All language subtitles for Vanessa And Friends xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,219 --> 00:00:19,219
Mrs. Foster?
2
00:00:19,400 --> 00:00:21,640
Yes? Hi, I'm Christine Warren.
3
00:00:22,260 --> 00:00:23,300
Oh, yes, dear.
4
00:00:23,740 --> 00:00:25,160
I'll be there in a moment.
5
00:00:25,420 --> 00:00:26,860
Why don't you take a look around?
6
00:00:34,160 --> 00:00:35,640
Still as friendly as ever, Amy.
7
00:00:36,660 --> 00:00:39,060
I bet you say that to all the girls,
Simone.
8
00:00:39,600 --> 00:00:44,520
But I'll make a deal with you. You can
seal my ass up all you want for 30 %
9
00:00:44,520 --> 00:00:45,520
discount.
10
00:00:47,020 --> 00:00:49,640
Honey, make it 10%. It's not worth 30.
11
00:00:49,980 --> 00:00:50,980
Simone!
12
00:00:53,680 --> 00:00:56,180
So, you're Alex Warren's wife.
13
00:00:56,460 --> 00:00:57,359
That's right.
14
00:00:57,360 --> 00:01:02,320
Well, I've always loved clothes, and I
used to study fashion design before I
15
00:01:02,320 --> 00:01:03,320
Alex, so...
16
00:01:16,300 --> 00:01:17,300
Miss Simone.
17
00:01:17,340 --> 00:01:18,340
Yes, what is it?
18
00:01:19,160 --> 00:01:20,960
Giorgio Di Stefano just pulled up.
19
00:01:21,640 --> 00:01:26,180
Oh, I'll be there in a moment. Um, go
try that red cocktail number on for me
20
00:01:26,180 --> 00:01:27,680
come up front when you're done. Okay.
21
00:01:30,980 --> 00:01:33,220
Hey, don't mess me up.
22
00:01:33,620 --> 00:01:35,540
Oh, Giorgio.
23
00:01:36,480 --> 00:01:37,480
It's been a while.
24
00:01:38,140 --> 00:01:41,020
I thought you decided to spread the
selfie around a bit more.
25
00:01:41,220 --> 00:01:42,220
Oh, give me a break.
26
00:01:42,400 --> 00:01:45,620
You know you're numero uno with me and I
just got back into town anyway.
27
00:01:52,590 --> 00:01:54,930
What do you think, Georgiou? Should I
hire her?
28
00:01:55,510 --> 00:01:57,490
Might give the place a little class,
huh?
29
00:01:58,170 --> 00:02:01,710
I think that she would add class to any
place.
30
00:02:02,350 --> 00:02:04,450
Does that mean I get the job, Mrs.
Foster?
31
00:02:05,350 --> 00:02:07,610
Of course, my dear Georgiou.
32
00:02:08,110 --> 00:02:10,810
There's excellent taste in women and
clothes.
33
00:02:12,210 --> 00:02:14,390
My congratulations on an excellent
choice.
34
00:02:15,310 --> 00:02:17,890
Is that dress that Alicia ordered ready
yet?
35
00:02:18,290 --> 00:02:20,190
Yes, of course, sir. It won't be a
minute.
36
00:02:23,370 --> 00:02:27,070
Oh, I'm sorry. You know, the excitement,
I forget to get your name. It's
37
00:02:27,070 --> 00:02:28,470
Christine. Christine Warren.
38
00:02:29,110 --> 00:02:34,850
Well, Christine Warren, if you will
permit me to, I think we should
39
00:02:35,150 --> 00:02:37,710
I'd like to take you out for a drink,
and I'll drive you home.
40
00:02:37,950 --> 00:02:39,130
Oh, I'd love that.
41
00:02:39,650 --> 00:02:42,230
But, well, I don't think I should.
42
00:02:42,650 --> 00:02:44,870
I don't think Mrs. Foster would like it
if I left.
43
00:02:46,690 --> 00:02:47,690
Why?
44
00:02:48,290 --> 00:02:49,990
Of course, I don't mind, my dear.
45
00:02:51,080 --> 00:02:53,940
You can start officially tomorrow
morning at 9. How's that?
46
00:02:54,180 --> 00:02:55,180
That's great.
47
00:02:55,480 --> 00:02:58,840
Oh, I'm so excited. I'll just go and eat
back and back and change.
48
00:02:59,380 --> 00:03:00,460
I'll be back in a sec.
49
00:03:00,780 --> 00:03:05,400
Don't bother. I'm sure your husband
would love to see you in that dress. Why
50
00:03:05,400 --> 00:03:06,400
just wear it home?
51
00:03:06,940 --> 00:03:08,600
Consider it your first fringe benefit.
52
00:03:08,980 --> 00:03:09,980
Thank you.
53
00:03:10,260 --> 00:03:11,260
Bye -bye.
54
00:03:12,120 --> 00:03:14,960
See, Mom, where's my fringe benefit?
55
00:03:15,400 --> 00:03:17,320
Come on, Amy. It's in the back room.
56
00:03:27,630 --> 00:03:29,110
She's younger than me, isn't she?
57
00:03:32,470 --> 00:03:34,450
You're so much more experienced.
58
00:03:38,010 --> 00:03:39,290
You're so luscious.
59
00:03:41,750 --> 00:03:44,170
I really have missed you, you know.
60
00:03:45,470 --> 00:03:47,330
I've missed your luscious mouth.
61
00:03:50,810 --> 00:03:54,070
Herb, what did you do that for me?
That's my favorite color.
62
00:03:57,280 --> 00:03:58,280
Yes.
63
00:04:02,840 --> 00:04:03,840
Oh.
64
00:04:04,420 --> 00:04:07,960
Oh, that's it, Amy, honey. Work for your
10%.
65
00:04:07,960 --> 00:04:17,620
Oh.
66
00:04:23,440 --> 00:04:24,440
Oh.
67
00:04:50,800 --> 00:04:51,800
Maurice?
68
00:04:55,380 --> 00:04:59,360
Simone, I thought it was just going to
be the two of us this time.
69
00:05:00,360 --> 00:05:01,360
Nicole?
70
00:05:02,300 --> 00:05:04,980
What are you waiting for, darling? Take
your clothes off.
71
00:05:49,090 --> 00:05:51,130
Oh, fuck me, my love.
72
00:05:51,930 --> 00:05:54,030
Oh, let me show you how good he is,
baby.
73
00:05:57,690 --> 00:05:58,690
That's your teeth.
74
00:06:02,150 --> 00:06:03,410
Shame on you, Amy.
75
00:06:15,890 --> 00:06:18,050
Oh, that does look pretty interesting.
76
00:06:53,290 --> 00:06:55,910
Simone, you look like you're having a
better time with him than you're having
77
00:06:55,910 --> 00:06:56,749
with me.
78
00:06:56,750 --> 00:07:00,530
Oh, you're so jealous, Amy.
79
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
No good.
80
00:07:36,980 --> 00:07:39,200
Not as good as she used to know.
81
00:08:08,200 --> 00:08:09,200
It might be better than you.
82
00:08:10,000 --> 00:08:11,880
Isn't he a delicious dog?
83
00:09:16,910 --> 00:09:18,710
Oh, that's nice, isn't it, Amy?
84
00:09:19,470 --> 00:09:20,470
Oh.
85
00:09:22,250 --> 00:09:24,270
I still like you the best, you know.
86
00:09:25,450 --> 00:09:26,610
Oh, it's so hot.
87
00:09:30,670 --> 00:09:31,670
It's not work.
88
00:09:34,330 --> 00:09:35,810
I like my job.
89
00:09:38,130 --> 00:09:41,450
Now, let me show you how much I
appreciate it.
90
00:14:24,130 --> 00:14:26,930
oh god
91
00:17:13,970 --> 00:17:17,470
I love watching you suck that cock.
92
00:17:17,750 --> 00:17:20,170
I love watching you eat it up.
93
00:17:22,280 --> 00:17:24,660
I can't wait to get it deep up my ass.
94
00:17:28,020 --> 00:17:30,540
Just having it up there makes me calm.
95
00:17:31,720 --> 00:17:33,800
It looks so good the way you eat it.
96
00:18:47,230 --> 00:18:48,630
Oh, yeah.
97
00:18:49,150 --> 00:18:50,550
Oh,
98
00:18:55,190 --> 00:18:56,190
yeah.
99
00:18:58,010 --> 00:18:59,410
Oh,
100
00:19:00,570 --> 00:19:01,570
yeah.
101
00:21:26,320 --> 00:21:28,580
I'm going to take this up my ass.
102
00:21:30,680 --> 00:21:35,120
Sit on it and ride it.
103
00:21:35,880 --> 00:21:37,460
Like a cowboy, girl.
104
00:21:38,100 --> 00:21:39,100
Cowboy.
105
00:22:05,479 --> 00:22:06,800
Oh yeah.
106
00:22:34,670 --> 00:22:35,970
Thank you.
107
00:23:04,260 --> 00:23:07,680
Oh, God. Oh, God. Oh,
108
00:23:08,560 --> 00:23:09,560
God.
109
00:24:11,560 --> 00:24:12,560
That's not true.
110
00:24:13,140 --> 00:24:15,220
You want me to share with you? Yes.
111
00:24:16,420 --> 00:24:19,720
That looks so good. I gotta get some
too. My pussy.
112
00:24:42,960 --> 00:24:43,960
Thank you.
113
00:26:04,620 --> 00:26:05,620
Oh, is this so good?
114
00:26:06,180 --> 00:26:11,920
I can't wait to stick that big thing in
my ass now.
115
00:26:27,160 --> 00:26:31,120
Oh, it's so hot.
116
00:26:43,310 --> 00:26:44,310
It's so hard.
117
00:26:46,370 --> 00:26:47,830
I'm trying to do it.
118
00:26:53,870 --> 00:26:54,829
Let's do it.
119
00:26:54,830 --> 00:26:57,210
Let's do it. Let's do it. You can do it
so much deeper.
120
00:27:04,890 --> 00:27:11,270
Come on, Dad. Come on, Dad.
121
00:27:15,360 --> 00:27:18,160
Oh. Oh.
122
00:27:19,060 --> 00:27:20,060
Oh.
123
00:28:40,460 --> 00:28:41,460
I love you.
124
00:30:06,250 --> 00:30:07,250
You look mighty fine.
125
00:30:07,790 --> 00:30:09,030
Come on, keep me company.
126
00:30:39,760 --> 00:30:41,000
Come on, baby, suck it.
127
00:30:41,900 --> 00:30:42,940
Come on, baby.
128
00:30:50,180 --> 00:30:51,180
Oh.
129
00:30:51,860 --> 00:30:52,860
Oh, baby.
130
00:30:53,600 --> 00:30:55,520
That smile was horrible, baby.
131
00:30:55,780 --> 00:30:56,780
Oh.
132
00:30:57,300 --> 00:30:58,300
Oh,
133
00:30:59,800 --> 00:31:02,820
baby. Oh, baby.
134
00:31:33,870 --> 00:31:34,870
Take it easy.
135
00:31:35,850 --> 00:31:36,890
We'll take it easy too.
136
00:32:13,710 --> 00:32:14,710
Come on, baby.
137
00:32:17,250 --> 00:32:19,050
I'm gonna make this baby.
138
00:32:20,850 --> 00:32:23,070
I know I'm gonna fuck you.
139
00:33:13,420 --> 00:33:14,420
I don't know.
140
00:39:42,800 --> 00:39:45,420
Those little numbers that tell you what
program people are listening to.
141
00:39:46,560 --> 00:39:50,300
And unless the fix is in, half the
fucking universe is listening to Slip
142
00:39:50,300 --> 00:39:51,300
Silk.
143
00:39:52,600 --> 00:39:56,520
But, Harry, you promised me that. I know
what I promised, Johnny. Just sit down,
144
00:39:56,580 --> 00:39:59,220
all right? I'll keep my promise. It's
just that the bitch is making it a
145
00:39:59,220 --> 00:40:00,220
difficult.
146
00:40:07,000 --> 00:40:08,600
I have talent, too, Harry.
147
00:40:09,930 --> 00:40:12,210
Honey, your talents have nothing to do
with broadcasting.
148
00:40:15,330 --> 00:40:17,510
Why don't you come over here and show me
what you're really good at?
149
00:40:18,250 --> 00:40:20,090
Why don't you tell me how much you want
it?
150
00:40:20,650 --> 00:40:21,810
You know how much I want it?
151
00:40:22,590 --> 00:40:26,130
I want it so much that if you don't do
what I tell you, I'm going to send you
152
00:40:26,130 --> 00:40:28,390
back to that dirty little massage parlor
I dragged you out of.
153
00:40:30,470 --> 00:40:31,630
I think you mean it.
154
00:40:32,550 --> 00:40:34,890
For someone who doesn't know how to
think, you think pretty good.
155
00:40:38,930 --> 00:40:39,930
That's a girl.
156
00:40:41,000 --> 00:40:42,460
That's the baby. Get your mouth on it.
157
00:41:23,600 --> 00:41:24,600
Thank you.
158
00:42:09,279 --> 00:42:12,080
Thank you.
159
00:42:34,920 --> 00:42:36,320
Thank you.
160
00:43:10,670 --> 00:43:12,070
so
161
00:43:40,120 --> 00:43:41,880
Anywhere. All the way back. That's it.
162
00:43:43,100 --> 00:43:44,100
That's it.
163
00:43:44,240 --> 00:43:45,240
Good.
164
00:44:03,380 --> 00:44:04,680
Sit up. Sit up.
165
00:44:05,540 --> 00:44:06,540
That's it.
166
00:44:07,340 --> 00:44:08,340
Good. Nice.
167
00:44:09,960 --> 00:44:12,100
I see your tits. Come on. I see your
tits, baby.
168
00:44:12,680 --> 00:44:14,180
I'm sorry. Take your dress off.
169
00:44:14,900 --> 00:44:15,900
I'm sorry.
170
00:44:16,980 --> 00:44:17,980
I'm sorry.
171
00:44:19,780 --> 00:44:21,380
I'm sorry, baby. I'm sorry.
172
00:44:22,460 --> 00:44:23,460
I'm sorry.
173
00:44:28,560 --> 00:44:29,560
I'm sorry.
174
00:44:30,200 --> 00:44:31,200
I'm sorry. I'm sorry.
175
00:44:31,280 --> 00:44:32,280
I'm sorry.
176
00:44:32,400 --> 00:44:32,779
I'm sorry.
177
00:44:32,780 --> 00:44:33,738
I'm sorry.
178
00:44:33,740 --> 00:44:34,740
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm
sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
179
00:44:35,540 --> 00:44:36,399
I'm sorry.
180
00:44:36,400 --> 00:44:37,400
I'm sorry.
181
00:44:38,960 --> 00:44:41,280
You'll get it when I tell you you can
get it. You know what I'm saying? Open
182
00:44:42,340 --> 00:44:43,340
Open your mouth.
183
00:44:44,220 --> 00:44:45,220
That's it.
184
00:44:45,800 --> 00:44:46,800
Open wide.
185
00:45:58,700 --> 00:45:59,700
I'm serious.
186
00:46:01,380 --> 00:46:01,780
Stand
187
00:46:01,780 --> 00:46:12,920
up.
188
00:46:13,200 --> 00:46:14,200
Stand up.
189
00:46:32,360 --> 00:46:33,360
Sit on the floor.
190
00:46:38,260 --> 00:46:39,520
Take your head back.
191
00:46:41,840 --> 00:46:43,040
Okay, baby, that's right.
192
00:46:46,280 --> 00:46:47,280
Open your mouth.
193
00:46:48,040 --> 00:46:49,080
Keep your tongue in your mouth.
194
00:46:49,780 --> 00:46:50,780
That's it.
195
00:46:52,160 --> 00:46:53,160
That's it.
196
00:46:53,800 --> 00:46:54,800
Good girl.
197
00:46:56,140 --> 00:46:57,140
That's it, baby.
198
00:46:58,340 --> 00:46:59,340
Squirt all of your...
199
00:47:10,380 --> 00:47:11,380
You want it, don't you?
200
00:47:11,700 --> 00:47:13,080
You want it in your mouth, don't you?
201
00:47:14,400 --> 00:47:15,400
Yeah.
202
00:47:16,300 --> 00:47:17,300
Mm -hmm.
203
00:47:18,080 --> 00:47:19,240
Take it down. Let me see your tongue.
204
00:49:05,070 --> 00:49:06,070
Mr. Slate?
205
00:49:06,330 --> 00:49:07,330
I'm here.
206
00:49:09,710 --> 00:49:10,710
In here.
207
00:49:19,810 --> 00:49:20,290
How
208
00:49:20,290 --> 00:49:28,990
are
209
00:49:28,990 --> 00:49:29,990
you today, Mr. Slate?
210
00:49:30,130 --> 00:49:31,230
Fine, nurse girlfriend.
211
00:49:31,570 --> 00:49:33,350
Good. Have you had this off lately?
212
00:49:33,980 --> 00:49:37,640
No, I don't know. You haven't? Good boy.
You told me not to. Well, only when we
213
00:49:37,640 --> 00:49:38,640
bathe you.
214
00:49:39,700 --> 00:49:40,700
Mr.
215
00:49:40,800 --> 00:49:41,800
Slate, please.
216
00:49:42,640 --> 00:49:45,020
You know, I haven't cooped up on this
bed for two months.
217
00:49:45,500 --> 00:49:46,620
I haven't had anything.
218
00:49:47,300 --> 00:49:48,880
I have a little buildup.
219
00:49:49,160 --> 00:49:50,520
Oh. You know what I mean? Oh.
220
00:49:51,880 --> 00:49:54,740
Excuses, huh, Mr. Slate? You're sure?
I'm wearing a little booger today.
221
00:49:55,920 --> 00:49:57,100
Let's get you ready for your bath.
222
00:50:00,220 --> 00:50:01,220
What are you doing?
223
00:50:01,480 --> 00:50:03,500
I'm fine. I just can't seem to get this.
224
00:50:04,060 --> 00:50:06,840
You know what? My arm really hurts bad.
225
00:50:07,100 --> 00:50:10,740
Just say it. I don't know. I might get
my dress on. Well, just try to say it
226
00:50:10,740 --> 00:50:11,740
loud.
227
00:50:12,260 --> 00:50:13,259
Try it.
228
00:50:13,260 --> 00:50:15,840
Are you sure you're calling me? Yeah, I
really need this spot.
229
00:50:16,100 --> 00:50:18,460
Okay. Turn around and close your eyes.
Okay.
230
00:51:16,940 --> 00:51:21,040
You can wipe
231
00:51:21,040 --> 00:51:25,540
that yourself.
232
00:51:26,280 --> 00:51:27,280
Hey, what?
233
00:51:29,260 --> 00:51:30,260
Don't hit me.
234
00:51:30,460 --> 00:51:31,460
Hey.
235
00:51:34,220 --> 00:51:35,220
Yeah,
236
00:51:35,540 --> 00:51:36,540
that's good.
237
00:51:40,060 --> 00:51:41,600
No, we have logic, though. Yeah.
238
00:51:41,840 --> 00:51:42,840
Oh, look at that.
239
00:52:01,580 --> 00:52:02,820
Well,
240
00:52:03,560 --> 00:52:06,060
do you think that's all right?
241
00:52:37,690 --> 00:52:40,390
So what kind of therapy am I going to
get today, Nurse Wilson?
242
00:52:41,110 --> 00:52:45,150
Well, Mr. Slate, we're going to continue
with the oral therapy first of all.
243
00:52:45,250 --> 00:52:46,250
Well, that's nice.
244
00:52:46,730 --> 00:52:50,270
And then the doctor's prescribed some
other therapies that we're going to get
245
00:52:50,270 --> 00:52:51,270
into also.
246
00:52:57,110 --> 00:52:58,110
Oh, great.
247
00:52:58,840 --> 00:52:59,558
for you.
248
00:52:59,560 --> 00:53:00,600
What a doctor.
249
00:53:46,759 --> 00:53:47,759
Right.
250
00:53:55,320 --> 00:53:56,760
Nurse Wilson.
251
00:53:57,060 --> 00:54:01,140
Yes, Mr. Slate. Why don't you show me
the next therapy?
252
00:54:01,380 --> 00:54:04,540
Oh, I'd be delighted to. I think I'm
ready for it. I think you are, too.
253
00:54:09,020 --> 00:54:11,020
Oh. What's this therapy called?
254
00:54:12,700 --> 00:54:13,800
I'll show you, Mr.
255
00:54:14,280 --> 00:54:15,280
Slade.
256
00:54:16,040 --> 00:54:17,960
Oh, this is good, too.
257
00:54:21,160 --> 00:54:28,040
I think you're going to come along
258
00:54:28,040 --> 00:54:29,040
real nice.
259
00:54:29,420 --> 00:54:34,020
I'm going to come along here pretty soon
if we come for you. Do you feel it
260
00:54:34,020 --> 00:54:35,020
working, Mr. Slade?
261
00:54:35,460 --> 00:54:36,460
Yes.
262
00:54:38,320 --> 00:54:39,760
Nurse Wilson, that's great.
263
00:54:43,760 --> 00:54:44,760
Boy,
264
00:54:46,460 --> 00:54:48,220
you really know your business, don't
you?
265
00:54:48,700 --> 00:54:50,040
Or know your therapies?
266
00:54:52,480 --> 00:54:55,000
How do you like this therapy, Mr. Slate?
267
00:54:57,160 --> 00:54:58,160
Mr.
268
00:54:58,660 --> 00:55:01,440
Slate, you're doing this so wonderfully.
269
00:55:03,340 --> 00:55:05,280
You're coming along just fine.
270
00:55:08,010 --> 00:55:09,590
Would you like to see the next therapy?
271
00:55:09,890 --> 00:55:11,590
Sure. Okay, Mr. Faith.
272
00:55:11,870 --> 00:55:13,510
I think you know what to do from here.
273
00:55:14,490 --> 00:55:15,490
This one?
274
00:55:15,550 --> 00:55:16,550
Yeah.
275
00:55:16,710 --> 00:55:17,710
You got it.
276
00:55:24,210 --> 00:55:26,350
You got it now, Mr. Faith.
277
00:55:29,850 --> 00:55:32,790
I've been waiting to get into this
therapy with you for a couple of days
278
00:55:35,430 --> 00:55:36,950
It's been doing wonders for me.
279
00:56:53,320 --> 00:56:55,120
up this late? I know a therapy.
280
00:56:56,500 --> 00:56:58,300
It's called the missionary therapy.
281
00:56:58,800 --> 00:56:59,800
Oh.
282
00:57:00,060 --> 00:57:01,060
Oh,
283
00:57:02,320 --> 00:57:03,840
you do that really nicely.
284
00:57:11,580 --> 00:57:12,940
Open your hand.
285
00:57:27,690 --> 00:57:28,930
Am I getting the hang of it?
286
00:57:50,990 --> 00:57:51,990
Mr.
287
00:57:52,170 --> 00:57:54,870
Slate, you're doing this so wonderfully.
288
00:58:09,420 --> 00:58:11,540
You know any other therapies, Nurse
Wilson?
289
00:58:12,460 --> 00:58:13,580
Yes, Mr. Smith.
290
00:58:15,020 --> 00:58:17,640
You sure caught on to this pretty quick.
Yeah.
291
00:58:20,040 --> 00:58:21,960
Oh, I've seen this one before.
292
00:58:22,340 --> 00:58:23,400
This is called a puffy position.
293
00:58:24,760 --> 00:58:25,760
Therapy for it.
294
00:58:26,220 --> 00:58:27,440
Oh, nothing bad.
295
00:58:28,400 --> 00:58:29,400
Gosh,
296
00:58:30,840 --> 00:58:33,180
I can't get over you taking the therapy
so well.
297
00:58:42,800 --> 00:58:47,480
Mr. Slade, this therapy's working
wonders for you already, I can tell.
298
00:58:49,140 --> 00:58:50,280
Oh, yeah.
299
00:58:56,020 --> 00:58:57,220
You're a nurse, Wolf.
300
00:58:58,480 --> 00:59:00,080
That's great therapy, too.
301
00:59:13,390 --> 00:59:14,570
That beautiful thing.
302
00:59:16,370 --> 00:59:17,830
You're such a professional.
303
00:59:48,970 --> 00:59:49,970
done with you?
304
00:59:51,290 --> 00:59:54,610
Speaking of help, you want a protein
drink?
305
00:59:54,850 --> 00:59:55,870
Oh, I'd love one.
306
01:00:57,390 --> 01:00:58,530
They're all the plans I care to make.
307
01:00:59,750 --> 01:01:00,990
As long as I care to make them.
308
01:05:52,880 --> 01:05:56,940
You know, baby, we're catching a lot of
heat from the executive suite.
309
01:05:58,040 --> 01:06:02,600
Seems as though Harry Monaghan's is
banging away at some bimbo who thinks
310
01:06:02,600 --> 01:06:03,600
got star material.
311
01:06:06,280 --> 01:06:11,440
He's looking for a spot for her to keep
the old passion fires burning.
312
01:06:12,060 --> 01:06:14,440
Unfortunately, the spot he's got in mind
is yours.
313
01:06:16,320 --> 01:06:19,440
Mike, my ratings have never been higher.
314
01:06:20,030 --> 01:06:23,950
The audience mail is great. The sponsors
are standing up in line for spots.
315
01:06:24,990 --> 01:06:29,390
I am making money hand over fist for
Monaghan. Sure you are, honey. He knows
316
01:06:29,390 --> 01:06:32,250
that. But you're not keeping him warm at
night.
317
01:06:32,650 --> 01:06:34,050
And he doesn't need the money.
318
01:06:35,250 --> 01:06:37,690
Hell, this station is just a toy to him.
319
01:06:38,050 --> 01:06:39,050
It's an ego trip.
320
01:06:40,590 --> 01:06:43,590
So he's got a radio station. That puts
him into show business.
321
01:06:44,130 --> 01:06:46,930
And that's the second best power trip
around.
322
01:06:47,630 --> 01:06:49,390
He'd probably rather have a...
323
01:06:49,720 --> 01:06:54,520
Pro football team, but he doesn't get
turned on by 280 -pound tackles.
324
01:06:57,000 --> 01:06:59,720
You mean he'd blow me away, just like
that?
325
01:07:00,700 --> 01:07:01,700
Just like that.
326
01:07:06,380 --> 01:07:07,380
What are we going to do?
327
01:07:09,260 --> 01:07:10,800
You mean, what are we going to do?
328
01:07:11,480 --> 01:07:13,160
We're in this thing together, aren't we?
329
01:07:15,200 --> 01:07:18,700
I'd much rather us be in this together.
330
01:07:21,330 --> 01:07:22,330
this.
331
01:07:22,850 --> 01:07:24,410
I got my dress.
332
01:08:21,100 --> 01:08:22,100
so hard.
333
01:10:36,240 --> 01:10:37,240
At a time.
334
01:10:37,740 --> 01:10:41,440
One at a time. Down here. Down here. But
335
01:10:41,440 --> 01:10:44,760
of
336
01:10:44,760 --> 01:10:48,580
course.
337
01:10:52,500 --> 01:10:54,160
That leaves back.
338
01:10:54,520 --> 01:10:55,520
Don't forget that.
339
01:10:57,400 --> 01:10:58,880
The other side.
340
01:11:26,280 --> 01:11:27,280
Yeah, on the bottom.
341
01:11:30,220 --> 01:11:31,740
Did I let you take these off?
342
01:11:32,140 --> 01:11:33,140
No.
343
01:11:34,160 --> 01:11:35,280
You deserve to.
344
01:11:36,280 --> 01:11:37,280
Oh, I do.
345
01:11:43,420 --> 01:11:44,500
You shouldn't choose.
346
01:11:45,860 --> 01:11:47,660
Not until you let me take off your
shirt.
347
01:11:50,900 --> 01:11:52,600
I don't know if you deserved it.
348
01:11:53,600 --> 01:11:54,800
I signed with Jeff.
349
01:11:58,410 --> 01:11:59,410
again.
350
01:12:43,050 --> 01:12:44,050
Thank you.
351
01:15:49,420 --> 01:15:50,420
Ah.
352
01:17:49,840 --> 01:17:52,120
So tell me, Jerry, how do you want to
fuck me today?
353
01:17:52,460 --> 01:17:54,180
On your desk, as usual.
354
01:17:54,900 --> 01:17:56,040
Yeah. Oh,
355
01:17:57,100 --> 01:17:58,039
God, Jerry.
356
01:17:58,040 --> 01:17:59,040
God, Jerry.
357
01:17:59,460 --> 01:18:00,460
Yeah, Jerry.
358
01:18:03,020 --> 01:18:04,340
Yeah, fuck me, Jerry.
359
01:18:04,560 --> 01:18:05,560
Just fuck me.
360
01:18:29,840 --> 01:18:32,640
Oh, my God.
361
01:19:34,570 --> 01:19:36,850
Deep, hard, low.
362
01:19:38,250 --> 01:19:40,910
Yeah. Tell me how you like it.
363
01:19:42,110 --> 01:19:44,050
Tell me how you like my cock.
364
01:19:44,870 --> 01:19:46,890
Deep, deep.
365
01:19:47,110 --> 01:19:49,290
Yeah. Just like that.
366
01:19:49,770 --> 01:19:52,170
Just like that. Feel that cock.
367
01:19:52,470 --> 01:19:53,470
Yeah.
368
01:19:55,770 --> 01:19:57,190
Just like that.
369
01:19:58,630 --> 01:19:59,990
Feel that cock.
370
01:20:07,920 --> 01:20:08,920
Uh -huh.
23117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.