Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,800 --> 00:00:47,360
If your inspector is tuned up.
2
00:00:48,400 --> 00:00:50,420
Yes, doctor. Yes, doctor. Good, good.
3
00:00:51,840 --> 00:00:55,220
Did you address the focal problem with
the CCDs?
4
00:00:55,860 --> 00:00:56,860
Absolutely, doctor.
5
00:00:57,840 --> 00:01:00,560
And tell me you sent out the actuators.
6
00:01:02,180 --> 00:01:03,180
Yes, doctor.
7
00:01:03,480 --> 00:01:05,620
The movement must be flawless.
8
00:01:08,120 --> 00:01:09,120
Okay.
9
00:01:09,900 --> 00:01:12,680
Drain it. Dress it in civilian clothes
and bring it out.
10
00:01:13,620 --> 00:01:14,860
The father is here.
11
00:01:16,080 --> 00:01:17,080
have to go smoothly.
12
00:02:16,320 --> 00:02:17,320
Mr.
13
00:02:19,260 --> 00:02:20,260
White.
14
00:02:23,040 --> 00:02:27,360
Thank you so very much for being here
today.
15
00:02:28,120 --> 00:02:33,200
I cannot wait to explain to you what we
do here at Art of Family. Please take a
16
00:02:33,200 --> 00:02:34,200
seat.
17
00:02:38,670 --> 00:02:44,990
Art of Family was founded in 2040 by
Philip Bernard, a psychiatrist and
18
00:02:44,990 --> 00:02:45,990
entrepreneur.
19
00:02:46,450 --> 00:02:51,910
He dreamed of being able to help more
people with grief and trauma.
20
00:02:53,570 --> 00:02:59,750
Now, Art of Family is the global leader
in the treatment of deep grief,
21
00:02:59,970 --> 00:03:03,430
bereavement, PTSD, and loss.
22
00:03:06,570 --> 00:03:07,570
I know.
23
00:03:09,550 --> 00:03:16,490
Six months ago, you lost your beloved
wife, and he killed
24
00:03:16,490 --> 00:03:19,450
his stepdaughter in a tragic accident.
25
00:03:20,510 --> 00:03:27,450
Our founder wanted no one ever again to
have to suffer the premature
26
00:03:27,450 --> 00:03:29,510
loss of a loved one.
27
00:03:30,630 --> 00:03:36,050
I know that you've been diagnosed with
PTSD, and that your employer signed you
28
00:03:36,050 --> 00:03:37,050
up for a program.
29
00:03:47,060 --> 00:03:51,880
I know it doesn't feel like it right
now, but you're really very fortunate to
30
00:03:51,880 --> 00:03:53,140
have this kind of support.
31
00:03:56,480 --> 00:04:03,180
What we do here at Art of Family is we
take the DNA
32
00:04:03,180 --> 00:04:07,080
from the beloved and using the patented
Art of Family algorithms.
33
00:04:07,980 --> 00:04:13,960
completely and perfectly recreate a
perfect personality match to the loved
34
00:04:15,340 --> 00:04:18,300
It is so complete and so seamless.
35
00:04:18,640 --> 00:04:22,700
The only way you can tell is the little
circuit behind the ear.
36
00:04:40,140 --> 00:04:46,580
Mr. White, I am legally obligated to
inform you of the AIX law, which permits
37
00:04:46,580 --> 00:04:48,780
only one clone per household.
38
00:04:51,580 --> 00:04:56,460
On your intake form, you didn't specify
which one you preferred, so we took the
39
00:04:56,460 --> 00:04:59,620
DNA from the most viable specimens and
made the clone from that.
40
00:05:02,560 --> 00:05:03,560
Viable?
41
00:05:27,310 --> 00:05:28,330
Oh, my God.
42
00:05:34,050 --> 00:05:35,730
Oh, my God.
43
00:05:40,250 --> 00:05:42,950
Oh, my God. I'm
44
00:05:42,950 --> 00:05:49,650
sorry.
45
00:05:50,650 --> 00:05:52,550
So good to see you, Daddy.
46
00:05:57,130 --> 00:06:00,910
She has the newest language program,
fully integrated circuitry.
47
00:06:01,670 --> 00:06:06,050
We have upgraded her language
capabilities. She's fully Wi -Fi
48
00:06:06,270 --> 00:06:08,810
We have perfected the flesh.
49
00:06:10,310 --> 00:06:12,330
She has the newest updates.
50
00:06:14,290 --> 00:06:17,030
She is just, just perfect.
51
00:06:18,930 --> 00:06:21,670
I should have been there for you.
52
00:06:22,050 --> 00:06:23,130
I'm sorry.
53
00:06:42,250 --> 00:06:44,970
one more signature that we need from
you. I'll sign anything.
54
00:06:46,690 --> 00:06:49,150
I'll sign anything you want.
55
00:06:49,990 --> 00:06:50,990
I'll go fetch it.
56
00:07:24,880 --> 00:07:27,180
Anything about our home?
57
00:07:28,280 --> 00:07:29,280
Of course.
58
00:07:30,340 --> 00:07:35,880
You moved in June 6, 2078, with your
late wife, Barbara Ann White.
59
00:07:36,720 --> 00:07:43,280
House coordinates are 34 .0026 north and
147
60
00:07:43,280 --> 00:07:45,580
.38 south.
61
00:07:57,390 --> 00:08:00,210
Do you want to see your room? It's still
exactly how it was.
62
00:08:01,390 --> 00:08:02,390
Yes.
63
00:08:26,990 --> 00:08:28,550
Why am I not in your room?
64
00:08:30,290 --> 00:08:34,169
Oh, well, this is your room, Jessica.
65
00:08:36,690 --> 00:08:40,049
I thought when you don't want to sleep
alone, you sleep with another person.
66
00:08:44,590 --> 00:08:51,390
Um, yeah, you would do that when you
were a child, but you're 18 now, so you
67
00:08:51,390 --> 00:08:52,369
get your own room.
68
00:08:52,370 --> 00:08:54,890
I'm 18, which is legal consent.
69
00:08:55,790 --> 00:08:58,130
Sleeping with another person in the
state of California.
70
00:09:00,110 --> 00:09:01,730
So I'm going to sleep with you, Daddy.
71
00:09:04,610 --> 00:09:05,050
You
72
00:09:05,050 --> 00:09:12,310
have
73
00:09:12,310 --> 00:09:13,310
to stay in your room.
74
00:09:13,770 --> 00:09:17,510
And I'll call for you when dinner's
ready.
75
00:10:06,360 --> 00:10:07,680
Sexual intercourse.
76
00:10:10,160 --> 00:10:15,680
The sexual contact between two
individuals involving penetration,
77
00:10:15,680 --> 00:10:20,520
insertion of a man's erect penis into a
woman's vagina, typically resulting in
78
00:10:20,520 --> 00:10:22,940
orgasm and the ejaculation of semen.
79
00:10:28,020 --> 00:10:30,060
When are you going to penetrate me,
Daddy?
80
00:10:30,340 --> 00:10:31,340
Oh, God.
81
00:11:20,780 --> 00:11:21,780
Hey, Jessica.
82
00:11:22,080 --> 00:11:23,220
Yeah, Daddy?
83
00:11:25,000 --> 00:11:27,040
Do you want to go somewhere this
weekend?
84
00:11:27,500 --> 00:11:28,500
Sure.
85
00:11:30,860 --> 00:11:34,720
In Griffith Park, they fixed a new
hoverway.
86
00:11:35,160 --> 00:11:36,160
Sounds great, Daddy.
87
00:11:36,460 --> 00:11:37,460
Yeah? Yeah.
88
00:11:37,720 --> 00:11:42,600
And downtown, they're playing their
favorite retro 3D movies.
89
00:11:43,040 --> 00:11:44,040
Yeah.
90
00:11:44,520 --> 00:11:49,500
And the observatory actually has these
new...
91
00:11:50,300 --> 00:11:51,300
Samples of Mars.
92
00:11:51,880 --> 00:11:52,960
They're so cool.
93
00:11:53,300 --> 00:11:54,720
Sounds amazing. We should go.
94
00:11:55,360 --> 00:11:58,980
Yeah, we could totally do that. Just
whatever you want this whole weekend.
95
00:11:59,220 --> 00:12:00,320
Yeah, whatever you want, Dottie.
96
00:12:02,160 --> 00:12:06,120
Why did you think that I'd
malfunctioned?
97
00:12:07,340 --> 00:12:13,180
I didn't think you malfunctioned,
sweetie.
98
00:12:14,360 --> 00:12:15,800
Really? Yeah.
99
00:12:16,180 --> 00:12:18,160
Well, I can assure you...
100
00:12:18,400 --> 00:12:21,380
that I'm a perfectly functionable 18
-year -old girl.
101
00:12:22,080 --> 00:12:23,960
I'm the perfect version of your
daughter.
102
00:12:25,160 --> 00:12:31,520
I have nice, perky tits, soft skin, and
I'm easily readable.
103
00:12:31,840 --> 00:12:32,840
Jessica, pull.
104
00:12:33,740 --> 00:12:34,740
God damn it.
105
00:12:35,480 --> 00:12:39,060
I just want to please you, Daddy. You
can't do that to me. I just want to
106
00:12:39,060 --> 00:12:40,800
you, Daddy. Look, you don't ever have to
do that for me.
107
00:12:41,060 --> 00:12:42,480
Okay, please just sit down.
108
00:12:48,300 --> 00:12:49,580
I'm here to see you, Daddy.
109
00:12:49,840 --> 00:12:51,580
Please. I'm not going to stop.
110
00:12:51,860 --> 00:12:52,860
You hurt me, Jessica.
111
00:12:53,180 --> 00:12:55,960
I'm sure you know that I'm not
malfunctioning. Jessica, you hurt your
112
00:12:55,960 --> 00:12:59,620
now. You need to sit back on the couch
and go to your room. I love you, Daddy.
113
00:12:59,660 --> 00:13:02,740
Let me make you feel better. Jessica,
please. Get your hand.
114
00:13:03,600 --> 00:13:05,240
Get your hand off me.
115
00:13:05,820 --> 00:13:07,520
I want to see you, Daddy. Jessica.
116
00:13:08,960 --> 00:13:12,820
Jessica. I want to please you, Daddy. I
can't.
117
00:13:13,780 --> 00:13:16,760
Jessica, stop. Jessica, you're hurting
me.
118
00:13:18,400 --> 00:13:20,200
Jesse, stop!
119
00:14:02,380 --> 00:14:04,360
Sabrina, call the Artie Family
Institute.
120
00:14:04,840 --> 00:14:05,980
Hello, Mr. White.
121
00:14:06,640 --> 00:14:08,860
Calling Artie Family Institute.
122
00:14:16,880 --> 00:14:18,140
Sabrina, cancel call.
123
00:14:18,680 --> 00:14:20,100
Call canceled.
124
00:14:58,120 --> 00:14:59,120
Thank you.
125
00:15:39,800 --> 00:15:42,940
You're not my daughter!
126
00:15:49,080 --> 00:15:50,480
No.
127
00:16:42,579 --> 00:16:44,780
Memories. Why?
128
00:16:46,580 --> 00:16:50,420
Why would she drive the car that night?
129
00:16:50,980 --> 00:16:54,360
Because nobody fucking drives anymore.
130
00:16:56,620 --> 00:16:58,340
Because of you.
131
00:17:01,240 --> 00:17:03,000
You. You.
132
00:17:03,840 --> 00:17:05,880
Were horrible.
133
00:17:10,670 --> 00:17:12,569
You were fucking mean.
134
00:17:13,510 --> 00:17:14,770
You didn't care.
135
00:17:16,569 --> 00:17:22,410
You never said thank you. You were just
a greedy fucking kid.
136
00:17:25,770 --> 00:17:27,430
You drove her mad.
137
00:17:29,730 --> 00:17:30,730
You.
138
00:17:31,790 --> 00:17:34,090
You made a wallet, Don.
139
00:17:35,550 --> 00:17:36,890
You did that.
140
00:17:40,300 --> 00:17:41,300
Hated you.
141
00:17:42,580 --> 00:17:44,760
We talked about it. Always.
142
00:17:45,400 --> 00:17:48,360
How much we hate you. How much you
change.
143
00:17:50,120 --> 00:17:51,860
You're not special.
144
00:17:52,440 --> 00:17:54,920
You weren't our special child.
145
00:17:55,380 --> 00:17:57,280
You're a fucking nightmare.
146
00:18:00,320 --> 00:18:01,720
And just like now.
147
00:18:02,120 --> 00:18:04,240
You're still a fucking nightmare.
148
00:18:23,880 --> 00:18:24,880
Fake eyes.
149
00:18:25,980 --> 00:18:27,540
Body in your hole.
150
00:18:29,860 --> 00:18:31,200
None of you.
151
00:18:37,240 --> 00:18:38,020
You
152
00:18:38,020 --> 00:18:45,000
wanna
153
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
fuck me, Daddy?
154
00:18:50,120 --> 00:18:52,640
I should fuck you.
155
00:18:53,610 --> 00:19:00,370
I should fuck the fucking machine and
wire,
156
00:19:00,550 --> 00:19:02,370
daddy. I should fucking break you.
157
00:19:02,590 --> 00:19:03,590
Okay, daddy.
158
00:19:06,030 --> 00:19:07,030
Fuck you.
159
00:19:07,610 --> 00:19:09,770
Fuck you, daddy.
160
00:19:13,130 --> 00:19:14,950
You're in a fucking rig.
161
00:19:15,250 --> 00:19:17,150
You're in a fucking rig.
162
00:19:23,760 --> 00:19:26,540
You fucking joke in that fucking cup.
163
00:19:34,960 --> 00:19:38,580
Get that fucking dick down there, too.
164
00:19:43,680 --> 00:19:44,680
That's right.
165
00:19:45,900 --> 00:19:46,900
Show me.
166
00:19:48,740 --> 00:19:50,100
Show me what you can do.
167
00:19:51,340 --> 00:19:52,760
Show me what you can do, robot.
168
00:20:01,680 --> 00:20:08,560
Put it
169
00:20:08,560 --> 00:20:09,560
in, robot.
170
00:20:35,080 --> 00:20:37,720
cock and balls all down their fucking
throat.
171
00:20:48,780 --> 00:20:52,120
No, this is real.
172
00:20:53,780 --> 00:20:55,320
You're not married, Jessica.
173
00:20:56,780 --> 00:20:58,200
You're not really married.
174
00:21:18,160 --> 00:21:19,160
me what...
175
00:22:25,450 --> 00:22:26,450
Wow.
176
00:23:00,490 --> 00:23:01,209
That's it.
177
00:23:01,210 --> 00:23:02,230
That's it.
178
00:23:46,320 --> 00:23:47,320
You're just fucking...
179
00:25:26,380 --> 00:25:27,380
Don't say her name.
180
00:25:27,440 --> 00:25:29,000
Don't you fucking say Barbara.
181
00:26:08,399 --> 00:26:09,399
Oh, yeah.
182
00:26:38,320 --> 00:26:39,320
How real are you?
183
00:26:39,500 --> 00:26:44,140
How real are you? Can I kill your
fucking people?
184
00:26:44,420 --> 00:26:46,060
Would you still fuck me?
185
00:28:55,790 --> 00:28:56,790
Oh, yes.
186
00:28:57,450 --> 00:28:58,450
Fuck me.
187
00:28:58,770 --> 00:29:00,690
Oh, fuck it. Yes, Daddy.
188
00:29:01,370 --> 00:29:02,370
Oh,
189
00:29:08,170 --> 00:29:09,310
God damn it.
190
00:29:09,750 --> 00:29:10,750
Fuck.
191
00:29:11,650 --> 00:29:16,330
You're fucking... Oh, you're not fucking
real.
192
00:29:25,770 --> 00:29:26,790
Hang your head off.
193
00:29:27,510 --> 00:29:30,850
Hang your head off this fucking couch.
Do what I say.
194
00:29:31,070 --> 00:29:32,450
Do what I fucking say.
195
00:29:32,650 --> 00:29:33,810
Oh, God.
196
00:29:36,290 --> 00:29:37,290
Oh,
197
00:29:37,850 --> 00:29:38,850
fuck.
198
00:31:38,990 --> 00:31:40,390
Oh, God.
199
00:33:05,370 --> 00:33:06,370
Yeah.
200
00:33:06,770 --> 00:33:08,470
Oh, fuck.
201
00:33:08,950 --> 00:33:09,950
Yeah.
202
00:33:11,590 --> 00:33:12,590
Oh, God.
203
00:33:14,510 --> 00:33:15,510
Oh,
204
00:33:16,170 --> 00:33:19,910
fuck. Yeah, yeah, yeah. Oh, yes, yes,
yes, yes, yes.
205
00:33:22,310 --> 00:33:24,350
Oh, my God, Daddy, look.
206
00:33:26,450 --> 00:33:29,730
Oh, my God, your coat feels great.
207
00:33:30,490 --> 00:33:31,770
Yes, yes, yes.
208
00:33:34,640 --> 00:33:35,640
God damn it.
209
00:33:36,220 --> 00:33:38,900
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
210
00:33:39,420 --> 00:33:42,020
So, Daddy, how much do you like your
cup?
211
00:33:46,220 --> 00:33:49,540
I think this is your new chores,
Jessica.
212
00:34:30,520 --> 00:34:31,600
Yes, yes, yes.
213
00:35:46,090 --> 00:35:47,090
God damn it.
214
00:35:47,450 --> 00:35:48,730
We're in a fucking mess.
215
00:35:49,070 --> 00:35:50,350
Jesus fucking Christ.
216
00:35:50,750 --> 00:35:52,370
Jesus. Jesus.
217
00:37:27,310 --> 00:37:29,430
You're gonna break my heart, Jessica!
218
00:37:58,240 --> 00:38:04,440
Oh my god, yes, yes, yes.
219
00:39:47,920 --> 00:39:48,920
How's my malfunction now, Daddy?
220
00:39:51,480 --> 00:39:52,940
Now do I seem real?
221
00:39:55,340 --> 00:39:57,060
You seem real.
222
00:39:58,660 --> 00:40:02,080
You seem like nothing real, Jessica.
223
00:40:41,960 --> 00:40:46,220
Turn around and put your fucking mouth
on it. Get your ass up here. Put your
224
00:40:46,220 --> 00:40:47,420
fucking mouth on it.
225
00:40:48,140 --> 00:40:50,020
Oh, yes, yes, yes.
226
00:40:53,960 --> 00:40:54,960
Oh,
227
00:40:55,800 --> 00:40:56,800
God.
228
00:41:30,380 --> 00:41:31,520
Get up. Stand up.
229
00:41:31,800 --> 00:41:32,800
Stand up.
230
00:41:33,260 --> 00:41:34,320
Stand up here.
231
00:41:34,600 --> 00:41:36,120
Do what I fucking said.
232
00:41:36,320 --> 00:41:40,340
Turn your ass like this. And sit on my
fucking cunt. Just like that.
233
00:41:40,600 --> 00:41:41,740
Sit on my cunt.
234
00:41:42,140 --> 00:41:44,900
Just like that. Just like that. Look at
that.
235
00:41:45,220 --> 00:41:46,220
That's right.
236
00:41:46,480 --> 00:41:47,480
Oh.
237
00:41:48,060 --> 00:41:49,060
That's right.
238
00:41:49,120 --> 00:41:51,260
Sit on my cunt. Just like that.
239
00:41:52,460 --> 00:41:53,460
Oh, fuck.
240
00:41:59,720 --> 00:42:00,720
Oh, God.
241
00:42:02,600 --> 00:42:03,820
Oh, fuck.
242
00:42:06,480 --> 00:42:08,920
Oh, that's so fucking good.
243
00:42:10,960 --> 00:42:13,160
Keep bouncing that ass on Daddy's head.
244
00:42:13,700 --> 00:42:14,700
Say it.
245
00:42:14,740 --> 00:42:15,638
Say it.
246
00:42:15,640 --> 00:42:18,200
I'll keep bouncing my ass on your dick,
Daddy.
247
00:42:19,920 --> 00:42:20,920
That's right.
248
00:42:21,120 --> 00:42:23,140
Hey, Robert, you have the back of the
dick.
249
00:43:33,580 --> 00:43:38,180
I want you to fucking beg for my cum.
250
00:43:38,980 --> 00:43:39,980
Yes.
251
00:43:42,240 --> 00:43:43,760
Beg for daddy's cum.
252
00:43:46,000 --> 00:43:48,080
Daddy, please give me all of your cum.
253
00:43:50,660 --> 00:43:55,420
Daddy, I want to taste your cum.
254
00:43:56,040 --> 00:43:57,180
Do you, Jessica?
255
00:43:57,480 --> 00:44:02,440
Do you want to taste daddy's cum? With
those fucking balls.
256
00:44:04,940 --> 00:44:06,780
You want to fucking lick daddy's tongue.
257
00:44:42,680 --> 00:44:43,680
Yes.
258
00:44:45,420 --> 00:44:46,520
Daddy, please.
259
00:44:47,180 --> 00:44:48,180
Yes.
260
00:44:48,620 --> 00:44:49,620
Yes.
261
00:44:50,100 --> 00:44:51,100
Yes.
262
00:44:54,780 --> 00:44:55,420
Thank
263
00:44:55,420 --> 00:45:02,220
you,
264
00:45:02,240 --> 00:45:03,240
Daddy.
265
00:45:03,460 --> 00:45:04,720
Thank you, Daddy.
266
00:45:05,200 --> 00:45:06,440
Thank you, Daddy.
267
00:45:07,200 --> 00:45:08,500
Thank you, Daddy.
268
00:45:08,740 --> 00:45:10,380
Thank you, Daddy.
269
00:45:10,960 --> 00:45:14,000
Thank you, Daddy. Thank you.
270
00:45:14,420 --> 00:45:15,960
Thank you.
271
00:45:16,260 --> 00:45:17,840
Thank you.
272
00:45:18,200 --> 00:45:19,440
Thank you.
273
00:45:42,160 --> 00:45:43,400
Are you sure this time?
17142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.