Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,578 --> 00:00:39,164
I didn't think you'd come.
2
00:00:40,332 --> 00:00:42,876
How are you?
3
00:00:45,671 --> 00:00:47,673
I don't know yet.
4
00:00:47,673 --> 00:00:50,467
What about you?
I don't know.
5
00:00:50,467 --> 00:00:52,761
I'm gonna need some time, okay?
6
00:00:59,643 --> 00:01:01,854
I'm ready to tell you everything.
7
00:01:53,280 --> 00:01:55,449
Hi, Mom.
8
00:02:05,959 --> 00:02:08,170
Where's Gordon?
9
00:02:08,170 --> 00:02:10,714
I don't know.
Where's Ana?
10
00:02:22,017 --> 00:02:23,769
Yeah, Mom, where's Ana?
11
00:02:43,163 --> 00:02:45,165
Morning, ladies.
12
00:02:45,165 --> 00:02:47,209
5:00 a.m.
13
00:02:47,209 --> 00:02:50,295
Time to get your fingers
out of your happy hole
14
00:02:50,295 --> 00:02:51,755
and give God the glory.
15
00:05:15,024 --> 00:05:17,526
You know, we've never
been formally introduced.
16
00:05:19,361 --> 00:05:22,698
Lucas Hood.
Nola.
17
00:05:22,698 --> 00:05:25,159
Yeah, the chief's prodigal daughter.
18
00:05:25,159 --> 00:05:28,287
I asked around. Small town.
19
00:05:29,371 --> 00:05:32,082
Heard you arrested
Tommy Littlestone.
20
00:05:32,082 --> 00:05:35,586
We questioned him.
He's not a killer.
21
00:05:35,586 --> 00:05:37,921
And you've got Chayton locked up?
22
00:05:39,173 --> 00:05:41,050
That must have taken some doing.
23
00:05:41,050 --> 00:05:42,134
He a friend of yours?
24
00:05:42,134 --> 00:05:44,053
No.
25
00:05:44,053 --> 00:05:45,888
But he didn't do it either.
26
00:05:45,888 --> 00:05:48,390
Chayton is a killer,
27
00:05:48,390 --> 00:05:51,477
but he's also a purist.
He would never kill a Kinaho girl.
28
00:05:52,478 --> 00:05:54,104
You can't know that.
29
00:05:54,104 --> 00:05:55,898
Call it an expert opinion.
30
00:05:55,898 --> 00:06:00,444
Okay. So in your expert opinion,
where should I be looking?
31
00:06:00,444 --> 00:06:02,738
Are you seriously asking me that?
32
00:06:02,738 --> 00:06:05,532
I mean, isn't that
where you'd be the expert?
33
00:06:17,252 --> 00:06:20,172
He behaving?
Yeah, so far.
34
00:06:20,172 --> 00:06:21,882
Hey, black man.
35
00:06:23,217 --> 00:06:25,469
You're a disgrace to your race.
36
00:06:27,262 --> 00:06:29,848
They tore your ancestors
from their land,
37
00:06:29,848 --> 00:06:31,267
raped their women,
38
00:06:31,267 --> 00:06:34,436
and enslaved your people
for generations.
39
00:06:34,436 --> 00:06:37,940
And now you wear their uniform.
40
00:06:37,940 --> 00:06:40,150
Where's your dignity?
41
00:06:40,150 --> 00:06:42,027
How do you live with yourself?
42
00:06:44,405 --> 00:06:47,116
By getting scum like you
off the streets.
43
00:06:47,116 --> 00:06:49,410
I live with myself just fine.
44
00:06:52,037 --> 00:06:53,497
You get anything
from the state police?
45
00:06:53,497 --> 00:06:55,457
They searched the woods,
came up empty.
46
00:06:55,457 --> 00:06:56,709
Okay.
47
00:06:57,626 --> 00:06:59,545
We should press the Bowmans.
48
00:06:59,545 --> 00:07:01,046
Okay. They might know
more than they're saying.
49
00:07:01,046 --> 00:07:03,090
Right.
Or...
50
00:07:03,090 --> 00:07:03,841
Or what?
51
00:07:03,841 --> 00:07:06,135
We should talk to the kids.
52
00:07:06,135 --> 00:07:08,721
If Solomon is hiding,
one of his buddies might know where.
53
00:07:08,721 --> 00:07:10,598
Great.
Yeah, and I should talk to them.
54
00:07:11,640 --> 00:07:13,100
Alone.
55
00:07:15,144 --> 00:07:16,770
Look, Hood,
56
00:07:17,813 --> 00:07:20,024
it's hard enough to get the Amish
adults to talk to us,
57
00:07:20,024 --> 00:07:22,610
but the kids, kids are off-limits.
58
00:07:22,610 --> 00:07:25,571
And your... style,
59
00:07:25,571 --> 00:07:27,948
well, it won't work with them.
60
00:07:29,074 --> 00:07:30,451
But they'll talk to you?
61
00:07:30,451 --> 00:07:32,286
I've always had good
relations with the elders.
62
00:07:32,286 --> 00:07:34,246
They trust me.
63
00:07:35,789 --> 00:07:39,084
Okay. Let me know
what turns up.
64
00:07:43,672 --> 00:07:46,008
You were looking for me?
65
00:07:46,008 --> 00:07:48,510
You went a little overboard
on this room, don't you think?
66
00:07:50,179 --> 00:07:52,598
Proctor is one man.
67
00:07:52,598 --> 00:07:56,477
You are the head of
the entire Kinaho Nation.
68
00:07:56,477 --> 00:08:00,856
It doesn't matter if you are weak
or you just appear weak.
69
00:08:00,856 --> 00:08:02,274
There's blood in the water.
70
00:08:02,274 --> 00:08:05,236
And men like Proctor
and Hunter can smell it.
71
00:08:05,236 --> 00:08:08,405
I'm the chief of this tribe, Nola.
72
00:08:08,405 --> 00:08:11,492
I don't have the luxury of being able
to take out anyone who challenges me.
73
00:08:11,492 --> 00:08:13,494
Isn't that why you keep me around?
74
00:08:17,164 --> 00:08:19,291
Get your feet off the table.
75
00:08:42,523 --> 00:08:45,192
You've reached the voice mailbox
of Gordon Hopewell.
76
00:08:45,192 --> 00:08:47,528
Please leave a message.
77
00:08:47,528 --> 00:08:48,863
Gordon.
78
00:08:50,239 --> 00:08:52,741
It's me, again.
79
00:08:52,741 --> 00:08:56,453
I know you don't want to talk to me
and I understand that. I do.
80
00:08:56,453 --> 00:08:59,790
Good morning.
Morning.
81
00:08:59,790 --> 00:09:02,251
Hey, where you going?
82
00:09:02,251 --> 00:09:04,003
Out.
83
00:09:04,003 --> 00:09:06,881
Last night I dreamt
that we were a family again.
84
00:09:06,881 --> 00:09:09,675
I know it was just a dream,
but I've got to believe
85
00:09:09,675 --> 00:09:12,887
that if I could find
the right words to say to you,
86
00:09:12,887 --> 00:09:15,639
you would find a way
to forgive me.
87
00:09:15,639 --> 00:09:18,517
I can survive this place.
88
00:09:18,517 --> 00:09:20,436
I can't live without you
and the kids.
89
00:09:20,436 --> 00:09:22,605
I won't survive that.
90
00:09:22,605 --> 00:09:25,441
Please tell the kids
that I love them.
91
00:09:25,441 --> 00:09:28,736
That much at least
I hope you know is true.
92
00:09:32,823 --> 00:09:35,951
Oh, dude,
I heard this Indian chick
93
00:09:35,951 --> 00:09:38,120
had, like, the whole
back of her head busted in.
94
00:09:38,120 --> 00:09:40,748
Do you mean like "scalped"?
95
00:09:40,748 --> 00:09:43,584
Oh, my God.
That is so messed up.
96
00:09:43,584 --> 00:09:45,336
Oh, shit, the cops.
97
00:10:14,240 --> 00:10:17,368
Hey.
Sleep well?
98
00:10:17,368 --> 00:10:20,246
Okay, what the fuck?
Right back at you.
99
00:10:20,246 --> 00:10:22,039
Hey, man, I don't know
what kind of kinky shit you're into...
100
00:10:22,039 --> 00:10:24,375
Get up and brush your hair.
101
00:10:24,375 --> 00:10:26,168
Job's here to take your picture.
102
00:10:26,168 --> 00:10:27,753
I am?
103
00:10:27,753 --> 00:10:30,005
Okay, who the fuck is this
104
00:10:30,005 --> 00:10:32,174
and what the hell am I doing here?
105
00:10:32,174 --> 00:10:34,635
Well, this is where
it gets interesting.
106
00:10:34,635 --> 00:10:36,720
Introduce yourself.
107
00:10:37,638 --> 00:10:39,140
Jason Hood.
108
00:10:41,100 --> 00:10:43,936
Fuck me.
Yeah.
109
00:10:43,936 --> 00:10:45,479
We got to make him someone else.
110
00:10:45,479 --> 00:10:47,857
Well, the motherfucking hits
just keep on coming.
111
00:10:47,857 --> 00:10:49,692
Nice tie.
Shut up.
112
00:10:49,692 --> 00:10:50,860
And why aren't we killing him?
113
00:10:50,860 --> 00:10:52,945
Hey, whoa.
Shut up.
114
00:10:57,867 --> 00:10:59,326
Proctor?
115
00:11:00,536 --> 00:11:02,413
Morning, Chief.
116
00:11:02,413 --> 00:11:04,748
Paul Moon needed six surgeries.
117
00:11:04,748 --> 00:11:06,333
I'm sorry, Paul Moon?
118
00:11:06,333 --> 00:11:08,335
The man whose balls you crushed.
119
00:11:08,335 --> 00:11:11,213
Ah, I never caught his name.
120
00:11:11,213 --> 00:11:13,966
You came to my home,
you violated my privacy...
121
00:11:13,966 --> 00:11:15,885
You kidnapped my niece.
122
00:11:15,885 --> 00:11:18,345
Yeah, we can stand here
and trade accusations all day.
123
00:11:18,345 --> 00:11:21,807
The bottom line is your own people
have lost faith in you.
124
00:11:21,807 --> 00:11:23,309
And you have no one else
to blame but yourself.
125
00:11:23,309 --> 00:11:25,352
Hey, Alex. How are you?
126
00:11:25,352 --> 00:11:28,063
What can I get you?
You're a thug, Proctor.
127
00:11:28,063 --> 00:11:30,941
And when you go down,
and you will go down...
128
00:11:30,941 --> 00:11:31,776
no one's gonna miss you.
129
00:11:31,776 --> 00:11:33,652
I'm gonna come back later.
130
00:11:33,652 --> 00:11:35,696
You know what, Alex?
131
00:11:35,696 --> 00:11:38,574
You care too much
about what people think of you.
132
00:11:38,574 --> 00:11:40,534
You'll never achieve
any power like that.
133
00:11:40,534 --> 00:11:43,412
Lie, cheat, extort...
and you call that power?
134
00:11:43,412 --> 00:11:46,499
That's not power,
that's just being a sociopath.
135
00:11:46,499 --> 00:11:49,752
I'm running a business.
You're running a tribe.
136
00:11:49,752 --> 00:11:51,962
The difference is
I've earned my spot.
137
00:11:51,962 --> 00:11:54,632
You're a criminal.
That's just semantics.
138
00:11:54,632 --> 00:11:56,801
"Semantics."
139
00:11:57,885 --> 00:11:59,929
You're operating out of fear.
140
00:11:59,929 --> 00:12:02,139
Fear of losing your position.
141
00:12:02,139 --> 00:12:03,599
Fear of the consequences.
142
00:12:03,599 --> 00:12:06,227
I'm not always
the smartest guy in the room,
143
00:12:06,227 --> 00:12:08,229
but I'm fearless.
144
00:12:08,229 --> 00:12:10,981
I'm willing to do whatever it takes
to get what I want.
145
00:12:10,981 --> 00:12:13,275
And because of that,
people fear me.
146
00:12:13,275 --> 00:12:15,319
Now, unless you can do that,
147
00:12:15,319 --> 00:12:17,947
your tribe will smell
the weakness on you
148
00:12:17,947 --> 00:12:20,282
and the stronger ones
will take you down.
149
00:12:21,534 --> 00:12:23,202
That's a great speech.
150
00:12:23,202 --> 00:12:24,662
Thank you.
151
00:12:24,662 --> 00:12:26,163
But I'm not scared of you.
152
00:12:26,163 --> 00:12:28,916
I'm not really getting
through to you, am I?
153
00:12:28,916 --> 00:12:31,961
This is my fault. I may have
come on too strong with you.
154
00:12:31,961 --> 00:12:36,298
And now you feel that anything
other than war is backing down.
155
00:12:36,298 --> 00:12:39,468
You know, we could have been
great partners, you and I, Alex.
156
00:12:39,468 --> 00:12:41,429
With the casino and all.
157
00:12:41,429 --> 00:12:43,639
Sometimes it takes more strength
158
00:12:43,639 --> 00:12:45,808
to make peace than to fight.
159
00:12:45,808 --> 00:12:47,476
Something your father taught me,
160
00:12:47,476 --> 00:12:50,104
God rest his soul.
161
00:12:52,022 --> 00:12:56,110
You were just a tool to my father.
162
00:12:56,110 --> 00:12:58,446
He thought you were garbage.
163
00:12:58,446 --> 00:13:01,866
Why don't you go back
to the reservation, Alex?
164
00:13:01,866 --> 00:13:03,826
There, at least,
you are something.
165
00:13:03,826 --> 00:13:06,537
In the meantime, I have more
important things to deal with.
166
00:13:06,537 --> 00:13:10,332
Don't worry.
We'll find your nephew.
167
00:13:15,046 --> 00:13:19,383
If anyone from your tribe
touches that boy,
168
00:13:19,383 --> 00:13:22,845
I'll hold you
personally responsible.
169
00:13:25,890 --> 00:13:27,683
Maybe I should talk
to your sister.
170
00:13:27,683 --> 00:13:30,394
Seems to me she's the one
with the balls anyway.
171
00:13:42,531 --> 00:13:45,076
I should slit
your throat right here.
172
00:13:45,076 --> 00:13:47,787
Yeah? Now that
would take some balls.
173
00:13:47,787 --> 00:13:50,289
Mr. Proctor, Alex,
do I need to call the BSD?
174
00:13:50,289 --> 00:13:52,625
I have them on speed dial.
175
00:13:58,089 --> 00:14:01,342
That's okay, Daria.
Sorry, just a small disagreement.
176
00:14:02,677 --> 00:14:04,261
Here, that should cover that.
177
00:14:04,261 --> 00:14:06,639
I'm sorry, Daria.
178
00:14:08,933 --> 00:14:11,268
Here's the rest of
the Kinaho statements.
179
00:14:11,268 --> 00:14:13,062
Thanks.
180
00:14:16,565 --> 00:14:18,442
About last night...
181
00:14:18,442 --> 00:14:20,486
Oh, it's all good, boss.
182
00:14:23,406 --> 00:14:25,116
Hey, Hood, I...
183
00:14:26,200 --> 00:14:28,244
You got a minute?
Yeah.
184
00:14:30,830 --> 00:14:32,373
What?
185
00:14:32,373 --> 00:14:35,918
This may be nothing,
but one of the Amish boys
186
00:14:35,918 --> 00:14:38,170
just told me
that Solomon had a friend
187
00:14:38,170 --> 00:14:40,297
named Daniel Moses
who left the fold.
188
00:14:40,297 --> 00:14:42,008
Guess he was a bit
of a problem child.
189
00:14:42,008 --> 00:14:44,260
He ran away a few times.
They kept dragging him back.
190
00:14:44,260 --> 00:14:46,512
But the last time he ran,
he was 18, so they just let him go.
191
00:14:46,512 --> 00:14:47,972
You know where he lives?
Yeah.
192
00:14:47,972 --> 00:14:50,099
Kid said he's squatting in
a building over on Delafield.
193
00:14:50,099 --> 00:14:51,267
Let's go.
All right.
194
00:15:00,776 --> 00:15:02,820
What the fuck?
195
00:15:08,409 --> 00:15:12,580
Were you or were you not supposed
to stay in your motherfucking room?
196
00:15:12,580 --> 00:15:13,789
I got hungry.
197
00:15:13,789 --> 00:15:15,625
Get in the fucking car.
198
00:15:15,625 --> 00:15:17,793
I kind of don't want to.
199
00:15:19,837 --> 00:15:22,131
Bitch, I should be shooting
your dumb white ass right now,
200
00:15:22,131 --> 00:15:24,467
but instead
I'm offering you a ride.
201
00:15:24,467 --> 00:15:27,678
So show some fucking gratitude
and get in the fucking car
202
00:15:27,678 --> 00:15:31,182
or I will run you into a wall
and say my foot slipped off the clutch.
203
00:16:00,211 --> 00:16:01,837
Daniel Moses?
204
00:16:03,422 --> 00:16:05,383
Oh, great.
205
00:16:09,095 --> 00:16:10,596
Hey!
206
00:16:14,892 --> 00:16:16,143
Hey, hey, hey.
I'm not going back.
207
00:16:16,143 --> 00:16:18,145
I'm not going back.
208
00:16:19,522 --> 00:16:21,399
I'm not going back.
I'm not gonna take you back.
209
00:16:21,399 --> 00:16:23,734
I'm 18 years old
and you can't make me go back.
210
00:16:23,734 --> 00:16:24,777
Hey!
We're not... Hey!
211
00:16:24,777 --> 00:16:26,445
God damn it!
We're not taking you back.
212
00:16:26,445 --> 00:16:29,407
That's not why we're here.
We're looking for Solomon Bowman.
213
00:16:30,449 --> 00:16:32,702
Solomon?
Why? What's wrong?
214
00:16:32,702 --> 00:16:34,870
You haven't heard?
No.
215
00:16:34,870 --> 00:16:37,832
Solomon's missing.
We know he's a friend of yours.
216
00:16:37,832 --> 00:16:39,333
We thought maybe
he was crashing with you.
217
00:16:39,333 --> 00:16:40,835
I haven't seen him in weeks.
218
00:16:40,835 --> 00:16:42,336
Listen to me.
219
00:16:42,336 --> 00:16:44,463
There's other people
looking for him, okay?
220
00:16:44,463 --> 00:16:46,632
If they find him before we do...
I'm telling you the truth.
221
00:16:46,632 --> 00:16:49,969
If you don't believe me,
you can come check my place.
222
00:17:04,567 --> 00:17:07,069
Fix the place up yourself?
223
00:17:07,069 --> 00:17:08,321
Yeah.
224
00:17:09,697 --> 00:17:11,782
You like to read?
Yeah.
225
00:17:13,034 --> 00:17:13,868
Salinger?
226
00:17:13,868 --> 00:17:16,913
They don't let you read that
at the Amish school?
227
00:17:16,913 --> 00:17:19,290
No, they don't let us
read anything.
228
00:17:19,290 --> 00:17:20,750
Really?
229
00:17:20,750 --> 00:17:22,585
It's just a way to keep us
trapped on the farm.
230
00:17:22,585 --> 00:17:27,465
Ignorant, unable to engage
the outside world.
231
00:17:27,465 --> 00:17:30,551
So whenever I went to town,
I'd buy one or two books
232
00:17:30,551 --> 00:17:34,180
and hide them in the crawlspace
beneath the house.
233
00:17:34,180 --> 00:17:35,890
You ever get caught?
234
00:17:37,308 --> 00:17:39,936
There was this teacher
at our school.
235
00:17:39,936 --> 00:17:42,521
Even though we stopped going
to school after eighth grade,
236
00:17:42,521 --> 00:17:46,859
he was still responsible
for our religious training.
237
00:17:47,735 --> 00:17:49,737
He caught me reading
Lord of the Flies
238
00:17:51,489 --> 00:17:54,158
and he just went off on me.
239
00:17:54,158 --> 00:17:56,118
Punching me, kicking me,
240
00:17:56,118 --> 00:17:57,787
screaming like a maniac
241
00:17:57,787 --> 00:18:00,831
that my mind was
"poisoned by filth."
242
00:18:03,000 --> 00:18:05,253
Patia.
243
00:18:05,253 --> 00:18:08,130
I heard what happened to you.
I am so sorry.
244
00:18:08,130 --> 00:18:10,550
You sent me into the woods.
I know.
245
00:18:10,550 --> 00:18:12,468
My mom, she made me come back home
246
00:18:12,468 --> 00:18:15,179
after what your uncle did
to those Kinaho men.
247
00:18:15,179 --> 00:18:16,472
Well, someone knew
where to find me.
248
00:18:16,472 --> 00:18:19,100
I didn't tell anybody.
I promise.
249
00:18:20,226 --> 00:18:22,353
I wasn't a rebel or anything.
250
00:18:22,353 --> 00:18:26,983
I wasn't having sex
or doing drugs.
251
00:18:26,983 --> 00:18:28,609
I just wanted to read.
252
00:18:29,694 --> 00:18:31,112
So I ran away.
253
00:18:31,112 --> 00:18:34,991
Patia, what were you
going to tell me yesterday?
254
00:18:34,991 --> 00:18:36,868
Is that normal?
255
00:18:36,868 --> 00:18:39,495
Any other teachers hit you?
256
00:18:39,495 --> 00:18:42,248
No, this guy was kind of a...
257
00:18:42,248 --> 00:18:44,000
religious nut.
258
00:18:44,000 --> 00:18:46,377
And that's saying something
considering where I'm from.
259
00:18:54,635 --> 00:18:57,180
Please.
260
00:18:57,180 --> 00:18:58,639
Just tell me what you know.
261
00:18:58,639 --> 00:19:00,308
He'd look for me,
262
00:19:00,308 --> 00:19:01,976
demanding I repent.
263
00:19:01,976 --> 00:19:05,188
Getting rough with me
when I wouldn't.
264
00:19:05,188 --> 00:19:08,691
I told Solomon that if things ever
got too bad, he could come here.
265
00:19:08,691 --> 00:19:12,236
Wait, wait. So this teacher was
picking on Solomon as well?
266
00:19:12,236 --> 00:19:14,322
Yeah,
267
00:19:14,322 --> 00:19:16,365
Solomon has his sister.
268
00:19:16,365 --> 00:19:19,285
The teacher, he's twisted.
269
00:19:20,119 --> 00:19:23,748
And he hates Solomon.
Why?
270
00:19:23,748 --> 00:19:27,293
I don't know. Maybe because
he's your brother.
271
00:19:27,293 --> 00:19:30,546
They were worried he was
gonna go the same way.
272
00:19:30,546 --> 00:19:33,549
Like the whole bloodline
was cursed or something.
273
00:19:33,549 --> 00:19:35,635
Superstitious bullshit.
274
00:19:36,886 --> 00:19:38,095
Uncle...
275
00:19:39,096 --> 00:19:41,265
Then Solomon met this Indian girl.
276
00:19:41,265 --> 00:19:43,351
He tried to keep it a secret,
277
00:19:43,351 --> 00:19:45,978
but word always
gets out, you know?
278
00:19:45,978 --> 00:19:49,899
So this teacher, what's his name?
279
00:19:49,899 --> 00:19:52,235
Jonah Lambrecht?
280
00:19:52,235 --> 00:19:55,780
Yes.
Sheriff Lucas Hood.
281
00:19:55,780 --> 00:19:56,989
Can I come in?
282
00:19:56,989 --> 00:19:59,075
Yes. Yes, of course.
283
00:19:59,075 --> 00:20:01,577
It's about the boy,
Solomon, right?
284
00:20:02,578 --> 00:20:04,330
That's right.
285
00:20:06,958 --> 00:20:09,377
Please, have a seat.
286
00:20:09,377 --> 00:20:11,379
I'll cook up some water.
287
00:20:16,968 --> 00:20:19,387
It's terrible about the girl.
288
00:20:22,974 --> 00:20:24,600
How can I be of help?
289
00:20:25,351 --> 00:20:27,145
You live alone?
290
00:20:29,230 --> 00:20:31,524
Yes, I know it's a bit messy.
291
00:20:31,524 --> 00:20:34,026
No, no. It's not that.
292
00:20:34,026 --> 00:20:36,362
I just didn't realize
293
00:20:36,362 --> 00:20:39,490
there was Amish bachelors.
294
00:20:39,490 --> 00:20:43,423
My wife Sara died
a few years after we were married.
295
00:20:44,495 --> 00:20:45,872
I'm sorry.
296
00:20:45,872 --> 00:20:47,620
You have any kids?
297
00:20:49,208 --> 00:20:51,043
No.
298
00:20:51,043 --> 00:20:53,921
She'd always been a frail woman.
299
00:20:53,921 --> 00:20:56,799
Couldn't have any children.
300
00:20:56,799 --> 00:20:58,718
But I loved her very much.
301
00:20:58,718 --> 00:21:00,470
So you never remarried?
302
00:21:00,470 --> 00:21:03,806
No. When she died, I just...
303
00:21:05,349 --> 00:21:06,726
I don't know.
304
00:21:06,726 --> 00:21:09,479
I lost interest
in getting married.
305
00:21:10,021 --> 00:21:14,150
Once you've loved
someone a certain way,
306
00:21:15,067 --> 00:21:18,237
you know you'll never
love another like that.
307
00:21:23,659 --> 00:21:25,995
So tell me about Solomon.
308
00:21:25,995 --> 00:21:27,705
He was your student, right?
309
00:21:27,705 --> 00:21:28,915
Yes.
310
00:21:29,749 --> 00:21:31,084
A few years ago.
311
00:21:31,918 --> 00:21:34,087
He's a bright boy.
312
00:21:34,087 --> 00:21:35,338
Maybe a bit rebellious,
313
00:21:35,338 --> 00:21:37,131
but...
314
00:21:37,131 --> 00:21:38,883
a sweet boy.
315
00:21:39,801 --> 00:21:42,887
I don't think for one minute
that he hurt that girl.
316
00:21:42,887 --> 00:21:44,555
What do you mean "rebellious"?
317
00:21:45,390 --> 00:21:48,017
Well, Solomon was curious.
318
00:21:50,103 --> 00:21:53,689
He couldn't always
accept the restrictions of our faith.
319
00:21:53,689 --> 00:21:55,525
It's a big world out there
320
00:21:56,567 --> 00:21:58,027
and boys will be curious.
321
00:21:58,986 --> 00:22:01,155
I know I was.
322
00:22:03,491 --> 00:22:06,369
So, what, it was your job
to bring him back into line?
323
00:22:07,453 --> 00:22:10,206
No, no, no.
That falls to the parents.
324
00:22:10,206 --> 00:22:13,876
I'm simply there to teach them
the precepts of our faith.
325
00:22:13,876 --> 00:22:15,962
And as a part of this teaching,
326
00:22:15,962 --> 00:22:18,631
you ever get physical with them?
327
00:22:18,631 --> 00:22:19,841
I'm sorry?
328
00:22:19,841 --> 00:22:22,552
You ever hit them?
329
00:22:22,552 --> 00:22:24,178
No.
No?
330
00:22:24,178 --> 00:22:26,180
Of course not.
331
00:22:27,014 --> 00:22:29,267
We do not believe
in violence of any kind.
332
00:22:32,061 --> 00:22:35,022
'Cause that's not what
Daniel Moses told me.
333
00:22:40,653 --> 00:22:42,196
Yes.
334
00:22:44,991 --> 00:22:46,701
That was a mistake.
335
00:22:47,660 --> 00:22:50,246
I think about Daniel a lot.
336
00:22:50,246 --> 00:22:53,416
At the time, I told myself
it was self-defense.
337
00:22:54,417 --> 00:22:57,670
After all, it was he
who attacked me.
338
00:22:57,670 --> 00:23:00,256
But I would do anything
to see that boy again.
339
00:23:01,966 --> 00:23:03,885
To tell him how sorry I am.
340
00:23:04,927 --> 00:23:07,096
To ask him to forgive me, and...
341
00:23:10,600 --> 00:23:12,560
to ask him to come home.
342
00:23:15,897 --> 00:23:17,899
Excuse me.
343
00:23:21,736 --> 00:23:22,945
You hurt your leg?
344
00:23:22,945 --> 00:23:27,283
It's an old injury.
I got kicked by a horse.
345
00:23:27,283 --> 00:23:28,826
So why is it still bleeding?
346
00:23:37,293 --> 00:23:39,712
What happened
to no violence, Jonah?
347
00:23:39,712 --> 00:23:41,255
You're under arrest.
348
00:23:41,255 --> 00:23:43,216
You have the right
to remain silent...
349
00:24:31,889 --> 00:24:35,143
Where's the boy?
Where's the boy?
350
00:24:41,524 --> 00:24:42,317
Where's the boy?
351
00:24:45,737 --> 00:24:46,946
Where is he?
352
00:24:53,911 --> 00:24:55,830
He's not going to tell you.
353
00:24:56,789 --> 00:24:59,959
His psychotic belief in his own
righteousness is too strong.
354
00:25:01,669 --> 00:25:03,421
So what do you suggest?
355
00:25:08,551 --> 00:25:10,470
Just leave us alone for a bit.
356
00:25:14,432 --> 00:25:16,267
You know, I'm finding
everybody's reaction
357
00:25:16,267 --> 00:25:19,395
to this kid disturbingly
underreactive.
358
00:25:19,395 --> 00:25:22,273
We should be digging
a motherfucking hole.
359
00:25:22,273 --> 00:25:26,110
Look, he's just a kid
looking for a second chance.
360
00:25:26,110 --> 00:25:29,364
And when did we become
Touched by an Angel?
361
00:25:30,365 --> 00:25:33,534
It is strange, though.
What's that?
362
00:25:33,534 --> 00:25:36,412
Well, of all the chairs
he could have chosen,
363
00:25:36,412 --> 00:25:39,082
he chose the same chair
his father chose
364
00:25:39,082 --> 00:25:40,625
the day he got killed.
365
00:25:40,625 --> 00:25:43,836
So, Job.
"Job"?
366
00:25:43,836 --> 00:25:45,713
When do you think
my fake ID will be ready?
367
00:25:47,882 --> 00:25:49,926
Fake ID, hmm?
368
00:25:50,802 --> 00:25:52,804
Bitch, what you think this is?
369
00:25:52,804 --> 00:25:55,390
This ain't some phony
Virginia driver's license
370
00:25:55,390 --> 00:25:57,392
you're buying for 50 bucks
in the back of a head shop
371
00:25:57,392 --> 00:25:59,769
so you can host a kegger
in your backyard
372
00:25:59,769 --> 00:26:01,938
and date-rape the motherfucking
prom queen.
373
00:26:01,938 --> 00:26:03,898
I'm giving you a new name,
credit history,
374
00:26:03,898 --> 00:26:07,610
Social Security number and
a motherfucking birth certificate.
375
00:26:07,610 --> 00:26:11,197
I am turning you into a whole new
goddamn human being.
376
00:26:11,197 --> 00:26:13,616
Okay.
Jesus, I'm sorry.
377
00:26:13,616 --> 00:26:15,743
And let me tell you
something else.
378
00:26:15,743 --> 00:26:19,455
Once I have performed
this little miracle,
379
00:26:19,455 --> 00:26:21,874
you are going to disappear
380
00:26:21,874 --> 00:26:24,752
and we are not going to see or hear
from your punk ass again
381
00:26:24,752 --> 00:26:26,671
because if you
show up a second time
382
00:26:26,671 --> 00:26:28,965
looking for a handout
because you fucked up again,
383
00:26:28,965 --> 00:26:31,175
I will personally put a bullet
between your eyes.
384
00:26:32,635 --> 00:26:36,264
And just for that,
I'm gonna name you Marion.
385
00:26:43,730 --> 00:26:45,565
Now, you may not
be aware, Jonah...
386
00:26:47,901 --> 00:26:50,737
but there is a debate currently
raging in civil society
387
00:26:50,737 --> 00:26:53,114
about the efficacy of torture.
388
00:26:54,365 --> 00:26:56,659
Now, I happen to fall
on the side of those
389
00:26:56,659 --> 00:26:58,912
who believe that pain is a tool...
390
00:27:00,580 --> 00:27:02,790
like any other.
391
00:27:05,627 --> 00:27:09,964
And where pain will work...
392
00:27:14,385 --> 00:27:17,472
it's far and away the most
efficient tool for the job.
393
00:27:29,359 --> 00:27:31,694
Just tap your foot
when you're ready to talk.
394
00:28:12,151 --> 00:28:15,238
There's an unused silo
on the adjacent property.
395
00:28:15,238 --> 00:28:17,907
He's got Solomon locked away.
396
00:28:18,741 --> 00:28:22,745
Oh, it took me a few
extra teeth to get this.
397
00:28:28,042 --> 00:28:31,087
Fuck that. Let's drive.
398
00:28:32,380 --> 00:28:34,924
You killed him?
No.
399
00:28:34,924 --> 00:28:37,302
But you should probably
call an ambulance.
400
00:28:39,971 --> 00:28:41,639
Yeah, I probably should.
401
00:28:47,479 --> 00:28:49,355
Solomon?
402
00:29:00,825 --> 00:29:03,411
God damn it. Hey.
403
00:29:13,838 --> 00:29:15,465
Shit.
404
00:29:36,361 --> 00:29:39,030
I found him.
Oh, God.
405
00:29:39,030 --> 00:29:41,825
Solomon.
Hey, Solomon.
406
00:29:41,825 --> 00:29:43,576
Solomon.
Hey.
407
00:29:43,576 --> 00:29:45,370
Solomon.
Hey.
408
00:29:48,581 --> 00:29:50,166
Solomon.
409
00:29:50,166 --> 00:29:51,584
It's okay.
410
00:29:57,924 --> 00:30:00,468
I got you.
I got you.
411
00:30:00,468 --> 00:30:01,678
Okay.
412
00:30:11,521 --> 00:30:13,523
I love you. It's okay.
413
00:30:13,523 --> 00:30:15,608
It's okay.
414
00:30:19,946 --> 00:30:21,239
It's okay.
415
00:31:05,241 --> 00:31:07,243
I love you.
416
00:31:07,243 --> 00:31:08,661
It's okay.
417
00:31:09,913 --> 00:31:11,956
It's okay. It's okay.
418
00:31:19,381 --> 00:31:20,965
Solomon!
419
00:31:48,660 --> 00:31:51,121
When your own grandson was lost,
420
00:31:51,121 --> 00:31:53,248
you cowered and prayed to God,
421
00:31:53,248 --> 00:31:57,377
and the Almighty would have left him
dead beneath your feet.
422
00:31:57,377 --> 00:32:01,052
Well, maybe God just doesn't love you
as much as you'd like to believe.
423
00:32:01,052 --> 00:32:05,012
Maybe He finds it laughably arrogant
for you to think you even know His will.
424
00:32:05,012 --> 00:32:07,220
God brought him back to us.
425
00:32:07,220 --> 00:32:10,724
Yeah, you go and see
what I did to Jonah Lambrecht.
426
00:32:10,724 --> 00:32:13,309
You'll see that God
had nothing to do with it.
427
00:32:14,436 --> 00:32:16,438
Nothing.
428
00:32:16,438 --> 00:32:17,772
Let's go.
429
00:32:32,495 --> 00:32:34,456
You're gonna be okay.
430
00:33:05,695 --> 00:33:07,197
All right.
431
00:33:08,406 --> 00:33:10,075
Here's the paperwork on him.
432
00:33:10,075 --> 00:33:11,826
It's two hours
to Jefferson County.
433
00:33:11,826 --> 00:33:13,495
Sheriff's Department
will meet you at the county line.
434
00:33:13,495 --> 00:33:15,622
All right. See you later.
435
00:33:17,290 --> 00:33:20,001
Christ, he's a big one.
Stay alert, huh?
436
00:33:20,001 --> 00:33:22,087
We will.
437
00:34:14,014 --> 00:34:16,725
Hey, what the fuck?
438
00:34:17,517 --> 00:34:19,394
Jesus Christ.
439
00:34:20,604 --> 00:34:21,938
Hey, cut that shit out now.
440
00:34:21,938 --> 00:34:24,816
Hey, you want to fucking
get tased again? Stop.
441
00:34:28,403 --> 00:34:30,530
Stop it right now.
442
00:34:30,530 --> 00:34:32,073
This is Deputy Yawners
with the BSD.
443
00:34:32,073 --> 00:34:34,409
Shit. Stop that.
You want me to shoot you?
444
00:34:59,017 --> 00:35:00,977
It's happy green.
It makes you happy.
445
00:35:00,977 --> 00:35:02,771
Flynn, where did you
get this stuff?
446
00:35:02,771 --> 00:35:04,606
Actually, I can't tell you.
447
00:35:05,899 --> 00:35:08,485
Come on, Deva.
Please, baby, pick up.
448
00:35:12,656 --> 00:35:15,492
Pick up, pick up, pick up.
449
00:35:15,492 --> 00:35:17,077
It's amazing, right?
Watch this.
450
00:35:17,077 --> 00:35:19,329
Hey, it's Deva.
Leave a message.
451
00:35:19,329 --> 00:35:21,331
Or don't. Bye.
452
00:35:23,166 --> 00:35:25,001
Hi, Deva. It's Mom.
453
00:35:25,919 --> 00:35:27,671
I don't even know where to start.
454
00:35:27,671 --> 00:35:29,297
I have so much to say.
455
00:35:30,799 --> 00:35:32,968
I just want you to know
that I love you.
456
00:35:34,678 --> 00:35:38,723
That I always have.
That part was never a lie.
457
00:35:38,723 --> 00:35:41,226
All I ever wanted was
for you and Max to be happy
458
00:35:41,226 --> 00:35:43,144
and to feel safe.
459
00:35:43,937 --> 00:35:46,022
When I come home,
460
00:35:46,022 --> 00:35:49,651
you can ask me anything
and I'll tell you the truth.
461
00:35:49,651 --> 00:35:51,736
Baby, we can find our way back.
462
00:35:52,612 --> 00:35:54,990
Just don't give up on me.
463
00:35:54,990 --> 00:35:56,658
Okay?
464
00:35:56,658 --> 00:35:58,201
I love you.
465
00:36:00,537 --> 00:36:02,831
Tell Max I love him, too.
466
00:36:10,505 --> 00:36:12,382
Thanks.
467
00:36:28,148 --> 00:36:30,525
Is there something
I can help you with?
468
00:36:32,360 --> 00:36:33,945
You look so sad.
469
00:36:36,239 --> 00:36:38,241
You have no idea.
470
00:36:41,328 --> 00:36:43,496
Want some company?
471
00:36:47,209 --> 00:36:48,919
You know,
472
00:36:48,919 --> 00:36:51,796
any other night
I would tell you to get lost.
473
00:37:03,099 --> 00:37:05,101
What the hell happened to him?
474
00:37:05,101 --> 00:37:06,853
He resisted arrest.
475
00:37:09,231 --> 00:37:10,982
Strenuously.
476
00:37:21,117 --> 00:37:22,536
No.
477
00:37:22,536 --> 00:37:23,787
Don't do this, Father.
478
00:37:23,787 --> 00:37:25,247
You did this.
479
00:37:25,247 --> 00:37:28,625
Daddy! Mama!
480
00:37:28,625 --> 00:37:31,586
Don't let them do this to me!
481
00:37:33,588 --> 00:37:35,090
Did you get a confession?
482
00:37:35,090 --> 00:37:37,717
Don't need one.
We got the boy.
483
00:37:37,717 --> 00:37:39,553
How is the boy?
484
00:37:41,847 --> 00:37:44,599
He'll give you everything you need
to pin the murder on him.
485
00:37:47,435 --> 00:37:50,021
Well, you did a number on him.
486
00:37:50,021 --> 00:37:51,314
Congratulations, Sheriff.
487
00:37:51,314 --> 00:37:53,441
Your department needed this win.
488
00:37:55,068 --> 00:37:57,028
Here to serve.
489
00:38:16,381 --> 00:38:18,425
I hope it hurts like hell.
490
00:38:25,265 --> 00:38:27,767
You heard from Emmett or Siobhan?
491
00:38:27,767 --> 00:38:29,311
No, why?
492
00:38:29,311 --> 00:38:31,938
I can't seem to get them
on their cells or on the radio.
493
00:38:35,984 --> 00:38:38,737
You know what? They still got
another half an hour.
494
00:38:40,947 --> 00:38:44,159
Keep trying.
Yeah. Yeah, I will.
495
00:39:05,847 --> 00:39:07,265
Be still.
496
00:39:24,324 --> 00:39:27,369
What is it with
white people and chains?
497
00:39:28,912 --> 00:39:31,873
From the day you got here,
498
00:39:31,873 --> 00:39:34,167
you've been locking people up.
499
00:39:42,008 --> 00:39:44,511
Tell your sheriff
500
00:39:44,511 --> 00:39:46,930
I'll see him soon.
501
00:40:00,485 --> 00:40:02,863
Hit the dirt, cop!
502
00:40:05,449 --> 00:40:07,909
Get down! Now!
503
00:40:09,035 --> 00:40:11,079
Drop it!
504
00:40:16,626 --> 00:40:17,961
Here you go, black man.
505
00:40:17,961 --> 00:40:19,379
I think these are yours.
506
00:40:35,270 --> 00:40:36,438
It's strong, yo.
507
00:40:36,438 --> 00:40:38,356
I'm bumming.
508
00:40:38,356 --> 00:40:39,983
Look at him in that hat.
509
00:40:39,983 --> 00:40:42,027
Oh, my God.
It's the cops.
510
00:40:42,027 --> 00:40:44,362
Oh, shit.
Fuck.
511
00:40:46,490 --> 00:40:49,409
It's fine. Just stop.
How you doing, Officer?
512
00:40:50,202 --> 00:40:52,621
We weren't doing anything, man.
513
00:40:52,621 --> 00:40:55,040
Your parents know
you're out here getting high?
514
00:40:55,040 --> 00:40:56,917
Allegedly high.
515
00:40:56,917 --> 00:40:59,169
Go home.
Don't have to tell me twice.
516
00:40:59,169 --> 00:41:00,712
Now.
517
00:41:02,297 --> 00:41:03,256
Deva.
518
00:41:04,674 --> 00:41:07,386
Let's go, dude.
Come on.
519
00:41:07,386 --> 00:41:09,346
Come on.
Come on.
520
00:41:12,432 --> 00:41:13,767
You guys are idiots.
521
00:41:22,401 --> 00:41:24,444
You know, you really
shouldn't smoke pot.
522
00:41:26,071 --> 00:41:27,364
Yeah, I know.
523
00:41:28,532 --> 00:41:29,908
Fair enough.
524
00:41:32,244 --> 00:41:34,246
You angry at your mom?
525
00:41:35,747 --> 00:41:36,915
You don't know how I feel.
526
00:41:36,915 --> 00:41:40,419
No, but that's what
you're doing, right?
527
00:41:42,421 --> 00:41:43,630
Trying to hurt her.
528
00:41:45,549 --> 00:41:47,426
It won't work.
529
00:41:47,426 --> 00:41:50,429
Just make more mess.
530
00:41:50,429 --> 00:41:52,222
What makes you the expert?
531
00:41:52,222 --> 00:41:53,598
Do you have any kids?
532
00:41:56,768 --> 00:41:58,103
No.
533
00:42:00,397 --> 00:42:02,441
But I know how to make a mess.
534
00:42:03,900 --> 00:42:06,528
I believe it.
535
00:42:06,528 --> 00:42:08,196
There's your dad.
536
00:42:15,704 --> 00:42:17,164
Thanks for the lemonade.
537
00:42:33,764 --> 00:42:36,516
So I suppose
congratulations are in order.
538
00:42:36,516 --> 00:42:37,893
You're a father.
539
00:42:40,896 --> 00:42:44,441
I have to say, when it was about
the money, I got it.
540
00:42:44,441 --> 00:42:47,611
When it was about true love
gone tragically wrong,
541
00:42:47,611 --> 00:42:49,571
I even got that.
Yeah.
542
00:42:49,571 --> 00:42:52,741
But if you think
you're gonna hang around here,
543
00:42:52,741 --> 00:42:54,743
take a couple parenting classes,
544
00:42:54,743 --> 00:42:58,997
make all this evil shit right,
you are sadly mistaken.
545
00:43:00,290 --> 00:43:03,669
Bad shit happens
to people standing too close to you.
546
00:43:05,879 --> 00:43:08,215
If you care for them,
547
00:43:08,215 --> 00:43:10,676
you have to get out
of their lives.
548
00:43:15,555 --> 00:43:17,808
Take the diamonds to New York.
549
00:43:17,808 --> 00:43:20,978
Fence them. Get what you can.
550
00:43:20,978 --> 00:43:23,814
Say amen, somebody.
551
00:43:23,814 --> 00:43:25,899
The man has come to his senses.
552
00:43:25,899 --> 00:43:28,318
Call me when you're done.
553
00:43:30,821 --> 00:43:33,532
I'll come up.
554
00:43:33,532 --> 00:43:35,033
Anywhere but here, baby.
555
00:43:35,033 --> 00:43:37,953
Anywhere on this big,
beautiful planet but here.
556
00:43:42,582 --> 00:43:43,875
Hey.
557
00:43:45,669 --> 00:43:47,879
You okay?
558
00:43:47,879 --> 00:43:50,215
Jesus Christ. Jesus.
559
00:43:51,967 --> 00:43:55,178
We got to get you checked out.
I'm fine. I'm fine.
560
00:43:55,178 --> 00:43:58,682
I didn't realize it was this bad
or I would have come.
561
00:43:58,682 --> 00:43:59,891
I know.
562
00:44:02,227 --> 00:44:03,645
For a moment,
563
00:44:05,230 --> 00:44:07,399
after the crash...
564
00:44:09,192 --> 00:44:12,112
I thought I was dead.
565
00:44:15,240 --> 00:44:18,118
Come on.
I'm gonna take you home.
566
00:44:18,118 --> 00:44:20,078
Come on.
567
00:44:38,680 --> 00:44:40,891
Here to go another round?
568
00:44:40,891 --> 00:44:42,434
No.
569
00:44:42,434 --> 00:44:44,603
I said something to you earlier.
570
00:44:44,603 --> 00:44:47,898
That it takes more
strength to make peace than to fight.
571
00:44:47,898 --> 00:44:51,693
I think I need to learn
that lesson again myself.
572
00:44:51,693 --> 00:44:55,155
I hope you'll consider this
an adequate peace offering.
573
00:44:56,573 --> 00:44:59,618
Those are seven teeth
of the man who murdered the girl.
574
00:44:59,618 --> 00:45:02,371
The rest of him
is in lockup in town.
575
00:45:02,371 --> 00:45:03,705
Why don't you make
a necklace of them?
576
00:45:04,873 --> 00:45:07,960
Go tell your people
you brought peace on the land.
577
00:45:07,960 --> 00:45:11,421
I think you'll be pleased to know
he wasn't one of yours.
578
00:45:14,967 --> 00:45:16,718
"And thine eye shall not pity,
579
00:45:16,718 --> 00:45:18,387
but life shall go for life.
580
00:45:18,387 --> 00:45:21,306
Eye for eye,
tooth for tooth."
581
00:45:32,943 --> 00:45:35,028
This doesn't change
anything, you know.
582
00:45:35,028 --> 00:45:37,239
I don't like Proctor
any more than you do,
583
00:45:37,239 --> 00:45:39,950
but he may be right.
584
00:45:39,950 --> 00:45:41,702
This isn't a time to fight.
585
00:45:41,702 --> 00:45:45,122
Alex, you will not
get into bed with Proctor.
586
00:45:45,122 --> 00:45:46,665
Hunter's working the council hard.
587
00:45:46,665 --> 00:45:49,001
I can't afford
another embarrassment.
588
00:45:49,001 --> 00:45:50,586
You said it yourself,
there's blood in the water.
589
00:45:50,586 --> 00:45:52,504
Yeah, that's right.
So be the shark.
590
00:45:54,965 --> 00:45:57,301
Be the fucking shark, Alex.
591
00:45:58,594 --> 00:46:01,889
What are you gonna do, Nola?
You gonna hit me?
592
00:46:23,869 --> 00:46:26,038
I think I was wrong
593
00:46:26,038 --> 00:46:28,040
to ask you to stick around.
594
00:46:28,040 --> 00:46:31,084
After everything that's happened,
595
00:46:31,084 --> 00:46:33,378
everything you went through,
596
00:46:34,796 --> 00:46:36,757
I should have thought about that.
597
00:46:41,011 --> 00:46:43,639
I'm sorry,
but you don't belong here anymore.
598
00:47:01,240 --> 00:47:02,449
Yeah.
599
00:47:04,076 --> 00:47:06,036
I never did.
600
00:47:06,036 --> 00:47:07,538
No, I guess you didn't.
601
00:47:21,885 --> 00:47:24,096
Where you gonna go?
602
00:47:24,096 --> 00:47:26,348
Nola.
Don't.
603
00:47:27,224 --> 00:47:28,767
You're finally being a chief.
604
00:47:28,767 --> 00:47:30,853
Don't ruin it by
second-guessing yourself.
605
00:48:04,386 --> 00:48:05,888
Nice outfit.
606
00:48:05,888 --> 00:48:08,098
Right back at you.
607
00:48:08,098 --> 00:48:09,349
Thank you.
608
00:48:24,156 --> 00:48:26,992
Where are we going?
You have a visitor.
609
00:48:26,992 --> 00:48:28,619
This way.
610
00:48:30,245 --> 00:48:32,790
In there?
In there.
611
00:48:34,458 --> 00:48:35,709
Go on.
612
00:49:08,075 --> 00:49:09,618
Sit down.
613
00:49:17,543 --> 00:49:19,336
You're surprised to see me?
614
00:49:21,004 --> 00:49:22,381
No.
615
00:49:23,590 --> 00:49:25,592
Not really.
616
00:49:25,592 --> 00:49:27,469
It seems you and me
617
00:49:28,679 --> 00:49:31,056
are both very hard to kill.
618
00:49:31,974 --> 00:49:35,227
It's a family trait.
619
00:49:35,227 --> 00:49:37,104
What are you doing here?
620
00:49:37,813 --> 00:49:40,190
I see your mother
621
00:49:41,525 --> 00:49:43,694
every time I look at you.
622
00:49:45,529 --> 00:49:47,781
It warms me.
623
00:49:49,241 --> 00:49:51,785
And it kills me at the same time.
624
00:49:53,871 --> 00:49:55,748
When I met your mother,
625
00:49:55,748 --> 00:49:59,251
she was with another man.
626
00:49:59,877 --> 00:50:02,629
But I courted her shamelessly.
627
00:50:03,630 --> 00:50:05,924
Relentlessly.
628
00:50:05,924 --> 00:50:07,801
At first
629
00:50:08,635 --> 00:50:10,679
she thought I was insane.
630
00:50:12,431 --> 00:50:16,060
And then later she knew
I was insane.
631
00:50:17,478 --> 00:50:20,939
But there was
no questioning my love.
632
00:50:23,442 --> 00:50:25,277
Love.
633
00:50:25,277 --> 00:50:27,196
Truth.
634
00:50:27,196 --> 00:50:29,740
Insanity.
635
00:50:29,740 --> 00:50:32,659
These are all
more connected than people...
636
00:50:32,659 --> 00:50:34,995
want to believe.
637
00:50:36,914 --> 00:50:38,582
I made...
638
00:50:38,582 --> 00:50:41,627
I made mistakes, Anastasia.
639
00:50:41,627 --> 00:50:43,962
Too many.
640
00:50:43,962 --> 00:50:46,882
And too terrible to forgive.
641
00:50:49,426 --> 00:50:51,637
But I wanted to tell you
642
00:50:51,637 --> 00:50:54,014
before it's too late...
643
00:50:55,099 --> 00:50:57,810
that what you think...
644
00:50:57,810 --> 00:51:00,312
was insanity...
645
00:51:02,398 --> 00:51:05,651
was the greatest love...
646
00:51:06,568 --> 00:51:08,737
I have ever known.
647
00:51:16,203 --> 00:51:18,288
This is the last time...
648
00:51:19,456 --> 00:51:21,125
we will see one another.
45236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.