Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,610 --> 00:00:07,240
Hitozuma, Mitsu to Niku
2
00:00:00,610 --> 00:00:07,240
Hitozuma, Mitsu to Niku
3
00:00:00,610 --> 00:00:07,240
Another man's wife, Honey & Meat
4
00:00:00,610 --> 00:00:07,240
Volume 4
5
00:00:00,610 --> 00:00:07,240
Volume 4
6
00:00:10,490 --> 00:00:13,830
Will you be coming home late again today, darling?
7
00:00:13,830 --> 00:00:19,120
Yeah... I'll have to accompany the government
officials at evening leisure as usual.
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,250
I'll be going, then.
9
00:00:21,250 --> 00:00:23,710
Yes, be careful on your way.
10
00:00:24,000 --> 00:00:25,670
Have a safe trip.
11
00:00:29,800 --> 00:00:32,510
Shinnosuke, I'll be changing.
12
00:00:32,510 --> 00:00:33,930
Get everything ready.
13
00:00:34,310 --> 00:00:36,180
Yes, madam.
14
00:00:36,180 --> 00:00:38,140
As you wish.
15
00:00:42,150 --> 00:00:45,820
I'll leave the pill here, madam.
16
00:00:45,820 --> 00:00:48,150
Yes, thank you.
17
00:00:49,110 --> 00:00:53,120
Oh... I can finally relax this way.
18
00:00:53,120 --> 00:00:56,660
I really hate how my shoulders get stiff
from how tight kimonos are.
19
00:00:57,160 --> 00:00:59,750
You look splendid in them, though.
20
00:00:59,750 --> 00:01:01,420
You say that,
21
00:01:01,420 --> 00:01:05,420
but you make sure to see the master off
every day while wearing a kimono.
22
00:01:05,420 --> 00:01:08,170
That's because of what kind of household this is.
23
00:01:08,630 --> 00:01:12,800
Social standing is of utmost importance
for renowned families.
24
00:01:12,800 --> 00:01:17,060
How they are within won't matter as long as
they appear well in the public's eyes.
25
00:01:22,190 --> 00:01:25,980
Oh well, it's a world beyond a servant like you.
26
00:01:26,940 --> 00:01:30,400
Alright, Shinnosuke... Show it to me.
27
00:01:30,400 --> 00:01:32,320
I'll have a taste of it.
28
00:01:41,120 --> 00:01:44,330
You followed my instructions, right?
29
00:01:44,330 --> 00:01:48,250
It's oozing with nice and thick pre-cum.
30
00:01:48,250 --> 00:01:49,760
Of course, I would!
31
00:01:49,760 --> 00:01:52,470
You're taking good care of me...
32
00:01:52,470 --> 00:01:55,390
I won't masturbate since it'll be such a waste!
33
00:01:57,010 --> 00:02:01,850
I truly am lucky to be serving you, madam!
34
00:02:01,850 --> 00:02:05,480
In addition to getting paid for my work,
35
00:02:05,480 --> 00:02:07,320
I even get to do this...
36
00:02:07,980 --> 00:02:11,280
This is part of your job, Shinnosuke.
37
00:02:11,610 --> 00:02:15,280
That's why I need you to work hard
38
00:02:15,280 --> 00:02:17,950
to relieve my stress.
39
00:02:17,950 --> 00:02:20,080
Yes, it will be my pleasure!
40
00:02:22,370 --> 00:02:24,580
It really tastes delicious.
41
00:02:24,580 --> 00:02:28,460
The more I suck it, the stronger
your manly scent spreads out.
42
00:02:30,170 --> 00:02:32,590
This indeed is how young boys are...
43
00:02:32,590 --> 00:02:35,430
They brazenly seek women...
44
00:02:35,430 --> 00:02:37,850
They're as shameless as they can get.
45
00:02:40,680 --> 00:02:43,480
Madam... I'm coming!
46
00:02:43,480 --> 00:02:46,560
Coming! I'm coming! I'm coming!
47
00:02:47,520 --> 00:02:51,030
Not yet! Hold it in a little longer!
48
00:02:55,070 --> 00:02:57,530
F-Forgive me...
49
00:02:57,530 --> 00:03:00,330
I-I couldn't hold myself back in the end...
50
00:03:00,950 --> 00:03:04,710
Gosh... You are such a hopeless boy...
51
00:03:10,250 --> 00:03:14,630
Madam, your pussy is completely slimy.
52
00:03:14,630 --> 00:03:16,090
Of course, it is.
53
00:03:16,090 --> 00:03:19,970
That's to be expected after
savoring your cock juice well.
54
00:03:19,970 --> 00:03:22,680
For your blunder of coming by yourself earlier,
55
00:03:22,680 --> 00:03:25,850
you'll have to take good care of me as well.
56
00:03:28,190 --> 00:03:32,190
That's it... Haven't you become quite skilled in this?
57
00:03:32,190 --> 00:03:35,820
You already have a knack
for locating where my g-spot is.
58
00:03:36,400 --> 00:03:40,240
Press hard against that spot as you rub it.
59
00:03:40,240 --> 00:03:42,490
It's okay even if your nail lightly hits it...
60
00:03:43,160 --> 00:03:46,120
This is all thanks to your guidance.
61
00:03:46,120 --> 00:03:50,540
You thoroughly taught me,
who was a virgin at the time.
62
00:03:51,250 --> 00:03:54,460
I'm going to slurp your pussy juice now.
63
00:03:58,300 --> 00:04:01,010
The way you lick my clit is amazing!
64
00:04:01,010 --> 00:04:04,810
Y-You're good at this!
65
00:04:05,890 --> 00:04:08,640
Y-You're relentlessly going at it!
66
00:04:08,640 --> 00:04:11,270
You're making my clit fully
erect from the root up.
67
00:04:11,270 --> 00:04:13,900
I'm the one who taught you that,
68
00:04:13,900 --> 00:04:16,650
but you managed to get this good...
69
00:04:16,650 --> 00:04:19,450
I'm a bit peeved...
70
00:04:26,500 --> 00:04:30,830
I never thought you'll even make
me squirt. You did perfectly well.
71
00:04:30,830 --> 00:04:34,210
Madam... I'm already...
72
00:04:34,210 --> 00:04:36,460
Yes, I know.
73
00:04:36,460 --> 00:04:40,550
I want it too, so hurry up
and put your cock inside me.
74
00:04:43,970 --> 00:04:45,680
There's no need to hold back.
75
00:04:45,680 --> 00:04:49,390
Give it your all and thrust it deep inside!
76
00:04:50,060 --> 00:04:53,020
Your penis is digging my pussy out...
77
00:04:53,020 --> 00:04:56,440
It really has the right shape to specifically do so!
78
00:04:56,440 --> 00:05:00,070
Yes! After all, this is a redeeming feature of mine!
79
00:05:01,030 --> 00:05:03,820
Mine is long enough...
80
00:05:03,820 --> 00:05:06,990
I can reach deep inside and poke around well!
81
00:05:08,700 --> 00:05:12,330
What do you think about the way I thrust, madam?
82
00:05:12,330 --> 00:05:14,960
I can tell how your pussy is shaped inside.
83
00:05:14,960 --> 00:05:17,510
I can even pinpoint this specific spot!
84
00:05:18,760 --> 00:05:21,680
Y-You're ramming my cervix...
85
00:05:21,680 --> 00:05:23,680
Getting witty today, aren't we?
86
00:05:23,680 --> 00:05:27,430
The opening will widen up if you do that!
87
00:05:27,430 --> 00:05:30,600
Your cervix has completely
widened open, madam.
88
00:05:30,600 --> 00:05:33,270
I'm gonna aim it there and ejaculate!
89
00:05:35,480 --> 00:05:37,110
A-Alright then!
90
00:05:37,940 --> 00:05:40,360
Shoot it out already!
91
00:05:41,450 --> 00:05:44,410
The opening is wide now, so shoot it there!
92
00:05:45,320 --> 00:05:46,370
Okay!
93
00:05:55,630 --> 00:05:58,250
Madam... Madam!
94
00:05:59,710 --> 00:06:01,970
I'm serious about it...
95
00:06:02,470 --> 00:06:04,550
I seriously want you
96
00:06:04,550 --> 00:06:07,470
to get knocked up by my semen!
97
00:06:07,810 --> 00:06:11,600
You've expressed your resolve
more than well enough...
98
00:06:11,600 --> 00:06:14,400
But we're only fooling around in the end.
99
00:06:14,400 --> 00:06:17,730
Why am I taking pills every day?
100
00:06:17,730 --> 00:06:20,480
A servant like you knows the answer.
101
00:06:20,940 --> 00:06:23,650
Yes... I'm sorry...
102
00:06:23,650 --> 00:06:26,280
I love you so much that I couldn't help saying it...
103
00:06:26,990 --> 00:06:30,410
Can we go with a missionary position next?
104
00:06:33,620 --> 00:06:35,330
That's it!
105
00:06:35,330 --> 00:06:38,000
This angle feels very good!
106
00:06:38,000 --> 00:06:41,710
I can easily tell how it bends backward inside me!
107
00:06:42,630 --> 00:06:44,090
Yours is thick enough,
108
00:06:44,090 --> 00:06:48,140
far from that man's puny and limp thing!
109
00:06:49,470 --> 00:06:52,680
Your penis is gallantly galloping
around like a swift horse.
110
00:06:52,680 --> 00:06:55,810
I can feel it shaking within my womb!
111
00:06:56,770 --> 00:06:58,650
Thank you for your kind words!
112
00:07:00,900 --> 00:07:05,950
Yours also won't let go of mine
unless I wag it off, madam!
113
00:07:05,950 --> 00:07:10,370
No matter how hard I try, I'll end up
coming when you do that!
114
00:07:14,620 --> 00:07:18,630
Madam... May I ask you
to loosen up around your hips?
115
00:07:18,630 --> 00:07:22,920
I think I'll be able to penetrate it
if you'll relax your muscles!
116
00:07:23,710 --> 00:07:28,390
You're asking for something unreasonable!
117
00:07:34,890 --> 00:07:37,560
H-Here it comes!
118
00:07:37,560 --> 00:07:39,400
Th-There's plenty of semen!
119
00:07:39,400 --> 00:07:42,020
It's a huge chunk of semen!
120
00:07:45,110 --> 00:07:46,950
There's still more coming out...
121
00:07:46,950 --> 00:07:50,950
Your semen is foaming inside my womb...
122
00:07:52,200 --> 00:07:56,660
This would've gotten me pregnant
at once if I'm not on the pill...
123
00:07:56,660 --> 00:08:00,250
Umm, madam... About that...
124
00:08:02,710 --> 00:08:05,010
What did you say?
125
00:08:05,010 --> 00:08:07,260
That wasn't a pill?
126
00:08:07,590 --> 00:08:12,140
Yes... I want to knock you up at all costs.
127
00:08:12,140 --> 00:08:16,640
I need you to ovulate for that to happen.
128
00:08:17,100 --> 00:08:18,560
Please don't worry.
129
00:08:18,560 --> 00:08:21,770
I'll properly ask for the master's permission.
130
00:08:22,230 --> 00:08:24,900
H-Hold it right there, Shinnosuke!
131
00:08:24,900 --> 00:08:27,280
Do you even know what you're saying!?
132
00:08:27,990 --> 00:08:30,070
Of course, madam.
133
00:08:30,070 --> 00:08:33,120
I want to make you completely mine.
134
00:08:33,700 --> 00:08:37,580
I'll do anything to make you happy.
135
00:08:38,330 --> 00:08:42,790
I'm going to thoroughly smother my
beloved madam's womb with semen!
136
00:08:42,790 --> 00:08:47,840
I'll work hard on making a baby with you!
137
00:08:51,550 --> 00:08:56,140
There's no way that the likes
of you will be suitable for me!
138
00:08:56,720 --> 00:08:58,930
That's okay, madam.
139
00:08:58,930 --> 00:09:02,060
We'll naturally go well together when we get married.
140
00:09:02,060 --> 00:09:07,320
I'll be penetrating your cervix just like this, madam!
141
00:09:07,320 --> 00:09:09,570
Y-You're kidding, right?
142
00:09:09,570 --> 00:09:11,780
I don't want this! No!
143
00:09:11,780 --> 00:09:15,080
Stop... I'm begging you!
144
00:09:19,830 --> 00:09:22,880
Don't do this...
145
00:09:23,170 --> 00:09:26,420
Madam... This is the happiest moment of my life!
146
00:09:26,420 --> 00:09:30,590
I'll give you plenty of pleasure from now on!
147
00:09:36,430 --> 00:09:42,690
It was on a Saturday afternoon when Yukio-kun,
my daughter's boyfriend, came over to our place.
148
00:09:42,690 --> 00:09:46,480
He said that he earnestly wants to seek
my advice about something...
149
00:09:46,980 --> 00:09:48,690
I'm sorry, ma'am!
150
00:09:48,690 --> 00:09:51,200
Our relationship might be doomed!
151
00:09:51,820 --> 00:09:52,820
Huh?
152
00:09:54,410 --> 00:09:58,490
Has Mika-chan said anything about me?
153
00:09:58,490 --> 00:10:01,710
Hmm... I don't think I heard
anything in particular from her.
154
00:10:02,250 --> 00:10:06,750
Isn't it half a year already since we started dating?
155
00:10:06,750 --> 00:10:09,880
That's why I told her that it's about time we do it.
156
00:10:09,880 --> 00:10:11,720
We talked about it...
157
00:10:11,720 --> 00:10:12,970
Huh?
158
00:10:13,680 --> 00:10:15,010
"Do it"?
159
00:10:15,300 --> 00:10:19,680
And then, we went to a love hotel last week.
160
00:10:19,680 --> 00:10:21,390
L-Love hotel?
161
00:10:21,730 --> 00:10:25,150
But when we got at the penetration part,
162
00:10:25,150 --> 00:10:27,480
it won't go in no matter how hard I tried.
163
00:10:27,480 --> 00:10:29,150
It won't go in?
164
00:10:29,690 --> 00:10:30,780
Yes...
165
00:10:31,400 --> 00:10:33,700
It wouldn't fit at all...
166
00:10:33,700 --> 00:10:36,780
It seems that mine is too big.
167
00:10:36,780 --> 00:10:40,410
I ended up making Mika-chan suffer because of it.
168
00:10:40,410 --> 00:10:42,870
She ended up bursting into tears.
169
00:10:42,870 --> 00:10:47,630
170
00:10:42,870 --> 00:10:47,630
{\an5}Ohh...
Was that so...
171
00:10:43,250 --> 00:10:47,630
I wonder what in the world is he seeking my advice for...
172
00:10:48,000 --> 00:10:51,670
Instead of making my beloved
girlfriend happy, I made her cry!
173
00:10:51,670 --> 00:10:53,380
I am the worst!
174
00:10:53,380 --> 00:10:55,380
What do you think, ma'am?
175
00:10:55,380 --> 00:10:58,140
E-Even if you ask me that...
176
00:10:58,140 --> 00:11:01,720
Oh, I'm sorry. You won't have
any idea unless you see it.
177
00:11:01,720 --> 00:11:02,640
Huh? Huh?
178
00:11:02,640 --> 00:11:03,930
Here it is...
179
00:11:03,930 --> 00:11:04,560
Huh!?
180
00:11:05,640 --> 00:11:07,270
Oh my... It's huge.
181
00:11:07,900 --> 00:11:10,070
It's not fully erect yet.
182
00:11:10,070 --> 00:11:12,320
Can you please make it hard?
183
00:11:12,320 --> 00:11:14,570
Huh? Me?
184
00:11:17,280 --> 00:11:21,160
Mika-chan uses her hands like that too.
185
00:11:21,160 --> 00:11:24,500
Ahh... Yes, that's the way...
186
00:11:25,210 --> 00:11:27,420
Sh-Should I be doing this?
187
00:11:27,420 --> 00:11:30,750
I somehow ended up stroking it.
Will this be okay?
188
00:11:32,050 --> 00:11:34,050
This feels so good!
189
00:11:34,050 --> 00:11:36,340
You're very good at this, ma'am!
190
00:11:37,640 --> 00:11:40,470
Well, I'm an adult.
191
00:11:40,470 --> 00:11:43,520
I basically know how it's done.
192
00:11:44,390 --> 00:11:46,600
I'm amazed at this boy instead.
193
00:11:46,600 --> 00:11:51,480
I've never seen anything splendid
and burly like this outside of porn!
194
00:11:52,360 --> 00:11:56,150
Umm, will it be fine for you to taste it?
195
00:11:56,150 --> 00:11:57,320
Huh!?
196
00:11:57,320 --> 00:12:00,950
I'll feel bad for Mika-chan if it tastes weird.
197
00:12:04,750 --> 00:12:06,460
W-Wow...
198
00:12:07,000 --> 00:12:11,250
This feels way different compared
to when Mika does it.
199
00:12:11,250 --> 00:12:15,260
Well, this is what you'd call an adult blowjob.
200
00:12:21,390 --> 00:12:23,350
I'm gonna come, ma'am!
201
00:12:23,930 --> 00:12:25,270
I'm coming!
202
00:12:29,900 --> 00:12:33,690
His semen tastes good!
203
00:12:35,070 --> 00:12:38,950
I sucked it all out up to the last drop!
204
00:12:38,950 --> 00:12:43,240
Your semen is very thick and delicious, Yukio-kun!
205
00:12:43,240 --> 00:12:44,830
Thanks for the treat!
206
00:12:45,410 --> 00:12:48,910
I want to say thanks as well.
207
00:12:48,910 --> 00:12:52,580
Your blowjob felt incredibly good.
208
00:12:53,040 --> 00:12:56,920
Let me return the favor, then.
209
00:12:56,920 --> 00:12:58,380
Huh!? Ahh!
210
00:13:01,800 --> 00:13:03,100
No way...
211
00:13:03,100 --> 00:13:08,140
This boy is nonchalantly giving me cunnilingus!
212
00:13:08,140 --> 00:13:10,310
And he's good at it too...
213
00:13:10,310 --> 00:13:14,230
He's a diligent boy to begin with,
so he's licking tenaciously...
214
00:13:14,230 --> 00:13:16,320
He's licking me persistently!
215
00:13:17,070 --> 00:13:19,320
Maybe this will do...
216
00:13:19,320 --> 00:13:23,370
Maybe I'll be able to fit it in your pussy if I'll try.
217
00:13:23,660 --> 00:13:26,700
So it really came to this... He finally noticed.
218
00:13:26,700 --> 00:13:31,290
Well yeah, it should fit inside...
219
00:13:31,620 --> 00:13:35,880
N-No matter how I think about it, going for actual sex would be a bad idea!
220
00:13:36,960 --> 00:13:40,590
As a mother and as a wife,
221
00:13:40,590 --> 00:13:43,890
that would be inexcusably out of the question!
222
00:13:45,220 --> 00:13:47,510
Hurry up, ma'am!
223
00:13:47,930 --> 00:13:51,390
Please... I want to put it in already!
224
00:13:51,730 --> 00:13:53,810
Don't be impatient!
225
00:13:53,810 --> 00:13:56,610
We'll simply be checking out if it fits or not.
226
00:13:56,610 --> 00:13:59,990
I only got dragged along into this
after one thing led to another.
227
00:13:59,990 --> 00:14:03,660
Luckily, I managed to take back the lead.
228
00:14:04,280 --> 00:14:07,790
So, how far did you reach inside
my daughter before getting stuck?
229
00:14:07,790 --> 00:14:09,660
U-Up to the entrance...
230
00:14:09,950 --> 00:14:13,460
Is that so? Then we should start at the entrance!
231
00:14:13,460 --> 00:14:15,500
I-It's a cock!
232
00:14:15,500 --> 00:14:18,090
It's an actual bareback cock!
233
00:14:18,920 --> 00:14:20,630
No, I shouldn't lose my cool!
234
00:14:20,630 --> 00:14:24,180
This will all end up to nothing
if I act like I'm craving for this!
235
00:14:26,390 --> 00:14:29,770
Look, the tip went in!
236
00:14:30,720 --> 00:14:33,890
I tightly gobbled up the glans!
237
00:14:33,890 --> 00:14:38,730
The crown of his glans protrudes outward.
It's the kind that gets stuck on a pussy's pleats.
238
00:14:39,110 --> 00:14:40,440
Ma'am...
239
00:14:40,440 --> 00:14:43,240
The tip of my cock is squelching...
240
00:14:43,240 --> 00:14:45,280
It feels very nice!
241
00:14:45,280 --> 00:14:48,950
S-So this is how a woman's pussy feels like...
242
00:14:49,450 --> 00:14:51,290
I wanna go deeper...
243
00:14:51,290 --> 00:14:53,960
Hurry... I want to go deeper inside!
244
00:14:55,040 --> 00:14:57,290
Gosh, what a hopeless kid!
245
00:14:57,290 --> 00:14:59,960
It's been so long since I last had sex,
246
00:14:59,960 --> 00:15:01,920
so let me take my time enjoying this!
247
00:15:02,880 --> 00:15:06,550
Harmony is the most important thing in sex!
248
00:15:06,550 --> 00:15:09,220
It's not good to be going wild all by yourself!
249
00:15:09,220 --> 00:15:10,680
Is that understood?
250
00:15:10,680 --> 00:15:12,220
Y-Yes...
251
00:15:15,100 --> 00:15:19,480
I'm sorry, but I really...
252
00:15:20,110 --> 00:15:22,440
...can't hold myself back!
253
00:15:24,280 --> 00:15:27,700
Ma'am... Are you alright?
254
00:15:28,530 --> 00:15:31,030
I-I'm okay!
255
00:15:31,030 --> 00:15:33,160
Y-Your cock suddenly went in...
256
00:15:33,160 --> 00:15:36,960
I'm just having an orgasm!
257
00:15:38,790 --> 00:15:43,710
D-Don't ever do this to Mika!
258
00:15:43,710 --> 00:15:46,300
You can only do it this way with an adult's pussy.
259
00:15:46,300 --> 00:15:50,050
Only with a mature pussy of an adult, you hear me?
260
00:15:50,050 --> 00:15:51,470
I'm sorry.
261
00:15:52,100 --> 00:15:55,020
Hurry up and kiss me if you understood!
262
00:15:55,020 --> 00:15:57,310
Kissing a woman is most effective
263
00:15:57,310 --> 00:16:00,270
right when she's having a vaginal orgasm!
264
00:16:03,820 --> 00:16:08,820
Can I churn your pussy up all the way deep inside?
265
00:16:09,360 --> 00:16:13,660
Alright, thrust it in as much as you want!
266
00:16:16,750 --> 00:16:21,000
He really is hard, thick, and sturdy!
267
00:16:21,960 --> 00:16:26,010
This is something that can completely
captivate any adult woman!
268
00:16:27,840 --> 00:16:32,350
That daughter of mine surely got
her hands on such a wonderful boy!
269
00:16:32,350 --> 00:16:37,100
I'd love to date him if he wasn't her boyfriend!
270
00:16:39,100 --> 00:16:41,020
Ma'am...
271
00:16:41,020 --> 00:16:44,070
Can I come now?
272
00:16:44,730 --> 00:16:46,780
No, not yet!
273
00:16:46,780 --> 00:16:49,570
Let me enjoy this a little longer!
274
00:16:50,200 --> 00:16:51,820
If you want to make a girl yours,
275
00:16:51,820 --> 00:16:55,450
you'll need to endure ejaculating
up to the last moment!
276
00:16:55,450 --> 00:16:59,410
In any case, you'll have to make
a girl come over and over.
277
00:16:59,410 --> 00:17:03,500
Drive her to a corner until both
her body and mind reach their limits.
278
00:17:04,090 --> 00:17:06,760
My cervix will start to widen up.
279
00:17:06,760 --> 00:17:09,590
You can ejaculate when that happens, okay?
280
00:17:09,590 --> 00:17:11,800
Got it... Okay!
281
00:17:18,890 --> 00:17:21,810
Th-That's it, Yukio-kun!
282
00:17:21,810 --> 00:17:26,110
J-Just like that... Thrust it hard
upward just like that!
283
00:17:34,620 --> 00:17:38,200
Can you feel my cervix gaping open?
284
00:17:38,200 --> 00:17:40,620
Yukio-kun... Yes, aim it right there!
285
00:17:40,620 --> 00:17:42,370
Aim it right there and ejaculate!
286
00:17:42,370 --> 00:17:43,500
Okay!
287
00:17:49,460 --> 00:17:51,220
Ma'am...
288
00:17:51,220 --> 00:17:54,340
Giving a creampie feels crazy good!
289
00:17:55,550 --> 00:17:58,890
Th-This is the true pleasure of creampies!
290
00:17:58,890 --> 00:18:02,890
I-It's been a while for me,
so this feels so exceptional!
291
00:18:03,600 --> 00:18:05,980
Yes, this feeling...
292
00:18:05,980 --> 00:18:09,400
I've been craving for it all this time!
293
00:18:12,450 --> 00:18:17,240
And just like that, I got taken down and
totally overpowered by his youthful lust.
294
00:18:17,240 --> 00:18:20,040
Since then, I became this boy's practice partner.
295
00:18:20,040 --> 00:18:24,080
He fucks me hard every single day.
296
00:18:24,080 --> 00:18:26,790
But that's a story for another time.
297
00:20:00,760 --> 00:20:05,680
A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji
22280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.