Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,010 --> 00:00:30,110
I've already given you 15 extra minutes.
2
00:00:30,330 --> 00:00:31,130
I've already been in here.
3
00:00:31,290 --> 00:00:32,330
You weren't in here?
4
00:00:32,630 --> 00:00:32,990
I was.
5
00:00:33,410 --> 00:00:34,210
It's time to get up.
6
00:00:34,270 --> 00:00:35,010
You got to go to college.
7
00:00:35,011 --> 00:00:36,130
Oh, man.
8
00:00:38,170 --> 00:00:42,030
I'm kind of already a little hard.
9
00:00:42,890 --> 00:00:45,270
Maybe you can help me out real quick
before I go.
10
00:00:45,630 --> 00:00:46,630
Nikki, your dad's home.
11
00:00:47,070 --> 00:00:48,070
I can't today.
12
00:00:48,470 --> 00:00:49,470
Oh, he's still home?
13
00:00:49,930 --> 00:00:51,090
He is still home.
14
00:00:51,470 --> 00:00:52,470
Oh, man.
15
00:00:52,810 --> 00:00:53,810
Who's just real quick?
16
00:00:54,470 --> 00:00:55,730
Nikki, we can't.
17
00:00:55,990 --> 00:00:56,990
Your dad is home.
18
00:00:58,010 --> 00:00:59,010
I'm just real quick.
19
00:00:59,170 --> 00:00:59,470
Come on.
20
00:00:59,590 --> 00:01:00,990
You know I got a long day ahead.
21
00:01:01,370 --> 00:01:03,670
I understand that, but your dad is home.
22
00:01:05,450 --> 00:01:06,470
Come on.
23
00:01:08,010 --> 00:01:09,010
Hold on.
24
00:01:16,930 --> 00:01:18,050
All right.
25
00:01:22,880 --> 00:01:26,640
And, you know, I don't like being called
mom.
26
00:01:26,900 --> 00:01:27,900
I already told you this.
27
00:01:28,580 --> 00:01:30,140
All right, stepmom.
28
00:01:30,480 --> 00:01:30,700
Whatever.
29
00:01:31,260 --> 00:01:32,580
Just help me out here, all right?
30
00:01:34,040 --> 00:01:34,600
Okay.
31
00:01:34,900 --> 00:01:35,900
It's got to be quick.
32
00:01:38,400 --> 00:01:39,660
There you go.
33
00:01:45,380 --> 00:01:49,220
How about, um, can you maybe show me a
little something?
34
00:01:50,120 --> 00:01:51,120
It'll help.
35
00:01:51,800 --> 00:01:52,800
I'll make it quicker.
36
00:01:53,380 --> 00:01:54,380
Oh.
37
00:01:56,080 --> 00:01:59,120
I don't see how it would make a
difference.
38
00:01:59,460 --> 00:02:00,460
It'll make a difference.
39
00:02:02,160 --> 00:02:03,160
Oh.
40
00:02:03,600 --> 00:02:04,600
I guess.
41
00:02:08,440 --> 00:02:09,680
That's so much better.
42
00:02:15,280 --> 00:02:17,580
And remember, we have to be quick.
43
00:02:18,380 --> 00:02:19,380
That's fine.
44
00:02:19,700 --> 00:02:20,700
I'll be quick.
45
00:02:28,960 --> 00:02:33,160
And you know I'm only doing this because
it helps you focus in college.
46
00:02:34,100 --> 00:02:35,100
I know.
47
00:02:35,140 --> 00:02:37,360
It'll definitely help clear my head for
the day.
48
00:02:37,860 --> 00:02:41,420
This still isn't okay because I am your
stepmom.
49
00:02:41,980 --> 00:02:44,320
I know, but you know this...
50
00:02:46,360 --> 00:02:47,360
Sorry.
51
00:02:47,720 --> 00:02:51,700
Have you seen my pants?
52
00:02:52,460 --> 00:02:53,540
I can't find them anywhere.
53
00:02:54,560 --> 00:02:55,960
I come already late for my meeting.
54
00:02:56,360 --> 00:02:57,360
Have you seen my pants?
55
00:02:58,260 --> 00:02:59,660
They're on the ironing board.
56
00:03:00,020 --> 00:03:01,460
You asked me to iron them yesterday.
57
00:03:01,920 --> 00:03:02,300
Oh, shit.
58
00:03:02,400 --> 00:03:02,700
That's right.
59
00:03:02,800 --> 00:03:02,980
I did.
60
00:03:03,340 --> 00:03:04,560
Oh, so they're, okay.
61
00:03:04,780 --> 00:03:06,276
So they're still at the ironing board
then?
62
00:03:06,300 --> 00:03:07,620
Yeah, so they don't get wrinkled.
63
00:03:07,780 --> 00:03:08,020
Okay.
64
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
All right, cool.
65
00:03:09,240 --> 00:03:10,580
Um, is everything all right?
66
00:03:10,800 --> 00:03:11,740
Like, what's going on?
67
00:03:11,741 --> 00:03:13,720
Yeah, Nikki's just having a little upset.
68
00:03:13,721 --> 00:03:14,180
Tell me.
69
00:03:14,220 --> 00:03:16,780
So I'm trying to ease it before he goes to
college.
70
00:03:17,040 --> 00:03:18,860
Well, we got that pink stuff in the
fridge.
71
00:03:18,980 --> 00:03:20,060
You can just give him that.
72
00:03:20,480 --> 00:03:20,840
Yeah.
73
00:03:21,480 --> 00:03:23,660
I'll check him out and make sure he's
okay.
74
00:03:24,060 --> 00:03:24,740
All right.
75
00:03:24,800 --> 00:03:25,020
All right.
76
00:03:25,040 --> 00:03:26,040
You've got that handled.
77
00:03:26,200 --> 00:03:26,620
All right.
78
00:03:26,660 --> 00:03:26,900
All right.
79
00:03:26,960 --> 00:03:27,060
Fine.
80
00:03:27,240 --> 00:03:28,420
I gotta go to my meeting.
81
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
You handle it.
82
00:03:30,180 --> 00:03:31,180
Bye.
83
00:03:34,240 --> 00:03:38,300
Nikki, I told you this was not a good idea
because your dad was home.
84
00:03:38,301 --> 00:03:39,340
You know what?
85
00:03:40,200 --> 00:03:40,540
No.
86
00:03:40,900 --> 00:03:41,500
You know what?
87
00:03:41,660 --> 00:03:43,580
Just get up and...
Well, he's leaving now.
88
00:03:44,080 --> 00:03:44,320
No.
89
00:03:44,580 --> 00:03:47,160
Just get up and get ready for class.
90
00:04:02,900 --> 00:04:04,280
What are you doing?
91
00:04:04,500 --> 00:04:06,980
Just trying to get a little more action,
you know?
92
00:04:07,460 --> 00:04:08,900
Nikki, I already told you no.
93
00:04:09,080 --> 00:04:09,840
Your dad is home.
94
00:04:10,080 --> 00:04:11,080
Oh, come on.
95
00:04:11,140 --> 00:04:12,840
I was so close.
96
00:04:13,640 --> 00:04:14,820
You know, a little more.
97
00:04:15,380 --> 00:04:16,580
Nikki, no.
98
00:04:17,220 --> 00:04:17,560
Why?
99
00:04:17,820 --> 00:04:18,640
Your dad is home.
100
00:04:18,641 --> 00:04:20,100
I mean, I don't see him right now.
101
00:04:20,280 --> 00:04:20,880
Where is he?
102
00:04:21,060 --> 00:04:25,300
I know this is our morning routine and it
helps you, but we cannot do it today.
103
00:04:25,900 --> 00:04:26,900
Just a little bit?
104
00:04:27,460 --> 00:04:27,620
No.
105
00:04:27,940 --> 00:04:28,120
Real quick.
106
00:04:28,560 --> 00:04:29,020
Come on.
107
00:04:29,120 --> 00:04:31,360
I was kind of... I was so ready.
108
00:04:31,640 --> 00:04:31,640
No.
109
00:04:31,760 --> 00:04:33,840
Go sit down and I will bring you some
food.
110
00:04:36,080 --> 00:04:37,080
What?
111
00:04:37,320 --> 00:04:37,760
No.
112
00:04:38,280 --> 00:04:40,640
Go sit down and I will bring you some
food.
113
00:04:41,980 --> 00:04:42,980
This sucks.
114
00:04:50,890 --> 00:04:52,970
Nikki, why aren't you eating?
115
00:04:52,971 --> 00:04:55,330
I'm just not really that hungry,
honestly.
116
00:04:56,330 --> 00:04:57,330
What's going on?
117
00:04:57,830 --> 00:05:00,930
I mean, my whole ritual is kind of out of
whack.
118
00:05:02,050 --> 00:05:05,090
My morning is just not how it used to be.
119
00:05:05,690 --> 00:05:06,970
I understand that.
120
00:05:07,330 --> 00:05:10,050
And normally we do this every morning so
you can focus.
121
00:05:10,590 --> 00:05:13,230
But your dad's home today and we can't.
122
00:05:14,210 --> 00:05:15,210
Come on.
123
00:05:17,230 --> 00:05:18,690
It's not even in the room.
124
00:05:18,970 --> 00:05:19,970
Do it real quick.
125
00:05:20,510 --> 00:05:22,850
I cannot focus this way, please.
126
00:05:23,770 --> 00:05:25,270
Nikki, you might have to.
127
00:05:26,230 --> 00:05:27,490
You're telling me to eat.
128
00:05:28,430 --> 00:05:32,070
I can't even think to eat.
129
00:05:33,790 --> 00:05:38,410
I'm sorry, but we can't this morning.
130
00:05:38,830 --> 00:05:39,850
I can't eat.
131
00:05:40,310 --> 00:05:43,270
I can't have my morning routine the way
it's supposed to be.
132
00:05:43,570 --> 00:05:44,090
I can't.
133
00:05:44,490 --> 00:05:45,970
I don't even think I can go to class.
134
00:05:48,610 --> 00:05:49,490
Hold on.
135
00:05:49,610 --> 00:05:50,850
Let me see where your dad's at.
136
00:05:54,450 --> 00:05:55,790
I think he's in the shower.
137
00:05:56,830 --> 00:05:58,310
I think he is too.
138
00:05:59,030 --> 00:06:01,610
Okay, this will have to be quick.
139
00:06:01,930 --> 00:06:02,930
Understand?
140
00:06:02,970 --> 00:06:03,970
Yeah, whatever.
141
00:06:10,570 --> 00:06:12,730
Like I told you, this has to be quick.
142
00:06:13,090 --> 00:06:14,490
And it's only for you to focus.
143
00:06:15,430 --> 00:06:16,430
It's fine.
144
00:06:17,510 --> 00:06:18,330
Come on though.
145
00:06:18,510 --> 00:06:19,670
Let me out a little bit here.
146
00:06:27,710 --> 00:06:29,770
I think the shower stopped.
147
00:06:29,950 --> 00:06:30,790
You have to hurry.
148
00:06:30,791 --> 00:06:31,050
It's fine.
149
00:06:31,450 --> 00:06:32,710
He's still in there.
150
00:06:34,830 --> 00:06:36,630
You have to be quick.
151
00:06:38,030 --> 00:06:40,990
You know, honestly, the hand's not really
doing it.
152
00:06:42,050 --> 00:06:44,270
What if you use your mouth?
153
00:06:44,650 --> 00:06:46,450
You've done that before.
154
00:06:46,710 --> 00:06:47,710
It'll help.
155
00:06:48,570 --> 00:06:50,311
That is... It'll be
so much quicker.
156
00:06:54,510 --> 00:06:56,231
Mmm... Fine.
157
00:06:57,130 --> 00:06:58,130
Quick.
158
00:07:06,080 --> 00:07:07,960
That is so much better.
159
00:07:10,280 --> 00:07:11,380
Remember, quick.
160
00:07:26,010 --> 00:07:27,010
Alright.
161
00:07:28,250 --> 00:07:30,710
I'm off to see the wizard, I guess.
162
00:07:32,270 --> 00:07:34,790
What are you doing on the ground?
163
00:07:35,450 --> 00:07:36,450
Did something break?
164
00:07:36,510 --> 00:07:37,510
No, nothing broke.
165
00:07:38,010 --> 00:07:40,370
Nicky, he said he dropped his phone.
166
00:07:41,210 --> 00:07:42,310
His phone's right there.
167
00:07:44,150 --> 00:07:45,150
Nicky!
168
00:07:45,630 --> 00:07:46,810
Yeah, there it is.
169
00:07:48,050 --> 00:07:49,130
Alright, alright, whatever.
170
00:07:49,830 --> 00:07:51,510
Are you making the meatloaf I like
tonight?
171
00:07:51,570 --> 00:07:52,650
Yes, just for you.
172
00:07:53,030 --> 00:07:53,450
Alright, cool.
173
00:07:53,650 --> 00:07:54,090
Thank you.
174
00:07:54,390 --> 00:07:56,210
Alright, I'll see you guys later.
175
00:07:56,330 --> 00:07:56,550
Have a good day!
176
00:07:56,750 --> 00:07:57,130
Good luck!
177
00:07:57,430 --> 00:07:57,710
Alright.
178
00:07:58,370 --> 00:07:59,370
Okay.
179
00:08:07,400 --> 00:08:09,700
Well, now he's gone.
180
00:08:12,040 --> 00:08:13,400
Okay, still.
181
00:08:15,740 --> 00:08:17,120
I mean, yeah, it'll be quick.
182
00:08:17,260 --> 00:08:17,600
It's fine.
183
00:08:18,120 --> 00:08:19,600
Okay, just remember.
184
00:08:20,020 --> 00:08:21,940
Now you're pushing your time to go to
school.
185
00:08:26,140 --> 00:08:28,280
Oh, yeah, that's so much better.
186
00:08:28,900 --> 00:08:30,420
Really glad Dad's not home now.
187
00:08:31,200 --> 00:08:31,620
Mm-hmm.
188
00:08:31,621 --> 00:08:34,620
Mm-hmm.
189
00:09:06,170 --> 00:09:07,210
You know what?
190
00:09:08,370 --> 00:09:13,150
I don't know what it is, but I think Dad
might have thrown my rhythm off.
191
00:09:13,870 --> 00:09:15,910
I don't think I'm going to be able to come
this way.
192
00:09:16,210 --> 00:09:19,910
What about the thing we do once in a
while?
193
00:09:20,210 --> 00:09:21,210
Can we do that?
194
00:09:21,270 --> 00:09:23,030
Nicky, this is bad enough.
195
00:09:24,470 --> 00:09:26,550
We've only done that a couple of times.
196
00:09:27,270 --> 00:09:29,410
Yeah, well, now is going to be one of
those times.
197
00:09:29,630 --> 00:09:30,630
Come on.
198
00:09:31,850 --> 00:09:33,570
They have really screwed everything up.
199
00:09:33,830 --> 00:09:38,030
I understand that, but that's kind of
crossing the line.
200
00:09:38,031 --> 00:09:42,750
And absolutely nobody can know what we do
on a normal anyways.
201
00:09:43,310 --> 00:09:45,310
And that, that's just kind of pushing it.
202
00:09:45,590 --> 00:09:47,750
Come on, it'll be so much quicker if we do
it that way.
203
00:09:49,350 --> 00:09:49,830
Fine.
204
00:09:50,330 --> 00:09:51,330
How do you want me?
205
00:09:51,430 --> 00:09:52,930
I mean, just stand over on the chair.
206
00:10:01,850 --> 00:10:02,850
Like this?
207
00:10:03,150 --> 00:10:04,770
Yeah, that'll work.
208
00:10:09,970 --> 00:10:11,870
Yeah, that'll work.
209
00:10:13,250 --> 00:10:14,370
All right.
210
00:10:25,060 --> 00:10:26,960
This feels so much better.
211
00:10:30,000 --> 00:10:32,020
I'm glad I can help you out.
212
00:10:33,820 --> 00:10:35,960
Definitely helping me out.
213
00:10:57,760 --> 00:11:04,940
So much better.
214
00:11:12,200 --> 00:11:13,200
How
215
00:11:30,060 --> 00:11:31,060
does this feel for you?
216
00:11:32,960 --> 00:11:34,520
Just stop talking.
217
00:11:44,920 --> 00:11:48,780
I never told you that you actually feel
way better than my girlfriend.
218
00:11:50,020 --> 00:11:52,460
Nicky, stop talking when we're doing this.
219
00:11:52,580 --> 00:11:53,580
I already told you.
220
00:11:55,980 --> 00:11:57,400
Focus on what we're doing.
221
00:11:58,480 --> 00:12:00,300
Just feels really good.
222
00:12:27,980 --> 00:12:28,980
Mmm.
223
00:13:00,960 --> 00:13:02,260
Nicky, are you almost done?
224
00:13:02,720 --> 00:13:03,760
Yeah, almost.
225
00:13:05,300 --> 00:13:07,060
You're going to be late for school.
226
00:13:07,760 --> 00:13:08,760
Okay.
227
00:13:10,260 --> 00:13:14,320
I mean, we can finish that position with
no leg.
228
00:13:16,560 --> 00:13:19,360
Okay, you... You
have to be quick.
229
00:13:20,040 --> 00:13:21,040
You can't be late.
230
00:13:21,140 --> 00:13:22,140
Okay.
231
00:15:17,150 --> 00:15:18,550
Mmm.
232
00:15:36,780 --> 00:15:38,640
Oh, yes.
233
00:16:35,410 --> 00:16:39,010
What did you just do?
234
00:16:39,530 --> 00:16:40,890
Uh, I just came.
235
00:16:41,810 --> 00:16:42,810
Inside me?
236
00:16:43,510 --> 00:16:44,670
Um, yeah.
237
00:16:45,530 --> 00:16:46,530
Yeah, I did.
238
00:16:47,010 --> 00:16:50,270
I thought I told you last time you cannot
do this.
239
00:16:50,830 --> 00:16:54,750
Like, oh, now I have to go get cleaned up
and get a plan B.
240
00:16:54,830 --> 00:16:55,350
Oh, shit.
241
00:16:55,590 --> 00:16:56,726
And you need to go to school.
242
00:16:56,750 --> 00:16:58,150
All right, fine, all right.
243
00:16:58,410 --> 00:16:59,730
All right, I'll get myself ready.
244
00:17:00,330 --> 00:17:01,330
Oh, god.
245
00:17:04,230 --> 00:17:05,230
They're still cereal.
15510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.