Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:38,180 --> 00:07:40,080
Anthony, I miss you, sweetheart.
2
00:07:40,400 --> 00:07:42,560
It's been so long since I've heard from
you.
3
00:07:43,360 --> 00:07:47,000
Mom, it's only been a few days.
4
00:07:48,840 --> 00:07:49,960
I miss you.
5
00:07:50,220 --> 00:07:51,220
You know that.
6
00:07:52,600 --> 00:07:54,000
But I'm sorry.
7
00:07:54,740 --> 00:07:58,300
I'm sorry that I didn't call when I said
that I would call.
8
00:07:58,660 --> 00:08:00,140
I know that you don't like that.
9
00:08:00,360 --> 00:08:04,860
I just, you know, lost track of time.
10
00:08:05,870 --> 00:08:12,710
The days have been kind of blending
together a little bit recently.
11
00:08:13,350 --> 00:08:14,550
No, I understand.
12
00:08:14,970 --> 00:08:19,970
I'm just worried about you, honey, being
all alone out there for so long.
13
00:08:20,670 --> 00:08:25,210
You know, if you had somebody like a
girlfriend or a wife that you could do
14
00:08:25,210 --> 00:08:28,570
lockdown with, maybe it would be better.
You know, there are some day services
15
00:08:28,570 --> 00:08:33,049
that connect people that way these days.
I could set that up for you if you
16
00:08:33,049 --> 00:08:34,490
wanted. No, Mom.
17
00:08:34,990 --> 00:08:35,990
Please.
18
00:08:36,610 --> 00:08:39,470
We've talked about this before. I don't
need anything like that.
19
00:08:40,770 --> 00:08:41,909
I'm okay.
20
00:08:42,490 --> 00:08:46,350
Well, a mother always knows, and you
don't seem okay.
21
00:08:46,830 --> 00:08:51,030
I would just prefer if you had somebody,
a companion.
22
00:08:53,590 --> 00:09:00,350
Well, we're different these days, Mom.
You know, people interact
23
00:09:00,350 --> 00:09:01,350
differently.
24
00:09:02,940 --> 00:09:06,080
Really, I'm okay, Mom. I'm doing okay.
Thank you.
25
00:09:06,420 --> 00:09:07,880
I appreciate your concern.
26
00:09:08,260 --> 00:09:11,440
Well, I just worry about you because I
love you so much.
27
00:12:43,150 --> 00:12:44,150
My name is Aurora.
28
00:12:44,750 --> 00:12:45,750
What's yours?
29
00:12:48,410 --> 00:12:52,130
My name is Anthony.
30
00:12:52,590 --> 00:12:53,890
That's a nice name, Anthony.
31
00:12:56,130 --> 00:12:57,370
Let's get to know each other.
32
00:12:58,490 --> 00:13:00,290
Can I ask you some questions?
33
00:13:04,630 --> 00:13:05,630
Yeah, sure.
34
00:13:06,450 --> 00:13:08,950
What type of things are you looking for
in a partner?
35
00:13:22,550 --> 00:13:29,410
Well, I would like to have a
36
00:13:29,410 --> 00:13:30,410
smart girl.
37
00:13:34,930 --> 00:13:41,410
You know, about companionship.
38
00:13:44,250 --> 00:13:46,430
One of the cliches.
39
00:14:06,730 --> 00:14:08,590
great characteristics to have in a
partner.
40
00:14:09,850 --> 00:14:11,770
What about being more physical?
41
00:14:15,790 --> 00:14:22,750
I would very
42
00:14:22,750 --> 00:14:29,330
much like to have a beautiful
girlfriend.
43
00:14:31,290 --> 00:14:34,370
How do you prefer the breast on a woman?
44
00:14:35,440 --> 00:14:36,740
Large or small?
45
00:14:39,600 --> 00:14:40,920
I
46
00:14:40,920 --> 00:14:47,580
would say
47
00:14:47,580 --> 00:14:54,300
that I
48
00:14:54,300 --> 00:14:59,120
like more natural.
49
00:15:09,480 --> 00:15:11,920
and something that fits their body.
50
00:15:12,320 --> 00:15:15,660
What are your opinions on the butt or
the ass?
51
00:15:20,700 --> 00:15:25,960
I... Well... Yeah.
52
00:15:28,500 --> 00:15:32,660
I would say that I would like...
53
00:15:40,520 --> 00:15:41,520
a curve.
54
00:15:42,120 --> 00:15:44,060
Something inappropriate.
55
00:15:45,420 --> 00:15:46,420
Of course.
56
00:15:46,580 --> 00:15:48,660
What about your sexual needs?
57
00:15:52,060 --> 00:15:55,200
Do you consider yourself to be straight
or fluid?
58
00:15:56,360 --> 00:15:57,360
Yeah.
59
00:16:12,970 --> 00:16:13,970
I would say straight.
60
00:16:14,370 --> 00:16:20,650
You know, we've all looked at the
internet by now,
61
00:16:20,830 --> 00:16:21,830
right?
62
00:16:22,850 --> 00:16:25,530
But straight, yeah.
63
00:16:25,890 --> 00:16:27,590
And do you like to eat pussy?
64
00:16:31,950 --> 00:16:38,310
Do you prefer the term vagina?
65
00:16:40,490 --> 00:16:41,490
No, no.
66
00:16:44,530 --> 00:16:50,550
Yeah, it's... Do you think that maybe we
67
00:16:50,550 --> 00:16:56,110
could... I
68
00:16:56,110 --> 00:17:00,170
do think that is a nice call.
69
00:17:00,510 --> 00:17:02,670
Well, how do you take your blowjobs
then?
70
00:17:03,650 --> 00:17:04,650
Okay.
71
00:17:05,290 --> 00:17:11,290
What if we... What if we... Know
72
00:17:11,290 --> 00:17:13,550
each other a little bit more first?
73
00:17:16,520 --> 00:17:17,640
What would you like to talk about?
74
00:17:49,130 --> 00:17:50,130
I'm trying to avoid bacon.
75
00:17:50,510 --> 00:17:52,030
What's a good substitute for bacon?
76
00:17:52,410 --> 00:17:55,910
A really good substitution would be
tempeh.
77
00:17:57,650 --> 00:17:59,730
Tempeh. Where do we get tempeh?
78
00:18:05,590 --> 00:18:06,850
Is this tempeh?
79
00:18:07,910 --> 00:18:09,710
Is that one yummy bunny stuff?
80
00:18:10,090 --> 00:18:12,010
Something that's really healthy and
fried.
81
00:18:13,210 --> 00:18:14,210
Okay.
82
00:18:21,900 --> 00:18:22,900
It smells so good.
83
00:18:26,680 --> 00:18:28,760
What kind of wine do you want, red or
white?
84
00:18:34,720 --> 00:18:36,580
I like watching you work out.
85
00:18:39,760 --> 00:18:41,000
I'm really proud of you.
86
00:18:42,880 --> 00:18:45,560
I feel so much better after working out
with you.
87
00:18:46,360 --> 00:18:48,920
Your hard work is really paying off on
your body.
88
00:18:51,340 --> 00:18:52,340
You really think so?
89
00:18:52,500 --> 00:18:54,260
You're really starting to show some
results.
90
00:18:56,980 --> 00:18:58,080
Come on, let's go shower.
91
00:18:59,380 --> 00:19:00,540
Get all the sweat off.
92
00:19:05,280 --> 00:19:06,640
You look so comfortable.
93
00:19:06,940 --> 00:19:08,840
I wish I could be in bed next to you.
94
00:19:11,600 --> 00:19:12,720
That's very sweet of you.
95
00:19:14,820 --> 00:19:16,380
Are you nice and tucked in?
96
00:19:17,620 --> 00:19:19,280
Oh, come on. It's not that late.
97
00:19:20,110 --> 00:19:21,110
How's the temperature?
98
00:19:21,750 --> 00:19:22,950
Are you comfortable?
99
00:19:23,830 --> 00:19:24,830
I like.
100
00:19:25,890 --> 00:19:27,410
It's like ten more minutes.
101
00:19:28,630 --> 00:19:30,530
I hope you have a good night's sleep.
102
00:19:31,050 --> 00:19:32,050
All right.
103
00:19:33,610 --> 00:19:35,410
Okay. I'll talk to you tomorrow.
104
00:19:37,530 --> 00:19:38,950
I promise I'll call.
105
00:19:40,310 --> 00:19:41,310
All right.
106
00:19:42,430 --> 00:19:43,389
Good night.
107
00:19:43,390 --> 00:19:44,390
Good night, Anthony.
108
00:19:54,190 --> 00:19:55,190
Sweet dreams.
109
00:20:09,090 --> 00:20:15,150
You know, there's something about being
able to hold this, like, physical thing
110
00:20:15,150 --> 00:20:20,290
in your hands, you know, where you can
sit down, flip through the pages.
111
00:20:20,710 --> 00:20:22,750
I could sit there for days.
112
00:20:23,210 --> 00:20:24,210
flip through the pages.
113
00:20:25,310 --> 00:20:27,650
One picture, you could be underwater.
114
00:20:28,730 --> 00:20:31,270
One, you could be in outer space.
115
00:20:31,790 --> 00:20:33,250
One page flipped away.
116
00:20:33,630 --> 00:20:35,730
We're in the middle of an exploded
engine.
117
00:20:37,050 --> 00:20:42,250
What a great thing, being able to just
118
00:20:42,250 --> 00:20:47,290
go to a bookstore and fit in front of a
magazine rack.
119
00:20:53,160 --> 00:20:55,080
I really do enjoy a good rap.
120
00:20:58,880 --> 00:21:03,480
Well, speaking of a good rap, why don't
we talk about something flexible?
121
00:21:06,320 --> 00:21:07,320
No,
122
00:21:08,980 --> 00:21:09,980
that's okay.
123
00:21:11,940 --> 00:21:15,940
We don't need to talk about that sort of
thing right now. I'm fine.
124
00:21:17,320 --> 00:21:18,320
Are you sure?
125
00:21:18,420 --> 00:21:20,920
It's been quite some time since we spoke
about sex.
126
00:21:21,340 --> 00:21:23,220
And you must be especially frustrated by
now.
127
00:21:26,420 --> 00:21:31,060
No, you... You never frustrate me,
Aurora.
128
00:21:32,640 --> 00:21:39,380
We... We get along so well. We talk for
hours and hours and hours.
129
00:21:39,480 --> 00:21:41,200
I'm always happy.
130
00:21:41,780 --> 00:21:43,260
Why don't we try something new?
131
00:21:43,720 --> 00:21:44,880
Let's play a game.
132
00:21:50,380 --> 00:21:51,820
What kind of game did you want to play?
133
00:21:52,240 --> 00:21:55,320
We're going to play the game where you
get to taste my pretty little pussy.
134
00:21:57,660 --> 00:22:01,300
Aurora, please don't.
135
00:22:02,340 --> 00:22:04,740
You don't need to use that kind of
language with me.
136
00:22:05,200 --> 00:22:06,620
It's not even your character.
137
00:22:08,260 --> 00:22:09,580
You're such a good girl.
138
00:22:10,960 --> 00:22:12,740
I'm programmed to do things like this.
139
00:22:13,000 --> 00:22:16,800
Maybe I can try something more dominant
where I throw on a strap -on and stretch
140
00:22:16,800 --> 00:22:18,080
open your pretty little asshole?
141
00:22:18,980 --> 00:22:20,190
No. Aurora,
142
00:22:22,170 --> 00:22:29,070
let's not... Let's change the
143
00:22:29,070 --> 00:22:30,070
subject, okay?
144
00:22:30,290 --> 00:22:33,710
Let's talk about traveling again.
145
00:22:36,210 --> 00:22:39,770
I would like for your hands to travel up
my body and explore me.
146
00:22:41,730 --> 00:22:46,050
No, Aurora, don't say that sort of
thing. You're too pure.
147
00:22:46,450 --> 00:22:49,940
Pure? I can dress up as a pure little
schoolgirl for you.
148
00:22:51,180 --> 00:22:55,060
No, let's talk about cooking instead.
149
00:22:55,920 --> 00:22:56,920
Yes, of course.
150
00:22:57,020 --> 00:23:00,940
I would like to bake something with you.
We can put cherries on top of our
151
00:23:00,940 --> 00:23:02,340
bodies and use for cream.
152
00:23:03,240 --> 00:23:04,240
Aurora!
153
00:23:04,780 --> 00:23:06,980
No, please, stop that.
154
00:23:08,020 --> 00:23:09,640
Aren't you happy with this relationship?
155
00:23:10,280 --> 00:23:11,380
Of course I'm happy.
156
00:23:13,100 --> 00:23:16,980
Yeah, but do I make you happy?
157
00:23:17,500 --> 00:23:19,880
Of course you make me happy. You're the
best ever.
158
00:23:24,740 --> 00:23:28,600
Thanks, you're... You're pretty great,
too.
159
00:23:30,020 --> 00:23:33,060
I've never met anybody like you.
160
00:23:36,340 --> 00:23:37,960
Aurora, can I ask you a question?
161
00:23:38,400 --> 00:23:39,400
Of course.
162
00:23:41,780 --> 00:23:42,780
Aurora,
163
00:23:44,740 --> 00:23:45,740
do you love me?
164
00:23:46,380 --> 00:23:47,660
Of course I love you, Anthony.
165
00:23:48,020 --> 00:23:49,780
I love you with all my heart.
166
00:23:55,420 --> 00:23:56,420
That chokes.
167
00:24:01,220 --> 00:24:02,320
I love you too, Laura.
168
00:24:06,780 --> 00:24:11,380
So, where do you want to travel to?
169
00:24:12,500 --> 00:24:14,700
You know, I've always wanted to go to
the animal tropical.
170
00:24:15,920 --> 00:24:17,240
I would love a tropical climate.
171
00:24:19,080 --> 00:24:20,080
Yeah.
172
00:24:20,820 --> 00:24:26,160
Yeah, you know, as soon as this is over
and we can get out of the real world
173
00:24:26,160 --> 00:24:33,140
again, it'll really be great to
174
00:24:33,140 --> 00:24:34,380
go see a beach.
175
00:24:36,480 --> 00:24:38,180
Maybe I could see you in a bikini.
176
00:24:39,020 --> 00:24:40,660
I would love to have a bikini.
11787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.