All language subtitles for The.Mitchin.Murders.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ 3 00:00:10,796 --> 00:00:14,379 (foreboding ominous music) 4 00:00:25,777 --> 00:00:28,128 - [Jessie] My name is Jessie. 5 00:00:28,170 --> 00:00:30,348 I'm a 26-year-old postgraduate student 6 00:00:30,390 --> 00:00:32,718 from Iowa studying journalism. 7 00:00:32,760 --> 00:00:35,210 But this documentary has nothing to do with that. 8 00:00:37,890 --> 00:00:39,978 This is a personal project about something 9 00:00:40,020 --> 00:00:41,868 that is happening in a place a couple of towns 10 00:00:41,910 --> 00:00:44,758 from where I grew up, a town called Mitchin 11 00:00:44,800 --> 00:00:45,933 in Arlin county, Iowa. 12 00:00:47,460 --> 00:00:49,188 The town is situated on the other side 13 00:00:49,230 --> 00:00:52,218 of the Des Moines River, an area known 14 00:00:52,260 --> 00:00:56,328 for its surrounding farmlands and woodland, 15 00:00:56,370 --> 00:00:58,698 and is a sight to see from a distance. 16 00:00:58,740 --> 00:01:02,346 But if you look closely, there is something strange. 17 00:01:02,388 --> 00:01:03,296 (TV signal buzzing) 18 00:01:03,338 --> 00:01:05,288 (tense dramatic music) 19 00:01:05,330 --> 00:01:08,118 (TV signal buzzing) 20 00:01:08,160 --> 00:01:11,058 Me and my ex-boyfriend are taking time off to film this 21 00:01:11,100 --> 00:01:12,648 in the hope of finding some clarity 22 00:01:12,690 --> 00:01:14,838 and maybe even to solve this strange 23 00:01:14,880 --> 00:01:17,418 and disturbing case once and for all. 24 00:01:17,460 --> 00:01:20,388 It's something that is close to all of our hearts in Iowa. 25 00:01:20,430 --> 00:01:22,368 It all started four years ago, 26 00:01:22,410 --> 00:01:25,894 back when maybe I was a little too young to understand. 27 00:01:25,936 --> 00:01:29,342 (bright acoustic music) 28 00:01:29,384 --> 00:01:32,088 (dramatic music) 29 00:01:32,130 --> 00:01:33,588 - Homicide was confirmed tonight 30 00:01:33,630 --> 00:01:35,388 in the small town of Mitchin. 31 00:01:35,430 --> 00:01:37,758 The victim is believed to be 22-year-old waitress 32 00:01:37,800 --> 00:01:40,473 and student, Shelley Harrison, from Arlin County. 33 00:01:41,490 --> 00:01:44,058 - There are no new leads at this point, 34 00:01:44,100 --> 00:01:48,048 but we are working hard to get to the bottom of this. 35 00:01:48,090 --> 00:01:51,183 Our thoughts and prayers are with the family at this point. 36 00:01:53,160 --> 00:01:57,048 - [Jessie] A local man was arrested in 1990 up on the hill. 37 00:01:57,090 --> 00:02:00,318 He was arrested for one murder, one attempted. 38 00:02:00,360 --> 00:02:03,228 His name was Bruce Herber, a recluse that lived up 39 00:02:03,270 --> 00:02:05,718 in a small wooden house in the rigid woodland area 40 00:02:05,760 --> 00:02:08,178 between the town and the main highway. 41 00:02:08,220 --> 00:02:09,648 And he still does. 42 00:02:09,690 --> 00:02:12,768 Back in '90, the town was convinced it was him, 43 00:02:12,810 --> 00:02:15,138 that he was the one killing and attacking. 44 00:02:15,180 --> 00:02:18,018 - See, let me be, let me be. 45 00:02:18,060 --> 00:02:19,210 - [Jessie] You fucking. 46 00:02:20,790 --> 00:02:22,098 This was until four weeks 47 00:02:22,140 --> 00:02:24,468 after Bruce was arrested without bail 48 00:02:24,510 --> 00:02:25,878 and was in county jail. 49 00:02:25,920 --> 00:02:29,178 April 30th, 1990 to be precise, another girl, 50 00:02:29,220 --> 00:02:32,658 Maisie Winters, was found with wounds in the same area 51 00:02:32,700 --> 00:02:34,548 and with the same puncture marks 52 00:02:34,590 --> 00:02:36,540 that were similar to the other victims. 53 00:02:37,440 --> 00:02:40,038 This and the fact that Bruce had an alibi 54 00:02:40,080 --> 00:02:41,928 for when the other victims were attacked, 55 00:02:41,970 --> 00:02:44,820 led to Bruce's release with some protests surrounding it. 56 00:02:46,710 --> 00:02:49,488 Maisie Winters was one of the most famous cases. 57 00:02:49,530 --> 00:02:52,353 She survived, by the way, as did Sarah O'Reilly. 58 00:02:53,248 --> 00:02:55,458 (gentle piano music) 59 00:02:55,500 --> 00:02:58,398 So what do we know about this murderer so far? 60 00:02:58,440 --> 00:03:01,878 The victims are mainly women, late teens to 20s. 61 00:03:01,920 --> 00:03:03,633 But there is one discrepancy. 62 00:03:04,800 --> 00:03:08,898 A guy, 25, who was murdered in the same way. 63 00:03:08,940 --> 00:03:11,418 He was a local musician who frequented the local bars 64 00:03:11,460 --> 00:03:13,488 and sometimes toured around the state. 65 00:03:13,530 --> 00:03:15,618 Stabbed multiple times, as was the usual 66 00:03:15,660 --> 00:03:16,938 for the murder victims, 67 00:03:16,980 --> 00:03:19,698 as well as some strange puncture marks. 68 00:03:19,740 --> 00:03:21,228 His name was Ben Holmes 69 00:03:21,270 --> 00:03:24,888 and he was killed on May 23rd, 1990. 70 00:03:24,930 --> 00:03:27,333 The killer had left an even longer gap with him. 71 00:03:29,820 --> 00:03:33,438 In this town with a population of just over 20,000, 72 00:03:33,480 --> 00:03:35,688 any murders and assaults are noticed, 73 00:03:35,730 --> 00:03:38,118 and the police and locals could never understand this break 74 00:03:38,160 --> 00:03:40,445 in the killer's pattern when it comes to Ben. 75 00:03:40,487 --> 00:03:41,748 (guitar riff music) 76 00:03:41,790 --> 00:03:43,488 The police never caught the killer. 77 00:03:43,530 --> 00:03:45,528 Even though the FBI, local townsfolk 78 00:03:45,570 --> 00:03:47,598 and many others were involved, 79 00:03:47,640 --> 00:03:49,698 even though there was a statewide search 80 00:03:49,740 --> 00:03:52,818 and they scoured the hills and surrounding woodland. 81 00:03:52,860 --> 00:03:55,140 Whoever it was, they were gone. 82 00:03:55,182 --> 00:03:57,558 (guitar riff music) 83 00:03:57,600 --> 00:04:00,408 If I could ask you, in relation to Ben's murder, 84 00:04:00,450 --> 00:04:01,968 do you have any idea who may 85 00:04:02,010 --> 00:04:03,893 or may not have been involved with it? 86 00:04:05,040 --> 00:04:06,753 - To be honest, nobody does. 87 00:04:08,190 --> 00:04:11,178 - [Jessie] The town seemed to go back to normality. 88 00:04:11,220 --> 00:04:13,308 Curfews were relaxed. 89 00:04:13,350 --> 00:04:18,018 This was until 1994, another girl was murdered the same way 90 00:04:18,060 --> 00:04:19,803 as how it happened four years ago. 91 00:04:20,640 --> 00:04:22,938 Multiple stab wounds and a struggle, 92 00:04:22,980 --> 00:04:25,818 and they were taken towards the woodland area. 93 00:04:25,860 --> 00:04:27,573 Her name was Rochelle Harman. 94 00:04:30,000 --> 00:04:31,878 This will be a project that mainly consists 95 00:04:31,920 --> 00:04:35,294 of interviews of victims and other folk from this town. 96 00:04:35,336 --> 00:04:37,788 (gentle rock music) 97 00:04:37,830 --> 00:04:39,018 This town that has been home, 98 00:04:39,060 --> 00:04:41,688 at least in part, to a serial killer. 99 00:04:41,730 --> 00:04:43,848 But everybody is searching and wanting to know 100 00:04:43,890 --> 00:04:47,508 who is this mysterious person or even creature, 101 00:04:47,550 --> 00:04:49,908 a murderer, a myth that has been known 102 00:04:49,950 --> 00:04:51,603 to be called the boogeyman. 103 00:04:53,113 --> 00:04:55,946 (hard rock music) 104 00:05:02,454 --> 00:05:05,787 (serene acoustic music) 105 00:05:17,764 --> 00:05:22,764 โ™ช What am I to do โ™ช 106 00:05:24,225 --> 00:05:29,225 โ™ช What am I to say โ™ช 107 00:05:30,506 --> 00:05:35,506 โ™ช My mind is all I got โ™ช 108 00:05:37,124 --> 00:05:42,124 โ™ช These dreams and all these thoughts โ™ช 109 00:05:44,783 --> 00:05:49,783 โ™ช An ocean of serpents are dancing in my skin โ™ช 110 00:05:51,512 --> 00:05:56,512 โ™ช My shadow eclipsed the sun โ™ช 111 00:05:56,785 --> 00:06:00,868 โ™ช And I sleep walk down the hill โ™ช 112 00:06:02,384 --> 00:06:04,678 โ™ช For miles and miles โ™ช - Excuse me, excuse me. 113 00:06:04,720 --> 00:06:07,638 - Okay, fun's over, get that camera out of here. 114 00:06:07,680 --> 00:06:08,471 - [Jessie] Look, I was just wondering 115 00:06:08,513 --> 00:06:09,828 if I could ask you a few more questions 116 00:06:09,870 --> 00:06:11,378 for my documentary about the murders here? 117 00:06:11,420 --> 00:06:13,308 - Do you even have permission to film here? 118 00:06:13,350 --> 00:06:14,958 - [Jessie] Look, I'm filming a personal project. 119 00:06:15,000 --> 00:06:16,941 I'm not sure what kind of permission I need. 120 00:06:16,983 --> 00:06:19,072 - Okay, well, the party is over. 121 00:06:19,114 --> 00:06:20,710 - Just one. - The party is over. 122 00:06:20,752 --> 00:06:22,872 - Please, sir. - Get that camera out of here. 123 00:06:22,914 --> 00:06:23,705 Okay? - I just need to ask you 124 00:06:23,747 --> 00:06:24,708 one question. - If you want 125 00:06:24,750 --> 00:06:26,688 any more information, I suggest 126 00:06:26,730 --> 00:06:28,128 that you apply for press pass. 127 00:06:28,170 --> 00:06:29,268 Now, I ain't gonna ask you again, 128 00:06:29,310 --> 00:06:30,648 get that camera out of here. - Okay, okay. 129 00:06:30,690 --> 00:06:32,688 Just one, please! - Be about your business. 130 00:06:32,730 --> 00:06:35,328 - [Jessie] Were you the sheriff in 1990? 131 00:06:35,370 --> 00:06:37,920 I recognized your face from, from the news reports. 132 00:06:38,824 --> 00:06:43,824 (rain pattering) (gentle acoustic music) 133 00:06:47,073 --> 00:06:52,073 โ™ช Easy, easy, let me down easy โ™ช 134 00:06:52,843 --> 00:06:55,678 โ™ช Don't wanna be one of those girls โ™ช 135 00:06:55,720 --> 00:06:59,470 โ™ช That gives you a hard time โ™ช 136 00:07:01,231 --> 00:07:03,348 - So we are just assimilating data. 137 00:07:03,390 --> 00:07:06,108 And it is high summer here in Mitchin, 138 00:07:06,150 --> 00:07:10,946 but it is raining outside and it is coming down. 139 00:07:10,988 --> 00:07:13,008 (rain pattering) 140 00:07:13,050 --> 00:07:15,300 There's usually drought at this time of year, 141 00:07:16,440 --> 00:07:17,838 as if that doesn't need to add to the amount 142 00:07:17,880 --> 00:07:20,688 of weird things going on here in Mitchin. 143 00:07:20,730 --> 00:07:24,318 Anyway, I better get back to Jesse, left her on her own. 144 00:07:24,360 --> 00:07:26,208 (rain pattering) 145 00:07:26,250 --> 00:07:27,828 - [Jessie] Other than the unsuccessful visit 146 00:07:27,870 --> 00:07:28,968 to the law enforcement, 147 00:07:29,010 --> 00:07:31,938 my first interviewee is Maisie Winters. 148 00:07:31,980 --> 00:07:34,068 She was reluctant to interview at first. 149 00:07:34,110 --> 00:07:37,128 She was the woman who survived an attack four years ago, 150 00:07:37,170 --> 00:07:40,338 and it was the case that vindicated Bruce Herber. 151 00:07:40,380 --> 00:07:42,580 - [Thomas] Hi, Maisie, thank you for coming. 152 00:07:43,680 --> 00:07:44,513 - No problem. 153 00:07:45,408 --> 00:07:46,703 - [Thomas] Do you want a cigarette? 154 00:07:48,240 --> 00:07:49,875 - Thank you, yeah. 155 00:07:49,917 --> 00:07:51,768 - [Jessie] She managed to break away from the killer 156 00:07:51,810 --> 00:07:53,838 and run down the hills to the town. 157 00:07:53,880 --> 00:07:56,598 Eyewitnesses stated that she screamed for help. 158 00:07:56,640 --> 00:07:59,628 She survived the boogeyman, but not without scars, 159 00:07:59,670 --> 00:08:01,353 both physical and mental. 160 00:08:02,408 --> 00:08:05,991 (foreboding ominous music) 161 00:08:13,410 --> 00:08:16,518 - So what do you wanna know? 162 00:08:16,560 --> 00:08:18,678 - [Thomas] Well, let's start with the basics. 163 00:08:18,720 --> 00:08:21,273 That night, what happened back in 1990? 164 00:08:22,290 --> 00:08:26,118 - Okay, so it was April 30th, 1990. 165 00:08:26,160 --> 00:08:27,348 I was working at this bar, Mazers, 166 00:08:27,390 --> 00:08:29,243 you know the one on the stretch? 167 00:08:29,285 --> 00:08:30,401 - Yeah, I know Mazers. - Yeah. 168 00:08:30,443 --> 00:08:32,067 - [Thomas] It's still here, right? (Maisie chuckles) 169 00:08:32,109 --> 00:08:32,958 - It sure is. 170 00:08:33,000 --> 00:08:34,578 - [Jessie] Mazers is a drinking joint close 171 00:08:34,620 --> 00:08:36,018 to the strip where the main shops 172 00:08:36,060 --> 00:08:38,358 and amenities are located in the town. 173 00:08:38,400 --> 00:08:40,938 Some people find it bizarre that the attacker was so close 174 00:08:40,980 --> 00:08:43,068 to the population when he attacked. 175 00:08:43,110 --> 00:08:45,438 - So I was working at Mazers part-time, 176 00:08:45,480 --> 00:08:47,730 collecting glasses, waiting tables, you know, 177 00:08:48,570 --> 00:08:50,268 the usual shit to save money for college. 178 00:08:50,310 --> 00:08:53,028 And this one particular night, 179 00:08:53,070 --> 00:08:55,965 these guys were buying me tequila as a way of thanking me. 180 00:08:56,007 --> 00:08:58,248 And I mean, this wasn't the first time this had happened, 181 00:08:58,290 --> 00:09:00,168 and I'm used to rowdy folks. 182 00:09:00,210 --> 00:09:02,178 So I got a little drunk 183 00:09:02,220 --> 00:09:05,238 and I went out back to have a cigarette. 184 00:09:05,280 --> 00:09:07,398 And you know how the main stretch backs onto the, 185 00:09:07,440 --> 00:09:09,498 onto the hills, the ridge? 186 00:09:09,540 --> 00:09:11,598 - Yeah, okay. - All of a sudden 187 00:09:11,640 --> 00:09:16,640 I-I sort of felt this uh, like this cold, and I've... 188 00:09:19,419 --> 00:09:22,548 (ominous music) 189 00:09:22,590 --> 00:09:24,318 - [Thomas] Hey, Maisie, you're doing really well. 190 00:09:24,360 --> 00:09:25,842 If you wanna stop, that's- 191 00:09:25,884 --> 00:09:28,241 - No, no, no, no, it's fine, it's fine. 192 00:09:28,283 --> 00:09:30,408 I just, I just haven't really spoken about it 193 00:09:30,450 --> 00:09:34,007 since the cops and everything, so um. 194 00:09:34,049 --> 00:09:36,198 So, so I felt this cold, 195 00:09:36,240 --> 00:09:37,488 like this cold presence, 196 00:09:37,530 --> 00:09:39,618 like when you know someone's there. 197 00:09:39,660 --> 00:09:42,948 - Yeah, I think so. - And, and all of a sudden 198 00:09:42,990 --> 00:09:45,348 th-there was a hand over my mouth. 199 00:09:45,390 --> 00:09:48,468 And I just started getting dragged straight up this hill. 200 00:09:48,510 --> 00:09:50,028 And I mean, like, straight up. 201 00:09:50,070 --> 00:09:52,248 I mean, I-I struggled, but he was, like, strong, 202 00:09:52,290 --> 00:09:54,543 like really strong, like, 203 00:09:55,500 --> 00:09:57,168 like, superman or some shit. 204 00:09:57,210 --> 00:09:59,821 And he dragged me for a while. 205 00:09:59,863 --> 00:10:01,068 I-I couldn't tell you how long. 206 00:10:01,110 --> 00:10:04,972 And then, and then we were in the woods. 207 00:10:05,014 --> 00:10:06,714 (ominous music) 208 00:10:06,756 --> 00:10:09,056 And, and then he started to whisper in my ear, 209 00:10:10,777 --> 00:10:12,453 "You've been a bad girl. 210 00:10:13,440 --> 00:10:16,893 You've been a very bad girl, you need to be punished. 211 00:10:17,790 --> 00:10:19,917 You need to be cleansed of your sins." 212 00:10:21,060 --> 00:10:23,625 And then he started to claw at my shoulder really hard 213 00:10:23,667 --> 00:10:26,598 and his fingernails were really weird. 214 00:10:26,640 --> 00:10:28,368 And, and then I could feel him reaching 215 00:10:28,410 --> 00:10:29,628 for something in his pocket. 216 00:10:29,670 --> 00:10:30,948 And me all revved up, you know, like, 217 00:10:30,990 --> 00:10:33,592 I-I'd heard what had happened to the other one. 218 00:10:33,634 --> 00:10:36,828 So I-I just reached for this, this log to my left, 219 00:10:36,870 --> 00:10:39,948 and I just swung it, you know, I just kept fucking swinging. 220 00:10:39,990 --> 00:10:44,990 A-and then I-I heard this squeal and then I was free. 221 00:10:45,300 --> 00:10:48,498 And so I just started running, not back into the woods, 222 00:10:48,540 --> 00:10:50,508 fucking don't what's in there, you know? 223 00:10:50,550 --> 00:10:53,148 So I started like, running down the ridge. 224 00:10:53,190 --> 00:10:56,148 And, and I just started screaming, 225 00:10:56,190 --> 00:10:58,263 you know, like, please help me. 226 00:11:01,170 --> 00:11:03,498 - [Thomas] Maisie, can I ask you a question? 227 00:11:03,540 --> 00:11:05,058 - Sure. 228 00:11:05,100 --> 00:11:06,288 - [Thomas] The guys at the bar, do you, 229 00:11:06,330 --> 00:11:08,581 do you think they had anything to do with this? 230 00:11:08,623 --> 00:11:09,663 - I don't think so. 231 00:11:11,194 --> 00:11:12,708 'Cause when I got down the bottom of the ridge, 232 00:11:12,750 --> 00:11:15,588 they were still at the bar, you know? 233 00:11:15,630 --> 00:11:17,598 And, and they helped me. 234 00:11:17,640 --> 00:11:19,458 They called the cops, they were questioned 235 00:11:19,500 --> 00:11:20,291 and they were cleared. 236 00:11:20,333 --> 00:11:22,875 And, and they did bloods and DNA and shit and everything. 237 00:11:22,917 --> 00:11:24,588 A-a-and they couldn't find a match. 238 00:11:24,630 --> 00:11:28,248 And not even that weirdo in the woods was a match. 239 00:11:28,290 --> 00:11:29,898 - [[Thomas] Do you mean Bruce Herber? 240 00:11:29,940 --> 00:11:31,581 Do you think he had anything to do with it? 241 00:11:31,623 --> 00:11:33,933 - I don't know, I don't know, dude. 242 00:11:35,430 --> 00:11:36,633 Nobody knows. 243 00:11:38,490 --> 00:11:40,128 All I know is that I was supposed to be 244 00:11:40,170 --> 00:11:45,063 at college at Drake's that year end. 245 00:11:45,990 --> 00:11:48,378 Instead, I spent three years 246 00:11:48,420 --> 00:11:50,870 just paralyzed by fear. (scoffs) 247 00:11:50,912 --> 00:11:54,031 (ominous music) 248 00:11:54,073 --> 00:11:54,906 The boogeyman. 249 00:11:56,040 --> 00:11:58,893 - What do you mean? - That's what they call him. 250 00:11:59,760 --> 00:12:02,628 'Cause he's here to cleanse you of your sins. 251 00:12:02,670 --> 00:12:04,578 - [Thomas] Do you think that's what the killer wants? 252 00:12:04,620 --> 00:12:07,123 Some sort of twisted retribution? 253 00:12:07,165 --> 00:12:09,453 - I don't know, I don't know. 254 00:12:10,320 --> 00:12:11,523 We've all sinned, right? 255 00:12:13,170 --> 00:12:16,818 It's weird, but when he spoke to me, it's like he knew me. 256 00:12:16,860 --> 00:12:19,263 It's like he knew every bad thing I'd ever done. 257 00:12:21,900 --> 00:12:22,733 Weird. 258 00:12:30,960 --> 00:12:31,968 - [Jessie] Maisie Winters had 259 00:12:32,010 --> 00:12:34,788 a relatively affluent upbringing right here 260 00:12:34,830 --> 00:12:36,768 in the town of Mitchin. 261 00:12:36,810 --> 00:12:40,548 Her parents are still together, she was popular at school. 262 00:12:40,590 --> 00:12:43,068 She was what seems to be a healthy kid 263 00:12:43,110 --> 00:12:44,463 in small town America. 264 00:12:45,420 --> 00:12:47,538 I asked her if she knew of any grudges, 265 00:12:47,580 --> 00:12:51,408 perhaps somebody was jealous or resentful of her existence. 266 00:12:51,450 --> 00:12:54,303 Perhaps the attacks are not opportunistic or random. 267 00:12:55,230 --> 00:12:56,823 She could think of no one. 268 00:12:58,500 --> 00:13:00,138 Thomas was left a little perplexed 269 00:13:00,180 --> 00:13:02,328 by the conversation with Maisie. 270 00:13:02,370 --> 00:13:04,008 We knew that we would have to speak to her again, 271 00:13:04,050 --> 00:13:06,018 but I thought I would give her a little break 272 00:13:06,060 --> 00:13:08,208 so she didn't get too upset. 273 00:13:08,250 --> 00:13:10,323 We agreed to resume in a couple of days. 274 00:13:12,724 --> 00:13:14,744 (sad cello music) 275 00:13:14,786 --> 00:13:16,068 I managed to set up an interview 276 00:13:16,110 --> 00:13:18,588 with Sarah O'Reilly, the other survivor. 277 00:13:18,630 --> 00:13:21,288 Sarah suffered a similar experience to Maisie. 278 00:13:21,330 --> 00:13:24,513 She was dragged up the hill, but there was a strange twist. 279 00:13:27,132 --> 00:13:30,299 (bright guitar music) 280 00:13:54,303 --> 00:13:58,338 (energetic rock music) 281 00:13:58,380 --> 00:14:01,068 - [Thomas] Make yourself comfortable, it's all good. 282 00:14:01,110 --> 00:14:05,101 - So uh, like, are we gonna be on, like, TV or? 283 00:14:05,143 --> 00:14:05,963 (Thomas chuckles) 284 00:14:06,005 --> 00:14:08,298 - [Thomas] I'm not sure yet, but I'll be sure 285 00:14:08,340 --> 00:14:10,623 to get your permission for any distribution. 286 00:14:11,460 --> 00:14:12,251 Thank you so much for coming. 287 00:14:12,293 --> 00:14:13,698 - Yeah. - I really appreciate it. 288 00:14:13,740 --> 00:14:14,531 - Yeah, of course. 289 00:14:14,573 --> 00:14:16,128 No, it's, yeah, it's, it's cool actually. 290 00:14:16,170 --> 00:14:18,078 I've done a, I've done a lot of interviews 291 00:14:18,120 --> 00:14:21,798 about this already, but yeah, nothing televised. 292 00:14:21,840 --> 00:14:23,688 - [Thomas] Okay, cool, well, let's jump straight in. 293 00:14:23,730 --> 00:14:25,218 I'm gonna ask you a couple of questions 294 00:14:25,260 --> 00:14:27,138 about what happened that night, 295 00:14:27,180 --> 00:14:28,398 the night of the kidnapping, you know? 296 00:14:28,440 --> 00:14:29,895 - Mm-hmm. 297 00:14:29,937 --> 00:14:32,604 (ominous music) 298 00:14:41,040 --> 00:14:42,303 Yeah, I was at the bar. 299 00:14:43,620 --> 00:14:45,420 I don't know if you know it, Mazers. 300 00:14:46,356 --> 00:14:47,147 - Mazers? - Yeah, yeah. 301 00:14:47,189 --> 00:14:48,528 I went outside for a cigarette 302 00:14:48,570 --> 00:14:50,928 and also to get away from Dobey Coleman 303 00:14:50,970 --> 00:14:54,093 trying to put his fat fingers on my ass every five. 304 00:14:54,990 --> 00:14:58,188 Not that he has anything to do with the murders. 305 00:14:58,230 --> 00:15:01,218 He's just your average local town idiot. 306 00:15:01,260 --> 00:15:03,978 You can ask Maisie that, she'll confirm. 307 00:15:04,020 --> 00:15:05,418 He is completely harmless. 308 00:15:05,460 --> 00:15:07,891 - [Thomas] How are you and Maisie close? 309 00:15:07,933 --> 00:15:10,098 - I wouldn't go that far. 310 00:15:10,140 --> 00:15:13,188 I mean, we hung out, like a bit, after the event. 311 00:15:13,230 --> 00:15:16,278 You know, it gives you a bond, you know? 312 00:15:16,320 --> 00:15:18,858 But uh, yeah, she got really freaked out, 313 00:15:18,900 --> 00:15:22,368 like, about the whole thing, and well, she still is, right? 314 00:15:22,410 --> 00:15:26,838 She's, I don't know, traumatized 315 00:15:26,880 --> 00:15:30,138 or, you know, and I-I-I kept telling her, 316 00:15:30,180 --> 00:15:33,888 he is just some hillbilly loon, 317 00:15:33,930 --> 00:15:34,938 you know, don't get nightmares. 318 00:15:34,980 --> 00:15:36,580 But she wasn't having any of it, 319 00:15:37,770 --> 00:15:40,668 especially after that the guy died. 320 00:15:40,710 --> 00:15:42,177 - [Thomas] Yeah, yeah, that's bad. 321 00:15:43,770 --> 00:15:45,948 So back to that night. 322 00:15:45,990 --> 00:15:48,100 - Oh, yes, yeah. (chuckles) 323 00:15:48,142 --> 00:15:53,017 So yeah, the night, well, some asshole 324 00:15:56,370 --> 00:15:58,068 dragged me way on up the hill. 325 00:15:58,110 --> 00:16:02,688 And with such strength, I-I like, 326 00:16:02,730 --> 00:16:05,702 I kept trying to, like, pull him off me and, 327 00:16:05,744 --> 00:16:08,358 and well, no way, bro. 328 00:16:08,400 --> 00:16:11,508 You know, at first, like, I thought that was a joke, 329 00:16:11,550 --> 00:16:13,998 but then like, he, he was really hurting. 330 00:16:14,040 --> 00:16:19,040 And yeah, he was, like, pulling at my hair and, (chuckles) 331 00:16:19,085 --> 00:16:21,438 and well, I struggled, but I-I remember being 332 00:16:21,480 --> 00:16:24,078 on top of the hill and, and thinking, 333 00:16:24,120 --> 00:16:29,120 well, this is the moment when I die. (chuckles) 334 00:16:29,400 --> 00:16:32,148 Yeah, and then um, yeah, then a gunshot went off 335 00:16:32,190 --> 00:16:34,084 to the right of us, you know, bang! 336 00:16:34,126 --> 00:16:37,518 And, and well, the loon, he must have ran into the woods 337 00:16:37,560 --> 00:16:41,088 behind me, and I couldn't see anyone with a shotgun. 338 00:16:41,130 --> 00:16:44,568 So I, I just scrambled all the way down the hill 339 00:16:44,610 --> 00:16:47,988 into Mazers, and I told Dobey and the others, 340 00:16:48,030 --> 00:16:51,348 and yeah, they went and scanned the area. 341 00:16:51,390 --> 00:16:53,778 And they scanned, they didn't find nothing. 342 00:16:53,820 --> 00:16:56,205 You know, and then, then the cops came. 343 00:16:56,247 --> 00:16:57,228 (police siren wailing) 344 00:16:57,270 --> 00:16:59,763 Not, not even a footprint. 345 00:17:01,410 --> 00:17:02,448 - [Thomas] Do you think Bruce Herber 346 00:17:02,490 --> 00:17:04,023 had anything to do with this? 347 00:17:04,920 --> 00:17:06,078 - Probably not. 348 00:17:06,120 --> 00:17:07,803 I-I kind of feel sorry for him. 349 00:17:10,140 --> 00:17:13,623 Yeah, anyway, so I've gotta go pick up my mom. 350 00:17:15,270 --> 00:17:17,538 Are we gonna get a copy of this tape? 351 00:17:17,580 --> 00:17:20,647 - I'd love... Yeah, of course, of course. 352 00:17:20,689 --> 00:17:22,188 - Yeah? - Do you think we might get 353 00:17:22,230 --> 00:17:24,963 a chance to speak to you again if we, if we need to? 354 00:17:27,027 --> 00:17:30,648 - Oh, uh, I don't know, maybe, yeah. 355 00:17:30,690 --> 00:17:34,128 We'll, let me just see how, see how it goes, you know? 356 00:17:34,170 --> 00:17:36,348 You can send me the tape and then we'll see. (chuckles) 357 00:17:36,390 --> 00:17:37,368 - [Thomas] Okay, sure thing. 358 00:17:37,410 --> 00:17:38,478 We'll make sure we get it to you. 359 00:17:38,520 --> 00:17:40,351 - Yeah, awesome. - No problem. 360 00:17:40,393 --> 00:17:41,680 - Thanks, it was nice to meet you. 361 00:17:41,722 --> 00:17:42,960 - [Thomas] Thank you, nice to meet you too. 362 00:17:43,002 --> 00:17:44,207 Thank you so much for coming. 363 00:17:44,249 --> 00:17:45,058 (soft rock music) 364 00:17:45,100 --> 00:17:48,618 - [Jessie] Sarah O'Reilly, the aspiring actress. 365 00:17:48,660 --> 00:17:51,648 She had upbringing not too dissimilar from Maisie. 366 00:17:51,690 --> 00:17:54,198 In fact, they went to the same high school. 367 00:17:54,240 --> 00:17:56,418 Sarah is from the outskirts of the town, 368 00:17:56,460 --> 00:17:59,358 a section not known for affluence. 369 00:17:59,400 --> 00:18:02,000 It looks as though this killer did not discriminate. 370 00:18:02,910 --> 00:18:04,668 She told us she used to drown out the noise 371 00:18:04,710 --> 00:18:07,660 of her parents arguing by playing rock music on her stereo. 372 00:18:08,580 --> 00:18:10,968 They divorced when she hit her early teens. 373 00:18:11,010 --> 00:18:14,268 She had always wanted to be on stage, on a platform, 374 00:18:14,310 --> 00:18:15,663 ever since she was a child. 375 00:18:16,800 --> 00:18:20,328 She was prominent in school plays and film projects. 376 00:18:20,370 --> 00:18:23,120 She also finds it hard to think of any low key enemies. 377 00:18:27,150 --> 00:18:29,328 Dobey Coleman is the local town idiot. 378 00:18:29,370 --> 00:18:32,270 He's still alive, but has since refused to be interviewed. 379 00:18:33,810 --> 00:18:36,798 When talking to Sarah O'Reilly and Maisie Winters, 380 00:18:36,840 --> 00:18:39,168 they both had similar experiences, 381 00:18:39,210 --> 00:18:41,568 but completely different outlooks. 382 00:18:41,610 --> 00:18:43,818 On the one hand, Maisie seems to have 383 00:18:43,860 --> 00:18:46,068 a lot of trauma from the experience. 384 00:18:46,110 --> 00:18:48,618 She seems moved, emotional. 385 00:18:48,660 --> 00:18:51,278 Sarah seems detached from it, using the interview 386 00:18:51,320 --> 00:18:53,628 as a potential platform for an entertainment career 387 00:18:53,670 --> 00:18:55,570 she told me she's looking to get into. 388 00:18:56,520 --> 00:18:58,128 Another thing crossed my mind. 389 00:18:58,170 --> 00:19:00,179 Sarah O'Reilly mentioned a gunshot 390 00:19:00,221 --> 00:19:01,012 (gunfire booms) 391 00:19:01,054 --> 00:19:03,318 up on the hill, which seemed to save her life. 392 00:19:03,360 --> 00:19:05,268 I wondered who it could be. 393 00:19:05,310 --> 00:19:08,628 It made me think one way or another I needed to try 394 00:19:08,670 --> 00:19:11,808 and interview the guy that everyone was talking about. 395 00:19:11,850 --> 00:19:14,178 The one they suspected to be the boogeyman. 396 00:19:14,220 --> 00:19:15,794 Bruce Herber on the hill. 397 00:19:15,836 --> 00:19:17,058 (tense music) 398 00:19:17,100 --> 00:19:19,098 We couldn't seem to get a number for the guy, 399 00:19:19,140 --> 00:19:22,158 or anybody who did have a number would not give it to us. 400 00:19:22,200 --> 00:19:24,326 So we took matters into our own hands. 401 00:19:24,368 --> 00:19:26,418 (tense music) 402 00:19:26,460 --> 00:19:28,049 Mr. Herber? 403 00:19:28,091 --> 00:19:30,591 (tense music) 404 00:19:33,194 --> 00:19:35,898 Mr. Herber, we're doing a piece on the murders 405 00:19:35,940 --> 00:19:39,408 and we wondered if we could just have a minute of your time. 406 00:19:39,450 --> 00:19:40,623 - I'm not interested. 407 00:19:42,150 --> 00:19:44,163 And you shouldn't be up here anyways. 408 00:19:45,270 --> 00:19:46,518 Go back down the hill, girl. 409 00:19:46,560 --> 00:19:48,199 - [Jessie] Please, Mr. Herber, 410 00:19:48,241 --> 00:19:49,398 it will just take a minute of your time 411 00:19:49,440 --> 00:19:51,940 and it could give you a chance to clear your name. 412 00:19:54,450 --> 00:19:55,650 - Go back down the hill. 413 00:19:59,450 --> 00:20:00,558 - [Jessie] He was not receptive 414 00:20:00,600 --> 00:20:02,868 and still declined to speak with us, 415 00:20:02,910 --> 00:20:05,658 but a week later we received a call. 416 00:20:05,700 --> 00:20:06,888 He said he would talk to us, 417 00:20:06,930 --> 00:20:09,078 but stressed that it had to be brief 418 00:20:09,120 --> 00:20:12,168 and that he was only doing it to clear his name. 419 00:20:12,210 --> 00:20:15,438 It seems that everybody is aware of this documentary now. 420 00:20:15,480 --> 00:20:17,058 Having said that, I am surprised 421 00:20:17,100 --> 00:20:19,053 that more people have not come forward. 422 00:20:21,300 --> 00:20:23,658 - [Thomas] Hi, Bruce, thanks so much for taking the call. 423 00:20:23,700 --> 00:20:25,458 We will keep it as brief as possible. 424 00:20:25,500 --> 00:20:26,898 - [Bruce] Okay. 425 00:20:26,940 --> 00:20:27,978 - [Thomas] No doubt that you've heard 426 00:20:28,020 --> 00:20:29,298 about the boogeyman mystery, 427 00:20:29,340 --> 00:20:31,818 and that is why you're looking to clear your name. 428 00:20:31,860 --> 00:20:33,648 Many think that you may be a suspect, 429 00:20:33,690 --> 00:20:35,628 but others think differently. 430 00:20:35,670 --> 00:20:38,200 - [Bruce] I'm not no boogieman, okay? 431 00:20:38,242 --> 00:20:40,578 I'm, I haven't touched or killed anyone. 432 00:20:40,620 --> 00:20:42,378 - [Thomas] Bruce, we completely understand that. 433 00:20:42,420 --> 00:20:44,208 And sorry to offend, as said, 434 00:20:44,250 --> 00:20:46,338 a lot of people think differently of you. 435 00:20:46,380 --> 00:20:48,138 They say you're a good character. 436 00:20:48,180 --> 00:20:50,988 Do you remember a girl by the name of Sarah O'Reilly? 437 00:20:51,030 --> 00:20:53,883 - [Bruce] That's a girl who got dragged up the hill. 438 00:20:54,870 --> 00:20:56,553 Yeah, I remember her. 439 00:20:58,528 --> 00:21:01,668 I, oh, look, I-I-I really have to go now, I- 440 00:21:01,710 --> 00:21:03,138 - [Thomas] Mr. Herber, thank you so much. 441 00:21:03,180 --> 00:21:04,518 This helps a lot. 442 00:21:04,560 --> 00:21:07,608 If I can ask you one question before you leave, 443 00:21:07,650 --> 00:21:09,378 what do you think of the latest developments, 444 00:21:09,420 --> 00:21:10,278 the new attacks? 445 00:21:10,320 --> 00:21:12,020 Do you think it's the same person? 446 00:21:13,260 --> 00:21:14,838 - [Bruce] I-I don't know, and I, 447 00:21:14,880 --> 00:21:16,758 I don't wanna be involved in it. 448 00:21:16,800 --> 00:21:19,938 As I said, I only came here to clear my name 449 00:21:19,980 --> 00:21:22,593 of the shit before you start poking around. 450 00:21:24,090 --> 00:21:27,409 Seems like you have more investigating to do son. 451 00:21:27,451 --> 00:21:28,994 (phone clicks) 452 00:21:29,036 --> 00:21:31,428 (phone beeping) 453 00:21:31,470 --> 00:21:33,978 - [Jessie] Thomas had a strange phone call with Bruce. 454 00:21:34,020 --> 00:21:37,578 He was understandably pensive and defensive 455 00:21:37,620 --> 00:21:38,943 and didn't give much away. 456 00:21:39,930 --> 00:21:42,228 Would I say that he's a suspect? 457 00:21:42,270 --> 00:21:46,068 I'm not sure, but something tells me probably not. 458 00:21:46,110 --> 00:21:48,777 (pensive music) 459 00:21:51,330 --> 00:21:54,048 The next interview on my list would be the police. 460 00:21:54,090 --> 00:21:57,018 But we have had no positive correspondence from them. 461 00:21:57,060 --> 00:21:59,010 In fact, they have told us to butt out. 462 00:21:59,970 --> 00:22:03,018 The next option I thought would be to interview relatives 463 00:22:03,060 --> 00:22:05,778 of the most recent murder, Rochelle Hardmann. 464 00:22:05,820 --> 00:22:07,788 We managed to get her brother to speak. 465 00:22:07,830 --> 00:22:08,898 He did this on the pretext 466 00:22:08,940 --> 00:22:11,490 that people may come forward to help with the case. 467 00:22:13,786 --> 00:22:15,348 Hi, everyone, so I just thought 468 00:22:15,390 --> 00:22:16,638 I'd do a quick apartment tour for you all. 469 00:22:16,680 --> 00:22:19,488 Just got here to Mitchin and just met the landlord. 470 00:22:19,530 --> 00:22:22,758 He's really weird, but the apartment's really cool. 471 00:22:22,800 --> 00:22:25,218 Like, we've got some artwork over here, 472 00:22:25,260 --> 00:22:27,858 and oh, this is my favorite one. 473 00:22:27,900 --> 00:22:29,268 Ready? 474 00:22:29,310 --> 00:22:32,403 Americana! (chuckles) 475 00:22:33,480 --> 00:22:36,589 - [Thomas] So you pick the drive over here okay? 476 00:22:36,631 --> 00:22:38,508 - I know this place very well. 477 00:22:38,550 --> 00:22:39,858 I was quite fine, thank you, 478 00:22:39,900 --> 00:22:40,920 thank you. - This place is 479 00:22:40,962 --> 00:22:42,948 a bitch to find though, it took me ages. (chuckles) 480 00:22:42,990 --> 00:22:44,640 - Thank you very much for asking. 481 00:22:45,510 --> 00:22:47,178 And these, this is great. 482 00:22:47,220 --> 00:22:48,708 So you make, this is, I feel, 483 00:22:48,750 --> 00:22:50,358 I feel like a film star right now. 484 00:22:50,400 --> 00:22:52,968 - Yeah, yeah, well, yeah, we got a nice setup. 485 00:22:53,010 --> 00:22:55,788 You just needs on sound, just taking care of everything. 486 00:22:55,830 --> 00:22:57,468 You okay with those bikes? 487 00:22:57,510 --> 00:22:58,343 Yeah? 488 00:22:59,190 --> 00:23:00,138 Okay, cool. 489 00:23:00,180 --> 00:23:01,013 We good to go? 490 00:23:01,860 --> 00:23:03,429 Great. 491 00:23:03,471 --> 00:23:06,138 (ominous music) 492 00:23:08,700 --> 00:23:11,238 So Mr. Hardmann, thank you so much for coming today. 493 00:23:11,280 --> 00:23:13,098 We really appreciate it. 494 00:23:13,140 --> 00:23:15,888 - No problem. - Mr. Hardmann, when- 495 00:23:15,930 --> 00:23:19,590 - Drayse, please call me Drayse. 496 00:23:19,632 --> 00:23:21,528 - [Thomas] Drayse, okay, sorry. 497 00:23:21,570 --> 00:23:25,173 With regards to your sister, our deepest condolences, 498 00:23:26,340 --> 00:23:27,858 when liaising with the cops 499 00:23:27,900 --> 00:23:30,351 or any other information on the case, 500 00:23:30,393 --> 00:23:32,208 have you found that you've got any close 501 00:23:32,250 --> 00:23:33,738 to finding who may have done this? 502 00:23:33,780 --> 00:23:36,730 And do you think that it's connected to the murders at all? 503 00:23:38,250 --> 00:23:41,763 - Oh, shit, that is some intense question. 504 00:23:43,513 --> 00:23:45,763 I would say it looks like the other attached. 505 00:23:47,760 --> 00:23:49,460 I don't even wanna think about it, 506 00:23:51,002 --> 00:23:54,048 but the cops aren't really sure what's going on. 507 00:23:54,090 --> 00:23:57,213 Ridge was, was steeped in mystery anyway, you know? 508 00:23:58,500 --> 00:23:59,898 - [Thomas] Okay, so you, you don't think 509 00:23:59,940 --> 00:24:01,848 that the cops really have any leads? 510 00:24:01,890 --> 00:24:05,418 - Well, they had that one old weird guy, 511 00:24:05,460 --> 00:24:08,043 but they don't really know if he did it. 512 00:24:09,023 --> 00:24:11,568 To be honest, I don't think he had anything to do with it. 513 00:24:11,610 --> 00:24:13,878 - You don't? - Well, if I did, 514 00:24:13,920 --> 00:24:16,848 I would've fucking done something by now, wouldn't I? 515 00:24:16,890 --> 00:24:21,768 That's a fucking sure, but he's still everywhere. 516 00:24:21,810 --> 00:24:24,834 I mean, he's parasite. 517 00:24:24,876 --> 00:24:27,078 (gentle music) 518 00:24:27,120 --> 00:24:30,696 But no, I don't think he did it. 519 00:24:30,738 --> 00:24:32,778 (gentle sad music) 520 00:24:32,820 --> 00:24:34,623 I don't think he's capable. 521 00:24:34,665 --> 00:24:37,142 (gentle pensive music) 522 00:24:37,184 --> 00:24:38,868 - [Thomas] Drayse, do you mind 523 00:24:38,910 --> 00:24:40,668 if I pick your brain for a while? 524 00:24:40,710 --> 00:24:45,468 There seems to be sort of a, about this town of lives hell 525 00:24:45,510 --> 00:24:48,663 or more of an urban legend about the boogeyman. 526 00:24:49,860 --> 00:24:51,768 Is this something that you know about? 527 00:24:51,810 --> 00:24:53,148 You know, people seem to think 528 00:24:53,190 --> 00:24:55,548 that it's already been here, that it's supernatural. 529 00:24:55,590 --> 00:24:56,778 Do you know anything about this? 530 00:24:56,820 --> 00:24:59,221 - That shit ain't real. 531 00:24:59,263 --> 00:25:00,558 I mean, the old girls used 532 00:25:00,600 --> 00:25:02,311 to hop on about that all the time. 533 00:25:02,353 --> 00:25:04,668 I mean, my Aunt Clara used to say when, 534 00:25:04,710 --> 00:25:07,495 when I was playing up, she used to say, 535 00:25:07,537 --> 00:25:12,138 "Stop messing around or the boogeyman will get you. 536 00:25:12,180 --> 00:25:15,168 He will punish you for your sins." 537 00:25:15,210 --> 00:25:17,508 - [Thomas] Shit, punish you for your sins? 538 00:25:17,550 --> 00:25:20,268 Is your Aunt Clara still alive now? 539 00:25:20,310 --> 00:25:21,408 - No. 540 00:25:21,450 --> 00:25:23,043 She's also dead. 541 00:25:24,570 --> 00:25:27,266 But if you did wanna talk to some of the old girls 542 00:25:27,308 --> 00:25:30,438 who believe that shit, you could try the old girls 543 00:25:30,480 --> 00:25:33,198 down the Great Cafe on Broad Street. 544 00:25:33,240 --> 00:25:35,088 Ask for Jennifer. 545 00:25:35,130 --> 00:25:36,108 - [Thomas] Jennifer on Broad Street. 546 00:25:36,150 --> 00:25:37,941 Thank you, Drayse, it's really helpful. 547 00:25:37,983 --> 00:25:39,543 - This shit ain't true though. 548 00:25:40,590 --> 00:25:42,918 They're just messing around all fucking crazy 549 00:25:42,960 --> 00:25:44,313 when they say that shit. 550 00:25:45,450 --> 00:25:47,778 Maisie Winters' in the crew. 551 00:25:47,820 --> 00:25:49,938 I mean, they used to get freaked out 552 00:25:49,980 --> 00:25:52,023 by this stuff before the killings. 553 00:25:53,220 --> 00:25:56,298 You know, going on about the, the boogeyman. 554 00:25:56,340 --> 00:26:00,093 They spent one Halloween camped up on that ridge. 555 00:26:01,015 --> 00:26:03,318 Oh, yeah, you know, our school was a pretty, 556 00:26:03,360 --> 00:26:05,433 a pretty fucking boring place. 557 00:26:07,260 --> 00:26:09,184 I used to play football though. 558 00:26:09,226 --> 00:26:11,088 (gentle pensive music) 559 00:26:11,130 --> 00:26:14,343 - Oh, nice, nice. - First pick. 560 00:26:15,240 --> 00:26:16,344 Line back. 561 00:26:16,386 --> 00:26:18,438 (gentle pensive music) 562 00:26:18,480 --> 00:26:20,178 - [Thomas] Thank you, Drayse, um, for coming in. 563 00:26:20,220 --> 00:26:21,378 We really appreciate it. 564 00:26:21,420 --> 00:26:22,908 If we need to contact you again, 565 00:26:22,950 --> 00:26:26,148 can we, if that's okay with you? 566 00:26:26,190 --> 00:26:27,891 - Sure, it's okay, 567 00:26:27,933 --> 00:26:29,754 (gentle pensive music) 568 00:26:29,796 --> 00:26:31,203 but try not to. 569 00:26:31,245 --> 00:26:33,648 (gentle sad music) 570 00:26:33,690 --> 00:26:37,023 I've already spent so much of my time on this, 571 00:26:37,065 --> 00:26:39,075 (gentle sad music) 572 00:26:39,117 --> 00:26:41,073 and time is everything, you know? 573 00:26:42,289 --> 00:26:45,168 (gentle sad music) 574 00:26:45,210 --> 00:26:47,110 I sure hope somebody comes forward 575 00:26:48,960 --> 00:26:50,493 once this shit gets shown. 576 00:26:51,493 --> 00:26:54,410 (gentle sad music) 577 00:26:55,440 --> 00:26:56,313 I really do. 578 00:26:57,214 --> 00:27:00,138 (gentle sad music) 579 00:27:00,180 --> 00:27:02,543 - [Thomas] Thank you so much, Drayse, we appreciate it. 580 00:27:06,030 --> 00:27:08,388 - [Jessie] Drayse's interview was interesting. 581 00:27:08,430 --> 00:27:11,448 He was understandably in some form of grief, 582 00:27:11,490 --> 00:27:12,618 trying to work his way out 583 00:27:12,660 --> 00:27:14,973 of what has undoubtedly been a difficult time. 584 00:27:15,930 --> 00:27:18,558 What he said about the boogeyman myth seemed to tie in 585 00:27:18,600 --> 00:27:20,928 with what Maisie Winters mentioned. 586 00:27:20,970 --> 00:27:23,328 The idea of somebody punishing the wicked, 587 00:27:23,370 --> 00:27:27,153 cleansing their soul, an urban legend, if you will. 588 00:27:28,770 --> 00:27:30,648 My mind wandered. 589 00:27:30,690 --> 00:27:33,318 The bodies were so accessible when killed, 590 00:27:33,360 --> 00:27:36,648 the murderer didn't even seem to try and hide the bodies. 591 00:27:36,690 --> 00:27:39,678 It's as if they wanted people to find them. 592 00:27:39,720 --> 00:27:42,438 This is something more akin to wild animals, 593 00:27:42,480 --> 00:27:45,183 but Maisie's account clearly states it is human. 594 00:27:49,290 --> 00:27:54,290 - Hey, so, um, today is my last day on, um, boogeyman. 595 00:27:59,730 --> 00:28:04,730 Jesse and I, back in college, we, we were an item 596 00:28:08,926 --> 00:28:10,308 and I did some things I regretted. 597 00:28:10,350 --> 00:28:12,858 And we were hoping that working on this together, 598 00:28:12,900 --> 00:28:15,138 we could come back together as, as a pair. 599 00:28:15,180 --> 00:28:19,278 But if anything it's, it's just made things worse 600 00:28:19,320 --> 00:28:23,943 with the stress and everything that's been happening. 601 00:28:24,780 --> 00:28:26,778 We seem to have very different viewpoints 602 00:28:26,820 --> 00:28:30,438 on what is going on and the risks involved. 603 00:28:30,480 --> 00:28:31,278 - [Jessie] I think we have to, 604 00:28:31,320 --> 00:28:32,868 we, we have to check it out for ourselves. 605 00:28:32,910 --> 00:28:35,628 - Negative, it's gonna be crawling with cops. 606 00:28:35,670 --> 00:28:38,958 - [Jessie] Oh yeah, but I-I was thinking we could sneak in. 607 00:28:39,000 --> 00:28:41,793 You know, I'm, I don't know. 608 00:28:42,930 --> 00:28:44,733 Come on, what are we doing this for? 609 00:28:46,895 --> 00:28:47,686 - I don't know, Jesse. 610 00:28:47,728 --> 00:28:50,418 Honestly, I don't even fucking know sometimes. 611 00:28:50,460 --> 00:28:52,083 This is some fucked up shit. 612 00:28:53,070 --> 00:28:56,373 So today I'm afraid it's becoming too much. 613 00:28:58,786 --> 00:29:00,078 And I will be leaving the documentary 614 00:29:00,120 --> 00:29:01,818 from this point forward. 615 00:29:01,860 --> 00:29:04,308 - [Jessie] Come on, remember what we're doing here? 616 00:29:04,350 --> 00:29:05,688 Documentaries that tell the truth, 617 00:29:05,730 --> 00:29:07,728 documentaries that change things. 618 00:29:07,770 --> 00:29:09,213 We have to take the risk. 619 00:29:10,170 --> 00:29:13,380 Listen, if you're not into this- 620 00:29:13,422 --> 00:29:16,068 - Don't, don't give me that 621 00:29:16,110 --> 00:29:18,498 not into this routine shit, okay? 622 00:29:18,540 --> 00:29:20,493 I've put as much into this as you have. 623 00:29:21,510 --> 00:29:25,113 I mean, okay, fine, we'll go, just, 624 00:29:27,300 --> 00:29:29,602 just make sure it's water tight. 625 00:29:29,644 --> 00:29:31,698 (gentle acoustic music) 626 00:29:31,740 --> 00:29:33,378 - Hi, everyone. 627 00:29:33,420 --> 00:29:37,143 I have a little, little update for you. 628 00:29:38,160 --> 00:29:40,998 Thomas will no longer be working with me on this piece. 629 00:29:41,040 --> 00:29:44,628 We had several disagreements over things like location 630 00:29:44,670 --> 00:29:47,178 of the filming and the danger that it, that it brings. 631 00:29:47,220 --> 00:29:48,498 - Dude, you dragged me out here. 632 00:29:48,540 --> 00:29:51,018 You, it's in the middle of fucking nowhere. 633 00:29:51,060 --> 00:29:52,368 You want us, (chuckles) 634 00:29:52,410 --> 00:29:54,528 you want us to be searching down this wild goose chase 635 00:29:54,570 --> 00:29:56,058 for a hunt that's some fantasy 636 00:29:56,100 --> 00:29:56,891 that you... A fantasy? 637 00:29:56,933 --> 00:29:57,941 - Made up in your head. - You're the one 638 00:29:57,983 --> 00:29:59,326 that told me about it. 639 00:29:59,368 --> 00:30:02,418 Yeah, he's, he's decided not to go ahead, 640 00:30:02,460 --> 00:30:04,675 just not to go ahead and to leave, um, 641 00:30:04,717 --> 00:30:06,203 and to leave and go back home, 642 00:30:07,077 --> 00:30:11,448 which honestly, I, I'm not totally surprised by. 643 00:30:11,490 --> 00:30:12,408 We, we weren't getting along. 644 00:30:12,450 --> 00:30:14,346 Sneak in at my fault. - Do you understand 645 00:30:14,388 --> 00:30:16,778 what you're doing if you get caught? 646 00:30:16,820 --> 00:30:18,408 Do you understand? 647 00:30:18,450 --> 00:30:20,100 It can affect your employability. 648 00:30:20,951 --> 00:30:25,608 - He, he, he slept with someone else 649 00:30:25,650 --> 00:30:26,778 over, over a year ago. 650 00:30:26,820 --> 00:30:28,848 But I, I don't think I realized just 651 00:30:28,890 --> 00:30:30,738 how damaging it was for the relationship. 652 00:30:30,780 --> 00:30:33,430 And we weren't working together the way we should be. 653 00:30:34,410 --> 00:30:37,248 So I, I wish him all the best, I really do. 654 00:30:37,290 --> 00:30:38,878 I wish him all the best. 655 00:30:38,920 --> 00:30:41,853 And I'm gonna be alone from here on out, 656 00:30:42,930 --> 00:30:46,203 do the interviews by myself, try and find this thing. 657 00:30:47,709 --> 00:30:50,508 โ™ช Sleep well till the moon โ™ช 658 00:30:50,550 --> 00:30:53,710 - It's just becoming too much. 659 00:30:53,752 --> 00:30:56,479 โ™ช Sleep well โ™ช 660 00:30:56,521 --> 00:30:59,568 - So with that in mind, 661 00:30:59,610 --> 00:31:03,198 I am reluctantly stepping aside 662 00:31:03,240 --> 00:31:06,483 and will be leaving boogeyman. 663 00:31:13,223 --> 00:31:15,258 - And for the purpose of the documentary, 664 00:31:15,300 --> 00:31:17,268 I would like to talk about the surrounding hills 665 00:31:17,310 --> 00:31:20,869 that surround the small town of Mitchin, Arlin County, Iowa. 666 00:31:20,911 --> 00:31:22,818 (bright acoustic music) 667 00:31:22,860 --> 00:31:25,188 They overlook the town on two sides, 668 00:31:25,230 --> 00:31:29,268 actually to the east of the town and to the west. 669 00:31:29,310 --> 00:31:30,633 So the town is in a bowl. 670 00:31:31,650 --> 00:31:33,663 The hills look like one long ridge, 671 00:31:34,740 --> 00:31:36,918 each that gets steeper as you go up them. 672 00:31:36,960 --> 00:31:39,243 And they are full of dense woodland and bush. 673 00:31:40,080 --> 00:31:42,408 They used to be a prime spot for cougar hunters, 674 00:31:42,450 --> 00:31:44,454 which are now likely extinct up on those. 675 00:31:44,496 --> 00:31:45,708 (bright acoustic music) 676 00:31:45,750 --> 00:31:48,678 When you reach the top, they plateau into flat woodland 677 00:31:48,720 --> 00:31:50,148 and are surprisingly large 678 00:31:50,190 --> 00:31:52,173 like squares and squares of miles. 679 00:31:53,010 --> 00:31:56,448 Really easy for people to hang out and even live up there. 680 00:31:56,490 --> 00:31:59,118 The hills have a longer descent on the other side 681 00:31:59,160 --> 00:32:00,720 and they have heavy woodland there. 682 00:32:00,762 --> 00:32:03,078 (bright acoustic music) 683 00:32:03,120 --> 00:32:05,058 The attacks took place on the western portion 684 00:32:05,100 --> 00:32:07,638 of these hills, which happen to be the largest 685 00:32:07,680 --> 00:32:10,308 and the most dense of the hilly areas. 686 00:32:10,350 --> 00:32:12,858 There were many crater type holes at the top. 687 00:32:12,900 --> 00:32:14,298 And because of these new attacks, 688 00:32:14,340 --> 00:32:17,748 a lot of it is cordoned off by the police as discussed. 689 00:32:17,790 --> 00:32:20,298 Last time, the police and the FBI scoured the area 690 00:32:20,340 --> 00:32:22,038 trying to find evidence, 691 00:32:22,080 --> 00:32:24,453 but did not seem to find anything. 692 00:32:24,495 --> 00:32:27,162 (ominous music) 693 00:32:31,000 --> 00:32:33,611 - Okay, viewers, it's Jesse here. I made it to the hill, 694 00:32:33,653 --> 00:32:35,928 but we're not really supposed to be here. 695 00:32:35,970 --> 00:32:38,688 I just, I think it's essential for the documentary. 696 00:32:38,730 --> 00:32:40,608 I'm gonna try and keep the camera as steady as I can, 697 00:32:40,650 --> 00:32:42,899 but it's pretty steep. 698 00:32:42,941 --> 00:32:44,538 (footsteps crunching) 699 00:32:44,580 --> 00:32:45,551 I'm also gonna try and keep my voice down 700 00:32:45,593 --> 00:32:48,344 because the cops could come back here at any time. 701 00:32:48,386 --> 00:32:49,338 (footsteps crunching) 702 00:32:49,380 --> 00:32:52,503 Okay, okay, what's that? 703 00:32:57,600 --> 00:33:01,263 It looks like, is that police tape? 704 00:33:02,730 --> 00:33:04,325 Maybe this is where the last murder was. 705 00:33:04,367 --> 00:33:06,018 (object banging) 706 00:33:06,060 --> 00:33:08,598 Oh, my god, oh, my God, oh, my God. 707 00:33:08,640 --> 00:33:09,473 What was that? 708 00:33:12,720 --> 00:33:14,718 Okay, there's some weird noises coming from the ridge. 709 00:33:14,760 --> 00:33:17,582 I'm just gonna, I'm gonna keep my voice down and get here. 710 00:33:17,624 --> 00:33:19,363 Okay, go, let's go. 711 00:33:19,405 --> 00:33:22,572 (footsteps crunching) 712 00:33:27,783 --> 00:33:31,211 (electric guitar music) 713 00:33:31,253 --> 00:33:32,268 The trip to the west side 714 00:33:32,310 --> 00:33:35,103 of the ridges was an unmitigated disaster. 715 00:33:36,330 --> 00:33:38,658 It was as if we were getting close to something, 716 00:33:38,700 --> 00:33:41,943 something important, but got spooked by a noise. 717 00:33:43,050 --> 00:33:44,598 There is definitely something up there 718 00:33:44,640 --> 00:33:48,198 worth checking out for this doc, and for answers. 719 00:33:48,240 --> 00:33:51,078 For now, we need to get back to the interviews 720 00:33:51,120 --> 00:33:52,938 and dig deep into them. 721 00:33:52,980 --> 00:33:55,458 Ladies and gentlemen, this is our landlord. 722 00:33:55,500 --> 00:33:57,258 He seems to come over whenever he wants, 723 00:33:57,300 --> 00:33:59,418 even when we're not in. 724 00:33:59,460 --> 00:34:01,488 - I needed to fix the pipe. 725 00:34:01,530 --> 00:34:03,078 - [Jessie] He needed to fix the pipe, 726 00:34:03,120 --> 00:34:06,108 ladies and gentlemen, welcome to Mitchin. 727 00:34:06,150 --> 00:34:08,373 - Is that thing on? - What th-the camera? 728 00:34:09,240 --> 00:34:11,043 Yes, yes it is, I'm recording you. 729 00:34:12,189 --> 00:34:13,407 Where are you going? 730 00:34:13,449 --> 00:34:14,980 (door latch clicks) (door thuds) 731 00:34:15,022 --> 00:34:16,911 My God, he's so weird. 732 00:34:16,953 --> 00:34:20,120 (gentle guitar music) 733 00:34:32,669 --> 00:34:35,688 (people chattering) 734 00:34:35,730 --> 00:34:38,178 Excuse me, I'm, I'm looking for Jennifer. 735 00:34:38,220 --> 00:34:40,698 - And who might you be? - My name is Jessie Heigel. 736 00:34:40,740 --> 00:34:41,531 I'm making a documentary 737 00:34:41,573 --> 00:34:43,308 about the recent activity here in Mitchin. 738 00:34:43,350 --> 00:34:44,717 - That's one of those kids, the weird one 739 00:34:45,193 --> 00:34:46,248 that everyone's talking about. 740 00:34:46,290 --> 00:34:47,628 - What do you want with me? 741 00:34:47,670 --> 00:34:49,159 - [Jessie] Ma'am, we were sent by Drayse, 742 00:34:49,201 --> 00:34:51,108 Drayson Hardmann, the brother of Rochelle. 743 00:34:51,150 --> 00:34:52,298 He said you may be able to shed some light 744 00:34:52,340 --> 00:34:54,078 in the midst and legends of the boogeyman. 745 00:34:54,120 --> 00:34:56,208 You know the, the superstitions that this town has 746 00:34:56,250 --> 00:34:58,248 and help me relate to the (speaks faintly). 747 00:34:58,290 --> 00:35:00,918 - See, young lady, this town's always been strange. 748 00:35:00,960 --> 00:35:02,368 - Yeah. - But it's our town. 749 00:35:02,410 --> 00:35:04,068 - Yeah. - So when some weird kid 750 00:35:04,110 --> 00:35:06,078 from out of town is butting her nose in, 751 00:35:06,120 --> 00:35:07,698 we're gonna be defensive. 752 00:35:07,740 --> 00:35:08,898 - I-I understand. - Having said that, 753 00:35:08,940 --> 00:35:09,858 there hasn't been enough coverage 754 00:35:09,900 --> 00:35:12,198 of this case at all. - Yep, yep, that is right. 755 00:35:12,240 --> 00:35:13,031 That is right. - People are too worried 756 00:35:13,073 --> 00:35:15,978 about that damn OJ Simpson and Los Angeles 757 00:35:16,020 --> 00:35:18,078 and all that crap to give us any attention. 758 00:35:18,120 --> 00:35:20,088 - He definitely, definitely did it, you know? 759 00:35:20,130 --> 00:35:22,098 - [Jessie] Oh, so, so you would say that there's 760 00:35:22,140 --> 00:35:24,018 a legend in this town about the boogeyman? 761 00:35:24,060 --> 00:35:26,718 - Oh, someone say it's real, not made up at all. 762 00:35:26,760 --> 00:35:28,938 - [Jessie] So you would say there's something tangible then, 763 00:35:28,980 --> 00:35:30,924 something real? 764 00:35:30,966 --> 00:35:33,978 - Look at you hiding behind the camera there. 765 00:35:34,020 --> 00:35:35,778 You can ask anyone in this town. 766 00:35:35,820 --> 00:35:37,218 - Are you ladies all okay? 767 00:35:37,260 --> 00:35:38,093 - Yes, thanks. 768 00:35:39,368 --> 00:35:40,788 And they'll tell you. 769 00:35:40,830 --> 00:35:43,625 Our parents, their parents will say to us, 770 00:35:43,667 --> 00:35:46,481 if you are naughty, boogeyman's gonna get you. 771 00:35:46,523 --> 00:35:49,673 And I don't know any other town where they say that. 772 00:35:49,715 --> 00:35:50,688 - Nope, only here. - And I know people 773 00:35:50,730 --> 00:35:52,068 across all the town. - That's right. 774 00:35:52,110 --> 00:35:53,718 Only in the hills. 775 00:35:53,760 --> 00:35:55,308 - The hills have always been strange. 776 00:35:55,350 --> 00:35:56,733 Very strange place. 777 00:35:57,606 --> 00:35:59,328 I think the general consensus, general idea 778 00:35:59,370 --> 00:36:03,146 is that something on those ridges has always been there. 779 00:36:03,188 --> 00:36:03,979 And that's the boogeyman. 780 00:36:04,021 --> 00:36:05,572 - [Jessie] That is, that is strange. 781 00:36:05,614 --> 00:36:07,818 - Well, I mean, people don't go up there to this day. 782 00:36:07,860 --> 00:36:08,943 That's a fact. 783 00:36:09,870 --> 00:36:12,004 Young generation think it's all bull crap. 784 00:36:12,046 --> 00:36:13,458 But if you've done your homework. 785 00:36:13,500 --> 00:36:16,038 - My homework? - Yes, homework, dear. 786 00:36:16,080 --> 00:36:18,708 The killings way back when. 787 00:36:18,750 --> 00:36:20,358 I think you need to get to the library. 788 00:36:20,400 --> 00:36:24,248 Oh, and by the way, the cops, the cops, the FBI, 789 00:36:24,290 --> 00:36:26,538 they've had everything up there, honey. 790 00:36:26,580 --> 00:36:29,088 And nobody found anything. 791 00:36:29,130 --> 00:36:30,918 - Nope, it's supernatural. 792 00:36:30,960 --> 00:36:33,228 - It's supernatural. 793 00:36:33,270 --> 00:36:36,108 That's right, thank you, Colleen. 794 00:36:36,150 --> 00:36:38,298 Think of the marks on the victims. 795 00:36:38,340 --> 00:36:40,070 And that ain't human. 796 00:36:40,112 --> 00:36:42,430 Here to cleanse our sins, 797 00:36:42,472 --> 00:36:45,498 but we are naive. - Cleanse our sins. 798 00:36:45,540 --> 00:36:46,833 - Mostly women so far. 799 00:36:47,730 --> 00:36:49,548 I don't seem to care about men get up. 800 00:36:49,590 --> 00:36:50,628 - Cleanse our sins, that's right. 801 00:36:50,670 --> 00:36:52,248 That's what my gramps used to say. 802 00:36:52,290 --> 00:36:54,468 - And we all know about since Sarah O'Reilly- 803 00:36:54,510 --> 00:36:57,558 - Oh, Jennifer, no, don't! - Sarah O, sorry, 804 00:36:57,600 --> 00:36:59,272 what do you mean by that? 805 00:36:59,314 --> 00:37:00,108 - About what? 806 00:37:00,150 --> 00:37:02,058 - [Jessie] About Sarah O'Reilly and, and her sins. 807 00:37:02,100 --> 00:37:04,783 - Oh, nothing, don't mind me. 808 00:37:04,825 --> 00:37:06,231 Okay, I didn't say anything. 809 00:37:06,273 --> 00:37:07,458 - [Jessie] What do you think about it? 810 00:37:07,500 --> 00:37:10,158 Excuse me, um, Kandy, is that, is that your name? 811 00:37:10,200 --> 00:37:12,423 - I don't know. - You don't know? 812 00:37:14,250 --> 00:37:16,189 - Stop trying to get me involved. 813 00:37:16,231 --> 00:37:19,524 - Oh, come on, you know it, right? 814 00:37:19,566 --> 00:37:21,228 Oh, can I take a piece of apple pie? 815 00:37:21,270 --> 00:37:22,534 Thanks, Candy. 816 00:37:22,576 --> 00:37:24,888 (people chattering) 817 00:37:24,930 --> 00:37:25,725 - [Jessie] Really, thank you so much. 818 00:37:25,767 --> 00:37:28,488 - But I hope we've been some assistance. 819 00:37:28,530 --> 00:37:30,078 I mean that. 820 00:37:30,120 --> 00:37:31,728 Hey, if you want a real ride, 821 00:37:31,770 --> 00:37:33,828 you should try the lady. 822 00:37:33,870 --> 00:37:35,403 Fortune teller Mystic Hannah, 823 00:37:36,270 --> 00:37:38,838 she'll tell you some real crazy theories. 824 00:37:38,880 --> 00:37:39,918 - Yeah, she's down by the garage. 825 00:37:39,960 --> 00:37:40,885 She has a, yeah, 826 00:37:40,927 --> 00:37:44,748 she has a weird old practice down by the garage. (laughs) 827 00:37:44,790 --> 00:37:46,746 Go see her if you want a good job. 828 00:37:46,788 --> 00:37:48,738 - [Jessie] Okay, I, well, thank you ladies so much 829 00:37:48,780 --> 00:37:51,648 for your time, I just have one last question. 830 00:37:51,690 --> 00:37:54,416 Are you scared at all of the boogeyman? 831 00:37:54,458 --> 00:37:56,828 You know, that he might come after you. 832 00:37:56,870 --> 00:38:01,578 - Honey, when you get to my age, nothing scares you anymore. 833 00:38:01,620 --> 00:38:05,977 So many sins, they'd have to kill me three times over. 834 00:38:06,019 --> 00:38:11,019 (both laugh) (people chattering) 835 00:38:11,430 --> 00:38:12,738 - [Jessie] Meeting the ladies in the cafe 836 00:38:12,780 --> 00:38:14,898 shed some new light on what the town's perception was 837 00:38:14,940 --> 00:38:16,578 in regards to the boogeyman. 838 00:38:16,620 --> 00:38:18,798 It also tied in with what Maisie Winters said, 839 00:38:18,840 --> 00:38:20,478 and that voice that spoke to her. 840 00:38:20,520 --> 00:38:21,948 This idea that the boogeyman is here 841 00:38:21,990 --> 00:38:25,398 in this town should cleanse sins via punishment. 842 00:38:25,440 --> 00:38:27,218 I decided to interview passers by in the town 843 00:38:27,260 --> 00:38:28,998 to try and get an idea of what they thought 844 00:38:29,040 --> 00:38:30,706 the boogeyman was to them. 845 00:38:30,748 --> 00:38:33,138 - Yeah, well, that's probably what's killing them, 846 00:38:33,180 --> 00:38:34,878 that or a cougar. 847 00:38:34,920 --> 00:38:37,518 My mom used to say to me when I was younger, 848 00:38:37,560 --> 00:38:38,915 be a good girl or the boogeyman- 849 00:38:38,957 --> 00:38:40,728 - [Jessie] Or the boogeyman will come and get you. 850 00:38:40,770 --> 00:38:43,368 - Yeah, exactly, the boogeyman. 851 00:38:43,410 --> 00:38:44,958 - If you are a bad girl, you know? 852 00:38:45,000 --> 00:38:46,458 - [Jessie] The, the boogeyman will get you. 853 00:38:46,500 --> 00:38:48,825 - Yeah, exactly, the boogeyman will get you. 854 00:38:48,867 --> 00:38:51,558 - But you only hear that in Mitchin or maybe nearby. 855 00:38:51,600 --> 00:38:52,968 But I don't think so, 856 00:38:53,010 --> 00:38:55,728 or just like, a Yeti. 857 00:38:55,770 --> 00:38:57,288 - I mean this town's always had a lot 858 00:38:57,330 --> 00:39:00,408 of crazy things going on, you know, over the years. 859 00:39:00,450 --> 00:39:01,968 We call it the boogeyman. 860 00:39:02,010 --> 00:39:05,328 - That's probably what's killing everyone around here. 861 00:39:05,370 --> 00:39:10,370 That or the cougars. 862 00:39:10,800 --> 00:39:13,068 - Weird shit happens there. 863 00:39:13,110 --> 00:39:14,688 You should get out while you can. 864 00:39:14,730 --> 00:39:15,521 - It's freaking me out. 865 00:39:15,563 --> 00:39:16,758 It freaks a lot of people out 866 00:39:16,800 --> 00:39:18,468 and we're all worried and we don't know. 867 00:39:18,510 --> 00:39:19,488 We don't know what's going on. 868 00:39:19,530 --> 00:39:20,778 We don't know who's doing it. 869 00:39:20,820 --> 00:39:22,428 - The ridges are weird. 870 00:39:22,470 --> 00:39:24,756 They gotta Agent Orange that shit, man. 871 00:39:24,798 --> 00:39:25,589 (Amy laughs) 872 00:39:25,631 --> 00:39:26,422 - Yeah. 873 00:39:26,464 --> 00:39:28,668 - Don't laugh, I'm serious. 874 00:39:28,710 --> 00:39:30,168 The town's weird. 875 00:39:30,210 --> 00:39:32,538 You gotta get out, get out now. 876 00:39:32,580 --> 00:39:33,558 - When talking to the locals, 877 00:39:33,600 --> 00:39:34,758 they seem to be quite well versed 878 00:39:34,800 --> 00:39:36,948 on the boogeyman and its legend. 879 00:39:36,990 --> 00:39:38,718 Things I still need to do. 880 00:39:38,760 --> 00:39:41,898 Find out what Jennifer meant about Sarah O'Reilly's sins. 881 00:39:41,940 --> 00:39:44,088 Try and get an interview with the police. 882 00:39:44,130 --> 00:39:45,438 Go to the library. 883 00:39:45,480 --> 00:39:47,538 Interview with Maisie Winters again, 884 00:39:47,580 --> 00:39:48,903 maybe not in that order. 885 00:39:50,430 --> 00:39:52,218 Okay, viewers, just to give you a heads up, 886 00:39:52,260 --> 00:39:55,293 I've been to the library and I may have found something. 887 00:39:56,154 --> 00:39:58,818 In 1924, a woman was attacked in the town of Mitchin, 888 00:39:58,860 --> 00:40:00,018 but she managed to flee. 889 00:40:00,060 --> 00:40:02,658 She had strange markings all over her body. 890 00:40:02,700 --> 00:40:05,298 Some say were similar to raccoon bites. 891 00:40:05,340 --> 00:40:07,683 The attack happened here on the ridge. 892 00:40:09,240 --> 00:40:11,688 Maybe I should tell the police about this. 893 00:40:11,730 --> 00:40:13,680 It could help with their investigation. 894 00:40:15,078 --> 00:40:16,173 Oh, shit. 895 00:40:17,340 --> 00:40:19,968 Another attack in 1905. 896 00:40:20,010 --> 00:40:22,403 Strange markings but there, 897 00:40:24,120 --> 00:40:26,470 there doesn't seem to be any other correlation. 898 00:40:29,010 --> 00:40:30,104 Maybe it passed over. 899 00:40:30,146 --> 00:40:32,813 (door pounding) 900 00:40:33,738 --> 00:40:36,138 What the hell is, who the hell is that? 901 00:40:36,180 --> 00:40:38,180 Okay, I'm, I'm gonna find out who it is. 902 00:40:39,626 --> 00:40:40,946 (camera buzzing) 903 00:40:40,988 --> 00:40:43,286 (door latch clicks) (door hinge squeaks) 904 00:40:43,328 --> 00:40:44,224 - Can I come in? 905 00:40:44,266 --> 00:40:45,581 - Uh, Sarah, okay. 906 00:40:45,623 --> 00:40:47,680 Do you, do you mind if I film you? 907 00:40:47,722 --> 00:40:48,918 - No, I'm, no, I don't mind. 908 00:40:48,960 --> 00:40:50,448 It's, yeah, yeah, I like it. 909 00:40:50,490 --> 00:40:51,438 You know, I wanna be in the movies. 910 00:40:51,480 --> 00:40:53,590 - [Jessie] In the movies, yeah, you... 911 00:40:53,632 --> 00:40:56,178 (ominous music) 912 00:40:56,220 --> 00:40:58,818 - I was walking down main street the other night, 913 00:40:58,860 --> 00:41:00,618 which should be cordoned off or, 914 00:41:00,660 --> 00:41:02,898 or there should be a curfew or something, by the way. 915 00:41:02,940 --> 00:41:04,158 And it was dark. 916 00:41:04,200 --> 00:41:08,748 And I, fuck, I'm certain that someone was following me. 917 00:41:08,790 --> 00:41:09,935 Like, it was dark and I turned around 918 00:41:09,977 --> 00:41:13,008 and I, I'm sure that I saw a dark shadow. 919 00:41:13,050 --> 00:41:16,128 And then I went back to my house and there was, 920 00:41:16,170 --> 00:41:18,348 there was someone in my yard and the dog's barking. 921 00:41:18,390 --> 00:41:19,758 And I'm, fuck, I'm freaking out, guys. 922 00:41:19,800 --> 00:41:21,095 Like, is this thing back or, I mean, 923 00:41:21,137 --> 00:41:23,478 'cause I feel like they've come back to finish 924 00:41:23,520 --> 00:41:24,621 what they didn't finish before. 925 00:41:24,663 --> 00:41:26,298 - [Jessie] I'm, I'm so sorry 926 00:41:26,340 --> 00:41:27,940 that you had to experience that. 927 00:41:29,520 --> 00:41:31,908 There's, there's multiple things it could be. 928 00:41:31,950 --> 00:41:35,874 - Oh, yeah, like one of them being that I'm a nut job. 929 00:41:35,916 --> 00:41:38,028 - [Jessie] No, no, not at all. 930 00:41:38,070 --> 00:41:41,988 - I know I sound crazy, but don't you think it's weird 931 00:41:42,030 --> 00:41:43,630 that Kurt Cobain died this year? 932 00:41:44,550 --> 00:41:47,028 - Kurt Cobain? - Yeah. 933 00:41:47,070 --> 00:41:48,948 Not, I mean, not a Nirvana fan. 934 00:41:48,990 --> 00:41:52,458 - I like hip hop. - Life is fucking meaningless. 935 00:41:52,500 --> 00:41:55,833 It's just, like, given and then just fucking taken away. 936 00:41:57,480 --> 00:42:00,018 - [Jessie] We actually, we actually meant to contact you. 937 00:42:00,060 --> 00:42:01,158 We went down to the cafe. 938 00:42:01,200 --> 00:42:03,228 And don't get offended when I say this, 939 00:42:03,270 --> 00:42:04,990 but the ladies in there said that 940 00:42:06,000 --> 00:42:08,718 you might be a sinful person. 941 00:42:08,760 --> 00:42:10,008 Like, you might be a sinner or something. 942 00:42:10,050 --> 00:42:11,568 I mean, it was quite, it was quite funny 943 00:42:11,610 --> 00:42:13,868 when, when it happened at the time. 944 00:42:13,910 --> 00:42:15,618 But, but do you know what they may have meant by that? 945 00:42:15,660 --> 00:42:17,448 - Yeah, wow, those damn ladies. 946 00:42:17,490 --> 00:42:20,748 Honestly, I mean, they've got nothing else better 947 00:42:20,790 --> 00:42:22,155 to do than just talk shit and, 948 00:42:22,197 --> 00:42:24,498 and drink coffee in that fucking place all day. 949 00:42:24,540 --> 00:42:25,818 I mean, yeah, I know what they're on about. 950 00:42:25,860 --> 00:42:27,798 You might as well know. 951 00:42:27,840 --> 00:42:31,788 You know the musician guy who got killed? 952 00:42:31,830 --> 00:42:33,513 - Ben Holmes, right? - Yeah. 953 00:42:34,470 --> 00:42:37,188 Well, I mean, yeah, they are correct, 954 00:42:37,230 --> 00:42:40,038 it's not exactly relevant. 955 00:42:40,080 --> 00:42:42,648 I used to go to Mazers a lot 956 00:42:42,690 --> 00:42:43,698 and that's where he played guitar. 957 00:42:43,740 --> 00:42:45,648 So we started seeing each other on the regular. 958 00:42:45,690 --> 00:42:47,140 - [Jessie] Seeing each other? 959 00:42:48,000 --> 00:42:49,968 - Yeah, seeing each other, Jessie. 960 00:42:50,010 --> 00:42:51,948 Oh, do you want me to go into more? 961 00:42:51,990 --> 00:42:53,058 - [Jessie] Oh, no, no, no, no. 962 00:42:53,100 --> 00:42:55,158 Sorry, I-I understand. 963 00:42:55,200 --> 00:42:56,500 Who else knows about this? 964 00:42:58,200 --> 00:42:59,755 - I mean, everyone seems to be talking about it. 965 00:42:59,797 --> 00:43:02,628 You know, I broke it off before the killings, 966 00:43:02,670 --> 00:43:04,278 but everyone keeps looking at me 967 00:43:04,320 --> 00:43:06,438 like I'm some fucking whore of the town. 968 00:43:06,480 --> 00:43:09,543 - [Jessie] Can I ask why you broke it off? 969 00:43:10,560 --> 00:43:15,297 - Yeah, you can, but I don't like to speak ill of the dead. 970 00:43:15,339 --> 00:43:18,408 I mean, he's just, he's just a regular musician schmuck, 971 00:43:18,450 --> 00:43:21,018 you know, if you think that I was the only girl 972 00:43:21,060 --> 00:43:24,048 that he was with, you'd be wrong. 973 00:43:24,090 --> 00:43:26,958 I mean, he was with a list of girls as long as my arm, 974 00:43:27,000 --> 00:43:28,878 and he is not even, he's not even hot. 975 00:43:28,920 --> 00:43:32,145 He's just from out of town and, 976 00:43:32,187 --> 00:43:33,918 and I know he's older, so like, 977 00:43:33,960 --> 00:43:36,153 we all swooned when he played the guitar. 978 00:43:37,158 --> 00:43:39,453 And well, he, he could get us pot, so. 979 00:43:40,500 --> 00:43:42,348 - [Jessie] Do you know anyone else that he was seeing? 980 00:43:42,390 --> 00:43:44,615 Like, personally or? 981 00:43:44,657 --> 00:43:46,938 - I don't, I-I'm, I mean, I don't know. 982 00:43:46,980 --> 00:43:48,738 Everything is Chinese whispers. 983 00:43:48,780 --> 00:43:51,018 Why do I feel like I'm being interrogated? 984 00:43:51,060 --> 00:43:52,793 - [Jessie] Oh, what makes you think that? 985 00:43:54,810 --> 00:43:55,968 - Oh, my God. 986 00:43:56,010 --> 00:43:58,758 You think, you think that I killed him? 987 00:43:58,800 --> 00:43:59,988 You think that I'm... No! 988 00:44:00,030 --> 00:44:01,098 - You think that I'm one of the killers? 989 00:44:01,140 --> 00:44:02,120 - [Jessie] Sarah, I never said that. 990 00:44:02,162 --> 00:44:03,168 - Well, okay, I, wow. 991 00:44:03,210 --> 00:44:05,298 I need to get out of here, you're fucking crazy. 992 00:44:05,340 --> 00:44:06,828 Bitch, you know I had your back 993 00:44:06,870 --> 00:44:09,070 when everyone in the town was hating on you. 994 00:44:09,952 --> 00:44:11,388 And I think I came here for, for help. 995 00:44:11,430 --> 00:44:12,288 I mean, can you believe that? 996 00:44:12,330 --> 00:44:13,398 Fucking help! - Sarah! 997 00:44:13,440 --> 00:44:15,718 I do not think that, Sarah, wait. 998 00:44:15,760 --> 00:44:18,713 Oh, fuck, fuck. 999 00:44:22,080 --> 00:44:24,168 Okay, everybody, those two fuckers 1000 00:44:24,210 --> 00:44:27,138 aren't the only people who can get shit to camera. 1001 00:44:27,180 --> 00:44:28,083 So here I am. 1002 00:44:32,820 --> 00:44:33,798 Okay, there is, 1003 00:44:33,840 --> 00:44:36,513 there is definitely somebody following me here. 1004 00:44:37,380 --> 00:44:38,283 There's no doubt. 1005 00:44:39,201 --> 00:44:42,368 (footsteps crunching) 1006 00:44:43,278 --> 00:44:46,908 Okay, I've deliberately taken you around the ridges, 1007 00:44:46,950 --> 00:44:49,788 try and lure whatever it is that's following me here. 1008 00:44:49,830 --> 00:44:51,768 I assume it's home territory. 1009 00:44:51,810 --> 00:44:53,208 I am not scared! 1010 00:44:53,250 --> 00:44:55,417 Do you hear me? (gasping) 1011 00:44:55,459 --> 00:44:57,609 (Sarah screams) 1012 00:44:57,651 --> 00:45:00,401 (camera buzzing) 1013 00:45:01,642 --> 00:45:05,475 (Sarah whimpering and crying) 1014 00:45:16,277 --> 00:45:19,027 (knife stabbing) 1015 00:45:27,197 --> 00:45:30,780 (murderer breathes deeply) 1016 00:45:33,540 --> 00:45:35,810 - [Jessie] This project, this place 1017 00:45:36,890 --> 00:45:39,798 is something that strikes a personal chord. 1018 00:45:39,840 --> 00:45:41,540 I'm not just doing it to get away. 1019 00:45:42,780 --> 00:45:45,948 When I was nine years old, my cousin went missing. 1020 00:45:45,990 --> 00:45:48,108 She was riding on her tricycle on the front lawn 1021 00:45:48,150 --> 00:45:51,423 and all of a sudden vanished. 1022 00:45:52,890 --> 00:45:54,727 I know you shouldn't have family favorites, 1023 00:45:54,769 --> 00:45:57,453 but, but she was just the cutest little thing. 1024 00:45:59,730 --> 00:46:00,738 We searched and searched 1025 00:46:00,780 --> 00:46:03,528 until they found her body half a mile away. 1026 00:46:03,570 --> 00:46:05,628 It's never been concluded what exactly happened to her, 1027 00:46:05,670 --> 00:46:08,598 but an autopsy stated that she had been hit 1028 00:46:08,640 --> 00:46:10,818 by a large moving vehicle. 1029 00:46:10,860 --> 00:46:12,810 This is what the injuries aligned with. 1030 00:46:13,915 --> 00:46:16,608 It was as if the body was just taken there to dump it, 1031 00:46:16,650 --> 00:46:18,948 maybe a hit and run. 1032 00:46:18,990 --> 00:46:22,385 They tried to dispose of the evidence and got scared. 1033 00:46:22,427 --> 00:46:24,258 I don't know. 1034 00:46:24,300 --> 00:46:25,698 I just want these sick fucks to realize 1035 00:46:25,740 --> 00:46:27,468 that they won't get away with it. 1036 00:46:27,510 --> 00:46:29,688 The truth will always come out. 1037 00:46:29,730 --> 00:46:31,518 In this mean world, it's always the vulnerable 1038 00:46:31,560 --> 00:46:32,603 that get hurt first. 1039 00:46:35,328 --> 00:46:38,411 (intense rock music) 1040 00:46:56,550 --> 00:46:57,978 What I was saying about the potential 1041 00:46:58,020 --> 00:47:00,618 of there being two murderers is an interesting concept 1042 00:47:00,660 --> 00:47:02,868 and one that should not be overlooked. 1043 00:47:02,910 --> 00:47:04,008 One thing that is sure enough 1044 00:47:04,050 --> 00:47:05,538 is that the more I delve into this, 1045 00:47:05,580 --> 00:47:07,180 the more complicated it becomes. 1046 00:47:08,520 --> 00:47:10,398 I've decided to go to the police with excerpts 1047 00:47:10,440 --> 00:47:13,548 that I found about a similar case dating back a century. 1048 00:47:13,590 --> 00:47:16,458 Honestly, it's as if this is some kind of tradition. 1049 00:47:16,500 --> 00:47:18,078 Why though is it only this decade 1050 00:47:18,120 --> 00:47:20,703 that it has become so prevalent, so violent? 1051 00:47:21,690 --> 00:47:23,988 Maisie Winters has helpfully agreed to do another interview, 1052 00:47:24,030 --> 00:47:27,005 which I will also do once we hit the cops with this. 1053 00:47:27,047 --> 00:47:30,130 (intense rock music) 1054 00:47:32,454 --> 00:47:33,287 Sir, sir. 1055 00:47:34,686 --> 00:47:36,310 - Thank you, sheriff. - Okay. Yeah, no problem. 1056 00:47:36,352 --> 00:47:37,710 - Okay. - Good, good, thank you. 1057 00:47:39,122 --> 00:47:42,228 Oh my, what did I tell you people? 1058 00:47:42,270 --> 00:47:43,518 Get the hell out of here 1059 00:47:43,560 --> 00:47:45,439 before I have to drag you out. 1060 00:47:45,481 --> 00:47:46,848 - [Jessie] I just need two minutes of your time, okay? 1061 00:47:46,890 --> 00:47:49,228 I have some information that might be relevant to the case. 1062 00:47:49,270 --> 00:47:53,271 - What, what could you possibly have to show me young lady? 1063 00:47:53,313 --> 00:47:54,378 - [Jessie] If you could just take a look at these, sir. 1064 00:47:54,420 --> 00:47:56,958 They're similar cases recorded from years ago. 1065 00:47:57,000 --> 00:47:59,695 One from the '20s and one from the 19th century. 1066 00:47:59,737 --> 00:48:03,513 - How could they possibly be related, huh? 1067 00:48:05,070 --> 00:48:07,473 Give it, now, get out of here. 1068 00:48:08,340 --> 00:48:11,268 I'll hand it over to homicide. 1069 00:48:11,310 --> 00:48:12,978 It's all external now. 1070 00:48:13,020 --> 00:48:14,118 - [Jessie] Thank you. 1071 00:48:14,160 --> 00:48:17,598 - You be careful though, where you go around, 1072 00:48:17,640 --> 00:48:19,863 homicide may come and find you instead. 1073 00:48:23,640 --> 00:48:25,548 - [Jessie] Hey, everyone, as Thomas isn't with us anymore, 1074 00:48:25,590 --> 00:48:27,858 my sister has come to help out for the day. 1075 00:48:27,900 --> 00:48:29,478 - Hey, guys. - Are you excited? 1076 00:48:29,520 --> 00:48:31,098 - Yeah, I can't wait. 1077 00:48:31,140 --> 00:48:32,644 Where do I put all the tapes? 1078 00:48:32,686 --> 00:48:34,389 - [Jessie] In the box. 1079 00:48:34,431 --> 00:48:37,098 (ominous music) 1080 00:48:42,700 --> 00:48:44,268 Thank you for joining us today. 1081 00:48:44,310 --> 00:48:45,858 - That's no problem. 1082 00:48:45,900 --> 00:48:47,628 Oh, do you know where this is gonna be shown yet? 1083 00:48:47,670 --> 00:48:49,737 Like on ABC or something? 1084 00:48:49,779 --> 00:48:50,778 - [Jessie] I don't know, we're, we're definitely trying 1085 00:48:50,820 --> 00:48:51,708 to get more traction with it, 1086 00:48:51,750 --> 00:48:53,531 that's for sure. - Oh, okay. 1087 00:48:53,573 --> 00:48:56,628 Oh, don't mind me if my beeper goes off, my pager. 1088 00:48:56,670 --> 00:48:59,028 My parents got it for me for safety. 1089 00:48:59,070 --> 00:49:01,338 - [Jessie] Yeah, no, of course, it's absolutely fine. 1090 00:49:01,380 --> 00:49:02,171 - Yeah. 1091 00:49:02,213 --> 00:49:04,908 So what do you guys wanna ask me this time? 1092 00:49:04,950 --> 00:49:06,708 - Well, we, we basically just wanted 1093 00:49:06,750 --> 00:49:09,138 to ask you about the legend of the boogeyman itself. 1094 00:49:09,180 --> 00:49:10,698 You know, and since you're the first one 1095 00:49:10,740 --> 00:49:12,468 who brought our attention to it. 1096 00:49:12,510 --> 00:49:14,268 And just specifically 1097 00:49:14,310 --> 00:49:17,418 what your attacker actually said to you. 1098 00:49:17,460 --> 00:49:18,618 - Right. - We, we were talking 1099 00:49:18,660 --> 00:49:20,868 to one of the ladies down at the cafe, Jennifer, 1100 00:49:20,910 --> 00:49:22,698 and Rochelle's brother, Drayse. 1101 00:49:22,740 --> 00:49:24,108 - Well, first of all, Drayse is a psycho, 1102 00:49:24,150 --> 00:49:25,908 so I wouldn't listen to anything that he says. 1103 00:49:25,950 --> 00:49:27,141 I should know, I went to school with the guy. 1104 00:49:27,183 --> 00:49:28,608 - [Jessie] The, the local school? 1105 00:49:28,650 --> 00:49:29,441 - Yeah, Maryland. 1106 00:49:29,483 --> 00:49:31,218 Total shithole. 1107 00:49:31,260 --> 00:49:33,318 But anyway, like I was saying before, 1108 00:49:33,360 --> 00:49:35,568 nobody really knows where the legend came from. 1109 00:49:35,610 --> 00:49:37,758 It's just one of those things where people say 1110 00:49:37,800 --> 00:49:40,758 there's the boogeyman and it's gonna punish you 1111 00:49:40,800 --> 00:49:43,853 for your sins or if you've sinned too much, or whatever. 1112 00:49:43,895 --> 00:49:44,868 But just like everything else 1113 00:49:44,910 --> 00:49:47,410 that people say in this town is probably bullshit. 1114 00:49:49,020 --> 00:49:50,928 - [Jessie] We also wanted to ask you about the ridges. 1115 00:49:50,970 --> 00:49:53,868 See, all the attacks just seem to happen on the one side. 1116 00:49:53,910 --> 00:49:54,828 - I know. 1117 00:49:54,870 --> 00:49:55,788 - [Jessie] Don't you think it's strange 1118 00:49:55,830 --> 00:49:57,730 that nobody's, like, tried to do more? 1119 00:49:58,595 --> 00:50:00,558 - What do you mean more? 1120 00:50:00,600 --> 00:50:03,438 I mean it's, it's always been cordoned off. 1121 00:50:03,480 --> 00:50:05,718 They've had curfews, FBI dogs, the works. 1122 00:50:05,760 --> 00:50:07,398 I mean, whoever's doing up shit up there 1123 00:50:07,440 --> 00:50:08,377 probably doesn't live there. 1124 00:50:08,419 --> 00:50:09,210 (camera buzzing) 1125 00:50:09,252 --> 00:50:10,788 - [Jessie] Well, except for Bruce. 1126 00:50:10,830 --> 00:50:11,988 Do you think he might know anything more 1127 00:50:12,030 --> 00:50:13,338 about the logistics of the killings 1128 00:50:13,380 --> 00:50:14,751 even if he's not the killer? 1129 00:50:14,793 --> 00:50:17,543 - I don't know, I mean, you'd have to ask him yourself. 1130 00:50:18,611 --> 00:50:21,111 (pager beeps) 1131 00:50:22,740 --> 00:50:25,158 Shit, my parents only beep like this when it's serious. 1132 00:50:25,200 --> 00:50:26,473 Does that TV work? 1133 00:50:26,515 --> 00:50:27,883 - Yeah, it should. - Can we turn it on? 1134 00:50:27,925 --> 00:50:29,151 We need to watch the news. 1135 00:50:29,193 --> 00:50:31,428 - Okay. - No, not that channel. 1136 00:50:31,470 --> 00:50:33,383 We need a, a local news. 1137 00:50:33,425 --> 00:50:34,216 (camera buzzing) 1138 00:50:34,258 --> 00:50:35,492 - [Reporter] From the town of Mitchin. 1139 00:50:35,534 --> 00:50:36,948 A young woman has been found murdered 1140 00:50:36,990 --> 00:50:38,812 near the center of the town. 1141 00:50:38,854 --> 00:50:40,518 The town has confirmed that the victim 1142 00:50:40,560 --> 00:50:42,078 is a woman in her '20s. 1143 00:50:42,120 --> 00:50:44,508 Sarah O'Reilly. - Oh, my God. 1144 00:50:44,550 --> 00:50:45,341 - [Reporter] This is not the first- 1145 00:50:45,383 --> 00:50:46,174 - No! 1146 00:50:46,216 --> 00:50:47,501 - God, she warned us about this. 1147 00:50:47,543 --> 00:50:48,585 - [Reporter] Being another homicide 1148 00:50:48,627 --> 00:50:49,418 in February. - I can't believe 1149 00:50:49,460 --> 00:50:50,251 this is happening. 1150 00:50:50,293 --> 00:50:52,998 - [Reporter] Not to mention the cases four years prior. 1151 00:50:53,040 --> 00:50:56,448 Daniel, what on earth is going on in that town? 1152 00:50:56,490 --> 00:50:57,738 - [Daniel] Good question, Cassie. 1153 00:50:57,780 --> 00:50:58,908 I don't know what's stranger? 1154 00:50:58,950 --> 00:51:01,158 The murders or the authorities' lack of ability 1155 00:51:01,200 --> 00:51:02,178 to put a halt to it. 1156 00:51:02,220 --> 00:51:03,378 I'm wondering if the local police 1157 00:51:03,420 --> 00:51:05,252 are incompetent or indifferent. 1158 00:51:05,294 --> 00:51:06,974 - Oh, shit. 1159 00:51:07,016 --> 00:51:08,883 Camera's running out of battery. 1160 00:51:08,925 --> 00:51:10,230 We need to put it on something. 1161 00:51:10,272 --> 00:51:11,063 - Okay, I'll recharge. 1162 00:51:11,105 --> 00:51:12,108 - [Daniel] Has made it clear 1163 00:51:12,150 --> 00:51:14,358 that law enforcement agencies are not required 1164 00:51:14,400 --> 00:51:16,458 to provide protection to the citizens 1165 00:51:16,500 --> 00:51:19,100 who are forced to pay the police for their services. 1166 00:51:22,920 --> 00:51:23,753 - Is it on? 1167 00:51:25,710 --> 00:51:27,147 - Yeah, all good. 1168 00:51:34,920 --> 00:51:37,743 Do you think we should go outside, see what's going on? 1169 00:51:38,790 --> 00:51:41,148 - I mean, that's not really advisable. 1170 00:51:41,190 --> 00:51:43,608 They'll already have an emergency curfew on and no offense, 1171 00:51:43,650 --> 00:51:45,738 but if they see you walking around with that camera kit, 1172 00:51:45,780 --> 00:51:47,155 they'll kick you out of Mitchin for good. 1173 00:51:47,197 --> 00:51:49,728 You know, I reckon you should just stay here. 1174 00:51:49,770 --> 00:51:51,828 If it's okay with you, I might stay here 1175 00:51:51,870 --> 00:51:53,148 until I get another beat, 1176 00:51:53,190 --> 00:51:54,468 because it might not be safe out there. 1177 00:51:54,510 --> 00:51:57,138 - Yeah, yeah, of course, of course, you can stay. 1178 00:51:57,180 --> 00:51:58,728 - Cool. 1179 00:51:58,770 --> 00:52:01,698 Well, hopefully this will all get sorted out soon. 1180 00:52:01,740 --> 00:52:05,718 But in the meantime, I come bearing gifts. 1181 00:52:05,760 --> 00:52:07,098 Do you guys smoke? 1182 00:52:07,140 --> 00:52:08,523 - Very occasionally. 1183 00:52:09,570 --> 00:52:10,548 - Do you think that's a good idea 1184 00:52:10,590 --> 00:52:12,153 with all the, the cops around? 1185 00:52:13,366 --> 00:52:15,004 - I'm sure they have bigger things to worry about 1186 00:52:15,046 --> 00:52:16,935 than a little bit of pot. 1187 00:52:16,977 --> 00:52:18,918 I, I don't know about you guys, but I'm, 1188 00:52:18,960 --> 00:52:21,314 now, this whole thing's making me really anxious. 1189 00:52:21,356 --> 00:52:22,548 So, and this is basically the only thing 1190 00:52:22,590 --> 00:52:24,468 that stops me from losing it. 1191 00:52:24,510 --> 00:52:26,508 We'd have to turn the camera off though. 1192 00:52:26,550 --> 00:52:28,503 - Oh, yeah, sure. 1193 00:52:33,450 --> 00:52:35,118 Okay, it's off. 1194 00:52:35,160 --> 00:52:38,493 Okay, well, in that case, here we go. 1195 00:52:39,958 --> 00:52:41,212 (lighter clicks) 1196 00:52:41,254 --> 00:52:44,421 Mm. (exhales sharply) 1197 00:52:45,807 --> 00:52:46,640 So good. 1198 00:52:47,760 --> 00:52:49,038 Are you sure you don't want some? 1199 00:52:49,080 --> 00:52:50,598 - Yeah, no, I'm, I'm good. 1200 00:52:50,640 --> 00:52:51,490 Thank you though. 1201 00:52:53,310 --> 00:52:55,053 - More for us. - Nice. 1202 00:52:56,310 --> 00:52:58,878 - So how do you guys like s-save all that shit, 1203 00:52:58,920 --> 00:53:00,420 you know, the tapes and stuff? 1204 00:53:01,980 --> 00:53:04,548 - Well, I know, we basically make sure 1205 00:53:04,590 --> 00:53:07,278 that we have enough tapes to always go round, 1206 00:53:07,320 --> 00:53:08,448 you know, in case you run out. 1207 00:53:08,490 --> 00:53:10,574 And we keep them in that box over there. 1208 00:53:10,616 --> 00:53:12,320 (Maisie laughs) And well, the same goes for batteries. 1209 00:53:12,362 --> 00:53:15,693 You know, you gotta, you gotta have batteries. 1210 00:53:18,450 --> 00:53:20,688 - Oh, my God, do you know what I wonder? 1211 00:53:20,730 --> 00:53:22,249 - Whoa! 1212 00:53:22,291 --> 00:53:24,408 That's, that's quite a strong grip you have there. 1213 00:53:24,450 --> 00:53:27,365 - Yeah, I mean, I used to play shot put in school. 1214 00:53:27,407 --> 00:53:29,081 (Maisie laughs) 1215 00:53:29,123 --> 00:53:30,078 You know, I wonder, 1216 00:53:30,120 --> 00:53:33,288 what is the world gonna be like in the next millennia, 1217 00:53:33,330 --> 00:53:35,328 in the, in the, in the next century? 1218 00:53:35,370 --> 00:53:38,103 - Well, um, that can't be any worse than this, right? 1219 00:53:39,660 --> 00:53:40,791 - No, but seriously, like, I really hope 1220 00:53:40,833 --> 00:53:44,328 that we're all just so busy with our flying cars 1221 00:53:44,370 --> 00:53:47,695 and our skateboards from that, what's that film called? 1222 00:53:47,737 --> 00:53:48,678 - "Back to the Future?" 1223 00:53:48,720 --> 00:53:50,538 - It's the fucking one, "Back to the Future." 1224 00:53:50,580 --> 00:53:52,698 I love that film. So like, I hope we're all just super busy 1225 00:53:52,740 --> 00:53:54,798 with our flying cars and skateboards, 1226 00:53:54,840 --> 00:53:55,998 or too busy to fight, 1227 00:53:56,040 --> 00:53:58,684 and hopefully there'll be no wars, you know, and stuff. 1228 00:53:58,726 --> 00:53:59,752 - Yeah, I know. - We've gotta get there. 1229 00:53:59,794 --> 00:54:01,668 - No prejudice, opportunity for all. 1230 00:54:01,710 --> 00:54:03,408 - Yeah. - Ozone layer. 1231 00:54:03,450 --> 00:54:04,848 - Oh, my God, have you heard of Waco 1232 00:54:04,890 --> 00:54:07,188 or Wacko, whatever it is? 1233 00:54:07,230 --> 00:54:09,208 - Yeah, yeah, yeah, I have. 1234 00:54:09,250 --> 00:54:11,542 - Mm, interesting. 1235 00:54:11,584 --> 00:54:12,375 Oh! 1236 00:54:12,417 --> 00:54:15,292 (pager beeps) 1237 00:54:15,334 --> 00:54:18,281 Okay, no curfew's been called 1238 00:54:18,323 --> 00:54:21,918 so I should be getting home before it gets dark. 1239 00:54:21,960 --> 00:54:24,798 I suggest you guys get your groceries before they, 1240 00:54:24,840 --> 00:54:26,598 'cause they will call a curfew, so. 1241 00:54:26,640 --> 00:54:27,473 - Oh, thank you. 1242 00:54:28,670 --> 00:54:31,428 - I, I hope I've been helpful. 1243 00:54:31,470 --> 00:54:32,508 If you have any more questions, 1244 00:54:32,550 --> 00:54:34,021 just, call me. - Yeah, will do. 1245 00:54:34,063 --> 00:54:36,168 Thank you, thank you so much, Maisie. 1246 00:54:36,210 --> 00:54:37,574 - No problem. - Thank you. 1247 00:54:37,616 --> 00:54:39,138 - You can keep that. 1248 00:54:39,180 --> 00:54:43,308 - So it's been a day since the murder of Sarah O'Reilly 1249 00:54:43,350 --> 00:54:46,278 and honestly, I'm just still trying 1250 00:54:46,320 --> 00:54:47,118 to get my head around it. 1251 00:54:47,160 --> 00:54:51,078 I mean, obviously I can't shake this feeling of guilt. 1252 00:54:51,120 --> 00:54:53,838 She, she came to me asking for help 1253 00:54:53,880 --> 00:54:55,443 and I-I didn't help her. 1254 00:54:58,380 --> 00:55:02,328 Anyway, the, the police have, they've been informed 1255 00:55:02,370 --> 00:55:05,478 that she was in touch with me, obviously prior to this. 1256 00:55:05,520 --> 00:55:10,008 And I'm trying to be as cooperative as I can. 1257 00:55:10,050 --> 00:55:11,118 They asked for all of the footage 1258 00:55:11,160 --> 00:55:12,198 from her interview with me, 1259 00:55:12,240 --> 00:55:15,318 and now I have to stay in Mitchin indefinitely, 1260 00:55:15,360 --> 00:55:17,260 in case I'm called in for questioning. 1261 00:55:18,120 --> 00:55:19,893 Honestly, it's as if I'm a suspect. 1262 00:55:21,630 --> 00:55:23,898 Sarah's parents won't talk to me 1263 00:55:23,940 --> 00:55:25,940 and apparently they want me out of town. 1264 00:55:27,210 --> 00:55:29,178 I don't know, it just feels like since I got here trying 1265 00:55:29,220 --> 00:55:30,648 to resolve a murder, I've ended up 1266 00:55:30,690 --> 00:55:32,883 making way more enemies than friends. 1267 00:55:33,720 --> 00:55:37,338 I just, I don't understand how anyone could think 1268 00:55:37,380 --> 00:55:38,838 I have anything to do with a murder 1269 00:55:38,880 --> 00:55:40,818 that happened before I even got here. 1270 00:55:40,860 --> 00:55:42,260 I mean, I don't know. 1271 00:55:50,266 --> 00:55:51,545 (gentle piano music) 1272 00:55:51,587 --> 00:55:54,035 - I know I sound crazy. 1273 00:55:54,077 --> 00:55:56,358 (gentle piano music) 1274 00:55:56,400 --> 00:55:59,868 So like, are we gonna be on, like, TV or? 1275 00:55:59,910 --> 00:56:01,788 Life is fucking meaningless. 1276 00:56:01,830 --> 00:56:05,427 It's just, like, given and then just fucking taken away. 1277 00:56:05,469 --> 00:56:08,552 (gentle piano music) 1278 00:56:10,647 --> 00:56:13,814 (gentle guitar music) 1279 00:56:15,767 --> 00:56:17,718 - So the police are now actually also saying 1280 00:56:17,760 --> 00:56:20,238 that I'm not allowed to interview anyone anymore. 1281 00:56:20,280 --> 00:56:22,908 Obviously, I don't think they have the power to do this. 1282 00:56:22,950 --> 00:56:24,048 They don't have the power to do it. 1283 00:56:24,090 --> 00:56:27,798 And I will still be carrying out the interviews. 1284 00:56:27,840 --> 00:56:31,788 The next one, however, I am pretty hesitant about. 1285 00:56:31,830 --> 00:56:33,108 It's with this woman that Jennifer 1286 00:56:33,150 --> 00:56:36,033 from the cafe recommended, Mystic Hannah. 1287 00:56:37,290 --> 00:56:38,988 I don't know, I'm obviously still gonna do it, 1288 00:56:39,030 --> 00:56:41,748 but it's probably more just to humor myself 1289 00:56:41,790 --> 00:56:44,043 and add some dimension to the documentary. 1290 00:56:45,166 --> 00:56:47,208 I'm, I'm, I'm just gonna try 1291 00:56:47,250 --> 00:56:49,818 and interview as many people as possible 1292 00:56:49,860 --> 00:56:52,128 before the police literally out me from here. 1293 00:56:52,170 --> 00:56:54,738 I mean, I seem to be the only outlaw that anyone 1294 00:56:54,780 --> 00:56:57,858 is actually interested in prosecuting. (chuckles) 1295 00:56:57,900 --> 00:56:59,238 I also finally, 1296 00:56:59,280 --> 00:57:01,788 after many, many, many attempts in the phone book, 1297 00:57:01,830 --> 00:57:04,548 I finally managed to get through to that musician's mother. 1298 00:57:04,590 --> 00:57:06,558 She doesn't actually live in Mitchin, 1299 00:57:06,600 --> 00:57:07,968 but she's agreed to do an interview 1300 00:57:08,010 --> 00:57:10,158 at a confidential and neutral location. 1301 00:57:10,200 --> 00:57:13,008 So I'm, I'm really hopeful that she's gonna help me, 1302 00:57:13,050 --> 00:57:16,548 you know, unpick the events of that day in 1990 1303 00:57:16,590 --> 00:57:19,683 and put some pieces of this convoluted puzzle back together. 1304 00:57:20,777 --> 00:57:24,027 (melodic guitar music) 1305 00:57:41,440 --> 00:57:44,107 (ominous music) 1306 00:57:48,629 --> 00:57:50,298 Ms. Holmes, thank you so much for coming to the interview. 1307 00:57:50,340 --> 00:57:51,918 I really appreciate it. 1308 00:57:51,960 --> 00:57:55,368 - Thank you. - If I could just ask you, 1309 00:57:55,410 --> 00:57:58,728 in relation to Ben's murder, do you have any idea 1310 00:57:58,770 --> 00:58:01,548 who may or may not have been involved with it? 1311 00:58:01,590 --> 00:58:04,293 - To be honest, nobody does. 1312 00:58:05,670 --> 00:58:07,293 Sorry, is, is that a, 1313 00:58:08,220 --> 00:58:10,188 am I answering these correctly? 1314 00:58:10,230 --> 00:58:11,148 - [Jessie] Oh, absolutely fine. 1315 00:58:11,190 --> 00:58:13,608 There are no right or wrong answers here. 1316 00:58:13,650 --> 00:58:15,978 I should also say, if you wanna stop at any time, 1317 00:58:16,020 --> 00:58:17,748 that is absolutely fine, Mrs. Holmes. 1318 00:58:17,790 --> 00:58:20,433 - Oh, you can call me Cassie, yeah. 1319 00:58:21,780 --> 00:58:25,960 Well, we've been trying to understand 1320 00:58:27,180 --> 00:58:30,573 to ascertain why our child was killed. 1321 00:58:31,950 --> 00:58:33,018 He was from out of town, 1322 00:58:33,060 --> 00:58:35,838 but he obviously had a connection with Mitchin 1323 00:58:35,880 --> 00:58:38,628 due to his work and the people there. 1324 00:58:38,670 --> 00:58:40,908 - [Jessie] Would you, would you say he was close 1325 00:58:40,950 --> 00:58:42,935 with the people in Mitchin? 1326 00:58:42,977 --> 00:58:45,277 - He was close with a lot of people, you know? 1327 00:58:47,280 --> 00:58:49,563 It seemed my son was a good looking child. 1328 00:58:51,899 --> 00:58:53,499 He was good with the ladies too. 1329 00:58:55,020 --> 00:58:57,978 And funnily enough, I know he was seeing that girl. 1330 00:58:58,020 --> 00:58:59,628 - [Jessie] Sarah O'Reilly. 1331 00:58:59,670 --> 00:59:01,623 - Yeah, that's correct. 1332 00:59:02,670 --> 00:59:04,263 And of course, the other girl. 1333 00:59:05,149 --> 00:59:07,188 - [Jessie] The other girl? 1334 00:59:07,230 --> 00:59:10,203 Yeah, was also attacked. 1335 00:59:11,640 --> 00:59:15,573 Maisie, her name is Maisie, it was in the papers too. 1336 00:59:16,560 --> 00:59:19,278 - [Jessie] Your son Ben was seeing Maisie Winters? 1337 00:59:19,320 --> 00:59:20,153 - No. 1338 00:59:21,550 --> 00:59:25,818 I, I mean, yeah, I, goddammit. 1339 00:59:25,860 --> 00:59:28,128 He would've ha-hated me talking 1340 00:59:28,170 --> 00:59:29,943 about his personal life like this. 1341 00:59:31,350 --> 00:59:33,531 - [Jessie] So does that, does that mean 1342 00:59:33,573 --> 00:59:35,398 that you haven't told anyone else about this? 1343 00:59:35,440 --> 00:59:37,833 - Well, I did, I didn't think it was relevant. 1344 00:59:39,720 --> 00:59:43,458 - [Jessie] Cassie, do you know if Maisie knew 1345 00:59:43,500 --> 00:59:45,750 that your son was also seeing Sarah O'Reilly? 1346 00:59:46,620 --> 00:59:48,789 - I don't know, I'm sorry. 1347 00:59:48,831 --> 00:59:50,958 I-I-I really don't know. 1348 00:59:51,000 --> 00:59:51,791 - [Jessie] It's, it's okay. 1349 00:59:51,833 --> 00:59:53,628 One, one last question. 1350 00:59:53,670 --> 00:59:57,543 Was your son ever, ever seeing Shelley Harrison? 1351 00:59:59,490 --> 01:00:00,933 - Shelley Harrison. 1352 01:00:02,762 --> 01:00:04,788 The girl who got killed? 1353 01:00:04,830 --> 01:00:07,051 - [Jessie] Yes, that's correct. 1354 01:00:07,093 --> 01:00:08,463 - I-I don't know, Jessie. 1355 01:00:10,020 --> 01:00:11,463 I'm sorry, I-I-I don't know. 1356 01:00:12,810 --> 01:00:15,323 - [Jessie] Thank you, thank you for your time, Cassie. 1357 01:00:17,340 --> 01:00:19,329 - Hello, hello, come in, don't be shy. 1358 01:00:19,371 --> 01:00:20,448 - [Jessie] Hi, thank you, um. 1359 01:00:20,490 --> 01:00:23,358 Thank you so much for allowing us to interview you. 1360 01:00:23,400 --> 01:00:26,538 Do you prefer Mystic Hannah or, or just Hannah or? 1361 01:00:26,580 --> 01:00:28,848 - Hannah is just fine, darling. 1362 01:00:28,890 --> 01:00:31,728 Before we get too comfortable, before we start, 1363 01:00:31,770 --> 01:00:33,348 I will need to take my fee. 1364 01:00:33,390 --> 01:00:36,378 - Your fee? - That is correct, yes. 1365 01:00:36,420 --> 01:00:38,328 For you, I can do it for $25, 1366 01:00:38,370 --> 01:00:40,068 which is a deal, let me tell you. 1367 01:00:40,110 --> 01:00:40,901 - [Jessie] I'm really sorry, 1368 01:00:40,943 --> 01:00:43,158 I think there's been some kind of mistake. 1369 01:00:43,200 --> 01:00:44,958 When I called, it was just for an interview. 1370 01:00:45,000 --> 01:00:46,788 I-I won't require a reading. 1371 01:00:46,830 --> 01:00:48,978 - Well, honey, the reading will be the interview. 1372 01:00:49,020 --> 01:00:52,968 I can't do it otherwise, I don't have any answers for you. 1373 01:00:53,010 --> 01:00:55,958 - [Jessie] Okay, um, I'm not really sure what I have. 1374 01:00:56,000 --> 01:00:57,498 Do you have change? 1375 01:00:57,540 --> 01:00:59,088 - Yes, definitely, thank you. 1376 01:00:59,130 --> 01:01:01,428 Okay, lady. - Jessie. 1377 01:01:01,470 --> 01:01:02,703 - Jessie, let's begin. 1378 01:01:04,140 --> 01:01:06,348 - [Jessie] Okay, well, basically, Hannah, 1379 01:01:06,390 --> 01:01:07,488 I just wanted to ask you 1380 01:01:07,530 --> 01:01:09,903 about the recent murders in the area. 1381 01:01:11,370 --> 01:01:12,618 What you think about them 1382 01:01:12,660 --> 01:01:15,438 and who you think the murderer might be? 1383 01:01:15,480 --> 01:01:18,258 - So you want to know who the murderer is? 1384 01:01:18,300 --> 01:01:20,958 I have been asked this question a few times. 1385 01:01:21,000 --> 01:01:22,473 Always the same answer. 1386 01:01:30,870 --> 01:01:32,658 They're close. 1387 01:01:32,700 --> 01:01:36,363 You and a man are also close. 1388 01:01:37,260 --> 01:01:38,051 - [Jessie] Oh, what do you mean? 1389 01:01:38,093 --> 01:01:39,948 Like, like, we're close to solving the case or, 1390 01:01:39,990 --> 01:01:41,298 or close to the murderer? 1391 01:01:41,340 --> 01:01:45,258 - Strength, surprising strength. 1392 01:01:45,300 --> 01:01:46,733 - [Jessie] What do you mean by that? 1393 01:01:48,214 --> 01:01:51,828 - Um, it's, it's residual. 1394 01:01:51,870 --> 01:01:55,338 What is, the clues of what is happening. 1395 01:01:55,380 --> 01:01:57,318 You're on the right path. 1396 01:01:57,360 --> 01:01:59,748 - [Jessie] Residual, okay. 1397 01:01:59,790 --> 01:02:01,548 - Please, I'm trying to. 1398 01:02:01,590 --> 01:02:03,573 - [Jessie] Okay, sorry, yeah, sorry. 1399 01:02:06,150 --> 01:02:09,168 - Triangles, triangles of love. 1400 01:02:09,210 --> 01:02:10,758 - [Jessie] Oh, geez. 1401 01:02:10,800 --> 01:02:13,203 - Please don't interrupt, it's very important. 1402 01:02:15,360 --> 01:02:16,833 Triangles at the, 1403 01:02:18,300 --> 01:02:22,173 two triangles once attached but now separate. 1404 01:02:23,880 --> 01:02:27,239 You are running from one of them, and the other. 1405 01:02:27,281 --> 01:02:29,948 - [Jessie] How do you know that? 1406 01:02:33,387 --> 01:02:35,103 - The other triangle. 1407 01:02:37,290 --> 01:02:39,873 The other triangle is, 1408 01:02:41,280 --> 01:02:42,933 is what you're looking for. 1409 01:02:48,898 --> 01:02:49,689 (glass thuds) 1410 01:02:49,731 --> 01:02:51,801 - [Jessie] Shit, Hannah, are you okay? 1411 01:02:51,843 --> 01:02:53,808 You, you look kind of shocked there. 1412 01:02:53,850 --> 01:02:55,998 - Um, I'm okay. 1413 01:02:56,040 --> 01:02:59,088 I just need to be alone for a little while to recalibrate. 1414 01:02:59,130 --> 01:03:00,888 - [Jessie] What, what about the reading? 1415 01:03:00,930 --> 01:03:02,020 What about the other terms? 1416 01:03:02,062 --> 01:03:03,438 - Look, I'm sorry, please leave, I'm sorry. 1417 01:03:03,480 --> 01:03:05,148 Can you, can you just turn the camera off? 1418 01:03:05,190 --> 01:03:06,018 Thank you. 1419 01:03:06,060 --> 01:03:08,838 - [Jessie] Okay, but, okay, you, you take time, 1420 01:03:08,880 --> 01:03:11,373 time to collaborate, but maybe another time? 1421 01:03:18,180 --> 01:03:19,173 - Be careful. 1422 01:03:22,680 --> 01:03:23,853 - Okay, um, 1423 01:03:25,470 --> 01:03:26,508 okay, thank you. 1424 01:03:26,550 --> 01:03:29,523 Thank you, Hannah, you too. 1425 01:03:36,930 --> 01:03:40,158 Maisie Winters, I mean there's motive, 1426 01:03:40,200 --> 01:03:42,018 obviously nothing set in stone, 1427 01:03:42,060 --> 01:03:46,353 but the triangle, the love triangle. 1428 01:03:47,670 --> 01:03:50,508 And I keep remembering how, how Sarah said 1429 01:03:50,550 --> 01:03:52,398 that her attacker was just dragging her up the hill. 1430 01:03:52,440 --> 01:03:54,618 And I mean, obviously initially, I just, 1431 01:03:54,660 --> 01:03:58,248 I assumed it was a guy, but now I'm just remembering 1432 01:03:58,290 --> 01:04:00,318 how strong Maisie's grip was. 1433 01:04:00,360 --> 01:04:02,208 I mean, obviously this is just me thinking out loud. 1434 01:04:02,250 --> 01:04:07,250 Maybe, maybe I'm going crazy. (chuckles nervously) 1435 01:04:07,560 --> 01:04:10,098 Anyway, I-I'm gonna try and go to the forest tonight. 1436 01:04:10,140 --> 01:04:11,988 I just, I need to see the area for myself. 1437 01:04:12,030 --> 01:04:13,053 I need to scan it. 1438 01:04:14,130 --> 01:04:17,283 Obviously, just being careful with the whole curfew thing. 1439 01:04:19,364 --> 01:04:21,833 I just need to see the spot where Sarah was murdered. 1440 01:04:23,070 --> 01:04:25,968 Still can't believe how accessible the bodies were, 1441 01:04:26,010 --> 01:04:29,208 especially after, after everything that's happened. 1442 01:04:29,250 --> 01:04:34,250 I mean, God, people here are just, they're just assholes. 1443 01:04:37,050 --> 01:04:38,350 No one even wants to help. 1444 01:04:43,905 --> 01:04:45,378 (door knocking) 1445 01:04:45,420 --> 01:04:47,913 Who is it? - It's the landlord. 1446 01:04:50,276 --> 01:04:51,067 (door bangs) 1447 01:04:51,109 --> 01:04:53,257 - [Jessie] Okay, okay, I'm coming, I'm coming. 1448 01:04:53,299 --> 01:04:54,621 - [Landlord] You're gonna let me in? 1449 01:04:54,663 --> 01:04:56,268 - [Jessie] Yes, I'm sorry. 1450 01:04:56,310 --> 01:04:59,148 - God, would you stop pointing that thing at me? 1451 01:04:59,190 --> 01:05:01,878 - [Jessie] Look, I'm making a documentary, sorry. 1452 01:05:01,920 --> 01:05:04,068 - Look, you guys, you can't stay here. 1453 01:05:04,110 --> 01:05:07,308 You, you gotta leave, the heat's too much. 1454 01:05:07,350 --> 01:05:08,141 - [Jessie] Yeah, I know. 1455 01:05:08,183 --> 01:05:09,375 The cops told me the same thing, but- 1456 01:05:09,417 --> 01:05:11,898 - You got two days. - Two days? 1457 01:05:11,940 --> 01:05:14,689 - I'll return your deposit and anything I'll owe. 1458 01:05:14,731 --> 01:05:18,153 - But no, I paid. - This isn't my problem. 1459 01:05:19,839 --> 01:05:20,900 - What? Excuse... 1460 01:05:21,941 --> 01:05:23,988 Oh, my! - That's why. 1461 01:05:24,030 --> 01:05:26,531 - Okay, so I decided to come into the woods on my way home. 1462 01:05:26,573 --> 01:05:28,368 I just, I wanna see the area for myself, 1463 01:05:28,410 --> 01:05:29,988 you know, scope it out a little bit. 1464 01:05:30,030 --> 01:05:32,568 I'm gonna do a kind of patrol and, okay, 1465 01:05:32,610 --> 01:05:36,348 okay, so I'm, I'm now in the area where the police tape was. 1466 01:05:36,390 --> 01:05:39,378 I still can't believe how accessible the bodies were. 1467 01:05:39,420 --> 01:05:41,843 I'm just gonna make sure that I'm home before curfew. 1468 01:05:44,370 --> 01:05:45,270 Did you hear that? 1469 01:05:47,620 --> 01:05:50,120 Okay, I heard something, I'm gonna pan the camera. 1470 01:05:53,528 --> 01:05:55,376 - [Sheriff] That's why I got the damn shotgun. 1471 01:05:55,418 --> 01:05:56,838 (Jessie gasps) 1472 01:05:56,880 --> 01:05:57,713 - Oh, my God. 1473 01:06:00,300 --> 01:06:01,360 They were kissing. 1474 01:06:03,939 --> 01:06:04,730 Okay, I gotta get home. 1475 01:06:04,772 --> 01:06:06,303 I've, I've gotta get home right now. 1476 01:06:09,060 --> 01:06:11,478 Guys, my tapes, my fucking tapes have been stolen 1477 01:06:11,520 --> 01:06:12,948 and so many items have been destroyed. 1478 01:06:12,990 --> 01:06:15,498 I don't know, I don't know how someone got in here, okay? 1479 01:06:15,540 --> 01:06:17,508 They must have access, because there's been no evidence 1480 01:06:17,550 --> 01:06:18,918 of breaking and entering. 1481 01:06:18,960 --> 01:06:22,848 Also I saw Maisie Winters talking to the sheriff. 1482 01:06:22,890 --> 01:06:23,940 And now I think that, 1483 01:06:24,870 --> 01:06:27,888 I think she might have something to do with the murders. 1484 01:06:27,930 --> 01:06:30,048 Okay, there's motive, there's a lot of things. 1485 01:06:30,090 --> 01:06:33,888 And I think it was the sheriff that set that gun up. 1486 01:06:33,930 --> 01:06:35,280 I don't think it was Bruce. 1487 01:06:42,575 --> 01:06:45,408 Maisie was asking about the tapes. 1488 01:06:51,600 --> 01:06:52,433 Shit. 1489 01:06:53,580 --> 01:06:54,783 Rochelle Hardmann. 1490 01:06:56,202 --> 01:06:56,993 Rochelle Hardmann. 1491 01:06:57,035 --> 01:07:01,248 We, we should have been asking Ben's mother about her, 1492 01:07:01,290 --> 01:07:05,249 not Shelly, because she must have been one of the ex-lovers. 1493 01:07:05,291 --> 01:07:06,258 (Maisie clapping) 1494 01:07:06,300 --> 01:07:10,383 - She was, well done! 1495 01:07:11,280 --> 01:07:12,858 Sorry, I hope I'm not interrupting. 1496 01:07:12,900 --> 01:07:14,808 I've got a confession to make. 1497 01:07:14,850 --> 01:07:17,358 - Maisie, I should warn you, I'm, I'm taping this. 1498 01:07:17,400 --> 01:07:19,848 - I can get in here whenever I like. 1499 01:07:19,890 --> 01:07:20,928 You probably haven't noticed, 1500 01:07:20,970 --> 01:07:23,568 'cause you're too busy making your shit doc. 1501 01:07:23,610 --> 01:07:25,488 You see, when I saw your ad for interviews 1502 01:07:25,530 --> 01:07:28,278 for the boogeyman, I made sure that Robert, the landlord, 1503 01:07:28,320 --> 01:07:30,348 Robbie, come out, please. 1504 01:07:30,390 --> 01:07:32,778 - Look, guys, I don't, I-I don't want any trouble. 1505 01:07:32,820 --> 01:07:33,722 I just- 1506 01:07:33,764 --> 01:07:35,755 (Jessie screams) 1507 01:07:35,797 --> 01:07:37,793 - [Robert] Shut your fucking mouth, you little bitch! 1508 01:07:39,015 --> 01:07:42,318 (Jessie screams) 1509 01:07:42,360 --> 01:07:43,610 - Is this thing still on? 1510 01:07:45,150 --> 01:07:46,588 Where was I? 1511 01:07:46,630 --> 01:07:49,098 Yeah, I made sure that Robert, the landlord here, 1512 01:07:49,140 --> 01:07:51,828 gave you the utmost hospitality. 1513 01:07:51,870 --> 01:07:53,370 Make sure she's tied up tight. 1514 01:08:04,232 --> 01:08:07,218 (Maisie exhales sharply) 1515 01:08:07,260 --> 01:08:08,373 Thank you, darling. 1516 01:08:09,210 --> 01:08:11,808 - Am I gonna see you later? 1517 01:08:11,850 --> 01:08:15,003 - Yeah, you're gonna have to help me clean up. 1518 01:08:15,856 --> 01:08:16,689 - Okay. - Okay. 1519 01:08:20,808 --> 01:08:21,798 (Maisie sighs) 1520 01:08:21,840 --> 01:08:23,628 God, I love that guy. 1521 01:08:23,670 --> 01:08:27,243 Poor thing, he's besotted with me, he'd do anything for me. 1522 01:08:28,920 --> 01:08:31,158 So some of the things 1523 01:08:31,200 --> 01:08:33,843 that you've been saying are pretty accurate. 1524 01:08:35,250 --> 01:08:37,968 Although there were two attackers, 1525 01:08:38,010 --> 01:08:40,368 I was attacked, that's for sure. 1526 01:08:40,410 --> 01:08:42,198 Although I didn't attack Shelley or Sarah. 1527 01:08:42,240 --> 01:08:44,568 Well, first time anyway, 1528 01:08:44,610 --> 01:08:48,168 but that son of a bitch man-slut Holmes. 1529 01:08:48,210 --> 01:08:49,260 Mm, that was my work. 1530 01:08:50,250 --> 01:08:52,293 I had to stop because of the heat. 1531 01:08:55,287 --> 01:08:58,204 (Jessie shrieking) 1532 01:08:59,347 --> 01:09:02,097 (camera buzzing) 1533 01:09:04,070 --> 01:09:06,708 (Jessie speaks indistinctly) 1534 01:09:06,750 --> 01:09:08,133 What, what was that? 1535 01:09:09,540 --> 01:09:11,118 Why did I do it? 1536 01:09:11,160 --> 01:09:12,228 I don't know. 1537 01:09:12,270 --> 01:09:14,478 Call it PTSD from my attack 1538 01:09:14,520 --> 01:09:16,653 or just taking advantage of the situation. 1539 01:09:17,520 --> 01:09:19,548 This fucking world thinks it can attack women 1540 01:09:19,590 --> 01:09:21,018 wherever it wants. 1541 01:09:21,060 --> 01:09:24,063 Fucking assholes, yeah, exactly. 1542 01:09:27,180 --> 01:09:29,178 So after I killed Ben, then I had to leave it, 1543 01:09:29,220 --> 01:09:30,678 four years to be precise, 1544 01:09:30,720 --> 01:09:32,418 or the tradition of the boogeyman, 1545 01:09:32,460 --> 01:09:33,978 or so the sheriff told me. 1546 01:09:34,020 --> 01:09:36,948 It was his ancestors who starred the killings. 1547 01:09:36,990 --> 01:09:38,628 They created the boogeyman. 1548 01:09:38,670 --> 01:09:41,388 It was him who fired the shot after Sarah got away. 1549 01:09:41,430 --> 01:09:46,430 So I knew that he knew who the killer was, or is. 1550 01:09:48,330 --> 01:09:49,383 Maybe it was himself. 1551 01:09:50,250 --> 01:09:52,818 Soon the town will know that the sheriff is also dead. 1552 01:09:52,860 --> 01:09:53,958 They'll blame that one on you as well. 1553 01:09:54,000 --> 01:09:58,908 - No. - Yeah, he was in on it. 1554 01:09:58,950 --> 01:10:00,888 He helped me cover up the killing of Ben, 1555 01:10:00,930 --> 01:10:01,745 who he was jealous of. 1556 01:10:01,787 --> 01:10:04,518 Me and the sheriff had a bit of a thing. 1557 01:10:04,560 --> 01:10:07,298 I didn't mean to kill Ben, honestly, I didn't plan it. 1558 01:10:07,340 --> 01:10:09,798 It was more like a fucking fit of rage. 1559 01:10:09,840 --> 01:10:11,178 And then I had to cover it up 1560 01:10:11,220 --> 01:10:13,020 and make it look like the boogeyman. 1561 01:10:22,530 --> 01:10:27,213 So here we are, four years later. 1562 01:10:28,950 --> 01:10:31,843 I killed Rochelle because I knew 1563 01:10:31,885 --> 01:10:34,068 she was seeing Ben behind my back. 1564 01:10:34,110 --> 01:10:35,748 And then I finished Sarah off, 1565 01:10:35,790 --> 01:10:38,688 'cause she was just such a fucking cunt. 1566 01:10:38,730 --> 01:10:40,968 Oh, I do wonder who attacked her first. 1567 01:10:41,010 --> 01:10:44,388 It's so weird to think there's a real boogeyman out there, 1568 01:10:44,430 --> 01:10:46,053 you know, walking around. 1569 01:10:49,020 --> 01:10:52,365 It's funny how he tried to kill me 1570 01:10:52,407 --> 01:10:55,848 and he dragged me up that hill. (grins) 1571 01:10:55,890 --> 01:10:58,518 After a while, I sort of started admiring him. 1572 01:10:58,560 --> 01:11:00,063 Oh, I made these. 1573 01:11:01,831 --> 01:11:04,851 (Jessie screams) 1574 01:11:04,893 --> 01:11:07,319 (Maisie hushing) 1575 01:11:07,361 --> 01:11:10,908 Oh, they're so cool, you're gonna love this. 1576 01:11:10,950 --> 01:11:11,973 Here, look. 1577 01:11:13,774 --> 01:11:17,928 Look, like the claws. 1578 01:11:17,970 --> 01:11:19,970 Like Freddy fucking Krueger, am I right? 1579 01:11:21,240 --> 01:11:26,240 You have been very, very bad. (laughs maniacally) 1580 01:11:29,400 --> 01:11:32,000 Oh, you're probably wondering why I'm still filming. 1581 01:11:33,780 --> 01:11:37,203 Don't worry, it's just for me for now. 1582 01:11:39,450 --> 01:11:40,503 Okay, time to die. 1583 01:11:41,818 --> 01:11:46,818 (Jessie screams) (knife stabbing) 1584 01:11:54,392 --> 01:11:57,498 (Maisie gasping) 1585 01:11:57,540 --> 01:11:59,043 Oh, yeah. 1586 01:12:02,500 --> 01:12:05,250 (Maisie gasping) 1587 01:12:16,740 --> 01:12:19,323 Over and out. (chuckles) 1588 01:12:26,370 --> 01:12:28,278 - Two documentarians have gone missing 1589 01:12:28,320 --> 01:12:29,928 thought to be on the run for the murder 1590 01:12:29,970 --> 01:12:33,528 of a sheriff in Mitchin, Arlin County, as well as the murder 1591 01:12:33,570 --> 01:12:35,778 of up and coming actress, Sarah O'Reilly 1592 01:12:35,820 --> 01:12:38,088 and town local Rochelle Harmon. 1593 01:12:38,130 --> 01:12:40,728 Tell me what has been your experience? 1594 01:12:40,770 --> 01:12:43,818 - Well, they asked me loads of questions 1595 01:12:43,860 --> 01:12:47,148 and they mentioned Sarah O'Reilly a lot. 1596 01:12:47,190 --> 01:12:50,628 Um, really twisted how they left the bodies out 1597 01:12:50,670 --> 01:12:52,415 in the open for everyone to see. 1598 01:12:52,457 --> 01:12:54,618 That's some fucked up shit. 1599 01:12:54,660 --> 01:12:57,588 - Now, do you think these attackers are the same attackers 1600 01:12:57,630 --> 01:12:59,793 that attacked you four years ago? 1601 01:13:01,483 --> 01:13:03,273 - I-I don't know. 1602 01:13:04,585 --> 01:13:06,135 I mean, could there be another? 1603 01:13:07,980 --> 01:13:09,828 - Could there be another? 1604 01:13:09,870 --> 01:13:11,193 Back to you in the studio. 1605 01:13:13,650 --> 01:13:14,898 - Okay, so this is totally rad, 1606 01:13:14,940 --> 01:13:17,898 but we are actually headed towards the area 1607 01:13:17,940 --> 01:13:20,568 where a few of the murders happened 1608 01:13:20,610 --> 01:13:22,188 on the news here in Mitchin. 1609 01:13:22,230 --> 01:13:24,738 So a few documentarians have been on the case already, 1610 01:13:24,780 --> 01:13:28,038 but knowing me, I wanted to get in on the action. 1611 01:13:28,080 --> 01:13:30,798 But I have to be super careful as I am female 1612 01:13:30,840 --> 01:13:33,288 and I don't want to bait anything. 1613 01:13:33,330 --> 01:13:36,288 If not today, maybe another day, who knows? 1614 01:13:36,330 --> 01:13:41,330 So I think the murders happened around. 1615 01:13:41,394 --> 01:13:42,558 (animal grunting) 1616 01:13:42,600 --> 01:13:43,915 Oh, my God! 1617 01:13:43,957 --> 01:13:45,933 Did, did, did you guys hear that? 1618 01:13:46,770 --> 01:13:49,983 It was probably some wildlife or something. 1619 01:13:50,850 --> 01:13:52,938 Anyway, as you can see, the woodland 1620 01:13:52,980 --> 01:13:54,738 is super dense around here, 1621 01:13:54,780 --> 01:13:56,464 which definitely cooperates with- 1622 01:13:56,506 --> 01:13:57,798 (animal growling) 1623 01:13:57,840 --> 01:14:00,048 Oh my, my God! 1624 01:14:00,090 --> 01:14:02,288 Holy, holy fuck! 1625 01:14:02,330 --> 01:14:04,160 Oh, my God, oh, my God! 1626 01:14:04,202 --> 01:14:06,119 Oh, no, please, no, no! 1627 01:14:07,299 --> 01:14:11,799 (documentarian whimpering and crying) 1628 01:14:25,694 --> 01:14:30,694 (knife stabbing) (documentarian shrieking) 1629 01:14:37,764 --> 01:14:40,431 (ominous music) 1630 01:15:07,153 --> 01:15:09,903 (camera buzzing) 1631 01:15:12,120 --> 01:15:15,018 - Breaking news today again in Mitchin. 1632 01:15:15,060 --> 01:15:18,678 Maisie Winters has been found murdered near the town center 1633 01:15:18,720 --> 01:15:21,708 four years after she was initially attacked. 1634 01:15:21,750 --> 01:15:26,208 Just behind me, you can see there is police tape all around. 1635 01:15:26,250 --> 01:15:28,968 There are reports saying the two documentarians 1636 01:15:29,010 --> 01:15:32,568 are still suspects, and the police have managed to capture 1637 01:15:32,610 --> 01:15:36,228 and arrest Thomas Wajowski, who vows his innocence, 1638 01:15:36,270 --> 01:15:39,918 as well as the innocence of his partner, Jessie Heigel, 1639 01:15:39,960 --> 01:15:43,773 whom he says he hasn't seen since he left the documentary. 1640 01:15:47,289 --> 01:15:49,956 (ominous music) 1641 01:16:02,545 --> 01:16:04,128 - I'm getting involved in this project 1642 01:16:04,170 --> 01:16:06,753 for the sole purpose of clearing my sister's name. 1643 01:16:07,650 --> 01:16:09,288 Maisie Winters does not know 1644 01:16:09,330 --> 01:16:10,973 that I made copies of the tapes. 1645 01:16:23,031 --> 01:16:25,781 (camera buzzing) 1646 01:16:26,864 --> 01:16:30,114 (bright melodic music) 1647 01:17:07,321 --> 01:17:11,404 (bright melodic music continues) 1648 01:17:45,708 --> 01:17:49,375 (bright melodic music ends) 126204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.