:03:29,790 --> 00:03:31,290 Why is he moaning? 5 00:03:35,150 --> 00:03:36,510 Today is shit. 6 00:03:44,140 --> 00:03:46,000 There's a whole year gonna be like this. 7 00:03:51,880 --> 00:03:53,940 I think I'm still hot. 8 00:03:57,420 --> 00:03:59,300 Happy New Year. 9 00:04:00,460 --> 00:04:03,660 Happy New Year. 10 00:04:04,640 --> 00:04:08,900 Happy New Year. 11 00:04:09,780 --> 00:04:11,180 I should have brushed my teeth. 12 00:04:12,590 --> 00:04:13,910 I smell like shit. 13 00:04:16,870 --> 00:04:21,230 He thinks his father's filthy, but I'm not. 14 00:04:22,950 --> 00:04:23,950 Who's that? 15 00:04:24,930 --> 00:04:25,930 Who's that? 16 00:04:28,650 --> 00:04:29,930 Who's that right there? 17 00:04:32,050 --> 00:04:35,450 Why is the witch's mother calling me? 18 00:04:52,110 --> 00:04:53,110 What a nightmare. 19 00:04:53,770 --> 00:04:55,970 I wish I didn't exist right now. 20 00:04:57,370 --> 00:04:59,110 This place is a cage. 21 00:05:01,510 --> 00:05:04,610 So early. 22 00:05:11,390 --> 00:05:16,290 Seems strange that you would call me now. 23 00:05:18,610 --> 00:05:19,810 Not a good sign. 24 00:05:43,310 --> 00:05:44,630 Two months, don't worry. 25 00:05:44,950 --> 00:05:47,730 Sweetie, you want some tea or coffee? Shit, not good. 26 00:05:49,670 --> 00:05:51,330 Sounds like bad news. 27 00:05:57,710 --> 00:05:59,210 Seems so long ago. 28 00:06:01,050 --> 00:06:02,790 Seems like another lifetime. 29 00:06:05,650 --> 00:06:06,710 Two years. 30 00:06:07,930 --> 00:06:09,050 I miss her. 31 00:06:10,310 --> 00:06:12,010 I miss her so much. 32 00:06:16,270 --> 00:06:17,270 She was here right now. 33 00:06:34,010 --> 00:06:35,010 Hello? 34 00:06:35,410 --> 00:06:36,410 Nora. 35 00:06:36,670 --> 00:06:38,050 Yes, who is it? 36 00:06:40,470 --> 00:06:41,470 Who is it? 37 00:06:42,730 --> 00:06:43,730 It's Murphy. 38 00:06:44,610 --> 00:06:45,610 How are you? 39 00:06:51,479 --> 00:06:56,100 I've been trying to get a hold of Electra and I've been calling her and 40 00:06:56,100 --> 00:06:59,420 hasn't been answering. I was wondering if maybe she got a new phone. 41 00:06:59,640 --> 00:07:00,640 I won't tell you. 42 00:07:01,100 --> 00:07:02,240 You should be ashamed. 43 00:07:02,640 --> 00:07:08,580 I destroyed everything. Can you please just give me your number so I can speak 44 00:07:08,580 --> 00:07:09,860 with her anyway at all. 45 00:07:10,140 --> 00:07:12,540 What do you think? You just go. 46 00:07:13,360 --> 00:07:16,920 You need to understand that I love your daughter very much and it's very 47 00:07:16,920 --> 00:07:18,160 important that I talk to her. 48 00:07:19,160 --> 00:07:20,160 Hello? 49 00:07:23,200 --> 00:07:24,200 Hello? 50 00:07:52,010 --> 00:07:55,930 for the last two months, and I'm worried. 51 00:07:56,250 --> 00:08:02,910 And I know that she was in a suicidal mood. If you can call me, 52 00:08:03,050 --> 00:08:06,510 it would be nice. I'm very, very worried. 53 00:08:06,830 --> 00:08:07,830 Thank you. 54 00:08:08,650 --> 00:08:10,990 Oh, you're glad. I bet you are. 55 00:08:15,170 --> 00:08:16,170 What? 56 00:08:18,190 --> 00:08:21,470 Why did she just shut up? 57 00:08:24,400 --> 00:08:25,400 Oh, he's hungry. 58 00:08:32,679 --> 00:08:37,100 Thank you. 59 00:08:41,620 --> 00:08:43,940 You have become a little bit fat, no? 60 00:08:44,760 --> 00:08:45,760 Yeah, I'm fat. 61 00:08:46,160 --> 00:08:47,160 Don't ya? 62 00:08:48,480 --> 00:08:49,880 My dick is fat. 63 00:08:56,720 --> 00:08:57,720 She's so bitter sometimes. 64 00:08:58,900 --> 00:09:00,320 I think Daddy's pregnant. 65 00:09:04,020 --> 00:09:05,580 There's nothing for me here. 66 00:09:07,060 --> 00:09:08,620 Except for this little guy. 67 00:09:10,060 --> 00:09:11,960 I hope she won't turn him gay. 68 00:09:12,580 --> 00:09:15,140 You know how babies like you come to this world. 69 00:10:34,830 --> 00:10:35,930 I need to tell you something. 70 00:10:48,370 --> 00:10:49,610 I think I'm pregnant. 71 00:10:55,690 --> 00:11:02,590 I took 72 00:11:02,590 --> 00:11:03,590 a pregnancy test today. 73 00:11:05,320 --> 00:11:06,320 And it was positive. 74 00:11:14,940 --> 00:11:16,120 You wanna see it? 75 00:11:27,740 --> 00:11:29,400 This drives me... 76 00:11:42,920 --> 00:11:43,920 Can we do another one? 77 00:11:45,880 --> 00:11:46,880 Yeah, sure. 78 00:12:38,730 --> 00:12:39,850 Who was that on the phone? 79 00:12:42,010 --> 00:12:43,330 How can I lie to her? 80 00:12:47,770 --> 00:12:49,790 It's the mother of an old friend. 81 00:12:52,210 --> 00:12:53,210 Are you sure? 82 00:12:54,210 --> 00:12:55,470 Maybe I should tell her. 83 00:12:56,710 --> 00:12:58,410 Sometimes it's better not to lie. 84 00:13:14,480 --> 00:13:15,880 Go take care of the baby. 85 00:13:16,660 --> 00:13:18,040 And leave me alone. 86 00:13:18,940 --> 00:13:19,940 Please. 87 00:13:21,440 --> 00:13:24,620 She tricked me. 88 00:13:25,060 --> 00:13:26,420 I know she did. 89 00:13:28,600 --> 00:13:32,860 Living with a woman is like sharing a bed with the CIA. 90 00:13:34,680 --> 00:13:35,680 Nothing's secret. 91 00:13:38,280 --> 00:13:40,100 This used to be my apartment. 92 00:13:41,260 --> 00:13:43,020 I used to be happy here. 93 00:13:44,490 --> 00:13:51,330 It doesn't feel like my place anymore Always looking over my shoulder 94 00:13:51,330 --> 00:13:57,550 now My last secret corner 95 00:13:57,550 --> 00:14:02,010 My last private space 96 00:14:02,010 --> 00:14:06,070 The only thing left of my life 97 00:14:06,070 --> 00:14:11,510 I remember when she gave me this 98 00:14:20,460 --> 00:14:23,640 Let's try to protect... protect each other. 99 00:14:40,480 --> 00:14:44,700 Do you want to take it now? 100 00:14:44,920 --> 00:14:45,920 No. 101 00:14:47,060 --> 00:14:48,320 Keep it for... 102 00:14:49,840 --> 00:14:55,920 If something bad happened in your life and I'm not there, it would protect you. 103 00:15:01,320 --> 00:15:02,320 Okay. 104 00:15:07,060 --> 00:15:08,060 What's wrong? 105 00:15:12,160 --> 00:15:13,160 Omi's pregnant. 106 00:15:20,270 --> 00:15:21,270 I'm pregnant. 107 00:15:22,230 --> 00:15:23,230 Whoa! 108 00:16:12,219 --> 00:16:19,040 You see anything over there, man? You see her? 109 00:16:19,360 --> 00:16:21,020 You give a fuck. Let it go, all right? 110 00:16:21,660 --> 00:16:26,840 Why it's done you're done with her. It's fine who she did see with who cares who 111 00:16:26,840 --> 00:16:30,300 cares retarded the fuck Let it go, right? 112 00:16:31,780 --> 00:16:34,120 Electra black bro 113 00:16:34,120 --> 00:16:39,920 Let's go talk to you 114 00:16:39,920 --> 00:16:47,920 Hey 115 00:17:11,590 --> 00:17:16,829 You think I want this to happen? 116 00:17:17,280 --> 00:17:19,119 I don't want this to happen. I have to have an abortion. 117 00:17:19,460 --> 00:17:23,180 We made a promise together. Yeah, you failed on that. I belong to you. You're 118 00:17:23,180 --> 00:17:25,060 loser. You belong to me. You're a loser. 119 00:17:25,319 --> 00:17:28,520 I want to have a baby with you. You're a loser and I'm done with you. I love 120 00:17:28,520 --> 00:17:31,980 you. I love you. You don't know I love you. 121 00:17:32,380 --> 00:17:33,380 Go, go. Hey. 122 00:17:34,480 --> 00:17:36,820 Electra, you know where you are. You don't know what love is. 123 00:17:37,040 --> 00:17:38,980 You're a dickhead. You broke my heart. 124 00:17:40,160 --> 00:17:41,860 You're fucking with me. 125 00:17:42,180 --> 00:17:44,200 I'm not fucking with you. I want to be alone. 126 00:17:44,420 --> 00:17:45,279 Do you see that? 127 00:17:45,280 --> 00:17:46,280 No. 128 00:18:05,150 --> 00:18:06,230 I'm the one that's hurting! 129 00:18:41,960 --> 00:18:43,800 Do you hear me? I love you. 130 00:18:45,000 --> 00:18:46,540 I know you're listening to me. 131 00:18:47,460 --> 00:18:49,140 Elektra, I know you can hear this. 132 00:18:51,960 --> 00:18:53,440 Answer me, please. 133 00:18:54,680 --> 00:18:55,680 Please. 134 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 Elektra, open the door. 135 00:19:11,180 --> 00:19:12,320 Let's open the door! 136 00:19:15,000 --> 00:19:17,980 Open the door, baby! 137 00:19:20,920 --> 00:19:23,600 Please open the door, you fucking... 138 00:19:54,030 --> 00:19:55,030 What the fuck is this? 139 00:20:35,960 --> 00:20:36,960 No! 140 00:20:39,880 --> 00:20:41,180 You're a fucking junkie! 141 00:21:12,490 --> 00:21:13,490 Hey, Julio. 142 00:21:14,030 --> 00:21:15,030 Yeah? 143 00:21:15,330 --> 00:21:16,209 What do you want? 144 00:21:16,210 --> 00:21:17,210 You piece of shit. 145 00:21:17,470 --> 00:21:20,330 Listen, you junky fuck. Yeah, yeah, yeah. Chill, chill. Don't be jealous. 146 00:21:20,550 --> 00:21:21,550 Jealous of what? 147 00:21:21,650 --> 00:21:22,650 Jealous of what? 148 00:21:22,670 --> 00:21:26,070 Jealous of what? Yeah, jealous of what? No, no. No, I don't. Tell me. Tell me. 149 00:21:26,070 --> 00:21:27,210 Jealous of what? Relax. 150 00:21:27,430 --> 00:21:30,570 Fucking explain it to me. Are you fucking my girlfriend? No, I'm fucking 151 00:21:30,570 --> 00:21:31,990 girlfriend. Are you fucking my girlfriend? 152 00:21:32,750 --> 00:21:36,070 No. No, man. But she likes coke. What can I say? 153 00:21:36,730 --> 00:21:37,730 She likes coke? 154 00:21:38,110 --> 00:21:40,190 Yeah. You put her there, man. 155 00:21:43,310 --> 00:21:44,189 I put her there. 156 00:21:44,190 --> 00:21:45,570 Yeah, you put her there. 157 00:21:46,370 --> 00:21:47,370 Really, how does that work? 158 00:21:47,810 --> 00:21:50,850 Explain that to me. Explain to me, you thick little fuck. 159 00:21:51,050 --> 00:21:52,050 You little weasel. 160 00:21:52,350 --> 00:21:53,430 Where the fuck is she? 161 00:21:55,090 --> 00:21:59,830 Listen, it's what she says all the time. You give her the first line, then you 162 00:21:59,830 --> 00:22:03,630 start fucking all these girls, cheating on her. So what's up, you know? Be a man 163 00:22:03,630 --> 00:22:04,449 about it. 164 00:22:04,450 --> 00:22:05,450 Man up. 165 00:22:05,770 --> 00:22:06,770 Stay away from her. 166 00:22:07,150 --> 00:22:09,570 And don't be a pussy and start smashing her. 167 00:22:10,570 --> 00:22:11,570 William, wait. 168 00:22:12,800 --> 00:22:17,100 I don't even know what to say to you right now. 169 00:22:17,420 --> 00:22:19,660 You better pray to God we don't run into each other. 170 00:22:21,380 --> 00:22:22,380 Okay, okay. 171 00:22:22,540 --> 00:22:23,539 You know what? What? 172 00:22:23,540 --> 00:22:24,540 Just let it go. 173 00:22:24,580 --> 00:22:27,500 And just tell your mom that you lost a friend. Hey, hey, do you know what the 174 00:22:27,500 --> 00:22:30,340 fuck? When I fucking find you, I'm going to take your fucking balls and I'm 175 00:22:30,340 --> 00:22:31,540 going to shove them up your fucking ass. 176 00:22:32,060 --> 00:22:34,780 I'm going to fuck you in the ass so fucking hard your head explodes. 177 00:22:36,480 --> 00:22:39,220 Hey, needle dick, shut the fuck up. 178 00:22:39,660 --> 00:22:42,200 Needle dick, really? Hey, listen, I got to go. I got to go. 179 00:22:43,740 --> 00:22:46,800 Don't fucking hang up her phone. Do not hang up the fucking phone. Listen to me. 180 00:22:46,820 --> 00:22:50,560 Listen to me. If you fucking touch my girlfriend, if you fucking lay one 181 00:22:50,560 --> 00:22:54,320 finger on her ever again, I will fucking rip your head off. 182 00:22:55,600 --> 00:22:56,479 All right. 183 00:22:56,480 --> 00:22:57,239 Peace, bro. 184 00:22:57,240 --> 00:22:58,240 Have a good night. 185 00:23:01,400 --> 00:23:02,400 Julio. 186 00:23:02,940 --> 00:23:03,940 Julio. 187 00:23:04,460 --> 00:23:05,640 Don't hang up the phone, Julio. 188 00:23:36,520 --> 00:23:37,520 Where are you going? 189 00:23:41,720 --> 00:23:42,780 I don't know, out. 190 00:23:47,060 --> 00:23:49,680 I haven't really been here all day. Where are you? 191 00:23:52,800 --> 00:23:53,820 Electra's mother called. 192 00:23:56,240 --> 00:23:57,980 She hasn't heard from her in 30 months. 193 00:23:58,220 --> 00:24:01,800 Oh, Electra. She's worried about her. I think she might have heard herself. 194 00:24:04,200 --> 00:24:07,440 Take care of your past, and then I take care of your future. 195 00:24:28,600 --> 00:24:30,880 She said we could do anything together. 196 00:24:34,730 --> 00:24:36,090 There's one thing we never did. 197 00:24:48,230 --> 00:24:48,790 We 198 00:24:48,790 --> 00:24:55,710 never made a 199 00:24:55,710 --> 00:24:56,710 baby. 200 00:25:08,940 --> 00:25:10,060 Thunder you can be. 201 00:26:26,890 --> 00:26:31,690 Did you ever try sex on opium? 202 00:26:34,250 --> 00:26:35,250 No. 203 00:26:35,610 --> 00:26:36,610 It's great. 204 00:26:39,350 --> 00:26:40,350 Cheers. 205 00:26:43,710 --> 00:26:45,310 What's the best, uh... 206 00:26:45,310 --> 00:26:52,530 Opium. 207 00:26:53,270 --> 00:26:54,510 That's the best sex? 208 00:27:13,800 --> 00:27:15,240 This is the only way we can be close. 209 00:27:18,400 --> 00:27:20,260 Having you inside me again. 210 00:27:27,840 --> 00:27:29,120 Now you are inside. 211 00:27:31,320 --> 00:27:32,440 I miss you. 212 00:27:38,240 --> 00:27:39,240 Elektra. 213 00:27:43,150 --> 00:27:46,070 What is your ultimate fantasy? 214 00:27:53,130 --> 00:27:54,130 Sex -wise? 215 00:27:55,770 --> 00:27:56,770 Sure. 216 00:28:03,710 --> 00:28:06,250 Fuck with another girl. And you? 217 00:28:07,290 --> 00:28:08,670 Fuck with another girl. 218 00:28:25,120 --> 00:28:26,120 Bonjour. 219 00:28:32,080 --> 00:28:33,080 Hi. 220 00:28:33,380 --> 00:28:34,480 You speak English? 221 00:28:34,820 --> 00:28:35,820 Yeah, I speak English. 222 00:28:36,000 --> 00:28:37,100 Are you the new neighbor? 223 00:28:37,400 --> 00:28:38,680 Yes, I just moved in. 224 00:28:39,150 --> 00:28:40,610 Cool. Yeah. 225 00:28:41,350 --> 00:28:43,150 So I guess see you around. 226 00:28:43,390 --> 00:28:44,630 Yeah. Bye. 227 00:28:44,870 --> 00:28:45,870 Bye. 228 00:29:02,150 --> 00:29:03,150 Hi. 229 00:29:04,650 --> 00:29:06,190 Hey. Hey. 230 00:29:08,560 --> 00:29:09,560 How are you? 231 00:29:12,560 --> 00:29:13,560 Good. Yeah. 232 00:29:14,020 --> 00:29:15,540 Do you want to hang out later? 233 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 Yeah. 234 00:29:19,140 --> 00:29:20,380 We can go eat something. 235 00:29:20,820 --> 00:29:22,020 Yeah? Cool. 236 00:29:23,340 --> 00:29:25,940 Thank you. Yeah, thank you so much for inviting me. Oh, come on. 237 00:29:27,480 --> 00:29:28,480 Pleasure's all ours. 238 00:29:32,640 --> 00:29:34,380 Do you have a family here? 239 00:29:34,620 --> 00:29:35,620 No, I haven't. 240 00:29:36,540 --> 00:29:37,540 Where are your parents? 241 00:29:37,840 --> 00:29:38,840 I don't know. 242 00:29:39,080 --> 00:29:40,080 I was an accident. 243 00:29:41,520 --> 00:29:42,700 What do you mean? 244 00:29:43,260 --> 00:29:44,260 Well, life. 245 00:29:44,280 --> 00:29:45,940 They didn't want me, kind of. 246 00:29:48,960 --> 00:29:51,340 Your mother wanted to have an abortion? 247 00:29:51,700 --> 00:29:53,000 Yeah, yeah, I think so. 248 00:29:53,400 --> 00:29:56,540 She had to act like that all her life, and I never knew my dad, so yeah. 249 00:29:59,300 --> 00:30:00,380 Did you ever have an abortion? 250 00:30:01,180 --> 00:30:02,180 No. 251 00:30:04,240 --> 00:30:05,179 Me neither. 252 00:30:05,180 --> 00:30:06,920 Okay. I'm happy to hear that. 253 00:30:11,020 --> 00:30:13,460 Although, I would have to say I am pro -choice. 254 00:30:13,940 --> 00:30:14,940 Really? 255 00:30:15,240 --> 00:30:16,240 Yeah. 256 00:30:16,900 --> 00:30:17,900 You're not? 257 00:30:18,040 --> 00:30:19,040 I'm pro -life. 258 00:30:19,600 --> 00:30:21,220 You're pro -life? Yeah. Really? 259 00:30:21,440 --> 00:30:23,080 Well, otherwise I wouldn't be here. 260 00:30:23,340 --> 00:30:29,820 Okay, so you're against abortion, but you're cool with people killing animals 261 00:30:29,820 --> 00:30:31,180 and then eating them? 262 00:30:31,600 --> 00:30:35,260 Yeah, but that's two different things. 263 00:30:36,120 --> 00:30:40,040 You know, like, it's a part of the nature to eat meat. You come here, eat 264 00:30:40,140 --> 00:30:41,140 make babies. 265 00:30:42,760 --> 00:30:43,760 Yeah, I don't agree. 266 00:30:43,880 --> 00:30:44,880 I guess so. 267 00:30:45,780 --> 00:30:47,400 What about drugs? Are you pro -drugs? 268 00:30:47,620 --> 00:30:48,620 Do you like getting high? 269 00:30:48,780 --> 00:30:52,380 Well, it's also really natural to smoke. I think they have been smoking it 270 00:30:52,380 --> 00:30:55,600 thousands of years, millions of years. Like, they found a little leaf, right? 271 00:30:55,800 --> 00:31:00,340 Do you want to smoke a natural joint over at our place after this? Yeah, I 272 00:31:00,340 --> 00:31:01,340 love to. 273 00:32:22,700 --> 00:32:23,840 You're a really sweet couple. 274 00:32:25,840 --> 00:32:27,560 You are a really sweet neighbor. 275 00:32:31,220 --> 00:32:32,500 How old are you? 276 00:32:35,040 --> 00:32:36,040 17. 277 00:32:39,960 --> 00:32:40,960 Like, 278 00:32:42,640 --> 00:32:43,640 soon. 279 00:32:45,640 --> 00:32:47,560 I fucking love Europe. 280 00:32:53,560 --> 00:32:54,560 Give me that. 281 00:41:01,770 --> 00:41:04,590 Hey, this is Murphy. 282 00:41:06,450 --> 00:41:07,850 Calling you back. 283 00:41:11,720 --> 00:41:16,060 I heard from Electra in quite a while. 284 00:41:18,120 --> 00:41:21,740 But I'm just as worried as you are. 285 00:41:23,100 --> 00:41:29,960 So maybe you could give me her new number or I could 286 00:41:29,960 --> 00:41:34,340 call some of her old friends. 287 00:41:39,200 --> 00:41:41,100 Call me back when you get this. 288 00:42:07,600 --> 00:42:08,600 only one purpose. 289 00:42:10,100 --> 00:42:11,180 To fuck. 290 00:42:12,940 --> 00:42:14,840 And I fucked it all up. 291 00:42:18,540 --> 00:42:19,540 Yeah. 292 00:42:20,380 --> 00:42:21,860 I'm good at one thing. 293 00:42:23,360 --> 00:42:24,660 Fucking things up. 294 00:42:28,060 --> 00:42:29,380 But she was hot. 295 00:42:30,640 --> 00:42:31,880 I couldn't resist. 296 00:42:33,660 --> 00:42:35,460 I had to get inside there. 297 00:43:01,840 --> 00:43:02,840 How are you? 298 00:43:04,780 --> 00:43:06,140 Good. You? 299 00:43:06,540 --> 00:43:07,540 Yeah. 300 00:43:09,480 --> 00:43:10,480 Cool. 301 00:43:13,560 --> 00:43:14,620 Where's Elektra? 302 00:43:16,820 --> 00:43:17,840 Not here this weekend. 303 00:43:26,000 --> 00:43:27,460 Would you like to come over? 304 00:44:27,210 --> 00:44:28,210 It broke. 305 00:44:35,690 --> 00:44:37,410 I'm really stoned right now. 306 00:44:40,690 --> 00:44:42,330 Alexa, I wish you were here. 307 00:44:43,690 --> 00:44:45,130 Throwing opium with me. 308 00:44:47,010 --> 00:44:48,650 My body feels amazing. 309 00:44:50,270 --> 00:44:51,850 And the rain is sweet. 310 00:45:04,010 --> 00:45:07,490 If we had a baby, what would you name it? 311 00:45:16,470 --> 00:45:17,770 If it was a boy? 312 00:45:23,150 --> 00:45:24,350 Maybe Gaspar. 313 00:45:51,890 --> 00:45:53,770 Casper. You want to call me Casper? 314 00:45:55,510 --> 00:45:56,510 Yeah. 315 00:46:00,370 --> 00:46:01,370 Casper. 316 00:46:15,190 --> 00:46:16,390 I need to sit up. 317 00:46:19,440 --> 00:46:20,440 too stoned. 318 00:46:23,800 --> 00:46:25,420 Oh God, I miss her. 319 00:46:26,740 --> 00:46:28,600 I need to see her face again. 320 00:46:30,520 --> 00:46:31,780 When we were happy. 321 00:46:33,840 --> 00:46:34,840 Yeah. 322 00:46:44,960 --> 00:46:46,120 Love is strange. 323 00:46:49,550 --> 00:46:50,810 I feel like a junkie. 324 00:46:56,510 --> 00:47:02,110 How can something so wonderful bring such great pain? 325 00:47:04,890 --> 00:47:07,170 Maybe it's better to never love at all. 326 00:47:40,400 --> 00:47:46,820 If you die, I'll have these images to remember you by. 327 00:47:50,400 --> 00:47:51,840 I don't want to die. 328 00:49:12,400 --> 00:49:14,000 Snowy International Art Gallery. 329 00:49:14,840 --> 00:49:19,180 We are open from Tuesday to Saturday from 10 a .m. to 7 p .m. 330 00:49:19,660 --> 00:49:23,420 Please leave a message after the tone. We will call you back as soon as 331 00:49:23,420 --> 00:49:24,420 possible. 332 00:49:43,210 --> 00:49:45,590 Yeah. Call me back when you get this. 333 00:49:47,010 --> 00:49:49,110 See if I can help find her. 334 00:49:51,410 --> 00:49:52,410 Okay. 335 00:49:52,650 --> 00:49:53,650 Thank you. 336 00:49:58,830 --> 00:50:00,130 It's true she had issues. 337 00:50:02,050 --> 00:50:03,850 It's true she was a junkie. 338 00:50:06,030 --> 00:50:07,570 I would forgive everything. 339 00:50:09,270 --> 00:50:10,830 I will always love her. 340 00:50:13,200 --> 00:50:14,200 you would forgive me. 341 00:50:16,400 --> 00:50:18,320 Please, Lecture, come back to me. 342 00:50:19,560 --> 00:50:20,620 Come back. 343 00:50:21,520 --> 00:50:22,520 Come back. 344 00:50:23,560 --> 00:50:24,560 Come back. 345 00:50:26,880 --> 00:50:28,660 I want to be in your arms. 346 00:50:29,960 --> 00:50:31,580 I want you to hug me. 347 00:50:32,320 --> 00:50:33,460 To hold me. 348 00:50:34,740 --> 00:50:35,840 Please hug me. 349 00:50:36,980 --> 00:50:38,120 Please hold me. 350 00:50:44,110 --> 00:50:45,110 Morning. 351 00:51:14,510 --> 00:51:15,510 Thank you. 352 00:53:18,250 --> 00:53:22,710 I want to make movies out of blood, sperm, and tears. 353 00:53:24,950 --> 00:53:25,950 Sweet. 354 00:53:26,590 --> 00:53:28,790 This is like the essence of life. 355 00:53:29,910 --> 00:53:33,150 I think movies should contain that, or should be made of that. 356 00:53:33,550 --> 00:53:34,790 Which is your favorite movie? 357 00:53:35,230 --> 00:53:37,510 2001. What do you think of this movie? 358 00:53:38,150 --> 00:53:40,410 Ow. Have you never seen it? 359 00:53:40,910 --> 00:53:42,470 You've never seen 2001? 360 00:53:43,130 --> 00:53:45,150 What is wrong with you? 361 00:53:46,800 --> 00:53:48,100 You've never seen this movie? 362 00:53:49,740 --> 00:53:50,740 Will you show me? 363 00:53:51,580 --> 00:53:52,640 Yes, I have to. 364 00:53:52,880 --> 00:53:54,840 You're ignorant. I need to show you the light. 365 00:53:55,880 --> 00:53:57,780 This is like the reason I want to be a director. 366 00:54:02,380 --> 00:54:04,460 But I like poetry, too. 367 00:54:05,360 --> 00:54:07,600 Yeah? You want to hear my favorite poem? 368 00:54:09,580 --> 00:54:10,580 Definitely. 369 00:54:12,980 --> 00:54:16,520 I think it goes something like... Now what? 370 00:54:30,279 --> 00:54:36,780 What do you think of this place? 371 00:54:39,380 --> 00:54:40,279 Cool, right? 372 00:54:40,280 --> 00:54:41,280 I love it. 373 00:55:17,230 --> 00:55:18,250 What if I got you pregnant? 374 00:55:24,490 --> 00:55:26,030 I think I would be happy. 375 00:55:28,790 --> 00:55:29,790 You think? 376 00:55:32,930 --> 00:55:34,650 If we can make more than one. 377 00:55:36,770 --> 00:55:37,770 You want more? 378 00:55:39,610 --> 00:55:40,930 Seven. Seven? 379 00:55:42,830 --> 00:55:44,310 This is a reasonable number. 380 00:55:50,960 --> 00:55:53,300 What are we gonna do with all these kids? 381 00:55:55,940 --> 00:55:57,260 They start a farm. 382 00:56:02,920 --> 00:56:05,440 Big happy family that make your mom happy. 383 00:56:06,340 --> 00:56:07,340 I think. 384 00:56:08,900 --> 00:56:10,300 I don't really talk with her. 385 00:56:16,910 --> 00:56:19,370 I'm sure I can introduce you to my father. 386 00:56:22,010 --> 00:56:24,150 I think that you are too crazy. 387 00:56:25,010 --> 00:56:26,830 Ah, and what about you, Princess? 388 00:56:29,250 --> 00:56:30,510 He doesn't know how to drink. 389 00:56:32,970 --> 00:56:34,710 You drink just as much as I do. 390 00:56:52,330 --> 00:56:53,330 Is he conservative? 391 00:56:54,850 --> 00:56:55,850 Religious? 392 00:57:05,250 --> 00:57:08,090 Electra has a daddy complex? 393 00:57:20,910 --> 00:57:21,910 I love Paris. 394 00:57:23,710 --> 00:57:29,110 I don't like my past here, my last five years, but I like Paris. 395 00:57:31,050 --> 00:57:32,510 You don't like your past here? 396 00:57:35,450 --> 00:57:41,930 Maybe I don't like my past in general, but I see a great future coming. 397 00:58:02,920 --> 00:58:08,040 Long life Long life behind you 398 00:58:08,040 --> 00:58:12,760 It's hard to see what's ahead 399 00:58:12,760 --> 00:58:19,340 Great love 400 00:58:19,340 --> 00:58:25,820 I 401 00:58:25,820 --> 00:58:31,580 think we should try 402 00:58:52,560 --> 00:58:53,560 ex -boyfriend. 403 00:58:58,580 --> 00:59:00,100 I loved him a lot. 404 00:59:02,780 --> 00:59:03,820 What was his name? 405 00:59:04,740 --> 00:59:05,740 No way. 406 00:59:07,760 --> 00:59:08,800 He was nice. 407 00:59:11,720 --> 00:59:12,960 But we don't talk anymore. 408 00:59:23,950 --> 00:59:25,730 He was old, but he wanted younger. 409 00:59:27,230 --> 00:59:28,230 Younger than you? 410 00:59:28,710 --> 00:59:29,710 Yes. 411 00:59:31,510 --> 00:59:33,170 And your ex -girlfriend? 412 01:00:12,010 --> 01:00:13,910 I want to spend the rest of my life with you. 413 01:00:21,130 --> 01:00:23,850 Do you have a nice apartment in Paris? 414 01:00:28,230 --> 01:00:29,230 Yeah. 415 01:00:32,330 --> 01:00:33,330 Why? 416 01:00:35,910 --> 01:00:39,250 I was just wondering if, if I came there, if I could stay with you. 417 01:01:02,009 --> 01:01:03,009 Hey, 418 01:01:08,230 --> 01:01:11,330 can I tell you a secret? 419 01:01:31,410 --> 01:01:32,550 What is your secret? 420 01:01:33,570 --> 01:01:34,570 I forgot 421 01:02:01,230 --> 01:02:02,490 So this is your ex's gallery. 422 01:02:03,490 --> 01:02:04,490 It is. 423 01:02:06,550 --> 01:02:07,550 It's huge. 424 01:02:09,490 --> 01:02:10,490 Elektra. Oh. 425 01:02:11,750 --> 01:02:12,750 Good to see you. 426 01:02:12,830 --> 01:02:13,769 Me too. 427 01:02:13,770 --> 01:02:14,609 How are you? 428 01:02:14,610 --> 01:02:16,510 Fine. Your brother, I guess. 429 01:02:16,890 --> 01:02:19,730 No, it's Murphy, my boyfriend. 430 01:02:20,070 --> 01:02:23,530 Oh, nice to meet you. Very nice to meet you. I told you about him. 431 01:02:24,090 --> 01:02:25,090 You're the artist? 432 01:02:25,950 --> 01:02:26,950 Filmmaker. 433 01:02:27,190 --> 01:02:28,190 Oh, I'm familiar. 434 01:02:29,270 --> 01:02:30,270 And what do you do? 435 01:02:30,910 --> 01:02:32,070 I'm making movies. 436 01:02:32,490 --> 01:02:33,990 You're in Paris or in New York? 437 01:02:34,490 --> 01:02:35,490 Here, Paris. 438 01:02:36,030 --> 01:02:37,190 So you're here for a while. 439 01:02:38,070 --> 01:02:39,070 For a while. 440 01:02:39,110 --> 01:02:40,110 Welcome, welcome. 441 01:02:41,490 --> 01:02:43,770 So? So, life is good. Yeah. 442 01:02:44,410 --> 01:02:45,650 Have you been traveling lately? 443 01:02:46,010 --> 01:02:47,010 Yeah, as usual. 444 01:02:48,810 --> 01:02:50,030 Bangkok with my kids. 445 01:02:51,090 --> 01:02:52,069 To what's one? 446 01:02:52,070 --> 01:02:53,070 Wife and kids. 447 01:02:54,750 --> 01:02:55,750 Hey, 448 01:02:56,550 --> 01:02:59,750 I want to introduce you to a big guy. Yeah. Want to come? Yeah. 449 01:03:01,500 --> 01:03:05,220 Can I bring him to the party you told me about? Of course. Oh, there's a party. 450 01:03:05,500 --> 01:03:06,600 Yeah, next week. Be my guest. 451 01:03:07,940 --> 01:03:09,300 And bring me your movie one day. 452 01:04:02,080 --> 01:04:03,220 Bitch. Hey. 453 01:04:05,260 --> 01:04:06,260 Don't touch me. 454 01:04:06,420 --> 01:04:07,420 Come on. 455 01:04:08,100 --> 01:04:13,980 He's a nice guy and to me, like, so jealous. It's over between me and him. 456 01:04:14,200 --> 01:04:15,380 We've got a good contract. 457 01:04:15,940 --> 01:04:18,680 I'll be busy with a lot. He just introduced me to a nice guy. 458 01:04:18,980 --> 01:04:20,960 Come on. He wants to fuck you. 459 01:04:21,240 --> 01:04:22,900 No. It's over. 460 01:04:26,660 --> 01:04:29,140 Do you think we would stay together forever? 461 01:04:32,810 --> 01:04:34,030 Forever's a long time. 462 01:04:34,850 --> 01:04:37,210 I... I should hope so. 463 01:04:39,230 --> 01:04:41,250 Forever is a long time. 464 01:04:46,950 --> 01:04:49,130 You're not planning to... 465 01:05:03,470 --> 01:05:08,050 Harrison, if you tell me about your desire for... 466 01:05:08,050 --> 01:05:15,910 We 467 01:05:15,910 --> 01:05:16,950 have to make a promise. 468 01:05:18,670 --> 01:05:25,430 That from now on, we're going to be the greatest couple that ever lived. 469 01:05:25,970 --> 01:05:27,350 We were already. 470 01:05:28,950 --> 01:05:30,010 What can we do? 471 01:05:40,650 --> 01:05:42,270 to each other what we want to do. 472 01:05:42,770 --> 01:05:45,470 You can do whatever you want if you ask me to. 473 01:05:46,550 --> 01:05:50,530 Anything I want? Yes, you can have a lot of freedom if you ask me to. 474 01:05:52,170 --> 01:05:53,410 Yes? Yes. 475 01:05:54,330 --> 01:05:57,250 Do you still love me? 476 01:05:59,050 --> 01:06:00,050 You know I do. 477 01:06:10,000 --> 01:06:11,540 Yes. Are you drunk? 478 01:06:12,320 --> 01:06:18,080 I just want a sincere answer. 479 01:06:20,340 --> 01:06:21,880 I fucking love you. 480 01:06:22,840 --> 01:06:24,000 I feel it. 481 01:06:33,140 --> 01:06:34,800 Hey, drink. 482 01:06:42,320 --> 01:06:43,320 Do you want to be in my movie? 483 01:07:17,640 --> 01:07:19,000 Show me your star face. 484 01:07:19,480 --> 01:07:21,700 Do you love me? I love you. 485 01:07:22,600 --> 01:07:23,600 Hey. 486 01:07:23,840 --> 01:07:26,100 Will you make me look good? 487 01:07:30,360 --> 01:07:32,760 You know what? I'm not a good person. 488 01:07:35,000 --> 01:07:37,580 I'm not a good person. You're not a good person. 489 01:07:37,940 --> 01:07:38,940 You're not a good person. 490 01:07:39,500 --> 01:07:40,500 Huh? 491 01:07:41,880 --> 01:07:42,880 What? 492 01:07:44,540 --> 01:07:46,380 Hey. Play the game. 493 01:07:46,990 --> 01:07:49,130 I'm playing the game. You're not. 494 01:07:51,450 --> 01:07:56,490 That last one. Ain't even a question. You're so stupid. You just took the last 495 01:07:56,490 --> 01:07:58,290 picture you had in your camera. 496 01:07:58,590 --> 01:08:01,950 I think I have a few more. 497 01:08:02,330 --> 01:08:05,530 Yeah? So take it and let's pretend it's romantic. 498 01:08:05,990 --> 01:08:07,570 Do you know what I think about you? 499 01:08:07,830 --> 01:08:10,410 What? You're an amazing guy. 500 01:08:11,210 --> 01:08:12,210 But? 501 01:08:12,930 --> 01:08:14,210 No, but. 502 01:08:15,500 --> 01:08:16,540 You're a amazing guy. 503 01:08:18,500 --> 01:08:19,500 But? 504 01:08:20,620 --> 01:08:27,439 You are one amazing guy who doesn't know what 505 01:08:27,439 --> 01:08:28,439 love means. 506 01:09:02,859 --> 01:09:06,060 So, anyway, Julio, listen, 507 01:09:07,680 --> 01:09:10,060 I was wondering if you heard from Elektra? 508 01:09:10,779 --> 01:09:11,779 No. 509 01:09:12,080 --> 01:09:15,380 Not for a long time, no. She kind of disappeared. 510 01:09:17,020 --> 01:09:20,100 And now I'm in rehab. You're in rehab. Yeah. 511 01:09:44,970 --> 01:09:50,830 Thank you. I'm glad to see you and to meet one of your friends, finally. 512 01:09:53,710 --> 01:09:58,050 So, Murphy, what are you doing in Paris? 513 01:09:59,090 --> 01:10:00,090 I'm a filmmaker. 514 01:10:01,410 --> 01:10:02,750 Oh, he's studying. 515 01:10:06,650 --> 01:10:08,210 I'm studying, though, yeah. 516 01:10:09,090 --> 01:10:10,290 So you're an artist? 517 01:10:11,230 --> 01:10:12,910 Exactly. Like my daughter. 518 01:10:18,220 --> 01:10:19,580 Mama likes art. 519 01:10:19,800 --> 01:10:21,480 Yeah, I do. 520 01:10:21,980 --> 01:10:26,180 And how did you meet each other? 521 01:10:26,880 --> 01:10:27,900 In a party. 522 01:10:28,220 --> 01:10:29,880 My school party in a park. 523 01:10:33,420 --> 01:10:34,500 Long ago? 524 01:10:59,660 --> 01:11:02,120 I'd like to ask you a question. 525 01:11:02,860 --> 01:11:03,860 Sure. 526 01:11:04,340 --> 01:11:09,060 I sell drugs. I think cocaine. 527 01:11:10,240 --> 01:11:12,340 At Electra's apartment. 528 01:11:13,500 --> 01:11:15,560 Really? I found some, yeah. 529 01:11:17,580 --> 01:11:19,500 But she's not that kind of girl. 530 01:11:20,040 --> 01:11:21,500 Of course she's not. 531 01:11:22,420 --> 01:11:23,540 Of course not. 532 01:11:24,440 --> 01:11:26,080 That's why I'm asking you. 533 01:11:26,740 --> 01:11:28,240 Do you do drugs? 534 01:11:29,200 --> 01:11:30,280 Me? Yeah. 535 01:11:31,820 --> 01:11:33,140 No, never. 536 01:11:35,820 --> 01:11:36,820 How'd you get it? 537 01:11:42,920 --> 01:11:43,920 What? 538 01:11:46,380 --> 01:11:47,540 So I can get some more. 539 01:11:48,840 --> 01:11:49,840 It's not that big. 540 01:11:51,060 --> 01:11:52,060 Who gave it to you? 541 01:11:56,380 --> 01:11:57,380 Julia. 542 01:11:57,640 --> 01:11:58,640 Julia? 543 01:11:58,960 --> 01:12:01,300 My Julio? Yeah, your friend Julio. 544 01:12:04,260 --> 01:12:05,260 That's weird. 545 01:12:05,700 --> 01:12:07,880 Why? How did you get Julio's number? 546 01:12:11,920 --> 01:12:15,300 You paranoid, Julio. 547 01:12:15,620 --> 01:12:17,100 I took it from your phone. 548 01:12:17,680 --> 01:12:18,700 Can we buy some more? 549 01:12:19,420 --> 01:12:20,420 I got more. 550 01:12:20,940 --> 01:12:21,940 No more coke. 551 01:12:22,120 --> 01:12:23,120 No more coke. 552 01:12:24,900 --> 01:12:27,380 Baby, he's not a drug dealer. He's our friend. 553 01:12:30,510 --> 01:12:35,470 Do you have, dear friend, something else to give us? 554 01:12:36,210 --> 01:12:37,870 I do have something else, actually. 555 01:12:38,810 --> 01:12:39,810 Got some ecstasy. 556 01:12:40,550 --> 01:12:41,550 That'll do. 557 01:12:41,990 --> 01:12:42,990 Blue. 558 01:12:43,670 --> 01:12:44,670 Two each. 559 01:12:45,130 --> 01:12:46,130 Two each. 560 01:12:46,350 --> 01:12:47,350 Here's two. 561 01:12:48,430 --> 01:12:53,150 And... What about taking one now? 562 01:12:53,530 --> 01:12:54,570 Trust me, bro. 563 01:12:55,030 --> 01:12:57,630 Let's break one and show it. For your own protection. 564 01:12:58,170 --> 01:12:59,590 It is for your own protection. 565 01:13:02,240 --> 01:13:03,240 Now they're safe. 566 01:13:04,560 --> 01:13:09,300 You know, my ex -girlfriend, the shaman, she's been chilling with the shaman a 567 01:13:09,300 --> 01:13:10,300 lot lately. 568 01:13:10,420 --> 01:13:12,600 She invited us to go on a little spiritual journey with her. 569 01:13:14,120 --> 01:13:17,120 Maybe it's time to purge the body. 570 01:13:18,200 --> 01:13:19,200 Cleanse the soul. 571 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 Ayahuasca? 572 01:13:23,900 --> 01:13:25,160 Just don't shake your pants, bro. 573 01:13:26,800 --> 01:13:27,800 It'll be alright. 574 01:13:30,340 --> 01:13:31,340 This is not a drug. 575 01:13:32,929 --> 01:13:36,790 Don't misunderstand me, but you have to look farther. 576 01:13:37,270 --> 01:13:44,210 This is like a huge teacher showing you the 577 01:13:44,210 --> 01:13:47,810 reality. I mean, what we see is not that special. 578 01:14:19,470 --> 01:14:20,470 Ugh! 579 01:14:52,270 --> 01:14:53,470 Nooooooo! 580 01:15:36,430 --> 01:15:38,310 Do you know what my biggest dream in life is? 581 01:15:38,830 --> 01:15:43,770 No. My biggest dream is to make a movie that truly depicts sentimental 582 01:15:43,770 --> 01:15:44,770 sexuality. 583 01:15:45,870 --> 01:15:48,230 She doesn't care. She's heard this a million times before. 584 01:15:48,450 --> 01:15:53,250 Yeah, I like it. You like it? Yeah. Why? Why haven't we seen this in cinema? 585 01:15:53,530 --> 01:15:56,030 Yeah. Why? I agree. I'm sentimental. 586 01:15:56,630 --> 01:15:57,630 I'm an actress. 587 01:15:57,830 --> 01:16:00,790 Babies. Yeah. Yeah, I agree with you. You're an actress? 588 01:16:01,030 --> 01:16:02,070 Yes. What's your name? 589 01:16:02,330 --> 01:16:03,330 Paula. Lola? 590 01:16:04,000 --> 01:16:08,000 Yeah, I'm French, but I love to speak English. No, it's very good. 591 01:16:08,240 --> 01:16:09,700 Yeah. What's the best thing in life? 592 01:16:10,280 --> 01:16:11,280 Love. 593 01:16:12,360 --> 01:16:14,760 Love. And then after that? 594 01:16:15,500 --> 01:16:21,280 Sex. Yes. And then you combine the two and sex while you're in love. 595 01:16:22,020 --> 01:16:24,600 That's the best thing I want to see that 596 01:17:12,290 --> 01:17:13,570 girlfriend. Yeah, me too. 597 01:17:15,330 --> 01:17:16,370 You don't have to worry. 598 01:17:18,090 --> 01:17:19,090 You want me? 599 01:17:19,210 --> 01:17:20,210 I didn't keep a secret. 600 01:18:24,720 --> 01:18:25,720 What's up? 601 01:18:26,740 --> 01:18:27,740 Nothing. What's up? 602 01:18:29,940 --> 01:18:30,940 Who's that? 603 01:18:31,220 --> 01:18:32,220 Bitch. 604 01:18:33,540 --> 01:18:34,540 Hey. 605 01:18:34,920 --> 01:18:36,000 Don't touch me. 606 01:18:39,200 --> 01:18:40,200 You okay? 607 01:18:44,820 --> 01:18:46,820 What the fuck were you doing with the fly? 608 01:18:47,100 --> 01:18:48,240 She wanted your coke. 609 01:18:48,460 --> 01:18:49,500 Yeah? And what about you? 610 01:18:50,040 --> 01:18:51,160 Fly? What? 611 01:18:51,680 --> 01:18:52,680 Close your fly. 612 01:18:54,080 --> 01:18:55,080 Shit. 613 01:18:56,420 --> 01:18:59,160 You know, 614 01:19:06,400 --> 01:19:07,398 it was knocking. 615 01:19:07,400 --> 01:19:08,540 The music cloud? 616 01:19:08,820 --> 01:19:14,540 Yeah, not enough to make me not hear what you are doing. What are you talking 617 01:19:14,540 --> 01:19:15,600 about? I hear you. 618 01:19:16,240 --> 01:19:18,760 Okay, what are you talking about? 619 01:19:22,110 --> 01:19:24,350 No, I wasn't. No. 620 01:19:30,450 --> 01:19:31,470 What? 621 01:19:35,750 --> 01:19:36,770 What? 622 01:19:37,870 --> 01:19:39,010 With who? 623 01:19:40,250 --> 01:19:41,270 With you? 624 01:19:42,250 --> 01:19:43,590 No way. When? 625 01:19:47,500 --> 01:19:49,920 When were you planning on telling me this? You didn't want to tell you this 626 01:19:49,920 --> 01:19:52,560 because I wasn't... That's not what I asked you. I said, when were you 627 01:19:52,560 --> 01:19:56,220 on telling me this? I was afraid that you would... I told you. 628 01:19:56,480 --> 01:20:00,120 Would you then reveal to me that you've been fucking your ex -boyfriend? 629 01:20:00,340 --> 01:20:02,840 It's your fault. It's my fault. How so? 630 01:20:03,140 --> 01:20:05,480 Please, explain to me because I'm fucking stupid. 631 01:20:05,720 --> 01:20:09,680 I'm so stupid that I actually believe, s 'il vous plaît, that I actually... 632 01:20:09,680 --> 01:20:10,619 Calmez -vous. 633 01:20:10,620 --> 01:20:11,620 Calmez -vous, s 'il vous plaît. 634 01:20:12,160 --> 01:20:13,160 Merci. 635 01:20:13,230 --> 01:20:16,390 That I actually believe that you're anything but a fucking whore, which is 636 01:20:16,390 --> 01:20:20,310 you are. You are not a painter. You have no talent. You will never ever sell a 637 01:20:20,310 --> 01:20:23,970 fucking painting in your whole life. You are so fucking stupid to believe that 638 01:20:23,970 --> 01:20:29,530 this piece of shit will ever sell one of your worthless pieces of bullshit. 639 01:20:30,290 --> 01:20:34,510 Believe in my fucking painting. You have no talent. It was nicer than you 640 01:20:34,510 --> 01:20:36,550 anyway. You have no talent. It was warm. 641 01:20:36,850 --> 01:20:40,180 I actually... I like him better than you because at least he's honest. 642 01:20:40,420 --> 01:20:45,080 At least he can do one thing, which is trick a stupid cunt like yourself. You 643 01:20:45,080 --> 01:20:48,340 can't even suck a cunt like me. 644 01:20:49,560 --> 01:20:52,740 And you know what? 645 01:20:53,440 --> 01:20:57,740 You will never, ever be a good mother, ever. 646 01:20:58,660 --> 01:21:03,760 You will never be able to mother a child because you are a venomous cunt. 647 01:21:10,280 --> 01:21:11,280 other time. 648 01:23:40,019 --> 01:23:41,580 This is your dream? 649 01:23:41,840 --> 01:23:43,940 No, it is becoming a fucking nightmare. 650 01:23:44,160 --> 01:23:45,160 This is your dream? 651 01:23:45,770 --> 01:23:50,030 Chill down. You wanted to come. But you didn't stay at home. Bourgeois. French. 652 01:23:50,190 --> 01:23:54,470 With their heads so far up their asses. 653 01:23:55,390 --> 01:23:57,370 It's nauseating. 654 01:23:57,730 --> 01:24:00,130 I want to vomit. 655 01:24:02,750 --> 01:24:05,190 I'm having a good time. 656 01:24:05,930 --> 01:24:07,490 Where are you going? 657 01:24:07,770 --> 01:24:09,590 Princess. Hey. 658 01:24:11,530 --> 01:24:12,950 I'm having a good time. 659 01:24:14,010 --> 01:24:15,010 Enjoy. 660 01:24:20,130 --> 01:24:27,110 Enjoy. Hey, hey, hey. 661 01:24:27,170 --> 01:24:28,550 He looks drunk as a fish. 662 01:24:28,790 --> 01:24:29,529 Come on. 663 01:24:29,530 --> 01:24:31,490 Please, please, please, please sit with me. 664 01:24:31,790 --> 01:24:35,230 Hey, come on, let's go home. You remember me? Hey, come on. Of course I 665 01:24:35,230 --> 01:24:38,870 you, but you shouldn't drink that much. Hey, let's go home. Let's go home. 666 01:24:39,270 --> 01:24:40,270 Who's that? 667 01:24:40,330 --> 01:24:43,430 My wife. Victoire. Victoire. Your wife? 668 01:24:43,970 --> 01:24:44,970 Nice to meet you. 669 01:24:47,309 --> 01:24:50,090 Did you know your husband's fucking my girlfriend 670 01:25:54,640 --> 01:25:55,640 Thank you. 671 01:26:22,349 --> 01:26:23,910 I'm the victim in this situation. 672 01:26:24,810 --> 01:26:25,810 Me. 673 01:26:26,230 --> 01:26:30,110 Not him. He's walking out there on the street right now laughing about this. 674 01:26:30,390 --> 01:26:33,830 He's got a cut on his head. Yeah, he fucked up my life. He's fucking up the 675 01:26:33,830 --> 01:26:36,970 of his wife, of his kids, of me, of my girlfriend. 676 01:26:37,590 --> 01:26:40,690 Calm down. Look, you're drunk. I'm drunk. Yeah, I'm drunk. 677 01:26:40,890 --> 01:26:43,550 Okay. Okay, but that doesn't change the fact that... Calm down, okay? 678 01:26:43,990 --> 01:26:47,410 Not that tone. What if he was fucking your girlfriend? I'm asking the 679 01:26:47,410 --> 01:26:50,030 here. I'm trying to make you see my point. 680 01:26:51,330 --> 01:26:53,770 You don't throw things like that. Okay, you beat him. 681 01:26:54,390 --> 01:26:56,850 I'm proud of what I did. You don't have regret. 682 01:26:57,590 --> 01:27:04,570 I'm proud of what I did Fucking France 1918 683 01:27:04,570 --> 01:27:07,630 was the last time you guys won a war. Since then what have you done? Nothing. 684 01:27:07,710 --> 01:27:14,690 You're sitting on your asses eating rack. Stop there. Okay, stop I'm an 685 01:27:14,690 --> 01:27:15,690 American. 686 01:27:16,210 --> 01:27:20,590 I'm an American and we know when we fight for what we believe in 687 01:27:21,680 --> 01:27:23,980 And that guy, that guy's nothing. He's a rat. 688 01:27:24,520 --> 01:27:27,040 He's nothing. He's less than nothing. 689 01:27:30,200 --> 01:27:31,580 I like that cop. 690 01:27:32,120 --> 01:27:33,740 That cop was a pig. 691 01:27:34,360 --> 01:27:35,600 He understood me. 692 01:27:35,880 --> 01:27:39,440 Why does this cop want to ask me all these questions about my sexual life? 693 01:27:39,720 --> 01:27:40,760 Because I'm a man. 694 01:27:41,300 --> 01:27:46,780 That's one thing women don't understand. Men understand each other. We have 695 01:27:46,780 --> 01:27:47,860 respect for one another. 696 01:27:51,050 --> 01:27:54,430 I was supposed to keep it a secret, but he took my number because he said he 697 01:27:54,430 --> 01:27:55,430 wanted to buy me a drink. 698 01:27:55,770 --> 01:27:56,870 Then go with him. 699 01:27:58,130 --> 01:27:59,130 Yep. 700 01:27:59,810 --> 01:28:01,770 What I did was right. 701 01:28:05,330 --> 01:28:06,510 Protected my woman. 702 01:28:07,410 --> 01:28:08,530 Don't touch me. 703 01:28:08,890 --> 01:28:09,890 Hey. 704 01:28:10,730 --> 01:28:11,950 That's how you repay me. 705 01:28:12,890 --> 01:28:14,450 After everything I did for you. 706 01:28:16,550 --> 01:28:18,890 I was taking care of you. Shut up. 707 01:28:19,880 --> 01:28:21,620 I don't want to see you anymore. Elektra. 708 01:28:22,340 --> 01:28:24,680 That cop agreed with me. You can ask him. 709 01:28:25,960 --> 01:28:29,920 Hello? Hey, I don't treat you like a bitch like that fucking gallery. 710 01:28:30,160 --> 01:28:31,160 It's over! 711 01:28:31,500 --> 01:28:32,500 Cunt. 712 01:28:35,520 --> 01:28:37,980 I'm not a late pussy. 713 01:28:41,220 --> 01:28:43,740 Maybe I should call my little friend. 714 01:28:46,960 --> 01:28:47,960 Pussy. 715 01:28:51,400 --> 01:28:52,720 I'm just really in my head right now. 716 01:28:54,080 --> 01:28:55,080 Okay. 717 01:28:57,140 --> 01:28:59,460 It's not you. This doesn't normally happen. 718 01:29:03,580 --> 01:29:04,580 So? 719 01:29:05,920 --> 01:29:06,920 Are you sad? 720 01:29:11,580 --> 01:29:12,820 Your heart is broken? 721 01:29:14,200 --> 01:29:15,640 No, I'm just pissed off. 722 01:29:17,120 --> 01:29:18,120 Why? 723 01:29:18,620 --> 01:29:19,980 Why? Yes. 724 01:29:23,720 --> 01:29:25,300 I mean, she broke up with my girlfriend. 725 01:29:27,400 --> 01:29:28,400 Oh. 726 01:29:29,980 --> 01:29:30,980 That hurts. 727 01:29:33,120 --> 01:29:38,700 I mean it, but, you know, it's gonna happen a lot of time in your life and 728 01:29:38,700 --> 01:29:40,960 you're going to be that sad all the time. 729 01:29:42,640 --> 01:29:46,760 If you fall in love, really, you are the loser. 730 01:29:50,300 --> 01:29:51,360 You understand me? 731 01:29:54,280 --> 01:29:55,280 I'm the loser? 732 01:29:55,720 --> 01:29:56,720 Yes. 733 01:30:09,240 --> 01:30:11,120 Hello? Hey. 734 01:30:12,800 --> 01:30:14,400 Hey. Yeah. 735 01:30:16,040 --> 01:30:17,080 What do you want? 736 01:30:17,900 --> 01:30:18,900 I'm sleeping. 737 01:30:19,540 --> 01:30:20,560 Do we meet? 738 01:30:34,379 --> 01:30:36,960 Elijah? Okay, let's meet. 739 01:30:38,580 --> 01:30:39,580 Where are you? 740 01:32:28,420 --> 01:32:31,220 God. God. 741 01:32:36,060 --> 01:32:37,460 God. 742 01:33:34,640 --> 01:33:36,120 Maybe one day we can try. 743 01:33:40,480 --> 01:33:42,220 Love at 8 months. 744 01:33:43,080 --> 01:33:45,100 A pregnant love story. 745 01:33:45,400 --> 01:33:46,980 Fifth made in Germany. 746 01:33:48,960 --> 01:33:50,560 It's a propaganda film. 747 01:34:06,830 --> 01:34:09,590 These people are unafraid. 748 01:34:25,710 --> 01:34:28,370 Can you handle that? 749 01:35:54,350 --> 01:35:57,830 I don't want you to come back to my police station, to my office, because 750 01:35:57,830 --> 01:35:59,570 beat another guy who looked at your girlfriend. 751 01:35:59,810 --> 01:36:00,810 It's not going to happen again. 752 01:36:01,090 --> 01:36:05,010 Yeah, but for that you need to free yourself from that feeling. 753 01:36:05,290 --> 01:36:07,350 You need to forget about that. 754 01:36:08,070 --> 01:36:11,950 You know, it's forget about, you're in France here, forget about your American 755 01:36:11,950 --> 01:36:16,110 feeling of possession, of ownership, of war, of violence. 756 01:36:16,890 --> 01:36:20,690 Try to think differently. In the United States in the 60s, you were different. 757 01:36:20,830 --> 01:36:22,030 People were loving each other. 758 01:36:22,990 --> 01:36:26,650 What's wrong about going in a club fucking other woman because you know you 759 01:36:26,650 --> 01:36:29,470 fuck other woman in your life But you will fuck other woman in your life in 760 01:36:29,470 --> 01:36:34,910 back here. You do it with her. It develops your confidence your trust I'm 761 01:36:34,910 --> 01:36:37,610 you will like it. They are gorgeous woman beautiful woman. 762 01:36:37,950 --> 01:36:42,030 It's clean. It's nice They are mute there is music even nicer than a normal 763 01:36:42,030 --> 01:36:46,370 club. Don't think about it like CC club or something like that. It's beautiful. 764 01:36:46,550 --> 01:36:49,130 It's clean We go every week or what? We go often. 765 01:36:49,350 --> 01:36:55,370 Not every week often. Yeah and I live my sexuality in a good way. I feel 766 01:36:55,370 --> 01:36:57,090 relaxed, calm, balanced. 767 01:36:57,310 --> 01:36:59,750 I don't have the feeling you have. I don't beat people. 768 01:37:00,030 --> 01:37:03,250 And that's probably the most beautiful thing you can do with your girlfriend. 769 01:37:03,950 --> 01:37:07,350 Just to know that she has some other desire and you offer her that desire. 770 01:37:08,370 --> 01:37:09,370 Bring her. 771 01:37:09,410 --> 01:37:10,410 She will enjoy. 772 01:37:10,550 --> 01:37:14,570 Perhaps she will enjoy watching you fucking another woman. As long as she 773 01:37:14,570 --> 01:37:15,570 you come back with her. 774 01:37:17,470 --> 01:37:18,470 We go often. 775 01:37:19,510 --> 01:37:21,310 And we're cool. Look, we are friends. 776 01:37:22,950 --> 01:37:27,650 When's the best time to go? Friday, Saturday, the weekend. The weekend, you 777 01:37:27,650 --> 01:37:30,990 plenty of people, so plenty of choice. You can pick up the one you want or you 778 01:37:30,990 --> 01:37:32,430 can watch. I love watching. 779 01:38:59,020 --> 01:39:00,020 Peace. 780 01:40:51,660 --> 01:40:54,560 I look over and you're jerking some French retard's cock off. 781 01:40:55,020 --> 01:40:59,140 You were so sad there, fucking all the girls. All the girls? You're fucking 782 01:40:59,140 --> 01:41:02,840 another girl. You wanted me to fuck her. This is what I wanted now. 783 01:41:04,680 --> 01:41:05,680 No. 784 01:41:06,060 --> 01:41:08,620 I don't even know why you let me bring us to this fucking place to begin with. 785 01:41:10,360 --> 01:41:13,780 You wanted to go there, and we said we would have to try everything together. 786 01:41:13,780 --> 01:41:16,540 Well, I'm a fucking bonehead, okay? So don't let me be so stupid next time, 787 01:41:16,580 --> 01:41:17,580 please. 788 01:41:17,960 --> 01:41:19,700 You fucked two girls at the same time. 789 01:41:20,680 --> 01:41:21,680 two guys at the same time. 790 01:41:22,160 --> 01:41:23,740 No. If you want, you can join us. 791 01:41:24,080 --> 01:41:25,460 If I want, I can join? Yeah. 792 01:41:28,300 --> 01:41:29,300 You live in fear. 793 01:41:38,920 --> 01:41:40,020 What about a tranny? 794 01:41:42,140 --> 01:41:43,140 Do you want to fuck a tranny? 795 01:41:44,520 --> 01:41:45,840 It would be a good compromise. 796 01:41:48,040 --> 01:41:49,040 Some boobs, some... 797 01:41:51,440 --> 01:41:53,800 Crazy. What about you? 798 01:42:00,440 --> 01:42:02,040 Hey, baby. 799 01:42:03,620 --> 01:42:09,340 Mommy has some water. A milk. 800 01:42:10,920 --> 01:42:12,260 For you. 801 01:42:41,560 --> 01:42:42,620 Don't be afraid. 802 01:42:45,180 --> 01:42:47,280 Don't be afraid. I can't. I can't. 803 01:42:47,720 --> 01:42:51,200 I can't. I thought I could. I can't. I can't. I'm sorry. 804 01:42:51,560 --> 01:42:52,580 I'm sorry. I can't. 805 01:42:52,940 --> 01:42:57,200 No, no, no. No, no, no. I can't. I can't. I can't. I can't. 806 01:42:57,620 --> 01:42:58,620 I can't. 807 01:42:59,440 --> 01:43:00,440 No, no, no. 808 01:43:01,300 --> 01:43:05,340 I'm sorry. I feel like this. I'm sorry. 809 01:43:06,000 --> 01:43:07,800 What's the story? What's the story? 810 01:43:08,240 --> 01:43:10,160 Relax, babe. It's no problem. 811 01:43:12,240 --> 01:43:13,240 Oh. 812 01:43:36,040 --> 01:43:37,040 like that. 813 01:43:41,840 --> 01:43:42,840 Come on. 814 01:43:45,300 --> 01:43:46,300 Don't worry. 815 01:43:47,560 --> 01:43:49,740 What doesn't kill you makes you stronger. 816 01:43:55,540 --> 01:43:58,760 I wish I could erase that thing from my mind. 817 01:44:09,070 --> 01:44:10,070 Why do you make such a big drama? 818 01:44:18,490 --> 01:44:23,690 Promise me that we'll never tell anyone about this. 819 01:44:24,630 --> 01:44:26,510 There is nothing to hide. 820 01:44:27,370 --> 01:44:29,110 Can I just say it cool you? 821 01:44:31,430 --> 01:44:32,810 Secrets make you stronger. 822 01:44:38,000 --> 01:44:39,020 Secrets make you darker. 823 01:44:45,180 --> 01:44:46,180 You know what? 824 01:44:47,580 --> 01:44:51,240 If we had to break up, I would probably disappear. 825 01:44:57,060 --> 01:44:58,760 How many guys have you left? 826 01:45:00,960 --> 01:45:02,300 This is not the point. 827 01:45:09,000 --> 01:45:11,300 The guy I left, I wasn't in love. 828 01:45:24,040 --> 01:45:27,640 Let's try to protect... protect each other. 829 01:45:36,500 --> 01:45:37,500 I love you. 830 01:45:39,020 --> 01:45:40,020 I love you too. 831 01:45:57,040 --> 01:45:59,480 I'm not painting. You're not doing your stuff. 832 01:46:03,980 --> 01:46:06,760 You're taking so much drugs. 833 01:46:07,260 --> 01:46:08,260 I do. 834 01:46:12,300 --> 01:46:17,040 Yeah, and it's raining and it's cold and 835 01:46:17,040 --> 01:46:23,160 Maybe you were not the great artist that we dreamt we were 836 01:46:23,160 --> 01:46:28,320 Maybe 837 01:46:28,320 --> 01:46:32,120 This is all just shit 838 01:46:32,120 --> 01:46:38,620 Maybe I should sleep in my place for a little while 839 01:46:48,110 --> 01:46:49,510 Yeah, maybe that's a good idea. 840 01:46:58,650 --> 01:47:03,490 I feel we are losing time and... 841 01:47:03,490 --> 01:47:10,370 I'm not always a good influence for 842 01:47:10,370 --> 01:47:14,470 you and you are not even a really good influence for me. 843 01:47:17,140 --> 01:47:18,680 Yeah, maybe we should take a break. 844 01:47:36,320 --> 01:47:38,080 You know, sometimes I miss your ponytail. 845 01:47:41,740 --> 01:47:43,300 Sometimes I miss the love. 846 01:47:51,080 --> 01:47:56,040 We were so joyful when we met. 847 01:47:59,860 --> 01:48:01,240 When we first met? 848 01:48:13,640 --> 01:48:14,660 At work. 849 01:48:18,480 --> 01:48:19,920 Nine minutes later. 850 01:48:20,520 --> 01:48:21,840 Seems like a long time ago. 851 01:48:32,260 --> 01:48:33,580 And you weren't wearing these. 852 01:48:46,980 --> 01:48:47,980 Hi. 853 01:48:49,550 --> 01:48:50,630 You having a good time? 854 01:48:52,270 --> 01:48:54,070 Yeah, this is my favorite park. 855 01:48:54,770 --> 01:48:55,770 Cool. 856 01:48:56,490 --> 01:48:57,490 But I have to go. 857 01:48:57,950 --> 01:48:59,110 Yeah? Yeah. 858 01:49:00,170 --> 01:49:01,170 I'll walk with you. 859 01:49:03,450 --> 01:49:04,450 No, I'm fine. 860 01:49:04,490 --> 01:49:06,670 No, really, I'll walk with you. It'll be more fun. 861 01:49:07,170 --> 01:49:08,170 It'll be nice. 862 01:49:12,110 --> 01:49:15,730 Anyway, you have to be careful because Paris is really... 863 01:49:16,010 --> 01:49:18,430 dangerous city with all the foreigners around. 864 01:49:20,210 --> 01:49:21,470 Where you come from? 865 01:49:22,250 --> 01:49:23,250 America. 866 01:49:28,970 --> 01:49:29,970 You? 867 01:49:33,150 --> 01:49:35,090 I'm from everywhere. 868 01:49:35,990 --> 01:49:39,590 Oh, one sec. Julio. What's up? Where are you going? Oh, I'll be right back. I'll 869 01:49:39,590 --> 01:49:40,590 catch you later. 870 01:49:47,180 --> 01:49:48,180 From everywhere. 871 01:49:48,980 --> 01:49:54,000 I mean, my blood is mixed, but... 872 01:49:54,000 --> 01:49:58,720 Celine! I will call you. Bye. 873 01:50:05,200 --> 01:50:09,500 They are my schoolmates. I'm doing an art school. 874 01:50:09,820 --> 01:50:10,820 Oh, cool. 875 01:50:11,880 --> 01:50:12,880 Beaux -arts. 876 01:50:13,940 --> 01:50:14,940 Beaux -arts. 877 01:50:17,930 --> 01:50:19,150 And what do you do in Paris? 878 01:50:21,030 --> 01:50:22,030 I'm in film school. 879 01:50:25,630 --> 01:50:26,630 Are you in love? 880 01:50:28,990 --> 01:50:29,990 I have someone. 881 01:50:32,710 --> 01:50:36,390 Well, of course you do. All the best girls have someone, but they're not all 882 01:50:36,390 --> 01:50:37,390 happy. 883 01:50:40,730 --> 01:50:43,510 But you didn't say you're in love with him. 884 01:50:47,720 --> 01:50:51,420 I don't know anything about love, but in my mind it's like a place you don't 885 01:50:51,420 --> 01:50:52,420 want to leave. 886 01:50:52,540 --> 01:50:56,320 Okay. It would be, I mean, like a... Okay, so you've been in love, you know 887 01:50:56,320 --> 01:50:58,300 it feels like, but you're no longer there. You left. 888 01:51:01,480 --> 01:51:05,660 No, I mean, it happened that you end up in a situation where you feel a lot of 889 01:51:05,660 --> 01:51:06,660 love around you. 890 01:51:07,060 --> 01:51:11,560 Not only like in a relationship. I mean, love is love. 891 01:51:12,380 --> 01:51:14,720 Love is life. Love is light. 892 01:51:15,020 --> 01:51:16,740 Hey, not that way. This way? Yeah. 893 01:51:17,230 --> 01:51:18,410 Sorry. Sorry. 894 01:51:19,150 --> 01:51:21,550 It makes people bright. 895 01:51:22,910 --> 01:51:25,030 Yeah, it makes people bright. It also drives people crazy. 896 01:51:25,650 --> 01:51:31,730 A young person without love is like... Like a sparrow without air. 897 01:51:33,350 --> 01:51:34,970 Oh, you didn't know you could fly, did you? 898 01:51:36,010 --> 01:51:37,210 That's what I want to do. 899 01:51:37,710 --> 01:51:39,510 It's true. You think I'm joking? 900 01:51:39,970 --> 01:51:40,970 I'm serious. 901 01:51:41,330 --> 01:51:42,870 I'm fucking serious right now. 902 01:51:44,890 --> 01:51:46,330 Look, we live one life. 903 01:51:47,080 --> 01:51:49,320 When we're born, we know we're going to die. 904 01:51:50,180 --> 01:51:52,820 And so what's the point? To keep on fighting? 905 01:51:54,340 --> 01:51:55,340 For what? 906 01:51:56,040 --> 01:51:59,660 There's no hope because we should just commit suicide. 907 01:52:02,140 --> 01:52:04,220 I don't want to say goodbye. 908 01:52:11,580 --> 01:52:14,840 Hey, what's the meaning of life? 909 01:52:16,200 --> 01:52:17,200 Love. 910 01:52:39,610 --> 01:52:40,610 Murphy. 911 01:52:41,470 --> 01:52:42,470 It's yours. 912 01:52:42,770 --> 01:52:43,770 Elektra. 913 01:55:19,760 --> 01:55:21,080 Will you promise me something? 914 01:55:26,100 --> 01:55:33,060 No matter what, we protect 915 01:55:33,060 --> 01:55:39,740 each other from anyone who will ever stand between us. 916 01:55:51,020 --> 01:55:52,020 I promise to. 917 01:56:20,490 --> 01:56:21,570 Are you afraid of death? 918 01:56:23,090 --> 01:56:24,390 I'm afraid of pain. 919 01:56:26,250 --> 01:56:27,970 I don't want to die in pain. 920 01:56:32,870 --> 01:56:37,150 I'd rather commit suicide. 921 01:57:29,450 --> 01:57:30,450 this isn't true. 922 01:57:32,750 --> 01:57:34,590 No, no, no. 923 01:57:36,450 --> 01:57:37,790 I want to go back. 924 01:57:39,990 --> 01:57:42,270 I want to go back to the first night. 925 01:57:44,430 --> 01:57:46,050 I want to wake up with her. 926 01:57:49,450 --> 01:57:50,990 Grant me this one wish. 927 01:57:54,010 --> 01:57:55,570 Please let me do that. 928 01:57:57,410 --> 01:57:59,350 And I swear I'll live. Good life. 929 01:58:00,910 --> 01:58:03,210 I swear, I swear to you. 930 01:58:07,430 --> 01:58:10,030 What if life brings us to a place that hurts? 931 01:58:15,810 --> 01:58:17,350 I swear to the stars. 932 01:58:22,810 --> 01:58:24,570 Life is what you make of it. 933 01:58:29,160 --> 01:58:30,160 Like a dream. 934 01:58:31,040 --> 01:58:32,080 I'll be true. 935 01:58:33,600 --> 01:58:34,920 I like you. 936 01:58:36,820 --> 01:58:38,120 I like you too. 937 01:58:41,960 --> 01:58:43,140 Electra, I love you. 938 01:58:47,900 --> 01:58:49,600 There's nothing after death. 939 01:58:50,820 --> 01:58:51,820 Nothing. 940 01:58:52,560 --> 01:58:53,680 Nothing at all. 941 02:00:47,600 --> 02:00:51,640 When you die, you die with your memories. 942 02:00:54,180 --> 02:00:59,960 Murphy, I love you so much. 943 02:01:02,020 --> 02:01:08,180 If one day I die, I would love to know that you fall in love 944 02:01:08,180 --> 02:01:12,120 again and again. 945 02:02:56,590 --> 02:02:57,590 Come here. 946 02:05:25,260 --> 02:05:27,980 Please, don't you ever leave me. 947 02:05:35,160 --> 02:05:41,160 I promise, I will love you till the end. 60792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.