All language subtitles for Upbeat Love xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,269 --> 00:03:07,830 Thanks. Now this isn't a bad time. 2 00:03:09,210 --> 00:03:10,210 Tell me what you're doing. 3 00:03:10,490 --> 00:03:12,350 I'm wearing this section of lingerie. 4 00:03:13,750 --> 00:03:15,690 And I really think it shows off my figure. 5 00:03:16,950 --> 00:03:19,310 Well, I'm sure it will be a pleasant surprise. 6 00:03:20,050 --> 00:03:24,330 And I can hardly wait to see his expression when he comes home and finds 7 00:03:24,330 --> 00:03:25,330 like this. 8 00:03:25,650 --> 00:03:27,590 I am curious, though. What changed your mind? 9 00:03:27,810 --> 00:03:29,630 I thought you hated Dan because he came over here. 10 00:03:30,160 --> 00:03:31,740 You mean because he had sex with you? 11 00:03:33,340 --> 00:03:37,240 Yeah, I was really mad at first. I mean, come on, an excuse like he felt sorry 12 00:03:37,240 --> 00:03:41,740 for you because you were afraid to leave your house? I mean, that was the lamest 13 00:03:41,740 --> 00:03:42,740 thing I've ever heard. 14 00:03:43,940 --> 00:03:45,440 It's called agoraphobia. 15 00:03:46,120 --> 00:03:47,780 Yeah, you know, I thought it was just bullshit. 16 00:03:48,160 --> 00:03:52,500 And then, like, I read this article in my dentist's office, and, you know, I've 17 00:03:52,500 --> 00:03:56,360 been trying to help Dan get in touch with his more sensitive side, and, I 18 00:03:56,360 --> 00:03:58,980 maybe he was just expressing that sensitive side. 19 00:04:00,400 --> 00:04:03,240 I mean, at least that's what I'm going to let myself think, because I really 20 00:04:03,240 --> 00:04:06,900 love this guy, and I'd just do anything for him. I don't want to lose him. 21 00:04:07,260 --> 00:04:10,920 Well, if you'd like. I won't see him again. I mean, if you should try. 22 00:04:13,820 --> 00:04:15,000 He just came home. 23 00:04:17,060 --> 00:04:18,180 Well, it was nice talking to you. 24 00:04:19,120 --> 00:04:20,120 No, no. 25 00:04:20,480 --> 00:04:21,480 Don't go. 26 00:04:22,520 --> 00:04:25,540 I missed you today. 27 00:04:26,740 --> 00:04:28,340 I missed you too. 28 00:04:31,120 --> 00:04:34,720 Oh, wait. I've got someone I think wants to say hello to you. 29 00:04:36,720 --> 00:04:37,720 Hello? 30 00:04:38,980 --> 00:04:39,980 Well, hello, Dan. 31 00:04:40,340 --> 00:04:42,360 I think Linda is ready to forgive you. 32 00:04:42,640 --> 00:04:44,960 And you are in for a very special time. 33 00:04:49,120 --> 00:04:55,260 Look, since you know what Dan likes so much, exactly what he likes so much, I 34 00:04:55,260 --> 00:04:56,380 want you to tell me what it is. 35 00:04:57,480 --> 00:04:59,500 I think you can take care of Dan just fine by yourself. 36 00:05:00,600 --> 00:05:03,520 I want you to tell me how to do it. I mean, that is what you do, right? 37 00:05:03,840 --> 00:05:04,840 On the phone? 38 00:05:04,980 --> 00:05:08,420 Or when you're not, you know, luring him all over your place? 39 00:05:09,720 --> 00:05:11,040 Yes, that is what I do. 40 00:05:11,540 --> 00:05:14,900 Look, you've got Dan's credit card number. Just charge it. 41 00:05:16,640 --> 00:05:17,640 I don't know. 42 00:05:17,840 --> 00:05:19,320 I've never done it like this before. 43 00:05:21,280 --> 00:05:22,280 Okay, 44 00:05:22,380 --> 00:05:24,380 well, do it for me. I mean, you owe me, don't you? 45 00:05:26,890 --> 00:05:31,450 One of the best ways that I've found to excite a man is to make him watch you 46 00:05:31,450 --> 00:05:32,450 touch yourself. 47 00:05:32,930 --> 00:05:35,130 But make him stand where he can't touch you. 48 00:05:36,270 --> 00:05:37,470 Okay, honey, sit over there. 49 00:05:37,830 --> 00:05:40,930 They really go crazy when you tell them exactly what you're doing. 50 00:05:42,030 --> 00:05:48,690 Now, you're going to watch me touch myself, right? Yeah, all over. 51 00:05:50,230 --> 00:05:53,590 Honey, you don't need any more help from me. You two have a nice life. 52 00:06:24,750 --> 00:06:25,750 So... 53 00:07:15,440 --> 00:07:16,319 Let it go. 54 00:07:16,320 --> 00:07:18,840 Let it go. Let it go. 55 00:07:19,080 --> 00:07:20,200 Let it go. 56 00:08:11,530 --> 00:08:12,530 Thank you. 57 00:08:46,570 --> 00:08:47,570 Mm -hmm. 58 00:09:41,450 --> 00:09:42,910 into that fucking crock. 59 00:09:46,190 --> 00:09:47,190 God, 60 00:09:49,430 --> 00:09:50,430 I can see it. 61 00:14:50,190 --> 00:14:52,630 inviting people over, I promise. I'll just stick to the phone. 62 00:14:53,330 --> 00:14:54,870 You know, it really does help people. 63 00:14:55,790 --> 00:14:58,190 I know that, but it's not good for you. 64 00:14:58,570 --> 00:15:04,490 If you want to break through with these fears, then you have to make an effort. 65 00:15:04,910 --> 00:15:06,750 Did someone tell you that in psychology class? 66 00:15:07,010 --> 00:15:08,010 Well, yes. 67 00:15:08,290 --> 00:15:09,830 But what you need is a real professional. 68 00:15:10,570 --> 00:15:12,210 You're my friend. You know me better than anybody. 69 00:15:13,170 --> 00:15:17,230 I'm just a first -year psychology major. What you need is a real professional. 70 00:15:17,950 --> 00:15:21,900 What I need is my friend. some time. I mean, it's a horrible world out there 71 00:15:21,900 --> 00:15:22,960 you know what happened to me. 72 00:15:23,420 --> 00:15:25,060 I just need some time. 73 00:15:25,520 --> 00:15:27,100 Well, I'll give you your time. 74 00:15:27,320 --> 00:15:30,960 But you have to stay away from the phone sex, okay? You don't need the money. 75 00:15:31,060 --> 00:15:33,280 And it's too tempting to invite people over. 76 00:15:33,840 --> 00:15:37,140 Frankly, it's more dangerous than going out. 77 00:15:37,460 --> 00:15:38,820 I feel safe here. 78 00:15:39,860 --> 00:15:40,860 Please? 79 00:15:42,020 --> 00:15:43,020 Alright. 80 00:15:50,220 --> 00:15:51,620 I gotta go. I have an appointment. 81 00:15:51,880 --> 00:15:52,880 No, please go. 82 00:15:53,620 --> 00:15:54,940 Okay, I'll stay more. 83 00:15:55,360 --> 00:15:56,360 Okay. 84 00:15:56,680 --> 00:15:57,680 Let's go. 85 00:15:57,780 --> 00:15:58,780 Okay. 86 00:16:05,600 --> 00:16:06,600 Let's go. 87 00:16:41,960 --> 00:16:42,960 Bye. 88 00:22:26,510 --> 00:22:27,510 No. 89 00:23:43,210 --> 00:23:44,210 No. 90 00:29:02,600 --> 00:29:03,600 Mm. 91 00:31:42,920 --> 00:31:44,060 Why do you leave? 92 00:31:44,820 --> 00:31:46,640 Everybody leaves when I want them to stay. 93 00:31:47,820 --> 00:31:49,020 Nobody loves me. 94 00:31:53,920 --> 00:31:54,899 Oh, good. 95 00:31:54,900 --> 00:31:55,900 They want to come back. 96 00:31:56,260 --> 00:31:57,260 Hello? 97 00:32:00,780 --> 00:32:01,940 I know how you feel. 98 00:32:02,560 --> 00:32:03,560 What's your name? 99 00:32:04,980 --> 00:32:06,520 Nice to meet you. I'm Kaylin. 100 00:32:09,200 --> 00:32:10,200 Well, thank you, Robert. 101 00:32:11,000 --> 00:32:12,000 Where are you? 102 00:32:12,650 --> 00:32:13,890 I'm on Indian Creek Drive. 103 00:32:14,550 --> 00:32:15,930 Would you like to come see me? 104 00:32:16,690 --> 00:32:18,130 Sure. That'd be great. 105 00:32:19,070 --> 00:32:20,730 Make a right when you get to Birdsong. 106 00:32:21,270 --> 00:32:22,670 I'm almost there now. 107 00:32:23,570 --> 00:32:25,570 So, tell me about yourself. 108 00:32:27,170 --> 00:32:28,170 I'm a writer. 109 00:32:28,930 --> 00:32:30,330 Science fiction, mostly. 110 00:32:30,930 --> 00:32:31,930 How interesting. 111 00:32:32,130 --> 00:32:33,310 I love science fiction. 112 00:32:33,890 --> 00:32:34,890 I do, too. 113 00:32:35,050 --> 00:32:36,870 But it takes up most of my time. 114 00:32:37,690 --> 00:32:39,730 I don't get a chance to get out and meet people. 115 00:32:41,290 --> 00:32:42,490 I'm turning right now. 116 00:32:43,590 --> 00:32:47,630 Okay, go left at the stop sign and pull up to the third driveway on the right. 117 00:32:48,490 --> 00:32:50,090 I'd love to read some of your stuff sometime. 118 00:32:50,530 --> 00:32:52,970 I don't get out much either, and I love to read. 119 00:32:55,070 --> 00:32:57,530 Wow, there's a helicopter in the driveway. 120 00:32:57,790 --> 00:32:58,790 Am I in the right place? 121 00:33:03,210 --> 00:33:05,550 Yes, I'm letting a friend park it here while he restores it. 122 00:33:17,390 --> 00:33:18,970 Just go to the back and you'll see the stairway. 123 00:33:27,730 --> 00:33:28,730 You're beautiful. 124 00:33:29,610 --> 00:33:30,610 Incredibly beautiful. 125 00:33:31,930 --> 00:33:32,930 Come on up. 126 00:45:51,760 --> 00:45:52,760 I'm working hard. 127 00:50:35,310 --> 00:50:36,310 I look like shit. 128 00:50:37,730 --> 00:50:38,750 No, you don't. 129 00:50:39,550 --> 00:50:41,810 You're just saying that because you're my friend. 130 00:50:42,030 --> 00:50:44,930 No, I'm saying it because it's true and you know it. 131 00:50:45,570 --> 00:50:49,150 Just trying to make up some lousy excuse so you won't go out with me tonight. 132 00:50:49,630 --> 00:50:52,570 I'm not going to accept it. Now put on your shoes and let's go. 133 00:50:53,970 --> 00:50:58,290 I can't do it. You'll have a great time. You've been dreaming about Trent. 134 00:50:58,590 --> 00:51:01,350 You have all of his CDs and all of his videos. 135 00:51:03,530 --> 00:51:06,410 The way you look tonight, you could probably fuck him if you want to. 136 00:51:07,890 --> 00:51:11,210 Oh, that's better than some anonymous loser you need on the phone. 137 00:51:11,550 --> 00:51:13,850 I can't do it. Come on, do it for me. 138 00:51:14,150 --> 00:51:17,750 Please, Alicia, don't push me. If I don't push you, nobody will. 139 00:51:18,290 --> 00:51:19,290 Please? 140 00:51:20,070 --> 00:51:22,570 You're going to make me look like a real idiot here. 141 00:51:22,850 --> 00:51:26,290 Here, I set up this double date for us, and now what am I going to do? 142 00:51:26,730 --> 00:51:29,170 Go out with both of them yourself. You can handle it. 143 00:51:32,300 --> 00:51:33,300 I'm sorry, Alicia. 144 00:51:33,480 --> 00:51:34,520 I just can't do it. 145 00:51:35,140 --> 00:51:36,660 Do you want me to stay here with you? 146 00:51:37,420 --> 00:51:38,420 No. 147 00:51:38,940 --> 00:51:39,940 Just go on. 148 00:51:40,460 --> 00:51:41,460 Have fun. 149 00:51:45,020 --> 00:51:46,020 Thanks, 150 00:51:47,980 --> 00:51:49,300 guys. It was such a good show. 151 00:51:50,260 --> 00:51:51,260 Anytime. 152 00:51:51,440 --> 00:51:52,440 Anytime. 153 00:51:53,260 --> 00:51:54,780 You know, you guys, I better get going. 154 00:51:55,840 --> 00:51:56,840 Maybe too long. 155 00:51:57,860 --> 00:51:58,860 Miss your mind? 156 00:51:59,820 --> 00:52:00,920 Of course I don't mind. 157 00:52:01,850 --> 00:52:04,230 Good, because I'm in the mood to waste the both of you. 158 00:53:27,280 --> 00:53:28,280 Thank you. 159 00:54:07,880 --> 00:54:08,880 Woo! 160 00:55:25,930 --> 00:55:26,930 Oh, man. 161 01:00:15,720 --> 01:00:16,720 Hey, Caleb. 162 01:00:18,820 --> 01:00:19,820 I'm sorry. 163 01:00:21,240 --> 01:00:22,540 I don't know who else to call. 164 01:00:26,460 --> 01:00:27,460 Everything's coming apart. 165 01:00:29,860 --> 01:00:31,760 And I can't deal with it on my own. 166 01:00:33,840 --> 01:00:35,020 I need a drink. 167 01:00:36,400 --> 01:00:37,399 Slow down. 168 01:00:37,400 --> 01:00:38,400 Tell me what happened. 169 01:00:39,440 --> 01:00:41,480 Everything. It's all fucked up. 170 01:00:43,060 --> 01:00:44,560 I lost my best contract. 171 01:00:46,000 --> 01:00:47,000 My girl left me. 172 01:00:48,800 --> 01:00:50,560 It's all coming apart all at one time. 173 01:00:52,340 --> 01:00:53,920 Drinking again isn't going to solve anything. 174 01:00:55,040 --> 01:00:56,680 Yeah, well, it wasn't going to hurt anything either. 175 01:00:57,640 --> 01:00:59,080 Why don't you come over and we can talk? 176 01:01:00,760 --> 01:01:01,760 I can't. 177 01:01:02,260 --> 01:01:04,820 Some idiot ran into my car right in front of the house. 178 01:01:06,320 --> 01:01:07,320 He's totaled. 179 01:01:10,080 --> 01:01:11,080 I'm sorry. 180 01:01:11,280 --> 01:01:12,640 I shouldn't have bothered you. 181 01:01:14,920 --> 01:01:16,080 There's nothing you can do. 182 01:01:19,540 --> 01:01:20,940 No, we can talk. 183 01:01:21,260 --> 01:01:22,260 I'll be right over. 184 01:01:27,040 --> 01:01:28,040 Kyle. 185 01:01:29,800 --> 01:01:30,800 Thanks for coming. 186 01:01:31,080 --> 01:01:32,620 I know it was a lot of trouble for you. 187 01:01:33,180 --> 01:01:35,200 Oh, it's no trouble. You needed me. 188 01:01:35,700 --> 01:01:38,480 Let's talk about this mess here. Your car, you had insurance, right? 189 01:01:39,240 --> 01:01:42,240 Right. So you gave him your car. You hate that car anyway. 190 01:01:43,290 --> 01:01:46,490 And your best client, please. You're always bitching about how you do the 191 01:01:46,490 --> 01:01:47,690 thing over and over. 192 01:01:48,370 --> 01:01:49,850 Now's your chance to get something new. 193 01:01:50,410 --> 01:01:51,410 I guess. 194 01:01:53,570 --> 01:01:54,850 And your girlfriend. 195 01:01:55,230 --> 01:01:57,370 I'm sorry, but I don't know what to say. 196 01:01:59,930 --> 01:02:02,150 You know, she was never as pretty as you. 197 01:02:05,390 --> 01:02:06,390 Nor as sweet. 198 01:13:07,630 --> 01:13:08,830 Oh, yeah. 199 01:14:04,200 --> 01:14:07,000 hmm ah 200 01:14:23,730 --> 01:14:25,130 Oh. 201 01:16:17,040 --> 01:16:20,240 fun but you really helped me a lot. 202 01:16:20,920 --> 01:16:23,480 Well all I care about is that you're feeling better now. 203 01:16:25,180 --> 01:16:27,060 Come on, let's get out of here. Yes! 13718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.