Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,720
They say about a third of relationships
start in the workplace.
2
00:00:03,240 --> 00:00:05,040
In a hospital, it's even higher.
3
00:00:05,660 --> 00:00:07,000
Maybe it's all the stress.
4
00:00:08,620 --> 00:00:12,160
Or the fact that we spend more time with
our colleagues than most people spend
5
00:00:12,160 --> 00:00:13,160
with their families.
6
00:00:17,640 --> 00:00:22,720
Whatever it is, people in hospitals get
pretty close pretty fast.
7
00:00:23,740 --> 00:00:27,500
But if a workplace relationship goes
bad, there's nowhere to hide.
8
00:00:31,760 --> 00:00:34,940
Look, Lily, I hope we can agree to keep
this professional.
9
00:00:36,020 --> 00:00:39,240
Professional? Is that what you call it?
Parading around in front of me in a
10
00:00:39,240 --> 00:00:40,640
slutty little doctor costume?
11
00:00:41,040 --> 00:00:42,600
I'm a doctor. This is what I wear.
12
00:00:42,920 --> 00:00:46,200
Well then, doctor, you messed up.
13
00:00:46,420 --> 00:00:48,040
Because my dad is in the mob.
14
00:00:48,280 --> 00:00:52,060
Well, he's mob adjacent. He manages an
Italian restaurant. But he knows people.
15
00:00:52,340 --> 00:00:53,860
Italians. Capisce?
16
00:00:54,100 --> 00:00:55,480
Oh, I capished all of that.
17
00:00:57,160 --> 00:00:58,160
Mmm.
18
00:00:58,680 --> 00:00:59,840
Oh, I like her.
19
00:01:00,060 --> 00:01:03,900
You two have a very cute will they,
won't they, will she kill you thing
20
00:01:03,900 --> 00:01:06,860
on. You don't really think she'll have
me whacked, do you? I mean, all I did
21
00:01:06,860 --> 00:01:10,540
not sleep with her. Well, now you'll
sleep with the fishes. But don't worry,
22
00:01:10,700 --> 00:01:12,720
Dorian, I'm sure you'll disappoint them
too.
23
00:01:13,640 --> 00:01:17,260
I can see you hitting the door close
button. Oh, I'm not trying to hide it.
24
00:01:18,500 --> 00:01:20,880
Gosh, he's mean, but also so clever.
25
00:01:21,280 --> 00:01:24,960
While I had moved too fast, Elliot was
afraid to move at all with her new
26
00:01:24,960 --> 00:01:27,420
boyfriend. He was an organ transplant
pilot.
27
00:01:27,800 --> 00:01:30,500
But right now, Turk and I were busy with
our own important debate.
28
00:01:30,700 --> 00:01:34,340
Turk, that was not a UFO we saw. It was
a skywriting wedding proposal.
29
00:01:34,660 --> 00:01:38,620
We had also been drinking a whole lot of
rosé. I know what I saw, J .D.
30
00:01:38,940 --> 00:01:42,420
The thing zigged and then it zagged.
Yeah, he was making the V in love. Zig,
31
00:01:42,480 --> 00:01:44,420
zag. Thank you for your service.
32
00:01:44,640 --> 00:01:46,580
Why are you saluting? He's not in the
military.
33
00:01:46,880 --> 00:01:50,520
He's not even qualified to fly whole
people. He's postmates for body parts.
34
00:01:50,740 --> 00:01:51,740
Okay, guys, what?
35
00:01:51,930 --> 00:01:54,550
To go. Oh, but before you go, could you
do the pilot voice real quick, please?
36
00:01:54,690 --> 00:01:55,690
Turk, come on.
37
00:01:55,870 --> 00:01:57,310
There's nothing special about me.
38
00:01:57,710 --> 00:01:59,450
Agreed. We all save lives.
39
00:01:59,770 --> 00:02:03,570
I just do it at 500 miles an hour. All
due respect, he's a regular pilot.
40
00:02:03,690 --> 00:02:07,250
There's a whole medical team in back
with the body parts. JD, zip it. Zip it
41
00:02:07,250 --> 00:02:11,690
good. So, is that a yes to my invite to
take you to Napa this weekend?
42
00:02:12,190 --> 00:02:14,770
Oh, that is a very firm maybe.
43
00:02:16,050 --> 00:02:17,330
Okay, I'm a yes.
44
00:02:18,520 --> 00:02:22,000
Okay, folks, this breakfast has reached
its final destination.
45
00:02:22,340 --> 00:02:23,340
He's doing it.
46
00:02:23,420 --> 00:02:28,240
I know you have a choice when it comes
to who you dine with, and I appreciate
47
00:02:28,240 --> 00:02:29,240
you choosing me.
48
00:02:30,520 --> 00:02:32,040
Wings. Hell, yeah.
49
00:02:32,500 --> 00:02:36,420
Here, buddy. I am not going to wear
plastic wings like a child. I'll wear
50
00:02:36,420 --> 00:02:37,740
like a glorious eagle.
51
00:02:38,020 --> 00:02:39,100
Want me to help you put yours on?
52
00:02:39,340 --> 00:02:43,840
Fine. I appreciate you helping me put my
wings... Ow!
53
00:02:44,220 --> 00:02:45,220
Bro!
54
00:02:47,150 --> 00:02:51,690
I can't do this all on my own. No, I
know.
55
00:02:52,270 --> 00:02:53,270
I'm no Superman.
56
00:02:57,430 --> 00:02:58,530
I'm no Superman.
57
00:02:59,950 --> 00:03:02,870
All of my divorce friends say how hard
it is to meet someone, and then this
58
00:03:02,870 --> 00:03:04,170
perfect guy just drops out of the sky.
59
00:03:04,550 --> 00:03:07,510
Literally. I mean, there's got to be
something wrong with him. Elliot, maybe
60
00:03:07,510 --> 00:03:08,509
he's just a good guy.
61
00:03:08,510 --> 00:03:12,230
Oh, then why is he not married? Answer
me that. Oh, wait, you can't, can you?
62
00:03:12,270 --> 00:03:13,290
Because you want to know what they call
pilots?
63
00:03:13,980 --> 00:03:14,819
Sky players.
64
00:03:14,820 --> 00:03:18,360
First of all, nobody's ever called them
that. But you know what? Here's what I'm
65
00:03:18,360 --> 00:03:21,620
going to do. I'll fill a mouth for you.
Big dog to big dog. It'll be a little
66
00:03:21,620 --> 00:03:24,920
bro -down, show -down. I'm going to find
out if he's naughty and nice. Yeah,
67
00:03:24,940 --> 00:03:26,200
because I'm Black Santa, baby.
68
00:03:26,480 --> 00:03:27,478
Okay, fine.
69
00:03:27,480 --> 00:03:28,720
Just don't be weird.
70
00:03:28,960 --> 00:03:30,540
Like with everything you just said.
71
00:03:31,340 --> 00:03:33,360
Make Santa black, everybody gets
uncomfortable.
72
00:03:34,640 --> 00:03:36,200
Where were you? We have a cold caviar.
73
00:03:36,660 --> 00:03:40,260
Cold caviar meant a VIP was being
admitted into the hospital.
74
00:03:40,830 --> 00:03:42,310
Everyone had to bring their naked.
75
00:03:42,550 --> 00:03:43,549
Who's the VIP?
76
00:03:43,550 --> 00:03:47,630
Hospital board member, Mr. Walton. His
wife found him passed out at home. Is
77
00:03:47,630 --> 00:03:50,950
Walton the older white gentleman who
golfs? They're all older white gentlemen
78
00:03:50,950 --> 00:03:54,430
who golf. Ooh. Mr. Walton is chairman of
the board. Chairman?
79
00:03:54,670 --> 00:03:58,760
Pippa! Lose those table nachos. Okay,
I'm going to wheel them out, but I am
80
00:03:58,760 --> 00:03:59,698
throwing these away.
81
00:03:59,700 --> 00:04:02,120
Look, I know I'm not your favorite
person, but I think we need to work
82
00:04:02,120 --> 00:04:06,260
on this. Your inability to recognize
that I would put the hospital above my
83
00:04:06,260 --> 00:04:09,380
hatred of you is part of the reason I
hate you. The other part is... Literally
84
00:04:09,380 --> 00:04:13,360
everything else about me. I know. Dr.
Cox forwards me your insulting emails.
85
00:04:13,540 --> 00:04:16,860
Look, we need an intern. Which of your
mouth breathers has screwed up the
86
00:04:17,140 --> 00:04:17,959
Ah, sure.
87
00:04:17,959 --> 00:04:20,399
You've had a solid week of not almost
killing someone.
88
00:04:20,620 --> 00:04:24,260
Welcome to the team. Dr. Dorian, Dr.
Park, this is an honor. Congrats, you're
89
00:04:24,260 --> 00:04:25,099
our slot boy.
90
00:04:25,100 --> 00:04:28,860
Yeah, whenever we suck out of this old
guy, blood, feces, urine, you just race
91
00:04:28,860 --> 00:04:32,700
into the lab. Don't look at him, don't
talk to him. If he hands you this
92
00:04:32,840 --> 00:04:35,760
you just hold it up and say, please,
sir, may I have some more?
93
00:04:36,060 --> 00:04:37,060
On it.
94
00:04:37,880 --> 00:04:38,880
They're here.
95
00:04:39,760 --> 00:04:41,280
Mr. Walton, Dr.
96
00:04:41,520 --> 00:04:43,740
Park and I will personally oversee your
care.
97
00:04:45,920 --> 00:04:47,100
You're in good hands, sir.
98
00:04:47,720 --> 00:04:48,720
So are you.
99
00:04:50,420 --> 00:04:53,920
Okay, so, Mindy, it's elective, but I
strongly advise you go through with the
100
00:04:53,920 --> 00:04:54,920
fibroid surgery.
101
00:04:54,980 --> 00:04:56,480
It's the only way you'll stop being in
pain.
102
00:04:56,800 --> 00:04:57,800
Cool, cool, cool.
103
00:04:57,900 --> 00:04:58,900
Love it.
104
00:04:59,460 --> 00:05:00,500
Let's do it. Okay.
105
00:05:00,740 --> 00:05:05,600
Cut it, slice it, chop it, drop it, grip
it, rip it. Let's go get it. Mindy!
106
00:05:05,840 --> 00:05:07,600
Right. Let's talk outside, you two.
107
00:05:10,420 --> 00:05:11,299
She's fine.
108
00:05:11,300 --> 00:05:12,300
She's a runner.
109
00:05:12,540 --> 00:05:16,040
She's delayed surgery so many times, the
second you look away, she's going to
110
00:05:16,040 --> 00:05:19,660
bolt. What? I don't see it. Me neither.
She wants us to cut it, slice it, chop
111
00:05:19,660 --> 00:05:23,400
it, jump it. She's covering her nerves.
Who the hell raps about surgery?
112
00:05:24,820 --> 00:05:27,040
Money, money, all up in your tummy.
113
00:05:27,560 --> 00:05:29,920
Cutting out the lumps and the bumps that
look funny.
114
00:05:30,140 --> 00:05:32,400
First of all, I'm a trained surgical
rapper.
115
00:05:32,860 --> 00:05:33,860
Mindy's scared.
116
00:05:34,000 --> 00:05:36,320
You two need to keep an eye on her at
all times, all right?
117
00:05:37,460 --> 00:05:42,020
Ain't no scalper like the one I got. No
one can cut you better.
118
00:05:42,760 --> 00:05:45,120
Thanks for wrestling this through.
119
00:05:45,540 --> 00:05:46,860
Anytime, handsome.
120
00:05:47,620 --> 00:05:48,620
What?
121
00:05:49,700 --> 00:05:50,700
I'm not handsome?
122
00:05:50,900 --> 00:05:51,900
Not seeing it.
123
00:05:52,120 --> 00:05:53,120
That'll change.
124
00:05:53,640 --> 00:05:55,260
Oh. Oh.
125
00:05:55,700 --> 00:05:56,700
Dr. Reed?
126
00:05:57,840 --> 00:05:59,280
What do you think of Dr. Lewis?
127
00:05:59,500 --> 00:06:04,520
He's a narcissistic me -monster with
main character syndrome, and I cannot
128
00:06:04,520 --> 00:06:06,420
being around him. Great. You're rounding
with him.
129
00:06:06,930 --> 00:06:10,170
Patients keep getting readmitted, and I
want to know what's going on. I need you
130
00:06:10,170 --> 00:06:11,170
to go undercover.
131
00:06:11,250 --> 00:06:12,250
Okay.
132
00:06:12,350 --> 00:06:14,030
I have no amazing Russian accent.
133
00:06:14,350 --> 00:06:17,370
I don't think you do. Thank you for
feedback. I work on it.
134
00:06:18,790 --> 00:06:20,310
So your charts look good.
135
00:06:21,210 --> 00:06:24,190
Sorry to interrupt, but Dr. Reed wants
me to round with you.
136
00:06:25,370 --> 00:06:26,370
Lucky you.
137
00:06:27,909 --> 00:06:31,870
Luckily, Mr. Walton's high stakes
emergency turned out to be nothing but a
138
00:06:31,870 --> 00:06:35,330
heart rate. The good news is, Mr.
Walton, your vital signs are back to
139
00:06:35,450 --> 00:06:38,610
You're going to be fine. Bad news for
your golfing buddies. They're going to
140
00:06:38,610 --> 00:06:39,610
keep losing.
141
00:06:42,250 --> 00:06:43,630
I hate myself.
142
00:06:43,890 --> 00:06:46,130
You know, you two should join me on the
link sometime.
143
00:06:46,570 --> 00:06:50,730
I'd love to. I play 18 holes every
weekend. Damn that windmill on the sixth
144
00:06:50,730 --> 00:06:52,050
hole. What's your handicap?
145
00:06:52,979 --> 00:06:53,979
Blondes.
146
00:06:55,660 --> 00:06:57,280
Yes, I relate to all of this.
147
00:06:57,580 --> 00:07:01,620
Are you sure he's going to be okay? I
worry so much. His heart is strong, Mrs.
148
00:07:01,620 --> 00:07:05,720
Walden. I think he was just dehydrated.
You see, Bunny, you aren't going to get
149
00:07:05,720 --> 00:07:06,720
rid of me that easily.
150
00:07:08,120 --> 00:07:09,600
My little bunny, my little bunny.
151
00:07:11,160 --> 00:07:15,620
Oh, did you see that? That is how it is
done, slap boy. It was a pleasure to do
152
00:07:15,620 --> 00:07:17,200
that. Now, Asher, I have a speech to
give.
153
00:07:17,500 --> 00:07:19,180
You were all a part of this victory.
154
00:07:19,710 --> 00:07:23,150
Our dedication and teamwork, and I don't
think it's too easy to say my
155
00:07:23,150 --> 00:07:26,270
leadership, are what make Sacred Hearts
the best of the best.
156
00:07:26,530 --> 00:07:29,090
Now roll back in those table nachos.
157
00:07:31,170 --> 00:07:34,330
If you notice, every chip is covered in
cheese.
158
00:07:34,750 --> 00:07:35,890
It's not by accident.
159
00:07:37,670 --> 00:07:40,750
Feels like there's more applause for the
nachos than my speech.
160
00:07:41,610 --> 00:07:42,610
Nachos!
161
00:07:44,470 --> 00:07:46,110
Cold caviar, cold caviar.
162
00:07:46,410 --> 00:07:47,650
What? Who is it now?
163
00:07:48,910 --> 00:07:51,650
I don't get it. His echo and his CKG
were normal. He was stable.
164
00:07:51,890 --> 00:07:54,830
I don't know what happened. I made him a
smoothie and he just collapsed.
165
00:07:55,390 --> 00:07:56,450
You thinking what I'm thinking?
166
00:07:56,670 --> 00:07:59,030
Did I leave my coffee mug on the urinal
again?
167
00:07:59,230 --> 00:08:00,230
Maybe. What are you thinking?
168
00:08:00,590 --> 00:08:03,010
That bunny is after his money.
169
00:08:03,270 --> 00:08:05,490
No one thinks that. Get that money,
girl.
170
00:08:06,330 --> 00:08:07,490
We ain't gonna judge you.
171
00:08:11,010 --> 00:08:12,010
Captain West.
172
00:08:12,990 --> 00:08:13,990
No flights yet?
173
00:08:14,220 --> 00:08:17,960
No, but in about three minutes,
Michelin's flaky cheddar biscuits are
174
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
out of that oven.
175
00:08:19,280 --> 00:08:21,180
I'm warming up the butter as we speak.
176
00:08:22,520 --> 00:08:23,520
My man.
177
00:08:28,280 --> 00:08:30,200
So you get a lot of tail as a polymath?
178
00:08:30,580 --> 00:08:31,399
Excuse me?
179
00:08:31,400 --> 00:08:32,960
You know, different women in every city.
180
00:08:33,260 --> 00:08:37,340
Various hoes and various area codes. I
know you as guy player. Not my style.
181
00:08:37,700 --> 00:08:43,320
Well, it's just us. You could tell me
bro code. Dr. Turk, cheating makes me
182
00:08:43,320 --> 00:08:48,250
sick. And if that's what you're doing in
your marriage, for God's sake, get
183
00:08:48,250 --> 00:08:50,030
help. You're a good man, Wes.
184
00:08:52,730 --> 00:08:54,030
Yeah, we just butted each other.
185
00:08:54,850 --> 00:08:55,910
That's on me. You're welcome.
186
00:08:59,890 --> 00:09:03,670
Ugh, enough of this. I'm a surgeon, not
a babysitter. Good, because I was a
187
00:09:03,670 --> 00:09:06,870
terrible babysitter, according to the
Johnsons. I don't know what they were so
188
00:09:06,870 --> 00:09:08,390
mad about. We found both kids.
189
00:09:09,380 --> 00:09:11,420
Wait, what are you doing? I took on
Mindy's stuff. She's not going to leave
190
00:09:11,420 --> 00:09:14,860
without this. We can't do that. Dr.
Trick told us to... Oh, my God, bro.
191
00:09:14,860 --> 00:09:17,960
your problem. You are such a rule
follower, even when the rules don't make
192
00:09:17,960 --> 00:09:18,980
sense. Not true.
193
00:09:19,580 --> 00:09:22,000
The other night when my uncle wasn't
looking, I touched the thermostat.
194
00:09:22,980 --> 00:09:24,300
74 to 77, baby.
195
00:09:25,340 --> 00:09:28,740
Omar, sometimes you have got to be bold.
Trust me, it's good for your personal
196
00:09:28,740 --> 00:09:29,740
growth.
197
00:09:32,080 --> 00:09:33,080
Mindy's gone.
198
00:09:33,980 --> 00:09:37,200
Why would you let me do that? This is
just like the Johnson twins.
199
00:09:37,660 --> 00:09:39,140
There's no well near this hospital, is
there?
200
00:09:41,960 --> 00:09:44,640
Hey, I should be a detective if your boy
Wes checks out.
201
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
You're going to Napa.
202
00:09:46,120 --> 00:09:47,840
Oh, Turk, I don't know.
203
00:09:49,420 --> 00:09:50,560
Elliot, you're so in your head.
204
00:09:50,840 --> 00:09:52,880
You don't get it because your marriage
worked out.
205
00:09:53,700 --> 00:09:56,420
I'm sorry to make that sound like a
criticism. I'm very happy your marriage
206
00:09:56,420 --> 00:09:59,600
worked out, hooray, but mine didn't, so
maybe my instincts are just way off.
207
00:09:59,780 --> 00:10:02,540
Well, mine aren't, and Wes gets the Turk
stamp of approval.
208
00:10:03,720 --> 00:10:06,060
I don't know. You're pretty loosey
-goosey with that stamp.
209
00:10:06,320 --> 00:10:07,580
I mean, even he gets one.
210
00:10:08,160 --> 00:10:10,920
You like? I know you do. You want to
know why you're single?
211
00:10:11,160 --> 00:10:14,000
I got exhibit A and exhibit B right
here, and they're both nasty.
212
00:10:16,520 --> 00:10:17,780
True love awaits five.
213
00:10:19,480 --> 00:10:23,540
Well, she's clearly a dangerous woman. I
mean, just look at the breasts. Okay,
214
00:10:23,700 --> 00:10:25,260
but only because you said to.
215
00:10:25,840 --> 00:10:29,020
He goes home with his wife, and then he
starts crashing again. I mean,
216
00:10:29,040 --> 00:10:31,620
something's not right. She's clearly
trying to hurt him, or worse.
217
00:10:31,820 --> 00:10:32,820
Worse?
218
00:10:33,420 --> 00:10:37,280
Park's theory was about as clear as the
lungs on an emphysema patient. Take the
219
00:10:37,280 --> 00:10:40,360
blinders off, Dory, and that's one
dangerous dame. Now look here, Bozo.
220
00:10:40,980 --> 00:10:44,960
I know there's no true love in your
topsy -turvy world where you'll have a
221
00:10:44,960 --> 00:10:48,360
in the hay with every Tom, Dick, and
Harry that buys you a drink and an Uber
222
00:10:48,360 --> 00:10:52,180
home in the morning. But all I see is a
loving wife. If you can't see that,
223
00:10:52,240 --> 00:10:55,800
you're blind. Mr. Blind, I tell you.
You're too trusting. It's gonna get you
224
00:10:55,800 --> 00:10:56,799
killed one day.
225
00:10:56,800 --> 00:10:57,800
That's the plan.
226
00:10:59,400 --> 00:11:03,120
When I buy a man a drink, I expect to be
bent over a sink, you hear?
227
00:11:03,760 --> 00:11:07,020
And now, you're a dead man.
228
00:11:10,180 --> 00:11:13,640
You can't just accuse a board member's
wife of attempted murder.
229
00:11:13,900 --> 00:11:17,000
I guess we'll just wait and see then. We
will see. See?
230
00:11:18,080 --> 00:11:20,040
So, how did the exam with Blake go?
231
00:11:20,520 --> 00:11:24,020
Terrible. He took a thorough history,
had great bedside manner, and made the
232
00:11:24,020 --> 00:11:26,240
same diagnoses I would have made. He was
perfect.
233
00:11:26,460 --> 00:11:27,460
Huh, that's fascinating.
234
00:11:28,170 --> 00:11:30,870
Because the patient is back and she's
asking to see a different doctor?
235
00:11:32,830 --> 00:11:37,390
Shiggity. There are many mysteries in a
hospital. Like, what's up with this guy?
236
00:11:38,230 --> 00:11:40,230
And where the hell is that lady?
237
00:11:41,270 --> 00:11:42,670
Hey, what are you guys looking for?
238
00:11:42,990 --> 00:11:43,990
Nothing. None of your business.
239
00:11:44,970 --> 00:11:45,990
Oh, man. I'm sorry.
240
00:11:46,410 --> 00:11:50,330
And while this arm's full of bodily
fluids with Mr. Walton's name on it, the
241
00:11:50,330 --> 00:11:52,110
other one's free for a hug with Amara's
name on it.
242
00:11:52,910 --> 00:11:56,830
Focus on your slop tray, Asher. We are
doing real doctor stuff.
243
00:11:59,370 --> 00:12:01,470
Still, my mystery felt the most
sinister.
244
00:12:01,690 --> 00:12:04,610
Rapid response. Rapid response to suite
307.
245
00:12:05,050 --> 00:12:06,250
I don't know what happened.
246
00:12:06,490 --> 00:12:07,870
He just passed out again.
247
00:12:08,130 --> 00:12:09,190
Now you believe me?
248
00:12:11,930 --> 00:12:15,890
Mr. Walton, we're not sure why your
blood pressure keeps dropping, but we're
249
00:12:15,890 --> 00:12:19,080
going to figure it out. That's what you
people keep telling me, and yet... Here
250
00:12:19,080 --> 00:12:21,900
I am. We have a plan, sir. We're going
to put you in isolation.
251
00:12:22,280 --> 00:12:26,260
Hopefully by controlling your
environment, we'll be able to pinpoint
252
00:12:26,260 --> 00:12:30,200
be causing your syncope and your
hypotension. No one will be allowed in
253
00:12:30,200 --> 00:12:31,960
except for Dr. Dorian and myself.
254
00:12:32,620 --> 00:12:33,880
I'll miss you, sweetheart.
255
00:12:34,900 --> 00:12:36,800
The experiment has begun.
256
00:12:39,240 --> 00:12:40,240
It's her.
257
00:12:42,020 --> 00:12:44,720
And this, Deshawn, is why I follow the
rules.
258
00:12:45,000 --> 00:12:46,720
Yeah, you really shouldn't listen to me.
259
00:12:47,390 --> 00:12:50,090
Hey, I am overconfident because my dad
loves me too much.
260
00:12:51,030 --> 00:12:54,370
I grew up believing I could be an
Olympic -level figure skater, and if I'm
261
00:12:54,370 --> 00:12:55,970
honest, I still think I can make it.
262
00:12:56,330 --> 00:13:00,250
Okay, so his love has made you
delusional. At least you have the
263
00:13:00,250 --> 00:13:01,189
after what you want.
264
00:13:01,190 --> 00:13:02,190
I'll never have that.
265
00:13:02,710 --> 00:13:07,190
Oh, you know, I actually texted my dad
about you, and he told me I should play
266
00:13:07,190 --> 00:13:10,510
you this gospel song and let the spirit
move you.
267
00:13:19,950 --> 00:13:20,950
He gets it.
268
00:13:21,350 --> 00:13:22,350
Can I get an amen?
269
00:13:22,950 --> 00:13:23,950
Amen, girl.
270
00:13:25,330 --> 00:13:28,710
So, Ms. Harry, earlier you told Dr.
Lewis and Dr. Tosh that you have
271
00:13:28,770 --> 00:13:29,770
Did it get worse?
272
00:13:29,810 --> 00:13:32,090
I lied. I never had heartburn.
273
00:13:32,390 --> 00:13:37,110
I came in because I haven't gone, you
know, number two in, like, a week.
274
00:13:37,330 --> 00:13:38,450
Why didn't you just tell us that?
275
00:13:38,690 --> 00:13:41,770
I am telling you that. I just didn't
want to tell him that.
276
00:13:42,050 --> 00:13:44,590
I mean, look at him. He's hot.
277
00:13:45,210 --> 00:13:46,590
Do you think he knows we're watching?
278
00:13:46,870 --> 00:13:47,910
Of course he does.
279
00:13:48,330 --> 00:13:49,470
I would have been so embarrassed.
280
00:13:50,030 --> 00:13:51,030
Okay, Amanda.
281
00:13:51,230 --> 00:13:57,090
We'll start you on... Dr. Lewis, could
you please stop stretching so this poor
282
00:13:57,090 --> 00:13:58,250
woman can have her life back?
283
00:13:58,870 --> 00:13:59,870
Dude, seriously?
284
00:14:01,150 --> 00:14:02,150
Hi, Dr. Lewis.
285
00:14:05,470 --> 00:14:07,090
Mrs. Walton, are you all right?
286
00:14:07,330 --> 00:14:08,330
No.
287
00:14:08,750 --> 00:14:10,790
I'm not all right. My husband needs me.
288
00:14:11,110 --> 00:14:12,470
I do things for him.
289
00:14:12,910 --> 00:14:15,550
No one else needs me. No details. I'm
English.
290
00:14:17,800 --> 00:14:18,800
Help me.
291
00:14:19,480 --> 00:14:20,740
I'm getting pee on the floor.
292
00:14:21,640 --> 00:14:24,120
Walton's been away from his wife, and
he's totally stable.
293
00:14:24,940 --> 00:14:26,060
Maybe you're right about her.
294
00:14:26,300 --> 00:14:26,899
You think?
295
00:14:26,900 --> 00:14:29,360
What is with the emotional support
corpse?
296
00:14:29,640 --> 00:14:30,640
Oh, that's Rowdy.
297
00:14:32,160 --> 00:14:34,700
Be nice to him. He hasn't had a walk in
26 years.
298
00:14:35,300 --> 00:14:40,020
I hope you're wrong about Mrs. Walton. I
mean, it's kind of hard to believe that
299
00:14:40,020 --> 00:14:41,640
anybody would do that to their spouse.
300
00:14:42,160 --> 00:14:45,620
You never really know what a person is
capable of. Oh, my God. Is he about to
301
00:14:45,620 --> 00:14:51,440
share? You can love someone for 10
years, get engaged, be their rock when
302
00:14:51,440 --> 00:14:53,720
family rejects them. Yep, it's
happening.
303
00:14:53,960 --> 00:14:57,260
And then you're at a medical conference,
and suddenly you're getting an
304
00:14:57,260 --> 00:15:01,120
accidental text that says, don't worry,
he'll be gone all weekend.
305
00:15:01,560 --> 00:15:02,560
Wow.
306
00:15:02,840 --> 00:15:04,380
I'm really sorry that happened to you.
307
00:15:04,580 --> 00:15:05,199
Don't be.
308
00:15:05,200 --> 00:15:10,920
I drove home early, took some
incriminating photos, and used them as
309
00:15:10,920 --> 00:15:12,300
keep custody of my Dobermans.
310
00:15:12,800 --> 00:15:16,660
Great to know. And let me just say, if
anything ever happens to your Dobermans,
311
00:15:16,840 --> 00:15:18,300
I have a great guy.
312
00:15:18,920 --> 00:15:19,920
Oh, God.
313
00:15:20,240 --> 00:15:23,140
Rapid response, rapid response to suite
307.
314
00:15:24,080 --> 00:15:27,280
Okay, I haven't seen my mother in
months, and Mrs. Walton called me a good
315
00:15:27,420 --> 00:15:28,560
So I let her in the room.
316
00:15:29,100 --> 00:15:30,360
Asher, they're just boobs.
317
00:15:33,020 --> 00:15:34,020
Apparently you're too hot.
318
00:15:34,240 --> 00:15:35,800
See? I told you you'd get there.
319
00:15:36,020 --> 00:15:37,020
No.
320
00:15:37,360 --> 00:15:38,780
Dr. Lewis, this is serious.
321
00:15:39,440 --> 00:15:42,280
There have been studies. When patients
have an attractive doctor, they won't
322
00:15:42,280 --> 00:15:44,620
talk about all the disgusting things
happening in their bodies.
323
00:15:44,880 --> 00:15:46,540
So, what do you want me to do about
that?
324
00:15:46,860 --> 00:15:49,520
Well, if you share your vulnerabilities,
then they'll share theirs with you.
325
00:15:50,340 --> 00:15:51,920
Yeah, I don't have vulnerabilities.
326
00:15:52,420 --> 00:15:55,560
Please. No one works out that hard if
they always look like that.
327
00:15:55,960 --> 00:15:59,900
I bet you were a husky little chunker
who wore t -shirts when he swam.
328
00:16:00,100 --> 00:16:01,100
It was a sun shirt.
329
00:16:01,180 --> 00:16:02,180
I knew it.
330
00:16:02,380 --> 00:16:05,920
Look, being vulnerable is how we get
close to people.
331
00:16:08,260 --> 00:16:09,260
Gotta go.
332
00:16:10,830 --> 00:16:12,090
So what was your kryptonite?
333
00:16:12,450 --> 00:16:13,450
Ice cream?
334
00:16:14,090 --> 00:16:16,550
Pizza. I haven't been bullied like this
in a while.
335
00:16:16,850 --> 00:16:18,710
Birthday cake for the big boy.
336
00:16:19,010 --> 00:16:23,430
I didn't do anything to my husband. I
keep telling you. It's easier if you're
337
00:16:23,430 --> 00:16:24,430
honest. Fine.
338
00:16:25,170 --> 00:16:28,530
I put his creams on for him. He's a very
proud man.
339
00:16:28,870 --> 00:16:32,130
He wasn't going to let the chief of
medicine and head attending do it for
340
00:16:32,290 --> 00:16:33,290
What creams?
341
00:16:33,510 --> 00:16:36,430
Here. This one is for his heart.
342
00:16:36,910 --> 00:16:38,690
And this one is for his...
343
00:16:40,360 --> 00:16:41,940
Miss Walton, you mixed them up.
344
00:16:42,500 --> 00:16:48,200
This one is for his heart. This one is
for his hemorrhoids. Oh, no. His heart
345
00:16:48,200 --> 00:16:53,200
cream is nitroglycerin. Every time you
applied it to his nether regions, it got
346
00:16:53,200 --> 00:16:57,500
rapidly absorbed and dropped his blood
pressure. And that is why he keeps
347
00:16:57,500 --> 00:16:58,319
passing out.
348
00:16:58,320 --> 00:16:59,760
But plague can be dangerous.
349
00:17:00,120 --> 00:17:02,600
I can't believe I hurt him. It's okay.
We figured it out.
350
00:17:04,960 --> 00:17:06,960
Comforter. You're chief. You go
comforter.
351
00:17:09,530 --> 00:17:10,530
Asher!
352
00:17:14,450 --> 00:17:15,450
What are you doing here?
353
00:17:16,270 --> 00:17:18,390
I messed up with a VIP patient.
354
00:17:19,410 --> 00:17:21,130
Dr. Park and Dr. Dorian hate me.
355
00:17:21,609 --> 00:17:23,310
Not as much as Dr. Turk's going to hate
me.
356
00:17:24,270 --> 00:17:25,530
I lost a patient.
357
00:17:27,109 --> 00:17:30,810
Death never gets easier, does it? No, I
mean, I literally lost her.
358
00:17:31,290 --> 00:17:32,710
God, I'm so stressed out.
359
00:17:34,370 --> 00:17:36,830
So am I. All we want to do is help
people.
360
00:17:37,770 --> 00:17:39,590
Everything in this building is trying to
stop us.
361
00:17:40,210 --> 00:17:41,210
What are you doing?
362
00:17:41,250 --> 00:17:42,430
Letting the spirit move me.
363
00:17:45,810 --> 00:17:51,110
Go slow.
364
00:17:51,310 --> 00:17:52,310
I'm English.
365
00:17:54,370 --> 00:17:56,670
I actually feel a lot better.
366
00:17:57,050 --> 00:17:58,390
I don't even know why I came in.
367
00:17:59,630 --> 00:18:00,910
I'm probably just going to head home.
368
00:18:02,630 --> 00:18:06,010
Let me share a little bit about myself.
369
00:18:08,170 --> 00:18:10,470
My husband and I are in the process of
adopting twins.
370
00:18:10,970 --> 00:18:11,970
Do you have kids?
371
00:18:12,570 --> 00:18:14,810
No. Can you check out this pit rash?
372
00:18:16,530 --> 00:18:20,290
Hey, you totally just lied in there.
And? You're incapable of being
373
00:18:20,450 --> 00:18:21,450
aren't you? What?
374
00:18:21,690 --> 00:18:25,330
Toby and I have been trying to adopt for
years. You know, I worked my ass off to
375
00:18:25,330 --> 00:18:28,690
get here. I almost dropped out of med
school, and you walk around smirking
376
00:18:28,690 --> 00:18:31,570
how easy everything comes to you. Do you
ever wonder why I'm six years older
377
00:18:31,570 --> 00:18:32,570
than all of you?
378
00:18:34,590 --> 00:18:36,950
I've been to a lot more than just being
a fat kid at the pool.
379
00:18:38,860 --> 00:18:39,860
Oh, my God.
380
00:18:40,100 --> 00:18:43,660
Blake, you did it. You were just
vulnerable with me. You were super
381
00:18:43,660 --> 00:18:44,660
about it, but you did it.
382
00:18:45,340 --> 00:18:46,720
I'm proud of you, big boy.
383
00:18:51,320 --> 00:18:52,320
Hey.
384
00:18:53,200 --> 00:18:56,280
Thought you would have left with Wes by
now. Oh, I was thinking of having the IT
385
00:18:56,280 --> 00:18:57,620
guy check if he's on the dark web.
386
00:18:57,880 --> 00:18:58,499
What's that?
387
00:18:58,500 --> 00:19:01,480
I don't know, but the mom's text chain
seems very worried about it. No, I meant
388
00:19:01,480 --> 00:19:02,480
the IV bag.
389
00:19:03,040 --> 00:19:04,040
Mindy?
390
00:19:06,960 --> 00:19:08,840
I don't... want to do the surgery.
391
00:19:09,480 --> 00:19:10,480
I figured.
392
00:19:12,700 --> 00:19:14,960
Look, you can't guarantee the outcome of
these things.
393
00:19:15,920 --> 00:19:20,400
But if you don't take this risk, you're
missing a chance to feel a lot better,
394
00:19:20,480 --> 00:19:21,580
to have a happier life.
395
00:19:22,660 --> 00:19:25,860
I know you're scared, but you got me.
396
00:19:27,080 --> 00:19:29,100
And I'm gonna be there for you every
step of the way.
397
00:19:30,620 --> 00:19:31,620
Thank you.
398
00:19:34,000 --> 00:19:35,020
Two birds, one stone.
399
00:19:39,199 --> 00:19:40,199
Hey.
400
00:19:41,200 --> 00:19:42,340
Left in the weekend together.
401
00:19:42,900 --> 00:19:44,640
I'm sorry it took me so long.
402
00:19:47,220 --> 00:19:49,740
You found her.
403
00:19:49,940 --> 00:19:51,820
No. And why are you smiling so hard?
404
00:19:52,840 --> 00:19:57,400
Um, Dr. Turk, we have something to tell
you. That you defied me, lost your
405
00:19:57,400 --> 00:20:00,540
patient, and wasted the day looking for
her. And you don't realize that she's in
406
00:20:00,540 --> 00:20:02,180
the bed behind you waiting for surgery.
407
00:20:06,220 --> 00:20:07,240
We're so sorry.
408
00:20:07,620 --> 00:20:09,720
Don't sweat it. Oh, really? Hell no.
409
00:20:10,020 --> 00:20:12,780
You two are going to pay for this for a
really long time.
410
00:20:14,200 --> 00:20:18,100
And Amara, Mindy was under the bed in
the on -call room.
411
00:20:18,740 --> 00:20:20,100
She told me everything.
412
00:20:21,120 --> 00:20:22,680
What happened in the on -call room?
413
00:20:22,940 --> 00:20:23,940
Nothing.
414
00:20:25,300 --> 00:20:26,560
Girl, what do you mean nothing?
415
00:20:28,240 --> 00:20:33,360
I want what they have.
416
00:20:34,070 --> 00:20:36,670
What? Somebody to rub hemorrhoid cream
on your butt?
417
00:20:37,990 --> 00:20:38,990
That's the dream.
418
00:20:42,650 --> 00:20:47,630
Here you go.
419
00:20:48,810 --> 00:20:49,830
So are we forgiven?
420
00:20:50,130 --> 00:20:52,930
Oh, no, we're just getting started. You
see that frog machine over there?
421
00:20:53,150 --> 00:20:56,070
Go get the high score and then put my
initials on it.
422
00:20:56,470 --> 00:20:57,470
Yes, sir.
423
00:20:58,870 --> 00:21:00,590
Todd is just looking for something real.
424
00:21:01,190 --> 00:21:02,370
My forever five.
425
00:21:04,110 --> 00:21:06,850
Whoa! How about we make tonight feel
like forever?
426
00:21:08,730 --> 00:21:11,850
I don't know what I'm doing wrong. Hey,
Todd, how do you feel about a lady who
427
00:21:11,850 --> 00:21:12,789
plays the harp?
428
00:21:12,790 --> 00:21:13,830
You had me at lady.
429
00:21:14,490 --> 00:21:16,630
Hook it up, five. I will. All right.
430
00:21:17,390 --> 00:21:19,470
Two birds, one stone, five. Well done.
431
00:21:19,520 --> 00:21:24,070
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.