All language subtitles for Melanie Marie - Socializing is all about Freeusing

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,090 --> 00:00:23,090 Hey there. 2 00:00:23,850 --> 00:00:25,070 Well, that's your stepdaughter? 3 00:00:25,630 --> 00:00:26,630 She's not big. 4 00:00:26,950 --> 00:00:28,590 Yeah, long time, huh? Yeah. 5 00:00:29,450 --> 00:00:30,890 So you're my stepcousin? 6 00:00:31,730 --> 00:00:34,730 Yeah. You don't remember him? No. 7 00:00:36,390 --> 00:00:42,670 Well. So you've been spending a lot of time in your room lately. 8 00:00:43,970 --> 00:00:45,190 I'm trying to study. 9 00:00:45,490 --> 00:00:48,030 Yeah. I have terms coming up. 10 00:00:49,130 --> 00:00:52,130 Well, I thought I'd bring you guys together so you could do a little more 11 00:00:52,130 --> 00:00:53,370 sociable things together. 12 00:00:54,130 --> 00:00:55,630 Like what? 13 00:00:56,810 --> 00:00:58,030 Like anything. 14 00:00:58,250 --> 00:00:59,810 Get out of your room. Go do things. 15 00:01:01,570 --> 00:01:03,250 I have a term soon. 16 00:01:04,250 --> 00:01:07,350 Well, you can't spend all your time studying. 17 00:01:08,130 --> 00:01:11,010 Well, I want to get into the best college. 18 00:01:11,690 --> 00:01:15,470 Well, even the best students take breaks. 19 00:01:18,800 --> 00:01:23,540 And your step -cousin could use a little social activity. 20 00:01:27,260 --> 00:01:28,260 Hi. 21 00:01:28,900 --> 00:01:29,900 Hi. 22 00:01:30,500 --> 00:01:31,720 So how you doing? 23 00:01:33,280 --> 00:01:34,300 I'm studying. 24 00:01:36,560 --> 00:01:39,380 Well, that's what you're doing. How are you doing? 25 00:01:39,800 --> 00:01:40,800 I'm okay. 26 00:01:40,960 --> 00:01:41,960 Oh. 27 00:01:42,980 --> 00:01:43,980 Okay. 28 00:01:46,580 --> 00:01:47,680 What you studying? 29 00:01:48,960 --> 00:01:49,960 Math. 30 00:01:50,140 --> 00:01:51,380 Yeah? Yeah. 31 00:01:51,880 --> 00:01:52,880 There you go. 32 00:01:53,180 --> 00:01:56,520 Um, how's... How you doing on it? 33 00:01:56,900 --> 00:01:57,900 You doing good? 34 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 I'm good. 35 00:01:59,840 --> 00:02:00,880 Doing good in class. 36 00:02:01,880 --> 00:02:03,840 Yeah, you got all straight A's and stuff? 37 00:02:04,340 --> 00:02:05,340 Mm -hmm. 38 00:02:05,680 --> 00:02:07,680 Okay, so you're good at school. 39 00:02:09,340 --> 00:02:10,639 Mm -hmm. And you? 40 00:02:11,180 --> 00:02:12,480 Um, I'm alright. 41 00:02:13,460 --> 00:02:14,460 Whenever I try. 42 00:02:17,450 --> 00:02:18,810 It's a bit overwhelming, though, sometimes. 43 00:02:19,550 --> 00:02:20,970 What class do you not like? 44 00:02:21,890 --> 00:02:23,630 Uh, physics. 45 00:02:25,110 --> 00:02:26,110 It's your new favorite? 46 00:02:26,510 --> 00:02:28,130 Yeah. Is it the teacher? 47 00:02:28,710 --> 00:02:29,710 Mostly, yeah. 48 00:02:29,790 --> 00:02:30,810 Yeah? Yeah. 49 00:02:32,550 --> 00:02:34,190 My history teacher's an asshole. 50 00:02:34,570 --> 00:02:35,570 Really? Mm -hmm. 51 00:02:36,010 --> 00:02:38,370 Yeah, my history teacher wasn't very cool either. 52 00:02:38,650 --> 00:02:42,410 Yeah. I ended up having two physics teachers. The first one was really cool, 53 00:02:42,410 --> 00:02:45,830 then I had to get transferred because... 54 00:02:46,300 --> 00:02:50,060 I don't know. They thought it would be better in some other different class. 55 00:02:50,340 --> 00:02:53,040 The new teacher is awful. We do not get along. 56 00:02:56,620 --> 00:02:58,580 Yeah, that's really unfortunate. 57 00:02:59,460 --> 00:03:00,460 That's okay. 58 00:03:02,980 --> 00:03:03,980 That's no problem. 59 00:03:10,520 --> 00:03:12,080 So you guys are getting along well? 60 00:03:13,080 --> 00:03:14,920 Yeah. We both have... 61 00:03:15,329 --> 00:03:16,530 School in common, I guess. 62 00:03:20,410 --> 00:03:23,430 This is to get a good score for college, right? 63 00:03:24,210 --> 00:03:25,990 Yeah, I want to get into a good school. 64 00:03:26,390 --> 00:03:27,390 Okay. 65 00:03:29,510 --> 00:03:31,590 Do you... Are you going to college? 66 00:03:32,250 --> 00:03:34,710 Yeah, yeah, I will be. I'm not sure which one yet, though. 67 00:03:38,630 --> 00:03:39,630 You don't care? 68 00:03:40,290 --> 00:03:43,190 I mean, I don't care. I just haven't really, like, done too much. 69 00:03:43,760 --> 00:03:47,640 Like, looking at, you know, a little eventually. 70 00:03:48,800 --> 00:03:50,060 Okay. Yeah. 71 00:03:55,260 --> 00:03:56,640 How's your geometry going? 72 00:03:57,320 --> 00:03:58,560 Geometry's pretty fun. 73 00:03:59,040 --> 00:04:04,340 What's your favorite, like, thing in math? 74 00:04:05,240 --> 00:04:08,940 I say data and probability. 75 00:04:11,520 --> 00:04:12,980 Statistics are good, too. 76 00:04:14,779 --> 00:04:18,160 I just study so much in my house because I'm really, really bad at it. 77 00:04:18,500 --> 00:04:21,519 Oh, I got you. It actually helps out a little bit. Yeah? Yeah. 78 00:04:51,900 --> 00:04:54,060 You guys have any of the same classes? 79 00:04:54,740 --> 00:04:56,580 Yeah, we both do math and stuff. 80 00:04:57,540 --> 00:05:01,800 I don't know, what math is this? Do you know what class this is? It's for 81 00:05:01,800 --> 00:05:02,800 geometry. 82 00:05:12,010 --> 00:05:17,270 Alright, so yeah, so you take this, and you divide it by that, and you get that. 83 00:05:18,170 --> 00:05:19,170 Right? 84 00:05:20,290 --> 00:05:21,290 You get it? 85 00:05:23,990 --> 00:05:24,990 No. 86 00:05:25,270 --> 00:05:26,270 Okay. 87 00:05:26,490 --> 00:05:29,110 It's fine. We'll do another problem. What about this one? 88 00:05:32,350 --> 00:05:34,510 What's a big problem you're struggling with? 89 00:05:35,730 --> 00:05:39,550 I think it's trying to figure out, like... 90 00:05:42,060 --> 00:05:46,940 I don't know, like, diameters of, like, circles and stuff. Oh, the diameters of 91 00:05:46,940 --> 00:05:47,659 circles? Okay. 92 00:05:47,660 --> 00:05:48,660 Mm -hmm. 93 00:05:50,080 --> 00:05:52,820 Well, I mean, we could probably look at that. 94 00:05:55,900 --> 00:05:58,040 I think it's divided by two things. 95 00:05:58,460 --> 00:05:59,460 Yeah. 96 00:06:05,300 --> 00:06:06,680 We need to go start a new page. 97 00:06:07,000 --> 00:06:11,360 All right, so. 98 00:06:13,040 --> 00:06:14,040 Let's draw this. 99 00:06:14,700 --> 00:06:15,700 See? 100 00:06:16,540 --> 00:06:17,560 There we go. 101 00:06:18,520 --> 00:06:20,320 Go from here. 102 00:06:20,940 --> 00:06:23,400 Yeah. And then divide that by two. 103 00:06:24,640 --> 00:06:29,480 Yeah, and then you'll get the circumference of this. 104 00:06:32,860 --> 00:06:35,020 Isn't this the whole line, though? 105 00:06:40,660 --> 00:06:41,960 So do you have any, like... 106 00:06:42,680 --> 00:06:44,220 Friends or drama school? 107 00:06:45,560 --> 00:06:49,660 Yeah, Tiffany's been really not nice to Tiffany. 108 00:06:50,220 --> 00:06:52,260 I have a friend named Tiffany. She's annoying. 109 00:06:52,880 --> 00:06:54,020 She's the same Tiffany? 110 00:06:54,400 --> 00:06:55,400 I doubt it. 111 00:06:58,920 --> 00:06:59,920 Why, what'd she do? 112 00:07:02,240 --> 00:07:05,460 She was trying to steal, like, this guy I was talking to. 113 00:07:06,020 --> 00:07:07,260 She was? Really? 114 00:07:07,580 --> 00:07:08,239 Mm -hmm. 115 00:07:08,240 --> 00:07:10,580 Bro, that's ridiculous. He didn't, like, fall for her, did he? 116 00:07:10,980 --> 00:07:14,480 No, I just thought talking to both of them. Oh, I mean, hey, that's always 117 00:07:14,980 --> 00:07:15,980 It's always a good option. 118 00:07:16,860 --> 00:07:22,000 You get it? 119 00:07:22,680 --> 00:07:23,700 Yeah, I think so. 120 00:07:23,940 --> 00:07:25,580 Okay, yeah. I think we're making some progress. 121 00:07:28,380 --> 00:07:29,940 Let's see. 122 00:07:30,500 --> 00:07:35,920 Do you need any more help with the Pythagorean theorem? 123 00:07:37,280 --> 00:07:38,520 Yeah, I don't know how to do it. 124 00:07:43,310 --> 00:07:50,230 Okay, so take this formula, plug it in to that, and then divide everything 125 00:07:50,230 --> 00:07:53,750 by B, and then you get the answer. 126 00:07:56,490 --> 00:07:58,530 You guys are doing your math problems these days. 127 00:07:58,910 --> 00:08:02,490 Yeah, I know. There's always, like, 20 different ways now to, like, actually 128 00:08:02,490 --> 00:08:03,530 figure out a problem. It's hard. 129 00:08:04,070 --> 00:08:09,290 I mean, I guarantee we're not using the same, like, formulas or methods of 130 00:08:09,290 --> 00:08:11,490 solving stuff the way that you guys were back in the day. 131 00:08:11,930 --> 00:08:12,930 Yeah, we're all cool. 132 00:08:13,150 --> 00:08:14,150 Yeah. 133 00:08:15,990 --> 00:08:19,370 Yeah, if some of them don't make sense, it's like they want you to do a very 134 00:08:19,370 --> 00:08:20,370 specific way. 135 00:08:30,630 --> 00:08:34,370 What is your English teacher having you read right now? 136 00:08:35,850 --> 00:08:37,630 We're reading a couple different books right now. 137 00:08:38,510 --> 00:08:39,510 I don't know. 138 00:08:40,189 --> 00:08:42,850 I haven't really, like, looked at them yet. I know that there was something 139 00:08:42,850 --> 00:08:44,930 about, like... Maybe a procrastinator? 140 00:08:45,350 --> 00:08:46,470 A little bit. Yeah? 141 00:08:46,770 --> 00:08:48,070 Yeah. I know. 142 00:08:48,630 --> 00:08:51,450 Honestly, whenever someone's like, oh, yeah, you can't finish this next month, 143 00:08:51,450 --> 00:08:52,450 take it as a challenge. 144 00:08:52,830 --> 00:08:54,190 I'm like, oh, yeah, you want to bet. 145 00:08:55,630 --> 00:08:59,830 Granted, my quality kind of goes down a little bit sometimes. 146 00:09:00,090 --> 00:09:02,550 Yeah. But, I mean, hey, it's fine. I'm still getting through everything. 147 00:09:04,490 --> 00:09:05,610 What did they have you read? 148 00:09:06,870 --> 00:09:08,930 Oh, enlightened men. 149 00:09:10,020 --> 00:09:11,620 Yeah. I think I've read that. 150 00:09:11,820 --> 00:09:14,420 I think they're still trying to keep stuff. Yeah, I've never read that. I'll 151 00:09:14,420 --> 00:09:18,360 sick. Yeah? Yeah, that was a good one. Or, good story. 152 00:09:20,160 --> 00:09:26,040 Of my friends, the ending was, you know, it was not, it was fucked up. 153 00:09:26,260 --> 00:09:27,820 Yeah. It was kind of weird. 154 00:09:28,100 --> 00:09:29,100 Yeah, it was super odd. 155 00:09:29,420 --> 00:09:30,600 I liked the movie better. 156 00:09:31,180 --> 00:09:33,000 Yeah? I never watched the movie. 157 00:09:34,380 --> 00:09:35,720 I don't think I did either, actually. 158 00:09:36,380 --> 00:09:39,340 Do they have you watch, like, the movies after you read the book? 159 00:09:39,620 --> 00:09:41,000 Sometimes. Actually, there is one. 160 00:09:41,360 --> 00:09:43,820 Yeah? Yeah, I believe, like, a Gatsby one that we did that one. 161 00:09:45,100 --> 00:09:46,100 Interesting. 162 00:09:47,740 --> 00:09:48,740 Do you know what I'm talking about? 163 00:09:48,780 --> 00:09:49,780 Did you read that? 164 00:09:50,620 --> 00:09:51,680 Oh, I never read it. 165 00:09:51,920 --> 00:09:52,839 Oh, you never read it? 166 00:09:52,840 --> 00:09:54,260 No, my teacher never had me do it. 167 00:09:57,440 --> 00:10:01,240 I mean, it's cool. I mean, at the very least, you can watch the movie. It's 168 00:10:01,240 --> 00:10:02,099 of interesting. 169 00:10:02,100 --> 00:10:03,100 Yeah. 170 00:10:03,250 --> 00:10:06,950 I just started a new class, and, like, my syllabus is, like, super long. 171 00:10:08,110 --> 00:10:09,110 Really? 172 00:10:11,330 --> 00:10:13,190 Oh, my goodness. That is ridiculous. 173 00:10:13,550 --> 00:10:17,130 If you miss more than two days, you, like, you, like, fail. 174 00:10:17,330 --> 00:10:20,650 Like, they'll ask, like, a new, like, assignment, and then they'll put an F 175 00:10:20,650 --> 00:10:22,810 it. Oh, really? Yeah. That's ridiculous. 176 00:10:23,090 --> 00:10:24,090 It's so dumb. 177 00:10:24,290 --> 00:10:27,050 Yeah, that's ridiculous. I had a language teacher, actually, that kind of 178 00:10:27,050 --> 00:10:32,240 something similar. Like, you only had, like... two bathroom passes for, like, 179 00:10:32,240 --> 00:10:33,960 the entire semester. It was ridiculous. 180 00:10:34,320 --> 00:10:35,320 I was like, what? 181 00:10:35,580 --> 00:10:39,620 And then every time you, like, ask outside of that, so you, like, start 182 00:10:39,620 --> 00:10:42,880 coins off your grade. I'm not even sure if that was allowed, but that's 183 00:10:42,880 --> 00:10:44,120 ridiculous. What language? 184 00:10:44,540 --> 00:10:45,540 It was German. 185 00:10:46,180 --> 00:10:49,080 German? Yeah, I had to ask in German. 186 00:10:49,320 --> 00:10:50,320 Yeah, 187 00:10:51,060 --> 00:10:55,420 it was, like, German, French, Spanish, and... 188 00:10:57,600 --> 00:11:01,380 I took a Japanese class, actually, but that was a while ago. I don't remember 189 00:11:01,380 --> 00:11:02,299 anything from that. 190 00:11:02,300 --> 00:11:03,300 Yeah. 191 00:11:03,780 --> 00:11:10,140 When I was, like, younger, they had, like, Mandarin for all of the classes. 192 00:11:10,700 --> 00:11:11,579 Did Mandarin? 193 00:11:11,580 --> 00:11:15,560 Yeah. Oh, wow. Mandarin was, like, what was taught. Like, they started in, like, 194 00:11:15,560 --> 00:11:16,940 kindergarten. Oh, really? 195 00:11:17,180 --> 00:11:18,200 Mm -hmm. Dang. 196 00:11:18,780 --> 00:11:19,920 Mandarin is really difficult. 197 00:11:20,280 --> 00:11:21,280 Yeah. 198 00:11:37,260 --> 00:11:38,320 Who's your favorite teacher? 199 00:11:39,000 --> 00:11:42,280 Right now, I mean, my old physics teacher is probably my favorite teacher. 200 00:11:42,280 --> 00:11:45,820 was really funny. He was like a big old lumberjack. 201 00:11:47,160 --> 00:11:50,560 And he did physics? Yeah, he was like physics and engineering physics. 202 00:11:50,840 --> 00:11:51,719 It was really fun. 203 00:11:51,720 --> 00:11:53,480 Maybe that's why he was a lumberjack. 204 00:11:54,220 --> 00:11:58,780 He was like 6 '4". He had a huge beard. 205 00:11:59,300 --> 00:12:01,080 He was really big. He had a huge beard. 206 00:12:01,460 --> 00:12:02,700 Really deep voice. 207 00:12:05,300 --> 00:12:08,120 His voice boomed wild. 208 00:12:09,260 --> 00:12:12,080 He was always really cool. We got along really well. 209 00:12:12,700 --> 00:12:19,460 I know a couple times I would do maybe half the work and still get a super high 210 00:12:19,460 --> 00:12:20,460 grade. 211 00:12:24,900 --> 00:12:27,520 Oh yeah. 212 00:12:39,150 --> 00:12:40,330 Would you get like, it's a lot? 213 00:12:40,870 --> 00:12:42,930 Usually. Oh, yeah. 214 00:12:43,790 --> 00:12:44,790 Oh, yeah. 215 00:12:45,730 --> 00:12:48,950 Oh, shit. 216 00:12:49,990 --> 00:12:50,990 Oh. 217 00:13:11,370 --> 00:13:14,870 Bethany's going to be here all week, so there's a lot of things we can do. We 218 00:13:14,870 --> 00:13:18,670 can play some games and, you know, have more social activity together. 219 00:13:19,330 --> 00:13:20,410 Sounds good? 220 00:13:20,670 --> 00:13:21,670 Sounds good. 221 00:13:51,240 --> 00:13:52,340 There's something to do. 222 00:13:53,500 --> 00:13:54,500 Yeah. 223 00:13:57,320 --> 00:13:59,700 That looks like that hydrant. Yeah. 224 00:14:02,900 --> 00:14:04,620 Haven't done a puzzle in so long. 225 00:14:04,920 --> 00:14:05,679 I know. 226 00:14:05,680 --> 00:14:07,160 A long time. 227 00:14:09,820 --> 00:14:11,460 Great family bonding. 228 00:14:11,760 --> 00:14:12,760 Yeah. 229 00:14:14,680 --> 00:14:17,280 Keep us entertained for a bit, huh? Yeah. Yeah. 230 00:14:26,120 --> 00:14:27,560 Good to see you guys are getting closer. 231 00:15:14,760 --> 00:15:17,400 You've got a good amount of people to cook for, haven't you? 232 00:15:19,880 --> 00:15:22,300 It's a big puffin. Yeah, it's a big puffin. 233 00:15:32,540 --> 00:15:38,860 This kind of looks similar. 234 00:15:42,120 --> 00:15:43,120 Nah. 235 00:16:27,880 --> 00:16:29,280 A lot of pieces, right? Yeah, there's a lot. 236 00:16:29,480 --> 00:16:30,740 It's really possible, so. 237 00:16:31,040 --> 00:16:32,040 Let's go check it out. 238 00:16:32,360 --> 00:16:33,360 Yeah. 239 00:16:34,160 --> 00:16:35,160 Got it, though. 240 00:16:37,160 --> 00:16:38,720 Is he still flipping them off? 241 00:16:39,760 --> 00:16:46,740 That doesn't look fine. 242 00:16:47,760 --> 00:16:49,520 Is it a notch? No. 243 00:16:50,620 --> 00:16:51,620 Oh, no. 244 00:16:55,480 --> 00:16:57,980 Maybe today. can keep flipping the program also. 245 00:17:26,119 --> 00:17:28,960 It's great how close puzzles can bring a family. 246 00:17:29,160 --> 00:17:30,160 Yeah. 247 00:17:30,820 --> 00:17:31,900 Yeah, it's pretty peaceful. 248 00:17:40,900 --> 00:17:41,440 I'm 249 00:17:41,440 --> 00:17:49,960 just 250 00:17:49,960 --> 00:17:50,960 looking for the edges. 251 00:17:51,240 --> 00:17:52,240 Yeah? Yeah. 252 00:17:52,670 --> 00:17:54,350 Do the outside of this first. 253 00:17:54,590 --> 00:17:56,190 That's not good work from the outside in. 254 00:17:58,010 --> 00:17:59,650 I haven't matched anything yet. 255 00:18:01,710 --> 00:18:03,230 Some of them look pretty similar. 256 00:18:10,210 --> 00:18:11,149 They look good. 257 00:18:11,150 --> 00:18:14,030 They all look pretty similar, but I feel like the other one's quite matched. 258 00:18:14,230 --> 00:18:15,230 I don't know. 259 00:18:16,210 --> 00:18:20,470 I think they're supposed to be flowers, so they're all going to be a lot of the 260 00:18:20,470 --> 00:18:21,470 same color. 261 00:18:21,490 --> 00:18:22,640 Yeah. Thank you. 262 00:18:53,610 --> 00:18:55,550 That'll get a better view from up here. Yeah. 263 00:19:42,080 --> 00:19:43,520 So what did you guys pick out this puzzle? 264 00:19:44,880 --> 00:19:45,980 They didn't like stand out. 265 00:19:46,660 --> 00:19:47,379 What's that? 266 00:19:47,380 --> 00:19:49,420 So we need to pick out this puzzle all at once. 267 00:19:50,080 --> 00:19:51,460 It's just easier to grab. 268 00:19:51,720 --> 00:19:53,660 Oh. We should have got one with puppies or something. 269 00:19:53,880 --> 00:19:55,040 Yeah, I know. That would be pretty cool. 270 00:19:56,100 --> 00:19:57,460 They're flowers of science, those. 271 00:19:58,360 --> 00:20:00,860 Yeah, they all look the same, though. I know. They're kind of hard to 272 00:20:00,860 --> 00:20:04,820 distinguish. I mean, like, look at all these. They're all like this smaller, 273 00:20:04,820 --> 00:20:06,940 they're not quite the same. 274 00:20:30,890 --> 00:20:31,890 of perspective. 275 00:21:11,540 --> 00:21:14,980 Oh, I think this is a corner piece. 276 00:21:15,920 --> 00:21:17,120 I found a corner piece. 277 00:21:50,300 --> 00:21:51,540 They are pretty colorful, huh? 278 00:21:54,920 --> 00:21:57,600 So did you get any extra good studying yesterday? 279 00:21:58,580 --> 00:22:00,800 Yeah, I think you helped me a lot with my math. 280 00:22:01,080 --> 00:22:02,140 Okay, did I get that good? 281 00:22:02,420 --> 00:22:05,180 I mean, hey, if you ever need any more study help, I can help you. 282 00:22:05,420 --> 00:22:06,640 No. Yeah, of course. 283 00:22:07,380 --> 00:22:08,359 Thank you. 284 00:22:08,360 --> 00:22:09,360 No problem. 285 00:22:12,520 --> 00:22:15,180 Who was it? Did you ever talk to Tiffany or something? 286 00:22:16,160 --> 00:22:20,020 I didn't get you kicked out, but you dropped out with them. Her and the guy. 287 00:22:20,220 --> 00:22:21,220 I don't know. 288 00:22:21,580 --> 00:22:25,740 She's trying to talk to my best friend and try to, like, get her all mad. 289 00:22:26,420 --> 00:22:28,060 See, that's absolutely ridiculous. 290 00:22:28,620 --> 00:22:35,500 Like, what the hell? I don't know. I just think it's all, like, 291 00:22:35,500 --> 00:22:38,740 silly. It is. I mean, 292 00:22:39,440 --> 00:22:42,680 I don't know. Maybe they were, like, jealous about something. 293 00:22:43,160 --> 00:22:45,660 Like, everybody tried to confront her about it. 294 00:22:46,900 --> 00:22:47,900 No. 295 00:22:48,330 --> 00:22:52,250 I think I talked to her just a tiny bit, but I wouldn't say I talked to her 296 00:22:52,250 --> 00:22:56,010 about that. I was just like, why don't you want to be friends with me? And she 297 00:22:56,010 --> 00:22:59,010 just was like, I just don't. And I was like, it's fine. 298 00:23:00,350 --> 00:23:01,350 That was weird. 299 00:23:02,250 --> 00:23:04,210 By the way, I don't hear you, though. 300 00:23:06,390 --> 00:23:07,390 It's okay. 301 00:23:09,730 --> 00:23:14,910 It is. I mean, it's my family, but it's my friends. 302 00:23:15,250 --> 00:23:16,250 It's true, but... 303 00:23:16,750 --> 00:23:17,930 Family time is important. 304 00:23:18,170 --> 00:23:19,170 It is important. 305 00:23:20,930 --> 00:23:24,690 You know, I'll help you study and stuff, and then you're able to get into your 306 00:23:24,690 --> 00:23:26,030 college. I thought that was side piece. 307 00:23:27,050 --> 00:23:28,210 Side piece, corner piece. 308 00:23:28,930 --> 00:23:30,090 I think that was side piece. 309 00:23:33,350 --> 00:23:36,750 Did you call them side piece or edge piece? Edge piece. Side piece, edge 310 00:23:36,790 --> 00:23:38,350 It's the same thing, right? Same thing, yeah. 311 00:23:45,870 --> 00:23:50,850 Yeah, friends can be drama and stuff, but I think sometimes they'll grow out 312 00:23:50,850 --> 00:23:54,830 it. Maybe they'll come around and apologize or something, you know? Yeah, 313 00:23:54,830 --> 00:23:55,830 sure. 314 00:23:56,610 --> 00:23:58,350 Never know what they're going through, too. 315 00:23:59,270 --> 00:24:00,270 It's weird. 316 00:24:03,910 --> 00:24:06,270 You can forgive, but never forget. 317 00:24:07,550 --> 00:24:08,550 For sure. 318 00:24:14,170 --> 00:24:15,170 Friends will be good. 319 00:24:15,530 --> 00:24:16,670 Things are super weird. 320 00:24:17,330 --> 00:24:18,990 Do you have a best friend? 321 00:24:19,410 --> 00:24:21,050 Yeah, I have one of my best friends, though. 322 00:24:21,550 --> 00:24:25,250 I feel like we're kind of falling out a little bit. 323 00:24:26,010 --> 00:24:29,070 Why? I don't know. I feel like it's getting in a different place. We're in a 324 00:24:29,070 --> 00:24:30,070 different place now. 325 00:24:34,630 --> 00:24:36,030 But, I mean, it's okay. 326 00:24:37,310 --> 00:24:40,910 I'm sure eventually we'll probably come back together at some point. Well, what 327 00:24:40,910 --> 00:24:41,930 are things that you like to do? 328 00:24:43,270 --> 00:24:49,190 I'm more into, like, you know, uh, like fantasy type games and everything. 329 00:24:49,330 --> 00:24:53,710 They're more into like, you know, player versus player and stuff like that. But 330 00:24:53,710 --> 00:24:55,070 it's all video games? Yeah. 331 00:24:55,290 --> 00:24:56,810 Video games are what you like to play? 332 00:24:57,010 --> 00:24:59,930 Mm -hmm. I like racing games. 333 00:25:00,150 --> 00:25:02,190 You like racing games? Mm -hmm. Gotcha. That's cool. 334 00:25:02,790 --> 00:25:04,410 I haven't played too many racing games. 335 00:25:06,210 --> 00:25:07,530 Except for really good of them, though. 336 00:25:13,710 --> 00:25:14,710 You pretty good? 337 00:25:15,390 --> 00:25:17,270 No, I just think that they're fun. 338 00:25:17,550 --> 00:25:24,450 I think those are probably some of the most fun for me. I also think that, you 339 00:25:24,450 --> 00:25:30,730 know, I don't know, I try to do some player 340 00:25:30,730 --> 00:25:36,630 versus player type games, but I'm not very good at them. 341 00:25:36,930 --> 00:25:40,130 Oh, I got you. I mean, there's nothing wrong with that. 342 00:25:43,720 --> 00:25:47,680 I mean, I like a lot of, like, single player, like, fantasy games and stuff. 343 00:25:47,780 --> 00:25:48,780 Like, what is that? 344 00:25:48,800 --> 00:25:49,860 Like, what? 345 00:25:50,380 --> 00:25:52,860 Like, you know, like, a really good story arc, you know, where, like, 346 00:25:52,880 --> 00:25:56,040 like, you know, character drama. There's, like, you know, the whole plot. 347 00:25:56,040 --> 00:25:58,500 kind of have to, like, go. The whole point is supposed to be fantasy. It's 348 00:25:58,500 --> 00:26:00,120 supposed to just be, like, you know, fun. 349 00:26:00,580 --> 00:26:01,580 Like, joke around. 350 00:26:01,620 --> 00:26:03,060 Have you done a lot of virtual reality? 351 00:26:03,420 --> 00:26:04,420 I have not, actually. 352 00:26:05,780 --> 00:26:06,780 Have you? Have you ever done it? 353 00:26:07,730 --> 00:26:10,690 Yeah, I just went the other day with my friend. Really? It was super funny. 354 00:26:10,890 --> 00:26:12,670 Oh, I'd love to try it. That'd be fun. 355 00:26:13,870 --> 00:26:14,870 Super fun. 356 00:26:17,690 --> 00:26:24,490 You have to try it. 357 00:26:26,430 --> 00:26:27,430 Oh, yeah. 358 00:26:31,030 --> 00:26:32,570 Oh, shit. 359 00:27:03,060 --> 00:27:04,960 Yeah. You might be gone for a while. 360 00:27:05,200 --> 00:27:06,200 Yeah, that's okay. 361 00:27:08,660 --> 00:27:10,700 Should we finish it another day for you? 362 00:27:11,220 --> 00:27:12,220 Let's show. 363 00:27:41,360 --> 00:27:42,360 Bitter game, huh? 364 00:27:42,580 --> 00:27:43,580 Pretty cool. 365 00:27:45,600 --> 00:27:48,220 Yeah, is that the right thing you were telling me about? Mm -hmm. You win. 366 00:27:49,640 --> 00:27:51,200 I mean... It kind of looks like it. 367 00:27:51,440 --> 00:27:52,440 A little bit, yeah. 368 00:27:52,740 --> 00:27:53,740 Yeah? 369 00:28:00,200 --> 00:28:01,680 Whenever this is over, you should do me a favor. 370 00:28:02,480 --> 00:28:03,480 Yeah? Yeah. 371 00:28:03,700 --> 00:28:04,700 That's what I'm saying. 372 00:28:14,660 --> 00:28:15,660 Oh. 373 00:28:16,400 --> 00:28:17,400 No. 374 00:28:19,160 --> 00:28:20,160 Second place. 375 00:28:20,460 --> 00:28:22,640 It's all right. What a bummer. You want to try? Yeah. 376 00:28:30,020 --> 00:28:31,040 This card is a good one, huh? 377 00:28:31,340 --> 00:28:33,200 Yeah. All right, I'll try this one. 378 00:28:51,760 --> 00:28:52,760 Do you play any games? 379 00:28:54,520 --> 00:28:56,040 Not too much anymore. 380 00:28:56,360 --> 00:28:57,199 No, not anymore. 381 00:28:57,200 --> 00:28:58,920 I used to when I was younger, I think. 382 00:28:59,200 --> 00:29:02,300 Oh, cool. Is he the one that got you into racing games, or is that kind of 383 00:29:02,300 --> 00:29:04,020 own? No, it's my own. 384 00:29:04,220 --> 00:29:05,220 Okay. 385 00:29:06,740 --> 00:29:07,740 Racing is fun. 386 00:29:34,190 --> 00:29:37,730 That was a really long... That was my first night on a really long track. 387 00:29:43,190 --> 00:29:45,730 You're almost catching up to him. Yeah, I know. I'm getting there. 388 00:29:56,650 --> 00:30:01,010 Oh, I think I got it. Oh, yep, I'm gonna get it. 389 00:30:06,000 --> 00:30:08,340 You want to give it a shot? 390 00:30:09,200 --> 00:30:10,200 Yeah. 391 00:30:11,880 --> 00:30:12,799 Let's see. 392 00:30:12,800 --> 00:30:14,080 See what an old man can do. 393 00:30:54,730 --> 00:30:56,050 You're doing pretty good, actually. 394 00:30:57,010 --> 00:30:58,110 Sure you didn't play this before? 395 00:30:58,370 --> 00:30:59,370 I think it's on pause. 396 00:30:59,770 --> 00:31:00,770 Oh. 397 00:31:00,990 --> 00:31:03,310 What? Is it? I don't know. 398 00:31:04,990 --> 00:31:06,030 Oh my gosh, wait. 399 00:31:06,290 --> 00:31:12,150 We've been watching, like, the, like, whole video game, like, just the 400 00:31:12,370 --> 00:31:15,190 I don't know what the preview is. I don't know what I'm doing. 401 00:31:15,810 --> 00:31:17,950 Oh my god, we have to see what the demo was. 402 00:31:18,330 --> 00:31:19,450 Here, I'll let you do it. 403 00:31:19,690 --> 00:31:20,690 Yeah? 404 00:31:39,880 --> 00:31:40,880 You just play this a lot, huh? 405 00:31:41,320 --> 00:31:42,320 Mm -hmm. 406 00:32:19,690 --> 00:32:20,930 Do you ever take that test yet? 407 00:32:23,070 --> 00:32:24,890 No, I never took it. Not yet? 408 00:32:25,390 --> 00:32:26,390 Is it still coming up? 409 00:32:26,590 --> 00:32:27,590 Yeah, it is. 410 00:32:27,770 --> 00:32:28,770 Okay. 411 00:32:29,690 --> 00:32:30,690 Do you feel confident? 412 00:32:31,470 --> 00:32:32,470 Not really. 413 00:32:32,650 --> 00:32:35,590 No? Do you think you can help me more? Yeah, I can help you a bit more. Do you 414 00:32:35,590 --> 00:32:37,370 need any more help with geometry or another class? 415 00:32:37,810 --> 00:32:40,330 Yeah, basically, yeah. Just geometry? 416 00:32:40,810 --> 00:32:43,190 Yeah, it's like term finals. 417 00:32:43,690 --> 00:32:44,429 Oh, okay. 418 00:32:44,430 --> 00:32:46,030 Yeah, I can probably help you out with that. 419 00:33:03,440 --> 00:33:05,200 What other things do you like to do in your free time? 420 00:33:06,380 --> 00:33:07,380 I'm excited for gaming. 421 00:33:09,960 --> 00:33:12,060 I'm really into, like, arcs and stuff. 422 00:33:12,300 --> 00:33:16,560 But primarily, like, I do crafting and stuff like cosplay stuff. 423 00:33:16,940 --> 00:33:21,740 And then I don't actually wear it. I'm more so just into, like, crafting the 424 00:33:21,740 --> 00:33:25,820 armors and different stuff like that. And then the other thing that I get 425 00:33:25,820 --> 00:33:27,760 into is 3D design. 426 00:33:29,240 --> 00:33:32,120 I want to get into 3D animation, but right now. 427 00:33:33,130 --> 00:33:34,290 It's a bit of a struggle. 428 00:33:35,510 --> 00:33:36,810 So you're kind of a geek? 429 00:33:37,270 --> 00:33:38,450 I guess a little bit. 430 00:33:42,030 --> 00:33:45,890 Right now the biggest issue is 3D design and animation. 431 00:33:46,790 --> 00:33:49,150 And it needs a lot of processing power. 432 00:33:49,610 --> 00:33:52,370 My computer's just not strong enough to deal with it. 433 00:33:55,350 --> 00:33:58,130 Do you do anything like that? Do you draw or art? 434 00:34:00,200 --> 00:34:01,920 Painting. I think painting is super fun. 435 00:34:02,260 --> 00:34:04,640 Painting is fun, yeah. I was never really good at it, though. 436 00:34:09,060 --> 00:34:10,060 Do you remember? 437 00:34:11,020 --> 00:34:15,100 Did you ever do hand painting? 438 00:34:16,040 --> 00:34:17,040 Did I ever do what? 439 00:34:17,100 --> 00:34:19,139 Hand painting. Painting? Yeah, I did a little bit of that. 440 00:34:20,120 --> 00:34:21,760 Especially whenever I was younger, I actually did a lot of that. 441 00:34:22,300 --> 00:34:27,300 But since I've gotten older, I don't know. I just... It's hard. I feel like 442 00:34:27,300 --> 00:34:28,300 rather... 443 00:34:29,149 --> 00:34:34,870 3D designs, like, it's not painting, right? But, I mean, I can make a, you 444 00:34:34,909 --> 00:34:41,469 I can set up, like, a 3D, you know, area and make it exactly how I want it with, 445 00:34:41,510 --> 00:34:44,330 like, the correct textures, lighting, everything, and make, like, a perfect, 446 00:34:44,389 --> 00:34:47,610 like, image and stuff. And then maybe even, like, you know, edit that and, 447 00:34:47,610 --> 00:34:51,750 Photoshop and stuff. And, you know, it's always really fun because that way I 448 00:34:51,750 --> 00:34:54,290 can actually make, like, a full, like, I can make it a poster, really. 449 00:34:54,630 --> 00:34:55,989 I can create my entire thing. 450 00:34:56,929 --> 00:35:01,290 Where it's like painting, unless you're just really good at like high realism. 451 00:35:02,670 --> 00:35:04,790 I feel like a lot of painting can be a bit more abstract. 452 00:35:05,290 --> 00:35:06,450 You know, I'm pretty good at painting. 453 00:35:06,650 --> 00:35:07,650 Really? I am. 454 00:35:08,210 --> 00:35:10,170 Do you like abstract or like high realism stuff? 455 00:35:10,690 --> 00:35:13,470 More life painting. 456 00:35:13,710 --> 00:35:14,710 More life painting. 457 00:35:15,670 --> 00:35:16,710 Portraits, stuff like that. 458 00:35:16,970 --> 00:35:18,050 No, portraits. 459 00:35:18,310 --> 00:35:19,990 Portraits, okay. People. Oh, okay. 460 00:35:23,290 --> 00:35:24,630 I'm terrible at doing people. 461 00:35:26,640 --> 00:35:27,640 What's the hardest part? 462 00:35:28,380 --> 00:35:30,540 Uh, like, the humidity. 463 00:35:32,020 --> 00:35:33,620 Like, getting, like, really detailed stuff. 464 00:35:33,820 --> 00:35:34,779 Mm -hmm. 465 00:35:34,780 --> 00:35:36,360 So, like, the hands. 466 00:35:37,200 --> 00:35:38,900 Yeah, my hands, stuff like that. 467 00:35:39,840 --> 00:35:40,840 Mm -hmm. 468 00:35:41,220 --> 00:35:47,180 Uh, I'd say, like, a lot of, like, you know, like, the little, little things 469 00:35:47,180 --> 00:35:48,180 here and there. 470 00:35:57,360 --> 00:36:01,020 Human anatomy, you know, is kind of interesting. You gotta have, like, you 471 00:36:01,020 --> 00:36:05,880 all the correct spots for, like, muscles and, uh, you know, different, like, 472 00:36:05,900 --> 00:36:07,560 folds. The clothes are also really different. 473 00:36:09,860 --> 00:36:14,040 I'd say that's my biggest, biggest struggle is a lot of that stuff. 474 00:36:19,600 --> 00:36:21,400 Gotcha. Mine is the nose. 475 00:36:21,680 --> 00:36:23,120 The nose is the worst part. 476 00:36:23,360 --> 00:36:24,360 Yeah? Yeah. 477 00:36:28,940 --> 00:36:29,940 Can I play some games? 478 00:36:30,160 --> 00:36:31,160 Go and try it. 479 00:36:42,840 --> 00:36:43,840 You got it. 480 00:36:44,880 --> 00:36:46,500 Did you start the actual game this time? 481 00:36:46,860 --> 00:36:47,860 I think so. 482 00:36:47,940 --> 00:36:49,120 Yeah, I think I'm doing something. 483 00:36:51,780 --> 00:36:52,980 No, you're doing it. 484 00:37:22,090 --> 00:37:23,090 Maybe not bad. 485 00:37:23,170 --> 00:37:24,390 Yeah, you got a good start. 486 00:37:26,090 --> 00:37:27,090 Looking good. 487 00:37:28,510 --> 00:37:30,050 Beat my high score of five. 488 00:37:36,210 --> 00:37:38,550 Well, you already had three, so I think it'll work out. 489 00:37:54,510 --> 00:37:55,510 You need to touch him. 490 00:38:18,930 --> 00:38:19,930 Do you like sports? 491 00:38:20,570 --> 00:38:22,870 Me? Yeah. I play volleyball. 492 00:38:23,150 --> 00:38:24,150 Play volleyball? 493 00:38:24,200 --> 00:38:25,118 Mm -hmm. 494 00:38:25,120 --> 00:38:26,078 I'm sorry. 495 00:38:26,080 --> 00:38:27,640 I did a little bit of that in, like, PE. 496 00:38:28,600 --> 00:38:29,800 Have you ever had a big problem? 497 00:38:30,600 --> 00:38:32,500 Uh, no, and I can't really say that I have. 498 00:38:32,840 --> 00:38:33,840 Is it hard? 499 00:38:34,080 --> 00:38:35,080 It's hard on the knees. 500 00:38:35,500 --> 00:38:36,319 Oh, really? 501 00:38:36,320 --> 00:38:38,740 Yeah. That would be easier, like, the sand. 502 00:38:39,440 --> 00:38:40,440 It's loose sand. 503 00:38:40,780 --> 00:38:41,738 Oh, okay. 504 00:38:41,740 --> 00:38:42,538 Oh, yeah. 505 00:38:42,540 --> 00:38:44,600 Hard to run around on there. Right, that's true. 506 00:38:55,370 --> 00:38:57,430 I was in wrestling for a little bit. No? 507 00:38:57,630 --> 00:38:58,630 Yeah. 508 00:38:59,310 --> 00:39:00,310 Only the one? 509 00:39:00,790 --> 00:39:04,270 I was in like, you know, I believe minor league baseball. 510 00:39:04,550 --> 00:39:07,050 I was like really young. You can go for it. Oh yeah, I'll try it. 511 00:40:32,490 --> 00:40:33,630 What? Oh, my bad. Here. 512 00:40:33,890 --> 00:40:34,890 No, not that. 513 00:40:35,010 --> 00:40:36,010 What? Oh. 514 00:40:36,490 --> 00:40:37,490 Okay. 515 00:41:28,300 --> 00:41:29,900 Did you ever play any sports back in your time? 516 00:41:31,360 --> 00:41:32,360 Me? Yeah. 517 00:41:33,980 --> 00:41:34,980 Baseball. 518 00:41:37,220 --> 00:41:38,300 Gotcha. Did you play baseball? 519 00:41:39,040 --> 00:41:40,480 A little bit of soccer. 520 00:41:40,860 --> 00:41:41,860 Mostly baseball. 521 00:41:42,040 --> 00:41:44,220 Oh, okay. And then martial arts and boxing. 522 00:41:44,520 --> 00:41:45,520 Oh, that's pretty cool. 523 00:41:45,620 --> 00:41:46,620 Yeah. 524 00:42:23,400 --> 00:42:24,400 What position did you play? 525 00:42:26,920 --> 00:42:33,100 Several. Were you a catcher? I pitched third base and outfield. I had a pretty 526 00:42:33,100 --> 00:42:34,100 good arm. 527 00:43:03,050 --> 00:43:03,888 pretty good. 528 00:43:03,890 --> 00:43:04,890 Yeah. 529 00:43:06,650 --> 00:43:07,850 I'm getting the hang of this more. 530 00:43:08,190 --> 00:43:09,970 I was never really into racing games. 531 00:43:10,810 --> 00:43:12,230 It was pretty fun, though. 532 00:43:45,900 --> 00:43:46,799 A couple days. 533 00:43:46,800 --> 00:43:48,060 I just had like a small break. 534 00:43:49,260 --> 00:43:50,260 You? 535 00:43:51,020 --> 00:43:52,900 I think I'll go back tomorrow. 536 00:43:53,320 --> 00:43:53,899 Oh, really? 537 00:43:53,900 --> 00:43:55,540 Yeah. Oh, when do you think? Tonight then. 538 00:43:55,860 --> 00:43:56,860 Yeah. 539 00:45:46,220 --> 00:45:48,020 I haven't gotten a lot better at this. 540 00:45:50,320 --> 00:45:51,320 The game? 541 00:45:51,400 --> 00:45:52,400 Yeah. 542 00:45:52,520 --> 00:45:53,520 No. 543 00:45:54,880 --> 00:45:55,879 You're never done. 544 00:45:55,880 --> 00:45:58,500 Yeah, what do you say after this game? Will you, like, go study some more? 545 00:45:58,820 --> 00:46:00,460 Yeah. I'm going to be a pet. 546 00:46:00,740 --> 00:46:02,440 Okay. I'll be Allison. 547 00:46:02,760 --> 00:46:03,800 She's got machines, so. 548 00:46:04,520 --> 00:46:05,520 Okay. 549 00:46:06,920 --> 00:46:10,880 And after that, we're going to, you know, talk a little bit about some 550 00:46:10,880 --> 00:46:11,880 and some drama. 551 00:46:13,420 --> 00:46:14,700 What's going on in your life? 552 00:46:16,620 --> 00:46:19,340 One of my other friends said, like, really weird questions in front of their 553 00:46:19,340 --> 00:46:22,860 parents, which you know, of course, you know, you want to say a little. Start a 554 00:46:22,860 --> 00:46:23,860 conversation. 555 00:46:23,900 --> 00:46:24,799 Yeah. Yeah. 556 00:46:24,800 --> 00:46:26,720 You don't want to do that around your parents. 557 00:46:26,960 --> 00:46:27,960 Yeah, of course. 558 00:46:28,540 --> 00:46:29,540 Oh, yeah. 559 00:46:31,100 --> 00:46:32,100 Oh. 560 00:46:53,640 --> 00:46:55,440 It's kind of weird though, you know? 561 00:47:56,540 --> 00:47:57,540 Good job. 562 00:47:59,980 --> 00:48:06,980 So, do you 563 00:48:06,980 --> 00:48:08,300 want one more game, or do you want to go sleep? 564 00:48:09,000 --> 00:48:10,240 Yeah, I can do one more. 565 00:48:10,500 --> 00:48:11,500 See, 566 00:48:12,700 --> 00:48:15,780 what I tell you about the socializing thing, it's great, isn't it? Yeah, that 567 00:48:15,780 --> 00:48:16,780 was super fun. 568 00:48:17,220 --> 00:48:19,500 You guys seem to be broken out of your shell. 569 00:48:20,020 --> 00:48:23,460 Yeah, I don't really... I was going to die first, but... 570 00:48:24,560 --> 00:48:25,560 Kind of opened up a little bit. 571 00:48:25,940 --> 00:48:26,940 Some family time. 572 00:48:28,760 --> 00:48:31,460 Study time. I think the hospital helped a little bit too. 39459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.