All language subtitles for Banshee - S02E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,511 --> 00:00:12,804 I'm not Ana anymore. My name is Carrie. 2 00:00:12,804 --> 00:00:14,723 Is anything about us true? About you? 3 00:00:14,723 --> 00:00:17,768 Is Carrie even your real name? 4 00:00:17,768 --> 00:00:20,646 Your mother has told you many lies, Deva. 5 00:00:22,189 --> 00:00:24,149 We have two children... Max! 6 00:00:24,149 --> 00:00:26,735 Whose lives have been turned upside down. 7 00:00:26,735 --> 00:00:29,988 My baby! And nothing and no one else 8 00:00:29,988 --> 00:00:31,907 is more important than that. 9 00:00:35,869 --> 00:00:37,830 You got a visitor. 10 00:00:40,958 --> 00:00:42,918 You coming? 11 00:01:02,771 --> 00:01:04,565 Making friends? 12 00:01:04,565 --> 00:01:05,983 You know me. 13 00:01:06,900 --> 00:01:08,735 You getting any more time for it? 14 00:01:08,735 --> 00:01:10,571 They just let me off with a warning. 15 00:01:10,571 --> 00:01:12,781 Take it seriously. 16 00:01:12,781 --> 00:01:14,700 They'll just keep you in here longer. 17 00:01:14,700 --> 00:01:17,619 I just can't stand being in here, 18 00:01:17,619 --> 00:01:19,413 not knowing if my kids are okay. 19 00:01:19,413 --> 00:01:20,706 I can't talk to them. 20 00:01:20,706 --> 00:01:22,875 And then if he comes back... Rabbit? 21 00:01:24,460 --> 00:01:26,795 If he's alive, 22 00:01:26,795 --> 00:01:28,630 you hurt him pretty badly. 23 00:01:30,174 --> 00:01:31,383 He's alive. 24 00:01:34,303 --> 00:01:37,014 I put my kids in harm's way. 25 00:01:37,014 --> 00:01:39,433 I have to get them out of it. 26 00:01:39,433 --> 00:01:40,559 We will. 27 00:01:48,275 --> 00:01:49,401 Hey. 28 00:01:51,028 --> 00:01:54,364 All that time you were inside, 29 00:01:54,364 --> 00:01:55,908 I never came to see you. 30 00:01:59,119 --> 00:02:00,621 Thank you. 31 00:02:11,715 --> 00:02:13,425 Just keep your head down, okay? 32 00:02:14,802 --> 00:02:17,262 Quiet time. Quiet time. 33 00:05:10,769 --> 00:05:13,439 My grandfather says green eyes are a sign of the devil. 34 00:05:16,942 --> 00:05:18,527 Maybe he's right. 35 00:05:19,987 --> 00:05:21,363 I put that in the category 36 00:05:21,363 --> 00:05:23,407 of crazy shit old Injuns believe. 37 00:05:26,076 --> 00:05:27,953 What? 38 00:05:27,953 --> 00:05:29,413 Was it the shit part 39 00:05:29,413 --> 00:05:31,165 or the Injun part that got you? 40 00:05:32,291 --> 00:05:35,210 Sometimes I wonder what planet you come from. 41 00:05:35,210 --> 00:05:37,338 And the Lord God said, 42 00:05:37,338 --> 00:05:39,673 "It is not good that man should be alone. 43 00:05:41,091 --> 00:05:44,219 I will make him a helpmate for him." 44 00:05:44,219 --> 00:05:46,680 And out of the ground, the Lord God 45 00:05:46,680 --> 00:05:48,682 formed every beast of the field 46 00:05:48,682 --> 00:05:51,143 and every fowl of the air. 47 00:05:52,895 --> 00:05:54,730 Want a bite? 48 00:05:58,859 --> 00:06:00,402 We have got to get out of here. 49 00:06:00,402 --> 00:06:01,904 Right now? 50 00:06:01,904 --> 00:06:04,239 No, not right now. 51 00:06:04,239 --> 00:06:06,200 The first chance I get, I'm gone. 52 00:06:06,200 --> 00:06:08,243 Is it really that bad on the reservation? 53 00:06:09,703 --> 00:06:12,706 Our parents tell us how we were this great warrior tribe, 54 00:06:12,706 --> 00:06:14,500 but now everyone's on drugs 55 00:06:14,500 --> 00:06:16,043 or in jail or getting killed. 56 00:06:17,795 --> 00:06:20,214 I'm not gonna die on the rez. 57 00:06:22,049 --> 00:06:23,217 No way. 58 00:06:23,217 --> 00:06:24,677 Where would you go? 59 00:06:25,678 --> 00:06:27,346 I don't know. 60 00:06:28,263 --> 00:06:29,974 It's a big world out there. 61 00:06:29,974 --> 00:06:33,269 And whatsoever Adam called every living creature, 62 00:06:33,269 --> 00:06:35,396 that was the name thereon. 63 00:06:35,396 --> 00:06:37,564 You miss Rebecca, don't you? 64 00:06:38,816 --> 00:06:41,151 And the Lord God caused a deep sleep 65 00:06:41,151 --> 00:06:42,861 to fall upon Adam 66 00:06:42,861 --> 00:06:44,446 and he slept. 67 00:06:44,446 --> 00:06:46,532 And he took one of his ribs 68 00:06:46,532 --> 00:06:48,575 and closed up the flesh 69 00:06:48,575 --> 00:06:50,703 instead thereof. 70 00:06:50,703 --> 00:06:52,579 Is that what you want to become? 71 00:06:52,579 --> 00:06:56,041 Are you gonna drive a horse and buggy, grow a long beard, 72 00:06:56,041 --> 00:06:58,502 and throw your children on the streets when they tell you to? 73 00:07:01,505 --> 00:07:03,048 And the rib, 74 00:07:03,048 --> 00:07:05,593 which the Lord God had taken from man, 75 00:07:05,593 --> 00:07:07,094 made He a woman 76 00:07:07,928 --> 00:07:10,931 and brought her unto the man. 77 00:07:12,683 --> 00:07:16,103 You know, we could go together. 78 00:07:16,103 --> 00:07:17,730 If you want. 79 00:07:58,771 --> 00:08:00,898 I'm going to get the horse. I'll stay here. 80 00:08:12,826 --> 00:08:14,245 Solomon? 81 00:08:15,955 --> 00:08:17,206 Solomon. 82 00:08:18,999 --> 00:08:20,209 Solomon. 83 00:08:34,348 --> 00:08:36,058 Solomon! 84 00:08:38,894 --> 00:08:41,689 Solomon! 85 00:08:41,689 --> 00:08:43,190 Solomon! 86 00:08:46,360 --> 00:08:47,987 Solomon! 87 00:09:35,242 --> 00:09:37,536 Her name is Lana Cleary. 88 00:09:37,536 --> 00:09:38,496 She's Kinaho. 89 00:09:40,664 --> 00:09:43,125 What's she doing here? No idea. 90 00:09:46,504 --> 00:09:49,548 Don't we have a medical examiner for that? 91 00:09:49,548 --> 00:09:51,050 Three counties sharing one ME, 92 00:09:51,050 --> 00:09:53,135 we tend not to be a priority. 93 00:09:53,135 --> 00:09:55,137 After last night's rain, there isn't much left, 94 00:09:55,137 --> 00:09:56,805 but we take the pictures, 95 00:09:56,805 --> 00:10:00,100 send it all up to Harrisburg for forensic analysis. 96 00:10:00,100 --> 00:10:03,103 I don't need Harrisburg to tell me she got her skull caved in. 97 00:10:03,103 --> 00:10:04,647 Hey, that's the girl's family over there. 98 00:10:04,647 --> 00:10:05,898 You might want to talk to them. 99 00:10:05,898 --> 00:10:08,651 They're pretty broken up. I couldn't get any information. 100 00:10:08,651 --> 00:10:09,693 Mr. Bowman, please stay back. 101 00:10:09,693 --> 00:10:10,861 Sheriff. Mr. Bowman. 102 00:10:10,861 --> 00:10:14,740 My son Solomon, he never came home last night. 103 00:10:14,740 --> 00:10:16,992 Whoever did this might have done the same thing to him. 104 00:10:16,992 --> 00:10:19,787 All right, Mr. Bowman, I assure you every effort will be made. 105 00:10:19,787 --> 00:10:22,456 But you can help us by asking your people who saw Solomon last. 106 00:10:22,456 --> 00:10:23,958 Okay? I don't know. 107 00:10:23,958 --> 00:10:25,543 All right, thank you. I understand. 108 00:10:25,543 --> 00:10:27,962 Right now I need you to please step back. 109 00:10:29,088 --> 00:10:30,714 There's no connection? No. 110 00:10:32,258 --> 00:10:33,884 Tell him. 111 00:10:33,884 --> 00:10:36,137 Just tell him what you told me. 112 00:10:36,137 --> 00:10:37,721 Now, come on. Now. 113 00:10:38,806 --> 00:10:42,017 Lana was hooking up with an Amish kid. 114 00:10:44,145 --> 00:10:45,563 What Amish kid? What's his name? 115 00:10:45,563 --> 00:10:47,648 Solomon Bowman. 116 00:10:47,648 --> 00:10:49,150 What? 117 00:10:49,150 --> 00:10:51,235 This is... this is a... this is a lie. 118 00:10:51,235 --> 00:10:52,987 This is a damned lie. 119 00:10:52,987 --> 00:10:55,573 My son had no dealings with Indian girls. 120 00:10:55,573 --> 00:10:57,825 So where is the boy? He's not here. 121 00:10:57,825 --> 00:10:59,577 He's missing. The boy is missing. 122 00:10:59,577 --> 00:11:01,996 They're hiding the boy. You're hiding the boy! 123 00:11:01,996 --> 00:11:03,914 Why do you say this? I am not hiding him. 124 00:11:03,914 --> 00:11:06,709 He's hiding the boy. Bring the boy here. 125 00:11:06,709 --> 00:11:09,795 I will not bring the boy here. He has nothing to answer for. 126 00:11:09,795 --> 00:11:11,672 He killed her. Why does he say this? 127 00:11:11,672 --> 00:11:14,175 Both of you just back off now! 128 00:11:15,509 --> 00:11:17,595 If you're hiding him... What? No. What? 129 00:11:17,595 --> 00:11:19,638 I do not know where he is. He killed my baby! 130 00:11:19,638 --> 00:11:22,141 I tell you he did not kill anyone. 131 00:11:22,141 --> 00:11:24,351 He killed her! 132 00:11:24,351 --> 00:11:25,770 He killed my baby! 133 00:11:25,770 --> 00:11:26,854 Mr. Cleary. 134 00:11:26,854 --> 00:11:29,565 Mr. Cleary. Mr. Cleary. 135 00:11:29,565 --> 00:11:31,233 Mr. Cleary. Please stay back, okay? 136 00:11:31,233 --> 00:11:33,152 I have to find my son. 137 00:11:48,000 --> 00:11:49,877 The state is sending more troopers to comb the area. 138 00:11:49,877 --> 00:11:51,378 Okay. 139 00:11:52,755 --> 00:11:53,839 Thanks. 140 00:11:58,552 --> 00:12:01,263 Hey, who's the big guy? 141 00:12:03,682 --> 00:12:06,852 Oh, that's Chayton. 142 00:12:06,852 --> 00:12:10,022 He's head of the Redbones, a gang on the reservation. 143 00:12:10,022 --> 00:12:12,066 Real bad news. 144 00:12:12,066 --> 00:12:14,068 Did some time a while back. 145 00:12:14,068 --> 00:12:16,070 Beat the living shit out of a busload of tourists 146 00:12:16,070 --> 00:12:17,905 because some of them were dressed like Indians. 147 00:12:17,905 --> 00:12:19,865 Came out bigger and meaner than when he went in. 148 00:12:19,865 --> 00:12:22,243 You guys bust him? 149 00:12:22,243 --> 00:12:23,702 No, staties got him. 150 00:12:23,702 --> 00:12:25,996 Me and Brock tried to arrest him a while back. 151 00:12:25,996 --> 00:12:28,290 You tried? He's a large man. 152 00:12:32,086 --> 00:12:33,045 Siobhan. 153 00:12:44,348 --> 00:12:46,475 Keep your finger along the trigger guard 154 00:12:46,475 --> 00:12:48,144 until you're ready to shoot. 155 00:12:49,603 --> 00:12:52,606 Good. Wide stance. 156 00:12:52,606 --> 00:12:53,941 Good. 157 00:12:53,941 --> 00:12:56,318 Good. Now let's see what you can do. 158 00:12:59,697 --> 00:13:01,782 That's very good. 159 00:13:04,118 --> 00:13:05,703 Excuse me. 160 00:13:16,964 --> 00:13:18,382 Solomon? 161 00:13:24,180 --> 00:13:26,640 Solomon! Solomon! 162 00:13:26,640 --> 00:13:28,059 Solomon! 163 00:13:29,685 --> 00:13:33,439 Solomon! Solomon, can you hear me? 164 00:13:33,439 --> 00:13:34,482 Solomon! 165 00:13:40,571 --> 00:13:43,574 Solomon! Solomon! 166 00:13:43,574 --> 00:13:44,825 Solomon! 167 00:14:18,943 --> 00:14:21,445 Hold on a moment, okay? 168 00:14:30,079 --> 00:14:32,248 Yeah? Sheriff. 169 00:14:32,248 --> 00:14:34,500 Have you heard anything about my brother? 170 00:14:34,500 --> 00:14:36,252 Uh, no. Not yet. 171 00:14:36,252 --> 00:14:39,338 State troopers are helping with the search, but there's nothing yet. 172 00:14:41,215 --> 00:14:43,134 Do you have any idea where he might be? 173 00:14:43,134 --> 00:14:45,344 Solomon's not a killer. 174 00:14:45,344 --> 00:14:47,430 There's a lot of people who believe he is. 175 00:14:47,430 --> 00:14:50,349 That's why we need to find him before the Kinaho do. 176 00:14:50,349 --> 00:14:53,686 If I can be of any help, Sheriff, any help at all. 177 00:14:53,686 --> 00:14:56,272 Yeah, I'll keep that in mind. 178 00:14:56,272 --> 00:14:57,398 Good. 179 00:14:58,357 --> 00:15:01,944 Let's go, Rebecca. Let the sheriff do his job. 180 00:15:01,944 --> 00:15:03,195 Come on. 181 00:15:09,660 --> 00:15:11,996 Please. 182 00:15:11,996 --> 00:15:13,831 Just bring him back to me. 183 00:15:24,759 --> 00:15:26,469 Rebecca Bowman have anything to add? 184 00:15:26,469 --> 00:15:27,511 No. 185 00:15:28,763 --> 00:15:30,723 I think I got something from the sister. 186 00:15:30,723 --> 00:15:33,851 Lana Cleary had an ex-boyfriend, a guy named Tommy Littlestone. 187 00:15:33,851 --> 00:15:35,978 Apparently, when he found out she was dating an Amish kid, 188 00:15:35,978 --> 00:15:37,146 he went off on her. 189 00:15:37,146 --> 00:15:38,773 Started sending her threatening e-mails. 190 00:15:38,773 --> 00:15:41,067 Tommy Littlestone? Any relation to Chayton Littlestone? 191 00:15:41,067 --> 00:15:42,234 Yeah, it's his little brother. 192 00:15:42,234 --> 00:15:44,862 What, Chayton, the big guy from the crime scene? 193 00:15:44,862 --> 00:15:47,239 Yeah. Chayton isn't some meathead gangbanger. 194 00:15:47,239 --> 00:15:48,407 He's old school. 195 00:15:48,407 --> 00:15:50,576 He's all about the purity of the Kinaho tribe. 196 00:15:50,576 --> 00:15:52,954 In fact, none of the Redbones date outside the tribe. 197 00:15:52,954 --> 00:15:55,456 So my guess is if his little brother's girl was involved 198 00:15:55,456 --> 00:15:56,832 with some Amish boy, 199 00:15:56,832 --> 00:15:58,292 that wouldn't have gone over so well. 200 00:15:58,292 --> 00:15:59,794 Yeah, and according to Lana's sister, 201 00:15:59,794 --> 00:16:02,171 Tommy's now a full-fledged member of the Redbones. 202 00:16:02,171 --> 00:16:05,549 I guess we need to have a little chat with Tommy Littlestone. 203 00:16:05,549 --> 00:16:07,760 We have no jurisdiction on the reservation. 204 00:16:07,760 --> 00:16:10,596 We cannot take one step onto their land without a federal warrant. 205 00:16:10,596 --> 00:16:12,556 Exactly. 206 00:16:13,140 --> 00:16:15,351 What? Nothing. 207 00:16:15,351 --> 00:16:16,852 Just wondering which one of us 208 00:16:16,852 --> 00:16:18,729 has the best relationship with the FBI these days. 209 00:16:22,817 --> 00:16:25,820 That's what I thought. Let's go. 210 00:16:25,820 --> 00:16:27,822 What? Hood. Hood. 211 00:16:27,822 --> 00:16:29,240 Hey! 212 00:17:24,045 --> 00:17:26,088 We should rethink this. 213 00:17:26,088 --> 00:17:27,757 I agree. 214 00:17:27,757 --> 00:17:29,091 We expecting trouble? 215 00:17:29,091 --> 00:17:31,510 We don't have jurisdiction here, all right? 216 00:17:31,510 --> 00:17:32,887 Some of these kids are minors. 217 00:17:32,887 --> 00:17:35,431 We pull our guns, we could all go down for it. 218 00:17:35,431 --> 00:17:38,142 Okay, so no guns. Yeah, but if Chayton is in there... 219 00:17:38,142 --> 00:17:40,019 We should probably have a talk with him. 220 00:17:41,103 --> 00:17:43,356 Where's he going? Where are you going? 221 00:17:43,356 --> 00:17:45,441 I'm gonna go around back, poke around a little. 222 00:17:47,068 --> 00:17:48,653 Okay. 223 00:17:49,612 --> 00:17:51,572 He's gonna poke around. 224 00:17:51,572 --> 00:17:53,658 Bring your Tasers. 225 00:17:53,658 --> 00:17:54,534 Shit. 226 00:18:13,261 --> 00:18:15,721 Heads up, guys. There's cops. 227 00:18:22,812 --> 00:18:24,230 Good afternoon. 228 00:18:24,230 --> 00:18:25,690 Banshee County Sheriff's Department. 229 00:18:25,690 --> 00:18:27,316 We can see who you are, man. 230 00:18:27,316 --> 00:18:29,235 Look, we just want to ask you a few questions. 231 00:18:29,235 --> 00:18:30,486 Go fuck yourself, bitch. 232 00:18:30,486 --> 00:18:31,988 One of our girls was killed on Amish land 233 00:18:31,988 --> 00:18:33,364 and you're landing on us? 234 00:18:33,364 --> 00:18:35,074 Typical racist white man bullshit. 235 00:18:35,074 --> 00:18:36,742 Yeah, I get that a lot. 236 00:18:36,742 --> 00:18:38,160 Look, nobody's accusing you guys of anything. 237 00:18:38,160 --> 00:18:39,453 We're just trying to figure this thing out. 238 00:18:39,453 --> 00:18:40,955 Figure it out somewhere else. 239 00:18:40,955 --> 00:18:43,249 This is the rez, man. You're trespassing. 240 00:18:43,249 --> 00:18:45,668 Look, son, I don't want to argue the finer points of the law with you, 241 00:18:45,668 --> 00:18:48,337 but we are investigating a potential capital murder case. 242 00:18:48,337 --> 00:18:50,506 So we have jurisdiction. We have jurisdiction? 243 00:18:50,506 --> 00:18:52,717 Just go with it, okay? Get the fuck out. 244 00:18:55,845 --> 00:18:56,971 Fucking cops. 245 00:19:16,699 --> 00:19:18,493 We're looking for Tommy Littlestone. 246 00:19:18,493 --> 00:19:19,994 We just want to talk to him. 247 00:19:19,994 --> 00:19:21,287 Look, you guys can talk to us here 248 00:19:21,287 --> 00:19:23,831 or you can talk to us from a holding cell. Your choice. 249 00:19:23,831 --> 00:19:26,083 Why don't you go find the Amish motherfucker who killed her? 250 00:19:26,083 --> 00:19:27,919 Get the fuck out of here. 251 00:19:38,846 --> 00:19:41,641 Hi. How the fuck did you get in here? 252 00:19:41,641 --> 00:19:43,684 Hey, take it easy. Take it easy. 253 00:19:43,684 --> 00:19:46,562 This is a friendly visit. I just want to talk. 254 00:19:46,562 --> 00:19:48,606 I'm not looking for any trouble, okay? 255 00:19:48,606 --> 00:19:52,193 No? Well, it looks like trouble is what you got. 256 00:19:59,534 --> 00:20:01,536 You're Chayton Littlestone. 257 00:20:01,536 --> 00:20:03,788 Just Chayton. 258 00:20:03,788 --> 00:20:05,706 Well, Chayton, 259 00:20:05,706 --> 00:20:08,668 I was just telling your colleagues here 260 00:20:08,668 --> 00:20:10,461 I just want to talk. 261 00:20:10,461 --> 00:20:12,630 You got no business being on the rez, cop. 262 00:20:12,630 --> 00:20:14,423 Well, that's something we can talk about. 263 00:20:14,423 --> 00:20:15,591 Far as I'm concerned, 264 00:20:15,591 --> 00:20:19,887 you have no authority on or off the reservation. 265 00:20:19,887 --> 00:20:22,807 You see, all the land around here 266 00:20:22,807 --> 00:20:26,894 was Kinaho land before the white man ever sailed. 267 00:20:26,894 --> 00:20:29,230 And then your forefathers stole it, 268 00:20:29,230 --> 00:20:33,025 parceled it up and sold it as if they were entitled. 269 00:20:33,025 --> 00:20:35,445 Just like you feel entitled to walk into my house 270 00:20:35,445 --> 00:20:38,531 because you wear that piece of polished tin. 271 00:20:38,531 --> 00:20:41,451 And now a red girl has been killed on white man's land 272 00:20:41,451 --> 00:20:44,120 that should have rightfully belonged to her people to begin with 273 00:20:44,120 --> 00:20:45,288 and you... 274 00:20:46,372 --> 00:20:48,207 you don't see the audacity it takes 275 00:20:48,207 --> 00:20:50,710 for you to turn up here pointing fingers? 276 00:20:50,710 --> 00:20:53,504 I'm trying to find out who killed that girl. 277 00:20:53,504 --> 00:20:55,423 You won't find that here. 278 00:20:56,883 --> 00:20:59,218 If you didn't kill her, 279 00:20:59,218 --> 00:21:01,053 then you got nothing to worry about. 280 00:21:03,598 --> 00:21:05,725 Do I look worried? 281 00:21:08,436 --> 00:21:10,521 Oh, fuck! Fuck. 282 00:21:10,521 --> 00:21:12,398 Shit, Hood's in there. 283 00:21:13,441 --> 00:21:15,026 Open up! Kick his ass! 284 00:21:21,616 --> 00:21:23,117 Hit it, Emmett. Hit it. 285 00:21:28,039 --> 00:21:30,083 Knock him out! 286 00:21:32,126 --> 00:21:34,796 Fuck this. Watch out. Watch out. 287 00:21:40,593 --> 00:21:42,011 Get off! 288 00:21:54,524 --> 00:21:56,567 Hey, get off me, man! 289 00:21:59,570 --> 00:22:00,446 No! Hold still! 290 00:22:05,326 --> 00:22:07,120 Let me go, man. Let me go! 291 00:22:07,120 --> 00:22:09,247 Put your hands up! Put your hands up! 292 00:22:09,247 --> 00:22:10,748 Put your hands up! Turn around! 293 00:22:10,748 --> 00:22:12,083 Turn around! 294 00:22:18,631 --> 00:22:20,925 Don't move. Don't move. 295 00:22:31,644 --> 00:22:34,230 On your knees! Stay down! Shut up! 296 00:22:44,532 --> 00:22:46,451 You're gonna bleed with me, cop. 297 00:22:46,451 --> 00:22:49,370 Just like your ancestors bled with mine. 298 00:22:49,370 --> 00:22:50,329 Hood! 299 00:23:03,801 --> 00:23:04,927 Hey! 300 00:23:49,555 --> 00:23:52,392 Well, that's something you don't see every day. 301 00:23:54,602 --> 00:23:56,396 Everything all right in here? 302 00:24:00,233 --> 00:24:04,237 Okay, which one of you assholes is Tommy Littlestone? 303 00:24:11,828 --> 00:24:13,830 Hey, Tommy. 304 00:24:13,830 --> 00:24:15,832 Guess your brother ate all the vitamins, huh? 305 00:24:43,609 --> 00:24:45,111 Ow! 306 00:24:46,779 --> 00:24:48,072 Baby. 307 00:24:55,163 --> 00:24:57,332 Thanks for saving my ass back there. 308 00:25:00,001 --> 00:25:03,630 Guy was about five seconds away from tearing me apart. 309 00:25:06,132 --> 00:25:08,176 Well, we can't have that. 310 00:25:09,385 --> 00:25:11,679 Not when things are just getting interesting. 311 00:25:15,016 --> 00:25:17,352 Can I help you? Uh, yes. 312 00:25:17,352 --> 00:25:19,312 I'd like to see Sheriff Hood. 313 00:25:19,312 --> 00:25:22,148 The sheriff is busy right now, but who can I tell him is here? 314 00:25:23,691 --> 00:25:25,735 Jason. 315 00:25:25,735 --> 00:25:28,196 Do you got a last name like most people? 316 00:25:28,196 --> 00:25:30,365 Uh, Smith. 317 00:25:30,365 --> 00:25:31,991 Have a seat, Smith. 318 00:25:31,991 --> 00:25:34,035 I'll let the sheriff know that you're here. 319 00:25:53,888 --> 00:25:56,266 So... 320 00:25:56,266 --> 00:26:00,395 I got you on resisting arrest, 321 00:26:00,395 --> 00:26:02,814 assaulting a police officer, 322 00:26:02,814 --> 00:26:04,482 carrying a concealed weapon, 323 00:26:04,482 --> 00:26:06,484 trying to slice me open with that concealed weapon. 324 00:26:06,484 --> 00:26:10,321 I could put you away for 10 years on those alone. 325 00:26:10,321 --> 00:26:11,864 But I'll bet 326 00:26:11,864 --> 00:26:14,158 I could also make you good for the girl's murder. 327 00:26:16,703 --> 00:26:19,247 I don't kill Indians. 328 00:26:19,247 --> 00:26:20,415 No? 329 00:26:21,708 --> 00:26:22,875 What about your brother? 330 00:26:23,960 --> 00:26:27,130 You came onto the rez without a federal warrant. 331 00:26:27,130 --> 00:26:28,715 These arrests are illegal. 332 00:26:28,715 --> 00:26:32,051 Yeah, see, you guys all say this to me like I should give a shit. 333 00:26:32,051 --> 00:26:34,137 If you give a shit about the dead girl, 334 00:26:34,137 --> 00:26:36,681 seems to me you should be looking for the Amish kid. 335 00:26:40,059 --> 00:26:44,429 So you got nothing to tell me about Lana and Tommy? 336 00:26:49,110 --> 00:26:51,404 I'll see you again, cop, 337 00:26:51,404 --> 00:26:53,239 outside this cage. 338 00:26:59,495 --> 00:27:01,289 Ever the optimist. 339 00:27:10,924 --> 00:27:12,717 So what? So I sent her some e-mails. 340 00:27:12,717 --> 00:27:14,385 It doesn't mean anything. I didn't do anything! 341 00:27:14,385 --> 00:27:15,553 Sheriff Hood. 342 00:27:15,553 --> 00:27:18,306 Your deputy just gave us the rundown. 343 00:27:18,306 --> 00:27:20,558 Alison Medding. 344 00:27:20,558 --> 00:27:23,186 Ah, the new ADA, right? 345 00:27:23,186 --> 00:27:25,438 That's right. With Gordon filling the mayor's slot, 346 00:27:25,438 --> 00:27:27,065 I will be running point on this. 347 00:27:27,065 --> 00:27:28,441 What does that mean exactly? 348 00:27:28,441 --> 00:27:31,319 It means it's my job to tell you that you had no authority 349 00:27:31,319 --> 00:27:32,946 to go into Kinaho land and start shaking people down. 350 00:27:32,946 --> 00:27:34,489 You get straight to the point, huh? 351 00:27:34,489 --> 00:27:36,282 We have a murdered girl. Yeah, I'm aware of that. 352 00:27:36,282 --> 00:27:38,284 And if this investigation is compromised 353 00:27:38,284 --> 00:27:39,577 by illegal arrests... Jesus Christ. Listen to you. 354 00:27:39,577 --> 00:27:41,204 you'll blow the whole thing before it gets started. 355 00:27:41,204 --> 00:27:42,789 While you're standing here worrying about rules, 356 00:27:42,789 --> 00:27:44,165 I'm out there trying to find the guy who did this. 357 00:27:44,165 --> 00:27:46,251 Hey. That's enough. 358 00:27:46,251 --> 00:27:48,294 Now, do you have anything solid 359 00:27:48,294 --> 00:27:49,921 tying these men to the girl's murder? 360 00:27:51,297 --> 00:27:53,550 Well, when I asked him if he killed the girl, 361 00:27:53,550 --> 00:27:54,717 the big one tried to kill me. 362 00:27:54,717 --> 00:27:56,594 Well, that's not exactly conclusive now, is it? 363 00:27:56,594 --> 00:27:58,638 Tommy Littlestone is 17 years old. 364 00:27:58,638 --> 00:28:00,765 You're questioning a minor without representation. 365 00:28:00,765 --> 00:28:03,059 Not to mention your arrests were illegal to begin with 366 00:28:03,059 --> 00:28:04,477 because you were out of your jurisdiction. 367 00:28:04,477 --> 00:28:05,478 You two should meet. 368 00:28:05,478 --> 00:28:07,856 Chayton Littlestone has two warrants in Jefferson County. 369 00:28:07,856 --> 00:28:09,858 Probably why he resisted today. 370 00:28:09,858 --> 00:28:10,942 They have priority, 371 00:28:10,942 --> 00:28:13,403 so I'm having him transferred back to their jurisdiction. 372 00:28:13,403 --> 00:28:15,446 Believe me, they're welcome to him. 373 00:28:15,446 --> 00:28:17,615 You can take the little brother now. 374 00:28:17,615 --> 00:28:19,826 Let's go. 375 00:28:19,826 --> 00:28:20,910 Tommy. Tommy. 376 00:28:20,910 --> 00:28:22,829 Don't say another word. I'm shutting this down. 377 00:28:22,829 --> 00:28:25,123 Come with us. We're not holding him any longer. 378 00:28:25,123 --> 00:28:26,916 This your first murder case? It is. 379 00:28:26,916 --> 00:28:29,377 Big career boost, huh? Damn straight. 380 00:28:29,377 --> 00:28:31,713 I plan to crush it. 381 00:28:32,505 --> 00:28:34,549 My boss doesn't like you. 382 00:28:34,549 --> 00:28:36,509 Don't be ridiculous. Everyone likes me. 383 00:28:41,055 --> 00:28:43,725 Sheriff Hood. Yeah? 384 00:28:44,642 --> 00:28:47,103 I've got something you might want to hear. 385 00:28:47,103 --> 00:28:49,272 Uh... What? 386 00:28:49,272 --> 00:28:51,232 Someplace private we can talk? 387 00:28:52,734 --> 00:28:54,652 You know? Yeah. 388 00:28:57,447 --> 00:28:59,824 It's crazy out there today, huh? 389 00:28:59,824 --> 00:29:02,076 Is it always like that? You got something to tell me? 390 00:29:10,877 --> 00:29:13,129 You're not my father. 391 00:29:13,129 --> 00:29:16,174 No, that's very true. 392 00:29:16,174 --> 00:29:18,968 Yeah, but see, you have his name. 393 00:29:21,471 --> 00:29:23,848 I don't think I introduced myself. 394 00:29:23,848 --> 00:29:25,600 I'm Jason Hood. 395 00:29:28,186 --> 00:29:30,522 I don't know who you are, 396 00:29:30,522 --> 00:29:33,608 but you're not Lucas Hood. 397 00:29:37,737 --> 00:29:39,155 What do you want? 398 00:29:39,155 --> 00:29:42,450 Well, for starters, where's my father? 399 00:29:42,450 --> 00:29:44,077 Your father is dead. 400 00:29:45,703 --> 00:29:46,913 I figured. 401 00:29:48,248 --> 00:29:51,126 Did you kill him? No. 402 00:29:51,126 --> 00:29:52,210 Why should I believe you? 403 00:30:01,386 --> 00:30:04,097 I have no reason to lie to you. 404 00:30:04,097 --> 00:30:05,932 You already got me nailed. 405 00:30:08,768 --> 00:30:11,104 You don't seem too worried about that. 406 00:30:11,104 --> 00:30:12,939 You don't seem too broken up for a guy 407 00:30:12,939 --> 00:30:15,525 who just learned his father's dead. 408 00:30:15,525 --> 00:30:17,110 We weren't very close. 409 00:30:17,110 --> 00:30:20,196 If it makes you feel any better, he died doing the right thing. 410 00:30:20,196 --> 00:30:22,198 Thanks. 411 00:30:22,198 --> 00:30:23,366 It doesn't. 412 00:30:23,366 --> 00:30:25,410 Yeah, I had a father like that, too. 413 00:30:32,167 --> 00:30:33,585 So what's stopping me from just... 414 00:30:35,128 --> 00:30:36,546 walking out that door right now 415 00:30:36,546 --> 00:30:38,506 and blowing your shit out of the water? 416 00:30:43,261 --> 00:30:45,722 If you really think I'm the guy who killed your father, 417 00:30:45,722 --> 00:30:47,974 a cop, in cold blood, 418 00:30:47,974 --> 00:30:49,976 then had the balls to steal his identity, 419 00:30:49,976 --> 00:30:53,521 do you really think it's a smart idea to sit there and threaten me? 420 00:31:20,840 --> 00:31:22,592 Come on, I'll buy you lunch. 421 00:31:23,259 --> 00:31:25,428 I'm fucking starving. 422 00:31:52,122 --> 00:31:53,832 I'll talk to her. 423 00:32:08,722 --> 00:32:10,598 Hello, Miriam. 424 00:32:13,768 --> 00:32:17,439 You allowed the elders to send your only daughter away 425 00:32:17,439 --> 00:32:19,649 with nowhere to go. 426 00:32:19,649 --> 00:32:21,818 She would have ended up in the streets. 427 00:32:21,818 --> 00:32:25,905 But I was there to put a roof over her head and feed her. 428 00:32:25,905 --> 00:32:29,242 As I think you knew I would be, right? 429 00:32:30,785 --> 00:32:32,328 And now 430 00:32:33,538 --> 00:32:36,499 could it really be that you'd just rather hang your laundry 431 00:32:36,499 --> 00:32:40,086 and leave your son to die than speak to me, 432 00:32:40,086 --> 00:32:42,630 the only person who might be able to help? 433 00:32:48,094 --> 00:32:48,970 Patia. 434 00:33:12,160 --> 00:33:14,913 Walk to the house. To the house. 435 00:33:27,801 --> 00:33:29,427 We want the boy. 436 00:33:32,597 --> 00:33:35,308 Patia. Patia, wait, please. 437 00:33:35,308 --> 00:33:36,685 I can't talk to you. Please. 438 00:33:36,685 --> 00:33:39,646 Look, you can think whatever you want about me, 439 00:33:39,646 --> 00:33:42,399 but you and Solomon grew up together 440 00:33:42,399 --> 00:33:44,067 and I know you care for him. 441 00:33:44,067 --> 00:33:46,319 You've got to help me. No, I can't help you. 442 00:33:46,319 --> 00:33:48,446 You can and you will. 443 00:33:48,446 --> 00:33:51,324 Is it true about Solomon and the Indian girl? 444 00:33:53,618 --> 00:33:54,911 You know that little bridge in the woods 445 00:33:54,911 --> 00:33:56,871 where the boys used to fish? Yes. 446 00:33:56,871 --> 00:33:59,165 Go there and I'll meet you there as soon as I can. 447 00:33:59,165 --> 00:34:01,876 Thank you. Thank you. 448 00:34:07,674 --> 00:34:10,260 Fucking cham! 449 00:34:10,260 --> 00:34:12,429 Kai, no. 450 00:34:12,429 --> 00:34:14,472 Get over here, you bun runner. 451 00:34:16,182 --> 00:34:18,601 Blessed are the peacemakers 452 00:34:18,601 --> 00:34:20,687 that they will be called sons of God. 453 00:34:20,687 --> 00:34:23,189 Come on, you fucking Dutchy! 454 00:34:23,189 --> 00:34:25,650 Don't. Kai, don't. 455 00:34:25,650 --> 00:34:28,153 That's it, come on, you bitch. 456 00:34:31,615 --> 00:34:33,366 You're all brave men 457 00:34:34,701 --> 00:34:37,662 intimidating people you know won't fight back. 458 00:34:37,662 --> 00:34:40,790 I'll give you 30 seconds to get back into your trucks and go. 459 00:34:44,377 --> 00:34:47,255 No, what I'm thinking is 460 00:34:47,255 --> 00:34:49,049 I'm gonna take this bat 461 00:34:49,049 --> 00:34:52,385 and shove it up your bitch ass and see how you like that. 462 00:34:52,385 --> 00:34:54,554 Show him. I see. 463 00:35:09,027 --> 00:35:10,695 He's going nuts. Hold up, hold up. 464 00:35:17,410 --> 00:35:19,120 Do you know what's worse than getting your testicles crushed 465 00:35:19,120 --> 00:35:21,164 with a baseball bat? 466 00:35:21,164 --> 00:35:22,540 Getting them crushed again. 467 00:35:37,722 --> 00:35:38,974 Go home. 468 00:35:42,602 --> 00:35:45,188 We're coming back for you, Dutchy. 469 00:35:45,188 --> 00:35:47,607 Are you hiding the boy? 'Cause if you are... 470 00:35:47,607 --> 00:35:50,569 You dare speak to me like this? 471 00:35:50,569 --> 00:35:52,070 As if I would do such a thing. 472 00:36:15,594 --> 00:36:17,053 Kai. 473 00:36:25,312 --> 00:36:26,396 Leah. 474 00:36:33,236 --> 00:36:36,531 To the Lord our God belong mercies and forgiveness 475 00:36:36,531 --> 00:36:38,408 though we have sinned against him. 476 00:36:39,659 --> 00:36:42,704 This is about the life of your grandchild. 477 00:36:42,704 --> 00:36:46,124 If Kai can help, I will not be the one to stop him. 478 00:36:53,965 --> 00:36:55,800 Mutter. 479 00:37:14,986 --> 00:37:16,696 So these guys killed my father 480 00:37:16,696 --> 00:37:19,991 and then you just killed them and figured what the hell, 481 00:37:19,991 --> 00:37:21,910 I always wanted to be a sheriff? 482 00:37:23,203 --> 00:37:26,122 Let's just say I needed to become someone else 483 00:37:26,122 --> 00:37:28,834 and the opportunity presented itself. 484 00:37:28,834 --> 00:37:30,585 Your turn. 485 00:37:30,585 --> 00:37:33,672 Well, I was working for these guys out in Portland. 486 00:37:33,672 --> 00:37:36,550 What kind of guys? Pretty much what you think. 487 00:37:36,550 --> 00:37:39,553 You know, bad guys, bad-tempered, bad drugs. 488 00:37:39,553 --> 00:37:42,681 Things got uncool and I decided it was time to split. 489 00:37:42,681 --> 00:37:45,100 And they sent some asshole after me back in Nevada. 490 00:37:45,100 --> 00:37:47,477 They sent someone after you? 491 00:37:47,477 --> 00:37:50,730 That means you either took something that didn't belong to you 492 00:37:50,730 --> 00:37:53,108 or you fucked someone that didn't belong to you. 493 00:37:53,108 --> 00:37:55,819 Yeah, one of those things. 494 00:37:57,320 --> 00:37:59,197 You boys need anything more? 495 00:38:00,699 --> 00:38:02,576 You got any pie? 496 00:38:02,576 --> 00:38:04,619 Look around you, son. 497 00:38:04,619 --> 00:38:08,915 Does this look like the kind of place that serves pie? 498 00:38:08,915 --> 00:38:10,083 Thanks, Sugar. 499 00:38:10,083 --> 00:38:12,711 We're good. How good? 500 00:38:12,711 --> 00:38:13,753 Good enough. 501 00:38:19,050 --> 00:38:20,927 Here's what I'm thinking. 502 00:38:20,927 --> 00:38:24,431 You got everyone here believing that you're Lucas Hood, right? 503 00:38:24,431 --> 00:38:25,807 That takes some doing. 504 00:38:25,807 --> 00:38:28,185 There's identification, social security, 505 00:38:28,185 --> 00:38:30,770 credit card numbers, the works. 506 00:38:30,770 --> 00:38:32,939 Do you know how to do all that? 507 00:38:32,939 --> 00:38:35,108 I know a guy. 508 00:38:35,108 --> 00:38:39,237 I'm thinking of just disappearing. 509 00:38:39,237 --> 00:38:40,947 You know, like going up to Canada 510 00:38:40,947 --> 00:38:43,408 and maybe get work with the fishing fleets. 511 00:38:46,620 --> 00:38:48,413 I just... I don't... 512 00:38:48,413 --> 00:38:51,333 I don't want to be looking over my shoulder for the rest of my life. 513 00:39:01,384 --> 00:39:03,804 Yeah, I can help you out. 514 00:39:06,056 --> 00:39:07,974 But it's gonna take a few days. 515 00:39:07,974 --> 00:39:11,269 So in the meantime, I'm gonna need you to lay low for a while. 516 00:39:11,269 --> 00:39:12,687 You understand? 517 00:39:12,687 --> 00:39:14,439 That's one of the few skill sets I do possess. 518 00:39:14,439 --> 00:39:15,982 Shut up. 519 00:39:15,982 --> 00:39:18,610 You're gonna check in to the Valley Motel and you're gonna stay there. 520 00:39:18,610 --> 00:39:20,654 I don't want to see your face around town. 521 00:39:20,654 --> 00:39:22,489 I'll come to you. 522 00:39:22,489 --> 00:39:25,158 We do the thing, then you say good-bye. 523 00:39:25,158 --> 00:39:28,411 You go off, start your new life. 524 00:39:28,411 --> 00:39:30,122 And you do not come back. 525 00:39:34,918 --> 00:39:36,461 Hey, where you going? 526 00:39:36,461 --> 00:39:39,172 In case you hadn't noticed, I'm a little busy. 527 00:39:39,172 --> 00:39:41,174 You mean you actually do the job? 528 00:39:41,174 --> 00:39:42,676 Now and then. 529 00:39:47,139 --> 00:39:49,558 He just leave me with the check? 530 00:39:49,558 --> 00:39:51,143 It's on the house. 531 00:39:52,477 --> 00:39:54,813 Well, thanks for lunch. 532 00:39:54,813 --> 00:39:57,399 What the fuck? Sit down. 533 00:39:58,358 --> 00:40:00,360 Ah, I'm fucking bleeding. 534 00:40:01,278 --> 00:40:02,821 Pay attention. 535 00:40:05,365 --> 00:40:08,785 I saw your father die right over there. 536 00:40:08,785 --> 00:40:11,371 He didn't deserve it. 537 00:40:11,371 --> 00:40:14,249 And the man who just walked out this door, 538 00:40:14,249 --> 00:40:16,626 he killed the men who did it. 539 00:40:16,626 --> 00:40:19,713 Now, you may find this hard to believe, 540 00:40:19,713 --> 00:40:23,049 given his winning personality, 541 00:40:23,049 --> 00:40:26,011 but the man actually has friends here. 542 00:40:27,095 --> 00:40:28,889 Good friends, 543 00:40:28,889 --> 00:40:31,558 if you take my meaning. 544 00:40:31,558 --> 00:40:35,187 I know because I'm one of them. 545 00:40:35,729 --> 00:40:38,065 And if I get as much as an inkling 546 00:40:38,065 --> 00:40:40,650 that you pose any threat to him, 547 00:40:40,650 --> 00:40:43,570 I will personally turn your father's grave 548 00:40:43,570 --> 00:40:46,823 into a family plot. 549 00:40:48,450 --> 00:40:51,244 Do you understand? 550 00:40:51,244 --> 00:40:53,205 Yes, I understand. 551 00:41:00,295 --> 00:41:02,422 Let me get you a Band-Aid. 552 00:41:25,278 --> 00:41:29,157 No! Get off me! 553 00:41:29,157 --> 00:41:30,909 Get off of me! 554 00:42:14,119 --> 00:42:15,120 No! 555 00:42:22,627 --> 00:42:23,920 No! No! 556 00:42:56,870 --> 00:42:58,455 Hey. 557 00:43:00,499 --> 00:43:02,334 You okay? 558 00:43:03,001 --> 00:43:05,128 Hey, hey, hey. It's okay. 559 00:43:05,128 --> 00:43:08,757 Hey, hey, hey. You're okay. What happened? 560 00:43:08,757 --> 00:43:11,009 Rebecca, what happened? A man. 561 00:43:11,009 --> 00:43:13,303 What man? In the woods. He attacked me. 562 00:43:25,232 --> 00:43:26,358 Hey! 563 00:44:08,233 --> 00:44:10,152 What happened? 564 00:44:10,152 --> 00:44:11,987 Let me see that. It's nothing. I'm fine. 565 00:44:11,987 --> 00:44:13,322 You need to get that looked at. 566 00:44:13,322 --> 00:44:15,741 I think I might have clipped him. We got to go back in. 567 00:44:15,741 --> 00:44:17,284 No, no, no, no. No, no. Not you. 568 00:44:17,284 --> 00:44:19,286 Not like this. We're wasting time. 569 00:44:19,286 --> 00:44:21,788 Brock has got the staties combing the woods for Solomon. 570 00:44:21,788 --> 00:44:23,457 Whoever is in there, they're gonna find him. 571 00:44:23,457 --> 00:44:25,292 I'm fine. 572 00:44:25,292 --> 00:44:27,794 When was the last time you actually slept? 573 00:44:29,421 --> 00:44:31,173 You've got to give it a rest. 574 00:44:33,675 --> 00:44:36,261 I'm gonna drive you home, okay? 575 00:44:36,261 --> 00:44:37,763 Okay. 576 00:44:53,487 --> 00:44:55,739 I don't live here. 577 00:44:55,739 --> 00:44:57,449 I know. 578 00:44:57,449 --> 00:44:59,576 You haven't eaten anything today. 579 00:45:00,827 --> 00:45:02,371 I'm gonna make you something. 580 00:45:11,630 --> 00:45:14,049 I said posse, idiot. 581 00:45:42,828 --> 00:45:45,873 You want some more? Yeah. 582 00:45:45,873 --> 00:45:47,374 Cheers. 583 00:45:52,504 --> 00:45:54,214 With everything that's happened in the last couple of days, 584 00:45:54,214 --> 00:45:56,508 you know what's sticking with me? 585 00:45:58,969 --> 00:46:02,014 Lana's mother told me 586 00:46:02,014 --> 00:46:04,391 her girl was gonna be a schoolteacher. 587 00:46:06,268 --> 00:46:08,187 I wanted to do that once. 588 00:46:09,813 --> 00:46:11,773 A long time ago. 589 00:46:27,080 --> 00:46:28,081 How's your head? 590 00:46:32,044 --> 00:46:33,837 Fine. 591 00:46:45,015 --> 00:46:46,808 I should probably go. 592 00:47:01,698 --> 00:47:03,283 You should go. 593 00:47:09,915 --> 00:47:11,792 This is a bad idea. 42066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.