Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,880 --> 00:01:02,040
Steuerwehrleitstelle der Stadt
Frankfurt, wie kann ich Ihnen helfen?
2
00:01:04,800 --> 00:01:07,040
Steuerwehrleitstelle der Stadt
Frankfurt, wie kann ich helfen?
3
00:01:09,040 --> 00:01:12,960
Können Sie das bitte wiederholen? Ich
habe Sie nicht verstanden.
4
00:01:16,800 --> 00:01:20,720
Öffentliche Einhaltung für einen S4 zum
Goliath -Hochhaus in der Ringerstraße
5
00:01:20,720 --> 00:01:25,180
13. Ich wiederhole, S4 am Goliath
-Hochhaus, Ringerstraße 13.
6
00:01:49,399 --> 00:01:53,040
Nennen Sie bitte Ihren Namen, Ihre
Position und wen Sie vertreten.
7
00:01:53,700 --> 00:01:54,700
Gerne.
8
00:01:55,600 --> 00:01:58,520
Mein Name ist Steffen Böttcher, ich bin
Geschäftsführer und Inhaber der Firma
9
00:01:58,520 --> 00:02:00,640
Zybex, ein Unternehmen für Baustoffe.
10
00:02:01,620 --> 00:02:06,580
Was sagen Sie zu dem Vorwurf, dass das
von Ihrer Firma hergestellte Polystirol
11
00:02:06,580 --> 00:02:11,780
beim Brand des Goliath -Hochhauses im
Jahr 2021 brandbeschleunigend gewirkt
12
00:02:14,020 --> 00:02:18,080
Sämtliche unserer Dämmstoffe werden
durch sehr aufwendige und staatlich
13
00:02:18,080 --> 00:02:19,300
Testverfahren zertifiziert.
14
00:02:19,620 --> 00:02:24,040
Nach erfolgter Freigabe sind diese für
energetisches Dämmen von Gebäuden bis zu
15
00:02:24,040 --> 00:02:28,580
22 Metern geeignet. Das Goliath
-Hochhaus ist knapp 50 Meter hoch,
16
00:02:29,580 --> 00:02:34,640
Ja, das ist korrekt. War Ihnen bewusst,
dass der Bauträger Ihr Polystyrol bei
17
00:02:34,640 --> 00:02:37,580
der Gebäudesanierung im Jahr 2019
verbaut hat?
18
00:02:37,880 --> 00:02:40,000
Nein, das war es zu keinem Zeitpunkt
bewusst.
19
00:02:41,080 --> 00:02:42,100
Danke, Herr Böttcher.
20
00:02:52,430 --> 00:02:56,850
Sehr geehrte Abgeordnete, ich möchte bei
dieser Gelegenheit nochmal zum Ausdruck
21
00:02:56,850 --> 00:03:00,230
bringen, dass die Firma Stübeck jedes
einzelne Opfer dieser schrecklichen
22
00:03:00,230 --> 00:03:02,730
Brandkatastrophe zu tief bedauert.
23
00:03:03,770 --> 00:03:08,830
Unser Mitgefühl ist auch fünf Jahre nach
diesem tragischen Unglück bei den
24
00:03:08,830 --> 00:03:09,830
Hinterbliebenen.
25
00:03:11,330 --> 00:03:15,390
Jedoch sehen wir uns nicht in der
Verantwortung, die sachgemäße
26
00:03:15,390 --> 00:03:18,910
unserer Produkte zu kontrollieren. Die
Firma Stübeck weist daher sämtliche
27
00:03:18,910 --> 00:03:21,690
Haftungs - und Schadensersatzansprüche
entschieden zurück.
28
00:03:22,240 --> 00:03:26,280
Das war einwandfrei, Herr Möttcher. Erst
Anteilnahme und dann klare Kante. Hätte
29
00:03:26,280 --> 00:03:27,280
ich nicht besser machen können.
30
00:03:27,860 --> 00:03:29,320
Hier draußen, ist schlimm.
31
00:03:30,380 --> 00:03:32,100
Einiges an Presse, um die kümmere ich
mich.
32
00:03:32,640 --> 00:03:34,840
Und dann natürlich die üblichen
Opferangehörigen.
33
00:03:35,540 --> 00:03:36,660
Ist ein Hinterausgang.
34
00:03:37,060 --> 00:03:39,300
Leider nein, aber Ihre Frau parkt direkt
gegenüber.
35
00:03:39,940 --> 00:03:41,340
Nehmen Sie zu, dass Sie schnell hier
wegkommen.
36
00:03:43,660 --> 00:03:44,660
Oh, da ist er.
37
00:03:45,960 --> 00:03:47,940
Herr Böttcher, Sie sind außergerichtet.
38
00:03:50,040 --> 00:03:53,660
Vertreiben Sie weiter, Frau Lüsterow.
Meine Damen und Herren, bitte verstehen
39
00:03:53,660 --> 00:03:57,380
Sie, dass Herr Böttcher heute in dieser
Situation keine Fragen beantworten wird.
40
00:03:57,680 --> 00:03:59,820
Solange der Untersuchungsausschuss tagt.
41
00:04:00,300 --> 00:04:05,340
Sobald ein Ergebnis vorliegt, werden wir
Ihnen natürlich Gelegenheit geben, dass
42
00:04:05,340 --> 00:04:06,440
wir Ihnen Rede und Antwort stellen.
43
00:04:08,060 --> 00:04:09,560
Wie können Sie nachts schlafen?
44
00:04:11,300 --> 00:04:12,300
Antworten Sie mir!
45
00:04:12,590 --> 00:04:15,550
Es sind 13 Menschen gestorben, darunter
drei Kinder. Wie können sie nachts
46
00:04:15,550 --> 00:04:21,910
schlafen? Sie wussten ganz genau, dass
der Bauträger ihr Polytolem Goliath
47
00:04:21,910 --> 00:04:24,670
verbaut. Der Bauträger wurde hier
rückwisch belangt und jetzt ist es
48
00:04:24,670 --> 00:04:25,670
nochmal gut.
49
00:04:29,870 --> 00:04:31,930
Hallo, bitte hallo.
50
00:04:35,430 --> 00:04:37,230
Immer die gleiche Scheiße.
51
00:04:39,630 --> 00:04:43,070
Das wird nie aufhören. Selbst wenn der
Untersuchungsausschuss bestätigt, dass
52
00:04:43,070 --> 00:04:46,110
alles sauber war, werden die nicht
aufhören. Und ich fahr doch bitte los.
53
00:04:47,490 --> 00:04:48,490
Es wird alles gut.
54
00:04:49,670 --> 00:04:50,970
Mach dir keine Sorgen, Liebling.
55
00:04:51,490 --> 00:04:52,490
Alles wird gut.
56
00:04:52,850 --> 00:04:53,850
Ja?
57
00:05:03,950 --> 00:05:04,950
Bitte, Verlust.
58
00:05:05,390 --> 00:05:06,390
Frag, frag, frag.
59
00:05:10,600 --> 00:05:13,720
Seit fünf Jahren beschäftigt sich schon
ein Untersuchungsausschuss mit dem Fall
60
00:05:13,720 --> 00:05:18,020
des verheerenden Brandes im Goliath
Haus, bei dem 13 Menschen starben. Jetzt
61
00:05:18,020 --> 00:05:22,700
blickt ganz Frankfurt hier gebannt auf
die letzte Verhandlungswoche. Heute im
62
00:05:22,700 --> 00:05:26,000
Fokus der Geschäftsführer des
Frankfurter Baustoffhändlers.
63
00:05:26,220 --> 00:05:31,420
Die zentrale Frage trägt auch er als
Baustoffhersteller des Dämmmaterials
64
00:05:31,420 --> 00:05:33,180
Mitschuld an der Tragödie.
65
00:05:33,400 --> 00:05:37,940
Diese Woche geben alle Beteiligten ihre
finalen Statements ab und am Freitag um
66
00:05:37,940 --> 00:05:41,380
12 Uhr wird dann der Abschlussbericht
erwartet. Wir halten Sie hier natürlich
67
00:05:41,380 --> 00:05:42,440
auf dem Laufenden.
68
00:06:03,820 --> 00:06:06,060
Mein Name ist Almila Adak.
69
00:06:07,080 --> 00:06:12,080
Heute vor fünf Jahren, um genau 3 .24
Uhr, rief mich meine Mutter zum letzten
70
00:06:12,080 --> 00:06:15,320
Mal an. Ich habe es nicht bemerkt, weil
ich geschlafen habe.
71
00:06:16,120 --> 00:06:21,040
Als ich am Morgen meine Mailbox abgehört
habe, erfuhr ich, warum sie mich mitten
72
00:06:21,040 --> 00:06:22,100
in der Nacht sprechen wollte.
73
00:06:22,960 --> 00:06:27,180
Sie wollte sich von mir verabschieden.
Sie wollte mir noch einmal sagen, wie
74
00:06:27,180 --> 00:06:30,280
sehr sie mich liebt und wie stolz sie
auf mich ist.
75
00:06:31,150 --> 00:06:36,410
Sie sagte, dass wir uns eines Tages
wiedersehen werden, aber dass das noch
76
00:06:36,410 --> 00:06:37,410
habe.
77
00:06:41,250 --> 00:06:45,470
Als ich am Morgen die Nachrichten
eingeschaltet habe, konnte ich sehen,
78
00:06:45,470 --> 00:06:51,090
Hochhaus, in dem auch ich meine Kindheit
verbracht habe, immer noch brannte.
79
00:06:52,190 --> 00:06:58,410
Wir alle, die wir unsere Liebsten
verloren haben, sind fest entschlossen,
80
00:06:58,410 --> 00:06:59,630
aufzugeben.
81
00:07:00,620 --> 00:07:04,300
dieser sinnlosen Tragödie zur
Rechenschaft gezogen wurden.
82
00:07:40,270 --> 00:07:41,270
Hey. Hey.
83
00:07:48,510 --> 00:07:50,070
Danke, dass du gekommen bist.
84
00:07:50,970 --> 00:07:54,310
Klar, meine Mutter hat gekocht. Ich gehe
sie jetzt noch besuchen.
85
00:07:54,630 --> 00:07:57,430
Und sie immer noch hier im Viertel? Ja,
ja, immer noch hier.
86
00:07:58,290 --> 00:07:59,290
Wie geht es ihr?
87
00:07:59,550 --> 00:08:00,550
Gut, besser.
88
00:08:00,570 --> 00:08:01,570
Gut, sehr gut.
89
00:08:01,790 --> 00:08:05,250
Sie würde sich freuen, dich
wiederzusehen, wenn du Zeit und Lust
90
00:08:05,850 --> 00:08:07,150
Ja? Ja.
91
00:08:07,610 --> 00:08:08,610
Ja, gut.
92
00:08:14,480 --> 00:08:15,480
Ich hau doch schon ab.
93
00:08:17,180 --> 00:08:18,180
Tschüss.
94
00:08:46,750 --> 00:08:48,070
Das übersetze ich jetzt nicht.
95
00:08:51,030 --> 00:08:56,970
Also hat er bei der Sanierung gespart,
wo er nur konnte und uns dieses billige
96
00:08:56,970 --> 00:08:59,050
Polystrol von Stivex an die Wände
geklatscht.
97
00:08:59,270 --> 00:09:00,270
Was ist das überhaupt?
98
00:09:01,410 --> 00:09:04,770
Das ist nichts anderes als
aufgeschwemmtes Styropor, das er bei der
99
00:09:04,770 --> 00:09:06,190
Gebäudedämmung benutzt.
100
00:09:06,830 --> 00:09:10,150
Aber der Goliath -Brand ist nicht der
einzige, der durch Polystrol eskaliert
101
00:09:10,150 --> 00:09:11,150
ist.
102
00:09:11,280 --> 00:09:12,280
Schau mal.
103
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
Ja.
104
00:09:19,720 --> 00:09:21,000
Was ist das überhaupt?
105
00:09:21,780 --> 00:09:25,580
Das sind alles Mitschriften vom
Strafprozess, der damals gegen den
106
00:09:25,580 --> 00:09:26,580
stattgefunden hat.
107
00:09:27,180 --> 00:09:28,600
Hast du das hier alles geschrieben?
108
00:09:29,000 --> 00:09:32,580
Ja, ich war bei jedem einzelnen
Verhandlungstag im Gericht und habe
109
00:09:32,580 --> 00:09:35,660
mitgeschnitten. Und dann habe ich zu
Hause die Abschriften davon gemacht.
110
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
Anna!
111
00:09:38,760 --> 00:09:43,800
Da sind so viele offene Fragen, auf die
im Prozess niemand eingegangen ist. Ich
112
00:09:43,800 --> 00:09:47,680
glaube nicht, dass ich der Richtige bin.
Das glaube ich nicht. Ich bin Polizist.
113
00:09:47,900 --> 00:09:51,640
Geh damit zu einem Anwalt, zu einem
Experten, zu Brandschutz. Wir haben
114
00:09:51,640 --> 00:09:52,640
Zeit mehr.
115
00:09:53,540 --> 00:09:55,700
Der Untersuchungsausschuss endet am
Freitag.
116
00:09:56,560 --> 00:09:57,560
Okay.
117
00:09:58,600 --> 00:10:00,480
Ich weiß nicht, ob ich dir helfen kann.
118
00:10:00,940 --> 00:10:03,240
Und ich will dir hier keine falschen
Hoffnungen machen.
119
00:10:34,890 --> 00:10:35,970
Danke vielmals.
120
00:10:36,890 --> 00:10:37,890
Nichtsdestotrotz.
121
00:10:39,850 --> 00:10:41,590
Tschüss. Tschüss.
122
00:10:44,070 --> 00:10:47,230
Hamza, warum bringst du sie nicht weg?
123
00:10:51,050 --> 00:10:57,590
Sie kann das alles nicht lassen.
124
00:10:58,750 --> 00:11:02,690
Sie versteht mich. Aber jetzt denkt sie,
dass ich ihr Hilfe gebe.
125
00:11:03,420 --> 00:11:04,460
Ist er richtig?
126
00:11:05,080 --> 00:11:06,880
Es war ein Prozess.
127
00:11:07,080 --> 00:11:10,940
Jetzt gibt es eine Kommission für die
Befragung.
128
00:11:11,320 --> 00:11:16,280
Das sind Advokate, Leute, die schon seit
Monaten darüber beschäftigt sind.
129
00:11:16,940 --> 00:11:18,840
Was kann ich für drei Tage?
130
00:11:19,220 --> 00:11:20,220
Du bist Polizist.
131
00:11:20,400 --> 00:11:21,400
Ich bin Kripo.
132
00:11:21,800 --> 00:11:24,280
Ich? Ja, das ist ein anderes Teil.
133
00:11:28,140 --> 00:11:30,120
Ich mache ganz andere Dinge.
134
00:11:31,160 --> 00:11:32,160
Ich nicht.
135
00:11:33,620 --> 00:11:34,620
Können wir nie.
136
00:13:57,290 --> 00:14:01,910
Der heutige zweite Prozestag wird
vermutlich hochemotional, denn
137
00:14:01,910 --> 00:14:05,370
Opfer werden ihre Erinnerungen an die
Nacht des Brandes schildern und auch von
138
00:14:05,370 --> 00:14:08,250
ihrem jahrelangen Warten auf Aufklärung
berichten.
139
00:14:08,550 --> 00:14:11,710
Bereits in den vergangenen Jahren haben
wir immer wieder deutlich gemacht, über
140
00:14:11,710 --> 00:14:15,150
lange Zeit wurde wirklich niemand zur
Verantwortung gezogen. Sie wollen jetzt
141
00:14:15,150 --> 00:14:18,570
endlich wissen, wer Schuld trägt, um
dann endlich mit den dramatischen
142
00:14:18,570 --> 00:14:20,110
Geschehnissen abschließen zu können.
143
00:15:00,410 --> 00:15:03,650
Hamza? Oh, sorry.
144
00:15:06,350 --> 00:15:07,350
Guten Morgen.
145
00:15:07,990 --> 00:15:10,070
Guten Morgen.
146
00:15:11,730 --> 00:15:12,810
Alles in Ordnung?
147
00:15:13,070 --> 00:15:14,070
Ja, ja, alles gut.
148
00:15:15,190 --> 00:15:16,190
Okay.
149
00:15:18,210 --> 00:15:20,070
Was ist denn das hier? Was machst du?
150
00:15:21,750 --> 00:15:23,850
Das ist von meiner Ex -Freundin.
151
00:15:24,610 --> 00:15:28,250
Sie ist eine Hinterbliebene vom
Hochhausbrand im Goliath.
152
00:15:28,730 --> 00:15:30,870
Da läuft auch gerade ein
Untersuchungsausschuss.
153
00:15:31,070 --> 00:15:32,070
Ja, ja.
154
00:15:32,570 --> 00:15:33,850
Ja, schrecklich.
155
00:15:34,590 --> 00:15:37,850
Ja, ich kann mich erinnern an diesen
beißenden Geruch. Der war überall in der
156
00:15:37,850 --> 00:15:43,230
Stadt. Ja, das ist von diesen
Dämmplatten gewesen.
157
00:15:44,110 --> 00:15:45,110
Polysterol.
158
00:15:45,290 --> 00:15:48,310
Das ist sowas wie aufgeschäumtes
Plastik.
159
00:15:49,450 --> 00:15:51,810
Jetzt will sie, dass ich ihr helfe.
160
00:15:52,070 --> 00:15:53,910
Und das innerhalb von drei Tagen.
161
00:15:54,470 --> 00:15:57,170
Und sie sagt, es gibt noch...
162
00:16:00,180 --> 00:16:01,660
Ungereimtheiten? Ja, genau.
163
00:16:04,500 --> 00:16:07,780
Und sie vermutet, dass da irgendwas
vertuscht wird, aber sie kann es nicht
164
00:16:07,780 --> 00:16:08,820
beweisen. Ja.
165
00:16:09,680 --> 00:16:11,760
Und du bist ihre letzte Hoffnung. Ja.
166
00:16:12,520 --> 00:16:14,260
Das hast du gut analysiert, ja.
167
00:16:14,560 --> 00:16:15,940
Na, es war jetzt nicht so schwer.
168
00:16:17,180 --> 00:16:20,000
Und? Was und? Hast du schon was
gefunden?
169
00:16:21,660 --> 00:16:27,480
Äh. Das dreht sich da alles um diese
Gutachten und Analysen von den
170
00:16:27,480 --> 00:16:29,760
Ich hätte in Chemie besser aufpassen
müssen. Ich kapiere kein Wort.
171
00:16:30,340 --> 00:16:31,460
Kaffee willst du nicht, ne?
172
00:16:42,520 --> 00:16:43,920
Liebling? Hm?
173
00:16:44,380 --> 00:16:45,920
Hast du meinen Autoschlüssel gesehen?
174
00:16:46,680 --> 00:16:47,680
Nein.
175
00:16:49,960 --> 00:16:51,580
Mann, wo ist der denn?
176
00:16:52,380 --> 00:16:53,940
Ich bin auch jetzt schon total zu spät.
177
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
Wofür?
178
00:16:55,900 --> 00:16:58,640
Ich habe doch gleich meine
Gesichtsbehandlung und dann muss ich zu
179
00:16:59,260 --> 00:17:00,360
Du kannst ja meinen Wagen nehmen.
180
00:17:00,780 --> 00:17:01,780
Warum?
181
00:17:02,880 --> 00:17:03,880
Fährst du heute nicht ins Büro?
182
00:17:04,560 --> 00:17:06,280
Ich arbeite von zu Hause.
183
00:17:16,520 --> 00:17:17,839
Lass sie doch schreiben, Schatz.
184
00:17:29,290 --> 00:17:30,290
Du musst jetzt stark sein.
185
00:17:31,210 --> 00:17:32,210
Hörst du?
186
00:17:40,030 --> 00:17:41,050
Ich liebe dich.
187
00:17:42,110 --> 00:17:43,110
Ja?
188
00:17:43,830 --> 00:17:46,390
Ja. Und das ist das Allerwichtigste.
189
00:17:54,390 --> 00:17:55,390
Okay.
190
00:17:57,030 --> 00:17:58,190
Dann nehme ich deinen Wagen.
191
00:18:00,010 --> 00:18:01,010
Ich liebe dich.
192
00:18:12,010 --> 00:18:16,290
Um die neuen Klimaziele zu erreichen,
hat der Bauträger damals dünftig
193
00:18:16,290 --> 00:18:19,030
Dämmmaterial gekauft bei der Firma
Zübeck.
194
00:18:19,510 --> 00:18:23,290
Und dieses Dämmmaterial ist überraschend
schnell abgebrannt, obwohl es staatlich
195
00:18:23,290 --> 00:18:26,310
geprüft wurde und hat dadurch zur
Katastrophe geführt.
196
00:18:26,730 --> 00:18:28,530
So, und jetzt ist mir was aufgefallen.
197
00:18:30,400 --> 00:18:34,680
Im Untersuchungsausschuss saß eine
Laborantin der Materialprüfstelle als
198
00:18:34,760 --> 00:18:36,720
Andrea Hofer.
199
00:18:37,120 --> 00:18:41,660
Aber das Material, das sie im Goliath
-Hochhaus verbaut haben, das wurde unter
200
00:18:41,660 --> 00:18:44,660
der Leitung von ihrem Kollegen getestet,
Rainer B.
201
00:18:45,080 --> 00:18:50,140
Und da habe ich mich gefragt, warum hat
der Rainer B. es nicht selber ausgesagt?
202
00:18:58,860 --> 00:19:03,760
Gestorben am 16 .11 .2021 durch Suizid.
46 Jahre.
203
00:19:04,740 --> 00:19:08,700
Ledig, Materialprüfer, Todesursache war
eine Kohlenmonoxidvergiftung, es wurden
204
00:19:08,700 --> 00:19:12,900
Benzodiazepin und Alkohol im Blut
nachgewiesen. Halbes Jahr nach dem Brand
205
00:19:12,900 --> 00:19:14,060
er sich suizidiert.
206
00:19:14,540 --> 00:19:16,560
Kann ja sein, dass er ein schlechtes
Gewissen hatte.
207
00:19:17,420 --> 00:19:21,960
Schwere depressive Störung, verzweifelt,
er hatte keine Familie und hinterließ
208
00:19:21,960 --> 00:19:23,120
auch keinen Abschiedsbrief.
209
00:19:24,000 --> 00:19:25,000
Das war's?
210
00:19:25,140 --> 00:19:27,220
Das ist aber nicht viel. Wer war denn da
dran?
211
00:19:27,900 --> 00:19:28,900
Das ist ja ein Müller.
212
00:19:33,440 --> 00:19:34,440
Okay,
213
00:19:35,980 --> 00:19:38,880
und was wollt ihr jetzt genau von mir?
Wir wollten dich fragen, wie du zu dem
214
00:19:38,880 --> 00:19:42,120
Schluss gekommen bist, dass Rainer Beetz
verzweifelt und schwer depressiv war.
215
00:19:42,720 --> 00:19:46,400
Allgemein, es könnte sein, dass er
Abgase ins Auto gelenkt hat, weil ihm
216
00:19:46,400 --> 00:19:47,420
Sonne so auf dem Arsch schien.
217
00:19:48,660 --> 00:19:50,340
Du schreibst, er hätte keine Familie.
218
00:19:51,040 --> 00:19:54,680
Ja, ist so. Hast du Freunde gefragt oder
Arbeitskollegen?
219
00:19:56,180 --> 00:19:57,180
Warum?
220
00:19:57,290 --> 00:19:58,710
Um dir ein Bild zu machen?
221
00:20:01,450 --> 00:20:04,170
Aber ihr wisst doch, wie viel bei uns
hier in der Mordkommission täglich auf
222
00:20:04,170 --> 00:20:05,170
Schreibtisch landet, oder?
223
00:20:06,150 --> 00:20:09,390
Oder? Ja, man kommt kaum zum Essen.
224
00:20:14,170 --> 00:20:18,850
Liebe Kollegen, wenn wir euch irgendwie
behilflich sein können, wisst ihr, wo
225
00:20:18,850 --> 00:20:19,850
ihr uns findet.
226
00:20:20,470 --> 00:20:22,870
Ansonsten schlage ich mal vor, jeder
kümmert sich um seine Angelegenheiten,
227
00:20:22,930 --> 00:20:24,010
okay? Okay.
228
00:20:25,350 --> 00:20:26,870
Ist nicht böse gemeint. Ja, ja.
229
00:20:47,930 --> 00:20:48,990
Was ist los?
230
00:20:49,570 --> 00:20:53,440
Damit die... Regierung ihre Klimaziele
erreichen kann, klatschen sie den Leuten
231
00:20:53,440 --> 00:20:57,180
in den Sozialwohnungen tonnenweise Erdöl
an die Wände und verkaufen das dann als
232
00:20:57,180 --> 00:20:58,260
klimaneutrale Sanierung.
233
00:21:00,560 --> 00:21:01,880
Das finde ich einfach krass.
234
00:21:03,780 --> 00:21:04,940
Erzähl mir mal von ihr.
235
00:21:06,140 --> 00:21:08,400
Von wem? Von deiner Ex -Freundin.
236
00:21:09,360 --> 00:21:11,700
Almila. Du hast gesagt, sie ist eine
Hinterbliebene.
237
00:21:13,240 --> 00:21:15,140
Almila war meine erste richtige
Freundin.
238
00:21:15,920 --> 00:21:20,100
Wir sind zusammen in einem Viertel
aufgewachsen. Und wen hat sie verloren?
239
00:21:20,810 --> 00:21:21,810
Ihre Mama.
240
00:21:22,190 --> 00:21:23,870
Habt ihr euch gut verstanden? Ja.
241
00:21:24,990 --> 00:21:26,670
Nette Frau. Sehr nette Frau.
242
00:21:27,350 --> 00:21:29,350
Ich war früher so voll oft bei denen.
243
00:21:30,030 --> 00:21:33,490
Sie hatte nur Almila und hat sich
komplett für sie aufgeopfert.
244
00:21:47,910 --> 00:21:48,910
Andrea?
245
00:21:49,780 --> 00:21:52,660
Ganz kurz, die beiden sind von der
Kriminalpolizei.
246
00:21:53,120 --> 00:21:54,540
Azadi, mein Kollege. Hallo, Polina.
247
00:21:54,780 --> 00:21:56,300
Sie wollen zuschauen. Ist okay?
248
00:21:56,680 --> 00:21:57,680
Ja, klar.
249
00:21:58,880 --> 00:21:59,880
Danke.
250
00:22:03,980 --> 00:22:05,500
Geht das wieder um das Testverfahren?
251
00:22:06,000 --> 00:22:07,780
Ich habe ja im Prozess eigentlich alles
schon gesagt.
252
00:22:08,740 --> 00:22:11,480
Darum geht es auch und wir würden gerne
später in Ruhe mit Ihnen über Herrn
253
00:22:11,480 --> 00:22:12,480
Beetz sprechen.
254
00:22:13,340 --> 00:22:14,340
Okay.
255
00:22:15,080 --> 00:22:18,380
Stören Sie? Nein, nein, alles gut.
Erzählen Sie, wie funktionieren diese
256
00:22:19,490 --> 00:22:22,730
Naja, also in diesem hier geht es im
Grunde darum, wie konstant sich das
257
00:22:22,730 --> 00:22:24,150
Brennmaterial vom Feuer entfernt.
258
00:22:24,590 --> 00:22:25,590
Polysol schmilzt.
259
00:22:25,750 --> 00:22:29,370
Das muss möglichst lange dauern, damit
die Feuerwehr Zeit zum Reagieren hat.
260
00:22:30,730 --> 00:22:31,930
Und wenn es schneller geht?
261
00:22:36,410 --> 00:22:41,010
Die große Gefahr ist, dass sich das
abgeschmolzene Material zwischen den
262
00:22:41,010 --> 00:22:42,630
Putzschichten zu einer Pfütze sammelt.
263
00:22:42,890 --> 00:22:46,030
Wenn sich das entzündet, dann wirkt es
wie ein Brandbeschleuniger.
264
00:22:46,230 --> 00:22:47,730
Okay, das bedeutet je.
265
00:22:48,460 --> 00:22:51,340
Je schneller das Material schmilzt,
desto gefährlicher ist es auch.
266
00:22:54,820 --> 00:22:55,820
Genau.
267
00:22:56,860 --> 00:23:00,900
Deswegen muss das Material mit einem
Flammenschutzmittel versetzt werden und
268
00:23:00,900 --> 00:23:04,100
ein perfekt darauf abgestimmtes
Verbundsystem angebracht werden. Erst
269
00:23:04,100 --> 00:23:08,640
bekommt es die Zertifizierung B1, schwer
entflammbar. Dann darf es erst für den
270
00:23:08,640 --> 00:23:11,360
Verbau verwendet werden. Bis 22 Meter,
oder?
271
00:23:11,740 --> 00:23:13,400
Ja, das stimmt.
272
00:23:13,980 --> 00:23:14,980
Warum?
273
00:23:15,520 --> 00:23:18,080
So hoch kommt die Feuerwehr mit ihren
Lösch - und Rettungskörben.
274
00:23:18,300 --> 00:23:19,300
Ah.
275
00:23:20,520 --> 00:23:23,760
Und das, was Sie hier tun, das hat Herr
Beetz vor seinem Tod gemacht.
276
00:23:24,020 --> 00:23:25,460
Hier, in der Busstelle, richtig?
277
00:23:25,980 --> 00:23:29,480
Ja. Und die Platten, die getestet
werden, die wurden beim Goliath verbaut.
278
00:23:30,140 --> 00:23:31,180
Genau. Wann war das?
279
00:23:33,100 --> 00:23:34,440
Das war ab 2017.
280
00:23:35,380 --> 00:23:36,840
Aber da war ich noch Assistentin.
281
00:23:38,380 --> 00:23:42,020
Ich kann mir aber nicht vorstellen, dass
Herr Beetz da was falsch zertifiziert
282
00:23:42,020 --> 00:23:43,020
hat.
283
00:23:44,880 --> 00:23:46,060
Das habe ich überhaupt nicht gefragt.
284
00:23:49,420 --> 00:23:50,420
Warum?
285
00:23:52,020 --> 00:23:55,600
Was? Warum können Sie sich nicht
vorstellen, dass Herr Betz irgendwas
286
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
zertifiziert hat?
287
00:23:58,860 --> 00:24:04,840
Ich kann mir nicht vorstellen, dass die
das geben soll. Das sind große Tests.
288
00:24:04,960 --> 00:24:06,360
Die sind sehr aufwendig.
289
00:24:07,240 --> 00:24:08,680
Wer bezahlt denn das Ganze?
290
00:24:11,950 --> 00:24:15,270
Der Hersteller kommt für die Kosten auf.
Ah, die Baustoffbranche kontrolliert
291
00:24:15,270 --> 00:24:16,169
sich also selbst.
292
00:24:16,170 --> 00:24:19,090
Ja, das hat der Gesetzgeber so geregelt.
293
00:24:20,330 --> 00:24:23,690
Sie müssen wissen, in den letzten zehn
Jahren hat sich einiges verbessert.
294
00:24:24,290 --> 00:24:29,030
Es müssen mehr Brandschutzriegel
angebracht werden. Es gibt noch größere
295
00:24:30,090 --> 00:24:31,330
Man hat aus den Fehlern gelernt.
296
00:24:32,190 --> 00:24:34,230
Davon haben die Toten in Goliath -Bau
auch nichts mehr, ne?
297
00:24:35,430 --> 00:24:38,370
Aber es wäre gut, dass sie was gelernt
haben.
298
00:24:42,160 --> 00:24:45,140
Gab es irgendwelche Anzeichen darauf,
dass sich Herr B.
299
00:24:45,520 --> 00:24:46,520
suizidieren wollte?
300
00:24:46,560 --> 00:24:47,439
Wie meinen Sie das?
301
00:24:47,440 --> 00:24:48,860
War er oft krankgeschrieben?
302
00:24:49,740 --> 00:24:50,740
Nein.
303
00:24:50,940 --> 00:24:53,000
In sich gekehrt, verschlossen, sowas?
304
00:24:54,200 --> 00:24:55,980
Nein, das kann man so nicht sagen.
305
00:24:57,500 --> 00:25:00,040
Wie würden Sie es denn sagen? Also wie
haben Sie ihn denn empfunden?
306
00:25:01,120 --> 00:25:03,680
Ein bisschen launisch, vielleicht.
307
00:25:06,540 --> 00:25:08,860
Aber ich möchte wirklich nicht schlecht
über Toto reden.
308
00:25:09,500 --> 00:25:12,200
Das ist okay, das verstehen wir. Aber
erzählen Sie ruhig weiter. Sie haben
309
00:25:12,200 --> 00:25:13,199
launisch gesagt.
310
00:25:13,200 --> 00:25:14,200
Wie hat sich das geäußert?
311
00:25:14,940 --> 00:25:16,280
Wie hat sich das geäußert?
312
00:25:18,760 --> 00:25:20,340
Indem es immer stressig war mit ihm.
313
00:25:20,980 --> 00:25:22,260
Man wusste nie, woran man ist.
314
00:25:22,700 --> 00:25:25,360
Seine schlechte Laune hat er an uns
Laboranten rausgelassen.
315
00:25:26,120 --> 00:25:27,380
Da können sich ja alle fragen.
316
00:25:34,380 --> 00:25:37,780
Gut, dann war es das von unserer Seite.
Vielen, vielen Dank für Ihre Zeit.
317
00:25:59,199 --> 00:26:00,380
Hallo, können wir uns treffen?
318
00:26:09,440 --> 00:26:10,440
Ja, was ist das denn?
319
00:26:11,180 --> 00:26:14,020
So oft wie heute. Haben wir uns ja die
ganzen letzten Monate nicht gesehen.
320
00:26:14,260 --> 00:26:18,260
Deine Vermerke, schwere Depressionen und
Verzweiflung, die erschließen sich uns
321
00:26:18,260 --> 00:26:19,260
nicht.
322
00:26:24,880 --> 00:26:26,960
Okay, danke schön.
323
00:26:29,740 --> 00:26:31,080
Jetzt dreht sie völlig durch.
324
00:26:31,520 --> 00:26:35,140
Ist das euer Ernst, ja? Ich glaube ja.
Wir wollen einfach einen Blick in die
325
00:26:35,140 --> 00:26:36,680
Akte werfen. Ist doch nichts dabei.
326
00:26:37,800 --> 00:26:39,100
Suchst du sie uns bitte raus?
327
00:26:40,180 --> 00:26:42,380
Möller, wir können sie auch offiziell
anfragen.
328
00:26:50,800 --> 00:26:54,520
Sie wollen die Ermittlungsarbeit Ihres
Kollegen ernsthaft infrage stellen?
329
00:26:54,740 --> 00:26:55,880
Auf welcher Grundlage?
330
00:26:56,879 --> 00:27:00,120
Der Abschlussbericht liegt sich für
unsere Begriffe etwas oberflächlich. Ich
331
00:27:00,120 --> 00:27:03,180
habe ihn auch gelesen. Ja, er ist knapp,
aber aus meiner Sicht nicht zu
332
00:27:03,180 --> 00:27:07,480
beanstanden. Eine erste Zeugenbefragung
hat ergeben, dass ein durch Depressionen
333
00:27:07,480 --> 00:27:11,420
motivierter Suizid mindestens fragwürdig
ist. Sie haben in dieser Sache bereits
334
00:27:11,420 --> 00:27:12,460
Ermittlungen aufgenommen?
335
00:27:12,800 --> 00:27:16,840
Ja, das erschien uns beiden angemessen,
ja. Gehört doch überhaupt nicht in Ihren
336
00:27:16,840 --> 00:27:20,300
Aufgabenbereich. Es entwickelt sich
gerade dahin, Frau Azadi.
337
00:27:21,040 --> 00:27:24,260
Ihr Kollege Möller ist ein
ausgezeichneter Polizist.
338
00:27:24,810 --> 00:27:28,570
Sie sollten sehr genau überlegen, wen
Sie hier was unterstellen. Es liegt mir
339
00:27:28,570 --> 00:27:32,710
absolut fern, dem Kollegen irgendetwas
zu unterstellen. Das will ich hoffen.
340
00:27:32,710 --> 00:27:34,050
möchten nur etwas überprüfen.
341
00:28:08,910 --> 00:28:09,930
Ja, Bruder.
342
00:28:11,530 --> 00:28:14,170
Viele Grüße von Frau Schatz. Besser, Sie
finden was.
343
00:28:15,070 --> 00:28:16,910
Das waren Ihre Worte, nicht meine.
344
00:28:23,810 --> 00:28:24,810
Okay.
345
00:28:29,050 --> 00:28:33,610
Das Auto wurde morgens von einer
Spaziergängerin in einem Waldstück bei
346
00:28:33,610 --> 00:28:36,150
Mörfelden -Waldorf entdeckt.
347
00:28:36,959 --> 00:28:39,440
Und Rainer Beetz war zu diesem Zeitpunkt
bereits tot.
348
00:28:40,560 --> 00:28:42,120
Er ist auf der Beifahrerseite.
349
00:28:42,520 --> 00:28:45,240
Ja, das ist ungewöhnlich, aber nicht per
se verdächtig.
350
00:28:51,840 --> 00:28:53,000
Oh, das ist doch komisch.
351
00:28:53,280 --> 00:28:54,280
Diese Handschuhe?
352
00:28:56,300 --> 00:29:00,820
Ja. Ja, sie sind zu dick dafür, dass er
so eine dünne Jacke trägt. Wann war denn
353
00:29:00,820 --> 00:29:02,860
das? 16. November 2021.
354
00:29:05,870 --> 00:29:06,870
Ja, November.
355
00:29:07,110 --> 00:29:11,210
Es kann schon kalt sein, aber dann trage
ich doch eine dickere Jacke und wenn es
356
00:29:11,210 --> 00:29:12,390
warm ist, lasse ich die Handschuhe weg.
357
00:29:18,350 --> 00:29:22,470
Er hatte eine ziemlich hohe
Benzodiazepinkonzentration im Blut. Das
358
00:29:22,470 --> 00:29:26,610
laut Gutachten nicht die Todesursache.
Das waren die Abgase. Hier, 16. November
359
00:29:26,610 --> 00:29:28,910
2021, mittags 11 Grad.
360
00:29:29,210 --> 00:29:33,710
Das ist jetzt nicht wirklich
Handschuhwetter, aber da ist ja auch
361
00:29:34,320 --> 00:29:37,660
Es konnten keine Spuren an der
Tötungsvorrichtung nachgewiesen werden.
362
00:29:37,660 --> 00:29:41,560
auch merkwürdig. Wenn ich Selbstmord
begehe, achte ich doch nicht darauf,
363
00:29:41,560 --> 00:29:42,800
ich keine Spuren hinterlasse.
364
00:29:43,060 --> 00:29:47,620
Nur im Auto wurde Fremd -DNA gefunden,
die aber nicht zugeordnet werden konnte.
365
00:29:47,880 --> 00:29:50,000
Und dann haben Sie einfach die
Ermittlungen eingestellt.
366
00:29:50,380 --> 00:29:51,440
Wegen Suizid.
367
00:29:53,120 --> 00:29:54,740
Da passen sehr viele nicht zusammen.
368
00:29:55,720 --> 00:29:58,060
Ich glaube, das reicht, um neue
Ermittlungen aufzunehmen.
369
00:29:58,860 --> 00:30:00,500
Ja. Ich hochschätze.
370
00:30:03,560 --> 00:30:05,720
Frau Schatz, bei allem Respekt für die
Kollegen.
371
00:30:07,480 --> 00:30:13,440
Der Tatort wies, wie ich ihn am 16 .11
.21 vorfand, keinerlei Hinweise auf
372
00:30:13,440 --> 00:30:14,440
Fremdverschulden auf.
373
00:30:14,460 --> 00:30:18,520
Ich habe trotzdem eine KTU machen
lassen, dabei aber weder Fingerabdrücke
374
00:30:18,520 --> 00:30:21,940
Fremdspuren auf der
Abgaseinleitungsvorrichtung finden
375
00:30:21,940 --> 00:30:24,920
du es gar nicht merkwürdig, dass er
Wollhandschuhe getragen hat bei dem
376
00:30:25,140 --> 00:30:26,960
Könnt ihr bitte mal die
Verschwörungskolle abnehmen.
377
00:30:27,320 --> 00:30:29,920
Der Mann ist kalt, er zieht die
Handschuhe an. Wo ist denn da das
378
00:30:30,460 --> 00:30:33,060
Sollte es hier irgendjemand vergessen
haben sollte, in Deutschland bringen
379
00:30:33,060 --> 00:30:36,820
jedes Jahr über 10 .000 Menschen um.
Allein 90 davon bei uns in Frankfurt.
380
00:30:37,080 --> 00:30:39,780
Wenn ich das grob überschlage, sind das
was? Alle vier Tage einer?
381
00:30:40,000 --> 00:30:42,060
Im Winter haben wir aber auch gleich
gerne mal drei am Tag.
382
00:30:42,340 --> 00:30:45,280
Und jetzt wollt ihr allen Ernstes, dass
ich anfange zu ermitteln, weil sich der
383
00:30:45,280 --> 00:30:48,260
eine davon in Unterhose aufhängt und ein
anderer im Auto Handschuhe trägt? Das
384
00:30:48,260 --> 00:30:49,760
ist doch wahr.
385
00:30:50,500 --> 00:30:52,260
Lassen Sie uns doch hier bitte sachlich
bleiben.
386
00:30:52,880 --> 00:30:54,940
Niemand will Ihnen irgendwelche Vorwürfe
machen.
387
00:30:55,200 --> 00:30:58,560
Wir alle wissen, dass wir komplett
unterbesetzt sind. Das ist aber jetzt
388
00:30:58,560 --> 00:30:59,479
das Thema.
389
00:30:59,480 --> 00:31:03,740
Es geht hier auch nicht vorrangig um
etwaige Ermittlungsfehler Ihrerseits.
390
00:31:03,740 --> 00:31:05,540
kann uns allen mal passieren.
391
00:31:05,960 --> 00:31:09,880
Aber wenn sich herausstellen sollte,
dass Herr Beetz durch Fremdverschulden
392
00:31:09,880 --> 00:31:13,240
Tode gekommen ist, und wenn sich darüber
hinaus herausstellen sollte, dass
393
00:31:13,240 --> 00:31:17,100
dieser Mord im Zusammenhang mit seiner
Tätigkeit als Materialprüfer steht,
394
00:31:17,240 --> 00:31:20,560
während gerade der
Untersuchungsausschuss läuft, dann
395
00:31:20,640 --> 00:31:23,260
entschuldigen Sie bitte die Wortwahl,
aber gehöre ich in der Scheiße?
396
00:31:24,240 --> 00:31:26,060
Das ist uns doch wohl allen klar, oder?
397
00:31:29,020 --> 00:31:31,640
Ich erwarte, dass Sie Ihren Kollegen
zuarbeiten.
398
00:31:31,920 --> 00:31:33,600
Was ist mit unserem aktuellen Fall?
399
00:31:33,920 --> 00:31:36,680
Herr Müller, mir scheint, Sie haben es
noch nicht verstanden.
400
00:31:36,940 --> 00:31:39,400
Das hier, das ist sehr aktuell.
401
00:31:42,180 --> 00:31:45,240
Ich informiere die Staatsanwaltschaft.
402
00:31:51,580 --> 00:31:52,660
Warum, warum?
403
00:31:53,670 --> 00:31:55,730
Er fragt doch nicht warum, aber da wird
wieder ermittelt.
404
00:31:56,510 --> 00:31:58,390
Hm, Kripo Frankfurt nehme ich an.
405
00:31:59,550 --> 00:32:00,550
Ja.
406
00:32:02,310 --> 00:32:03,310
Ja.
407
00:32:04,010 --> 00:32:06,150
Das werden die im Baumeisterium
sicherlich auch nicht freuen.
408
00:32:07,510 --> 00:32:11,090
Was? Nein, nein, nein, nein, nein, nein.
Du rufst den Heiko an, der soll sich
409
00:32:11,090 --> 00:32:13,350
was überlegen, wie wir da über die
letzten zwei Tage kommen.
410
00:32:15,090 --> 00:32:16,610
Ja, ich verlasse mich drauf.
411
00:32:21,260 --> 00:32:23,320
Wir sollten nochmal mit Andrea Hofer
sprechen.
412
00:32:23,560 --> 00:32:26,740
Wenn sich die Baustoffbranche dort
letztlich selbst kontrolliert, dann ist
413
00:32:26,740 --> 00:32:30,160
Korruption vorprogrammiert. Und von
Beetz beugte ich sämtliche
414
00:32:30,160 --> 00:32:34,720
Kreditkartenabrechnung und
Telekommunikation der letzten 48 Stunden
415
00:32:34,720 --> 00:32:36,920
Tod. Schon mal was von
Vorratsdatenspeicherung gehört.
416
00:32:37,240 --> 00:32:39,600
Das ist viereinhalb Jahre her, wie soll
ich denn da rankommen?
417
00:32:39,840 --> 00:32:42,900
Dann versuch's halt über seine E -Mail
-Accounts. Vielleicht hat er Rechnungen
418
00:32:42,900 --> 00:32:46,760
mit Einzelverbindungen geschickt
bekommen. Oh nee, die ganzen Passwörter.
419
00:32:47,080 --> 00:32:49,140
Dann übergib's halt dem digitalen
Forensiker.
420
00:32:53,070 --> 00:32:55,470
Was ist das mit seinem Auto?
421
00:32:55,730 --> 00:32:56,730
Was soll damit sein?
422
00:32:57,210 --> 00:33:00,430
Na, wir sollten uns sein GPS angucken.
423
00:33:01,290 --> 00:33:03,910
Bewegungsprofil wäre doch gut. Also bei
dem Baujahr müssen wir wahrscheinlich
424
00:33:03,910 --> 00:33:05,510
physisch ran, Navigationssystem.
425
00:33:06,330 --> 00:33:08,310
Wer weiß, wo die Karre mittlerweile
steht.
426
00:33:14,550 --> 00:33:15,950
Hamza, Hamza.
427
00:33:18,020 --> 00:33:19,960
Lass uns zum Stübeck -Geschäft fahren.
428
00:33:20,280 --> 00:33:23,200
Erst ist es spät, aber ein Versuch wird
es werden. Und jetzt.
429
00:33:23,980 --> 00:33:27,620
Okay, dann kümmert ihr euch um die
Verbindungsdaten und das GPS.
430
00:33:28,060 --> 00:33:29,260
In der Reihenfolge, oder?
431
00:33:29,640 --> 00:33:31,540
Konzentriert euch doch einfach aufs
Auto. Danke.
432
00:33:33,080 --> 00:33:34,080
Ergebnisse bis morgen, bitte.
433
00:33:34,640 --> 00:33:35,640
Okay.
434
00:33:36,080 --> 00:33:37,080
Machen wir gerne.
435
00:33:39,580 --> 00:33:43,000
Weißt du, das Gute am Keller ist, dass
du dann einfach manche Kollegen nicht
436
00:33:43,000 --> 00:33:44,000
mehr ertragen musst.
437
00:34:00,270 --> 00:34:01,270
Kann ich helfen?
438
00:34:01,290 --> 00:34:04,710
Mein Name ist Mariam Azadi, das ist mein
Kollege Hamza Kulina und wir würden
439
00:34:04,710 --> 00:34:05,890
gerne mit Herrn Böttcher sprechen.
440
00:34:06,710 --> 00:34:07,710
Worum geht es denn bitte?
441
00:34:07,790 --> 00:34:10,230
Wir hatten gehofft, das mit ihm
persönlich besprechen zu können.
442
00:34:10,989 --> 00:34:13,909
Also, wenn Sie mit dem Geschäftsführer
sprechen wollen, dann haben Sie sich
443
00:34:13,909 --> 00:34:16,909
vorher anzumelden, und zwar telefonisch,
und sich nach... Kippo Frankfurt?
444
00:34:17,730 --> 00:34:19,810
Vielleicht wollen Sie ihn einfach
fragen, ob er mit uns sprechen möchte?
445
00:34:20,150 --> 00:34:21,630
Wenn das so ist? So ist es, ja.
446
00:34:26,409 --> 00:34:27,630
Das hatte ich ganz vergessen.
447
00:34:28,840 --> 00:34:31,560
Herr Böttcher arbeitet momentan aus dem
Homeoffice.
448
00:34:32,739 --> 00:34:34,580
Aber vielleicht kann ich ja was
ausrichten.
449
00:34:34,780 --> 00:34:36,980
Ne, vielen Dank. Wir probieren es
morgen.
450
00:34:37,340 --> 00:34:38,940
Schönen Feierabend. Danke gleichfalls.
451
00:34:39,460 --> 00:34:40,460
Schönen Feierabend.
452
00:34:59,350 --> 00:35:03,010
Ja, hier waren gerade zwei Herrschaften
von der Kriminalpolizei.
453
00:35:17,130 --> 00:35:18,450
Danke dir. Bis morgen.
454
00:35:19,050 --> 00:35:20,049
Bis morgen.
455
00:35:20,050 --> 00:35:21,050
Ich hole dich ab, ja?
456
00:35:49,770 --> 00:35:51,510
Sagen wir, gibt es hier einen Shark?
457
00:35:51,790 --> 00:35:54,610
Nein! Nein? Warum nicht?
458
00:36:23,560 --> 00:36:24,840
Ich habe den Schlüssel wieder vergessen.
459
00:36:26,400 --> 00:36:27,920
Komm schon, es ist fertig.
460
00:36:28,600 --> 00:36:32,800
Was machst du da? Du, wenn du noch etwas
sagen möchtest.
461
00:36:34,120 --> 00:36:36,340
Da ist jemand, der etwas für dich
gebraucht hat.
462
00:36:36,640 --> 00:36:37,640
Wer, der? Ja.
463
00:36:39,380 --> 00:36:43,640
Wer? Ich weiß nicht, ein Mann ist am
Morgen gekommen und hat gesagt, es ist
464
00:36:43,640 --> 00:36:45,580
schrecklich, dass sich ein Tier
zerstört.
465
00:36:54,440 --> 00:36:55,440
Was ist, Hamza?
466
00:36:58,580 --> 00:36:59,740
Komm, lass mich nicht fallen.
467
00:37:00,080 --> 00:37:01,080
Es ist nichts.
468
00:37:06,060 --> 00:37:07,060
Hallo, Mariam.
469
00:37:23,630 --> 00:37:24,630
Ich bin's.
470
00:37:25,730 --> 00:37:29,490
Irgendwo ein Typ hat bei meiner Mutter
ein Paket für mich abgegeben.
471
00:37:30,190 --> 00:37:31,750
Eine Löschdecke.
472
00:37:33,090 --> 00:37:37,710
Ja, eine Löschdecke. Wir sehen uns ja
morgen. Ich wollte es dir einfach mal
473
00:37:37,710 --> 00:37:38,710
sagen.
474
00:37:40,070 --> 00:37:41,310
Pass auf dich auf, ja.
475
00:38:28,470 --> 00:38:31,350
Entschuldige, ich habe ganz vergessen,
dir zu sagen, dass der Fahrstuhl kaputt
476
00:38:31,350 --> 00:38:34,630
ist. Ich habe da schon hundertmal
angerufen, das interessiert dich einfach
477
00:38:34,630 --> 00:38:37,050
nicht. Schön, dass du da bist. Alles
gut.
478
00:38:40,270 --> 00:38:41,270
Alles okay bei dir?
479
00:38:42,090 --> 00:38:43,090
Ja.
480
00:38:43,530 --> 00:38:44,530
Wieso fragst du?
481
00:38:46,010 --> 00:38:47,430
So, alles gut.
482
00:38:51,310 --> 00:38:52,390
Ja, ja. Ja?
483
00:38:52,630 --> 00:38:53,630
Ja.
484
00:39:05,670 --> 00:39:07,010
Sollen wir uns setzen?
485
00:39:07,450 --> 00:39:08,930
Ja, klar, Entschuldige.
486
00:39:09,170 --> 00:39:10,510
Ich habe Tee gemacht.
487
00:39:10,790 --> 00:39:12,190
Willst du Tee? Auch gerne, ja.
488
00:39:22,690 --> 00:39:23,970
Hast du was rausgefunden?
489
00:39:26,250 --> 00:39:32,190
Also, es kann sein, dass ein Gutachter
der 2017...
490
00:39:33,240 --> 00:39:38,520
das Divex -Polysterol getestet hat, dass
der einem Mord zum Unfall gefallen ist.
491
00:39:39,480 --> 00:39:40,480
Ja?
492
00:39:41,400 --> 00:39:44,420
So. Das heißt, die Divex -Leute haben
den ermordet?
493
00:39:44,640 --> 00:39:46,800
Almila, es kann sein. Ja?
494
00:39:47,140 --> 00:39:51,560
Almila, langsam. Wir sind noch am Anfang
der Ermittlungen. Ich kann nicht
495
00:39:51,560 --> 00:39:53,480
vorellige Schlüsse ziehen. Oh, ist das
krass.
496
00:39:55,920 --> 00:39:59,100
Almila. Jetzt bringen die auch schon
vorsätzlich Leute. Almila, du musst mir
497
00:39:59,100 --> 00:40:00,120
eine Sache versprechen.
498
00:40:01,000 --> 00:40:02,000
Das...
499
00:40:02,380 --> 00:40:04,080
Darfst du niemandem erzählen.
500
00:40:04,380 --> 00:40:07,040
Wer soll ich denn davon erzählen?
Niemandem. Ich sag's nur.
501
00:40:08,560 --> 00:40:09,960
Ja? Versprochen.
502
00:40:10,540 --> 00:40:11,540
Danke.
503
00:40:17,320 --> 00:40:18,320
Danke, Hans.
504
00:40:19,980 --> 00:40:21,260
Du tust es für sie.
505
00:40:41,290 --> 00:40:42,290
Sie ist Gemma.
506
00:40:48,370 --> 00:40:49,590
Weißt du, was ihr Name bedeutet?
507
00:40:52,370 --> 00:40:54,150
Es bedeutet Funke.
508
00:41:03,370 --> 00:41:07,530
Vor zwei Tagen stand im
Untersuchungsausschuss ja noch die Frage
509
00:41:07,530 --> 00:41:12,110
Baustoffhersteller Dübex eine
Mitverantwortung an der Brandkatastrophe
510
00:41:12,370 --> 00:41:15,050
Heute richtet sich jetzt der Blick auf
die Politik.
511
00:41:15,510 --> 00:41:19,490
Befragt wird die Bundesministerin für
Wohnen, Stadtentwicklung und Bauwesen
512
00:41:19,490 --> 00:41:23,550
Susanne Paab. Denn die Opposition will
wissen, ob die Vorgaben zur
513
00:41:23,550 --> 00:41:27,350
klimaneutralen Sanierung dazu geführt
haben könnten, dass Sicherheitsstandards
514
00:41:27,350 --> 00:41:28,109
umgangen wurden.
515
00:41:28,110 --> 00:41:31,650
Der Abschlussbericht wird morgen am
Freitagmittag erwartet.
516
00:41:53,850 --> 00:41:57,050
Hey, das hatte ich heute Morgen im
Gespräch.
517
00:41:59,870 --> 00:42:03,730
Wer weiß, dass wir ermitteln?
518
00:42:04,590 --> 00:42:06,310
Ähm, Andrea Hofer?
519
00:42:07,330 --> 00:42:08,330
Almila?
520
00:42:08,750 --> 00:42:11,010
Eventuell Steffen Böttcher durch seine
Sekretärin? Ja.
521
00:42:14,030 --> 00:42:15,030
Oder intern?
522
00:42:18,310 --> 00:42:20,310
Vielleicht ist die Sache größer, als wir
denken.
523
00:42:31,120 --> 00:42:32,120
Hallo,
524
00:42:32,980 --> 00:42:36,680
wie geht's? Gut, und dir, meine Liebe?
Danke, kann ich dir was zur Auswertung
525
00:42:36,680 --> 00:42:37,680
geben? Na klar.
526
00:42:38,800 --> 00:42:39,940
Zu welchem Fall gehört das?
527
00:42:40,180 --> 00:42:43,000
Das gehört zu keinem Fall. Das lag heute
Morgen bei mir im Briefkasten.
528
00:42:44,300 --> 00:42:47,260
Frau Azadi, Herr Kulina, guten Morgen.
529
00:42:47,840 --> 00:42:48,840
Kommen Sie voran?
530
00:42:49,080 --> 00:42:52,340
Frau Schatz, wir bemühen uns. Jemand
möchte nicht, dass wir ermitteln. Das
531
00:42:52,340 --> 00:42:54,960
Maria mit ihrem Briefkasten gefunden und
gestern hat meine Mutter eine
532
00:42:54,960 --> 00:42:55,959
Löschdecke bekommen.
533
00:42:55,960 --> 00:42:57,460
Man möchte uns einschüchtern.
534
00:43:00,700 --> 00:43:02,100
Soll ich Sie von dem Fall abziehen?
535
00:43:03,700 --> 00:43:05,480
Nein, wir ermitteln weiter.
536
00:43:07,500 --> 00:43:10,160
Dann sehe ich Sie heute Abend 19 Uhr in
meinem Büro.
537
00:43:11,140 --> 00:43:12,160
Mit Ergebnissen.
538
00:43:18,030 --> 00:43:19,630
Wir haben den Wagen von Bez jetzt auf
dem Hof.
539
00:43:20,030 --> 00:43:21,770
Der Kollege von der IT sitzt gerade
dran.
540
00:43:21,990 --> 00:43:23,110
Wie lange dauert es noch?
541
00:43:25,210 --> 00:43:28,130
Wie lange dauert es noch? Es wird nicht
schneller, wenn du fragst.
542
00:43:28,570 --> 00:43:30,770
Er sagt, es wird nicht schneller, wenn
du fragst.
543
00:43:31,850 --> 00:43:33,050
Okay, ihr meldet euch dann.
544
00:43:33,310 --> 00:43:34,310
Ja, ja.
545
00:43:34,950 --> 00:43:36,110
Was macht ihr eigentlich gerade?
546
00:43:36,510 --> 00:43:37,710
Wir sind jetzt bei Zybex.
547
00:43:38,510 --> 00:43:39,810
Wir fragen Steffen Böttcher.
548
00:43:40,170 --> 00:43:41,170
Okay, gut.
549
00:43:51,050 --> 00:43:53,210
Herr Böttcher nimmt sich sehr gern Zeit
für Sie.
550
00:43:53,450 --> 00:43:57,170
Das ist sehr freundlich von Herrn
Böttcher. Ja, Sie mögen sich aber noch
551
00:43:57,170 --> 00:44:00,450
gedulden. Momentan ist er in einer
Videokonferenz.
552
00:44:01,690 --> 00:44:02,690
Ja.
553
00:44:03,130 --> 00:44:04,130
Ich bin's.
554
00:44:05,250 --> 00:44:07,790
Genau. Nein, nein, nein. Warte mal.
555
00:44:17,310 --> 00:44:18,310
Ja, bitte?
556
00:44:19,920 --> 00:44:23,680
Was gibt's? Der Stabsekretär des
Justizministeriums hat sich gerade bei
557
00:44:23,680 --> 00:44:26,060
gemeldet. Der Justizminister bittet um
ein Treffen mit Ihnen.
558
00:44:26,640 --> 00:44:29,620
Machen Sie doch einfach einen Termin. Am
besten gleich Anfang nächster Woche.
559
00:44:29,920 --> 00:44:31,280
Er sagt, es sei dringlich.
560
00:44:31,660 --> 00:44:34,200
Der Minister wird um 14 .30 Uhr ins
Präsidium kommen.
561
00:45:13,360 --> 00:45:14,400
Sie können sie jetzt hochschicken.
562
00:45:16,440 --> 00:45:18,740
So, Herr Böttcher ist dann jetzt soweit.
563
00:45:26,220 --> 00:45:27,220
Darf ich?
564
00:45:27,320 --> 00:45:28,320
Bitte.
565
00:45:28,460 --> 00:45:29,840
Gut, dann folgen Sie mir bitte.
566
00:45:35,960 --> 00:45:37,200
Ja, herein.
567
00:45:40,320 --> 00:45:41,480
Bitte, danke. Guten Tag.
568
00:45:42,540 --> 00:45:43,540
Schleffen Böttcher.
569
00:45:43,700 --> 00:45:47,020
Mariam Anleitig, hallo. Guten Tag.
Kulina. Ja, danke.
570
00:45:47,320 --> 00:45:48,320
Bitte.
571
00:45:48,900 --> 00:45:51,820
Entschuldigen Sie, dass Sie kurz warten
mussten, aber ich war noch in einer
572
00:45:51,820 --> 00:45:53,480
Videokonferenz mit unserem Partner in
China.
573
00:45:54,480 --> 00:45:55,980
Bitte, setzen Sie sich.
574
00:45:58,180 --> 00:46:01,120
Wollen Sie was trinken? Oh ja, ein
Wasser wäre gut, danke.
575
00:46:01,660 --> 00:46:02,780
Sie? Nein.
576
00:46:04,220 --> 00:46:05,220
So.
577
00:46:05,720 --> 00:46:06,740
Was kann ich tun?
578
00:46:07,440 --> 00:46:09,740
Wie kann ich Ihnen helfen? Kennen Sie
einen Rainer Betz?
579
00:46:11,150 --> 00:46:12,710
Nein, das klingelt nicht.
580
00:46:12,970 --> 00:46:14,410
Ich trinke still, Entschuldigung.
581
00:46:15,650 --> 00:46:16,650
Danke.
582
00:46:17,110 --> 00:46:18,110
Wüsste ich ihn kennen?
583
00:46:19,310 --> 00:46:21,170
Das kann ich Ihnen doch nicht
beantworten.
584
00:46:21,810 --> 00:46:24,850
Das kommt ganz darauf an, wie sehr Sie
in das Tagesgeschäft Ihrer Firma
585
00:46:24,850 --> 00:46:25,850
involviert sind.
586
00:46:28,590 --> 00:46:30,030
Bitte. Sehr freundlich, danke.
587
00:46:31,030 --> 00:46:35,670
Also, lassen Sie mich ganz kurz eine
grundsätzliche Frage stellen.
588
00:46:36,090 --> 00:46:37,089
Ja, bitte.
589
00:46:37,090 --> 00:46:39,390
Wird unser Gespräch weiter auf diese
Ebene geführt?
590
00:46:41,859 --> 00:46:44,020
Was meinen Sie? Ja, genau das. Diese
Spielchen.
591
00:46:44,600 --> 00:46:45,600
Ich will das nur wissen.
592
00:46:46,300 --> 00:46:47,300
Damit Sie uns verstehen.
593
00:46:47,860 --> 00:46:49,840
Ich nehme Ihnen jetzt Zeit für Sie, die
ich eigentlich nicht habe.
594
00:46:50,360 --> 00:46:53,660
Dafür erwarte ich von Ihnen, dass Sie
sich mir gegenüber respektvoll
595
00:46:54,300 --> 00:46:55,300
Können wir uns darauf einigen?
596
00:46:57,760 --> 00:46:58,760
Ja.
597
00:47:02,260 --> 00:47:03,260
Gut.
598
00:47:04,240 --> 00:47:05,500
Sie fragt nach einem Herrn.
599
00:47:06,160 --> 00:47:07,160
Rainer Beetz.
600
00:47:07,790 --> 00:47:10,950
Helfen Sie mir, wer ist der Mann? Rainer
Beetz war in einem Prüfverfahren
601
00:47:10,950 --> 00:47:15,170
beteiligt vor einigen Jahren, das einen
ihrer Baustoffe zertifiziert hat,
602
00:47:15,270 --> 00:47:16,270
Polystyrol.
603
00:47:16,610 --> 00:47:18,290
Ja, das ist aber schon lange her.
604
00:47:19,970 --> 00:47:24,530
2017, wenn ich mich richtig erinnere,
hat sich zu einem regelrechten
605
00:47:24,530 --> 00:47:26,350
Verkaufsschlager unter unseren
Dämmstoffen entwickelt.
606
00:47:27,150 --> 00:47:31,350
Insbesondere seitdem der Bund das
Klimaschutzgesetz verabschiedet hat, das
607
00:47:31,350 --> 00:47:34,750
als Bürger, dem unsere Zukunft im Herzen
liegt, sehr begrüße.
608
00:47:35,970 --> 00:47:39,570
Und unter uns gesagt, als Unternehmer
natürlich auch.
609
00:47:41,210 --> 00:47:45,490
Aber bevor wir jetzt zu sehr ins Detail
gehen, mein Anwalt hat mich angehalten,
610
00:47:45,490 --> 00:47:48,690
keine weiteren Fragen zur unsachgemäßen
Verwendung unserer Produkte zu
611
00:47:48,690 --> 00:47:52,770
beantworten. Sie wissen bestimmt, dass
diese Frage eine von vielen Fragen ist,
612
00:47:52,850 --> 00:47:56,390
mit der sich im Moment ein
Untersuchungsausschuss befasst. Oh, das
613
00:47:56,430 --> 00:47:59,410
Keine Sorge, darum soll es nicht gehen.
Wir sind tatsächlich nur wegen Herrn
614
00:47:59,410 --> 00:48:00,410
Beetz hier.
615
00:48:01,040 --> 00:48:05,200
Herr Bitt ist tot. Er hat sich 2021
vermeintlich das Leben genommen.
616
00:48:07,140 --> 00:48:08,140
Ach, je.
617
00:48:11,480 --> 00:48:12,900
Mensch, das tut mir natürlich leid.
618
00:48:13,800 --> 00:48:16,020
Ja, das glaube ich Ihnen.
619
00:48:18,100 --> 00:48:21,960
Können Sie uns sagen, wo Sie am 16.
November 2021 waren?
620
00:48:30,190 --> 00:48:33,670
Das ist jetzt spätestens das Moment, in
dem Sie mich über meine Rechte aufklären
621
00:48:33,670 --> 00:48:34,810
müssten. Meinen Sie nicht auch?
622
00:48:35,270 --> 00:48:36,910
Ja, da haben Sie recht.
623
00:48:37,410 --> 00:48:40,550
Aber da Sie Herrn Beetz gar nicht
kennen, gehe ich davon aus, dass Sie
624
00:48:40,550 --> 00:48:43,410
Frage bedenkenlos auch ohne juristische
Belehrung beantworten können.
625
00:48:47,830 --> 00:48:48,830
Ja, schön.
626
00:48:51,490 --> 00:48:55,710
Ich befinde mich zu dieser Zeit im
Herbst, Jahr für Jahr, auf einem
627
00:48:55,710 --> 00:48:57,850
Shanghai. Shanghai, gut, das lässt sich
überprüfen.
628
00:48:58,430 --> 00:48:59,430
Jede Zeit.
629
00:49:00,330 --> 00:49:01,330
War's das?
630
00:49:03,490 --> 00:49:05,070
Ja. Vielen Dank.
631
00:49:05,350 --> 00:49:06,350
Danke.
632
00:49:07,190 --> 00:49:08,190
Wiedersehen.
633
00:49:23,110 --> 00:49:24,230
Jetzt höre ich dich.
634
00:49:25,230 --> 00:49:26,230
Was?
635
00:49:26,730 --> 00:49:28,370
Wir haben das Bewegungsboot hier. Gut.
636
00:49:29,600 --> 00:49:30,680
Okay, dann kommen wir jetzt.
637
00:49:34,960 --> 00:49:39,760
Ja, also um 12 .32 Uhr ist er hier an
Punkt A losgefahren. Das ist sein
638
00:49:39,760 --> 00:49:40,940
in der Wichmannstraße.
639
00:49:41,460 --> 00:49:46,700
Und von dort ging es nicht direkt zum
Tatort, sondern erstmal zum Standort B.
640
00:49:47,260 --> 00:49:49,680
Das ist bei Mörfelden -Walldorf.
641
00:49:50,540 --> 00:49:52,600
Und dort kam er um 13 .02 Uhr an.
642
00:49:53,130 --> 00:49:58,530
Und ist circa nach einer Stunde exakt
sechs Minuten zurückgefahren hier zum
643
00:49:58,530 --> 00:50:02,930
Standort C, hat dort drei Minuten
gewartet und ist dann zehn Minuten
644
00:50:02,930 --> 00:50:08,790
weitergefahren, um dann zu wenden und
die ganze Strecke an C und B vorbei
645
00:50:08,790 --> 00:50:09,790
zum Tatort zu fahren.
646
00:50:10,510 --> 00:50:11,510
Der Fundort.
647
00:50:12,510 --> 00:50:16,650
Richtig, Christian, Fundort. Was ist
denn an den Standorten B, C und D? Ist
648
00:50:16,650 --> 00:50:17,650
irgendwas?
649
00:50:17,890 --> 00:50:20,410
Ja, also B ist ein Gasthof.
650
00:50:20,940 --> 00:50:25,840
C ist eine Bushaltestelle und D ist
nichts. Also Landstraße halt.
651
00:50:26,060 --> 00:50:27,660
Aber das ist doch merkwürdig.
652
00:50:28,600 --> 00:50:30,440
Da ist doch irgendwas Ungewöhnliches
passiert.
653
00:50:31,020 --> 00:50:32,420
Der Mann wollte sich umbringen.
654
00:50:32,640 --> 00:50:33,880
Da tickt man halt nicht mehr ganz
sauber.
655
00:50:34,720 --> 00:50:36,020
Ich werde dir sagen, was passiert ist.
656
00:50:36,580 --> 00:50:38,880
Bevor er alles beendet, will er noch ein
letztes Mal was essen.
657
00:50:39,920 --> 00:50:41,400
Er fährt also zum Gasthof.
658
00:50:41,900 --> 00:50:42,920
Das Essen ist gut.
659
00:50:43,160 --> 00:50:44,560
Es kommt neuer Lebensmodell hin.
660
00:50:45,360 --> 00:50:46,580
Also fährt er wieder nach Hause.
661
00:50:48,300 --> 00:50:50,700
Nach ein paar Kilometern kommen die
bösen Gedanken aber zurück.
662
00:50:51,460 --> 00:50:54,260
Er kriegt einen Heulkrampf, so schlimm,
dass er kurz anhalten muss.
663
00:50:55,380 --> 00:50:58,280
Dann fährt er wieder weiter, weil er
sich inzwischen gesammelt hat. Und nach
664
00:50:58,280 --> 00:51:02,220
einer Weile dreht er plötzlich um und
macht genau das, was er eigentlich die
665
00:51:02,220 --> 00:51:03,220
ganze Zeit vorhatte.
666
00:51:08,080 --> 00:51:10,140
Ich schlage vor, wir fahren mal zum
Gasthof.
667
00:51:10,880 --> 00:51:14,320
Ja, und ihr checkt mal das Alibi von
Steffen Böttcher.
668
00:51:14,590 --> 00:51:19,010
Der sagt auch, dass er zur Tatzeit in
Shanghai gewesen ist. Und biografisches
669
00:51:19,010 --> 00:51:22,430
Böttcher und Beetz. Also Schule, Uni,
Wohnort. Ich wüsste gerne, ob es da
670
00:51:22,430 --> 00:51:23,630
Überschneidungen gibt. Mache ich gerne.
671
00:51:24,230 --> 00:51:25,230
Danke.
672
00:51:38,050 --> 00:51:39,310
Hallo? Ja.
673
00:51:40,850 --> 00:51:41,850
Hallo.
674
00:51:42,340 --> 00:51:43,340
Kriminalpolizei Frankfurt.
675
00:51:43,440 --> 00:51:45,440
Mein Name ist Kulina, das ist meine
Kollegin Azadi.
676
00:51:45,700 --> 00:51:47,180
Dürfen wir Sie kurz stören? Geht das?
677
00:51:47,420 --> 00:51:48,600
Wir haben eigentlich noch geschlossen.
678
00:51:49,320 --> 00:51:52,420
Naja, aber Kriminalpolizei, warum nicht?
679
00:51:53,260 --> 00:51:55,080
Ich hoffe, ich kann Ihnen helfen.
680
00:51:55,340 --> 00:51:59,380
Also wir sind hier gerade beim
Vorbereiten. Mein Sohn kocht vor und um
681
00:51:59,380 --> 00:52:00,380
machen wir dann auch.
682
00:52:01,240 --> 00:52:04,520
Freitag, Samstag, Sonntag haben wir aber
auch Mittagstisch. Das geht dann so von
683
00:52:04,520 --> 00:52:05,900
elf bis plus minus null.
684
00:52:06,340 --> 00:52:07,540
Samstag ist Schnitzeltag.
685
00:52:08,960 --> 00:52:11,440
Ja, aber deswegen sind Sie sicher nicht
hier, oder?
686
00:52:12,800 --> 00:52:13,800
Micha!
687
00:52:13,920 --> 00:52:16,080
Micha, komm doch mal. Wir haben Besuch.
688
00:52:16,920 --> 00:52:17,920
Guck mal, Micha.
689
00:52:17,980 --> 00:52:20,360
Das ist die Frau Azadi und das der Herr
Kulina.
690
00:52:20,820 --> 00:52:23,040
Die beiden sind von der Kriminalpolizei.
691
00:52:23,280 --> 00:52:26,000
Gude. Und das ist Micha, mein Sohn.
692
00:52:26,320 --> 00:52:27,540
Wir haben nur eine Frage.
693
00:52:28,260 --> 00:52:31,760
Kommt Ihnen der Name Rainer Beetz
bekannt vor? Haben Sie den schon mal
694
00:52:32,060 --> 00:52:33,400
Nein, den Namen kenne ich nicht. Du?
695
00:52:33,620 --> 00:52:34,620
Nein.
696
00:52:35,260 --> 00:52:37,260
Dann würde ich Ihnen gerne was zeigen.
697
00:52:38,130 --> 00:52:39,130
Hier sieht man ihn.
698
00:52:39,390 --> 00:52:42,130
Er schläft hier, aber man kennt ihn
trotzdem ganz gut.
699
00:52:42,450 --> 00:52:44,910
Nein, den kenne ich nicht. Du?
700
00:52:45,290 --> 00:52:46,290
Nee.
701
00:52:48,390 --> 00:52:52,050
Okay, weil wir vermuten, dass er hier
mal bei Ihnen zu Gast war.
702
00:52:52,410 --> 00:52:53,630
Vor viereinhalb Jahren.
703
00:52:54,050 --> 00:52:55,470
Na, das ist aber ganz schön lange her.
704
00:52:56,230 --> 00:52:59,510
Nein, das weiß ich nicht. Ich habe
draußen eine Überwachungskamera gesehen.
705
00:52:59,750 --> 00:53:00,569
Funktioniert die?
706
00:53:00,570 --> 00:53:02,990
Ja, das ist aber so ein ganz altes Ding.
707
00:53:03,410 --> 00:53:05,970
Das weißt du besser, mich erfilmt die
überhaupt noch? Ja, klar.
708
00:53:06,500 --> 00:53:07,800
Können wir uns das kurz anschauen?
709
00:53:09,340 --> 00:53:10,340
Ja.
710
00:53:11,020 --> 00:53:12,400
Was wollten Sie jetzt noch mal sehen?
711
00:53:12,620 --> 00:53:14,760
Den 16. November 21 gerne.
712
00:53:15,640 --> 00:53:16,640
16. November.
713
00:53:17,780 --> 00:53:19,320
Da ist er. Und wie viel Uhr?
714
00:53:20,100 --> 00:53:21,940
Machen Sie mal bitte 12 .50 Uhr.
715
00:53:24,660 --> 00:53:25,660
Ah, das ist er.
716
00:53:27,260 --> 00:53:28,460
Das ist unser Auto.
717
00:53:28,880 --> 00:53:29,880
Ja genau, das sind wir.
718
00:53:31,200 --> 00:53:33,800
Wie gesagt, das sind jetzt nur
Standbilder.
719
00:53:34,720 --> 00:53:35,720
Jede Minute eins.
720
00:53:48,660 --> 00:53:49,660
Stopp. Danke.
721
00:53:56,320 --> 00:53:57,420
Machen wir mal weiter, bitte.
722
00:54:00,140 --> 00:54:03,080
Ich lasse jetzt einfach laufen. Einfach
laufen lassen. Gerne auch schneller.
723
00:54:06,730 --> 00:54:08,090
Ah, guck mal, da war der Alfred.
724
00:54:08,590 --> 00:54:10,010
Das ist Stammgast von uns.
725
00:54:11,850 --> 00:54:13,950
Ah, und das ist das Auto von der Erika.
726
00:54:14,930 --> 00:54:16,270
Damals hat sie noch gelebt.
727
00:54:16,610 --> 00:54:18,510
Na ja, war nicht so viel los an dem Tag.
728
00:54:18,830 --> 00:54:19,830
Jammer.
729
00:54:20,570 --> 00:54:21,570
Und Stopp.
730
00:54:39,630 --> 00:54:40,810
Das ist die Frau von Batia.
731
00:54:48,930 --> 00:54:53,010
Andrea, die Kriminalpolizei hat wieder
angerufen. Es war sehr dringend.
732
00:54:53,310 --> 00:54:56,110
Ich habe dir die Telefonnummer oben auf
deinen Schreibtisch gelegt. Du sollst
733
00:54:56,110 --> 00:54:57,310
zurückrufen. Danke.
734
00:55:13,160 --> 00:55:14,680
Ich glaube nicht, dass ich das heute
schaffe.
735
00:55:15,120 --> 00:55:16,220
Sicher? Warum nicht?
736
00:55:16,800 --> 00:55:19,100
Wir haben noch eine Abnahme. Das geht
nicht.
737
00:55:19,600 --> 00:55:22,300
Okay, dann kommen Sie morgen früh zu uns
ins Präsidium.
738
00:55:22,740 --> 00:55:23,740
Schubertstraße 70.
739
00:55:28,800 --> 00:55:29,800
Haben Sie das?
740
00:55:30,480 --> 00:55:31,480
Mhm.
741
00:55:31,920 --> 00:55:34,800
Okay, morgen früh um 7 Uhr bei uns im
Präsidium.
742
00:55:35,480 --> 00:55:36,600
Das ist aber sehr früh.
743
00:55:36,820 --> 00:55:38,820
Ja, damit Sie noch pünktlich zur Arbeit
kommen.
744
00:55:40,200 --> 00:55:43,360
Kannst du mir schon mal sagen, worum es
geht? Wir würden gerne mit Ihnen über
745
00:55:43,360 --> 00:55:46,980
das Prüfverfahren für die Firma Styvex
sprechen. Das wird nicht lange dauern,
746
00:55:47,040 --> 00:55:48,260
okay? Bis morgen.
747
00:55:55,920 --> 00:55:56,920
Was?
748
00:56:04,280 --> 00:56:07,120
Der schwarze Wagen da hinter uns, ich
glaube, der verfolgt uns.
749
00:56:09,680 --> 00:56:10,680
Ja?
750
00:56:44,910 --> 00:56:46,070
Wir brauchen noch was anderes.
751
00:56:46,290 --> 00:56:47,710
Das Foto alleine reicht nicht.
752
00:57:06,630 --> 00:57:07,630
Ja?
753
00:57:11,350 --> 00:57:12,350
Ja, bitte?
754
00:57:13,380 --> 00:57:17,060
Hallo, Kulina Kriminalpolizei. Ist Herr
Böttcher zu sprechen?
755
00:57:18,780 --> 00:57:21,120
Nein, mein Mann ist nicht zu Hause, der
ist in der Firma.
756
00:57:21,440 --> 00:57:22,440
Kann ich helfen?
757
00:57:24,620 --> 00:57:28,140
Frau Böttcher, mein Name ist Azad, ich
bin die Kollegin von Herrn Kulina.
758
00:57:29,620 --> 00:57:33,720
Wir wollten eigentlich mit Ihrem Mann
Verhaltensregeln in Sachen persönlicher
759
00:57:33,720 --> 00:57:37,280
Sicherheit besprechen. Das könnte für
Sie auch nicht ganz so interessant sein.
760
00:57:38,220 --> 00:57:39,380
Dürften wir kurz reinkommen?
761
00:57:49,970 --> 00:57:50,970
Assadi. Assadi.
762
00:57:52,390 --> 00:57:53,390
Interessanter Name.
763
00:57:54,330 --> 00:57:55,490
Persisch? Ja.
764
00:57:55,910 --> 00:57:57,110
Dann sind Sie aus dem Iran.
765
00:57:57,390 --> 00:57:58,390
Ja, genau.
766
00:57:59,630 --> 00:58:01,210
Dankeschön. Schön, schön. Bitte.
767
00:58:02,430 --> 00:58:03,710
Ja, es ist wirklich toll hier.
768
00:58:03,990 --> 00:58:06,770
Es ist ein wunderschönes Haus, das muss
man schon sagen, oder?
769
00:58:07,810 --> 00:58:12,190
Ja, also das ist... Wir fühlen uns hier
sehr zu Hause.
770
00:58:12,590 --> 00:58:15,450
Mit so viel Liebe zum Detail. Haben Sie
das gestaltet?
771
00:58:15,690 --> 00:58:16,690
Ich gebe mir Mühe.
772
00:58:19,000 --> 00:58:20,700
Darf ich Ihnen was zu trinken anbieten?
773
00:58:21,200 --> 00:58:22,760
Kaffee, Tee, Wasser?
774
00:58:23,040 --> 00:58:24,880
Ja, ein Wasser, bitte. Und für Sie?
775
00:58:25,100 --> 00:58:26,100
Auch, danke.
776
00:58:26,220 --> 00:58:27,240
Mit oder ohne?
777
00:58:27,600 --> 00:58:28,600
Mit. Ohne für mich.
778
00:58:35,240 --> 00:58:35,859
Oh,
779
00:58:35,860 --> 00:58:43,020
das
780
00:58:43,020 --> 00:58:45,560
ist dieser Wasserhahn. Der, der
aufspudelt, richtig?
781
00:58:45,840 --> 00:58:46,840
Ja, und nicht nur das.
782
00:58:47,210 --> 00:58:49,950
Da kommt auch kochendes Wasser raus, da
muss man ein bisschen vorsichtig sein.
783
00:58:50,210 --> 00:58:52,570
Aber ansonsten ist der ganz, ganz toll.
784
00:58:53,470 --> 00:58:58,650
Dankeschön. Und keine Sorge, das ist
jetzt nur Leitungswasser, aber das läuft
785
00:58:58,650 --> 00:59:01,790
bei uns erstmal durch so einen Filter
durch. Und im Endeffekt ist die Qualität
786
00:59:01,790 --> 00:59:04,970
besser als von manchen hochwertigen
Mineralwassern, die man so kauft.
787
00:59:05,550 --> 00:59:06,550
Danke.
788
00:59:07,330 --> 00:59:08,330
Wirklich lecker.
789
00:59:08,710 --> 00:59:09,710
So schön weich.
790
00:59:14,150 --> 00:59:15,490
Das ist Ihr Mann, nehme ich an.
791
00:59:18,350 --> 00:59:20,370
Wie haben Sie den denn kennengelernt?
792
00:59:21,610 --> 00:59:24,650
Das ist Ewigkeiten her.
793
00:59:25,210 --> 00:59:28,990
Wir waren zusammen auf dem
Sportinternat. Ich war Dressurreiterin
794
00:59:28,990 --> 00:59:29,990
war Leichtathlet.
795
00:59:30,350 --> 00:59:31,670
Ein richtig guter.
796
00:59:32,490 --> 00:59:34,670
Beeindruckend. Dressurreiterin. Reiten
Sie immer noch?
797
00:59:35,090 --> 00:59:36,090
Ja.
798
00:59:37,190 --> 00:59:43,370
Wir besitzen ein kleines, ich sag mal,
Minigestüt. Wir haben derzeit 15 Pferde.
799
00:59:43,590 --> 00:59:45,130
Und ich liebe diese Tiere.
800
00:59:45,490 --> 00:59:47,580
Das sind wirklich... Ganz besondere
Wesen.
801
00:59:48,160 --> 00:59:50,380
Ich bin eigentlich auch in jeder freien
Minute da draußen.
802
00:59:51,040 --> 00:59:52,340
Ich werde dann auch gleich wieder los.
803
00:59:52,660 --> 00:59:54,460
Dürfte ich kurz Ihre Toilette benutzen?
804
00:59:55,300 --> 00:59:58,960
Selbstverständlich. Den Gang entlang,
rechts, Gästetoilette. Danke. Hansa,
805
00:59:58,960 --> 01:00:02,060
könntest du in der Zeit Frau Böttcher
aufklären über die Verhaltensregeln bei
806
01:00:02,060 --> 01:00:03,560
erhöhter Gefährdung? Klar, ja.
807
01:00:05,620 --> 01:00:08,720
Da geht es in aller...
808
01:01:04,750 --> 01:01:05,750
Das war's schon.
809
01:01:06,470 --> 01:01:08,590
Vielen Dank. Sehr gerne. Vielen Dank.
810
01:01:08,910 --> 01:01:09,350
Vielen
811
01:01:09,350 --> 01:01:16,270
herzlichen
812
01:01:16,270 --> 01:01:17,169
Dank für Ihre Zeit.
813
01:01:17,170 --> 01:01:18,170
Danke Ihnen.
814
01:01:18,210 --> 01:01:19,330
Alles Gute.
815
01:01:19,810 --> 01:01:20,810
Wiedersehen.
816
01:01:34,430 --> 01:01:35,430
Und?
817
01:01:36,070 --> 01:01:37,950
Das reicht für ein DNA -Abgleich.
818
01:02:06,509 --> 01:02:07,610
Hey, wartet mal.
819
01:02:08,190 --> 01:02:09,770
Ich habe die Ergebnisse zur Patrone.
820
01:02:09,990 --> 01:02:10,609
Ah, und?
821
01:02:10,610 --> 01:02:15,310
Ja, es handelt sich um eine sehr
gewöhnliche 9x19mm Parabellum von RWS.
822
01:02:15,630 --> 01:02:19,450
Wird von uns, der Bundeswehr, aber auch
vom organisierten Verbrechen genutzt.
823
01:02:19,510 --> 01:02:21,190
Keine DNA, keine Fingerabdrücke.
824
01:02:21,570 --> 01:02:22,810
Okay, danke, Ute.
825
01:02:28,950 --> 01:02:30,130
Noch einer von uns.
826
01:02:32,140 --> 01:02:36,840
Es besteht großer Anlass zur Annahme,
dass Simone Böttcher, die Frau von
827
01:02:36,840 --> 01:02:41,040
Stübecks Geschäftsführer Steffen
Böttcher, Rainer Beetz ermordet hat.
828
01:02:42,600 --> 01:02:43,600
Aha.
829
01:02:45,260 --> 01:02:47,240
Haben Sie Beweise? Ja.
830
01:02:47,560 --> 01:02:52,000
Wir nehmen gerade einen DNA -Abgleich
vor, der vermutlich beweisen wird, dass
831
01:02:52,000 --> 01:02:55,180
die... Ich frage nicht nach Vermutungen,
ich frage nach Beweisen.
832
01:02:55,920 --> 01:03:00,060
Es gibt eine Videoaufnahme, die ganz
klar beweist, dass sie sich kurz vor
833
01:03:00,060 --> 01:03:05,440
Tod... mit ihm in einer Gaststätte
getroffen hat und danach mit ihm in sein
834
01:03:05,440 --> 01:03:08,880
gestiegen ist. Wir vermuten, dass
Kurt... Schon wieder eine Vermutung?
835
01:03:09,160 --> 01:03:13,660
Frau Schatz, Sie wollten Ergebnisse von
uns hören? Richtig. Und Sie liefern mir
836
01:03:13,660 --> 01:03:15,120
eine Vermutung nach der nächsten.
837
01:03:15,320 --> 01:03:18,560
Vielleicht hören Sie einfach zu, damit
Sie begreifen, worum es hier überhaupt
838
01:03:18,560 --> 01:03:21,700
geht? Herr Kulinar, erst denken, dann
reden.
839
01:03:24,500 --> 01:03:25,760
Frau Schatz...
840
01:03:26,380 --> 01:03:30,020
Wir würden nicht an Sie herantreten,
wenn wir nicht der Meinung wären, dass
841
01:03:30,020 --> 01:03:35,280
Motiv von Simone Böttcher beim Mord an
Rainer Beetz den Untersuchungsausschuss
842
01:03:35,280 --> 01:03:38,840
im Fall des Goliath -Brandes berührt.
Und darum ging es doch, wenn ich richtig
843
01:03:38,840 --> 01:03:40,040
erinnere. Oder?
844
01:03:40,800 --> 01:03:41,800
Ja?
845
01:03:43,400 --> 01:03:47,780
Wir gehen fest davon aus, dass Andrea
Hufer, die ehemalige Laborantin, morgen
846
01:03:47,780 --> 01:03:51,880
früh bei unserer Vernehmung gestehen
wird, das Gutachten zur Freigabe von
847
01:03:51,880 --> 01:03:54,300
Polysterol zusammen mit Herrn Beetz
gefälscht zu haben.
848
01:03:54,960 --> 01:03:57,080
Oder mindestens Kenntnis davon gehabt zu
haben.
849
01:03:58,520 --> 01:04:02,280
Und sollte sich das tatsächlich
bewahrheiten, wäre das gleichermaßen das
850
01:04:02,280 --> 01:04:04,800
Hauptmotiv von Simone Böttcher, Mord von
Rainer Betz.
851
01:04:05,300 --> 01:04:06,540
Können Sie mir da folgen?
852
01:04:07,840 --> 01:04:11,820
Simone Böttcher müsste gefürchtet haben,
dass Rainer Betz im Goliath -Prozess
853
01:04:11,820 --> 01:04:12,920
gegen Stübecks aussagt.
854
01:04:13,500 --> 01:04:17,180
Damit wäre ihr Mann zu einer langen
Freiheitsstrafe verurteilt worden und
855
01:04:17,180 --> 01:04:20,920
Böttcher wäre aufgrund der zahlreichen
Schadensersatzentsprüche finanziell
856
01:04:20,920 --> 01:04:25,090
ruiniert. Und deshalb wollen wir Simone
Böttcher morgen früh vorläufig
857
01:04:25,090 --> 01:04:26,049
festnehmen lassen.
858
01:04:26,050 --> 01:04:29,530
Alles, was Sie dazu tun müssten, wäre,
die Staatsanwaltschaft zu informieren.
859
01:04:30,570 --> 01:04:31,590
Das geht nicht.
860
01:04:35,030 --> 01:04:36,710
Warum nicht?
861
01:04:37,390 --> 01:04:42,090
Die zuständige Staatsanwältin wurde
versetzt. Das Justizministerium wird
862
01:04:42,090 --> 01:04:44,310
frühestens am Montag einen Nachfolger
benennen.
863
01:04:44,690 --> 01:04:45,910
Das ist nicht Ihr Ernst.
864
01:04:47,610 --> 01:04:49,390
Sehe ich aus, als würde ich scherzen?
865
01:04:49,830 --> 01:04:50,930
Das geht nicht.
866
01:04:51,720 --> 01:04:56,320
Das ist dann viel zu spät. Der
Untersuchungsausschuss, der gibt morgen
867
01:04:56,320 --> 01:04:59,280
schon sein Ergebnis bekannt. Ist ein
anderes Thema. Ist auch nicht Ihr
868
01:04:59,400 --> 01:05:03,500
Kolina. Das ist nicht mein Problem. Wenn
die Justiz unsere Arbeit blockiert, um
869
01:05:03,500 --> 01:05:07,040
einen Skandal zu vertuschen, dann habe
ich damit ein riesengroßes Problem.
870
01:05:07,280 --> 01:05:10,920
Und Sie sollten verdammt nochmal auch
eins damit haben.
871
01:05:11,480 --> 01:05:13,140
Sagen Sie es dann den Angehörigen, ja?
872
01:05:40,400 --> 01:05:41,500
Ich bin suspendiert, ja?
873
01:05:42,100 --> 01:05:43,100
Nein.
874
01:05:49,240 --> 01:05:51,520
Hast du deine Freundin angerufen?
875
01:05:51,840 --> 01:05:52,840
Ja.
876
01:05:53,220 --> 01:05:54,220
Sofort, ja.
877
01:05:54,780 --> 01:05:56,180
Und was hast du ihr erzählt?
878
01:05:56,580 --> 01:05:57,640
Die Wahrheit.
879
01:05:58,980 --> 01:06:01,540
Und was genau ist die Wahrheit?
880
01:06:01,820 --> 01:06:06,120
Dass das hier alles eine riesengroße
korrupte Scheiße ist.
881
01:06:07,950 --> 01:06:11,330
Und dass es manchmal keine Gerechtigkeit
gibt. Das musste ich ihr sagen.
882
01:06:18,450 --> 01:06:20,070
Ich fahre natürlich zu ihr.
883
01:06:57,320 --> 01:07:01,520
Wer keine Stimme hat, dem bleibt nur die
Tat.
884
01:07:12,100 --> 01:07:15,340
Also wenn du glaubst, dass du da
rauskommst, dann hast du dich gewaltig
885
01:07:15,340 --> 01:07:16,178
getäuscht, Andrea.
886
01:07:16,180 --> 01:07:19,420
Auch du als kleine Labyrinthin trägst
die volle Verantwortung in dieser
887
01:07:19,420 --> 01:07:21,460
Geschichte. Das ist dir doch hoffentlich
klar, oder?
888
01:07:21,820 --> 01:07:25,020
In deinem Fall wird sich die
Staatsanwaltschaft wegen Bestätigkeit
889
01:07:25,020 --> 01:07:26,920
fahrlässiger Tötung in 13 Fällen
antragen.
890
01:07:27,280 --> 01:07:29,160
Was glaubst du denn, wie viele Jahre das
sind?
891
01:07:29,920 --> 01:07:30,920
Hm?
892
01:07:31,500 --> 01:07:34,800
Na los, sag schon, was glaubst du, wie
viele Jahre sind das? Ich weiß es nicht,
893
01:07:34,860 --> 01:07:35,479
Herr Böttcher.
894
01:07:35,480 --> 01:07:37,260
Acht bis zwölf Jahre.
895
01:07:40,960 --> 01:07:43,960
Mensch, Andrea, ich möchte doch nur,
dass du dir nicht dein halbes Leben
896
01:07:43,960 --> 01:07:45,260
verbaust. Verstehst du?
897
01:07:45,960 --> 01:07:48,920
Und ich möchte, dass du weißt, dass du
nicht alleine bist in dieser schwierigen
898
01:07:48,920 --> 01:07:49,920
Situation.
899
01:07:50,250 --> 01:07:51,610
Okay, dass wir zusammenhalten.
900
01:07:53,670 --> 01:07:56,030
Stilwex wird dich immer finanziell
großzügig unterstützen.
901
01:07:56,310 --> 01:07:58,050
Da kannst du dich hundertprozentig auf
mich verlassen.
902
01:08:02,450 --> 01:08:04,210
Hast du verstanden, was ich gesagt habe?
903
01:08:07,710 --> 01:08:08,710
Ja.
904
01:08:18,470 --> 01:08:24,569
mir geht es nicht ums geld ich kann mit
der schuld nicht mehr leben
905
01:08:54,910 --> 01:08:55,910
Hamza, bitte.
906
01:08:59,770 --> 01:09:01,210
Mach dir keinen Kopf.
907
01:09:02,729 --> 01:09:05,990
Du hast alles versucht und ich bin dir
dafür sehr dankbar.
908
01:09:07,729 --> 01:09:08,729
Ja.
909
01:09:09,729 --> 01:09:12,649
Ja. Ich hab noch was für dich.
910
01:09:16,630 --> 01:09:23,510
Was ist das?
911
01:09:24,460 --> 01:09:26,100
Du darfst es erst morgen öffnen.
912
01:09:26,420 --> 01:09:27,420
Morgen Abend.
913
01:09:27,960 --> 01:09:29,600
Okay. Versprichst du es mir?
914
01:09:29,979 --> 01:09:30,979
Ja.
915
01:09:32,979 --> 01:09:33,979
Versprichst du es?
916
01:09:34,620 --> 01:09:35,620
Ja.
917
01:09:43,620 --> 01:09:44,819
Wir werden uns hören.
918
01:11:28,010 --> 01:11:29,010
Wer ist das?
919
01:11:29,150 --> 01:11:30,150
Ja?
920
01:12:05,630 --> 01:12:09,730
Heute ist jetzt die letzte Möglichkeit,
weitere Zeugen zu hören, um diese Frage
921
01:12:09,730 --> 01:12:13,650
dann vielleicht doch noch zu klären. War
der Brand vermeidbar? Wer trägt die
922
01:12:13,650 --> 01:12:17,330
Verantwortung? Für die Hinterbliebenen
ist dieser Tag weit mehr als nur das
923
01:12:17,330 --> 01:12:21,550
eines Untersuchungsausschusses. Es ist
die Hoffnung auf Gerechtigkeit, auf
924
01:12:21,550 --> 01:12:23,770
Klarheit nach Jahren des Schweigens.
925
01:12:30,170 --> 01:12:31,270
Sie kommt nicht mehr.
926
01:12:31,850 --> 01:12:32,850
Glaube ich auch.
927
01:12:35,120 --> 01:12:36,620
Ich schicke Ihnen Streife zur Wohnung.
928
01:12:37,560 --> 01:12:38,560
Entschuldigt.
929
01:12:39,400 --> 01:12:41,640
Das Ergebnis zum DNA -Abgleich liegt
vor.
930
01:12:42,660 --> 01:12:45,120
DNA vom Schal wurde auch im Auto
sichergestellt.
931
01:12:45,460 --> 01:12:46,540
Okay, das reicht.
932
01:12:46,880 --> 01:12:50,160
Damit können wir Simone Böttcher auch
ohne Staatsanwaltschaft vorläufig
933
01:12:51,700 --> 01:12:52,780
Danke, Ute.
934
01:13:06,160 --> 01:13:07,160
Frau Hofer?
935
01:13:10,920 --> 01:13:17,820
Guten Morgen. Frau Böttcher, wir werden
Sie jetzt
936
01:13:17,820 --> 01:13:20,760
vorläufig festnehmen. Es besteht der
dringende Tatverdacht, dass Sie Rainer
937
01:13:21,000 --> 01:13:22,000
ermordet haben.
938
01:13:48,220 --> 01:13:49,220
Mariam.
939
01:13:51,360 --> 01:13:53,260
Andrea Hofer ist tot ausgefunden worden.
940
01:13:57,060 --> 01:14:01,180
Okay. Es sieht nach Suizid aus. Ich
lasse es aber diesmal genauer
941
01:14:03,020 --> 01:14:05,840
Und ich habe noch etwas Interessantes
über die Böttchers herausgefunden.
942
01:14:43,150 --> 01:14:44,250
Alles bereit, kann losgehen.
943
01:14:44,630 --> 01:14:45,630
Danke.
944
01:15:17,900 --> 01:15:19,120
Danke. Frau
945
01:15:19,120 --> 01:15:27,300
Böttcher,
946
01:15:27,400 --> 01:15:31,600
wir haben Ihre DNA im Wagen von Rainer
Beth sicherstellen können. Möchten Sie
947
01:15:31,600 --> 01:15:35,760
vielleicht einfach erzählen, was am 16
.11 .2021 passiert ist?
948
01:15:59,210 --> 01:16:03,410
Frau Böttcher, Sie sollten wissen, wir
haben mithilfe von GPS -Daten aus Herrn
949
01:16:03,410 --> 01:16:07,290
Beetz' Auto ein sehr genaues
Bewegungsprofil erstellen können. Das
950
01:16:07,290 --> 01:16:10,210
allerdings wirklich komplex. Darf ich
Ihnen davon erzählen?
951
01:16:10,990 --> 01:16:16,850
Bitte. In den letzten zwei Stunden
seines Lebens ist Herr Beetz zu einem
952
01:16:16,850 --> 01:16:20,970
der Nähe von Mörfeldenwald aufgefahren.
Es wird eine Stunde geblieben, dann ist
953
01:16:20,970 --> 01:16:21,990
er dieselbe Stunde...
954
01:16:29,640 --> 01:16:33,760
um dann wieder zu wenden und wieder in
die entgegengesetzte Richtung zu fahren,
955
01:16:33,900 --> 01:16:35,460
an einen Ort ganz in der Nähe.
956
01:16:35,880 --> 01:16:38,760
Sein Körper wurde dann leblos in seinem
Wagen gefunden.
957
01:16:40,160 --> 01:16:45,400
Es ist alles sehr kompliziert und
rätselhaft. Aber darf ich Ihnen davon
958
01:16:45,400 --> 01:16:48,280
erzählen, was meiner Meinung nach an dem
Tag passiert ist?
959
01:16:50,560 --> 01:16:51,560
Von mir aus.
960
01:16:51,680 --> 01:16:56,260
Ich möchte Sie nochmal daran erinnern,
immer hörbar Ja oder Nein zu sagen.
961
01:16:56,740 --> 01:16:58,220
Einverstanden? Ja. Gut.
962
01:16:59,080 --> 01:17:00,660
Ich glaube, Sie haben sich am 16.
963
01:17:00,880 --> 01:17:06,120
November 2021 um 13 Uhr mit Herrn Betz
im Gasthaus zum Löwen getroffen.
964
01:17:07,120 --> 01:17:10,980
Herr Betz war kein Unbekannter für Sie.
Ihr Mann und Sie kannten ihn aus dem
965
01:17:10,980 --> 01:17:11,980
Sportinternat, richtig?
966
01:17:13,760 --> 01:17:18,040
Ja. Ich glaube, Sie haben mit Herrn Betz
im Gasthaus zusammengesessen. Er hat
967
01:17:18,040 --> 01:17:20,320
wahrscheinlich ein Glas Wein getrunken
oder ein Bier, richtig?
968
01:17:21,820 --> 01:17:26,950
Ja. Ich glaube, vielleicht so gegen halb
zwei ist Herr Betz... auf die Toilette
969
01:17:26,950 --> 01:17:31,150
gegangen und Sie haben die Gelegenheit
genutzt, ihm Benzodiazepin in sein
970
01:17:31,150 --> 01:17:32,590
Getränk zu mischen. Stimmt das?
971
01:17:35,770 --> 01:17:41,470
Ja. Nach etwa einer weiteren halben
Stunde haben Sie beschlossen zu gehen
972
01:17:41,470 --> 01:17:44,270
baten Herrn Beth, Sie zurück in die
Stadt zu nehmen. Richtig?
973
01:17:46,010 --> 01:17:48,530
Ja. Sie sind also gemeinsam zurück...
974
01:17:56,430 --> 01:17:59,210
Er hat Sie daraufhin gebeten, das Steuer
zu übernehmen, richtig?
975
01:18:00,170 --> 01:18:04,310
Ja. Sie haben dann die Plätze getauscht,
sind noch ein paar Kilometer Richtung
976
01:18:04,310 --> 01:18:07,310
Frankfurt gefahren, bis Herr Beetz
komplett eingeschlafen war.
977
01:18:07,670 --> 01:18:12,410
Dann haben Sie gewendet und sind in ein
nahegelegenes Waldstück gefahren,
978
01:18:12,490 --> 01:18:13,490
richtig?
979
01:18:15,530 --> 01:18:20,110
Ja. Sie sind tief in den Wald
hineingefahren, haben ein paar
980
01:18:20,210 --> 01:18:23,250
Klebeband und einen Schlauch aus Ihrer
Tasche geholt.
981
01:18:24,510 --> 01:18:28,030
Vermutlich haben Sie Einweghandschuhe
getragen. Dann haben Sie den Schlauch am
982
01:18:28,030 --> 01:18:32,050
Auspuff befestigt, haben ihn ins
Wageninnere gelenkt und haben den Motor
983
01:18:32,050 --> 01:18:36,590
angelassen. Dann haben Sie die
Beifahrertür zugemacht und sind
984
01:18:36,690 --> 01:18:37,690
War das so?
985
01:18:41,610 --> 01:18:44,150
Ja, so war es.
986
01:18:52,210 --> 01:18:53,250
Die Frau ist gut.
987
01:18:55,240 --> 01:18:57,000
Respekt. Darauf wäre ich damals nie
gekommen.
988
01:19:01,520 --> 01:19:02,660
Sind Sie jetzt hier fertig?
989
01:19:03,040 --> 01:19:04,040
Nein.
990
01:19:04,780 --> 01:19:08,900
Bis zu dem Moment, als ich von Ihrer
Tasche gesprochen habe, habe ich den
991
01:19:08,900 --> 01:19:11,100
Tathergang wahrheitsgemäß wiedergegeben.
992
01:19:12,600 --> 01:19:16,940
Die Überwachungskameras vom Gasthof
zeigen, wie Sie zu Herrn Beetz ins Auto
993
01:19:16,940 --> 01:19:17,940
steigen.
994
01:19:25,260 --> 01:19:26,540
Ich glaube, sie hatten Hilfe.
995
01:19:26,760 --> 01:19:29,620
Und zwar nicht von ihrem Mann, der war
nämlich tatsächlich in Shanghai.
996
01:19:32,660 --> 01:19:34,360
Ich glaube, es war jemand, den sie
kennen.
997
01:19:36,740 --> 01:19:38,280
Jemand von ihrem Gestüt.
998
01:19:40,740 --> 01:19:42,260
Jemand, den sie schon länger kennen.
999
01:19:43,640 --> 01:19:45,300
Jemand, der ihr ganz in der Nähe ist.
1000
01:19:46,740 --> 01:19:49,180
Richtig. Was flüstert sie denn jetzt?
1001
01:20:05,550 --> 01:20:09,630
Frau Böttcher, hat
Kriminalhauptkommissar Christian Möller
1002
01:20:09,650 --> 01:20:10,710
die Tat auszuführen?
1003
01:20:19,270 --> 01:20:20,270
Ja.
1004
01:20:24,610 --> 01:20:25,650
Aufstehen, Hände an die Wand.
1005
01:20:25,870 --> 01:20:27,610
Wenn du zur Waffe gehst, schieße ich.
1006
01:20:32,150 --> 01:20:34,790
Was bist du für ein Ampelmann?
1007
01:20:35,670 --> 01:20:38,370
Glaubst du im Ernst, dass ich im
Präsidium eine Schießerei anfange?
1008
01:20:38,370 --> 01:20:40,350
nicht, machen wir uns zu und tu, was ich
dir sage.
1009
01:20:40,810 --> 01:20:41,830
Hände an die Wand.
1010
01:21:04,940 --> 01:21:08,440
Möller, du bist vorläufig festgenommen
wegen des Verdachts der Beihilfe im
1011
01:21:08,440 --> 01:21:09,440
Mordfall Rainer Beetz.
1012
01:21:13,360 --> 01:21:16,480
Tüchtig? Ja, so sind wir.
1013
01:21:22,780 --> 01:21:23,780
Simone?
1014
01:21:54,190 --> 01:21:57,630
Hat der Untersuchungsausschuss seinen
Abschlussbericht vorgelegt, fünf Jahre
1015
01:21:57,630 --> 01:22:01,330
nach dem verheerenden Goliath
-Hochhausbrand, bei dem 13 Menschen ums
1016
01:22:01,330 --> 01:22:05,850
kamen, gilt der Fall nun als offiziell
abgeschlossen. Das Ergebnis, es habe
1017
01:22:05,850 --> 01:22:10,090
um eine Verkettung tragischer Ereignisse
gehandelt, ein Zusammenspiel mehrerer
1018
01:22:10,090 --> 01:22:13,330
unglücklicher Umstände, die dann
letztlich zu der Katastrophe führt.
1019
01:22:24,460 --> 01:22:27,680
Herr Kolina, ich wollte mich für Ihre
Arbeit bedanken.
1020
01:22:29,700 --> 01:22:30,700
Das war viel.
1021
01:22:31,260 --> 01:22:32,320
Das ist mir bewusst.
1022
01:22:35,020 --> 01:22:37,400
Nehmen Sie sich einfach ein paar Tage
frei, ja?
1023
01:23:42,430 --> 01:23:47,670
Mein lieber Hamza, wenn du diese Zeilen
liest, bin ich nicht mehr da.
1024
01:23:49,010 --> 01:23:51,950
Es tut mir leid, wenn ich dir die
letzten Tage Kummer bereitet habe, aber
1025
01:23:51,950 --> 01:23:53,010
wollte nichts unversucht lassen.
1026
01:23:54,030 --> 01:23:57,690
Bitte gib das Geld, es ist alles, was
ich habe, an die Hinterbliebenen.
1027
01:23:57,970 --> 01:24:00,450
Den Brief mit der Stellungnahme gib
bitte an die Presse.
1028
01:24:00,710 --> 01:24:01,970
Du hast ein gutes Herz.
1029
01:24:02,530 --> 01:24:04,590
Lebe wohl, deine Almila.
1030
01:24:17,020 --> 01:24:18,420
Untertitelung des
1031
01:24:18,420 --> 01:24:26,180
ZDF,
1032
01:24:28,980 --> 01:24:29,980
2020
1033
01:25:02,830 --> 01:25:08,090
I know dark clouds will gather o 'er me.
1034
01:25:08,670 --> 01:25:14,350
I know my way is rough and steep.
1035
01:25:15,290 --> 01:25:21,570
Yet beautiful fields lie just before me,
1036
01:25:21,770 --> 01:25:27,370
where God's redeemed individuals lie.
1037
01:26:00,630 --> 01:26:06,770
Vertraue und glaube, es hilft, es
1038
01:26:06,770 --> 01:26:08,110
heilt
1039
01:26:08,110 --> 01:26:17,310
die
1040
01:26:17,310 --> 01:26:20,590
göttliche Kraft!
80508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.