All language subtitles for Burnout.Syndrome.S01E05.IQ.x264.480p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:04,750 Characters, actions, places, occupations, 2 00:00:04,870 --> 00:00:09,740 and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:09,820 --> 00:00:14,450 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 4 00:00:14,510 --> 00:00:16,800 Viewer discretion is advised. 5 00:00:17,800 --> 00:00:18,850 Do you like me? 6 00:00:19,860 --> 00:00:20,400 What? 7 00:00:20,900 --> 00:00:23,100 Those that start off like this 8 00:00:23,590 --> 00:00:26,010 always end up together, 9 00:00:26,610 --> 00:00:27,200 together, 10 00:00:27,470 --> 00:00:27,960 together. 11 00:00:27,970 --> 00:00:28,500 Stop it! 12 00:00:29,180 --> 00:00:30,020 I want to see him again. 13 00:00:30,460 --> 00:00:33,200 This is probably the first time that you’ve been ditched. 14 00:00:33,640 --> 00:00:34,450 What do I have to do? 15 00:00:35,100 --> 00:00:36,590 You just have to get him at all costs. 16 00:00:39,170 --> 00:00:40,550 Tell me who you are. 17 00:00:40,750 --> 00:00:42,560 Am I going to keep being the target of harassment like this? 18 00:00:42,820 --> 00:00:44,550 Why are you calling? 19 00:00:45,370 --> 00:00:46,020 I’m worried about you. 20 00:00:46,540 --> 00:00:47,100 Ugh! 21 00:02:54,980 --> 00:02:56,030 What’d you call me here for? 22 00:02:57,110 --> 00:02:58,550 Something happened at the award event. 23 00:03:00,830 --> 00:03:01,400 What happened? 24 00:03:01,800 --> 00:03:02,850 Someone threw piss at me. 25 00:03:03,470 --> 00:03:03,970 What? 26 00:03:04,360 --> 00:03:06,900 Are you alright? 27 00:03:07,920 --> 00:03:08,900 I’m completely fine. 28 00:03:09,750 --> 00:03:11,900 But I want you to wipe everything that went online. 29 00:03:16,220 --> 00:03:17,750 When is something like this going to end? 30 00:03:20,700 --> 00:03:21,800 I don’t know. 31 00:03:23,650 --> 00:03:25,700 But you should prepare for something even worse. 32 00:03:26,310 --> 00:03:27,500 I don’t understand you, you know? 33 00:03:29,380 --> 00:03:30,350 You’re scared to get beat up, 34 00:03:31,350 --> 00:03:34,250 but both your work and your source of income 35 00:03:35,220 --> 00:03:36,460 are exactly why people want to beat you up. 36 00:03:36,500 --> 00:03:37,200 You know that? 37 00:03:38,920 --> 00:03:42,100 If I’m getting killed or made to disappear, 38 00:03:43,329 --> 00:03:45,050 I need to say something to you: 39 00:03:47,570 --> 00:03:48,150 Bye-bye. 40 00:03:49,210 --> 00:03:49,900 Jerk. 41 00:03:55,740 --> 00:03:56,250 Here. 42 00:04:00,130 --> 00:04:01,300 Wipe it for me. 43 00:04:02,560 --> 00:04:04,500 I don’t want people thinking that’s me. 44 00:04:05,630 --> 00:04:06,750 Things will only get worse from there. 45 00:04:11,200 --> 00:04:12,240 (Bullshit!) 46 00:04:12,880 --> 00:04:13,880 (You’re all talk!) 47 00:04:14,230 --> 00:04:16,200 (You promise beautiful things but you can’t keep your own word.) 48 00:04:17,890 --> 00:04:18,670 I’ll have it wiped. 49 00:04:20,529 --> 00:04:21,260 I’m counting on you. 50 00:04:33,190 --> 00:04:33,770 Yeah? 51 00:04:34,270 --> 00:04:34,770 Hey. 52 00:04:36,120 --> 00:04:37,130 I saw the video. 53 00:04:37,580 --> 00:04:39,900 Are you… alright? 54 00:04:40,140 --> 00:04:41,500 It’s been a shit day. 55 00:04:42,070 --> 00:04:44,020 You busy? 56 00:04:44,330 --> 00:04:45,440 Meet me at Burnout. 57 00:04:46,050 --> 00:04:46,570 Uhh… 58 00:04:48,420 --> 00:04:50,200 I’m really busy with work right now. 59 00:04:50,850 --> 00:04:52,970 It will probably take an hour or so. 60 00:04:54,270 --> 00:04:54,830 Is that okay? 61 00:04:55,280 --> 00:04:57,200 Yeah. I’ll wait for you there. 62 00:04:57,560 --> 00:04:58,310 Meet me soon. 63 00:04:58,880 --> 00:04:59,730 Of course. 64 00:05:44,720 --> 00:05:45,340 Hello. 65 00:05:45,940 --> 00:05:46,750 You’re here late today. 66 00:05:48,820 --> 00:05:50,200 It’s been a really bad day. 67 00:05:50,510 --> 00:05:51,100 Can you… 68 00:05:52,180 --> 00:05:54,100 Can you smell me? 69 00:05:54,310 --> 00:05:55,300 I don’t feel very confident. 70 00:05:56,180 --> 00:05:56,710 What? 71 00:05:57,010 --> 00:05:57,730 Come on. 72 00:05:58,020 --> 00:05:58,560 Smell me. 73 00:06:03,020 --> 00:06:03,700 Did you smell anything? 74 00:06:03,780 --> 00:06:04,500 Wow. 75 00:06:04,830 --> 00:06:05,500 Do I smell bad? 76 00:06:06,850 --> 00:06:09,300 I could tell you just showered. 77 00:06:10,060 --> 00:06:11,280 But I also smelled… 78 00:06:12,880 --> 00:06:13,600 Pee? 79 00:06:16,970 --> 00:06:17,800 How’d you know that? 80 00:06:19,680 --> 00:06:20,850 Does it still smell so strongly? 81 00:06:21,100 --> 00:06:22,500 Well, I’ve been there. 82 00:06:23,170 --> 00:06:24,550 When I was in high school, 83 00:06:24,590 --> 00:06:25,980 there was the school’s football competition. 84 00:06:26,370 --> 00:06:27,750 When things got intense, 85 00:06:28,140 --> 00:06:30,300 the students threw piss and shit across the bleachers. 86 00:06:30,850 --> 00:06:32,670 I had to take a bus home. 87 00:06:33,659 --> 00:06:34,900 It wouldn’t wash off no matter what. 88 00:06:36,760 --> 00:06:37,800 What should I do? 89 00:06:39,290 --> 00:06:41,980 Crap. 90 00:07:01,150 --> 00:07:02,150 What are you doing out here this late? 91 00:07:02,570 --> 00:07:03,770 How’d you know I’m here? 92 00:07:04,050 --> 00:07:05,250 Did you track my phone? 93 00:07:05,460 --> 00:07:06,600 As specified in the contract. 94 00:07:07,070 --> 00:07:08,400 Let’s talk inside. 95 00:07:08,840 --> 00:07:09,370 Come on. 96 00:07:10,510 --> 00:07:11,370 Let go! 97 00:07:22,990 --> 00:07:23,500 Here. 98 00:07:23,880 --> 00:07:24,400 For you. 99 00:07:24,940 --> 00:07:25,650 For what? 100 00:07:28,940 --> 00:07:29,650 Do you like it? 101 00:07:30,960 --> 00:07:31,900 Are you trying to make up? 102 00:07:34,040 --> 00:07:34,850 A rose. 103 00:07:35,320 --> 00:07:36,100 Thoughtless. 104 00:07:36,710 --> 00:07:37,850 Is that all you could come up with? 105 00:07:39,440 --> 00:07:41,140 I saw them in the drawing. 106 00:07:42,170 --> 00:07:43,300 Those are tulips. 107 00:07:45,250 --> 00:07:45,800 Oh. 108 00:07:50,850 --> 00:07:51,670 Well, then… 109 00:07:53,200 --> 00:07:54,500 I’m giving it to you anyway. 110 00:07:56,450 --> 00:07:58,800 You can do whatever you want with it. 111 00:07:59,530 --> 00:08:02,200 But you’re sleeping with me tonight. 112 00:08:02,790 --> 00:08:04,050 The audacity. 113 00:08:04,790 --> 00:08:08,800 If you don’t come with me, there’s no way I’m getting any sleep tonight. 114 00:08:09,470 --> 00:08:10,620 I’ll be too worried about you. 115 00:08:10,740 --> 00:08:11,400 Ugh! 116 00:08:12,940 --> 00:08:14,100 I don’t need your worry. 117 00:08:14,490 --> 00:08:16,350 It’s even more worrisome to be around you, actually. 118 00:08:19,020 --> 00:08:20,250 You’re still mad at me? 119 00:08:25,740 --> 00:08:26,230 Alright. 120 00:08:28,320 --> 00:08:30,130 I’ll give you one chance only. 121 00:08:31,620 --> 00:08:34,200 You can scold me, insult me, or whatever. 122 00:08:34,240 --> 00:08:35,500 Just let it all out. 123 00:08:36,200 --> 00:08:37,330 I promise to not get mad. 124 00:08:41,950 --> 00:08:43,100 I can say anything? 125 00:08:44,520 --> 00:08:45,000 Yeah. 126 00:08:46,000 --> 00:08:48,500 Isn’t that the gimmick here? 127 00:08:50,230 --> 00:08:53,100 Are you sure you can take it? 128 00:08:54,790 --> 00:08:55,300 Umm. 129 00:09:04,950 --> 00:09:07,900 You’re lucky I don’t need to piss right now. 130 00:09:10,250 --> 00:09:11,250 You feel better now? 131 00:09:12,440 --> 00:09:12,950 No. 132 00:09:13,610 --> 00:09:15,230 And I’m not going home with you. 133 00:09:46,220 --> 00:09:46,800 Hello. 134 00:09:48,460 --> 00:09:49,150 Red wine. 135 00:09:49,910 --> 00:09:51,500 I saw that it’s all on your face now, 136 00:09:52,160 --> 00:09:53,650 so I thought you might want to have a taste of it. 137 00:09:54,580 --> 00:09:55,900 It’s a really good wine. 138 00:09:57,690 --> 00:09:58,470 Thank you. 139 00:10:01,120 --> 00:10:02,100 Are you closing? 140 00:10:02,320 --> 00:10:02,870 Yes. 141 00:10:03,830 --> 00:10:05,100 But would you like to rant? 142 00:10:05,590 --> 00:10:07,210 You’re already at Burnout Bar, after all. 143 00:10:16,490 --> 00:10:18,150 I probably won’t be able to sleep tonight. 144 00:10:19,020 --> 00:10:20,900 There was some problem at work. 145 00:10:21,580 --> 00:10:25,050 I thought I was being thorough about my plans. 146 00:10:25,340 --> 00:10:26,950 But I got him in trouble anyway. 147 00:10:27,170 --> 00:10:29,950 And I feel bad that he refused to come home with me tonight. 148 00:10:31,230 --> 00:10:31,900 I don’t know. 149 00:10:32,210 --> 00:10:33,850 When he’s not where I can see him, 150 00:10:33,870 --> 00:10:35,600 I just keep thinking anything can happen to him. 151 00:10:38,800 --> 00:10:39,680 Ugh. 152 00:10:40,280 --> 00:10:41,800 I don’t like myself right now. 153 00:10:45,150 --> 00:10:45,900 Sorry. 154 00:10:46,870 --> 00:10:47,600 Did I confuse you? 155 00:10:48,620 --> 00:10:49,300 Totally. 156 00:10:50,250 --> 00:10:52,400 But I kind of understand. 157 00:10:52,830 --> 00:10:55,100 People who come here have all sorts of problems. 158 00:10:55,980 --> 00:10:57,100 For most men, 159 00:10:58,070 --> 00:10:59,800 when they realize they did something bad, 160 00:11:00,070 --> 00:11:02,450 they’d overlook it and hope to make up the next time around. 161 00:11:03,540 --> 00:11:04,330 You can say they… 162 00:11:05,950 --> 00:11:06,550 play dumb. 163 00:11:07,010 --> 00:11:07,980 But in my opinion, 164 00:11:08,210 --> 00:11:09,700 I don’t think that’ll work. 165 00:11:10,320 --> 00:11:13,000 You need to lay yourself bare in front of him 166 00:11:13,900 --> 00:11:16,650 and explain to him what you just explained to me. 167 00:11:17,800 --> 00:11:20,900 I think he will, a hundred percent, forgive you. 168 00:11:45,770 --> 00:11:46,600 Mawin, you jerk! 169 00:11:47,470 --> 00:11:48,120 Come out here! 170 00:11:52,620 --> 00:11:53,830 You bastard. 171 00:11:54,620 --> 00:11:56,560 What you banging on my door for? 172 00:11:57,040 --> 00:11:57,500 Huh? 173 00:11:58,200 --> 00:12:00,300 It’s five in the morning. You’re home late. 174 00:12:00,480 --> 00:12:02,500 I’ve been trying to wipe the videos you were in. 175 00:12:02,840 --> 00:12:04,700 I searched the whole internet for them. 176 00:12:05,980 --> 00:12:07,630 Do you know how long it took me 177 00:12:07,650 --> 00:12:10,800 to employ the software that could block all the sources? 178 00:12:11,150 --> 00:12:12,900 And I have to keep monitoring it! 179 00:12:14,530 --> 00:12:15,400 Oh, yeah? 180 00:12:16,390 --> 00:12:17,490 My bad. 181 00:12:18,370 --> 00:12:20,730 Doesn’t he freaking deserve it? 182 00:12:21,040 --> 00:12:22,700 He can’t keep laying people off! 183 00:12:23,200 --> 00:12:25,300 I’ll tell you what, that was hardly enough for the likes of him. 184 00:12:25,330 --> 00:12:25,900 Asshole. 185 00:12:26,530 --> 00:12:27,800 I talked to him! 186 00:12:28,840 --> 00:12:31,450 Koh and I are trying to find another way to cut costs. 187 00:12:32,010 --> 00:12:33,980 But nothing’s been finalized yet so I haven’t told you. 188 00:12:34,230 --> 00:12:37,200 Why didn’t you tell me sooner? 189 00:12:37,340 --> 00:12:38,620 And one more thing, 190 00:12:39,140 --> 00:12:41,900 the guy you threw piss at wasn’t Koh. 191 00:12:44,420 --> 00:12:45,450 He’s my guy! 192 00:12:46,870 --> 00:12:48,300 He works as Koh’s representative. 193 00:12:50,450 --> 00:12:51,620 Crap. 194 00:12:52,530 --> 00:12:53,430 Oh, shit. 195 00:12:54,500 --> 00:12:57,410 Can I call your guy and apologize? 196 00:12:57,460 --> 00:12:58,420 Jerk, don’t. 197 00:12:58,440 --> 00:12:59,500 It’s 5 in the morning. 198 00:12:59,620 --> 00:13:00,500 Just go back to bed. 199 00:13:00,790 --> 00:13:02,250 -But let me just… -Ow! 200 00:13:02,450 --> 00:13:03,950 Why are you hitting me? 201 00:13:04,810 --> 00:13:05,990 You jerk! 202 00:13:23,810 --> 00:13:24,300 What? 203 00:13:28,130 --> 00:13:29,700 Wow. 204 00:13:30,550 --> 00:13:34,700 Your survival instinct is high, you know? 205 00:13:35,190 --> 00:13:36,400 From now on, 206 00:13:36,560 --> 00:13:39,200 I’m only watering you guys occasionally. 207 00:13:39,470 --> 00:13:42,240 I hope to see you in bloom again. 208 00:13:48,370 --> 00:13:48,900 Hello. 209 00:13:49,470 --> 00:13:50,050 Hello. 210 00:13:50,430 --> 00:13:51,150 How are you feeling? 211 00:13:51,610 --> 00:13:53,400 I’m sorry I couldn’t see you last night. 212 00:13:53,780 --> 00:13:54,600 It’s alright. 213 00:13:55,100 --> 00:13:56,100 I’m okay now. 214 00:13:56,710 --> 00:13:57,400 I see. 215 00:13:58,490 --> 00:14:00,300 Do you want to meet today? 216 00:14:01,050 --> 00:14:02,100 I’ll bring food. 217 00:14:03,040 --> 00:14:04,100 It’s okay. 218 00:14:04,650 --> 00:14:05,850 I already ate. 219 00:14:06,260 --> 00:14:09,010 I’m planning to draw you to feel better. 220 00:14:10,770 --> 00:14:11,390 Okay. 221 00:14:11,580 --> 00:14:12,600 You should get to your drawing. 222 00:14:12,960 --> 00:14:13,700 I won’t bother you. 223 00:14:14,070 --> 00:14:14,600 (Okay.) 224 00:14:14,950 --> 00:14:17,500 (I’ll show it to you as soon as I’m done.) 225 00:14:17,980 --> 00:14:18,600 Okay. 226 00:14:18,760 --> 00:14:19,350 See you. 227 00:14:24,600 --> 00:14:25,150 What? 228 00:14:25,850 --> 00:14:27,200 Why’d you hang up? 229 00:14:28,010 --> 00:14:29,570 I haven’t gotten the chance to apologize. 230 00:14:31,020 --> 00:14:32,020 Call him right now. 231 00:14:33,200 --> 00:14:35,430 The matter between me and him is more important. 232 00:14:35,450 --> 00:14:37,070 Keep your matter for later. 233 00:14:37,200 --> 00:14:38,200 Later, huh? 234 00:14:38,460 --> 00:14:40,110 Wow. 235 00:14:42,220 --> 00:14:42,890 Wow. 236 00:14:43,700 --> 00:14:44,320 Jerk. 237 00:14:44,760 --> 00:14:46,400 You wouldn’t let me clear up my matter. 238 00:14:47,220 --> 00:14:48,600 And you’re too chicken to do anything about yours. 239 00:14:49,470 --> 00:14:51,000 Why did you let him get away so easily? 240 00:14:51,970 --> 00:14:53,250 You didn’t even insist. 241 00:14:53,620 --> 00:14:55,830 What if I annoy him? 242 00:14:56,260 --> 00:14:56,800 Oh. 243 00:14:57,510 --> 00:14:59,050 How’d that thought get into your head? 244 00:14:59,520 --> 00:15:01,600 What happened to the bad boy I know? 245 00:15:02,410 --> 00:15:03,800 Go to him right now. 246 00:15:04,440 --> 00:15:05,600 Imagine this. 247 00:15:05,940 --> 00:15:08,500 He got washed in some random bastard’s piss, 248 00:15:08,950 --> 00:15:10,600 and then someone offered to take care of him. 249 00:15:11,290 --> 00:15:12,800 Anyone would like that, right? 250 00:15:13,420 --> 00:15:15,190 The timing is right. 251 00:15:17,010 --> 00:15:17,850 Oh, damn it. 252 00:15:46,700 --> 00:15:47,600 Why are you calling? 253 00:15:48,360 --> 00:15:49,180 You feel better? 254 00:15:50,770 --> 00:15:51,300 (No.) 255 00:15:52,800 --> 00:15:54,210 Did someone follow you after you left? 256 00:15:54,540 --> 00:15:55,330 Just you. 257 00:15:55,970 --> 00:15:57,050 Pestering me with phone calls. 258 00:15:57,430 --> 00:15:58,090 Are you a stalker? 259 00:15:58,360 --> 00:16:00,140 I’m just worried for your safety. 260 00:16:00,910 --> 00:16:01,550 You know what, 261 00:16:01,890 --> 00:16:04,250 since you don’t feel better, why don’t you come stay with me? 262 00:16:04,670 --> 00:16:05,600 I’ll send a car. 263 00:16:06,000 --> 00:16:06,600 No. 264 00:16:07,020 --> 00:16:09,300 Stop calling me. I need some rest. 265 00:16:47,220 --> 00:16:47,710 What? 266 00:16:47,870 --> 00:16:49,190 What are you— Hey! 267 00:16:49,670 --> 00:16:50,500 Who let you in? 268 00:16:50,660 --> 00:16:51,300 Get out of here. 269 00:16:51,440 --> 00:16:51,940 Hey! 270 00:16:52,560 --> 00:16:53,660 I told you to get out. 271 00:16:53,930 --> 00:16:54,410 Hey! 272 00:16:59,220 --> 00:16:59,840 Hold on. 273 00:17:00,580 --> 00:17:01,500 Will you calm down? 274 00:17:04,300 --> 00:17:07,300 I feel assured now that I see you’re safe. 275 00:17:08,609 --> 00:17:10,010 But I couldn’t sleep last night. 276 00:17:11,069 --> 00:17:12,500 I’m so sleepy. 277 00:17:13,500 --> 00:17:15,300 You really gonna make me drive right now? 278 00:17:16,440 --> 00:17:17,599 You made it here in one piece, 279 00:17:17,950 --> 00:17:19,310 I’m sure you can do it again. 280 00:17:20,060 --> 00:17:21,569 I’m really at my limit right now. 281 00:17:22,530 --> 00:17:23,900 Let me take a rest for a little bit. 282 00:17:24,730 --> 00:17:27,099 Once I feel better, I’ll go. 283 00:17:28,270 --> 00:17:29,180 Hey, no! 284 00:17:29,340 --> 00:17:29,860 Get up! 285 00:17:29,900 --> 00:17:30,710 You can’t sleep here. 286 00:17:30,790 --> 00:17:31,230 Get up! 287 00:17:31,330 --> 00:17:31,920 Get up right now. 288 00:17:31,940 --> 00:17:32,450 Up. 289 00:17:36,130 --> 00:17:36,900 How annoying. 290 00:17:50,620 --> 00:17:51,100 Here. 291 00:17:51,870 --> 00:17:53,300 Drink some water. Maybe you’ll feel better. 292 00:18:00,850 --> 00:18:02,070 You said you didn’t like roses. 293 00:18:02,970 --> 00:18:04,170 How come you have so many of them? 294 00:18:04,560 --> 00:18:05,500 They’re not my favorite. 295 00:18:06,430 --> 00:18:08,150 They just happened to bloom all at the same time. 296 00:18:08,670 --> 00:18:11,430 Did you finish that drawing of me from the other day? 297 00:18:13,470 --> 00:18:14,020 Yeah. 298 00:18:35,310 --> 00:18:37,000 When you were sleeping on a pile of laundry, 299 00:18:38,310 --> 00:18:41,050 it made me realize you’re just a man, 300 00:18:42,210 --> 00:18:43,500 a harmless man. 301 00:18:45,670 --> 00:18:48,450 I forgot who you are, 302 00:18:49,240 --> 00:18:50,300 what your social status is, 303 00:18:50,750 --> 00:18:51,800 or how much money you have. 304 00:18:53,570 --> 00:18:54,950 In that moment, you were just you. 305 00:19:01,710 --> 00:19:04,050 What? Are you crying? 306 00:19:08,840 --> 00:19:09,450 What about this? 307 00:19:12,820 --> 00:19:16,650 At first, I was going to draw just you laying there. 308 00:19:18,210 --> 00:19:20,900 But when you asked me what happened next, 309 00:19:21,240 --> 00:19:24,900 I drew an angel, 310 00:19:26,530 --> 00:19:27,670 flying close 311 00:19:28,510 --> 00:19:29,910 to tuck you in 312 00:19:30,480 --> 00:19:31,500 and kiss you. 313 00:19:34,640 --> 00:19:35,750 Are you the angel? 314 00:19:38,380 --> 00:19:40,700 Do you want to kiss me in my sleep? 315 00:19:41,590 --> 00:19:43,100 I drew you dead. 316 00:19:43,640 --> 00:19:45,070 Who’d want to kiss a dead man? 317 00:19:45,400 --> 00:19:47,090 How many times have you wished me dead? 318 00:19:47,700 --> 00:19:48,600 That wasn’t my intention. 319 00:19:49,570 --> 00:19:53,330 But the inspiration for this composition came from a painting called 320 00:19:53,820 --> 00:19:55,120 “Equality Before Death.” 321 00:19:55,880 --> 00:19:59,350 It was made by a French painter in the 19th century. 322 00:20:03,940 --> 00:20:05,600 How much will you sell me this drawing? 323 00:20:06,710 --> 00:20:07,800 Is the same price okay? 324 00:20:08,670 --> 00:20:11,570 I want to double it since there are two figures. 325 00:20:12,190 --> 00:20:13,250 Are you jacking up the price? 326 00:20:13,740 --> 00:20:14,500 Take it or leave it. 327 00:20:17,740 --> 00:20:18,250 Fine. 328 00:20:31,840 --> 00:20:32,320 What? 329 00:20:32,580 --> 00:20:33,600 Are you sleeping? 330 00:20:37,270 --> 00:20:38,870 You like drawing me sleep, right? 331 00:20:40,010 --> 00:20:40,950 Draw me right now. 332 00:20:41,460 --> 00:20:42,200 No. 333 00:20:42,540 --> 00:20:43,900 It’s my rest day. 334 00:20:46,720 --> 00:20:49,350 Let me just sleep here. 335 00:20:50,080 --> 00:20:51,200 Get up right now. 336 00:20:52,100 --> 00:20:52,650 Hey. 337 00:20:58,260 --> 00:20:58,770 Hey. 338 00:21:00,310 --> 00:21:00,950 Wake up. 339 00:21:04,080 --> 00:21:04,600 Hey. 340 00:21:05,260 --> 00:21:06,200 You’re pretending, right? 341 00:21:11,050 --> 00:21:12,100 Is this how you wanna do it? 342 00:21:14,660 --> 00:21:15,980 Hey! 343 00:21:16,330 --> 00:21:17,550 Wake up! 344 00:21:20,590 --> 00:21:21,400 What the hell? 345 00:21:22,570 --> 00:21:23,550 He’s really sleeping? 346 00:23:04,620 --> 00:23:05,150 Oh? 347 00:23:06,960 --> 00:23:07,950 What are you doing here? 348 00:23:10,220 --> 00:23:12,500 I came here because I was worried about you. 349 00:23:16,050 --> 00:23:17,350 I didn’t think you’d be busy. 350 00:23:22,050 --> 00:23:22,710 Wait, wait, wait. 351 00:23:22,870 --> 00:23:23,900 Let me explain. 352 00:23:24,400 --> 00:23:24,900 Stop. 353 00:23:26,640 --> 00:23:27,400 Explain what? 354 00:23:28,020 --> 00:23:29,100 You didn’t do anything wrong. 355 00:23:29,700 --> 00:23:30,900 Wait. Stop it. 356 00:23:36,170 --> 00:23:37,300 Say what you have to say. 357 00:23:38,940 --> 00:23:41,720 I really did want to rest today. 358 00:23:42,620 --> 00:23:44,010 Koh just showed up unannounced. 359 00:23:44,460 --> 00:23:45,730 I couldn’t say no. 360 00:23:46,870 --> 00:23:47,830 So it was nothing. 361 00:23:48,570 --> 00:23:49,050 Hey. 362 00:23:50,420 --> 00:23:51,400 If it was nothing, 363 00:23:51,920 --> 00:23:53,250 why are you walking away? 364 00:23:53,980 --> 00:23:55,200 Just talk to me. 365 00:23:57,180 --> 00:23:57,980 Listen to me. 366 00:23:59,350 --> 00:24:01,750 Right now, my head is full of questions. 367 00:24:02,900 --> 00:24:05,500 And the biggest question is if he and you… 368 00:24:09,270 --> 00:24:10,600 There’s nothing going on between you two, is there? 369 00:24:13,420 --> 00:24:14,030 No. 370 00:24:14,980 --> 00:24:16,020 It’s just work. 371 00:24:28,710 --> 00:24:32,010 Are you upset and walking away 372 00:24:34,910 --> 00:24:36,070 because you’re jealous? 373 00:24:41,690 --> 00:24:42,450 Yes, I am. 374 00:24:45,680 --> 00:24:46,650 You okay with that? 375 00:24:49,150 --> 00:24:49,850 Of course. 376 00:24:50,940 --> 00:24:51,950 I like it. 377 00:24:58,810 --> 00:25:00,200 You busy this Saturday? 378 00:25:01,490 --> 00:25:04,250 I want to show you my friend’s gallery. 379 00:25:05,420 --> 00:25:06,610 I want to draw you, too. 380 00:25:10,040 --> 00:25:10,900 Would you call that… 381 00:25:12,610 --> 00:25:13,510 a date? 382 00:25:16,970 --> 00:25:17,500 Yeah. 383 00:25:43,200 --> 00:25:43,700 Here. 384 00:25:44,730 --> 00:25:45,900 The wine-stained shirt. 385 00:25:46,300 --> 00:25:47,400 I painted it. 386 00:25:48,090 --> 00:25:48,950 I got it done for a while now. 387 00:25:49,780 --> 00:25:50,780 I hope you like it. 388 00:25:54,000 --> 00:25:54,870 I’ll walk you out. 389 00:26:11,260 --> 00:26:11,980 Hey, hey, hey. 390 00:26:12,220 --> 00:26:13,100 No photos. 391 00:26:13,800 --> 00:26:15,050 It’s just a sketch. 392 00:26:16,360 --> 00:26:17,500 Where did you go? 393 00:26:19,310 --> 00:26:21,430 I was out stretching. 394 00:26:22,480 --> 00:26:23,700 I was supposed to get my rest today. 395 00:26:24,240 --> 00:26:25,600 Instead, I’m drawing you. 396 00:26:27,290 --> 00:26:28,000 It’s good, isn’t it? 397 00:26:28,970 --> 00:26:30,300 I like your place. 398 00:26:30,780 --> 00:26:31,800 It’s a good place to sleep. 399 00:26:32,290 --> 00:26:35,650 Now that I got some sleep, I feel better. 400 00:26:36,920 --> 00:26:37,950 I’m sorry. 401 00:26:38,810 --> 00:26:40,250 I may have been a little paranoid, 402 00:26:41,190 --> 00:26:42,550 but I hope you can forgive me. 403 00:26:46,850 --> 00:26:48,650 I’ll come see you more often. 404 00:26:49,460 --> 00:26:50,300 Please. 405 00:26:50,810 --> 00:26:52,950 If you come here again, I’m moving out. 406 00:26:54,020 --> 00:26:54,810 Alright, alright. 407 00:26:54,930 --> 00:26:55,750 I’ll leave you alone. 408 00:26:56,390 --> 00:26:58,850 I got my sleep. You got your art. 409 00:26:59,440 --> 00:27:00,530 We’re all happy. 410 00:27:01,530 --> 00:27:02,650 If you say so. 411 00:29:31,590 --> 00:29:32,150 Dude. 412 00:29:32,980 --> 00:29:34,100 What the hell is that shirt? 413 00:29:36,080 --> 00:29:36,970 It’s a wine-stained shirt. 414 00:29:39,120 --> 00:29:40,020 I’m gonna be honest. 415 00:29:41,060 --> 00:29:41,850 Is it good? 416 00:29:43,510 --> 00:29:44,150 You bastard. 417 00:29:44,990 --> 00:29:46,300 You don’t have the eyes for it. 418 00:29:46,710 --> 00:29:47,900 It’s art. 419 00:29:48,680 --> 00:29:49,980 And he made it for me. 420 00:29:54,870 --> 00:29:56,470 I have a meeting in five minutes. 421 00:29:56,750 --> 00:29:58,250 Why don’t you go and be silent in the other room? 422 00:30:00,070 --> 00:30:01,100 Is it with Koh? 423 00:30:01,540 --> 00:30:02,030 Umm. 424 00:30:02,960 --> 00:30:05,650 I… want to resign. 425 00:30:09,300 --> 00:30:11,270 Can you, like, pretend to fire me? 426 00:30:11,970 --> 00:30:13,300 So I at least get the severance pay. 427 00:30:14,750 --> 00:30:15,550 What are you saying? 428 00:30:16,260 --> 00:30:18,550 I’m just disgusted by what Koh said, 429 00:30:19,140 --> 00:30:20,700 at the event, about AI. 430 00:30:20,910 --> 00:30:22,800 There will be more than ten thousand people who lose their jobs. 431 00:30:23,030 --> 00:30:25,610 Even if Koh didn’t do it, someone else will. 432 00:30:26,280 --> 00:30:27,130 Wow. 433 00:30:27,310 --> 00:30:28,600 You’re so protective of him, huh? 434 00:30:29,180 --> 00:30:31,170 I think you have Stockholm syndrome, dude. 435 00:30:32,120 --> 00:30:32,700 What’s that? 436 00:30:33,840 --> 00:30:34,800 Look at you. 437 00:30:36,100 --> 00:30:39,000 Don’t you seem to like someone who oppresses you? 438 00:30:40,030 --> 00:30:42,200 You’re so obsessed with your comfort zone that you’ll do anything. 439 00:30:42,220 --> 00:30:43,650 I’m not obsessed with my comfort zone. 440 00:30:45,430 --> 00:30:47,130 Fine. Whatever. 441 00:30:53,710 --> 00:30:54,830 Let me be honest. 442 00:30:56,970 --> 00:30:58,200 Are you gonna make it? 443 00:31:02,260 --> 00:31:03,400 I am. 444 00:31:04,230 --> 00:31:10,050 I’ll prove to you that life does find a way. 445 00:31:10,870 --> 00:31:13,980 Maybe that’ll help enlighten you and make you quit, too. 446 00:31:16,750 --> 00:31:17,800 (Hey, Koh. Can you hear me?) 447 00:31:18,640 --> 00:31:19,850 What’s on the agenda today? 448 00:31:20,610 --> 00:31:22,020 (Nothing much.) 449 00:31:22,560 --> 00:31:24,710 The R&D department is going to your place next week. 450 00:31:24,940 --> 00:31:25,390 Okay? 451 00:31:28,470 --> 00:31:29,690 What the hell’s on your shirt? 452 00:31:34,380 --> 00:31:35,300 You don’t like it? 453 00:31:35,980 --> 00:31:36,900 It’s fashion. 454 00:31:37,230 --> 00:31:38,200 It’s a wine-stained shirt. 455 00:31:38,900 --> 00:31:40,250 What the hell kind of fashion is that? 456 00:32:08,580 --> 00:32:09,860 Wow. 457 00:32:11,280 --> 00:32:12,850 You look especially amazing today. 458 00:32:14,340 --> 00:32:15,200 Do you like the shirt? 459 00:32:16,290 --> 00:32:16,830 Well… 460 00:32:18,500 --> 00:32:19,970 There’s nothing not to like. 461 00:32:23,190 --> 00:32:25,950 I’ll show you around today. 462 00:32:26,820 --> 00:32:27,800 -Uh-huh. -Let’s go. 463 00:32:28,600 --> 00:32:29,370 Give me your bag. 464 00:32:31,100 --> 00:32:31,800 I’ll carry it. 465 00:32:37,140 --> 00:32:39,770 Is your hand also heavy? 466 00:32:41,890 --> 00:32:42,830 Can I carry it? 467 00:33:03,540 --> 00:33:04,200 What do you think? 468 00:33:06,490 --> 00:33:08,200 I actually like his work. 469 00:33:09,530 --> 00:33:13,430 I like that he uses flowers to represent diversity in our society. 470 00:33:14,090 --> 00:33:15,100 This painting, for example, 471 00:33:15,620 --> 00:33:19,500 when I look at it, I’m reminded of my childhood home. 472 00:33:20,980 --> 00:33:24,620 It’s like staring at objects strewn with memories. 473 00:33:26,200 --> 00:33:28,100 Don’t you know a lot about it? 474 00:33:28,310 --> 00:33:29,600 Did you look it up? 475 00:33:31,470 --> 00:33:32,030 No. 476 00:33:32,560 --> 00:33:33,870 I love art. 477 00:33:35,030 --> 00:33:35,670 Look at this. 478 00:33:41,970 --> 00:33:42,800 I got a tattoo. 479 00:33:44,610 --> 00:33:46,600 Guess whose style it is. 480 00:33:50,240 --> 00:33:50,900 Miró? 481 00:33:51,130 --> 00:33:51,700 Correct. 482 00:33:52,890 --> 00:33:55,400 I got another tattoo elsewhere as well, though. 483 00:33:56,620 --> 00:33:57,400 You wanna see it? 484 00:33:58,870 --> 00:33:59,500 Show me. 485 00:34:00,350 --> 00:34:01,310 Not now. 486 00:34:01,880 --> 00:34:03,330 We gotta find a more discreet place. 487 00:34:09,300 --> 00:34:09,840 Hey. 488 00:34:10,170 --> 00:34:10,699 Oh? 489 00:34:11,460 --> 00:34:12,370 I didn’t know you’d be here. 490 00:34:12,719 --> 00:34:13,909 Of course I would. 491 00:34:15,989 --> 00:34:17,900 Are you Pheem? 492 00:34:18,540 --> 00:34:19,050 Yes. 493 00:34:19,710 --> 00:34:20,350 This is Ing. 494 00:34:20,750 --> 00:34:22,500 You can say she’s my manager, 495 00:34:22,679 --> 00:34:24,400 since she manages everything in my life. 496 00:34:24,659 --> 00:34:26,500 She curated this exhibition. 497 00:34:27,060 --> 00:34:27,730 I’m Ing. 498 00:34:28,340 --> 00:34:29,400 Nice to meet you. 499 00:34:30,210 --> 00:34:32,699 Actually, this curator job is just a passion of mine. 500 00:34:33,219 --> 00:34:34,670 I’m actually a casting director. 501 00:34:35,540 --> 00:34:38,550 You interested in sending in your CV? 502 00:34:38,969 --> 00:34:40,600 I think I can find something for you. 503 00:34:41,860 --> 00:34:42,500 No way. 504 00:34:42,860 --> 00:34:44,550 I don’t think I can act. 505 00:34:45,449 --> 00:34:47,800 I do have a friend who’s interested, though. 506 00:34:48,340 --> 00:34:49,010 Really? 507 00:34:49,550 --> 00:34:50,900 What’s your friend like? 508 00:34:51,540 --> 00:34:54,449 He’s… more handsome than I am. 509 00:34:55,000 --> 00:34:55,980 He is? 510 00:34:56,340 --> 00:34:57,000 That’s good. 511 00:34:57,110 --> 00:34:59,670 Would you mind giving me your contact? 512 00:35:00,030 --> 00:35:00,590 Of course. 513 00:35:01,060 --> 00:35:01,600 Hey. 514 00:35:02,000 --> 00:35:02,600 That’s enough. 515 00:35:04,350 --> 00:35:05,100 You jealous? 516 00:35:08,730 --> 00:35:12,830 Feel free to roam around taking a look. 517 00:35:13,060 --> 00:35:14,210 Let me talk to my friend for a minute. 518 00:35:15,620 --> 00:35:16,150 Here. 519 00:35:16,220 --> 00:35:16,900 Thank you. 520 00:35:24,190 --> 00:35:25,930 You bitch, why’d you pull me away? 521 00:35:26,740 --> 00:35:28,030 You want to draw him, don’t you? 522 00:35:28,750 --> 00:35:29,270 Yeah. 523 00:35:30,990 --> 00:35:32,400 Why don’t you go to the table at the back of the gallery? 524 00:35:32,830 --> 00:35:35,200 It’s quiet and private. 525 00:35:35,750 --> 00:35:36,900 The light should be perfect right now. 526 00:35:38,840 --> 00:35:41,000 I still haven’t come up with how I’d draw him. 527 00:35:41,160 --> 00:35:42,600 That’s why we’ve been looking around. 528 00:35:43,780 --> 00:35:44,770 He’s handsome, I’ll admit that. 529 00:35:45,580 --> 00:35:46,500 He’s your type. 530 00:35:47,860 --> 00:35:48,850 Know-it-all. 531 00:35:49,710 --> 00:35:51,770 Someone as gorgeous as him… 532 00:35:52,240 --> 00:35:55,700 I bet you don’t just want him to be your muse. 533 00:35:56,790 --> 00:35:58,900 It’s more like you want to see him naked. 534 00:35:59,560 --> 00:36:00,750 Don’t make art your excuse. 535 00:36:12,100 --> 00:36:12,900 Mr. Koh. 536 00:36:14,930 --> 00:36:17,200 I’m afraid this is the best I could do to wash the wine stain. 537 00:36:30,870 --> 00:36:31,530 It’s alright. 538 00:36:52,220 --> 00:36:52,770 Okay. 539 00:36:53,360 --> 00:36:55,480 Just imagine I’m not here. 540 00:36:55,890 --> 00:36:58,420 Don’t think about posing. 541 00:36:58,890 --> 00:36:59,900 Be normal. 542 00:37:00,960 --> 00:37:02,500 But you’re here. 543 00:37:04,010 --> 00:37:05,400 That’s why I said imagine it. 544 00:37:06,720 --> 00:37:07,300 Okay. 545 00:37:45,450 --> 00:37:46,250 What are you staring at? 546 00:37:47,480 --> 00:37:49,100 I told you to imagine I’m not here. 547 00:37:52,540 --> 00:37:53,300 Okay. 548 00:38:36,100 --> 00:38:36,820 What are you doing? 549 00:38:52,350 --> 00:38:53,020 For you. 550 00:38:58,530 --> 00:38:59,900 How often do you do that to people? 551 00:39:02,140 --> 00:39:02,800 No. 552 00:39:04,020 --> 00:39:07,600 I just thought you’d look beautiful with those flowers. 553 00:39:12,220 --> 00:39:13,150 Stop staring. 554 00:39:14,020 --> 00:39:15,250 -Okay. I know. -I’m gonna keep drawing. 555 00:39:41,540 --> 00:39:43,010 What happened? Why don’t you continue? 556 00:39:44,290 --> 00:39:49,950 I’m just thinking I enjoy it more when I’m talking to you. 557 00:39:51,160 --> 00:39:52,370 More than drawing you, that is. 558 00:39:56,340 --> 00:39:57,000 Okay. 559 00:39:57,910 --> 00:39:59,600 Let’s talk, then. 560 00:40:00,460 --> 00:40:02,270 I’m not rushing you anyway. 561 00:40:05,170 --> 00:40:07,550 Let’s call it off for now, then. 562 00:40:10,070 --> 00:40:11,000 What should we do next? 563 00:40:21,410 --> 00:40:22,200 Give me your hand. 564 00:40:29,320 --> 00:40:31,700 This line indicates your current affairs. 565 00:40:33,190 --> 00:40:33,850 How so? 566 00:40:35,510 --> 00:40:40,400 It says if you can’t draw me here right now, 567 00:40:42,560 --> 00:40:44,150 maybe we can move to your place instead. 568 00:41:19,730 --> 00:41:20,850 Hello, Mr. Red Wine. 569 00:41:21,650 --> 00:41:22,650 Are you burnt out? 570 00:41:23,320 --> 00:41:24,510 Do you want me to find you a partner? 571 00:41:25,740 --> 00:41:26,400 No need. 572 00:41:27,240 --> 00:41:28,470 Just give me a drink. 573 00:41:29,900 --> 00:41:30,410 Coming up. 574 00:41:45,200 --> 00:41:45,700 Here. 575 00:41:46,170 --> 00:41:47,250 Hidden Agenda. 576 00:41:47,700 --> 00:41:49,600 A drink for someone with an ulterior motive. 577 00:42:00,930 --> 00:42:02,600 I’m beginning to like this bar. 578 00:42:04,020 --> 00:42:05,700 Do my friends come here often? 579 00:42:06,220 --> 00:42:07,300 Jira, you mean? 580 00:42:07,890 --> 00:42:09,600 He just started frequenting the place. 581 00:42:10,830 --> 00:42:11,700 And Pheem? 582 00:42:15,620 --> 00:42:16,030 Hey. 583 00:42:16,630 --> 00:42:18,900 Isn’t it tiring walking up the stairs every day? 584 00:42:19,450 --> 00:42:20,010 Of course. 585 00:42:21,800 --> 00:42:22,500 But we’re here. 586 00:42:24,510 --> 00:42:25,770 If it is, then why not move out? 587 00:42:26,780 --> 00:42:27,750 You can move in with me. 588 00:42:35,320 --> 00:42:35,900 I’m tired. 589 00:42:36,910 --> 00:42:37,770 I can’t go inside. 590 00:42:42,700 --> 00:42:43,300 You’re tired? 591 00:42:45,460 --> 00:42:46,100 Need my help? 592 00:43:14,840 --> 00:43:15,700 Koh’s calling me. 593 00:43:20,370 --> 00:43:21,200 You gonna take it? 594 00:43:22,810 --> 00:43:23,800 This is no time for it. 595 00:43:24,650 --> 00:43:25,500 Forget him. 596 00:43:27,410 --> 00:43:29,260 (Welcome to voicemail service.) 597 00:43:38,340 --> 00:43:39,200 Just forget him. 598 00:43:44,240 --> 00:43:45,500 But I never ignored his calls. 599 00:43:46,630 --> 00:43:48,700 Maybe this is important. 600 00:43:54,200 --> 00:43:55,090 Try it. 601 00:43:56,580 --> 00:43:57,930 There’s a first time for everything. 602 00:44:13,020 --> 00:44:14,300 Let me keep it. 603 00:45:21,210 --> 00:45:23,070 I want to know if you’re okay about last night. 604 00:45:23,410 --> 00:45:24,950 I want to know you more intimately. 605 00:45:25,350 --> 00:45:26,810 Don’t we know each other already? 606 00:45:27,340 --> 00:45:29,700 I think you’re trying too hard. 607 00:45:30,080 --> 00:45:31,900 How long do I have to play the villain? 608 00:45:32,280 --> 00:45:33,200 It’s exhausting. 609 00:45:33,560 --> 00:45:35,300 You promised you’d do anything. 610 00:45:35,700 --> 00:45:36,850 Someone like you 611 00:45:37,520 --> 00:45:39,100 likes someone awful. 612 00:45:39,450 --> 00:45:42,200 A jerk, a bad boy, a prick, 613 00:45:42,610 --> 00:45:44,400 like Koh. 614 00:45:45,240 --> 00:45:46,550 Are you laying down for me to sketch you? 615 00:45:46,830 --> 00:45:48,170 How else do I get you in the mood? 39511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.