All language subtitles for Burnout.Syndrome.S01E08.IQ.x264.480p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:04,360 Characters, actions, places, occupations, 2 00:00:04,430 --> 00:00:09,750 and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:10,030 --> 00:00:14,700 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 4 00:00:15,260 --> 00:00:17,600 Viewer discretion is advised. 5 00:01:24,610 --> 00:01:26,530 I don’t know when you’re going to stop being mad at me. 6 00:01:27,020 --> 00:01:28,600 But I want to draw you right now. 7 00:01:29,100 --> 00:01:29,700 What? 8 00:01:30,310 --> 00:01:32,400 What I see in you right now 9 00:01:32,780 --> 00:01:37,500 is a man’s fragility that comes out as aggression. 10 00:01:37,729 --> 00:01:39,900 Are you mad at me for firing Pheem? 11 00:01:40,390 --> 00:01:41,400 It’s not just about Pheem. 12 00:01:41,990 --> 00:01:44,200 I’m mad because you seem to love toying with other people’s feelings. 13 00:01:44,470 --> 00:01:45,600 Is it fun? 14 00:01:46,190 --> 00:01:49,600 Can you kiss me before you leave? 15 00:01:50,130 --> 00:01:52,400 Maybe I’ll sleep better. 16 00:02:07,820 --> 00:02:09,150 All these years in business, 17 00:02:09,310 --> 00:02:11,100 and you still don’t know how to read people? 18 00:02:11,680 --> 00:02:13,200 I’m sure he meant no harm. 19 00:02:13,560 --> 00:02:17,850 This is exactly why no one respects you. 20 00:02:22,340 --> 00:02:23,500 (I’ll find a way to fix this.) 21 00:02:24,110 --> 00:02:24,800 (Fix this?) 22 00:02:25,500 --> 00:02:27,200 (How? Like you always did?) 23 00:02:28,300 --> 00:02:29,950 It never worked. 24 00:02:30,720 --> 00:02:31,400 Our son is here. 25 00:02:31,430 --> 00:02:32,390 You tell him. 26 00:02:35,060 --> 00:02:35,980 (Is something the matter?) 27 00:02:36,230 --> 00:02:37,000 (It’s nothing, love.) 28 00:02:37,430 --> 00:02:38,650 (Your mom and I are just talking.) 29 00:02:38,950 --> 00:02:39,970 Why don’t you go to your room? 30 00:02:40,240 --> 00:02:40,810 Alright? 31 00:02:59,579 --> 00:03:00,450 Sit down, Koh. 32 00:03:07,570 --> 00:03:10,630 You know why your father is like this? 33 00:03:12,820 --> 00:03:14,300 Because he had a stroke? 34 00:03:16,450 --> 00:03:17,050 No. 35 00:03:19,820 --> 00:03:20,900 He’s like this 36 00:03:22,500 --> 00:03:23,650 because he’s an idiot. 37 00:03:27,110 --> 00:03:28,220 Remember this, Koh. 38 00:03:29,410 --> 00:03:30,600 When you do business, 39 00:03:32,740 --> 00:03:34,750 don’t get attached to anyone. 40 00:03:37,250 --> 00:03:39,100 If you trust someone, 41 00:03:40,020 --> 00:03:41,900 this is how you’re going to end up. 42 00:03:43,190 --> 00:03:44,350 The scariest people 43 00:03:46,410 --> 00:03:47,700 are the ones closest to you. 44 00:05:23,670 --> 00:05:24,850 Why are you up so early? 45 00:05:27,100 --> 00:05:27,930 You couldn’t sleep? 46 00:05:29,130 --> 00:05:30,400 I got this today. 47 00:05:31,230 --> 00:05:33,100 I just thought I could assemble it right away. 48 00:05:38,610 --> 00:05:40,409 What’s with you and computers? 49 00:05:43,630 --> 00:05:44,800 It’s my favorite thing. 50 00:05:48,330 --> 00:05:51,600 If there’s nothing else, I’ll go home. 51 00:05:52,210 --> 00:05:52,800 Hold on. 52 00:05:54,600 --> 00:05:55,950 Stay for breakfast. 53 00:05:56,610 --> 00:05:58,900 I had Mr. Butler prepare some breakfast and some clothes for you. 54 00:06:00,150 --> 00:06:01,750 You can take a shower here. 55 00:06:05,190 --> 00:06:05,800 Alright. 56 00:06:21,220 --> 00:06:22,250 Why can’t I touch it? 57 00:06:24,440 --> 00:06:25,370 Are you messing with me? 58 00:06:34,770 --> 00:06:35,360 Excuse me. 59 00:06:35,600 --> 00:06:36,300 Ing’s calling. 60 00:06:48,720 --> 00:06:49,750 Hey. What’s up? 61 00:06:51,159 --> 00:06:52,350 I knew you’d be awake. 62 00:06:53,240 --> 00:06:54,640 Why are you calling? 63 00:06:55,409 --> 00:06:57,450 I just want to talk to you. 64 00:06:58,090 --> 00:06:58,800 What are you doing? 65 00:06:59,340 --> 00:07:00,350 Are you watering your plants? 66 00:07:02,540 --> 00:07:03,050 What? 67 00:07:03,890 --> 00:07:04,900 How’d you know that? 68 00:07:06,470 --> 00:07:07,800 (How’s the orchid doing?) 69 00:07:09,070 --> 00:07:09,700 Well… 70 00:07:10,330 --> 00:07:12,280 Now that I have time to take care of it, 71 00:07:13,040 --> 00:07:14,200 it refuses to bloom. 72 00:07:14,380 --> 00:07:15,500 Playing hard to get, I’ll bet. 73 00:07:16,470 --> 00:07:17,150 And you? 74 00:07:17,980 --> 00:07:19,300 How are you? Are you okay? 75 00:07:20,870 --> 00:07:21,900 I was up late. 76 00:07:23,950 --> 00:07:24,750 (What for?) 77 00:07:25,550 --> 00:07:26,570 Trying to get a job. 78 00:07:27,910 --> 00:07:30,200 You’re a talented person and you will find work soon. 79 00:07:30,460 --> 00:07:34,010 They’ll hire you the minute they see your handsome profile on LinkedIn. 80 00:07:35,260 --> 00:07:36,400 You’re good at this, huh. 81 00:07:36,840 --> 00:07:39,810 Oh, I finished your drawing. 82 00:07:39,970 --> 00:07:40,900 I’ll show you some time. 83 00:07:42,400 --> 00:07:42,920 Really? 84 00:07:44,250 --> 00:07:45,700 When can I see you? 85 00:07:47,120 --> 00:07:47,930 Tomorrow. 86 00:07:48,780 --> 00:07:49,500 Wanna meet up? 87 00:08:01,640 --> 00:08:04,350 Hold on. I think Ing is calling me. 88 00:08:06,600 --> 00:08:08,100 I have to talk to her about some job. 89 00:08:08,270 --> 00:08:09,200 I have to go. 90 00:08:09,890 --> 00:08:10,630 Okay. Of course. 91 00:08:10,650 --> 00:08:11,350 I’ll talk to you later. 92 00:08:15,880 --> 00:08:16,580 Hey, dude! 93 00:08:17,160 --> 00:08:17,700 Dude! 94 00:08:19,230 --> 00:08:21,350 I–I–I got a callback! 95 00:08:21,580 --> 00:08:23,150 They want me to audition. 96 00:08:23,370 --> 00:08:24,500 They’ll send me the script soon. 97 00:08:24,790 --> 00:08:27,000 You help me read my lines, alright? 98 00:08:27,330 --> 00:08:28,900 I’ll get hired before you do! 99 00:08:28,970 --> 00:08:29,850 Oh, idiot. 100 00:08:30,150 --> 00:08:32,049 An audition is basically just an interview. 101 00:08:32,169 --> 00:08:33,630 Don’t act like you’re already hired. 102 00:08:33,780 --> 00:08:34,700 Well, what about you? 103 00:08:34,720 --> 00:08:35,970 You been hearing back from anyone yet? 104 00:08:36,679 --> 00:08:38,400 I would have if I wanted to, jerk. 105 00:08:39,490 --> 00:08:40,250 You would, huh? 106 00:08:47,720 --> 00:08:49,280 I think we need to change the hairstyle. 107 00:08:49,300 --> 00:08:50,400 Straighten it. 108 00:08:51,170 --> 00:08:51,830 Excuse me. 109 00:08:54,440 --> 00:08:55,810 What are you calling me so early in the morning for? 110 00:08:56,050 --> 00:08:58,100 Hey. I need your help. 111 00:08:58,680 --> 00:08:59,200 Yes? 112 00:08:59,720 --> 00:09:04,200 I was talking to Pheem and told him you were calling me. 113 00:09:04,340 --> 00:09:05,980 I’m afraid Mawin might find this out later. 114 00:09:06,060 --> 00:09:07,300 Can you cover up for me? 115 00:09:07,650 --> 00:09:08,770 Sorry. What? 116 00:09:09,730 --> 00:09:10,500 I don’t get it. 117 00:09:10,720 --> 00:09:12,700 So you were talking to Pheem? 118 00:09:13,330 --> 00:09:14,300 Who did you lie to? 119 00:09:14,490 --> 00:09:15,250 Pheem? 120 00:09:15,530 --> 00:09:18,300 I lied to Pheem that you were calling me, 121 00:09:18,530 --> 00:09:20,250 but I am actually with Koh. 122 00:09:20,590 --> 00:09:23,600 (I don’t want Pheem getting suspicious and ask Mawin to look into this.) 123 00:09:23,910 --> 00:09:27,400 And I told Koh that I was on the phone with you, 124 00:09:27,570 --> 00:09:29,300 but I was actually talking to Pheem. 125 00:09:29,450 --> 00:09:30,500 Enough. Stop it. 126 00:09:30,730 --> 00:09:33,250 You and your multiple men. 127 00:09:33,520 --> 00:09:34,500 I’m confused. 128 00:09:34,990 --> 00:09:36,700 Just wrap it up and tell me what you need me to do. 129 00:09:37,030 --> 00:09:40,100 Let’s say, no matter who’s calling you, 130 00:09:40,500 --> 00:09:43,250 just tell them you were just on the phone with me about some job. 131 00:09:43,490 --> 00:09:45,630 And you need to keep talking to me for a bit 132 00:09:45,740 --> 00:09:48,400 because I need to walk in sounding like I really have been talking to you. 133 00:09:48,520 --> 00:09:49,200 Alright? 134 00:09:50,710 --> 00:09:51,330 Yeah. 135 00:09:51,720 --> 00:09:52,600 It’s always gotta be my job. 136 00:09:54,030 --> 00:09:54,630 I’m ready. 137 00:09:55,040 --> 00:09:55,610 (Action.) 138 00:09:55,970 --> 00:09:56,500 Okay. 139 00:09:58,270 --> 00:09:59,900 (What should I talk about?) 140 00:10:00,530 --> 00:10:01,400 Animal? 141 00:10:01,720 --> 00:10:02,600 Bitch! 142 00:10:03,140 --> 00:10:05,350 Do you have to get me involved in your two-timing? 143 00:10:05,720 --> 00:10:06,300 Hey. 144 00:10:06,750 --> 00:10:08,660 Can you save the insult for later? I wasn’t prepared for that. 145 00:10:08,870 --> 00:10:10,850 (But you deserve it.) 146 00:10:12,750 --> 00:10:13,350 Fine. 147 00:10:13,670 --> 00:10:17,570 Whoever calls me after this, I’ll lie. 148 00:10:18,130 --> 00:10:18,700 (Okay?) 149 00:10:19,020 --> 00:10:20,200 Thank you. 150 00:10:20,780 --> 00:10:22,600 Let me buy you dinner or something. 151 00:10:23,310 --> 00:10:23,900 Bye. 152 00:10:27,790 --> 00:10:28,700 Sorry about that. 153 00:10:29,110 --> 00:10:30,100 We got caught up a little bit. 154 00:10:32,530 --> 00:10:33,550 Your breakfast. 155 00:10:34,460 --> 00:10:35,900 You can take a shower after you eat. 156 00:10:38,690 --> 00:10:39,740 Where should I sit? 157 00:10:40,600 --> 00:10:42,500 Look at the state of your room. 158 00:10:44,620 --> 00:10:46,850 You can sit anywhere you want. 159 00:11:02,590 --> 00:11:03,500 You’re not busy today. 160 00:11:04,590 --> 00:11:05,270 That’s right. 161 00:11:05,880 --> 00:11:07,300 I’ll go home after I eat. 162 00:11:08,690 --> 00:11:09,890 Let’s visit my childhood home. 163 00:11:11,210 --> 00:11:12,020 Why? 164 00:11:13,930 --> 00:11:15,070 I want you to. 165 00:11:15,870 --> 00:11:18,350 You should know I don’t let a whole lot of people there. 166 00:11:20,020 --> 00:11:21,250 I’ll take it as work. 167 00:11:21,610 --> 00:11:22,500 Do I get paid? 168 00:11:24,210 --> 00:11:25,550 I’m only asking you to accompany me. 169 00:11:26,350 --> 00:11:27,350 So come with me. 170 00:11:39,290 --> 00:11:40,850 How do you actually feel about me? 171 00:11:44,200 --> 00:11:47,700 You’ve been acting contradictory lately. 172 00:11:49,010 --> 00:11:50,250 You said you don’t like me. 173 00:11:52,710 --> 00:11:53,650 I said that? 174 00:11:53,940 --> 00:11:54,800 Yes, you did. 175 00:11:56,940 --> 00:11:59,230 Well, I guess I wasn’t telling the truth. 176 00:12:00,680 --> 00:12:01,700 Then tell me the truth. 177 00:12:08,880 --> 00:12:10,300 The truth is simple enough… 178 00:12:16,640 --> 00:12:17,170 Yeah. 179 00:12:18,870 --> 00:12:19,730 I like you. 180 00:12:31,580 --> 00:12:32,650 Will you come with me? 181 00:13:55,150 --> 00:13:55,900 This is your house? 182 00:13:56,820 --> 00:13:57,750 Yeah, it is. 183 00:13:58,310 --> 00:13:58,940 Why? 184 00:14:00,210 --> 00:14:01,680 It resembles a factory more than a house. 185 00:14:02,830 --> 00:14:03,530 You’re exactly right. 186 00:14:04,040 --> 00:14:05,750 It used to be a fabric factory. 187 00:14:07,740 --> 00:14:08,650 You see that over there? 188 00:14:09,980 --> 00:14:12,020 That was the sewing room. 189 00:14:12,570 --> 00:14:14,180 The sound of the machine used to be so loud, 190 00:14:14,860 --> 00:14:15,810 but I loved it. 191 00:14:16,250 --> 00:14:19,650 The uncles and aunties who worked here would work and eat in that room. 192 00:14:20,800 --> 00:14:23,450 I always came and talked to them after school. 193 00:14:25,570 --> 00:14:29,290 Does that mean Baby Koh was friendly? 194 00:14:29,930 --> 00:14:31,400 It sounds like you were a lovely kid. 195 00:14:32,590 --> 00:14:33,650 I don’t know about that. 196 00:14:34,090 --> 00:14:35,500 But that was my childhood. 197 00:14:36,320 --> 00:14:39,230 This place was actually sold to someone else 198 00:14:39,870 --> 00:14:42,100 when my family was going to court. 199 00:14:42,980 --> 00:14:44,600 But when I had enough money, 200 00:14:45,370 --> 00:14:46,800 I bought it back. 201 00:14:47,310 --> 00:14:48,520 I’m gonna renovate it 202 00:14:49,060 --> 00:14:51,740 or just knock it all down and rebuild the whole thing. 203 00:14:52,760 --> 00:14:54,300 I want to start on a clean slate. 204 00:14:55,310 --> 00:14:57,600 But I still haven’t come up with any ideas. 205 00:14:59,130 --> 00:15:00,100 What do you think? 206 00:15:01,220 --> 00:15:02,900 I want it to be somewhere you’d want to live in. 207 00:15:05,380 --> 00:15:06,230 Are you… 208 00:15:08,090 --> 00:15:09,470 Asking me to move in? 209 00:15:11,350 --> 00:15:11,930 Yes. 210 00:15:13,190 --> 00:15:14,500 I need time to decide. 211 00:15:16,600 --> 00:15:17,270 Okay. 212 00:15:18,440 --> 00:15:20,650 While I wait for you to decide, 213 00:15:21,680 --> 00:15:24,300 can you tell me how I can improve this place? 214 00:15:25,100 --> 00:15:27,150 I need some ideas from an artist like you. 215 00:15:28,070 --> 00:15:29,240 I want it to look good. 216 00:15:32,500 --> 00:15:34,250 Don’t think about what I like. 217 00:15:35,630 --> 00:15:36,770 Just focus on you. 218 00:15:39,770 --> 00:15:40,700 What do you like? 219 00:15:45,710 --> 00:15:47,450 You remember what I told you? 220 00:15:48,480 --> 00:15:50,500 How I used to love sleeping on a pile of laundry? 221 00:15:52,190 --> 00:15:53,850 That’s what I like. 222 00:15:55,820 --> 00:15:56,900 Can you show me? 223 00:15:59,770 --> 00:16:00,280 Let’s go. 224 00:16:05,910 --> 00:16:08,750 You had to walk up four levels every day as a kid? 225 00:16:09,200 --> 00:16:09,700 Yeah. 226 00:16:10,420 --> 00:16:11,450 The first floor was our factory. 227 00:16:12,120 --> 00:16:13,850 The second and third floors were our office. 228 00:16:14,650 --> 00:16:17,250 My parents and I lived on the fourth floor. 229 00:16:19,610 --> 00:16:20,950 Not the best weather to walk around, huh. 230 00:16:22,220 --> 00:16:22,750 Yeah. 231 00:16:24,760 --> 00:16:25,900 Wait here. 232 00:16:26,430 --> 00:16:27,500 I’ll grab an umbrella. 233 00:16:27,980 --> 00:16:29,050 We don’t want you getting sick now, do we? 234 00:16:37,360 --> 00:16:37,900 Come on. 235 00:17:12,030 --> 00:17:13,339 This was my bedroom. 236 00:17:14,810 --> 00:17:16,849 I came back to sleep here a few times. 237 00:17:17,310 --> 00:17:18,300 But I still couldn’t sleep. 238 00:17:18,569 --> 00:17:19,630 So I never came back here again. 239 00:17:20,609 --> 00:17:21,510 To be honest, 240 00:17:22,460 --> 00:17:24,089 I don’t think I can sleep anywhere anymore 241 00:17:24,890 --> 00:17:25,750 unless you’re with me. 242 00:17:29,110 --> 00:17:29,850 There’s a leak. 243 00:17:30,880 --> 00:17:31,400 Yeah. 244 00:17:31,930 --> 00:17:32,670 It’s raining. 245 00:17:33,400 --> 00:17:34,700 I think there’s a leak in the roof. 246 00:17:36,430 --> 00:17:37,050 What’s that? 247 00:17:39,120 --> 00:17:40,300 My camping set. 248 00:17:41,890 --> 00:17:43,350 You liked camping? 249 00:17:43,750 --> 00:17:45,000 Yeah, with my dad. 250 00:17:46,690 --> 00:17:47,630 Wait here. 251 00:17:48,270 --> 00:17:49,550 I’ll go check the rooftop. 252 00:18:07,860 --> 00:18:08,400 Mom. 253 00:18:10,830 --> 00:18:12,150 What would you say 254 00:18:13,690 --> 00:18:15,750 that I brought someone home today? 255 00:18:31,460 --> 00:18:35,150 You told me not to trust people. 256 00:18:36,900 --> 00:18:38,290 And I’ve always tried to do that… 257 00:18:45,890 --> 00:18:47,630 But would it be okay, just this once, 258 00:18:50,520 --> 00:18:52,170 for me to trust someone? 259 00:18:54,150 --> 00:18:55,300 Please don’t be mad at me, Mom. 260 00:19:23,060 --> 00:19:26,570 When I’m with him, I’m really happy. 261 00:19:28,860 --> 00:19:30,570 Maybe it’s because I haven’t been with someone in a long time, 262 00:19:31,360 --> 00:19:32,600 and he was there at the right moment, 263 00:19:33,310 --> 00:19:34,530 but I just want to take risks with him. 264 00:19:51,450 --> 00:19:54,650 I don’t care if someone calls me an idiot 265 00:19:55,320 --> 00:19:56,650 or if I end up like Dad. 266 00:20:01,210 --> 00:20:03,350 I don’t even know how this will end, 267 00:20:06,200 --> 00:20:07,500 but I will accept it regardless. 268 00:20:25,550 --> 00:20:26,320 Did you get it done? 269 00:20:26,850 --> 00:20:27,950 It’s still leaking, though. 270 00:20:28,850 --> 00:20:29,400 No. 271 00:20:29,860 --> 00:20:31,950 I couldn’t find the key to the rooftop. 272 00:20:32,590 --> 00:20:34,730 I think I’ll just try to climb up there from the balcony. 273 00:20:36,900 --> 00:20:37,710 You sure it’s alright? 274 00:20:38,190 --> 00:20:39,200 Of course. I got this. 275 00:20:44,540 --> 00:20:45,070 Hey. 276 00:20:46,100 --> 00:20:47,670 What are you doing out here? 277 00:20:48,610 --> 00:20:49,970 Just get down from there. It’s too dangerous. 278 00:20:50,300 --> 00:20:51,550 You should get back inside. 279 00:20:51,820 --> 00:20:52,750 You’ll get soaked. 280 00:20:56,220 --> 00:20:56,700 Hey. 281 00:21:01,020 --> 00:21:01,900 Come back inside with me. 282 00:21:02,370 --> 00:21:03,150 I’m worried about you. 283 00:21:15,990 --> 00:21:17,510 Did you say you’re worried about me? 284 00:21:20,770 --> 00:21:21,330 Yes. 285 00:22:18,810 --> 00:22:19,700 Why’d you throw them there? 286 00:22:21,530 --> 00:22:23,200 I want to sleep like I did when I was a kid. 287 00:22:32,980 --> 00:22:33,980 You want to take a nap with me? 288 00:22:47,490 --> 00:22:48,850 Besides work, 289 00:22:51,660 --> 00:22:52,900 what do you like about me? 290 00:22:56,210 --> 00:22:57,050 You’re pretty. 291 00:22:59,150 --> 00:23:00,400 What do you like about me? 292 00:23:07,360 --> 00:23:11,000 When did I ever say I like you? 293 00:23:19,260 --> 00:23:20,450 Your body 294 00:23:22,310 --> 00:23:23,980 is more honest than your words. 295 00:23:30,410 --> 00:23:31,650 Are you a physical therapist or something? 296 00:24:08,740 --> 00:24:09,450 You tired? 297 00:24:10,920 --> 00:24:11,990 Wanna do that again? 298 00:24:14,700 --> 00:24:15,510 Maybe later. 299 00:24:38,340 --> 00:24:38,870 Hey. 300 00:24:40,660 --> 00:24:43,200 I’m thinking about opening an art space or a gallery. 301 00:24:44,120 --> 00:24:45,000 What do you think? 302 00:24:47,050 --> 00:24:48,050 What got into you? 303 00:24:49,820 --> 00:24:54,000 I’m just thinking of the old townhouse areas in London. 304 00:24:54,570 --> 00:24:55,800 Soho and Shoreditch, you know? 305 00:24:56,530 --> 00:24:58,900 This neighborhood is full of old townhouses, too. 306 00:24:59,570 --> 00:25:01,130 We can start from one building 307 00:25:01,550 --> 00:25:04,200 and then slowly expand into a community. 308 00:25:04,810 --> 00:25:05,900 I think it’s pretty interesting. 309 00:25:08,650 --> 00:25:11,470 Someone like you supporting art? 310 00:25:12,920 --> 00:25:14,330 What evil plan do you have in mind? 311 00:25:14,640 --> 00:25:15,600 Just be honest with me. 312 00:25:17,910 --> 00:25:18,500 You’re right. 313 00:25:19,450 --> 00:25:22,050 I’m trying this new technology with Hive. 314 00:25:22,440 --> 00:25:23,900 If things go well, 315 00:25:24,840 --> 00:25:26,700 I’ll sell everything by the end of the year. 316 00:25:27,810 --> 00:25:28,900 Why do you want to sell it? 317 00:25:29,720 --> 00:25:31,400 It’s practically minting money for you, isn’t it? 318 00:25:34,350 --> 00:25:35,600 Let me explain it like this. 319 00:25:36,280 --> 00:25:38,470 It’s a cycle of my start-up businesses. 320 00:25:39,240 --> 00:25:40,700 I build it up and sell it for some profit, 321 00:25:41,300 --> 00:25:43,700 and it gives me more than breakeven. 322 00:25:44,960 --> 00:25:47,900 Hive is not entirely flawless, legally speaking. 323 00:25:48,580 --> 00:25:50,150 So it’s best if I sell it before things get exposed. 324 00:25:50,710 --> 00:25:53,600 I’ll hibernate and stay lowkey from then on. 325 00:25:54,950 --> 00:25:55,670 What? 326 00:25:56,770 --> 00:25:57,600 Are you a toad? 327 00:26:01,200 --> 00:26:01,900 No. 328 00:26:02,490 --> 00:26:03,980 It’s just a typical cycle. 329 00:26:04,750 --> 00:26:07,980 Whenever I sell some shady businesses, 330 00:26:08,390 --> 00:26:10,550 I have to keep a low profile and stay inside 331 00:26:11,120 --> 00:26:14,670 to avoid getting washed in pee, shot, or made to disappear. 332 00:26:15,540 --> 00:26:17,200 You can hide with me here. 333 00:26:19,920 --> 00:26:20,470 Hey. 334 00:26:21,300 --> 00:26:22,800 You want me to die here? 335 00:26:23,110 --> 00:26:27,200 What if we were chatting and some sniper went “pew, pew, pew, argh!”? 336 00:26:28,730 --> 00:26:29,600 We’ll all be dead. 337 00:26:30,900 --> 00:26:32,600 I won’t let that happen. 338 00:26:33,420 --> 00:26:34,950 We can just live our lives. 339 00:26:35,600 --> 00:26:37,700 Let someone renovate the empty space downstairs 340 00:26:38,610 --> 00:26:39,980 while we cuddle up up here. 341 00:26:40,550 --> 00:26:41,500 We can screw all day. 342 00:26:42,190 --> 00:26:43,900 You can keep painting my nudes. 343 00:26:44,510 --> 00:26:48,350 I’ll hire some curator to curate your work, 344 00:26:48,970 --> 00:26:50,600 and we can finally open a gallery. 345 00:26:55,590 --> 00:26:57,300 So you’re looking to use art to launder money? 346 00:27:04,730 --> 00:27:06,300 Won’t it be better to do something else? 347 00:27:07,890 --> 00:27:11,050 You’ll be able to sleep with no paranoia. 348 00:27:12,380 --> 00:27:15,300 I can sleep as long as I have you. 349 00:27:18,270 --> 00:27:18,970 It depends on you. 350 00:27:19,530 --> 00:27:20,450 Are you interested? 351 00:27:30,460 --> 00:27:31,830 Reality is brutal, isn’t it? 352 00:27:44,610 --> 00:27:45,800 Why are you here? 353 00:27:46,310 --> 00:27:47,530 What the hell did you come back here for? 354 00:27:47,900 --> 00:27:49,000 I came back for you. 355 00:27:49,700 --> 00:27:51,100 I thought you wanted to see me. 356 00:27:51,460 --> 00:27:52,550 Don’t flatter yourself. 357 00:27:53,090 --> 00:27:54,700 No one wants to see you! 358 00:27:59,610 --> 00:28:00,200 Really? 359 00:28:01,780 --> 00:28:04,800 Don’t you know that my parents are sleeping upstairs? 360 00:28:05,450 --> 00:28:06,800 They thought you left. 361 00:28:10,740 --> 00:28:12,150 I wanted to surprise you. 362 00:28:12,780 --> 00:28:14,500 I can shout for my papa. 363 00:28:15,040 --> 00:28:17,000 He can see you with his own eyes. 364 00:28:19,410 --> 00:28:20,600 You wouldn’t dare. 365 00:28:23,490 --> 00:28:25,980 Are you trying to blackmail me into falling in love with you? 366 00:28:26,630 --> 00:28:29,000 Let me tell you right now that it won’t work. 367 00:28:29,780 --> 00:28:33,250 Don’t you realize what you’re doing? 368 00:28:34,540 --> 00:28:36,070 You know what I want. 369 00:28:36,620 --> 00:28:37,570 Just let me have it. 370 00:28:38,540 --> 00:28:39,170 I… 371 00:28:40,860 --> 00:28:41,400 Hold up. 372 00:28:43,520 --> 00:28:44,450 Just let me have it. 373 00:28:44,950 --> 00:28:46,400 It ain’t hard to do. 374 00:28:47,470 --> 00:28:48,350 Just go back. 375 00:28:49,950 --> 00:28:52,450 Or else I’ll have to… 376 00:28:52,920 --> 00:28:53,800 What are you gonna do? 377 00:28:54,740 --> 00:28:56,090 I’ll have to kill you! 378 00:29:03,310 --> 00:29:03,900 Sorry, man. 379 00:29:04,140 --> 00:29:06,100 -I’m sorry. -Oh, you jerk. 380 00:29:06,170 --> 00:29:06,680 Let’s try again. 381 00:29:06,720 --> 00:29:08,600 I was finally able to stay in character. 382 00:29:08,800 --> 00:29:11,200 Can you please read the lines through to the very end? 383 00:29:11,220 --> 00:29:11,980 Okay. 384 00:29:12,260 --> 00:29:12,870 I’m sorry. 385 00:29:13,080 --> 00:29:13,710 Let’s do it again. 386 00:29:13,790 --> 00:29:14,370 I won’t laugh now. 387 00:29:14,510 --> 00:29:15,440 -Come on. -Again? 388 00:29:15,470 --> 00:29:16,400 Let’s start again. 389 00:29:20,660 --> 00:29:22,100 I’ll have to kill you! 390 00:29:26,080 --> 00:29:27,600 But if you do that, 391 00:29:28,390 --> 00:29:29,700 you’ll go to jail. 392 00:29:32,060 --> 00:29:32,950 I hate you. 393 00:29:34,420 --> 00:29:35,350 I hate us. 394 00:29:36,580 --> 00:29:37,980 I hate our relationship. 395 00:29:44,730 --> 00:29:45,500 Shit. 396 00:29:46,110 --> 00:29:46,780 Shit. 397 00:29:47,210 --> 00:29:47,810 Alright. 398 00:29:48,640 --> 00:29:49,230 Crap. 399 00:29:49,840 --> 00:29:51,170 I can’t do this. 400 00:29:51,950 --> 00:29:53,930 Honestly? This script is shit! 401 00:29:54,550 --> 00:29:57,600 You really think you’re gonna start your acting career off with this? 402 00:29:58,130 --> 00:29:59,350 Oh, jerk. 403 00:29:59,660 --> 00:30:02,500 If you’re not gonna help, at least don’t look down on me. 404 00:30:03,220 --> 00:30:05,180 Come on. Let’s try one more time. 405 00:30:05,200 --> 00:30:05,980 No way. 406 00:30:06,430 --> 00:30:08,200 Your acting is the same every time. 407 00:30:08,670 --> 00:30:11,980 I think your chance of getting this role is below 1%. 408 00:30:12,220 --> 00:30:13,600 I’ll take that 1%. 409 00:30:13,990 --> 00:30:16,850 At least it would be 1% higher chance than you getting together with Jira. 410 00:30:17,500 --> 00:30:18,400 Oh, asshole. 411 00:30:18,970 --> 00:30:20,100 Take it back right now. 412 00:30:20,210 --> 00:30:21,900 You take it back. You started it! 413 00:30:21,970 --> 00:30:23,800 What the fuck is wrong with you? 414 00:30:23,860 --> 00:30:25,500 It’s not like my words are gonna make it true, you know? 415 00:30:25,530 --> 00:30:27,230 You know how to read palms, dude. 416 00:30:27,250 --> 00:30:29,250 Your words have power. 417 00:30:29,740 --> 00:30:30,900 Fine. Alright. 418 00:30:31,700 --> 00:30:32,410 I’m sorry. 419 00:30:32,850 --> 00:30:34,100 I take it back. 420 00:30:34,780 --> 00:30:36,500 But honestly, you don’t think you’re too serious about this? 421 00:30:36,690 --> 00:30:38,400 You’ve never acted before, you know? 422 00:30:40,770 --> 00:30:42,250 But I can try it out, right? 423 00:30:43,060 --> 00:30:44,400 I have my connection. 424 00:30:44,810 --> 00:30:46,400 If it doesn’t work out, 425 00:30:46,730 --> 00:30:47,970 I’ll just let it go. 426 00:30:49,100 --> 00:30:50,300 How nice that would be. 427 00:30:50,520 --> 00:30:53,980 Whatever you think or do, you can move on just like that. 428 00:30:54,230 --> 00:30:56,050 Well, you should learn to do that, too. 429 00:30:56,740 --> 00:30:58,270 You’re attached. 430 00:30:58,950 --> 00:30:59,840 With Jira, for example. 431 00:31:00,200 --> 00:31:02,950 If he doesn’t reciprocate your feelings, just find someone else. 432 00:31:03,190 --> 00:31:05,000 He said he’d draw me. 433 00:31:05,460 --> 00:31:07,200 He’s going to show me my painting tomorrow. 434 00:31:08,710 --> 00:31:10,460 Your painting from the rage room? 435 00:31:10,710 --> 00:31:11,300 Yeah. 436 00:31:11,460 --> 00:31:13,740 He said he was inspired when he saw me wreck things. 437 00:31:14,480 --> 00:31:16,600 I can’t wait to see how he’d paint that. 438 00:31:16,830 --> 00:31:17,550 What do you think? 439 00:31:19,780 --> 00:31:21,750 This guy sure plays with your feelings, doesn’t he? 440 00:31:21,930 --> 00:31:23,250 Only because I let him. 441 00:31:24,200 --> 00:31:25,600 You love getting played or something? 442 00:31:25,770 --> 00:31:27,750 In both your work life and love life. 443 00:31:28,050 --> 00:31:29,090 Yeah, I get it. 444 00:31:29,470 --> 00:31:31,100 You don’t just heal from Stockholm syndrome. 445 00:31:31,690 --> 00:31:34,400 It’s like I’m talking to empty air. 446 00:31:34,530 --> 00:31:35,050 Jerk. 447 00:31:35,200 --> 00:31:36,100 Just wait and see. 448 00:31:36,560 --> 00:31:38,650 I’ll be the one playing with his feelings next time. 449 00:31:59,390 --> 00:31:59,980 What’s wrong? 450 00:32:01,580 --> 00:32:02,300 I’m worn out. 451 00:32:05,020 --> 00:32:05,800 What do you mean? 452 00:32:09,510 --> 00:32:10,500 I’m just tired. 453 00:32:11,590 --> 00:32:12,600 Are you now? 454 00:32:16,730 --> 00:32:19,800 Oh, you’re gonna be even more tired. 455 00:32:28,110 --> 00:32:28,600 Hey. 456 00:32:29,020 --> 00:32:29,800 Hey. 457 00:32:30,330 --> 00:32:32,200 What are you playing? 458 00:32:33,780 --> 00:32:34,390 Let me go. 459 00:32:34,600 --> 00:32:35,200 No way. 460 00:32:40,030 --> 00:32:41,400 Drink with me tonight. 461 00:32:42,580 --> 00:32:43,300 No. 462 00:32:44,580 --> 00:32:45,300 Why? 463 00:32:46,520 --> 00:32:47,630 You don’t drink? 464 00:32:48,350 --> 00:32:51,100 I’m a major drinker, mind you. 465 00:32:51,980 --> 00:32:53,750 I just don’t think I should drink with you. 466 00:32:55,200 --> 00:32:59,550 My friend said I never think whenI speak when I’m drunk. 467 00:33:00,150 --> 00:33:02,300 I’ve got a loose-tongued, she said. 468 00:33:03,500 --> 00:33:04,130 It’s alright. 469 00:33:04,760 --> 00:33:05,400 I like it. 470 00:33:08,100 --> 00:33:10,900 Are you trying to get me drunk right away? 471 00:33:36,940 --> 00:33:37,500 Hey. 472 00:33:38,320 --> 00:33:39,410 Do you want to pass out again? 473 00:33:41,260 --> 00:33:44,600 I just want to make up for not dancing with you that day. 474 00:33:52,430 --> 00:33:53,020 Hey. 475 00:33:53,350 --> 00:33:54,250 Don’t get handsy now. 476 00:33:57,430 --> 00:33:59,030 Sorry. I’m drunk. 477 00:34:00,400 --> 00:34:01,200 How can you be drunk? 478 00:34:02,070 --> 00:34:02,790 You just started. 479 00:34:03,390 --> 00:34:04,230 You getting moody already? 480 00:34:06,450 --> 00:34:07,350 Let’s reset your mood. 481 00:34:24,389 --> 00:34:27,310 ♪ What can I even do ♪ 482 00:34:27,810 --> 00:34:30,900 ♪ Can I ask you to stay ♪ 483 00:34:31,969 --> 00:34:34,150 ♪ If I don’t let go of you ♪ 484 00:34:34,370 --> 00:34:37,520 ♪ Would you let me have my way ♪ 485 00:34:37,900 --> 00:34:40,810 ♪ I’d ask you to choose me ♪ 486 00:34:41,260 --> 00:34:44,510 ♪ Make you pick me over her ♪ 487 00:34:45,460 --> 00:34:50,900 ♪ What you ask of me is not easy ♪ 488 00:34:51,270 --> 00:34:53,650 ♪ You give me no choice ♪ 489 00:34:53,710 --> 00:34:54,540 Hey! 490 00:34:56,980 --> 00:34:58,290 Are you trying to piss me off? 491 00:34:59,560 --> 00:35:00,530 You’re pissed off now? 492 00:35:01,980 --> 00:35:02,900 Drink this whole thing. 493 00:35:26,990 --> 00:35:27,980 What the fuck are you looking at? 494 00:35:29,550 --> 00:35:30,300 You know, 495 00:35:30,830 --> 00:35:33,300 when I first stepped foot into this room, 496 00:35:33,700 --> 00:35:37,700 I didn’t think I’d have to be whatever the hell Mr. K is. 497 00:35:40,230 --> 00:35:42,850 I thought you wanted to pay me to sleep with you. 498 00:35:43,920 --> 00:35:47,700 But let me–let me tell you one thing. 499 00:35:48,710 --> 00:35:51,400 I ain’t someone who lets people do whatever they please with me. 500 00:35:52,260 --> 00:35:53,450 I only let you have your way 501 00:35:54,880 --> 00:35:56,300 because you’re hot. 502 00:36:01,040 --> 00:36:03,850 Your friend is absolutely right. 503 00:36:04,240 --> 00:36:04,900 About what? 504 00:36:05,250 --> 00:36:07,400 You do have a loose tongue when you’re drunk. 505 00:36:07,570 --> 00:36:08,230 Who’s drunk? 506 00:36:08,830 --> 00:36:09,930 I don’t see anyone drunk around here. 507 00:36:10,120 --> 00:36:12,950 Did you ever blabber about me when you’re out drinking? 508 00:36:13,710 --> 00:36:17,100 You… Don’t you flatter yourself. 509 00:36:17,830 --> 00:36:18,400 Alright? 510 00:36:20,330 --> 00:36:23,400 What kind of man do you think I am? 511 00:36:23,660 --> 00:36:24,300 An asshole. 512 00:36:25,110 --> 00:36:26,800 Can I ask you something? 513 00:36:28,270 --> 00:36:29,150 Go on. 514 00:36:32,440 --> 00:36:34,610 If you think I’m such an asshole, 515 00:36:36,170 --> 00:36:37,400 will you leave me? 516 00:36:40,180 --> 00:36:41,200 I haven’t figured that out. 517 00:36:41,830 --> 00:36:42,600 I don’t know. 518 00:36:44,170 --> 00:36:47,300 If I’d had enough, I would leave. 519 00:36:48,260 --> 00:36:49,500 What do you care? 520 00:36:50,220 --> 00:36:52,100 You’ll replace me with someone. 521 00:36:53,450 --> 00:36:57,100 But I don’t think I can replace you. 522 00:36:57,780 --> 00:36:58,300 Ew. 523 00:37:01,380 --> 00:37:02,270 I mean it. 524 00:37:04,830 --> 00:37:05,800 What do you mean? 525 00:37:08,610 --> 00:37:09,900 After everything we did, 526 00:37:12,820 --> 00:37:13,900 should we just start dating? 527 00:37:22,450 --> 00:37:22,970 Hey. 528 00:37:26,440 --> 00:37:26,970 Hey. 529 00:37:31,750 --> 00:37:32,300 Hey. 530 00:37:39,140 --> 00:37:39,650 Hey. 531 00:39:51,650 --> 00:39:52,600 You’re not going to bed? 532 00:39:55,720 --> 00:39:56,850 You’re up already? 533 00:39:57,780 --> 00:39:59,400 It’s only been a few hours since you fell asleep. 534 00:40:04,670 --> 00:40:06,950 Did I talk a lot when I was drunk? 535 00:40:09,390 --> 00:40:10,100 A whole lot. 536 00:40:11,040 --> 00:40:12,300 But I’m not gonna tell you. 537 00:40:13,520 --> 00:40:14,800 It’s my precious secret now. 538 00:40:18,050 --> 00:40:19,050 You’re not done with that? 539 00:40:19,990 --> 00:40:20,540 Yeah. 540 00:40:23,570 --> 00:40:26,820 You’re gonna pay more attention to these metal scraps than me? 541 00:40:28,080 --> 00:40:29,150 Careful. 542 00:40:30,010 --> 00:40:31,600 These are delicate things. 543 00:40:32,510 --> 00:40:33,600 You’ll ruin them. 544 00:40:34,980 --> 00:40:35,700 Is that so? 545 00:40:45,560 --> 00:40:46,450 What about this? 546 00:40:48,090 --> 00:40:49,000 Is this delicate? 547 00:40:52,400 --> 00:40:53,370 What do you think? 548 00:40:56,170 --> 00:40:59,620 Delicate and strong. 549 00:41:01,400 --> 00:41:02,850 Why else would I draw it? 550 00:41:07,900 --> 00:41:09,550 Can I see it again? 551 00:41:15,810 --> 00:41:17,500 Can you wait until I finish assembling this? 552 00:41:24,150 --> 00:41:24,870 Of course. 553 00:41:26,430 --> 00:41:28,100 Let me make you finish once 554 00:41:30,780 --> 00:41:31,980 before you get back to work. 555 00:42:05,910 --> 00:42:06,600 It’s okay. 556 00:42:07,570 --> 00:42:09,300 I’ll buy a new one if this one’s ruined. 557 00:44:17,040 --> 00:44:20,490 PHEEM: YOU UP? WHERE SHOULD WE MEET TONIGHT? 558 00:45:56,730 --> 00:45:59,100 If these two men were paintings, 559 00:45:59,420 --> 00:46:00,750 which one do you like better? 560 00:46:02,760 --> 00:46:03,800 Why are you so nice today? 561 00:46:04,210 --> 00:46:05,300 You agree to everything I suggest. 562 00:46:05,570 --> 00:46:06,610 Honeymoon phase. 563 00:46:07,510 --> 00:46:08,500 It’ll expire soon. 564 00:46:09,140 --> 00:46:10,410 Why does it sound like we’re dating? 565 00:46:10,790 --> 00:46:11,850 Aren’t we? 566 00:46:13,390 --> 00:46:15,300 You’ll get tired of Koh one day. 567 00:46:15,720 --> 00:46:18,300 He only loves you as long as you’re useful to him. 568 00:46:19,470 --> 00:46:23,200 Flowers often represent genitals. 569 00:46:23,460 --> 00:46:26,400 It’s not strange if you get aroused looking at it. 38205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.