All language subtitles for Burnout.Syndrome.S01E03.IQ.x264.480p[MkvDrama.net]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:06,960 Characters, actions, locations, occupations and events in this series 2 00:00:06,960 --> 00:00:09,680 are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:09,680 --> 00:00:14,360 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 4 00:00:14,480 --> 00:00:17,120 Viewer discretion is advised. 5 00:01:22,600 --> 00:01:24,000 You’re going to be Mr. K. 6 00:01:24,400 --> 00:01:25,160 I quit. 7 00:01:25,480 --> 00:01:26,520 You don’t get to. 8 00:01:27,560 --> 00:01:28,800 I’m firing you. 9 00:01:29,120 --> 00:01:30,000 We’re done here. 10 00:01:30,480 --> 00:01:30,960 Bye. 11 00:01:31,200 --> 00:01:33,920 If I have to go back, I’d rather eat shit. 12 00:01:34,440 --> 00:01:35,800 Now I wonder what kind of job it is. 13 00:01:36,200 --> 00:01:37,440 It’s basically scamming. 14 00:01:37,720 --> 00:01:39,600 I had to trick people into making a deal with me. 15 00:01:39,680 --> 00:01:40,520 It’s awful. 16 00:01:41,479 --> 00:01:46,400 I didn’t expect an IT guy like you to have a tattoo like that. 17 00:01:47,200 --> 00:01:48,000 You like it? 18 00:02:05,280 --> 00:02:06,000 I… 19 00:02:06,760 --> 00:02:07,320 I… 20 00:02:07,520 --> 00:02:08,320 I’m sorry. 21 00:02:10,360 --> 00:02:11,840 I couldn’t resist. 22 00:02:13,520 --> 00:02:14,200 It’s alright. 23 00:02:17,600 --> 00:02:18,120 Okay. 24 00:02:19,079 --> 00:02:21,640 Should we get back inside? 25 00:02:23,360 --> 00:02:25,360 I think I’m gonna go home. 26 00:02:25,880 --> 00:02:27,320 Your shirt might not wash off if I leave it too long. 27 00:02:34,800 --> 00:02:38,320 Did I… mess up already? 28 00:02:41,920 --> 00:02:42,720 It’s really alright. 29 00:02:45,320 --> 00:02:46,560 Will I get to see you again? 30 00:02:52,480 --> 00:02:53,480 If you want to see me, 31 00:02:55,520 --> 00:02:56,360 I’m only one call away. 32 00:02:58,760 --> 00:02:59,760 Happy birthday. 33 00:04:02,520 --> 00:04:04,280 How come you’re still here when your “partner” went home? 34 00:04:04,760 --> 00:04:07,760 By this time of the night, you’re usually at their place. 35 00:04:09,280 --> 00:04:09,840 Hold on. 36 00:04:10,760 --> 00:04:12,360 You make me sound like an ass. 37 00:04:14,360 --> 00:04:16,440 That’s kinda how you come across. 38 00:04:20,240 --> 00:04:21,600 Would you say it’s weird of me 39 00:04:24,240 --> 00:04:28,080 if I said I want his life to be even more fucked up, 40 00:04:29,880 --> 00:04:31,040 just so he keeps coming back to me? 41 00:04:32,640 --> 00:04:33,680 Not weird. 42 00:04:34,480 --> 00:04:37,080 But that’s such an asshole thing to think. 43 00:04:38,120 --> 00:04:40,880 This is the first time I see you down bad for someone. 44 00:04:44,680 --> 00:04:45,680 I guess I am down bad. 45 00:04:47,360 --> 00:04:49,960 I don’t know if it’s the timing or whatever, 46 00:04:51,840 --> 00:04:53,560 but you know how I usually help people heal? 47 00:04:54,800 --> 00:04:56,720 But with him, I just feel like… 48 00:04:58,280 --> 00:04:59,280 He’s healing me. 49 00:05:03,560 --> 00:05:04,480 You love him? 50 00:05:05,800 --> 00:05:06,680 Love, my ass. 51 00:05:09,440 --> 00:05:10,280 I just… 52 00:05:13,800 --> 00:05:14,840 I just want him. 53 00:05:48,680 --> 00:05:49,360 Thank you. 54 00:05:53,600 --> 00:05:57,159 PLEASE RETURN TO KORAWIC KITIWELA 55 00:06:11,240 --> 00:06:11,920 Mr. Koh. 56 00:06:14,520 --> 00:06:15,160 Yes? 57 00:06:16,280 --> 00:06:18,040 Mr. Jira sent the suit back. 58 00:06:18,480 --> 00:06:20,000 He asked that we return his clothes. 59 00:06:22,600 --> 00:06:23,920 The clothes are on the bathroom floor. 60 00:06:24,840 --> 00:06:25,840 Send them to him. 61 00:06:31,320 --> 00:06:33,880 Should I put him on the blacklist? 62 00:06:37,400 --> 00:06:38,159 Not yet. 63 00:06:55,680 --> 00:06:56,280 Here. 64 00:06:59,960 --> 00:07:01,080 Why are you giving me this? 65 00:07:02,120 --> 00:07:03,240 I don’t want to see it around my room. 66 00:07:03,360 --> 00:07:04,240 It’s an eyesore. 67 00:07:31,800 --> 00:07:32,560 I think… 68 00:07:33,840 --> 00:07:36,880 This drawing is really good. 69 00:07:39,040 --> 00:07:40,159 It’s even getting me hot. 70 00:07:40,440 --> 00:07:41,240 How dramatic of you. 71 00:07:41,560 --> 00:07:45,560 Did you draw this from a model or did you imagine it? 72 00:07:45,760 --> 00:07:47,560 That’s your “gray market” business owner. 73 00:07:49,080 --> 00:07:53,880 “Someone as lia-hoo as you can keep living in your rotten room.” 74 00:07:57,200 --> 00:07:58,280 What does “lia-hoo” mean? 75 00:07:59,680 --> 00:08:01,880 (Lia-hoo is a Lu language,) 76 00:08:02,040 --> 00:08:05,080 (a language used amongst the LGBTQ+ community.) 77 00:08:05,280 --> 00:08:07,840 (It means a jerk.) 78 00:08:10,560 --> 00:08:13,120 Korawic Kitiwela. 79 00:08:15,360 --> 00:08:16,240 These are your undies? 80 00:08:16,960 --> 00:08:17,480 Yeah. 81 00:08:18,160 --> 00:08:18,880 Weird. 82 00:08:19,400 --> 00:08:20,280 Perverted, even. 83 00:08:22,720 --> 00:08:23,800 Korawic… 84 00:08:26,520 --> 00:08:27,160 Crap! 85 00:08:27,960 --> 00:08:29,440 He owns Hive? 86 00:08:29,880 --> 00:08:30,440 What? 87 00:08:30,960 --> 00:08:32,200 This is the first I’ve heard of this. 88 00:08:32,440 --> 00:08:33,640 Well, damn. 89 00:08:34,159 --> 00:08:35,280 Now that’s a “gray market,” indeed. 90 00:08:48,800 --> 00:08:49,320 Oh? 91 00:08:50,440 --> 00:08:51,320 What are you doing here? 92 00:08:52,080 --> 00:08:53,200 I’m here to talk to you. 93 00:08:54,360 --> 00:08:55,760 Mr. Butler told me you’d be here. 94 00:08:58,880 --> 00:08:59,920 Is this about your department? 95 00:09:01,000 --> 00:09:01,640 Yes. 96 00:09:08,480 --> 00:09:09,560 Let’s have a race. 97 00:09:10,520 --> 00:09:11,440 If you win, 98 00:09:12,160 --> 00:09:13,280 I’ll think about it. 99 00:09:13,800 --> 00:09:19,640 “Korawic’s attorney made a clarification at the Department of Special Investigation.” 100 00:09:20,720 --> 00:09:21,520 What the hell? 101 00:09:21,920 --> 00:09:22,440 What? 102 00:09:23,040 --> 00:09:24,320 You didn’t watch the news? 103 00:09:24,880 --> 00:09:28,760 Where do you think these new money from startups get their money? 104 00:09:29,320 --> 00:09:30,640 They’re all laundering money. 105 00:09:31,080 --> 00:09:33,280 How does he look in person? 106 00:09:35,560 --> 00:09:36,600 He looks like a jerk. 107 00:09:38,360 --> 00:09:39,480 Who cares about that? 108 00:09:40,560 --> 00:09:42,680 You should stick close to him since he’s filthy rich. 109 00:09:42,760 --> 00:09:44,320 What’s got into you? 110 00:09:44,600 --> 00:09:45,920 You’re contradicting yourself. 111 00:09:48,080 --> 00:09:48,760 Look at this. 112 00:09:49,600 --> 00:09:50,160 What about it? 113 00:09:51,760 --> 00:09:53,880 When was the last time you drew anything as remotely authentic as this? 114 00:09:54,240 --> 00:09:57,520 I think he could be our muse. 115 00:09:57,880 --> 00:10:00,120 You get paid. You have a job. 116 00:10:01,400 --> 00:10:02,680 Go back and beg him right now. 117 00:10:03,120 --> 00:10:06,560 Tell him you’re willing to do anything. 118 00:10:26,560 --> 00:10:27,880 I’m here to see Mr. Korawic. 119 00:10:29,000 --> 00:10:29,760 Which room? 120 00:10:30,160 --> 00:10:30,960 The penthouse suite. 121 00:10:36,160 --> 00:10:37,360 We don’t have a guest in that room. 122 00:10:38,320 --> 00:10:38,840 What? 123 00:10:39,240 --> 00:10:40,280 How could that be? 124 00:10:40,440 --> 00:10:41,880 I saw him just yesterday. 125 00:10:42,120 --> 00:10:43,360 Can you please recheck? 126 00:10:44,400 --> 00:10:44,880 Oh? 127 00:10:45,120 --> 00:10:45,840 Mr. Butler. 128 00:10:46,000 --> 00:10:47,320 Ask Mr. Butler if you don’t believe me. 129 00:10:47,560 --> 00:10:49,280 I was here to see Mr. Koh yesterday, wasn’t I? 130 00:10:51,720 --> 00:10:53,480 I checked and there was no one there— 131 00:10:53,600 --> 00:10:54,680 Check again. 132 00:10:55,480 --> 00:10:56,040 It’s alright. 133 00:10:57,240 --> 00:11:00,680 Mr. Jira, please follow me here. 134 00:11:15,680 --> 00:11:16,360 I won. 135 00:11:16,760 --> 00:11:18,080 Don’t you bail on me. 136 00:11:28,200 --> 00:11:28,960 Yeah. 137 00:11:30,160 --> 00:11:30,960 I won’t. 138 00:11:32,640 --> 00:11:33,880 I knew I was going to lose. 139 00:11:35,360 --> 00:11:35,880 What? 140 00:11:37,920 --> 00:11:38,520 What’s that? 141 00:11:39,720 --> 00:11:41,040 You remember when we were kids? 142 00:11:42,000 --> 00:11:43,240 No matter how many times we tried, 143 00:11:45,080 --> 00:11:46,640 you never won in any of these races. 144 00:11:49,840 --> 00:11:51,560 But since you’re so damn tall now, 145 00:11:52,480 --> 00:11:54,400 you can probably reach the other side of the pool in two strokes. 146 00:11:54,600 --> 00:11:56,160 If you knew you were gonna lose, 147 00:11:57,280 --> 00:11:58,520 why did you ask me to compete with you? 148 00:11:59,920 --> 00:12:01,440 I know I’m tough on you. 149 00:12:02,760 --> 00:12:04,880 But I feel like we can’t talk like we used to. 150 00:12:06,200 --> 00:12:07,440 I don’t know if it’s because of me, 151 00:12:08,560 --> 00:12:09,360 or you, 152 00:12:10,920 --> 00:12:12,200 but it’s just so freaking tragic. 153 00:12:16,640 --> 00:12:17,840 It’s because of you, you jerk. 154 00:12:22,120 --> 00:12:26,960 The suit you returned, I have given it to Mr. Koh. 155 00:12:28,520 --> 00:12:30,400 Your message, however… 156 00:12:32,800 --> 00:12:33,880 I decided to withhold it. 157 00:12:37,880 --> 00:12:39,160 Sheltered, isn’t he? 158 00:12:39,880 --> 00:12:43,160 To think my insult did not even reach him. 159 00:12:43,720 --> 00:12:45,120 This is part of my duties. 160 00:12:46,680 --> 00:12:48,360 But the reason I do this 161 00:12:49,520 --> 00:12:54,560 is partly because I don’t want the two of you to have bad blood. 162 00:12:55,440 --> 00:12:59,840 I have a feeling you’re special to him. 163 00:13:00,000 --> 00:13:00,480 What? 164 00:13:01,800 --> 00:13:02,840 You call this special? 165 00:13:03,280 --> 00:13:04,280 I do. 166 00:13:04,920 --> 00:13:10,040 Usually, anyone who’s been to Mr. Koh’s room would be blacklisted. 167 00:13:11,560 --> 00:13:13,120 Not many people have made it otherwise. 168 00:13:21,800 --> 00:13:22,680 Hello, Mr. Koh. 169 00:13:23,640 --> 00:13:25,280 Mr. Jira is here to see you. 170 00:13:36,920 --> 00:13:37,680 This way, please. 171 00:13:49,560 --> 00:13:50,120 Hey. 172 00:13:51,760 --> 00:13:53,280 Did you have to close the entire pool for this? 173 00:14:03,160 --> 00:14:03,840 Who’s this? 174 00:14:04,680 --> 00:14:05,320 Your friend? 175 00:14:06,000 --> 00:14:06,520 Yes. 176 00:14:07,320 --> 00:14:07,960 My friend. 177 00:14:10,040 --> 00:14:10,960 You should go. 178 00:14:11,680 --> 00:14:12,920 I need to talk to Mr. K. 179 00:14:32,040 --> 00:14:33,800 I want to do this awful job. 180 00:14:33,960 --> 00:14:36,040 There’s no “lia-hoo” awful job for you. 181 00:14:37,320 --> 00:14:39,920 Then, I’d like to work with a “lia-hoo” person. 182 00:14:40,000 --> 00:14:42,880 Unfortunately, I am an angel. 183 00:14:43,000 --> 00:14:43,520 Hey. 184 00:14:44,000 --> 00:14:45,200 Just tell me what you want. 185 00:14:45,280 --> 00:14:49,160 Give me a reason why I should take you back. 186 00:15:04,880 --> 00:15:06,760 You’re showing me my own nude. 187 00:15:07,960 --> 00:15:09,160 Don’t you think this is messed up? 188 00:15:10,080 --> 00:15:10,720 Listen. 189 00:15:11,200 --> 00:15:12,280 It’s art. 190 00:15:12,480 --> 00:15:13,560 Don’t take it the wrong way. 191 00:15:14,680 --> 00:15:17,120 You literally drew me in nude. How else should I take it? 192 00:15:18,200 --> 00:15:19,560 I follow my emotions. 193 00:15:20,400 --> 00:15:21,080 Do you like it? 194 00:15:21,600 --> 00:15:22,560 Let’s cut to the chase. 195 00:15:23,800 --> 00:15:25,200 Do you want to come back to work 196 00:15:26,120 --> 00:15:27,240 or for something else? 197 00:15:28,320 --> 00:15:31,040 I’m asking you if you like this drawing. 198 00:15:38,680 --> 00:15:41,720 Before this, my drawings never quite live up to my expectations, 199 00:15:42,360 --> 00:15:43,640 and I’ve been feeling burnt out. 200 00:15:44,400 --> 00:15:48,080 But ever since I met you, my drawings seem to feel better. 201 00:15:49,320 --> 00:15:51,480 I want you to be my model. 202 00:15:55,960 --> 00:15:57,040 Are you messing with me? 203 00:16:00,120 --> 00:16:01,000 Listen to me. 204 00:16:01,880 --> 00:16:05,400 Be my model, and I’ll be your Mr. K. 205 00:16:05,560 --> 00:16:06,800 I don’t mind if you pay me less. 206 00:16:06,920 --> 00:16:07,800 We can start tomorrow. 207 00:16:08,440 --> 00:16:11,480 Why should I accept an unreasonable offer? 208 00:16:11,720 --> 00:16:14,000 Ugh, you don’t need a reason for everything. 209 00:16:14,160 --> 00:16:15,040 This is emotion-based. 210 00:16:15,440 --> 00:16:18,240 You get something out of this deal as an employer, 211 00:16:18,680 --> 00:16:20,120 and I get something as an employee. 212 00:16:20,640 --> 00:16:21,360 What do you say? 213 00:16:24,720 --> 00:16:26,160 Well, what do you say? 214 00:16:27,480 --> 00:16:28,000 Fine. 215 00:16:28,560 --> 00:16:29,240 I’ll give it a try. 216 00:16:30,200 --> 00:16:31,480 On one condition, 217 00:16:32,360 --> 00:16:36,320 whatever I order you to do, you will cause no drama, 218 00:16:37,200 --> 00:16:38,080 no empathy, 219 00:16:38,840 --> 00:16:39,680 no giving in. 220 00:16:40,280 --> 00:16:41,320 And no arguing. 221 00:16:42,040 --> 00:16:42,720 Understood? 222 00:16:43,760 --> 00:16:44,440 Understood. 223 00:17:09,839 --> 00:17:10,880 You’re still here. 224 00:17:12,119 --> 00:17:13,040 I was waiting for you. 225 00:17:14,960 --> 00:17:16,319 What a coincidence. 226 00:17:16,839 --> 00:17:18,839 Who’d think we’d be working at the same company? 227 00:17:19,440 --> 00:17:20,040 I know, right? 228 00:17:20,480 --> 00:17:23,160 I had a feeling when we were both slamming our bosses. 229 00:17:24,200 --> 00:17:26,160 What do you do for him? 230 00:17:26,520 --> 00:17:28,880 I signed an NDA. 231 00:17:29,240 --> 00:17:30,680 I can’t tell you. 232 00:17:30,760 --> 00:17:31,560 I don’t want to get arrested. 233 00:17:32,080 --> 00:17:32,800 I understand. 234 00:17:33,880 --> 00:17:36,680 Why did you wait for me? 235 00:17:38,360 --> 00:17:39,160 Well… 236 00:17:41,320 --> 00:17:42,600 Are you mad at me? 237 00:17:44,640 --> 00:17:47,680 You said you’d call but you didn’t. 238 00:17:49,040 --> 00:17:49,840 I’m not. 239 00:17:50,280 --> 00:17:51,960 I was busy with work. 240 00:17:52,240 --> 00:17:54,240 I swear I really am not mad at you. 241 00:17:54,440 --> 00:17:55,280 Okay. 242 00:17:56,520 --> 00:17:57,520 So are we… 243 00:17:58,520 --> 00:17:59,640 Are we close now? 244 00:18:00,760 --> 00:18:01,240 Hmm. 245 00:18:02,640 --> 00:18:05,920 Since we’re close, and now colleagues, 246 00:18:07,160 --> 00:18:08,600 can I just talk casually? 247 00:18:09,520 --> 00:18:10,360 Of course. 248 00:18:10,840 --> 00:18:12,320 I’m gonna grab lunch. 249 00:18:12,760 --> 00:18:13,640 You wanna come with? 250 00:18:14,520 --> 00:18:15,880 My treat, of course. 251 00:18:16,680 --> 00:18:17,760 We can talk about work. 252 00:18:18,960 --> 00:18:19,960 Let’s not talk about work. 253 00:18:20,680 --> 00:18:21,680 It’s time to let loose. 254 00:18:44,040 --> 00:18:46,120 I didn’t know you like 2000’s music. 255 00:18:46,280 --> 00:18:47,840 We grew up in the same decades, you know? 256 00:18:48,000 --> 00:18:48,720 You don’t like it? 257 00:18:49,160 --> 00:18:49,760 Sorry? 258 00:18:50,360 --> 00:18:51,320 Don’t you like it? 259 00:18:51,640 --> 00:18:53,120 Oh, I love it. 260 00:18:53,480 --> 00:18:54,920 I feel it in my soul, in fact. 261 00:18:56,760 --> 00:18:58,360 You sure you’re not just saying that to please me? 262 00:18:58,640 --> 00:19:01,120 ♪ Sometimes I can’t resist ♪ 263 00:19:02,040 --> 00:19:05,880 ♪ Or I know better, but still do it ♪ 264 00:19:06,120 --> 00:19:10,600 ♪ Sometimes I’m too hasty, but please understand ♪ 265 00:19:11,280 --> 00:19:15,080 ♪ I do it all because of love ♪ 266 00:19:15,440 --> 00:19:18,800 ♪ I know I’m the jealous type ♪ 267 00:19:19,600 --> 00:19:23,360 ♪ But my whole heart belongs to you ♪ 268 00:19:23,440 --> 00:19:25,360 ♪ I love only you ♪ 269 00:19:25,760 --> 00:19:28,280 ♪ No one can change that ♪ 270 00:19:28,320 --> 00:19:28,880 Sing it! 271 00:19:29,120 --> 00:19:31,320 ♪ I do it all because of love ♪ 272 00:19:31,720 --> 00:19:35,280 ♪ I know I’m the jealous type ♪ 273 00:19:36,160 --> 00:19:39,760 ♪ But my whole heart belongs to you ♪ 274 00:19:39,960 --> 00:19:41,880 ♪ I love only you ♪ 275 00:19:42,360 --> 00:19:45,480 ♪ No one can change that ♪ 276 00:19:46,240 --> 00:19:47,040 Alright. 277 00:20:02,320 --> 00:20:02,840 Here. 278 00:20:05,200 --> 00:20:05,800 Thanks. 279 00:20:07,760 --> 00:20:08,360 Pheem. 280 00:20:09,240 --> 00:20:10,680 How long have you worked with Koh? 281 00:20:13,120 --> 00:20:15,160 Nearly 20 years, I think. 282 00:20:16,160 --> 00:20:18,080 If you count helping him with his homework in third grade. 283 00:20:18,520 --> 00:20:19,160 Wow. 284 00:20:19,760 --> 00:20:20,360 For real? 285 00:20:20,880 --> 00:20:23,360 Our dynamic is quite strange. 286 00:20:24,240 --> 00:20:26,200 It’s a love-hate friendship. 287 00:20:27,280 --> 00:20:29,920 At school events, like maths-science contests, 288 00:20:31,000 --> 00:20:32,960 academic competitions, spelling bee, 289 00:20:33,320 --> 00:20:34,320 or sports events, 290 00:20:34,960 --> 00:20:40,080 the whole school just knew he and I would be competing as the finalists. 291 00:20:40,920 --> 00:20:42,120 That’s a smooth way of showing off. 292 00:20:47,440 --> 00:20:47,960 But… 293 00:20:49,080 --> 00:20:51,400 When we’re not competing, we’re fine. 294 00:20:52,280 --> 00:20:55,440 I always went to his place, and his parents were always so nice to me. 295 00:20:56,280 --> 00:20:57,760 I was like a son to them. 296 00:21:00,040 --> 00:21:01,920 His parents sound wonderful. 297 00:21:03,160 --> 00:21:05,320 How come they raised such a hellish person? 298 00:21:07,560 --> 00:21:09,640 He isn’t always this dark cloud of a person. 299 00:21:10,720 --> 00:21:13,000 He got like that in high school. 300 00:21:14,600 --> 00:21:15,680 His parents went broke. 301 00:21:17,040 --> 00:21:18,680 And he turned into this person. 302 00:21:20,160 --> 00:21:20,960 Let’s say, 303 00:21:21,880 --> 00:21:25,160 if you want to be successful in this business like Koh, 304 00:21:25,840 --> 00:21:27,360 you have to be heartless. 305 00:21:28,160 --> 00:21:30,080 I happen to be full of heart. 306 00:21:31,240 --> 00:21:32,600 So I can’t do what he does. 307 00:21:33,200 --> 00:21:33,760 That’s it. 308 00:21:52,960 --> 00:21:54,520 Can I keep this drawing? 309 00:21:56,800 --> 00:21:57,640 You want it? 310 00:21:58,120 --> 00:22:00,120 Yes, I do. 311 00:22:00,880 --> 00:22:02,320 How much would you sell it? 312 00:22:04,920 --> 00:22:06,240 If you want it, I’ll give it to you. 313 00:22:08,480 --> 00:22:10,240 I don’t want to just take it. 314 00:22:10,560 --> 00:22:13,360 Pay me its worth, then. 315 00:22:13,680 --> 00:22:14,280 Here. 316 00:22:19,080 --> 00:22:20,160 Is this your first time? 317 00:22:20,360 --> 00:22:20,920 What? 318 00:22:22,240 --> 00:22:24,960 You’ve never sold your art before, have you? 319 00:22:26,720 --> 00:22:27,560 What about it? 320 00:23:03,920 --> 00:23:04,520 Wait. 321 00:23:20,600 --> 00:23:22,600 Can you frame this for me? 322 00:23:24,520 --> 00:23:25,800 Of course, sir. 323 00:23:27,320 --> 00:23:29,160 This is your new dose of prescription. 324 00:23:30,480 --> 00:23:31,160 Thank you. 325 00:23:56,320 --> 00:23:57,560 JIRA 326 00:24:02,320 --> 00:24:02,920 Yes? 327 00:24:04,080 --> 00:24:04,680 Hey. 328 00:24:05,480 --> 00:24:06,960 I can finally return you the money I borrowed. 329 00:24:07,680 --> 00:24:08,880 Where did you get it? 330 00:24:09,120 --> 00:24:10,200 I sold my art. 331 00:24:10,640 --> 00:24:11,320 Which one? 332 00:24:12,320 --> 00:24:14,440 That drawing of Koh. 333 00:24:16,120 --> 00:24:16,840 (Who bought it?) 334 00:24:19,360 --> 00:24:20,280 Koh did. 335 00:24:22,680 --> 00:24:23,600 (Congratulations.) 336 00:24:25,160 --> 00:24:26,800 (Things are only looking up from here.) 337 00:24:28,880 --> 00:24:30,080 (Are you crying?) 338 00:24:30,880 --> 00:24:32,520 Why are you crying, you silly? 339 00:24:32,960 --> 00:24:34,520 Thank you so much 340 00:24:35,800 --> 00:24:37,960 for helping me out. 341 00:24:38,600 --> 00:24:39,520 (Take it easy.) 342 00:24:40,160 --> 00:24:43,800 (You just sold a piece of art, not hailed as the national artist.) 343 00:24:48,560 --> 00:24:54,200 I can stop doubting if I’m talentless. 344 00:24:54,840 --> 00:24:55,520 See? 345 00:24:56,040 --> 00:24:56,960 I told you. 346 00:24:57,360 --> 00:24:59,640 You and he are destined to meet. 347 00:25:00,440 --> 00:25:03,600 (Don’t do anything to lose his connection, then.) 348 00:25:04,280 --> 00:25:04,840 Yeah. 349 00:25:05,400 --> 00:25:06,280 I’ll try. 350 00:25:55,960 --> 00:25:56,800 What are you doing here? 351 00:25:57,440 --> 00:25:58,400 Did you hit your head? 352 00:25:59,560 --> 00:26:01,400 We agreed I’d come by to sketch you. 353 00:26:02,320 --> 00:26:02,960 Did you forget? 354 00:26:05,040 --> 00:26:05,680 I did. 355 00:26:06,360 --> 00:26:07,280 Stop messing around. 356 00:26:08,200 --> 00:26:09,000 I’m not. 357 00:26:10,040 --> 00:26:11,440 I’m really not alright today. 358 00:26:18,920 --> 00:26:19,880 Are you okay? 359 00:26:24,080 --> 00:26:24,600 Hey. 360 00:26:32,680 --> 00:26:33,800 I needed that. 361 00:26:37,040 --> 00:26:37,880 Are you sure you’re okay? 362 00:26:38,800 --> 00:26:39,880 Should I call your butler? 363 00:26:43,120 --> 00:26:43,760 No. 364 00:26:45,840 --> 00:26:47,520 It’s just the side effects of the new sleeping pill. 365 00:26:50,560 --> 00:26:51,640 Let’s just get it done. 366 00:27:03,480 --> 00:27:05,800 Where should I stand? How should I pose? 367 00:27:06,400 --> 00:27:07,000 No. 368 00:27:07,840 --> 00:27:09,000 You don’t need to pose. 369 00:27:09,760 --> 00:27:11,200 Just relax. 370 00:27:11,640 --> 00:27:14,040 Do whatever you do when you’re at home. 371 00:27:14,920 --> 00:27:16,040 Pretend I’m not here. 372 00:27:16,840 --> 00:27:17,480 Poof. 373 00:27:32,520 --> 00:27:33,280 Don’t stare. 374 00:27:35,640 --> 00:27:37,240 Don’t mind me. 375 00:27:38,240 --> 00:27:41,400 I’m just a fly on your wall. 376 00:28:32,120 --> 00:28:33,200 Can you grab a towel for me? 377 00:28:34,440 --> 00:28:36,120 Don’t forget I’m not even here. 378 00:28:47,920 --> 00:28:48,600 Why? 379 00:28:49,240 --> 00:28:49,880 Embarrassed? 380 00:28:53,280 --> 00:28:53,800 Yeah. 381 00:28:55,400 --> 00:28:56,400 No need to. 382 00:28:57,000 --> 00:29:00,680 You said I was like air when we first met. 383 00:29:01,880 --> 00:29:03,080 You don’t feel a thing, you said. 384 00:29:05,760 --> 00:29:07,000 I didn’t know you then. 385 00:29:08,040 --> 00:29:09,400 But now I do. 386 00:29:25,120 --> 00:29:26,680 Do you always wear a bathrobe? 387 00:29:35,400 --> 00:29:35,920 Oh? 388 00:29:37,360 --> 00:29:38,520 Why don’t you just finish it? 389 00:29:39,600 --> 00:29:40,520 You’re not relaxed. 390 00:29:41,000 --> 00:29:42,640 I need to keep sketching. 391 00:29:43,560 --> 00:29:45,600 If you just try to be at ease like that first day we met, 392 00:29:46,120 --> 00:29:47,000 this will turn out okay. 393 00:29:47,880 --> 00:29:49,000 So can you just relax? 394 00:29:50,320 --> 00:29:51,400 Before you blame me, 395 00:29:52,000 --> 00:29:53,880 blame your own ability. 396 00:29:55,920 --> 00:29:56,680 How about this? 397 00:29:58,600 --> 00:29:59,640 When you were a kid, 398 00:30:00,840 --> 00:30:02,720 was there anything you did that made you feel comfortable? 399 00:30:08,200 --> 00:30:09,520 Would you believe me if I told you? 400 00:30:11,320 --> 00:30:12,880 I liked folding laundry. 401 00:30:13,120 --> 00:30:13,880 Folding laundry? 402 00:30:16,640 --> 00:30:17,760 Doesn’t sound like you. 403 00:30:19,400 --> 00:30:20,400 But I’d like to see it. 404 00:30:34,560 --> 00:30:35,440 Where should we do this? 405 00:31:16,280 --> 00:31:17,800 Why are there only boring clothes? 406 00:31:18,760 --> 00:31:19,600 With all your money, 407 00:31:20,320 --> 00:31:21,440 you should buy yourself some taste. 408 00:31:23,440 --> 00:31:24,440 It’s my money, you know. 409 00:31:31,720 --> 00:31:32,640 Did your mom teach you? 410 00:31:34,840 --> 00:31:36,040 The uncles and aunties did. 411 00:31:37,120 --> 00:31:38,200 Uncles and aunties? 412 00:31:40,720 --> 00:31:43,440 The uncles and aunties at my parents’ old factory. 413 00:31:43,960 --> 00:31:44,640 I see. 414 00:31:46,120 --> 00:31:47,800 It was an old clothing factory. 415 00:31:48,520 --> 00:31:51,080 I was wondering how you knew how to take measurements. 416 00:31:52,640 --> 00:31:54,280 So you have a delicate side, after all. 417 00:31:54,960 --> 00:31:56,240 Why don’t you bring it out more often? 418 00:31:56,960 --> 00:31:58,520 People will take advantage of me if I’m weak. 419 00:32:00,560 --> 00:32:01,280 Isn’t that too much? 420 00:32:09,360 --> 00:32:10,680 You can talk to me, you know? 421 00:32:13,440 --> 00:32:14,280 I don’t want to. 422 00:32:16,200 --> 00:32:18,800 Then this is it for today. 423 00:32:19,560 --> 00:32:21,840 If you don’t open up, I can’t draw. 424 00:32:30,040 --> 00:32:33,400 You said these clothes are boring. 425 00:32:35,160 --> 00:32:36,600 You know what’s so good about it? 426 00:32:38,160 --> 00:32:41,040 It’s machine-made, not handmade. 427 00:32:43,680 --> 00:32:45,600 Ever since my family went bankrupt, 428 00:32:46,560 --> 00:32:48,640 I never wore anything tailor-made again. 429 00:32:50,480 --> 00:32:52,840 Because it makes me miss the people who made them. 430 00:32:54,880 --> 00:32:56,680 And? 431 00:32:57,080 --> 00:32:59,280 My parents are the type to… 432 00:33:02,040 --> 00:33:02,800 What can I say? 433 00:33:04,320 --> 00:33:05,800 They were too kind. 434 00:33:06,320 --> 00:33:10,120 No matter the economy, whether or not their clothes sold, 435 00:33:10,680 --> 00:33:12,280 they’d still keep all of their employees. 436 00:33:14,000 --> 00:33:15,400 Our company could no longer support all of us, 437 00:33:16,960 --> 00:33:18,640 and we had to sell it to some bigger companies. 438 00:33:19,760 --> 00:33:20,440 Thames? 439 00:33:20,680 --> 00:33:22,280 He was one of the vultures. 440 00:33:24,000 --> 00:33:27,560 But it taught me to never trust someone too much. 441 00:33:28,720 --> 00:33:30,880 People are unpredictable. 442 00:33:31,360 --> 00:33:32,400 They make mistakes, 443 00:33:33,000 --> 00:33:34,040 a lot of mistakes. 444 00:33:34,440 --> 00:33:35,800 Betrayals happen daily. 445 00:33:37,120 --> 00:33:38,480 So you’re taking revenge. 446 00:33:40,240 --> 00:33:41,800 I wouldn’t do something so emotional. 447 00:33:42,680 --> 00:33:44,000 It’s just all business. 448 00:33:44,600 --> 00:33:45,680 It’s all logical. 449 00:34:07,720 --> 00:34:08,679 When I was young, 450 00:34:09,880 --> 00:34:12,080 I’d always sneak off from my mom to play in a pile of clothes. 451 00:34:14,520 --> 00:34:15,520 It was so comfortable. 452 00:34:18,480 --> 00:34:20,400 In the afternoon, it’d get hot, 453 00:34:21,880 --> 00:34:23,080 and I’d grown tired. 454 00:34:25,239 --> 00:34:26,719 With a fan on, 455 00:34:29,199 --> 00:34:30,400 it was beyond comfy. 456 00:34:31,760 --> 00:34:32,880 I’d fall asleep. 457 00:34:37,560 --> 00:34:41,719 You look really relaxed lying in that pile of clothes 458 00:34:44,239 --> 00:34:46,320 more than you ever do when you do anything logical. 459 00:34:48,480 --> 00:34:49,600 Don’t be a know-it-all. 460 00:34:52,440 --> 00:34:53,679 No matter where I sleep, 461 00:34:55,320 --> 00:34:57,040 none has been as comfortable as when I was a kid. 462 00:34:59,520 --> 00:35:00,640 Since I’ve become an adult, 463 00:35:02,280 --> 00:35:04,520 I don’t think I’ve ever gotten a proper sleep again. 464 00:35:08,680 --> 00:35:09,280 Why? 465 00:35:10,640 --> 00:35:11,520 Work got to you? 466 00:35:13,200 --> 00:35:14,640 Don’t waste time prying things out of me. 467 00:35:16,840 --> 00:35:17,840 It’s your turn. 468 00:35:20,600 --> 00:35:22,120 Why do you want to draw me? 469 00:35:24,240 --> 00:35:25,200 Honestly? 470 00:35:29,360 --> 00:35:30,720 I get horny when I draw you. 471 00:35:39,160 --> 00:35:42,880 You’re the first person who bought my art. 472 00:35:44,800 --> 00:35:46,000 What did you see in it? 473 00:35:50,040 --> 00:35:50,560 Hey. 474 00:35:54,000 --> 00:35:55,840 You’re the first person who bought my art. 475 00:35:59,160 --> 00:35:59,680 Hey. 476 00:36:08,920 --> 00:36:09,440 Hey. 477 00:36:11,080 --> 00:36:11,600 Hey. 478 00:36:17,680 --> 00:36:18,720 And he said he couldn’t sleep. 479 00:36:20,560 --> 00:36:21,720 He seems to sleep just fine to me. 480 00:36:52,040 --> 00:36:52,520 Hey. 481 00:36:55,840 --> 00:36:56,800 I’m done with the drawing. 482 00:37:02,480 --> 00:37:03,600 I’m going home, then. 483 00:37:40,360 --> 00:37:40,880 Hello? 484 00:37:41,480 --> 00:37:42,800 I’m off work early. 485 00:37:43,560 --> 00:37:44,400 Can I come see you? 486 00:37:45,400 --> 00:37:45,920 Of course. 487 00:37:46,440 --> 00:37:48,560 Can you meet me at my office? 488 00:37:48,920 --> 00:37:49,400 (Hmm.) 489 00:37:50,760 --> 00:37:51,680 (Send me your location.) 490 00:37:52,240 --> 00:37:53,280 Okay. See you. 491 00:38:03,120 --> 00:38:04,120 Look at that. 492 00:38:05,200 --> 00:38:07,680 A frown turned upside down. 493 00:38:08,120 --> 00:38:09,520 Well, your face looks like a whole frown. 494 00:38:12,600 --> 00:38:13,440 What happened? 495 00:38:14,400 --> 00:38:15,400 Who’s coming? 496 00:38:16,320 --> 00:38:17,160 None of your business. 497 00:38:45,360 --> 00:38:45,880 Yo. 498 00:38:49,920 --> 00:38:51,000 I have something for you. 499 00:38:53,480 --> 00:38:54,000 Here. 500 00:38:56,920 --> 00:38:58,800 I saved some music on this flashdrive for you 501 00:38:59,520 --> 00:39:01,400 when I knew you like 2000’s music. 502 00:39:01,760 --> 00:39:03,000 You can listen to it while you’re working. 503 00:39:03,800 --> 00:39:04,400 Crap. 504 00:39:05,200 --> 00:39:06,040 Really? 505 00:39:07,040 --> 00:39:09,880 I selected only the ones I knew you’d like. 506 00:39:12,240 --> 00:39:13,400 You’re too cute. 507 00:39:13,800 --> 00:39:16,200 Why a flashdrive, though? 508 00:39:17,080 --> 00:39:17,600 Well… 509 00:39:18,280 --> 00:39:19,600 It’s very 2000’s-coded. 510 00:39:22,160 --> 00:39:24,800 You’re thoughtful, you know that? 511 00:39:28,280 --> 00:39:30,040 Only with people I care about. 512 00:39:34,080 --> 00:39:34,680 Well… 513 00:39:36,800 --> 00:39:38,000 Wanna come to my place tonight? 514 00:39:40,880 --> 00:39:44,680 Why… all of a sudden? 515 00:39:46,600 --> 00:39:48,880 You made me a playlist. 516 00:39:49,440 --> 00:39:51,200 We should listen to it together. 517 00:39:56,600 --> 00:39:57,440 Do you… 518 00:39:59,360 --> 00:40:00,200 have a cat at home? 519 00:40:01,960 --> 00:40:02,800 No cats. 520 00:40:04,440 --> 00:40:05,400 But I do have a stereo. 521 00:40:06,040 --> 00:40:07,080 It's amazing. 522 00:40:08,160 --> 00:40:12,600 You up for some special music sesh? 523 00:40:47,720 --> 00:40:49,240 Your stereo is as amazing as you claimed. 524 00:40:51,360 --> 00:40:52,200 You want to try it? 525 00:40:53,360 --> 00:40:54,080 Come sit here. 526 00:41:04,320 --> 00:41:06,920 You know why I like the song Jealous? 527 00:41:08,280 --> 00:41:10,040 Why? Is it because it’s famous? 528 00:41:10,320 --> 00:41:10,880 No. 529 00:41:11,880 --> 00:41:13,320 Because I’m the jealous type. 530 00:41:17,080 --> 00:41:18,320 I love the baseline. 531 00:41:18,920 --> 00:41:19,800 Can we turn the volume up? 532 00:41:22,440 --> 00:41:23,280 Not too loud. 533 00:41:24,320 --> 00:41:25,640 We don’t want the neighbor knocking, do we? 534 00:42:06,160 --> 00:42:06,960 Who was that? 535 00:42:08,320 --> 00:42:08,920 Koh. 536 00:42:15,880 --> 00:42:16,640 Won’t you take it? 537 00:42:17,880 --> 00:42:19,000 It’s off-hours. 538 00:42:22,440 --> 00:42:23,440 You’re the real deal, huh. 539 00:42:24,440 --> 00:42:25,800 I can’t do that. 540 00:42:26,640 --> 00:42:28,120 I always take his calls. 541 00:42:28,760 --> 00:42:29,600 Look at me. 542 00:42:31,680 --> 00:42:32,720 Do I look like I’m scared of him? 543 00:42:41,720 --> 00:42:44,080 Why are you looking at me like that? 544 00:42:45,280 --> 00:42:48,480 But you told me to look. 545 00:42:51,840 --> 00:42:52,920 You have flirty eyes. 546 00:42:55,120 --> 00:42:56,600 Do you do this with everyone? 547 00:43:00,640 --> 00:43:01,800 If I told you 548 00:43:03,840 --> 00:43:05,400 that you’re the only one I do this with, 549 00:43:07,600 --> 00:43:08,400 would you believe me? 550 00:43:35,000 --> 00:43:37,520 KOH 551 00:43:42,080 --> 00:43:42,920 I think you need to take it. 552 00:43:43,800 --> 00:43:44,800 Could be important. 553 00:43:58,720 --> 00:43:59,320 Hello? 554 00:43:59,800 --> 00:44:00,440 Where are you? 555 00:44:04,160 --> 00:44:04,920 I’m with my friend. 556 00:44:05,280 --> 00:44:06,640 Come see me right now. 557 00:44:07,200 --> 00:44:07,720 Hey. 558 00:44:08,520 --> 00:44:10,400 You need to respect my boundaries. 559 00:44:10,640 --> 00:44:12,000 (You’re working me too much!) 560 00:44:12,360 --> 00:44:13,720 I’ll pay you more if you want. 561 00:44:14,200 --> 00:44:15,280 (But you need to come to me right now.) 562 00:44:15,400 --> 00:44:17,520 Otherwise, our deal is off. 563 00:44:22,920 --> 00:44:23,520 Well? 564 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 (Are you coming or not?) 565 00:44:28,160 --> 00:44:28,680 Fine. 566 00:44:29,280 --> 00:44:29,800 Damn it! 567 00:44:44,440 --> 00:44:45,200 What is this about? 568 00:44:46,000 --> 00:44:47,000 What do you want me for? 569 00:44:49,440 --> 00:44:50,000 Follow me. 570 00:45:00,840 --> 00:45:02,040 You’re sleeping with me tonight. 571 00:45:14,200 --> 00:45:14,920 Get in bed. 572 00:45:28,360 --> 00:45:31,040 So you want me to sleep with you? 573 00:45:31,240 --> 00:45:32,040 Can you do it? 574 00:45:32,560 --> 00:45:35,600 I think you’re like this because of Koh. 575 00:45:36,280 --> 00:45:37,120 You like him. 576 00:45:37,520 --> 00:45:38,440 I don’t like him. 577 00:45:38,880 --> 00:45:40,760 How could I like someone so awful? 578 00:45:40,880 --> 00:45:42,520 Oh, please. That’s your type. 579 00:45:43,000 --> 00:45:45,040 His red flags get you excited, don’t they? 580 00:45:45,600 --> 00:45:46,480 I want to see him again. 581 00:45:47,040 --> 00:45:48,840 I don’t ever feel like that with anyone. 582 00:45:49,160 --> 00:45:52,240 This is the first time you’re ghosted on, isn’t it? 583 00:45:52,840 --> 00:45:54,960 I just want to know how you feel about me. 584 00:45:55,280 --> 00:45:56,200 Are you hitting on me? 38327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.