All language subtitles for Velvet High_better xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:08,620 The kids want a little action. 2 00:00:09,160 --> 00:00:11,440 The kids want a little fun. 3 00:00:12,140 --> 00:00:17,320 The kids all have to get their chicken before the evening's done. 4 00:00:38,429 --> 00:00:40,950 Baby, dance to the rock and dance. 5 00:02:09,630 --> 00:02:11,130 Because. Because why? 6 00:02:12,350 --> 00:02:14,470 Because we're going to do it. 7 00:02:14,850 --> 00:02:16,970 If my father finds me, he'll kill me. 8 00:02:17,550 --> 00:02:18,550 Your father? 9 00:02:19,110 --> 00:02:23,210 He owns this motel. Oh, hey, let's go somewhere else. 10 00:02:23,630 --> 00:02:25,810 We've got the key to the honeymoon suite. 11 00:02:27,530 --> 00:02:30,370 Well, in that case, what are we standing here for? 12 00:02:30,750 --> 00:02:31,750 Good point. 13 00:02:31,790 --> 00:02:32,790 Follow me. 14 00:03:18,820 --> 00:03:20,000 Nervous? Nervous? 15 00:03:20,740 --> 00:03:21,880 What makes you say that? 16 00:03:22,300 --> 00:03:23,860 Oh, just a passing thought. 17 00:03:43,080 --> 00:03:45,640 Listen, are you sure you don't want to go somewhere else? 18 00:03:46,000 --> 00:03:47,000 No. 19 00:03:47,660 --> 00:03:48,660 We're safe here. 20 00:05:41,550 --> 00:05:43,030 Oh yes, look at my face. 21 00:05:43,410 --> 00:05:44,410 Oh. 22 00:05:45,010 --> 00:05:46,010 Oh yes. 23 00:06:51,560 --> 00:06:52,560 It's like a heart. 24 00:16:46,120 --> 00:16:47,200 When's the damn phone? 25 00:17:02,320 --> 00:17:03,320 Hello? 26 00:17:03,800 --> 00:17:06,099 God, it sure took you long enough. Are you ready? 27 00:17:06,520 --> 00:17:07,940 I'm always ready. 28 00:17:09,220 --> 00:17:12,400 Listen, did you forget I'm going to pick you up at 8 o 'clock? That's only 10 29 00:17:12,400 --> 00:17:13,960 minutes from now. Are you going to be ready? 30 00:17:14,520 --> 00:17:15,520 Oh, no. 31 00:17:16,170 --> 00:17:17,710 Yeah, if you leave in 20 minutes. 32 00:17:19,550 --> 00:17:20,950 Okay, 20 minutes. 33 00:17:21,310 --> 00:17:22,310 Oh. 34 00:17:23,190 --> 00:17:25,890 Thanks, Velvet, you're a lifesaver. Okay, bye. 35 00:18:59,250 --> 00:19:00,250 You pervert. 36 00:19:58,640 --> 00:19:59,700 Anything else I can do you for? 37 00:20:00,060 --> 00:20:01,760 No, uh -uh. What do I owe you? 38 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 A good hot fuck. 39 00:20:03,420 --> 00:20:07,640 Oh, if I weren't such a lady, I'd kick you right where you live. 40 00:20:07,920 --> 00:20:09,840 Ooh, I'd have you lick it. 41 00:20:10,320 --> 00:20:11,700 Oh, fuck off. 42 00:20:45,770 --> 00:20:46,770 You forgot something. 43 00:20:47,090 --> 00:20:48,110 Thanks, Professor. 44 00:20:48,630 --> 00:20:50,610 And thanks for helping me transfer this in. 45 00:20:52,010 --> 00:20:53,010 Anytime. 46 00:21:15,020 --> 00:21:17,220 You won't believe what happened to me this morning. 47 00:21:17,640 --> 00:21:18,640 Try me. 48 00:21:55,120 --> 00:21:56,700 What? It's all over school. 49 00:21:57,040 --> 00:21:57,759 What is? 50 00:21:57,760 --> 00:22:00,020 Jimmy Johnson. Our number one quarterback. 51 00:22:00,400 --> 00:22:01,400 What about him? 52 00:22:01,800 --> 00:22:06,680 Jackson. Jimmy's got the hots for you. And he's going to ask you out. 53 00:22:08,760 --> 00:22:11,120 God, that's the best news I've heard in a long time. 54 00:22:11,580 --> 00:22:13,060 Here he comes. My key to leave. 55 00:22:13,280 --> 00:22:15,060 Mine, too. I'll talk to you later. 56 00:22:16,340 --> 00:22:19,600 I wish guys would ask me out. 57 00:22:20,120 --> 00:22:21,180 Don't worry. 58 00:22:21,400 --> 00:22:22,400 They will. 59 00:22:26,340 --> 00:22:27,820 Hey, Velvet, what's happening? 60 00:22:28,480 --> 00:22:32,500 Nothing much. Just psyching myself up for another fun day at Valley High. 61 00:22:33,360 --> 00:22:34,640 Tell me, what are you doing later? 62 00:22:34,900 --> 00:22:35,900 Nothing. Why? 63 00:22:36,180 --> 00:22:40,840 Well, Cindy and Jack and I are going out tonight, and I was wondering if you 64 00:22:40,840 --> 00:22:41,840 wanted to be my date. 65 00:22:42,240 --> 00:22:43,680 Sure, Jimmy. Where and when? 66 00:22:44,160 --> 00:22:45,300 Out in the horseshoe bar. 67 00:22:45,660 --> 00:22:48,940 Say about nine for some drinks and whatever. 68 00:22:49,780 --> 00:22:51,180 Sounds great. I'll be there. 69 00:22:51,540 --> 00:22:52,540 Fantastic. 70 00:22:53,370 --> 00:22:56,510 I've got to get to football practice, so I'll see you later. Okay. 71 00:22:56,790 --> 00:22:58,190 Okay. Bye. How about now? 72 00:23:04,970 --> 00:23:07,350 So I put my pants on and got the hell out of there. 73 00:23:11,730 --> 00:23:12,730 Oh, shit. 74 00:23:14,630 --> 00:23:15,810 Hey, what's the plan? 75 00:23:17,290 --> 00:23:20,710 Well, I was thinking, first we're going to get some drunk, and then we're going 76 00:23:20,710 --> 00:23:21,770 to take him down to Love's Lane. 77 00:23:23,159 --> 00:23:24,159 And then? 78 00:23:24,620 --> 00:23:25,620 What do you think? 79 00:23:27,160 --> 00:23:28,440 Jesus, you guys are lucky. 80 00:23:28,680 --> 00:23:30,280 You guys can get any girl you want. 81 00:23:31,100 --> 00:23:34,580 Well, Piggy, I guess being a big football star does have its advantages. 82 00:23:35,780 --> 00:23:38,040 Hey, maybe we could give them one of our leftovers. 83 00:23:38,400 --> 00:23:39,480 Hey, I'll take all I can get. 84 00:23:40,360 --> 00:23:43,760 Bartender, give my friends here another round on me. Make it doubles. 85 00:23:44,640 --> 00:23:45,640 You're all right, Piggy. 86 00:24:33,500 --> 00:24:34,960 Cindy. Oh, you look beautiful. 87 00:24:35,520 --> 00:24:36,499 Thanks, Jack. 88 00:24:36,500 --> 00:24:38,280 Hey, come on over here, foxy lady. 89 00:24:39,080 --> 00:24:41,060 So how was football practice? 90 00:24:41,500 --> 00:24:42,520 Oh, well, it was awesome. 91 00:24:42,800 --> 00:24:47,060 You care for a drink? Oh, sure. I'll have a vodka straight up with a lemon 92 00:24:47,060 --> 00:24:50,400 twist. Oh, how about you, Cindy? Care for a drink? Beer. 93 00:24:50,860 --> 00:24:51,860 Just a beer? 94 00:24:52,220 --> 00:24:53,500 With a whiskey chaser? 95 00:24:53,760 --> 00:24:57,040 Mm -hmm. Bartender, we need a couple of drinks here. So what are we going to do 96 00:24:57,040 --> 00:24:58,040 tonight, hmm? 97 00:24:58,720 --> 00:25:00,360 I thought we hit lover's lane. 98 00:25:01,060 --> 00:25:02,060 Sounds good. 99 00:25:33,350 --> 00:25:37,450 You know, Velvet, I couldn't keep you off my mind all day. 100 00:25:38,290 --> 00:25:43,230 I mean, just the thought about you wearing that cheerleading outfit, those 101 00:25:43,230 --> 00:25:44,790 panties and that top. 102 00:25:46,130 --> 00:25:51,510 I thought about running my hand under that tight fabric and through those soft 103 00:25:51,510 --> 00:25:54,870 breasts and pinching those... Hard nipples. 104 00:25:55,950 --> 00:25:58,270 God, I had a hard and old day because of you. 105 00:25:58,710 --> 00:26:01,030 Mmm, dirty talk like that. 106 00:26:04,190 --> 00:26:06,410 Ooh, still hard. 107 00:26:07,230 --> 00:26:09,690 We're going to have to do something about that. 108 00:26:10,850 --> 00:26:12,550 Jack, drink up, baby. 109 00:26:13,270 --> 00:26:16,710 Because we're going to have a midnight ride to ecstasy. 110 00:26:18,290 --> 00:26:19,290 Where's that? 111 00:26:23,690 --> 00:26:24,690 Come on. 112 00:26:25,150 --> 00:26:26,430 Well, have fun, kids. 113 00:26:26,790 --> 00:26:27,790 Oh, we will. 114 00:26:30,230 --> 00:26:35,370 You know, he may be a star athlete, but I bet he's a dud and bit. 115 00:26:35,930 --> 00:26:37,050 Sit on it, piggy. 116 00:26:38,110 --> 00:26:39,530 Velvet, you ignorant slut. 117 00:27:01,550 --> 00:27:02,550 It was never this. 118 00:30:10,540 --> 00:30:14,320 I think I'll drown. Oh, I'm going down into the night. 119 00:30:15,060 --> 00:30:17,280 Is this a dream in a golden beam? 120 00:30:17,700 --> 00:30:19,280 Into the night. 121 00:30:20,000 --> 00:30:22,120 I look up high and there's no sky. 122 00:33:25,550 --> 00:33:26,550 frigid. 123 00:34:35,690 --> 00:34:36,690 I couldn't wake him up. 124 00:34:37,110 --> 00:34:38,550 So then what did you do? 125 00:34:38,790 --> 00:34:40,030 Me and Cindy walked home. 126 00:35:40,780 --> 00:35:41,780 What can we do? 127 00:36:20,520 --> 00:36:21,520 Howdy, Velvet. 128 00:36:21,680 --> 00:36:22,680 Hi, Dallas. 129 00:36:27,440 --> 00:36:29,500 Oh, I'd like you to meet my friend, Carol. 130 00:36:30,120 --> 00:36:32,040 She'd like to go riding with us today. 131 00:36:32,400 --> 00:36:35,900 Well, Miss Carol, you're welcome to ride with us. As long as you don't mind 132 00:36:35,900 --> 00:36:36,900 riding double saddle. 133 00:36:37,220 --> 00:36:38,420 That sounds like fun. 134 00:36:42,280 --> 00:36:44,400 So, Miss Carol, you're a cheerleader, too? 135 00:36:45,320 --> 00:36:48,360 Yeah, hard -working cheerleader with no boyfriend. 136 00:36:49,080 --> 00:36:52,570 Well, hell, I thought all... Cheerleaders have lots of boyfriends 137 00:36:52,790 --> 00:36:58,350 sex. Well, Carol here studies all the time. She's the smartest girl in school. 138 00:36:58,650 --> 00:37:02,870 Well, that's all fine and dandy, Miss Carol, but a pretty little thing like 139 00:37:02,870 --> 00:37:05,370 ought to take out more time to socialize, like Miss Velvet here. 140 00:37:05,570 --> 00:37:07,710 I want to, Dallas. I really do. 141 00:37:07,990 --> 00:37:09,530 But no one wants me. 142 00:37:09,930 --> 00:37:13,730 Well, we're going to have to take care of that, ain't we now, Miss Velvet? Ah, 143 00:37:13,770 --> 00:37:14,790 that's right, Dallas. 144 00:37:30,380 --> 00:37:31,700 Put your mouth around it. 145 00:37:33,180 --> 00:37:34,180 Back on it. 146 00:37:36,300 --> 00:37:37,960 Flick your tongue over the end of it. 147 00:37:59,230 --> 00:38:00,230 Yeah. 148 00:38:01,450 --> 00:38:03,450 Lick the head of it. Lick it with your tongue. 149 00:38:03,770 --> 00:38:04,770 Oh, 150 00:38:05,670 --> 00:38:07,610 lick it up and down the shaft. 151 00:38:08,790 --> 00:38:09,790 Oh. 152 00:38:10,910 --> 00:38:11,910 Oh. 153 00:38:15,250 --> 00:38:16,250 Oh. 154 00:38:21,830 --> 00:38:23,630 Oh, it looks so pretty. 155 00:38:24,430 --> 00:38:27,090 Running in and out of your mouth. Hot lips. 156 00:38:50,570 --> 00:38:52,430 Take it hard, honey. Take it hard. 157 00:39:21,930 --> 00:39:24,090 Yeah, suck my tit while she sucks my cock. 158 00:39:24,530 --> 00:39:25,388 Oh, 159 00:39:25,390 --> 00:39:34,290 that 160 00:39:34,290 --> 00:39:39,130 feels good. 161 00:39:40,150 --> 00:39:43,890 Oh, yeah, honey, suck him. Get that cock nice and hard. 162 00:39:49,930 --> 00:39:52,190 He's trying to play with his balls, but he's stuck on the top. 163 00:40:09,610 --> 00:40:15,730 Oh, that feels so good. 164 00:40:16,170 --> 00:40:19,050 Does that big cock want to cum? I want to fuck. 165 00:40:22,760 --> 00:40:24,780 Fuck that nice, tight little pussy. 166 00:40:26,020 --> 00:40:27,020 Fuck. 167 00:40:30,660 --> 00:40:32,380 Look at my balls. 168 00:40:33,380 --> 00:40:34,960 Look at his balls. 169 00:40:46,800 --> 00:40:50,220 Wouldn't you like to stick that nice big cock in your pussy? 170 00:40:51,880 --> 00:40:52,880 I guess. 171 00:40:54,380 --> 00:40:55,640 Sit on his car. 172 00:40:55,860 --> 00:40:57,380 Turn around and sit on his car. 173 00:41:02,420 --> 00:41:04,560 Oh, God, if you'll give me a second. 174 00:41:30,570 --> 00:41:32,010 Tell me how that cock feels. 175 00:41:32,770 --> 00:41:33,970 All right. 176 00:41:40,030 --> 00:41:41,030 Oh, 177 00:41:41,690 --> 00:41:43,290 oh, oh. 178 00:41:45,110 --> 00:41:47,270 Oh, you did fucking good. 179 00:41:47,770 --> 00:41:48,970 Oh, yeah. 180 00:41:49,590 --> 00:41:51,710 Oh, see how hard my nipples... 181 00:43:37,480 --> 00:43:38,880 Rubbing up against the wall. 182 00:43:39,340 --> 00:43:41,280 Move up and down. 183 00:43:41,880 --> 00:43:42,880 Oh, 184 00:43:46,320 --> 00:43:48,280 you like the way it feels, don't you? 185 00:43:48,660 --> 00:43:50,820 Oh, yeah. 186 00:43:52,620 --> 00:43:54,920 Play with your foot while you play. 187 00:43:56,740 --> 00:43:58,120 Oh, it feels good. 188 00:44:00,020 --> 00:44:03,100 So big. 189 00:44:04,400 --> 00:44:06,840 It feels good up there, doesn't it? 190 00:44:21,200 --> 00:44:22,200 Oh, yes. 191 00:44:22,760 --> 00:44:24,480 Hang on to her and do it hard. 192 00:44:26,140 --> 00:44:27,320 Push her down on that. 193 00:46:01,610 --> 00:46:02,610 Hmm. 194 00:46:42,370 --> 00:46:43,590 Strange, don't you think? 195 00:46:44,510 --> 00:46:45,510 Very. 196 00:46:46,270 --> 00:46:48,750 Aren't women supposed to feel some kind of excitement? 197 00:46:49,150 --> 00:46:51,370 It's called orgasm. Didn't you have one? 198 00:46:51,610 --> 00:46:53,690 I don't know. What's it feel like? 199 00:46:54,050 --> 00:46:55,090 I wouldn't know. 200 00:46:55,530 --> 00:46:57,210 Well, here we are. 201 00:46:57,510 --> 00:46:59,130 Thanks for the interesting afternoon. 202 00:46:59,550 --> 00:47:00,690 I'll talk to you later. 203 00:47:01,170 --> 00:47:02,770 Sorry it wasn't climatic. 204 00:47:03,830 --> 00:47:05,150 Bye -bye. Okay, bye. 205 00:47:32,010 --> 00:47:33,010 How's Dallas? 206 00:47:34,970 --> 00:47:36,770 Probably would have made out better with his horse. 207 00:47:37,210 --> 00:47:40,350 Ha ha, you're some real comedian, aren't you? 208 00:47:54,710 --> 00:47:55,710 Why are you leaving? 209 00:47:58,610 --> 00:47:59,670 You know, Velvet... 210 00:47:59,900 --> 00:48:03,460 I can make you feel the way a woman's really supposed to feel in bed. Oh, 211 00:48:03,460 --> 00:48:06,880 Jones, I wouldn't go to bed with you as you left a goddamn man on Earth. 212 00:48:10,040 --> 00:48:11,260 I probably am. 213 00:48:25,560 --> 00:48:26,560 Checkmate. 214 00:48:27,760 --> 00:48:31,300 You always win. If I didn't know any better, I'd swear you cheat. 215 00:48:32,020 --> 00:48:36,520 Just because your sex life isn't working out, you don't have to take it out on 216 00:48:36,520 --> 00:48:37,499 me. 217 00:48:37,500 --> 00:48:38,600 I'm sorry. 218 00:48:38,860 --> 00:48:39,860 You're right. 219 00:48:40,880 --> 00:48:44,120 I just... I guess I have been a bitch lately. 220 00:48:45,180 --> 00:48:46,480 Let's just say tense. 221 00:48:47,200 --> 00:48:48,200 Yeah, tense. 222 00:48:50,100 --> 00:48:54,040 You know, you could talk to me about it. I am your friend. 223 00:48:55,100 --> 00:48:56,500 But it's embarrassing. 224 00:48:58,510 --> 00:48:59,910 Promise I won't tell anyone. 225 00:49:00,890 --> 00:49:07,090 Well, I seem to have this little problem that gets to be 226 00:49:07,090 --> 00:49:10,410 a bigger and bigger problem. 227 00:49:12,590 --> 00:49:14,470 So, what's your problem? 228 00:49:15,630 --> 00:49:18,970 Well, don't I go out with the best looking guys in school? 229 00:49:20,330 --> 00:49:23,010 All the girls are so jealous of you. 230 00:49:23,430 --> 00:49:27,210 Yeah, and the guys, they like me. I mean a lot. 231 00:49:27,770 --> 00:49:30,890 And they get off on me and they want me to be their personal property. 232 00:49:32,130 --> 00:49:33,450 So what's your problem? 233 00:49:35,050 --> 00:49:40,030 Well, it always seems like the guys get off, but they never make me come. 234 00:49:40,530 --> 00:49:43,490 I mean, is there something wrong with me? 235 00:49:44,210 --> 00:49:46,750 There's nothing wrong with you. It's them. 236 00:49:47,450 --> 00:49:51,630 Most men our age don't know that women even have orgasms. 237 00:49:52,430 --> 00:49:54,270 That's why I like older men. 238 00:49:54,950 --> 00:49:56,930 They know how to do it so well. 239 00:49:57,960 --> 00:50:01,140 And I thought you slept with your teachers to pass your classes. 240 00:50:01,520 --> 00:50:02,700 Are you kidding? 241 00:50:03,980 --> 00:50:07,960 Well, how do they do it? 242 00:50:10,000 --> 00:50:14,820 Velvet, I can't tell you, but I could show you. 243 00:51:14,990 --> 00:51:21,650 You know, according to Masters and Johnson, 90 % of the women in the world 244 00:51:21,650 --> 00:51:22,930 never had an orgasm. 245 00:51:29,050 --> 00:51:30,370 Wouldn't you like to have one? 246 00:51:51,020 --> 00:51:52,020 Do you like that? 247 00:55:34,480 --> 00:55:37,480 Your first orgasm. May they keep coming. 248 00:55:41,740 --> 00:55:44,940 Now if I could only find a man to make me come. 249 00:55:46,160 --> 00:55:48,300 I'd be the happiest girl in the world. 250 00:55:50,260 --> 00:55:51,760 Hey, you guys, guess what? 251 00:55:52,080 --> 00:55:54,440 What? I did it, I did it. 252 00:55:54,700 --> 00:55:59,420 Today I had my very first orgasm. Principal Peters called me into his 253 00:55:59,420 --> 00:56:01,200 congratulate me on making the honor roll. 254 00:56:01,580 --> 00:56:04,240 I looked at him and he looked at me. It was love. 255 00:56:04,960 --> 00:56:07,420 And the next thing I knew, we were bawling. 256 00:56:07,760 --> 00:56:11,180 I felt these really neat feelings like I'd never felt before. 257 00:56:11,940 --> 00:56:13,720 It was the most wonderful sensation. 258 00:56:14,500 --> 00:56:15,500 Isn't that wonderful? 259 00:56:16,480 --> 00:56:18,880 Terrific. Good work, Sarah. 260 00:56:19,260 --> 00:56:21,220 Well, I've got to run. I'll see you later. Bye. 261 00:56:25,040 --> 00:56:27,680 The most wonderful thing happened last night. 262 00:56:27,940 --> 00:56:29,080 What happened? 263 00:56:29,930 --> 00:56:32,490 Jack and I both had orgasms. 264 00:56:32,830 --> 00:56:34,130 It was so great. 265 00:56:35,210 --> 00:56:40,270 Congratulations. Boy, you two are so lucky. I wish some guy could make me 266 00:56:40,550 --> 00:56:42,950 Don't worry, Velvet. The right one will come along. 267 00:56:44,210 --> 00:56:45,210 Try Jimmy. 268 00:56:45,330 --> 00:56:47,310 I already did, remember? 269 00:56:48,130 --> 00:56:50,190 Well, we got to go. Talk to you soon. 270 00:56:50,570 --> 00:56:51,570 Bye. 271 00:57:06,030 --> 00:57:07,030 I'm too impatient. 272 00:57:07,950 --> 00:57:11,950 Look, if you really get depressed, just call me, okay? 273 00:57:12,230 --> 00:57:13,330 Okay, thanks. 274 00:57:14,390 --> 00:57:16,090 I'll talk to you later, okay? 275 00:57:16,350 --> 00:57:17,790 Gear up. Okay. 276 00:57:18,270 --> 00:57:19,350 Bye. Bye. 277 00:57:31,430 --> 00:57:33,130 Usual? Yeah. 278 00:57:34,920 --> 00:57:35,920 Hey, something wrong? 279 00:57:36,660 --> 00:57:37,658 No, nothing. 280 00:57:37,660 --> 00:57:38,660 Why do you ask? 281 00:57:39,620 --> 00:57:41,860 You just don't seem to be the usual Velvet. 282 00:57:42,520 --> 00:57:45,520 Oh, I haven't been in the best of spirits lately. 283 00:57:46,520 --> 00:57:50,900 You know, it seems like everybody has a boyfriend that can satisfy them. That 284 00:57:50,900 --> 00:57:52,180 is, everyone but me. 285 00:57:52,800 --> 00:57:56,500 You, of all people? I can't believe that. You're the most popular girl in 286 00:57:58,760 --> 00:57:59,760 Isn't it ironic? 287 00:58:04,629 --> 00:58:08,910 Velvet, I know I'm not your type, but I sure would like to show you a good time. 288 00:58:09,670 --> 00:58:14,890 You're sweet, Piggy, but I don't think... We can be friends, can't we? 289 00:58:16,210 --> 00:58:21,070 Sure, but... Look, why don't you come on over to my place tonight? We'll have a 290 00:58:21,070 --> 00:58:22,130 few drinks, a few laughs. 291 00:58:23,750 --> 00:58:26,350 Um... Hey, if nothing else, it'll cheer you up. 292 00:58:27,770 --> 00:58:31,230 Well... Oh, what the hell, why not? 293 00:58:32,010 --> 00:58:33,010 Great. 294 00:59:08,520 --> 00:59:09,760 bad guy after all. 295 00:59:11,220 --> 00:59:12,340 You're not too bad yourself. 296 00:59:19,800 --> 00:59:22,660 This movie business is just a bunch of bullshit. 297 00:59:26,680 --> 00:59:30,760 It doesn't look like she's coming to me. 298 00:59:31,360 --> 00:59:32,440 Of course it's fake. 299 00:59:32,800 --> 00:59:35,400 I bet you those guys don't even know how to make a girl come. 300 00:59:35,680 --> 00:59:37,440 Just like all my boyfriends. 301 00:59:47,080 --> 00:59:48,080 Did you? 302 01:01:09,230 --> 01:01:10,430 seen anything like it. 303 01:01:14,050 --> 01:01:15,110 Here it comes. 304 01:01:16,230 --> 01:01:17,670 My God, I think you're right. 305 01:01:18,530 --> 01:01:21,930 Have you ever seen anything that nice? 306 01:01:22,230 --> 01:01:23,230 No, ma 'am. 307 01:01:24,190 --> 01:01:25,710 Oh, yeah. 308 01:01:30,390 --> 01:01:31,770 Oh, my God, yeah. 309 01:01:32,910 --> 01:01:34,470 Oh, don't stop there. Come on. 310 01:01:35,010 --> 01:01:36,490 You want me to keep going? 311 01:01:36,750 --> 01:01:37,750 Hell, yes. 312 01:01:40,569 --> 01:01:42,050 Oh, boy. Yeah. 313 01:01:42,950 --> 01:01:45,550 Oh, come on. Stop teasing me for crying out loud. 314 01:01:48,190 --> 01:01:52,350 Are you going to make me come? 315 01:01:52,690 --> 01:01:54,670 Oh, I am going to do my level best. 316 01:04:54,180 --> 01:04:56,980 Oh, God. 21200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.