All language subtitles for 危险情人.The.Shootout.1992.1080p.TVB.WEB-DL.H265.AAC-PandaQT_track4_[chi]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,120 --> 00:01:51,920
你少吸一枝煙不會死吧
2
00:01:52,080 --> 00:01:53,280
我多吸一枝煙會死的嗎?
3
00:02:32,880 --> 00:02:34,000
不好意思
4
00:02:34,200 --> 00:02:34,920
走吧,等死呀?
5
00:02:35,120 --> 00:02:37,280
有沒有搞錯?死了沒有?走吧
6
00:03:00,880 --> 00:03:02,040
快點按緊急掣
7
00:03:03,000 --> 00:03:04,360
幹什麼?爆石?
8
00:03:05,120 --> 00:03:06,840
不像,好像很近的
9
00:03:07,000 --> 00:03:08,360
過去看看
10
00:03:32,720 --> 00:03:34,280
痾尿都無力,快點
11
00:03:35,040 --> 00:03:35,960
拿呀
12
00:03:38,200 --> 00:03:39,600
看什麼?快點
13
00:03:51,200 --> 00:03:52,320
拿著
14
00:03:53,040 --> 00:03:53,560
怎麼樣?
15
00:03:53,720 --> 00:03:54,720
大哥,搞掂了
16
00:03:54,880 --> 00:03:55,960
走吧
17
00:03:57,600 --> 00:03:58,440
走呀
18
00:04:01,400 --> 00:04:02,800
摟這麼緊,捉賊嗎?仆街
19
00:04:09,840 --> 00:04:12,200
劫案現場大概在寶安街和達景街
20
00:04:12,360 --> 00:04:14,240
嫌疑車輛是兩部電單車
21
00:04:14,480 --> 00:04:15,800
車上各有兩名男子
22
00:04:15,960 --> 00:04:17,040
有人聽到槍聲…
23
00:04:17,120 --> 00:04:19,840
孖七,你老是說練開槍
24
00:04:20,000 --> 00:04:21,880
現在有機會給你實習了
25
00:04:22,600 --> 00:04:24,320
要不要穿上避彈衣?
26
00:04:29,640 --> 00:04:31,360
那部電單車有兩個男人呀
27
00:04:55,680 --> 00:04:56,240
討便宜呀?
28
00:04:56,440 --> 00:04:59,760
沒有,我怕跌嘛,我很害怕
29
00:04:59,920 --> 00:05:00,680
勁不勁呀?
30
00:05:00,880 --> 00:05:01,640
勁呀
31
00:05:01,800 --> 00:05:03,320
像不像個叉燒飽呀?
32
00:05:03,520 --> 00:05:05,640
你就想啦,像煎蛋呀
33
00:05:06,160 --> 00:05:07,200
仆街
34
00:05:09,280 --> 00:05:10,320
各巡邏單位注意
35
00:05:10,520 --> 00:05:12,200
通緝兩部黑色電單車
36
00:05:12,360 --> 00:05:15,320
車上各有疑匪兩名,有強大火力
37
00:05:15,560 --> 00:05:16,840
有人看見涉嫌電單車
38
00:05:17,040 --> 00:05:19,240
由現場寶安街向西行駛
39
00:05:19,400 --> 00:05:20,680
寶安街?
40
00:05:21,800 --> 00:05:25,560
距離案發現場這麼遠,愛莫能助
41
00:05:28,320 --> 00:05:29,120
對不起,Sir
42
00:05:29,160 --> 00:05:30,440
幾乎被你撞破頭呀
43
00:05:30,640 --> 00:05:31,800
你自己撞過來的
44
00:05:31,960 --> 00:05:33,320
你這樣抬很危險的
45
00:05:33,480 --> 00:05:35,360
怎樣抬才不會有危險呀,Sir?
46
00:05:43,080 --> 00:05:44,520
黑色電單車
47
00:05:44,800 --> 00:05:45,800
什麼事?
48
00:05:45,880 --> 00:05:46,560
很厲害呀
49
00:05:46,760 --> 00:05:47,600
趴下
50
00:05:49,960 --> 00:05:50,920
怎麼樣?
51
00:05:51,800 --> 00:05:52,760
走開,危險呀
52
00:05:55,280 --> 00:05:56,240
別跑
53
00:06:02,440 --> 00:06:03,680
PC32232,Calling總部
54
00:06:03,880 --> 00:06:05,320
32232,請說
55
00:06:05,600 --> 00:06:06,640
我拾到一個賊
56
00:06:14,800 --> 00:06:16,680
漢哥,官仔出事了
57
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
怎麼會出事的?
58
00:06:19,160 --> 00:06:20,120
他太遲純了
59
00:06:20,200 --> 00:06:21,480
怎麼你不救他?
60
00:06:21,640 --> 00:06:23,160
一個人怎樣救呀?Rambo呀?
61
00:06:23,360 --> 00:06:26,240
漢哥,漢哥
62
00:06:28,880 --> 00:06:29,760
漢哥
63
00:06:30,240 --> 00:06:31,560
閉咀
64
00:06:46,200 --> 00:06:47,320
水靜河飛
65
00:06:47,400 --> 00:06:48,880
肯定是去了找線索
66
00:06:49,600 --> 00:06:51,120
今天你一定升職了
67
00:06:51,280 --> 00:06:52,280
有沒有這麼容易呀?
68
00:07:05,480 --> 00:07:07,760
停車,停車
69
00:07:17,720 --> 00:07:18,920
發生什麼事?
70
00:07:19,760 --> 00:07:21,760
不是說抓到寶安街那件案的疑犯嗎
71
00:07:22,240 --> 00:07:23,600
這個就是
72
00:07:26,400 --> 00:07:29,000
怎麼搞成這個樣子?他不肯招供?
73
00:07:32,160 --> 00:07:33,120
陳Sir
74
00:07:33,200 --> 00:07:35,400
關於疑犯在停車場被射殺的事
75
00:07:35,560 --> 00:07:36,480
你有什麼話說?
76
00:07:36,640 --> 00:07:38,960
我也不滿意他們的解釋
77
00:07:39,840 --> 00:07:42,960
家輝,當時情形你最清楚
78
00:07:43,120 --> 00:07:45,160
現在你再說一次
79
00:07:45,760 --> 00:07:46,960
我?
80
00:07:47,240 --> 00:07:48,880
對,不怕說出來
81
00:07:50,960 --> 00:07:52,000
我真的無話可說
82
00:07:52,240 --> 00:07:54,080
無話可說就對了
83
00:07:54,640 --> 00:07:56,640
用不著找藉口來解釋
84
00:07:57,200 --> 00:07:58,520
又不是每天都有槍手
85
00:07:58,680 --> 00:08:00,320
走進警察局裡殺人的
86
00:08:00,920 --> 00:08:02,960
以後警覺一點就行了
87
00:08:03,280 --> 00:08:06,160
還有,你們算幸運了
88
00:08:06,600 --> 00:08:09,520
疑犯周圍都沒有人受傷
89
00:08:09,720 --> 00:08:12,880
証明這個槍手槍法如神
90
00:08:13,480 --> 00:08:17,240
所以重案組特別派
兩個夠資歷的警員
91
00:08:17,400 --> 00:08:19,120
接手這件案子
92
00:08:20,800 --> 00:08:22,320
不過這個地頭他們不熟悉
93
00:08:22,520 --> 00:08:23,920
要找兩個人幫他們
94
00:08:24,120 --> 00:08:26,160
豈不是做盲公竹?
95
00:08:26,720 --> 00:08:29,760
誰肯做志願軍就站出來
96
00:08:36,080 --> 00:08:38,400
怎麼樣?什麼事?
97
00:08:40,320 --> 00:08:42,920
沒問題?OK
98
00:08:43,840 --> 00:08:45,080
你們兩個是自願的?
99
00:08:46,400 --> 00:08:48,320
正好,一男一女
100
00:08:52,480 --> 00:08:54,560
你們馬上去報到,祝你們好運
101
00:09:07,800 --> 00:09:09,000
那兩個傻佬還沒到
102
00:09:09,400 --> 00:09:10,440
一會兒再來吧
103
00:09:10,760 --> 00:09:11,680
好
104
00:09:12,720 --> 00:09:14,280
別動,站著
105
00:09:15,240 --> 00:09:16,280
幹什麼?
106
00:09:17,040 --> 00:09:18,040
我們來報到的
107
00:09:18,240 --> 00:09:19,840
我是PC32232,王家輝
108
00:09:20,240 --> 00:09:21,960
我是PC52981,李美珊
109
00:09:22,160 --> 00:09:23,560
陳Sir叫我們來的
110
00:09:29,200 --> 00:09:30,560
你就是…
111
00:09:30,760 --> 00:09:32,960
對,我就是其中一個傻佬
112
00:09:48,080 --> 00:09:49,320
原來是你
113
00:09:49,600 --> 00:09:51,120
我也想不到是你
114
00:09:52,160 --> 00:09:53,600
另外一個傻佬呀
115
00:09:56,280 --> 00:09:58,200
夠了,什麼傻佬呀?
116
00:09:58,800 --> 00:10:01,040
這個地頭是這樣稱呼上司的
117
00:10:05,080 --> 00:10:07,800
原來上級派你兩個小子來協助我們
118
00:10:09,480 --> 00:10:11,120
是我,不是我們
119
00:10:11,440 --> 00:10:13,240
這件案子是由我負責的
120
00:10:13,440 --> 00:10:15,720
我知道你威風,你升職了
121
00:10:16,360 --> 00:10:18,240
不過你好像忘記了怎樣升職的
122
00:10:18,560 --> 00:10:19,880
我們現在有緊急任務在身
123
00:10:20,040 --> 00:10:22,000
不要說私人恩怨
124
00:10:22,160 --> 00:10:24,080
現在把這件案子Go through一次
125
00:10:24,880 --> 00:10:28,200
Go through,你說英文?
126
00:10:28,600 --> 00:10:32,400
我的意思是把案件重溫一次
127
00:10:33,440 --> 00:10:36,640
早點說中文嘛,那麼大家都會明白
128
00:10:40,480 --> 00:10:42,240
這張是解款車損毀的的情形
129
00:10:42,720 --> 00:10:44,960
可以推測到匪徒所用槍械的火力
130
00:10:45,160 --> 00:10:46,800
不用說,這些我們明白
131
00:10:47,280 --> 00:10:49,080
我不明白,要說呀
132
00:10:50,160 --> 00:10:51,240
我笨嘛
133
00:10:53,520 --> 00:10:55,360
匪徒連雷明登手槍都有
134
00:10:55,920 --> 00:10:58,080
可能牽涉到偷運軍火集團
135
00:10:58,920 --> 00:11:02,600
不可能是以前劫案護衛員的失槍嗎
136
00:11:02,640 --> 00:11:04,240
還沒輪到你說話
137
00:11:07,640 --> 00:11:09,800
這個是落網匪徒中槍的部位
138
00:11:10,520 --> 00:11:11,960
當時的情形怎麼樣?
139
00:11:12,040 --> 00:11:14,120
聽說家輝他們抓了他回來
140
00:11:14,280 --> 00:11:16,200
在停車場下車的時候…
141
00:11:16,440 --> 00:11:18,560
既然當時你在場,為什麼你不說呀
142
00:11:21,480 --> 00:11:23,160
我不知道輪到我說了沒有?
143
00:11:23,520 --> 00:11:25,720
是呀,輪到他說了?
144
00:11:26,040 --> 00:11:27,240
有沒有人通知他呀?
145
00:11:31,840 --> 00:11:32,920
停機
146
00:11:39,160 --> 00:11:41,160
似乎大家還不明白這次的行動
147
00:11:41,240 --> 00:11:43,160
你們全部都要聽我的命令
148
00:11:43,320 --> 00:11:45,040
那就要看是什麼命令了
149
00:11:45,400 --> 00:11:46,400
你叫我們把頭撞向牆
150
00:11:46,480 --> 00:11:47,320
難道我們也要撞嗎?
151
00:11:47,520 --> 00:11:48,840
你還記著色魔那件…
152
00:11:50,760 --> 00:11:52,240
你們兩個去買點東西回來吃
153
00:11:52,760 --> 00:11:54,400
今天會長時間留在這裡
154
00:11:54,800 --> 00:11:55,880
Yes, sir
155
00:12:03,480 --> 00:12:04,920
你有沒有錢?
156
00:12:05,560 --> 00:12:07,480
沒有,我工作時只帶十多元
157
00:12:07,840 --> 00:12:08,600
你呢?
158
00:12:08,760 --> 00:12:09,520
沒有呀
159
00:12:09,720 --> 00:12:10,800
怎麼辦?
160
00:12:10,960 --> 00:12:12,800
問劉Sir吧,是他作主的
161
00:12:14,880 --> 00:12:16,760
想不到你這麼小器,還記著那件事
162
00:12:16,920 --> 00:12:18,880
怎能不記著呀?我不服氣嘛
163
00:12:19,320 --> 00:12:20,760
有什麼不服氣呀?
164
00:12:21,160 --> 00:12:22,960
上次那件案子,你升級
165
00:12:23,000 --> 00:12:24,320
我就調去沙頭角
166
00:12:24,480 --> 00:12:25,480
你當然要調去沙頭角
167
00:12:25,680 --> 00:12:26,720
因為上級認為你處理不當
168
00:12:26,880 --> 00:12:28,200
把疑犯害死了
169
00:12:28,480 --> 00:12:30,200
那個疑犯有心臟病的
170
00:12:30,280 --> 00:12:32,280
當然啦,你說用老鼠咬他的生殖器
171
00:12:32,360 --> 00:12:33,920
你不說,上級怎麼會知道呀
172
00:12:34,080 --> 00:12:36,160
我當是講笑話,豈料被上級聽到
173
00:12:36,360 --> 00:12:37,000
現在有沒有冤枉你?
174
00:12:37,160 --> 00:12:37,760
沒有
175
00:12:41,400 --> 00:12:42,680
他們打起架來,怎麼辦?
176
00:12:43,000 --> 00:12:44,880
進去勸開他們,快點
177
00:12:45,920 --> 00:12:48,480
不要,你們不要打了
178
00:12:48,640 --> 00:12:50,240
有事慢慢說
179
00:12:50,440 --> 00:12:51,320
你知不知道他最擅長是什麼?
180
00:12:51,480 --> 00:12:52,360
最擅長是賣友求榮呀
181
00:12:52,520 --> 00:12:53,240
你忘恩負義
182
00:12:53,440 --> 00:12:55,280
你不單賣友求榮,你假公濟私
183
00:12:55,360 --> 00:12:57,880
你不單忘恩負義,你重色輕友
184
00:12:58,040 --> 00:12:58,960
你當班時溝女
185
00:12:59,120 --> 00:13:00,520
你下班去看場子
186
00:13:01,800 --> 00:13:02,800
你小便不沖廁
187
00:13:03,000 --> 00:13:04,680
你睡覺流口涎
188
00:13:05,120 --> 00:13:06,160
你吃蕉不去皮
189
00:13:06,320 --> 00:13:07,320
你吃橙不吐核
190
00:13:07,520 --> 00:13:08,840
夠了,夠了
191
00:13:09,000 --> 00:13:10,320
既然大家知道對方這麼多弱點
192
00:13:10,520 --> 00:13:11,720
証明做了很久的朋友
193
00:13:11,920 --> 00:13:13,480
何必變成仇人呢
194
00:13:13,640 --> 00:13:14,320
你知不知道
195
00:13:14,520 --> 00:13:16,160
他這種人有辱皇家香港警察的聲譽
196
00:13:16,320 --> 00:13:19,200
你知不知道
他所說的正是我想說的
197
00:13:19,280 --> 00:13:21,560
你們所說的,很多人都犯過
198
00:13:21,720 --> 00:13:23,000
他犯得最多
199
00:13:23,160 --> 00:13:25,040
大家一起工作,應該破除成見
200
00:13:25,200 --> 00:13:27,560
總之他的缺點說起來…
201
00:13:27,640 --> 00:13:29,360
互罵只會惹人譏笑
202
00:13:31,800 --> 00:13:32,840
你們兩個回來幹什麼?
203
00:13:33,320 --> 00:13:34,440
你回來幹什麼?
204
00:13:35,320 --> 00:13:36,480
沒有錢買東西呀
205
00:13:43,600 --> 00:13:44,880
那麼我們去買東西
206
00:13:45,400 --> 00:13:46,320
握握手
207
00:13:46,400 --> 00:13:48,320
神經病,麻甩佬摸手摸腳
208
00:13:49,320 --> 00:13:50,520
我還不服氣
209
00:13:50,560 --> 00:13:52,200
他在上司面前說我的壞話
210
00:13:52,360 --> 00:13:55,600
我當時那樣說是以你為榮的
211
00:13:55,800 --> 00:13:57,200
那我比較服氣一點
212
00:13:57,880 --> 00:14:00,240
好了,我們去買東西吃
213
00:14:01,280 --> 00:14:03,840
不要再打架了,算了吧
214
00:14:07,520 --> 00:14:08,440
說儘管說
215
00:14:08,600 --> 00:14:10,320
明知道我最討厭人家動手動腳
216
00:14:10,400 --> 00:14:11,200
你為什麼打我?
217
00:14:11,400 --> 00:14:12,320
是你先打我的
218
00:14:12,480 --> 00:14:13,960
我輕輕打你的
219
00:14:14,800 --> 00:14:16,560
看你副德性,年紀大要吃點補品
220
00:14:16,640 --> 00:14:18,160
上氣不接下氣
221
00:14:18,840 --> 00:14:20,840
遲些鍛鍊好一點
222
00:14:55,840 --> 00:14:57,600
想死呀?你瞎了呀?
223
00:14:57,760 --> 00:14:59,040
你雙眼睛長在屁股裡的嗎?
224
00:14:59,200 --> 00:15:00,680
亂衝亂撞,臭小子
225
00:15:17,160 --> 00:15:18,480
幸虧還有一包
226
00:15:25,960 --> 00:15:27,560
請問還有沒有雪糕糯米?
227
00:15:27,840 --> 00:15:28,600
全部都在這裡
228
00:15:28,800 --> 00:15:30,080
有就有,沒有就沒有了
229
00:15:30,280 --> 00:15:31,000
謝謝
230
00:15:31,200 --> 00:15:32,320
別客氣
231
00:15:37,440 --> 00:15:39,280
小姐,還有一包呀
232
00:15:39,440 --> 00:15:40,520
謝謝
233
00:15:44,200 --> 00:15:46,120
師奶,這包是我的
234
00:15:46,320 --> 00:15:47,600
黐線,這雪櫃是你的嗎?
235
00:15:47,800 --> 00:15:48,680
你還沒有給錢
236
00:15:48,880 --> 00:15:50,400
你…
237
00:15:53,120 --> 00:15:54,160
不要緊
238
00:16:30,840 --> 00:16:33,640
小姐,你掉了銀包
239
00:16:37,080 --> 00:16:40,360
幸虧我看見
不然被那個衰人拾去了
240
00:16:41,320 --> 00:16:43,040
不是,我…
241
00:16:43,240 --> 00:16:44,760
我朋明看見他盯著你很久了
242
00:16:44,880 --> 00:16:46,200
你不要亂說呀,師奶
243
00:16:46,360 --> 00:16:47,880
我不是師奶,我是小姐
244
00:16:48,040 --> 00:16:49,640
再亂說我就告你
245
00:16:50,200 --> 00:16:52,880
算了,我想是誤會吧
246
00:16:54,040 --> 00:16:54,920
謝謝你
247
00:16:56,920 --> 00:16:57,960
不用客氣
248
00:17:00,440 --> 00:17:01,920
你…
249
00:17:03,520 --> 00:17:05,480
什麼?想打我?
250
00:17:05,600 --> 00:17:07,200
我告訴你,這裡有電眼
251
00:17:07,360 --> 00:17:09,040
你碰我我就叫非禮
252
00:17:11,880 --> 00:17:14,680
非禮你?你別妄想
253
00:17:31,560 --> 00:17:32,640
買完東西回家?
254
00:17:32,720 --> 00:17:33,760
是呀
255
00:17:37,200 --> 00:17:38,440
這個時候很難截車的
256
00:17:38,600 --> 00:17:39,520
我知道
257
00:17:40,720 --> 00:17:41,920
我送你一程
258
00:17:42,080 --> 00:17:43,040
不用了
259
00:17:43,240 --> 00:17:44,280
真的不用?
260
00:17:44,480 --> 00:17:46,680
真的不用了,我有車
261
00:17:52,760 --> 00:17:54,160
拜拜
262
00:18:02,240 --> 00:18:03,560
這個就是案發現場
263
00:18:03,720 --> 00:18:05,680
唯一生還的護衛員羅志華
264
00:18:19,480 --> 00:18:20,680
你們喝什麼?
265
00:18:23,240 --> 00:18:24,640
咖啡好嗎?
266
00:18:24,800 --> 00:18:27,360
咖啡有很多咖啡因,會損壞胃的
267
00:18:28,000 --> 00:18:29,840
現在我們知道有三個匪徒
268
00:18:30,000 --> 00:18:31,720
而且手上有武器
269
00:18:32,200 --> 00:18:33,720
茶你合意了吧?
270
00:18:33,880 --> 00:18:35,800
茶太多鹼性,會壞胃的
271
00:18:37,040 --> 00:18:38,400
喝汽水吧
272
00:18:38,840 --> 00:18:41,920
汽水更糟,又多糖又多人造色素
273
00:18:43,000 --> 00:18:44,680
他們三個人有那麼多武器
274
00:18:44,840 --> 00:18:45,800
會是什麼人呢?
275
00:18:45,960 --> 00:18:48,800
大圈,人海茫茫,怎樣找呀?
276
00:18:48,880 --> 00:18:50,160
吃麵,劉Sir
277
00:18:50,840 --> 00:18:52,000
吃即食麵?
278
00:18:52,920 --> 00:18:54,960
你知不知道炸麵的油,炸完又炸
279
00:18:55,120 --> 00:18:59,640
吃得多很容易生癌,你不知道嗎?
280
00:19:02,440 --> 00:19:03,640
吃罐頭吧
281
00:19:04,080 --> 00:19:07,640
吃罐頭?罐頭有很多防腐劑
282
00:19:08,120 --> 00:19:09,720
會破壞人類的免疫系統
283
00:19:09,760 --> 00:19:12,320
即是等於愛滋病,又不知道?
284
00:19:13,160 --> 00:19:14,720
別管他,吃吧
285
00:19:16,000 --> 00:19:18,560
劉Sir,豈不是你沒有東西吃?
286
00:19:22,360 --> 00:19:24,160
沒有內鬼就不會出事的
287
00:19:24,360 --> 00:19:26,000
我們由內奸開始調查
288
00:19:26,160 --> 00:19:27,440
找人跟蹤羅志華
289
00:19:29,800 --> 00:19:30,880
有一串香蕉
290
00:19:31,640 --> 00:19:35,440
香蕉是從樹上摘下來的
營養最豐富
291
00:19:35,800 --> 00:19:38,600
為什麼猩猩個子那麼大?
原因很簡單
292
00:19:38,760 --> 00:19:40,840
因為猩猩吃得香蕉多
293
00:19:41,120 --> 00:19:42,280
不錯
294
00:19:42,640 --> 00:19:45,080
猩猩是靠吃蕉才長得個子那麼大
295
00:19:46,160 --> 00:19:47,880
你知不知道那些蕉是南美洲出產的
296
00:19:48,080 --> 00:19:49,000
對
297
00:19:49,200 --> 00:19:50,840
你又知不知道愛滋病
298
00:19:51,000 --> 00:19:52,480
在濫交的猩猩身上發現的?
299
00:19:52,680 --> 00:19:53,680
當然知道
300
00:19:53,840 --> 00:19:56,800
你知不知道南美的猩猩濫交後
301
00:19:56,960 --> 00:19:58,760
有沒有洗手摘香蕉呀?
302
00:20:03,440 --> 00:20:04,240
今晚有什麼節目?
303
00:20:04,400 --> 00:20:05,320
不如去享受一下
304
00:20:05,480 --> 00:20:06,480
好呀,我跟著你
305
00:20:06,640 --> 00:20:08,360
那就走吧,不要浪費時間
306
00:20:08,640 --> 00:20:09,800
老老實實,去哪一間?
307
00:20:09,960 --> 00:20:12,160
我帶你去玩,你放心吧
308
00:20:12,320 --> 00:20:14,400
上次那一間不錯呀
309
00:20:15,080 --> 00:20:16,600
美女們圍著你,你就開心了
310
00:20:16,800 --> 00:20:20,800
還裝蒜?老老實實
是不是真的去呀
311
00:20:21,120 --> 00:20:22,920
開玩笑的,你以為真的嗎?
312
00:20:23,280 --> 00:20:24,840
又騙我
313
00:20:32,120 --> 00:20:33,880
兄弟,找小姐?
314
00:20:34,400 --> 00:20:35,520
是不是有大食淫娃?
315
00:20:35,680 --> 00:20:38,120
是,當然有
316
00:20:51,200 --> 00:20:53,640
劉Sir,他從對面的樓梯上去了
317
00:20:53,800 --> 00:20:54,280
怎麼辦?
318
00:20:54,480 --> 00:20:55,760
上面可能是賊竇
319
00:20:55,920 --> 00:20:58,080
不是賊竇,上面是雞竇
320
00:20:58,280 --> 00:20:59,120
雞竇?
321
00:20:59,240 --> 00:21:00,800
你們兩個上去看看
322
00:21:01,320 --> 00:21:02,400
我上去,不是吧?
323
00:21:02,600 --> 00:21:04,840
你真沒用,你是不是處男呀?
324
00:21:05,040 --> 00:21:05,880
不是,我…
325
00:21:06,080 --> 00:21:07,520
是的話就有利是錢
326
00:21:08,480 --> 00:21:09,680
來,跟我來
327
00:21:10,160 --> 00:21:11,360
鎮定,不用怕
328
00:21:19,760 --> 00:21:21,640
兩位來找小姐的?
329
00:21:21,800 --> 00:21:23,240
是呀
330
00:21:23,880 --> 00:21:25,520
進來,有很多靚女呀
331
00:21:25,720 --> 00:21:26,840
進去吧
332
00:21:28,760 --> 00:21:29,560
不用害羞
333
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
我們什麼也不怕
334
00:21:31,560 --> 00:21:32,480
進來
335
00:21:33,320 --> 00:21:34,720
每個都很漂亮呀
336
00:21:36,200 --> 00:21:38,000
到那邊坐一會,好嗎?
337
00:21:38,200 --> 00:21:38,880
好
338
00:21:38,960 --> 00:21:39,880
過去
339
00:21:39,920 --> 00:21:40,960
坐,坐
340
00:21:50,200 --> 00:21:54,360
喝杯茶,抹抹臉
341
00:21:54,880 --> 00:21:57,360
香巾呀,很衛生的
342
00:22:03,880 --> 00:22:04,960
你還…
343
00:22:05,600 --> 00:22:07,040
小兒科,沒聽過嗎?
344
00:22:08,080 --> 00:22:09,480
我就聽慣了
345
00:22:10,080 --> 00:22:11,120
還抹?
346
00:22:11,480 --> 00:22:12,560
謝謝老闆
347
00:22:13,480 --> 00:22:15,040
有人走啦
348
00:22:18,160 --> 00:22:19,200
下次再來吧
349
00:22:19,360 --> 00:22:20,520
我會的
350
00:22:22,200 --> 00:22:22,600
拜拜
351
00:22:22,680 --> 00:22:23,280
謝謝老闆
352
00:22:23,480 --> 00:22:24,040
下次記得找我呀
353
00:22:24,200 --> 00:22:24,760
好
354
00:22:24,800 --> 00:22:26,120
下次再來吧
355
00:22:27,880 --> 00:22:28,760
還有沒有?
356
00:22:28,920 --> 00:22:30,880
當然有啦,有兩個在等呀
357
00:22:32,080 --> 00:22:32,880
是大老闆呀
358
00:22:33,080 --> 00:22:34,120
靚仔
359
00:22:34,280 --> 00:22:36,600
衰仔,看見你真肉緊
360
00:22:37,280 --> 00:22:39,360
快點,我私人給你折扣
361
00:22:39,560 --> 00:22:41,840
不用,我等裡面那個
362
00:22:43,440 --> 00:22:44,560
大個子,你怎麼樣?
363
00:22:45,600 --> 00:22:47,440
靚女,不過你不適合我
364
00:22:47,640 --> 00:22:48,680
我等裡面那一個
365
00:22:48,760 --> 00:22:49,640
你上
366
00:22:49,800 --> 00:22:50,840
你上吧
367
00:22:53,480 --> 00:22:54,000
有沒有女人有空呀?
368
00:22:54,200 --> 00:22:56,480
剛好,有個最正的
369
00:22:56,880 --> 00:22:59,200
老闆,進來吧
370
00:22:59,680 --> 00:23:01,000
到房間裡去
371
00:23:03,280 --> 00:23:05,920
出來玩,你以為娶老婆嗎?
372
00:23:06,080 --> 00:23:09,360
你以為小翠下面是鑲金鑲鑽石的嗎
373
00:23:10,960 --> 00:23:13,800
我等的人是下面鑲磁石的
行不行呀
374
00:23:15,600 --> 00:23:19,800
小翠,快點
外面有兩個客人等你呀
375
00:23:20,040 --> 00:23:23,160
聽到沒有?合作一點
376
00:23:23,200 --> 00:23:24,520
有沒有搞錯?
377
00:23:37,640 --> 00:23:38,800
你坐在這裡幹什麼?
378
00:23:39,640 --> 00:23:41,960
我坐在這裡關你什麼事?走吧
379
00:23:42,280 --> 00:23:45,000
罵我?你知不知道這個位是誰坐的
380
00:23:45,080 --> 00:23:46,120
誰的?
381
00:23:46,680 --> 00:23:48,640
扮懵?我告訴你
382
00:23:48,800 --> 00:23:50,560
這個位是我大波蓮坐了兩年的
383
00:23:50,720 --> 00:23:52,960
你要搵食,走遠一點
384
00:23:54,160 --> 00:23:55,080
我搵食?
385
00:23:55,520 --> 00:23:56,480
你去死吧
386
00:23:56,640 --> 00:23:59,600
走呀,死八婆,扮純情?
387
00:24:00,080 --> 00:24:01,160
放開我呀
388
00:24:01,320 --> 00:24:02,920
停手,停手呀
389
00:24:03,520 --> 00:24:05,920
不要打,停手呀
390
00:24:07,160 --> 00:24:08,960
吃軟飯的也出來幫忙
391
00:24:09,080 --> 00:24:10,120
沙皮
392
00:24:15,480 --> 00:24:16,240
什麼事?
393
00:24:16,360 --> 00:24:17,160
你整天只顧打麻將
394
00:24:17,320 --> 00:24:19,480
搞掂她,那個位被人霸佔了
395
00:24:19,520 --> 00:24:20,720
上
396
00:24:21,640 --> 00:24:23,360
豈有此理,撈過界
397
00:24:23,680 --> 00:24:24,720
小子,撈過界?
398
00:24:25,000 --> 00:24:26,480
原來是你,劉Sir
399
00:24:26,880 --> 00:24:28,440
龜公德,還認得我嗎?
400
00:24:28,640 --> 00:24:29,520
認得,認得
401
00:24:29,720 --> 00:24:30,960
很多人呀
402
00:24:31,200 --> 00:24:33,480
劉Sir,今晚又出來設陷阱?
403
00:24:33,680 --> 00:24:35,600
你以為我出來兼職嗎?
404
00:24:36,280 --> 00:24:37,920
借個位子站一會行不行呀?
405
00:24:38,080 --> 00:24:39,280
沒問題
406
00:24:40,360 --> 00:24:43,400
不過這個女人的質素
引不到人上釣的
407
00:24:43,720 --> 00:24:45,000
介紹一個好點的給你吧
408
00:24:45,640 --> 00:24:48,000
不用客氣,你帶她走吧
409
00:24:48,160 --> 00:24:49,800
別妨礙我的夥計工作,走吧
410
00:24:49,960 --> 00:24:54,480
那就對呀,設陷阱要找一個像樣的
411
00:24:55,320 --> 00:24:58,960
發育還沒健全,很難完成任務呀
412
00:24:59,120 --> 00:25:00,160
不好意思
413
00:25:02,720 --> 00:25:04,280
不用勞氣
414
00:25:04,560 --> 00:25:07,520
這純粹是觀點與角度的問題
415
00:25:10,440 --> 00:25:13,720
先生,吃過什麼鞭呀?這麼久
416
00:25:13,800 --> 00:25:15,840
這種事怎能急呀?
417
00:25:16,480 --> 00:25:18,080
快點
418
00:25:23,160 --> 00:25:24,840
快行了,看書吧
419
00:25:28,320 --> 00:25:33,560
這一期?看過了,沒東西看的
420
00:25:36,000 --> 00:25:38,760
死八婆,我自淫還好吧
421
00:25:40,240 --> 00:25:43,440
催三催四,以後別希望我再來呀
422
00:25:43,640 --> 00:25:44,640
謝謝
423
00:25:46,480 --> 00:25:47,440
老闆,你先吧
424
00:25:47,640 --> 00:25:50,120
聽說服務很差勁,我去問問他
425
00:25:52,160 --> 00:25:54,920
用不著問了,是謠言呀
426
00:25:56,480 --> 00:25:59,560
搗蛋,搞搞震又不光顧
427
00:26:15,360 --> 00:26:16,560
我猜他約了人
428
00:26:19,600 --> 00:26:21,520
想辦法聽清楚他說什麼
429
00:26:23,600 --> 00:26:25,360
你們兩個見機行事
430
00:26:53,600 --> 00:26:55,520
洪哥,這裡呀
431
00:27:05,320 --> 00:27:06,320
謝謝
432
00:27:06,360 --> 00:27:08,120
洪哥,很難找到你呀
433
00:27:08,280 --> 00:27:09,160
是不是避開我呀?
434
00:27:09,320 --> 00:27:10,320
不要說那些了
435
00:27:10,680 --> 00:27:12,240
肚子餓就叫東西吃,吃什麼?
436
00:27:12,640 --> 00:27:13,920
你吃什麼我就吃什麼
437
00:27:29,320 --> 00:27:30,800
去那邊
438
00:27:37,680 --> 00:27:39,000
對不起,全部都有人的
439
00:27:44,840 --> 00:27:46,000
近門口有位
440
00:27:48,280 --> 00:27:49,320
走吧
441
00:27:50,280 --> 00:27:51,400
就這張吧
442
00:27:56,920 --> 00:27:58,400
愛蓮,那邊有張,過去坐吧
443
00:27:58,520 --> 00:27:59,560
好
444
00:28:01,560 --> 00:28:02,440
有人的
445
00:28:02,600 --> 00:28:03,720
有沒有搞錯?
446
00:28:15,200 --> 00:28:16,240
行了
447
00:28:18,000 --> 00:28:21,480
我找了你兩天了,你都不覆我電話
448
00:28:33,880 --> 00:28:37,120
你來的時候沒有塞車嗎?
449
00:28:37,680 --> 00:28:39,160
吃東西吧
450
00:28:45,440 --> 00:28:46,680
不如我們…
451
00:28:53,800 --> 00:28:54,960
不如我們…
452
00:28:55,160 --> 00:28:56,400
什麼?
453
00:28:56,920 --> 00:28:58,000
找另一張
454
00:29:03,200 --> 00:29:04,240
那邊有一張
455
00:29:04,320 --> 00:29:05,760
過去
456
00:29:09,480 --> 00:29:12,560
好了,大家都寬敞一點了
457
00:29:15,240 --> 00:29:17,720
不好意思,改天再談
458
00:29:22,000 --> 00:29:22,960
怎麼樣?
459
00:29:24,280 --> 00:29:28,000
我被警察盤問,不過我不說
460
00:29:28,160 --> 00:29:29,360
他們沒我辦法
461
00:29:29,520 --> 00:29:31,520
你來的時候有沒有看清楚被人跟蹤
462
00:29:32,400 --> 00:29:33,320
我想沒有吧
463
00:29:33,440 --> 00:29:34,240
真的沒有?
464
00:29:34,440 --> 00:29:35,480
沒有
465
00:29:37,600 --> 00:29:38,560
幾乎連性命也沒有
466
00:29:38,640 --> 00:29:39,680
不用說了
467
00:29:42,720 --> 00:29:43,800
先拿去用
468
00:29:44,720 --> 00:29:45,320
只有這麼一點點?
469
00:29:45,520 --> 00:29:48,440
還有,收到才可以給你嘛
470
00:29:50,480 --> 00:29:52,200
怎麼樣?有沒有動靜?
471
00:30:00,640 --> 00:30:02,320
他們起錨了
472
00:30:11,440 --> 00:30:14,280
神經病,散場才來吧
473
00:30:14,600 --> 00:30:15,440
劉Sir,你在這裡看守
474
00:30:15,640 --> 00:30:16,200
我和家輝上去
475
00:30:16,360 --> 00:30:17,000
家輝
476
00:30:17,200 --> 00:30:19,120
現在是由我負責,不是我聽命於你
477
00:30:19,280 --> 00:30:20,720
這次我和阿珊進去,你在這裡看守
478
00:30:20,880 --> 00:30:21,840
阿珊
479
00:30:24,520 --> 00:30:25,360
票子
480
00:30:29,040 --> 00:30:30,320
又多兩個白痴
481
00:30:30,480 --> 00:30:31,840
走吧,馬Sir
482
00:30:36,400 --> 00:30:37,920
小心
483
00:30:40,200 --> 00:30:41,640
謝謝
484
00:30:44,480 --> 00:30:46,560
去後面找,後面呀
485
00:30:52,680 --> 00:30:53,720
怎麼樣?
486
00:30:53,800 --> 00:30:54,600
沒有
487
00:30:54,800 --> 00:30:55,640
沒有
488
00:30:58,280 --> 00:30:59,400
讓他跑掉了
489
00:31:06,240 --> 00:31:07,640
我進去收錢,你在這裡等我
490
00:31:08,200 --> 00:31:08,760
行不行呀?
491
00:31:08,960 --> 00:31:09,880
放心,相信我
492
00:31:36,520 --> 00:31:40,680
漢哥、希哥,發達了
穿得這麼漂亮
493
00:31:41,280 --> 00:31:42,200
數數看
494
00:31:46,400 --> 00:31:49,600
用不著數了,難道漢哥也不相信嗎
495
00:31:52,280 --> 00:31:55,160
漢哥,不要走
496
00:31:55,360 --> 00:31:57,880
你也知道警察找得我很急
497
00:31:58,040 --> 00:32:00,480
我恐怕遲早被警察抓到
498
00:32:00,640 --> 00:32:02,560
我想要點錢躲起來
499
00:32:02,760 --> 00:32:05,240
什麼?價錢是你自己開的
500
00:32:05,400 --> 00:32:08,400
對,我不知道有二百萬美金嘛
501
00:32:08,760 --> 00:32:11,920
早知道我就賣給越南幫和湖南幫了
502
00:32:12,880 --> 00:32:15,280
你說什麼?做人要講信用
503
00:32:17,560 --> 00:32:19,800
你現在想就地起價?是不是呀?
504
00:32:19,960 --> 00:32:21,240
這件事慢慢再說
505
00:32:22,880 --> 00:32:24,480
漢哥,你在警察面前射死那個人
506
00:32:24,520 --> 00:32:26,200
他們一定不服氣的
507
00:32:26,400 --> 00:32:28,360
而且這件事是經過很多人的
508
00:32:28,520 --> 00:32:31,680
如果問起我,我不擔保會沒事的
509
00:32:31,760 --> 00:32:32,840
這件事還有其他人知道?
510
00:32:32,960 --> 00:32:35,840
漢哥,老老實實
給的話就大家開心
511
00:32:35,960 --> 00:32:37,080
不給就…
512
00:32:38,520 --> 00:32:41,160
我已經吩咐好,如果我有不測的話
513
00:32:41,680 --> 00:32:43,120
你們都沒有…
514
00:33:50,640 --> 00:33:52,120
請進去,劉Sir,馬Sir
515
00:33:57,040 --> 00:34:00,440
今天頭腦清醒點了,好多了
516
00:34:02,040 --> 00:34:04,560
什麼?有點頭痛呀
517
00:34:04,600 --> 00:34:05,760
死不掉算你好運了
518
00:34:07,200 --> 00:34:08,920
殺鞋抽洪和打劫解款車
519
00:34:09,080 --> 00:34:10,360
是同一班人做的
520
00:34:10,880 --> 00:34:12,560
還有,你跟鞋抽洪去見他們
521
00:34:12,720 --> 00:34:13,920
不是為了錢?
522
00:34:14,400 --> 00:34:17,320
鞋抽洪不是只認識我一個護衛員
523
00:34:17,520 --> 00:34:19,600
那晚我不知道他去見誰
524
00:34:19,760 --> 00:34:21,280
起碼你見過他們
525
00:34:22,320 --> 00:34:25,360
我偷看嘛,黑漆漆怎會看得清楚呀
526
00:34:27,440 --> 00:34:30,680
原來鋼線吊著你的手,對不起
527
00:34:31,600 --> 00:34:32,760
現在你見到他們
528
00:34:32,800 --> 00:34:34,640
一定可以認出他們的樣貌了
529
00:34:35,800 --> 00:34:36,880
認不認到呀?
530
00:34:37,280 --> 00:34:39,720
我的頭撞傷了,失憶了
531
00:34:40,240 --> 00:34:41,840
有可能,我在電影看過
532
00:34:42,040 --> 00:34:43,680
撞一撞很容易什麼都忘記了
533
00:34:44,680 --> 00:34:46,320
馬Sir真是明事理
534
00:34:46,680 --> 00:34:48,160
不過想恢復記憶也很容易
535
00:34:48,320 --> 00:34:49,360
我在電影看過
536
00:34:49,440 --> 00:34:51,360
只要用力扑一下,那就行了
537
00:34:51,520 --> 00:34:52,200
你冷靜點
538
00:34:52,360 --> 00:34:53,680
你已經試過一次使用過度暴力
539
00:34:53,840 --> 00:34:55,400
令到犯人當場死亡
540
00:34:55,600 --> 00:34:58,880
有沒有搞錯?這件小事你也記著?
541
00:34:59,040 --> 00:34:59,800
冷靜點好不好?
542
00:34:59,880 --> 00:35:00,920
讓我來
543
00:35:01,680 --> 00:35:01,960
你幹什麼?
544
00:35:02,120 --> 00:35:02,800
看看呀
545
00:35:02,960 --> 00:35:04,040
劉Sir,他幹什麼?
546
00:35:04,280 --> 00:35:06,160
我幫不了你,他很衝動的
547
00:35:06,560 --> 00:35:08,960
不行,叫他上司來,我要投訴
548
00:35:09,160 --> 00:35:10,880
投訴我?好,投訴
549
00:35:11,360 --> 00:35:13,840
現在證據不足
我替你加多一點證據
550
00:35:14,000 --> 00:35:17,840
不要,你這樣會把石膏打碎的
551
00:35:18,480 --> 00:35:19,680
打碎就有証據了
552
00:35:22,640 --> 00:35:24,120
這條是什麼?
553
00:35:24,320 --> 00:35:25,320
胃管
554
00:35:25,480 --> 00:35:26,880
我頂你個胃
555
00:35:27,920 --> 00:35:31,160
我說,我說了
556
00:35:31,200 --> 00:35:34,240
說就最好了,不是勉強你呀
557
00:35:34,320 --> 00:35:36,520
不是勉強,是我甘心情願
558
00:35:37,440 --> 00:35:39,040
鞋抽洪帶我去那間卡拉OK
559
00:35:39,200 --> 00:35:42,800
到了之後,他自己走進貴賓房
560
00:35:43,560 --> 00:35:45,920
他見過什麼人,我真的不知道
561
00:35:46,640 --> 00:35:48,160
你去鋼鐵廠見過那班人
562
00:35:48,320 --> 00:35:50,160
如果再見到他們,應該認得他們吧
563
00:35:51,320 --> 00:35:52,800
我盡量啦
564
00:35:54,040 --> 00:35:55,600
我盡量,我盡量
565
00:35:55,760 --> 00:35:57,240
用不著這麼大聲
566
00:35:57,680 --> 00:35:58,480
休息一下
567
00:35:58,640 --> 00:35:59,720
你自討苦吃
568
00:35:59,920 --> 00:36:02,600
早點說就沒事了,衰格
569
00:36:09,680 --> 00:36:10,680
幾位請跟我進來
570
00:36:11,840 --> 00:36:12,880
走吧
571
00:36:20,080 --> 00:36:21,280
這VIP房好不好?
572
00:36:21,440 --> 00:36:22,800
好呀
573
00:36:22,960 --> 00:36:24,360
坐外面可以了,謝謝
574
00:36:24,440 --> 00:36:25,600
好,請跟我來
575
00:36:30,480 --> 00:36:31,320
這張好嗎?
576
00:36:31,480 --> 00:36:32,400
好
577
00:36:32,960 --> 00:36:34,680
離舞台這麼遠
578
00:36:34,800 --> 00:36:35,840
好呀
579
00:36:36,000 --> 00:36:37,640
好,幾位請隨便
580
00:36:37,920 --> 00:36:39,000
坐
581
00:36:54,600 --> 00:36:55,640
看看這個是不是?
582
00:36:56,600 --> 00:36:58,520
現在你是來認人
鬼鬼祟祟怎樣認呀
583
00:36:58,680 --> 00:37:01,800
看呀
584
00:37:04,720 --> 00:37:05,600
怎麼樣?
585
00:37:06,120 --> 00:37:07,120
不是
586
00:37:08,160 --> 00:37:09,120
為什麼這麼害怕?
587
00:37:09,440 --> 00:37:11,640
我怕被他認得我
588
00:37:12,360 --> 00:37:13,080
誰呀?
589
00:37:13,240 --> 00:37:15,200
認得你?現在有四個警察在你身邊
590
00:37:15,400 --> 00:37:15,960
你怕什麼?
591
00:37:16,120 --> 00:37:17,920
不是呀,那次在停車場
592
00:37:18,080 --> 00:37:18,960
你差點被人打死呀
593
00:37:19,120 --> 00:37:20,440
喝東西吧
594
00:37:24,760 --> 00:37:27,320
你們兩個帶他到各房間看看,去吧
595
00:37:27,520 --> 00:37:29,040
各位朋友
596
00:37:29,680 --> 00:37:32,400
今晚又到了流行曲結束的時間了
597
00:37:32,600 --> 00:37:34,320
我現在為大家唱最後一首歌
598
00:37:34,520 --> 00:37:36,240
請大家細心欣賞
599
00:37:41,080 --> 00:37:42,400
是她
600
00:37:42,720 --> 00:37:44,320
是她?哪裡?
601
00:37:55,160 --> 00:37:59,520
我看見一些對我很重要的東西
602
00:38:00,400 --> 00:38:01,680
陽光還是空氣?
603
00:38:08,200 --> 00:38:10,040
真不錯
604
00:38:10,240 --> 00:38:12,240
哪裡呀?怎麼看不見的?
605
00:38:16,200 --> 00:38:18,040
大得太離譜了
606
00:38:18,280 --> 00:38:19,400
正嗎?
607
00:38:31,400 --> 00:38:33,440
差很遠
608
00:38:34,160 --> 00:38:36,080
這才叫女人
609
00:38:36,440 --> 00:38:38,920
這是女人中的女人
610
00:38:40,680 --> 00:38:42,040
一眼看不完
611
00:38:42,520 --> 00:38:45,160
我第一次聽到你們意見相同的
612
00:38:45,600 --> 00:38:47,040
他怎會這麼有品味
613
00:38:48,280 --> 00:38:49,680
關你什麼事
614
00:38:50,640 --> 00:38:53,000
代溝
615
00:38:59,600 --> 00:39:00,800
你們不用工作嗎?
616
00:39:03,760 --> 00:39:07,080
保長叫工作呀,工作,去
617
00:39:07,240 --> 00:39:09,280
工作
618
00:39:09,880 --> 00:39:11,000
走吧
619
00:39:12,040 --> 00:39:14,000
人家在唱歌,尊重一下人家好嗎?
620
00:39:14,800 --> 00:39:16,800
好,你們留下陪保長
621
00:39:16,960 --> 00:39:18,160
尊重一下人家吧
622
00:39:18,320 --> 00:39:19,600
跟我來
623
00:39:24,920 --> 00:39:26,080
是不是他?
624
00:39:28,480 --> 00:39:31,120
我們假裝進去找人,你看清楚一點
625
00:39:31,960 --> 00:39:33,000
你們保護我呀
626
00:39:33,160 --> 00:39:35,160
不用怕,有我們在
627
00:39:39,320 --> 00:39:40,920
生日快樂
628
00:39:44,600 --> 00:39:45,800
好像不是約翰
629
00:39:46,840 --> 00:39:49,320
不是這樣吧?
630
00:39:49,760 --> 00:39:51,440
什麼呀?
631
00:39:51,920 --> 00:39:53,920
士多啤梨蛋糕
632
00:39:54,000 --> 00:39:55,840
浪費糧食,折墮
633
00:39:56,000 --> 00:39:59,120
還要說,浪費人家的蛋糕,離譜
634
00:40:02,360 --> 00:40:04,960
你們試試看,還能不能再用
635
00:40:07,400 --> 00:40:09,640
怎麼可以用呀,真核突
636
00:40:09,720 --> 00:40:11,360
沒有呀
637
00:40:11,720 --> 00:40:13,000
誰不知道媽媽是女人呀
638
00:40:13,560 --> 00:40:14,880
對不起
639
00:40:14,920 --> 00:40:17,200
走吧,幸虧我的樣子兇惡
640
00:40:40,640 --> 00:40:41,320
第二個去
641
00:40:41,520 --> 00:40:42,200
不是吧?
642
00:40:42,360 --> 00:40:43,400
看你這副德性
643
00:40:43,680 --> 00:40:44,520
剛才厲害呀…
644
00:40:44,680 --> 00:40:46,080
家輝,你跟阿珊去
645
00:40:46,160 --> 00:40:49,120
家輝,家輝
646
00:40:49,280 --> 00:40:50,200
什麼事?
647
00:40:50,320 --> 00:40:51,320
跟阿珊去
648
00:40:52,400 --> 00:40:53,480
馬Sir,你幹什麼?
649
00:40:53,680 --> 00:40:54,920
什麼?失禮你嗎?
650
00:40:56,400 --> 00:40:57,480
走吧
651
00:40:59,920 --> 00:41:01,000
不中用
652
00:41:16,400 --> 00:41:17,400
誰?
653
00:41:21,520 --> 00:41:24,640
對不起,約翰叫我們來的
654
00:41:24,920 --> 00:41:28,240
那一個約翰呀?不認識呀,走吧
655
00:41:28,800 --> 00:41:31,000
用不著這麼兇惡,閉咀
656
00:41:36,200 --> 00:41:39,000
你找約翰幹什麼?
657
00:41:39,360 --> 00:41:41,160
沒什麼,約了來唱歌的
658
00:41:41,360 --> 00:41:42,520
不是問你,別管閒事
659
00:41:42,680 --> 00:41:44,920
對不起,是約翰約我們來的
660
00:41:45,520 --> 00:41:47,720
我們可能找錯房間,我們到隔鄰…
661
00:41:47,920 --> 00:41:51,520
不要緊,如果你找不到你的朋友
662
00:41:51,680 --> 00:41:53,880
過來跟我們一起唱吧
663
00:41:53,960 --> 00:41:56,680
好,好
664
00:42:05,960 --> 00:42:06,960
看什麼呀?
665
00:42:07,520 --> 00:42:09,240
遲早被那些靚仔害死你
666
00:42:10,640 --> 00:42:11,880
死在靚仔手上
667
00:42:12,080 --> 00:42:14,640
總比死在不男不女的醜八怪手上好
668
00:42:16,320 --> 00:42:17,120
怎麼樣?
669
00:42:19,320 --> 00:42:21,080
我想不是
670
00:42:21,400 --> 00:42:23,160
不是?不是也要想這麼久?
671
00:42:24,360 --> 00:42:25,240
你整蠱我?
672
00:42:25,280 --> 00:42:26,240
沒有
673
00:42:26,280 --> 00:42:27,320
多給你一次機會
674
00:42:27,640 --> 00:42:28,280
要走了?
675
00:42:28,360 --> 00:42:29,520
是呀
676
00:42:35,400 --> 00:42:37,040
他不在,你等等他吧
677
00:42:37,240 --> 00:42:39,840
我不等他了,拜拜
678
00:42:48,200 --> 00:42:50,280
你不認得我了?超級市場那個呀
679
00:42:50,760 --> 00:42:52,600
是呀,怎麼樣?
680
00:42:53,040 --> 00:42:56,520
沒什麼,我想告訴你你唱歌很好聽
681
00:42:56,640 --> 00:42:58,520
是嗎?只有你一個人這樣說的
682
00:42:58,600 --> 00:43:00,760
不是,其他人也是這樣說
683
00:43:01,920 --> 00:43:03,920
但是我只見到你一個人在拍掌
684
00:43:04,760 --> 00:43:06,160
他們是沉默的大多數
685
00:43:07,640 --> 00:43:09,680
可惜你不是唱片公司的監製
686
00:43:09,880 --> 00:43:11,120
我要走了,拜拜
687
00:43:11,160 --> 00:43:12,600
拜拜
688
00:43:29,040 --> 00:43:30,000
真湊巧
689
00:43:37,440 --> 00:43:38,400
你在幹什麼?
690
00:43:40,400 --> 00:43:41,400
我?
691
00:43:42,760 --> 00:43:44,280
沒什麼
692
00:43:44,880 --> 00:43:46,560
你好像找人是嗎?
693
00:43:50,560 --> 00:43:53,360
是呀,不過現在找到了
694
00:43:58,000 --> 00:43:59,640
你不要說你找我呀
695
00:44:09,160 --> 00:44:10,280
為什麼不出聲?
696
00:44:11,440 --> 00:44:12,600
你叫我不要告訴你
697
00:44:12,680 --> 00:44:13,800
我現在真的找你呀
698
00:44:13,960 --> 00:44:14,760
我約了你嗎?
699
00:44:14,800 --> 00:44:16,600
沒有,現在是我約你
700
00:44:16,800 --> 00:44:18,080
對不起,我要回家
701
00:44:25,880 --> 00:44:27,400
到你的家裡去,我不介意
702
00:44:27,560 --> 00:44:28,920
我介意
703
00:44:29,520 --> 00:44:30,600
你不給我機會?
704
00:44:30,800 --> 00:44:32,080
為什麼我要給你機會?
705
00:44:32,280 --> 00:44:33,520
因為我喜歡你
706
00:44:40,200 --> 00:44:42,240
我根本不是你想像中那種女人
707
00:44:42,680 --> 00:44:43,520
你別浪費時間了
708
00:44:43,680 --> 00:44:44,880
我不會看錯
709
00:44:45,120 --> 00:44:46,560
你根本是我想像中的女人
710
00:44:46,720 --> 00:44:48,040
我不跟你說了
711
00:45:09,440 --> 00:45:11,720
快點上車,這麼大雨,很難截車的
712
00:45:11,880 --> 00:45:14,000
快點,上來
713
00:45:32,000 --> 00:45:33,320
我猜你看錯人了
714
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
看錯?我沒有看錯
715
00:45:37,240 --> 00:45:39,200
我不是那些你送我回家
716
00:45:39,240 --> 00:45:40,040
請我喝杯東西
717
00:45:40,240 --> 00:45:41,440
我就跟你上床的女人
718
00:45:44,440 --> 00:45:47,960
是不是呀?我都說沒有看錯的
719
00:45:49,240 --> 00:45:51,120
你真是個不會
隨便跟男人上床的女人
720
00:45:51,760 --> 00:45:52,800
我被你嚇死了
721
00:45:55,000 --> 00:45:59,040
我叫家輝,我很喜歡你
722
00:46:05,280 --> 00:46:07,640
家輝哥哥,小心駕駛
723
00:46:08,000 --> 00:46:11,200
如果撞車,敏女可能會毀容的
724
00:46:13,560 --> 00:46:17,840
阿敏,這個名字真漂亮
725
00:46:18,960 --> 00:46:22,480
其他名字都配不上你
726
00:46:22,640 --> 00:46:24,080
黐線
727
00:46:25,120 --> 00:46:26,600
轉左呀
728
00:46:42,520 --> 00:46:47,040
阿Sir,在這裡整個晚上
我很害怕
729
00:46:48,080 --> 00:46:50,560
不會有事的,現在你很辛苦嗎?
730
00:46:50,720 --> 00:46:53,440
有師姐唱歌你聽,你真幸福了
731
00:46:53,720 --> 00:46:54,240
不是呀
732
00:46:54,320 --> 00:46:56,280
沒事的,笑著聽
733
00:47:02,480 --> 00:47:03,680
沒有了?
734
00:47:04,760 --> 00:47:06,840
好了,唱完了
735
00:47:06,960 --> 00:47:09,480
好了,終於到我了
736
00:47:09,680 --> 00:47:11,280
不要吧,又來?
737
00:47:12,040 --> 00:47:14,160
你欣賞吧,歌星出場
738
00:47:15,520 --> 00:47:16,240
謝謝
739
00:47:16,280 --> 00:47:18,080
讓我來唱,你下去
740
00:47:18,320 --> 00:47:21,520
禪院鐘聲,調子高一點,謝謝
741
00:47:49,840 --> 00:47:50,760
這裡就是你的家?
742
00:48:01,080 --> 00:48:03,080
今晚玩夠了,到此為止,好嗎?
743
00:48:03,160 --> 00:48:06,120
什麼玩呀?我是認真的
744
00:48:06,640 --> 00:48:09,120
好吧,那麼我玩夠了,你可以走了
745
00:48:09,840 --> 00:48:11,640
進去喝杯咖啡也不行?
746
00:48:12,400 --> 00:48:13,920
太晚了,下次吧
747
00:48:14,400 --> 00:48:15,360
下次?
748
00:48:15,680 --> 00:48:17,760
下次我一定答應你,OK?
749
00:48:18,800 --> 00:48:20,960
記著下次呀
750
00:48:21,320 --> 00:48:22,960
拜拜
751
00:48:42,840 --> 00:48:45,440
你上次答應過,說下次的
752
00:48:45,640 --> 00:48:47,280
現在我可以進來喝咖啡了
753
00:48:47,520 --> 00:48:49,560
如果你喜歡,進來吧
754
00:49:00,000 --> 00:49:02,120
隨便坐,我去煲咖啡
755
00:49:33,800 --> 00:49:34,680
什麼事?
756
00:49:35,520 --> 00:49:37,840
剛剛走進廁所那個好像就是
757
00:49:43,160 --> 00:49:44,000
廁所
758
00:49:44,320 --> 00:49:45,680
不好意思,我去廁所
759
00:49:48,800 --> 00:49:49,840
走開
760
00:49:53,240 --> 00:49:53,720
怎麼樣?
761
00:49:53,760 --> 00:49:55,600
可能在裡面,你先進去
762
00:49:55,800 --> 00:49:56,360
什麼?
763
00:49:56,560 --> 00:49:56,840
你
764
00:49:56,960 --> 00:49:57,680
你先進去
765
00:49:57,840 --> 00:49:58,600
你先
766
00:50:11,000 --> 00:50:12,800
Madam,他好像出來了
767
00:50:13,520 --> 00:50:14,400
真的?
768
00:50:14,560 --> 00:50:15,560
真的
769
00:50:15,600 --> 00:50:17,040
你坐在這裡,不要走開
770
00:50:19,760 --> 00:50:21,320
糟了,臭丫頭和臭小子呢?
771
00:50:21,480 --> 00:50:22,440
你在這裡找
772
00:50:22,600 --> 00:50:23,760
我追出去看看
773
00:50:23,920 --> 00:50:25,200
不要驚動其他人
774
00:50:26,760 --> 00:50:29,000
自作聰明,自以為是
775
00:50:31,280 --> 00:50:33,360
我的衣服,誰拿走了?
776
00:50:34,400 --> 00:50:35,440
站著
777
00:50:37,120 --> 00:50:38,160
站著
778
00:50:38,560 --> 00:50:39,600
走開
779
00:51:24,440 --> 00:51:25,280
要不要奶?
780
00:51:25,440 --> 00:51:26,560
一點點
781
00:51:29,680 --> 00:51:31,080
多一點
782
00:51:35,960 --> 00:51:37,200
繼續
783
00:51:38,680 --> 00:51:40,280
你喝牛奶還是咖啡?
784
00:51:42,680 --> 00:51:44,160
夠了沒有?
785
00:51:46,360 --> 00:51:47,240
夠了
786
00:51:47,400 --> 00:51:48,360
喝咖啡吧
787
00:51:48,440 --> 00:51:49,480
謝謝
788
00:51:54,720 --> 00:51:56,440
為什麼這個怪樣子呀?
789
00:51:57,480 --> 00:51:58,800
沒有
790
00:52:03,040 --> 00:52:04,480
很有趣,從哪裡買回來的?
791
00:52:04,640 --> 00:52:06,400
朋友送的
792
00:52:08,280 --> 00:52:09,440
吸煙嗎?
793
00:52:09,600 --> 00:52:10,800
我不吸的
794
00:52:18,680 --> 00:52:20,600
我吸煙的樣子漂不漂亮?
795
00:52:20,760 --> 00:52:21,760
漂亮
796
00:52:23,960 --> 00:52:25,360
每個男人最初都是這樣子
797
00:52:26,080 --> 00:52:28,880
到你跟他熟稔之後
他就會叫你戒掉
798
00:52:29,720 --> 00:52:30,720
是這樣的嗎?
799
00:52:32,240 --> 00:52:34,880
就算是,都是為你好
800
00:52:39,440 --> 00:52:40,600
你想不想我戒?
801
00:53:00,960 --> 00:53:02,160
是
802
00:53:06,640 --> 00:53:07,720
洗手間
803
00:53:17,400 --> 00:53:20,280
沒有,我想睡覺
804
00:53:29,600 --> 00:53:31,760
可能是哥哥或弟弟
805
00:53:43,880 --> 00:53:44,640
講完電話了?
806
00:53:44,840 --> 00:53:45,960
咖啡凍了
807
00:53:53,600 --> 00:53:54,640
你很累?
808
00:53:55,160 --> 00:53:56,360
是呀,我很累
809
00:53:56,680 --> 00:53:57,400
那麼我走了
810
00:53:57,560 --> 00:53:58,800
先把咖啡喝完吧
811
00:54:09,160 --> 00:54:10,160
好了,我走了
812
00:54:11,920 --> 00:54:12,720
不好意思
813
00:54:14,000 --> 00:54:14,760
我下次再來找你
814
00:54:14,960 --> 00:54:17,520
好,如果你找不到我
815
00:54:17,600 --> 00:54:18,880
到卡拉OK找我吧
816
00:54:22,400 --> 00:54:23,840
拜拜
817
00:55:38,800 --> 00:55:41,360
怎麼樣?看什麼看到入神呀?
818
00:55:42,080 --> 00:55:43,120
沒什麼
819
00:55:53,400 --> 00:55:54,560
不開心?
820
00:55:56,720 --> 00:55:57,720
不是
821
00:55:58,720 --> 00:55:59,800
什麼事呀?
822
00:56:00,840 --> 00:56:01,880
沒事
823
00:56:02,880 --> 00:56:03,840
沒事就好了
824
00:56:04,640 --> 00:56:05,400
我肚子餓
825
00:56:05,600 --> 00:56:09,080
到裡面去煮點麵我吃,謝謝
826
00:56:09,200 --> 00:56:10,240
好
827
00:56:28,920 --> 00:56:30,040
我要跟你分手
828
00:56:40,840 --> 00:56:43,840
我發覺你不適合我
829
00:56:44,000 --> 00:56:45,160
你在說什麼?
830
00:56:46,720 --> 00:56:48,080
我說除了麵
831
00:56:48,440 --> 00:56:51,760
你還要蛋、火腿、或者肉腸嗎?
832
00:56:51,960 --> 00:56:53,000
雞蛋
833
00:56:59,040 --> 00:56:59,920
沒有蛋
834
00:57:00,080 --> 00:57:01,280
火腿也可以
835
00:57:05,520 --> 00:57:08,640
也沒有火腿,如果你要肉腸,我…
836
00:57:08,680 --> 00:57:10,120
肉腸就肉腸好了
837
00:57:10,560 --> 00:57:11,360
我去買
838
00:57:13,840 --> 00:57:15,120
究竟什麼事?
839
00:57:22,160 --> 00:57:23,240
水滾了
840
00:57:37,880 --> 00:57:38,920
出去吃吧
841
00:57:58,560 --> 00:57:59,720
究竟什麼事?
842
00:58:00,440 --> 00:58:01,760
麵冷了不好吃
843
00:58:22,240 --> 00:58:23,440
你執拾行李幹什麼?
844
00:58:24,720 --> 00:58:25,560
我想去旅行
845
00:58:25,720 --> 00:58:26,760
去旅行?
846
00:58:26,880 --> 00:58:30,000
你執拾這麼多衣服,我以為你搬屋
847
00:58:33,120 --> 00:58:34,160
我是想搬的
848
00:58:35,560 --> 00:58:39,040
為什麼要搬?這裡不是住得很好嗎
849
00:58:42,160 --> 00:58:43,120
我想離開你
850
00:58:50,640 --> 00:58:51,560
為什麼?
851
00:58:52,520 --> 00:58:54,080
我發覺你不適合我
852
00:58:58,320 --> 00:58:59,320
你說什麼?
853
00:58:59,800 --> 00:59:00,440
我要離開你
854
00:59:41,040 --> 00:59:45,880
對不起,剛才我太衝動
855
00:59:47,000 --> 00:59:50,000
我們倆在一起不是很好的嗎?
856
00:59:50,840 --> 00:59:52,720
是,我是不喜歡你問我的事
857
00:59:53,200 --> 00:59:54,960
有時我離開兩、三天
858
00:59:55,520 --> 00:59:57,160
都是為了正經的事
859
00:59:58,600 --> 01:00:02,040
以後不會了,我不會再離開你
860
01:00:04,080 --> 01:00:05,640
要不要換車子呀?
861
01:00:10,040 --> 01:00:11,400
當我還想講道理的時候
862
01:00:12,040 --> 01:00:13,360
你不要再激怒我
863
01:00:15,560 --> 01:00:18,160
可不可以給點時間我
一個人考慮一下
864
01:00:20,560 --> 01:00:21,600
好
865
01:00:26,720 --> 01:00:29,400
阿敏,剛才是我不對
866
01:00:30,680 --> 01:00:32,600
不過都是因為你這番話
867
01:00:38,280 --> 01:00:39,680
這裡有一萬元美金
868
01:00:40,360 --> 01:00:43,160
如果你喜歡,可以拿去買東西
869
01:00:43,480 --> 01:00:44,680
或是儲蓄起來
870
01:00:48,800 --> 01:00:50,440
我的保險箱鎖匙呢?
871
01:00:51,720 --> 01:00:53,120
你自己放在哪裡呀?
872
01:00:53,640 --> 01:00:54,960
你的東西我不會管的
873
01:01:30,840 --> 01:01:33,480
好了,我讓你自己一個人清靜一下
874
01:01:34,960 --> 01:01:39,080
不過你不要再想那些無謂的事了
875
01:01:56,520 --> 01:01:57,480
你知不知道如果剛才我叫
876
01:01:57,560 --> 01:01:58,880
你會怎麼樣?
877
01:02:01,560 --> 01:02:03,800
你知不知道他是個很兇惡的人?
878
01:02:09,200 --> 01:02:10,320
謝謝
879
01:02:11,680 --> 01:02:13,440
為什麼你回來偷看我?
880
01:02:14,200 --> 01:02:15,880
你不覺得這樣做很卑鄙嗎?
881
01:02:16,320 --> 01:02:17,360
我不是偷看你
882
01:02:19,160 --> 01:02:19,960
我只想看
883
01:02:20,160 --> 01:02:22,240
剛才是不是有人從露台爬了進來
884
01:02:22,720 --> 01:02:23,760
不過沒可能
885
01:02:24,840 --> 01:02:27,600
如果有的話,你一定看見的,對嗎
886
01:02:29,040 --> 01:02:32,520
早點睡吧,不要看得太晚了
887
01:02:47,120 --> 01:02:48,480
你還沒答我的問題
888
01:02:48,920 --> 01:02:50,600
為什麼你要偷看我的隱私?
889
01:02:50,720 --> 01:02:52,160
你不覺得這樣很卑鄙嗎?
890
01:02:57,040 --> 01:03:00,120
你沒事吧?一定很痛了
891
01:03:00,480 --> 01:03:03,240
廢話,你試試給我摑兩巴
892
01:03:06,800 --> 01:03:08,160
不過不會死的
893
01:03:09,360 --> 01:03:10,480
你沒回答我的問題
894
01:03:10,560 --> 01:03:14,040
我偷看你,是因為妒忌引起好奇心
895
01:03:14,200 --> 01:03:15,520
你有資格妒忌嗎?
896
01:03:15,760 --> 01:03:16,800
我喜歡你
897
01:03:17,320 --> 01:03:18,760
不過我沒說過我喜歡你
898
01:03:19,040 --> 01:03:19,960
我喜歡一個人是我的事
899
01:03:20,000 --> 01:03:21,360
我不需要她也喜歡我
900
01:03:22,280 --> 01:03:24,480
現在你什麼都看見了,你死心了嗎
901
01:03:29,800 --> 01:03:33,680
錯,我反而覺得很有信心
902
01:03:34,000 --> 01:03:35,640
我很開心
903
01:03:39,360 --> 01:03:41,400
你快點走,不然我叫警察
904
01:03:44,440 --> 01:03:47,520
不用,我走
905
01:03:48,480 --> 01:03:50,640
不過我一定會再來找你
906
01:03:51,200 --> 01:03:54,160
這是你的事,現在你快點離開這裡
907
01:03:54,560 --> 01:03:56,040
我不想被人看見你
908
01:03:56,440 --> 01:03:57,480
好,拜拜
909
01:03:59,560 --> 01:04:00,840
保重
910
01:04:18,360 --> 01:04:19,800
當時那個犯人想逃走
911
01:04:20,960 --> 01:04:26,680
所以撒了一個謊,說看見目標人物
912
01:04:26,920 --> 01:04:30,200
他的目的就是要分散我們的注意力
913
01:04:30,400 --> 01:04:31,280
對,不錯
914
01:04:31,480 --> 01:04:32,440
就是這樣子
915
01:04:32,960 --> 01:04:34,960
差不多了
916
01:04:35,040 --> 01:04:36,240
做好防範工作了
917
01:04:38,160 --> 01:04:39,400
如果不是疑犯想走
918
01:04:40,040 --> 01:04:41,600
這件事絕對不會發生
919
01:04:42,920 --> 01:04:44,440
當然,當然
920
01:04:47,960 --> 01:04:49,560
他們的表現中規中矩
921
01:04:49,640 --> 01:04:50,680
我有消息呀
922
01:04:51,600 --> 01:04:52,760
還有呢?
923
01:04:53,240 --> 01:04:56,080
還有就是很快可以破案
924
01:04:57,560 --> 01:04:58,520
電話聯絡
925
01:04:59,160 --> 01:05:00,520
你們聽不聽到我說話呀?
926
01:05:01,160 --> 01:05:03,440
看看化驗部彈頭的報告出來了沒有
927
01:05:03,640 --> 01:05:04,560
追問過了
928
01:05:04,720 --> 01:05:06,880
彈頭?什麼時候找到的?
929
01:05:07,080 --> 01:05:08,160
你打完了沒有?
930
01:05:08,320 --> 01:05:08,880
打完了
931
01:05:09,080 --> 01:05:09,960
拿來
932
01:05:11,320 --> 01:05:12,600
也算打得快
933
01:05:13,320 --> 01:05:15,800
調查車房,看看有沒有
電單車的資料
934
01:05:16,280 --> 01:05:19,680
劉Sir,我找到很重要的線索
935
01:05:19,840 --> 01:05:20,920
劉Sir
936
01:05:23,040 --> 01:05:24,480
我知道是我不對
937
01:05:25,920 --> 01:05:28,200
馬Sir,究竟發生什麼事?
938
01:05:28,720 --> 01:05:30,080
你們不要這樣對我
939
01:05:33,840 --> 01:05:36,120
蛇仔明,我想找部黑色的電單車
940
01:05:36,320 --> 01:05:38,160
左邊廢氣管被子彈擦過的
941
01:05:38,920 --> 01:05:40,040
我知道在那裡
942
01:05:40,240 --> 01:05:41,800
你知道?在哪裡呀?
943
01:05:42,640 --> 01:05:44,400
嚇死我了,我還以為自己是透明的
944
01:05:44,560 --> 01:05:45,400
你最好透明
945
01:05:45,560 --> 01:05:47,000
你整個晚上到了哪裡去?
946
01:05:48,040 --> 01:05:50,840
我知道我不對,擅離職守
947
01:05:51,160 --> 01:05:52,400
我以後不會了
948
01:05:52,920 --> 01:05:55,440
這樣吧,將功贖罪,可以了嗎?
949
01:05:55,880 --> 01:05:58,040
你的功勞要很大才行呀
950
01:05:58,200 --> 01:05:59,120
為什麼?
951
01:05:59,320 --> 01:06:00,480
昨晚阿華想擺脫我們
952
01:06:00,560 --> 01:06:01,960
豈料被人射死了
953
01:06:02,720 --> 01:06:03,920
捉到兇手嗎?
954
01:06:04,400 --> 01:06:06,640
當然捉不到,不然怎麼會這麼徬徨
955
01:06:07,120 --> 01:06:08,120
看不看見他的樣貌?
956
01:06:08,280 --> 01:06:09,320
沒有
957
01:06:09,520 --> 01:06:12,040
看不見他的樣貌,估計高六呎二吋
958
01:06:12,120 --> 01:06:13,080
穿深啡色大衣
959
01:06:13,200 --> 01:06:14,400
駕駛黑色電單車
960
01:06:14,560 --> 01:06:17,080
我開了一槍,擦過他左邊的廢氣管
961
01:06:18,280 --> 01:06:20,880
黑色電單車,深啡色大衣
962
01:06:21,440 --> 01:06:22,880
他走的時候是不是大約兩點鐘呀?
963
01:06:23,320 --> 01:06:24,240
差不多
964
01:06:24,560 --> 01:06:25,720
昨晚兩點十五分
965
01:06:26,160 --> 01:06:27,600
我也是看見一個騎著黑色電單車
966
01:06:27,680 --> 01:06:30,000
還穿上深啡色大衣的人
967
01:06:30,760 --> 01:06:31,560
在這裡的車程
968
01:06:31,720 --> 01:06:34,960
離開卡拉OK大概是十五分鐘
969
01:06:35,560 --> 01:06:37,920
會不會是同一個人?
970
01:06:41,280 --> 01:06:43,640
是,謝謝
971
01:06:44,800 --> 01:06:46,360
調查到殺阿華彈頭的來福線
972
01:06:46,440 --> 01:06:49,080
跟殺官仔和阿洪的都是一樣
973
01:06:51,520 --> 01:06:53,480
只要找到那個人和那枝槍
974
01:06:53,680 --> 01:06:54,800
就什麼都解決了
975
01:07:28,920 --> 01:07:31,040
那電單車就在房裡
976
01:07:31,720 --> 01:07:33,680
你和家輝兩個進屋內
我去車房看看
977
01:07:33,880 --> 01:07:34,960
阿珊在外面把風
978
01:07:35,120 --> 01:07:36,480
沒有搜查令的,要小心點
979
01:07:37,120 --> 01:07:38,200
豈不是跟做賊差不多?
980
01:07:38,400 --> 01:07:40,520
有分別,做賊收入好得多
981
01:07:40,680 --> 01:07:41,800
不單收入多,假期更多
982
01:07:42,000 --> 01:07:42,960
長達三、四年
983
01:07:43,120 --> 01:07:44,040
不過是在赤柱
984
01:07:44,200 --> 01:07:45,200
走吧
985
01:07:45,400 --> 01:07:46,440
有事馬上找我
986
01:07:53,240 --> 01:07:54,520
了不起
987
01:07:55,520 --> 01:07:58,360
用不著佩服,是碰運氣的
988
01:08:05,720 --> 01:08:07,720
唱卡拉OK可以住得這麼好
989
01:08:07,920 --> 01:08:10,160
肯定被人包起
990
01:08:14,280 --> 01:08:15,600
又衰多咀
991
01:08:21,240 --> 01:08:23,720
那個晚上我記得他把保險箱鎖匙
992
01:08:23,880 --> 01:08:25,480
放在客廳這裡附近
993
01:08:26,360 --> 01:08:27,960
我們先從這裡找鎖匙吧
994
01:08:28,160 --> 01:08:29,320
快點拍照
995
01:08:42,400 --> 01:08:44,520
啄木鳥,我看見麻鷹回巢
996
01:08:45,080 --> 01:08:46,000
快點還原
997
01:08:50,000 --> 01:08:52,640
小姐,不好意思,阻你一會兒
998
01:08:53,160 --> 01:08:55,000
我的車子在那邊死火了
999
01:08:56,320 --> 01:08:57,880
到我家裡打電話找拖車
1000
01:08:57,920 --> 01:08:58,920
你不可以回家的
1001
01:08:59,000 --> 01:08:59,960
什麼?
1002
01:09:00,080 --> 01:09:03,160
不是,我是說想你陪我
1003
01:09:03,480 --> 01:09:05,440
我一個人在這裡很害怕
1004
01:09:06,400 --> 01:09:07,920
不如到我家裡坐一會
1005
01:09:08,080 --> 01:09:09,240
等拖車來才走吧
1006
01:09:09,360 --> 01:09:11,000
不好意思的
1007
01:09:11,360 --> 01:09:12,880
不要緊,家裡只有我一個人
1008
01:09:13,520 --> 01:09:14,640
現在不是了
1009
01:09:33,040 --> 01:09:33,440
救命呀
1010
01:09:33,640 --> 01:09:34,400
不要太大力
1011
01:09:35,400 --> 01:09:36,360
啄木鳥,情況怎麼樣?
1012
01:09:36,440 --> 01:09:38,640
一切受控制,你不碰釘子
就情況大好
1013
01:09:38,800 --> 01:09:40,320
放開我,救命呀
1014
01:09:40,520 --> 01:09:41,720
不要叫
1015
01:09:41,880 --> 01:09:43,600
不要再叫,再叫就刺死你
1016
01:09:43,760 --> 01:09:44,640
不會的
1017
01:09:44,800 --> 01:09:46,680
什麼不會呀?乖乖地就不會
1018
01:09:46,840 --> 01:09:48,680
你們想怎麼樣?不大了我給錢你們
1019
01:09:48,840 --> 01:09:49,520
你們不要搞我呀
1020
01:09:49,720 --> 01:09:51,040
你不用怕,我們不會的
1021
01:09:51,280 --> 01:09:52,320
我們什麼也幹得出來
1022
01:09:52,720 --> 01:09:55,360
你究竟記不記得你現在做什麼呀?
1023
01:09:55,520 --> 01:09:56,840
別跑
1024
01:09:58,360 --> 01:09:59,400
不要嚇得她太厲害
1025
01:09:59,760 --> 01:10:01,360
我不會做,你來吧
1026
01:10:02,360 --> 01:10:03,560
你說出那些東西在那裡就行了
1027
01:10:03,680 --> 01:10:05,400
我說,書架上面有幾千元
1028
01:10:05,560 --> 01:10:06,920
房裡有美金,你們拿去吧
1029
01:10:07,080 --> 01:10:08,720
我們不是要這些東西
1030
01:10:09,840 --> 01:10:11,120
不要錢?不要呀
1031
01:10:11,320 --> 01:10:12,600
你們不要搞我,要什麼拿去吧
1032
01:10:12,800 --> 01:10:13,800
不要…
1033
01:10:13,960 --> 01:10:15,600
我又醜陋,又沒有身裁,是嗎?
1034
01:10:15,800 --> 01:10:17,120
你一點也不醜陋
1035
01:10:17,400 --> 01:10:18,160
走開
1036
01:10:18,360 --> 01:10:19,760
你聽到了
1037
01:10:19,920 --> 01:10:21,320
我的拍檔是出名的女人煞星
1038
01:10:21,480 --> 01:10:23,600
由八歲至八十歲都要
1039
01:10:23,880 --> 01:10:24,880
你不想被他達到目的就…
1040
01:10:25,040 --> 01:10:25,640
我有什麼目的呀?
1041
01:10:25,840 --> 01:10:27,560
你問問良心吧
1042
01:10:28,480 --> 01:10:29,680
你不想被他污辱
1043
01:10:29,880 --> 01:10:32,760
就把保險箱的鎖匙交出來
1044
01:10:33,240 --> 01:10:34,120
我不知道
1045
01:10:34,320 --> 01:10:36,160
你說不說呀?再不說他就動手了
1046
01:10:36,960 --> 01:10:38,000
我真的不知道
1047
01:10:38,360 --> 01:10:39,280
你不知道就算了吧
1048
01:10:39,720 --> 01:10:42,160
什麼算了呀?你不要騙我
1049
01:10:42,240 --> 01:10:44,040
你是他的女朋友,沒理由不知道的
1050
01:10:44,200 --> 01:10:45,280
我不是他的女朋友
1051
01:10:45,440 --> 01:10:46,280
你不是他的女朋友?
1052
01:10:46,320 --> 01:10:48,000
為什麼他在這裡出入
1053
01:10:48,160 --> 01:10:49,680
我是我自己,我不屬於任何人
1054
01:10:49,840 --> 01:10:52,600
你真的不是他女朋友?好呀
1055
01:10:53,280 --> 01:10:55,480
你用不著這麼開心吧
1056
01:10:55,880 --> 01:10:57,800
別多說了,你住在這裡
1057
01:10:58,240 --> 01:10:59,040
沒理由連保險箱的鎖匙
1058
01:10:59,200 --> 01:11:00,120
也不知道在那裡的
1059
01:11:00,560 --> 01:11:02,000
我沒有留意,所以不知道
1060
01:11:02,160 --> 01:11:03,000
你以為我會相信嗎?
1061
01:11:03,040 --> 01:11:04,080
真的
1062
01:11:05,000 --> 01:11:08,280
我問的是她,你好像她的辯護律師
1063
01:11:08,440 --> 01:11:10,320
不是
1064
01:11:11,080 --> 01:11:13,240
你記不記得你現在做什麼呀?
1065
01:11:13,400 --> 01:11:14,480
污辱她
1066
01:11:15,200 --> 01:11:16,600
你說吧
1067
01:11:17,160 --> 01:11:18,320
不知道怎樣說呢?
1068
01:11:18,680 --> 01:11:19,320
污辱她
1069
01:11:19,480 --> 01:11:20,000
污辱她?
1070
01:11:20,200 --> 01:11:21,120
你不給她一點顏色看
1071
01:11:21,280 --> 01:11:23,280
她是不會說出來的,動手
1072
01:11:23,920 --> 01:11:24,960
你不要過來
1073
01:11:25,640 --> 01:11:26,800
你不幹,我來吧
1074
01:11:28,320 --> 01:11:31,200
你說不說?你不說我就污辱你
1075
01:11:31,680 --> 01:11:33,600
你說,快點說
1076
01:11:34,880 --> 01:11:36,320
真的污辱你的
1077
01:11:38,040 --> 01:11:39,280
她停了呼吸
1078
01:11:39,800 --> 01:11:40,520
你是不是把她壓傷了?
1079
01:11:40,560 --> 01:11:41,600
她停了呼吸,糟了
1080
01:11:42,040 --> 01:11:43,320
阿敏,阿敏
1081
01:11:43,480 --> 01:11:44,680
全沒有知覺,讓我來人工呼吸
1082
01:11:44,760 --> 01:11:47,600
不用,阿敏,你快點醒來
1083
01:11:47,800 --> 01:11:51,280
阿敏,阿敏
1084
01:11:52,880 --> 01:11:54,120
原來是你
1085
01:11:56,480 --> 01:11:57,360
糟了
1086
01:12:11,040 --> 01:12:12,240
原來你是賊
1087
01:12:12,600 --> 01:12:13,240
阿敏
1088
01:12:13,440 --> 01:12:14,480
你沒有資格叫我
1089
01:12:14,800 --> 01:12:16,640
阿敏,我真的不是賊
1090
01:12:16,800 --> 01:12:17,640
你不是賊
1091
01:12:17,800 --> 01:12:19,080
你剛才的行為不是賊是什麼呀?
1092
01:12:19,160 --> 01:12:20,200
是警察
1093
01:12:20,280 --> 01:12:21,160
警察?
1094
01:12:21,240 --> 01:12:23,360
你問我拿保險箱鎖匙還不是賊?
1095
01:12:26,280 --> 01:12:27,520
我們來找証據嘛
1096
01:12:30,000 --> 01:12:31,880
警察的行為有時很像賊
1097
01:12:32,240 --> 01:12:33,760
尤其是不穿制服的時候
1098
01:12:34,240 --> 01:12:35,840
警察可以這樣對市民嗎?
1099
01:12:38,040 --> 01:12:42,040
我沒有,我不敢做對你不敬的事
1100
01:12:42,120 --> 01:12:44,760
你知道的,我真的很疼愛你
1101
01:12:44,920 --> 01:12:48,000
你剛才的行為,我不會原諒你的
1102
01:12:48,360 --> 01:12:49,440
原不原諒沒關係
1103
01:12:49,640 --> 01:12:50,800
什麼沒關係?
1104
01:12:51,400 --> 01:12:52,520
對不起,阿敏
1105
01:12:52,960 --> 01:12:54,400
你們究竟找什麼?
1106
01:12:55,160 --> 01:12:56,600
找到才告訴你
1107
01:12:56,720 --> 01:12:58,280
你真的不知道你朋友的底細?
1108
01:12:58,440 --> 01:12:59,760
不大清楚
1109
01:13:00,240 --> 01:13:01,360
那麼你們兩個…
1110
01:13:01,520 --> 01:13:04,000
是,我曾經覺得他不錯
1111
01:13:04,400 --> 01:13:06,080
不過很快就知道他不適合我
1112
01:13:06,400 --> 01:13:07,760
很難令人相信
1113
01:13:08,200 --> 01:13:10,000
我相信
1114
01:13:12,320 --> 01:13:14,920
什麼呀?跟你和好如初了?
1115
01:13:17,440 --> 01:13:19,960
你的朋友可能是個危險人物
1116
01:13:20,120 --> 01:13:21,680
危險?
1117
01:13:21,760 --> 01:13:22,280
是呀
1118
01:13:22,440 --> 01:13:23,840
我們想找那個晚上
他放在這裡的東西
1119
01:13:24,000 --> 01:13:24,800
哪一晚呀?
1120
01:13:24,880 --> 01:13:26,400
就是我也在的那個晚上
1121
01:13:27,400 --> 01:13:28,320
我看不見
1122
01:13:28,480 --> 01:13:31,240
不過我看見,當時我躲在露台
1123
01:13:31,440 --> 01:13:33,520
看見他放了那東西進保險箱
1124
01:13:38,000 --> 01:13:39,280
好像是
1125
01:13:40,040 --> 01:13:42,240
但是那天我被你搞到六神無主
1126
01:13:42,600 --> 01:13:43,640
我沒有留意
1127
01:13:47,800 --> 01:13:48,880
剛才我們找過了
1128
01:13:54,080 --> 01:13:55,120
這條就是保險箱鎖匙
1129
01:14:06,840 --> 01:14:08,760
你猜他肯不肯呢
1130
01:14:09,120 --> 01:14:10,160
有什麼理由不肯
1131
01:14:10,520 --> 01:14:11,800
那些錢沒有我們的份找回來嗎?
1132
01:14:13,040 --> 01:14:15,760
這次不能失敗的,用美人計
1133
01:14:16,280 --> 01:14:19,680
對呀,我們只不過想拿旅費,對嗎
1134
01:14:20,160 --> 01:14:21,200
不由他不給的
1135
01:14:21,600 --> 01:14:23,280
你要說服漢哥呀
1136
01:14:24,280 --> 01:14:26,320
兩位先生,阻你一會兒
1137
01:14:26,400 --> 01:14:28,000
我的車在那邊死火
1138
01:14:28,200 --> 01:14:31,840
傻婆,你叫錯媽媽做爸爸了
1139
01:14:32,680 --> 01:14:33,560
搞掂他
1140
01:14:34,760 --> 01:14:37,920
不好意思,先生,我的車…
1141
01:14:38,080 --> 01:14:42,040
我剛塗上指甲油,我怕會弄花
1142
01:14:42,400 --> 01:14:43,720
對不起
1143
01:14:44,640 --> 01:14:46,920
有沒有搞錯?
1144
01:14:51,680 --> 01:14:53,920
劉Sir,有兩個可疑人物走近
1145
01:15:11,560 --> 01:15:12,720
果然不出所料
1146
01:15:13,200 --> 01:15:14,800
只要証明殺阿洪和阿官的子彈
1147
01:15:15,000 --> 01:15:16,240
是從這枝槍發射
1148
01:15:16,440 --> 01:15:17,640
就有足夠証據証明
1149
01:15:17,800 --> 01:15:19,240
他就是我們要找的人
1150
01:15:19,440 --> 01:15:20,640
我就是你們要找的人
1151
01:15:23,160 --> 01:15:24,680
把槍丟下
1152
01:15:25,840 --> 01:15:27,040
把身上的槍拿出來
1153
01:15:29,560 --> 01:15:31,000
除下耳筒
1154
01:15:41,280 --> 01:15:42,640
不要,不關他的事
1155
01:15:46,360 --> 01:15:48,800
原來他就是你要離開我的原因
1156
01:15:51,280 --> 01:15:52,200
阿敏
1157
01:15:57,280 --> 01:15:58,240
假作可憐
1158
01:16:04,680 --> 01:16:05,320
不要打
1159
01:16:05,480 --> 01:16:06,520
走開
1160
01:16:12,840 --> 01:16:16,160
不用開心,是我的兄弟呀
1161
01:16:16,960 --> 01:16:18,000
沒理由還沒到
1162
01:16:18,080 --> 01:16:20,040
你過去看看他的電單車在不在
1163
01:16:27,400 --> 01:16:29,480
別動,別吵,進來
1164
01:16:39,240 --> 01:16:40,080
你來幹什麼?
1165
01:16:40,240 --> 01:16:41,880
沒什麼
1166
01:16:42,000 --> 01:16:43,560
沒什麼?外面那個來幹什麼?
1167
01:16:44,080 --> 01:16:45,040
不知道
1168
01:16:45,120 --> 01:16:46,040
你快點說
1169
01:16:46,160 --> 01:16:47,200
不知道
1170
01:16:53,520 --> 01:16:54,720
別動
1171
01:17:12,080 --> 01:17:13,600
你不單要離開我
1172
01:17:13,760 --> 01:17:15,720
還跟警察合作對付我?
1173
01:17:20,760 --> 01:17:24,360
別動,把槍丟下
1174
01:17:30,640 --> 01:17:31,520
家輝
1175
01:17:32,400 --> 01:17:34,160
沒事,馬Sir他…
1176
01:18:04,400 --> 01:18:05,320
劉Sir
1177
01:18:35,520 --> 01:18:36,280
馬Sir
1178
01:18:40,880 --> 01:18:41,880
請讓開
1179
01:18:41,920 --> 01:18:42,920
請讓開
1180
01:18:42,960 --> 01:18:45,000
醫生,病人怎麼樣了?
1181
01:18:45,080 --> 01:18:46,480
請你不要妨礙我們好嗎?
1182
01:18:50,280 --> 01:18:50,880
推到哪裡去?
1183
01:18:51,080 --> 01:18:52,360
推去換心室,在那邊
1184
01:18:59,480 --> 01:19:01,920
糟了,馬Sir進了換心室
1185
01:19:03,320 --> 01:19:04,400
難道他被子彈…
1186
01:19:04,880 --> 01:19:07,280
不稀奇,子彈可以打穿他的心臟
1187
01:19:07,800 --> 01:19:09,280
你們用不著惆悵
1188
01:19:10,200 --> 01:19:13,120
原來我在你們心目中是這麼重要的
1189
01:19:13,760 --> 01:19:14,480
馬Sir
1190
01:19:14,680 --> 01:19:15,720
你怎麼樣?
1191
01:19:15,880 --> 01:19:18,120
馬Sir,你怎麼樣?沒事吧?
1192
01:19:19,600 --> 01:19:22,600
暫時沒事,只是中了兩槍嘛
1193
01:19:23,320 --> 01:19:27,040
幸虧我命硬,沒這麼快玩完的
1194
01:19:27,200 --> 01:19:28,800
那麼剛才推出來的是…
1195
01:19:28,880 --> 01:19:30,440
那個是醫生
1196
01:19:31,560 --> 01:19:35,440
他替我施手術時突然間心臟病發
1197
01:19:37,360 --> 01:19:39,000
真不好意思
1198
01:19:39,840 --> 01:19:40,960
進來
1199
01:19:47,120 --> 01:19:48,240
你沒事吧?
1200
01:19:48,680 --> 01:19:49,680
沒事
1201
01:19:52,120 --> 01:19:53,000
謝謝你
1202
01:19:54,720 --> 01:19:55,320
花漂亮嗎?
1203
01:19:55,520 --> 01:19:56,600
漂亮
1204
01:19:58,520 --> 01:20:00,360
是呀,馬Sir沒事了
1205
01:20:01,200 --> 01:20:02,240
你代我問候他吧
1206
01:20:03,280 --> 01:20:04,800
醫生說我明天可以出院
1207
01:20:05,000 --> 01:20:06,160
那就好了
1208
01:20:08,160 --> 01:20:09,360
那麼你住在哪裡呀?
1209
01:20:10,600 --> 01:20:12,680
我搬去元朗跟祖母暫住
1210
01:20:15,280 --> 01:20:16,400
你怕他會找我?
1211
01:20:19,040 --> 01:20:20,640
我猜他沒空了
1212
01:20:21,120 --> 01:20:23,160
我們的兄弟現在到處找他
1213
01:20:25,200 --> 01:20:27,000
我忘記了
1214
01:20:28,320 --> 01:20:29,440
送給你的
1215
01:20:29,800 --> 01:20:30,720
是什麼?
1216
01:20:31,040 --> 01:20:32,120
你合用的
1217
01:20:33,800 --> 01:20:35,320
你怎麼知道我想要什麼?
1218
01:20:35,760 --> 01:20:36,600
你了解我嗎?
1219
01:20:36,680 --> 01:20:39,880
我當然知道,我關心你嘛
1220
01:20:46,040 --> 01:20:48,840
你對我的關心可能沒有回報的
1221
01:20:52,320 --> 01:20:54,800
怎麼會沒有呢?我這樣做的時候
1222
01:20:54,960 --> 01:20:58,400
自己也覺得開心,已經值得了
1223
01:20:58,920 --> 01:21:00,320
是你自己說的
1224
01:21:00,600 --> 01:21:02,560
將來不要埋怨這樣那樣呀
1225
01:21:04,880 --> 01:21:05,880
是什麼呀?
1226
01:21:05,960 --> 01:21:07,000
是劉Sir挑的
1227
01:21:07,400 --> 01:21:08,160
是不是真的合用呀?
1228
01:21:10,120 --> 01:21:10,760
阿Sir
1229
01:21:10,960 --> 01:21:12,760
藥房有個同事被人打傷頭昏迷了
1230
01:21:12,960 --> 01:21:14,120
帶我去看看
1231
01:21:14,680 --> 01:21:15,680
就這樣吧
1232
01:21:18,400 --> 01:21:19,280
什麼事?
1233
01:21:19,440 --> 01:21:20,480
打針
1234
01:21:21,880 --> 01:21:22,560
進去
1235
01:21:22,680 --> 01:21:23,760
謝謝
1236
01:21:30,600 --> 01:21:31,960
打針,捲起袖子
1237
01:21:33,760 --> 01:21:34,600
打什麼針呀?
1238
01:21:36,840 --> 01:21:38,200
醫生吩咐,是營養針
1239
01:21:44,840 --> 01:21:46,440
為什麼你不替我消毒?
1240
01:21:47,560 --> 01:21:48,640
是你?
1241
01:21:56,120 --> 01:21:56,880
什麼事?
1242
01:21:56,960 --> 01:21:58,280
帶病人照X光
1243
01:21:58,920 --> 01:21:59,760
証件呢?
1244
01:22:02,520 --> 01:22:03,240
什麼事?
1245
01:22:03,280 --> 01:22:05,640
護士,他說帶病人去照X光
1246
01:22:09,480 --> 01:22:10,560
有沒有看見可疑的人?
1247
01:22:11,560 --> 01:22:12,600
我看不見人
1248
01:22:12,960 --> 01:22:15,680
只是覺得後腦忽然間很痛
1249
01:22:15,760 --> 01:22:17,440
跟著什麼都不知道了
1250
01:22:17,800 --> 01:22:18,800
你們立刻上八樓看看
1251
01:22:20,840 --> 01:22:21,960
你醒來的時候
1252
01:22:22,000 --> 01:22:23,280
有沒有發覺有什麼不同了?
1253
01:22:23,560 --> 01:22:25,560
只是看見放麻醉針藥的地方
1254
01:22:25,760 --> 01:22:27,000
被人移動過
1255
01:23:05,840 --> 01:23:06,880
找人來
1256
01:23:12,400 --> 01:23:13,120
漢哥,到哪裡去?
1257
01:23:13,240 --> 01:23:14,200
電梯裡去
1258
01:23:18,000 --> 01:23:19,160
馬Sir
1259
01:23:20,400 --> 01:23:21,440
馬Sir
1260
01:23:29,240 --> 01:23:30,120
別吵
1261
01:23:34,440 --> 01:23:35,840
馬Sir
1262
01:23:37,240 --> 01:23:38,720
別吵
1263
01:24:13,600 --> 01:24:14,600
怎麼這麼久的?
1264
01:24:18,800 --> 01:24:19,920
怎麼會這麼壞的…
1265
01:24:20,400 --> 01:24:21,400
別吵
1266
01:24:24,040 --> 01:24:24,960
別動
1267
01:24:27,960 --> 01:24:29,240
按電梯,下去
1268
01:24:29,760 --> 01:24:31,080
按電梯呀,肥婆
1269
01:24:33,000 --> 01:24:33,960
那裡
1270
01:24:39,640 --> 01:24:40,120
怎麼樣?
1271
01:24:40,280 --> 01:24:41,720
阿Sir,阿敏和阿珊在他們手上
1272
01:24:45,880 --> 01:24:46,960
到了,你們出去
1273
01:24:47,560 --> 01:24:49,600
出去,快點
1274
01:24:55,040 --> 01:24:56,280
快點,那邊
1275
01:24:59,960 --> 01:25:00,920
別動
1276
01:25:05,120 --> 01:25:06,640
漢哥,有車呀
1277
01:25:17,600 --> 01:25:18,760
快點
1278
01:25:20,360 --> 01:25:21,400
劉Sir
1279
01:25:23,480 --> 01:25:24,520
什麼事呀?
1280
01:25:24,920 --> 01:25:25,960
下車
1281
01:25:37,040 --> 01:25:39,120
漢哥,上車,走吧
1282
01:25:39,440 --> 01:25:41,000
阿敏
1283
01:25:45,640 --> 01:25:46,840
阿敏
1284
01:25:55,920 --> 01:25:57,920
阿敏,怎麼樣?你沒事吧?
1285
01:25:58,240 --> 01:25:59,440
我想不會有事的
1286
01:26:00,240 --> 01:26:01,640
不過很痛呀
1287
01:26:02,000 --> 01:26:03,360
好像被鎚子扑了兩下一樣
1288
01:26:03,560 --> 01:26:04,960
這件是最厚的一件了
1289
01:26:05,600 --> 01:26:06,640
台灣也好
1290
01:26:07,720 --> 01:26:09,200
四萬元那麼多?
1291
01:26:10,080 --> 01:26:11,080
錢我有
1292
01:26:11,240 --> 01:26:13,160
不過你最要緊預我們兩個的份兒呀
1293
01:26:13,640 --> 01:26:15,280
是呀
1294
01:26:16,680 --> 01:26:20,400
上船才給你吧
1295
01:26:23,960 --> 01:26:26,080
我打聽到阿漢想偷渡去台灣
1296
01:26:26,400 --> 01:26:28,600
我已經安排人去埋伏他們
1297
01:26:29,840 --> 01:26:31,280
這個練靶場我沒有來過
1298
01:26:31,640 --> 01:26:34,840
你當警察有多久,這裡快要拆了
1299
01:26:35,840 --> 01:26:37,680
所以特地借來給你玩
1300
01:26:41,760 --> 01:26:43,240
這枝槍我特別為你申請的
1301
01:26:44,640 --> 01:26:45,880
後坐力減至最小
1302
01:27:07,000 --> 01:27:08,400
我說這枝槍減小了後坐力
1303
01:27:08,560 --> 01:27:09,880
不代表完全沒有
1304
01:27:10,120 --> 01:27:11,320
嘗試瞄低一點
1305
01:27:20,360 --> 01:27:21,400
算你過了第一關
1306
01:27:22,440 --> 01:27:23,960
我的眼界是不是好得多了?
1307
01:27:27,160 --> 01:27:28,280
又有?
1308
01:27:33,920 --> 01:27:34,800
你死了
1309
01:27:34,880 --> 01:27:36,640
你別以為打中一槍就沾沾自喜
1310
01:27:36,800 --> 01:27:38,880
面對敵人的時候
連眼睛也不能眨的
1311
01:27:53,600 --> 01:27:54,600
如果你來不及開第二槍
1312
01:27:54,720 --> 01:27:55,960
你可以避開呀
1313
01:27:56,320 --> 01:27:58,360
像木頭的站著,你怕他打不中你嗎
1314
01:28:01,440 --> 01:28:03,040
靶在那邊,不是這邊呀
1315
01:28:05,160 --> 01:28:09,440
劉Sir,馬Sir可以出院了
1316
01:28:13,120 --> 01:28:14,840
好,我馬上去接他
1317
01:28:16,240 --> 01:28:17,040
閃開
1318
01:28:27,040 --> 01:28:28,080
阿珊,你沒事吧?
1319
01:28:28,240 --> 01:28:31,200
有呀,剛才我去醫院接馬Sir出院
1320
01:28:31,320 --> 01:28:33,760
豈料被他們捉去
1321
01:28:34,240 --> 01:28:36,440
還綁上一些東西在我手裡
1322
01:28:36,520 --> 01:28:38,520
他們說是炸彈
1323
01:28:40,120 --> 01:28:41,320
是不是炸彈呀?
1324
01:28:46,720 --> 01:28:48,200
是假的
1325
01:28:51,560 --> 01:28:53,040
來,我跟你去軍火庫
1326
01:28:54,640 --> 01:28:56,760
你們不要跟著來,走得越遠越好
1327
01:28:57,920 --> 01:28:58,920
劉Sir
1328
01:28:59,400 --> 01:29:00,200
怎麼辦?
1329
01:29:00,400 --> 01:29:01,400
走吧
1330
01:29:15,520 --> 01:29:17,120
把門頂住
1331
01:30:43,520 --> 01:30:45,320
忘記了後坐力,瞄低一點就好了
1332
01:32:48,280 --> 01:32:49,240
不要
1333
01:32:53,040 --> 01:32:54,360
阿敏,阿敏
1334
01:33:43,080 --> 01:33:46,200
阿敏,阿敏
1335
01:33:48,840 --> 01:33:49,800
別緊張
1336
01:33:50,360 --> 01:33:51,200
他呢?
1337
01:33:52,160 --> 01:33:56,640
沒事了,以後不會再有事了
1338
01:34:00,800 --> 01:34:02,240
扶我去看劉Sir和阿珊
1339
01:34:25,280 --> 01:34:26,880
你以後不能再離開我了
1340
01:36:04,240 --> 01:36:06,320
沒有人搽蜜糖,味道也差一點
1341
01:36:06,840 --> 01:36:07,480
什麼?
1342
01:36:07,640 --> 01:36:09,920
沒有人替我搽蜜糖呀
1343
01:36:10,080 --> 01:36:13,560
什麼?不新鮮?阿珊昨天醃的
1344
01:36:14,320 --> 01:36:17,440
不是呀,他說沒有人替他搽蜜糖
1345
01:36:17,640 --> 01:36:21,720
蜜月?去歐洲嘛,星期六的飛機
1346
01:36:24,720 --> 01:36:26,000
真陰功
1347
01:36:26,480 --> 01:36:29,200
一次爆炸,就多了一對聾公聾婆
1348
01:36:29,680 --> 01:36:31,520
是呀,爆炸
1349
01:36:31,960 --> 01:36:32,520
要不是爆炸
1350
01:36:32,680 --> 01:36:33,960
怎麼會有個這麼好的老婆
1351
01:36:34,120 --> 01:36:35,000
什麼?
1352
01:36:37,000 --> 01:36:40,120
他說很開心,找到你做他的老婆
1353
01:36:40,360 --> 01:36:41,560
什麼?
1354
01:36:43,000 --> 01:36:51,280
他說很開心
找到你做他的好老婆呀
1355
01:36:51,480 --> 01:36:52,880
是呀
1356
01:36:56,040 --> 01:36:57,760
真沒他們辦法
1357
01:36:58,120 --> 01:36:59,360
以後不要跟他們說話了
1358
01:37:00,320 --> 01:37:01,480
又說我們什麼呀?
1359
01:37:01,680 --> 01:37:03,800
說什麼?聽不到呀
1360
01:37:04,200 --> 01:37:05,200
到哪裡去?
1361
01:37:05,360 --> 01:37:06,440
他們說什麼呀?
1362
01:37:06,480 --> 01:37:08,520
我們沒有說話呀
86619