All language subtitles for Saint Pierre s02e09 Red Rum, Red Rum.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,269 --> 00:00:02,265 DIARD: You remind me of me. 2 00:00:02,266 --> 00:00:04,168 Tough, smart. You�re destined for big things. 3 00:00:04,169 --> 00:00:07,039 Maybe we can get to the root of what�s going down. 4 00:00:07,040 --> 00:00:09,503 ARCH: Everyone, stay right where you are! 5 00:00:09,504 --> 00:00:12,110 RENUF: Let�s not do anything we can�t take back. 6 00:00:12,111 --> 00:00:13,507 [sounds of struggle] 7 00:00:13,508 --> 00:00:15,081 FITZ & ARCH: No! 8 00:00:16,907 --> 00:00:19,975 [jazz music playing] 9 00:00:19,976 --> 00:00:24,617 ? 10 00:00:24,618 --> 00:00:26,685 - Thank you. 11 00:00:26,686 --> 00:00:28,687 Renuf. 12 00:00:28,688 --> 00:00:29,061 You... 13 00:00:29,062 --> 00:00:31,624 you really don�t understand the concept of a costume party. 14 00:00:31,625 --> 00:00:34,033 RENUF: Yeah, Fitz, you�re obsessed with 15 00:00:34,034 --> 00:00:36,167 this, uh, Al Capone prohibition stuff. 16 00:00:36,168 --> 00:00:41,304 - Guys, I like history; I just don�t love playing dress-up. 17 00:00:41,305 --> 00:00:44,142 - Who knew you were such a buzz-kill? 18 00:00:44,143 --> 00:00:46,177 - You all look... very nice. 19 00:00:46,178 --> 00:00:48,971 MARCUS: Yes, indeed. Glad to see you made it out. 20 00:00:48,972 --> 00:00:50,973 I wouldn�t know that you�re on the mend. 21 00:00:50,974 --> 00:00:52,084 - Not even a fall off a rooftop 22 00:00:52,085 --> 00:00:55,945 would make me miss my favourite night of the year. 23 00:00:55,946 --> 00:00:56,550 MARCUS: Well... 24 00:00:56,551 --> 00:01:00,191 if you�ll excuse me, I have to say hello to a friend. 25 00:01:00,192 --> 00:01:00,818 FITZ: Hello. 26 00:01:00,819 --> 00:01:02,325 ARCH: Ooh, that�s an interesting turn. 27 00:01:02,326 --> 00:01:04,822 - Mm-hm. - Her ensemble is spot on. 28 00:01:04,823 --> 00:01:07,165 - Funny how you didn�t comment on mine. 29 00:01:07,166 --> 00:01:08,628 - Oh, Pr�f�te! 30 00:01:08,629 --> 00:01:11,664 You look quite... fetching! 31 00:01:11,665 --> 00:01:12,632 [glass clinking] 32 00:01:12,633 --> 00:01:13,237 VEDA: Hello, hello! 33 00:01:13,238 --> 00:01:14,964 Thank you all so much for coming, 34 00:01:14,965 --> 00:01:17,571 and thank you to the city of Saint-Pierre 35 00:01:17,572 --> 00:01:18,836 and our prefect 36 00:01:18,837 --> 00:01:21,938 for extending closing hours to whenever we want. 37 00:01:21,939 --> 00:01:22,774 [crowd exclaiming] 38 00:01:22,775 --> 00:01:24,578 - Raise our glasses... to you. 39 00:01:24,579 --> 00:01:26,008 - CROWD: Sant�! - [glasses clinking] 40 00:01:26,009 --> 00:01:29,286 VEDA: Tonight is all about celebrating Saint-Pierre�s 41 00:01:29,287 --> 00:01:31,091 rum-running past. 42 00:01:32,000 --> 00:01:33,752 [laughter] 43 00:01:33,753 --> 00:01:36,326 - Thank you, Disco Luc. - Oh, you can just call me Luc. 44 00:01:36,327 --> 00:01:38,691 VEDA: Luc is keeping his disco open 45 00:01:38,692 --> 00:01:40,198 for the after-after party, 46 00:01:40,199 --> 00:01:42,024 if you want to keep going past dawn. 47 00:01:42,025 --> 00:01:46,832 Now, what would a speakeasy be without some primo rum? 48 00:01:49,373 --> 00:01:51,672 [crowd exclaiming] 49 00:01:51,936 --> 00:01:54,113 - Ah, she�s opening it prematurely. 50 00:01:54,114 --> 00:01:57,117 DIARD: So, you won�t partake, then? 51 00:01:57,744 --> 00:01:59,382 - [chuckles] Okay... 52 00:01:59,383 --> 00:02:01,010 That is anticlimactic. 53 00:02:01,011 --> 00:02:02,286 Um, hang tight. 54 00:02:02,287 --> 00:02:04,750 Luc, uh, can you give me a hand? 55 00:02:04,751 --> 00:02:05,884 - Yeah. 56 00:02:08,227 --> 00:02:11,394 [crowd gasps] 57 00:02:11,395 --> 00:02:15,663 ? 58 00:02:16,235 --> 00:02:19,270 [theme music] 59 00:02:19,271 --> 00:02:25,739 ? 60 00:02:27,004 --> 00:02:29,940 ARCH: Veda, do you recognize him? 61 00:02:29,941 --> 00:02:32,217 - Mikel Palmont. 62 00:02:32,218 --> 00:02:35,155 - As in... Palmont Rum? 63 00:02:35,156 --> 00:02:36,782 - I hardly knew him, 64 00:02:36,783 --> 00:02:39,884 but finding him dead in a barrel...? 65 00:02:39,885 --> 00:02:41,754 - Not a pleasant experience. 66 00:02:41,755 --> 00:02:43,888 Is Mikel a regular supplier? 67 00:02:43,889 --> 00:02:45,659 - No, Palmont Rum is too pricey. 68 00:02:45,660 --> 00:02:48,299 But I figured last night was a special occasion. 69 00:02:48,300 --> 00:02:49,333 - This particular barrel, 70 00:02:49,334 --> 00:02:52,238 did you get it directly from their bar? 71 00:02:52,931 --> 00:02:55,207 Veda, be honest in your answers. 72 00:02:55,208 --> 00:02:56,274 - Okay, yeah. 73 00:02:56,275 --> 00:03:00,069 But I didn�t exactly go through, uh... 74 00:03:00,070 --> 00:03:01,246 official channels. 75 00:03:01,247 --> 00:03:02,038 - Look, a man is dead. 76 00:03:02,039 --> 00:03:04,909 We really don�t care about a bootlegged barrel of rum. 77 00:03:04,910 --> 00:03:07,076 - My entire reputation is built on my ability 78 00:03:07,077 --> 00:03:09,815 to keep other people�s business to myself. 79 00:03:09,816 --> 00:03:11,817 You both know I am a vault. 80 00:03:11,818 --> 00:03:14,424 - You got it from Luc Trembl�. 81 00:03:14,425 --> 00:03:15,018 - Yes. 82 00:03:15,019 --> 00:03:18,362 Look, Luc is a great guy. No way he had anything to do 83 00:03:18,363 --> 00:03:20,463 with what the heck happened to Mikel. 84 00:03:20,464 --> 00:03:21,299 - We�ll see about that. 85 00:03:21,300 --> 00:03:25,160 Renuf, find Luc Trembl�. We need him in for questioning. 86 00:03:25,161 --> 00:03:28,405 And you, you can go upstairs and get some rest. 87 00:03:28,406 --> 00:03:30,440 I�ll check in on you later. - Okay. 88 00:03:30,441 --> 00:03:32,937 ARCH: Did our victim drown in the rum? 89 00:03:32,938 --> 00:03:34,708 - There are worse ways to go. 90 00:03:34,709 --> 00:03:35,907 - Or was he dead before? 91 00:03:35,908 --> 00:03:37,744 If so, why put him in the barrel? 92 00:03:37,745 --> 00:03:41,913 - There was this, um, British naval admiral in the 1800s. 93 00:03:41,914 --> 00:03:44,454 He died in Spain, but they had to get his body 94 00:03:44,455 --> 00:03:45,785 all the way back to England. 95 00:03:45,786 --> 00:03:47,358 - Oh, God. - So, the guy dies, but... 96 00:03:47,359 --> 00:03:49,855 they don�t know what to do with his body. 97 00:03:49,856 --> 00:03:50,394 - Let me guess. 98 00:03:50,395 --> 00:03:52,462 They stuffed him in the barrel of rum? 99 00:03:52,463 --> 00:03:54,860 - Exactly, to preserve him for the long journey home. 100 00:03:54,861 --> 00:03:58,127 - So, you think the killer submerged Mikel in rum 101 00:03:58,128 --> 00:03:58,996 to preserve him at sea? 102 00:03:58,997 --> 00:04:02,439 - To preserve him, yes. Or dispose of his body, or... 103 00:04:02,440 --> 00:04:06,839 - Or hide him and deal with the body later. 104 00:04:06,840 --> 00:04:08,203 He could have been killed ages ago. 105 00:04:08,204 --> 00:04:10,007 - Well, we�re gonna need a coroner�s report 106 00:04:10,008 --> 00:04:12,075 to get the time of death, but yeah. 107 00:04:12,076 --> 00:04:14,880 - So, what happened to your admiral? 108 00:04:14,881 --> 00:04:17,047 - Admiral Horatio Nelson? Well... 109 00:04:17,048 --> 00:04:20,259 the guy dies, they put him in the rum barrel, 110 00:04:20,260 --> 00:04:22,426 you know, and they sail. 111 00:04:22,427 --> 00:04:24,395 The journey, you know, it�s a real long one, 112 00:04:24,396 --> 00:04:27,794 so eventually, the guys, they run out of booze. 113 00:04:27,795 --> 00:04:30,335 - So, they drank the dead guy rum? 114 00:04:30,336 --> 00:04:33,030 - Nelson�s Blood, they called it. - [chuckles] 115 00:04:33,031 --> 00:04:35,472 - [phone ringing] - That is... revolting. 116 00:04:35,473 --> 00:04:37,067 - You know what else is revolting? 117 00:04:37,068 --> 00:04:40,136 That was almost us last night. 118 00:04:40,137 --> 00:04:41,511 - Yeah? 119 00:04:41,512 --> 00:04:42,875 Okay, got it. 120 00:04:42,876 --> 00:04:45,317 Our next of kin call will have to wait. 121 00:04:45,318 --> 00:04:47,452 Luc Trembl�s at the station. 122 00:04:49,212 --> 00:04:51,323 ARCH: Why so nervous, Luc? 123 00:04:51,324 --> 00:04:52,115 - Being questioned by you 124 00:04:52,116 --> 00:04:54,326 is not what I would call a stress-free activity. 125 00:04:54,327 --> 00:04:57,120 - Well, how�s this for stress? 126 00:04:57,121 --> 00:04:58,858 Did you know Mikel Palmont? 127 00:04:58,859 --> 00:05:00,861 - Oh, God. Um... 128 00:05:02,302 --> 00:05:04,193 Our paths had crossed. 129 00:05:04,194 --> 00:05:06,404 - Veda�s rum, where�d you get it? 130 00:05:06,405 --> 00:05:07,834 ARCH: Veda tried to protect you, 131 00:05:07,835 --> 00:05:09,407 but we did the math pretty quickly. 132 00:05:09,408 --> 00:05:11,409 - Did you steal it from Mikel�s bar? 133 00:05:11,410 --> 00:05:13,235 - No. No, I... 134 00:05:13,236 --> 00:05:15,578 [sighs] I know some dock workers. 135 00:05:15,579 --> 00:05:17,349 I grease their palms here and there 136 00:05:17,350 --> 00:05:18,581 for a barrel to go missing. 137 00:05:18,582 --> 00:05:20,583 - You bribe people to steal for you? 138 00:05:20,584 --> 00:05:22,277 - Owning a bar is hard. 139 00:05:22,278 --> 00:05:23,388 I need an edge. 140 00:05:23,389 --> 00:05:26,820 I�m not gonna tell you who, but it happens all the time 141 00:05:26,821 --> 00:05:27,854 in Saint-Pierre. 142 00:05:27,855 --> 00:05:29,186 No one gets hurt. 143 00:05:31,364 --> 00:05:32,595 You know what I mean. 144 00:05:32,596 --> 00:05:33,596 - Yeah, well... 145 00:05:33,597 --> 00:05:36,225 you�re gonna write down all the names and details 146 00:05:36,226 --> 00:05:38,865 of those palms you were greasing. 147 00:05:38,866 --> 00:05:43,298 ? 148 00:05:43,299 --> 00:05:44,443 - [sighs] 149 00:05:47,006 --> 00:05:50,206 ARCH: Patty�s looking into the dock workers Luc gave us. 150 00:05:50,207 --> 00:05:54,144 Hi. We�re looking for Christophe Palmont. 151 00:05:54,145 --> 00:05:56,015 - Is this about Mikel? 152 00:05:57,082 --> 00:05:58,984 Is it true? 153 00:05:58,985 --> 00:06:00,084 Did he die? 154 00:06:00,085 --> 00:06:02,362 ARCH: I�m very sorry, yes. 155 00:06:03,286 --> 00:06:05,925 FITZ: This is clearly difficult for you- 156 00:06:05,926 --> 00:06:08,224 um, I�m sorry, who are you? 157 00:06:08,225 --> 00:06:09,368 - I�m Louise. 158 00:06:09,369 --> 00:06:11,260 I work for the Palmonts. 159 00:06:11,261 --> 00:06:13,295 I�m the general manager. 160 00:06:13,296 --> 00:06:14,637 Mikel was my boss. 161 00:06:14,638 --> 00:06:17,200 He was... a good guy. 162 00:06:17,201 --> 00:06:19,136 ? 163 00:06:19,137 --> 00:06:21,545 ARCH: When was the last time you saw him? 164 00:06:21,546 --> 00:06:23,239 - Two nights ago. 165 00:06:23,240 --> 00:06:26,275 - Do you remember roughly what time? 166 00:06:26,276 --> 00:06:27,584 - Around 10:00. 167 00:06:27,585 --> 00:06:30,048 I... I left Mikel to lock up. 168 00:06:30,049 --> 00:06:34,118 It�s usually my job, but I had plans, and... 169 00:06:34,119 --> 00:06:35,461 he offered. 170 00:06:36,121 --> 00:06:40,564 I knew something was wrong when he didn�t show up yesterday. 171 00:06:40,565 --> 00:06:41,565 - Why is that? 172 00:06:41,566 --> 00:06:45,965 - We held the prohibition gala here last night. 173 00:06:45,966 --> 00:06:47,572 It was all Mikel. 174 00:06:48,441 --> 00:06:51,069 - Well... uh, thanks for your time. 175 00:06:51,070 --> 00:06:53,445 Mikel�s family, are they inside? 176 00:06:53,446 --> 00:06:54,611 - Yeah. 177 00:06:54,612 --> 00:06:58,418 ? 178 00:07:00,618 --> 00:07:03,455 - I heard my brother�s body... 179 00:07:03,456 --> 00:07:05,314 was found in a barrel of rum. 180 00:07:05,315 --> 00:07:08,824 - We�re still trying to sort out the details. 181 00:07:10,353 --> 00:07:14,389 - Have you found out what happened to Mikel? 182 00:07:14,390 --> 00:07:15,324 - This is my wife, Sabine. 183 00:07:15,325 --> 00:07:17,326 FITZ: We�re in the process of doing just that. 184 00:07:17,327 --> 00:07:18,998 CHRISTOPHE: What will we tell our children? 185 00:07:18,999 --> 00:07:22,233 - We�ll face that when we get back home, okay? 186 00:07:22,970 --> 00:07:25,841 Our children adored their uncle. 187 00:07:26,138 --> 00:07:28,480 - When was the last time you saw him? 188 00:07:28,481 --> 00:07:30,713 - We flew in from Martinique two nights ago. 189 00:07:30,714 --> 00:07:34,244 Mikel was supposed to get us at the airport, but... 190 00:07:34,245 --> 00:07:35,179 he didn�t show. 191 00:07:35,180 --> 00:07:37,413 - I assumed he was on some bender. 192 00:07:38,953 --> 00:07:40,317 God... 193 00:07:41,087 --> 00:07:45,959 [sombre music] 194 00:07:45,960 --> 00:07:47,356 ? 195 00:07:47,357 --> 00:07:49,600 CHRISTOPHE: My grandfather, Edmund Palmont, 196 00:07:49,601 --> 00:07:52,163 started this company 70 years ago. 197 00:07:52,164 --> 00:07:53,637 He left it to Mikel and me. 198 00:07:53,638 --> 00:07:57,037 He always said, "Look after your inheritance... 199 00:07:59,237 --> 00:08:01,008 "...and your brother." 200 00:08:01,009 --> 00:08:03,240 ARCH: We�re sorry for your loss. 201 00:08:03,241 --> 00:08:07,013 If you think of anything at all, please don�t hesitate to call. 202 00:08:07,014 --> 00:08:10,115 - Thank you. We�ll expect updates. 203 00:08:10,116 --> 00:08:13,382 ? 204 00:08:13,383 --> 00:08:16,561 [tense music] 205 00:08:16,562 --> 00:08:18,222 ? 206 00:08:18,223 --> 00:08:21,357 ARCH: Mikel and Christophe Palmont�s Martinique rum empire 207 00:08:21,358 --> 00:08:23,194 recently expanded here in Saint-Pierre. 208 00:08:23,195 --> 00:08:25,999 - Hm, not sure I�ll be having a Dark �n Stormy any time soon. 209 00:08:26,000 --> 00:08:30,135 RENUF: Yeah, I�ve definitely lost the taste for rum, myself. 210 00:08:30,136 --> 00:08:31,268 FITZ: Louise Lafleur. 211 00:08:31,269 --> 00:08:33,578 She works for the Palmonts in the bar. 212 00:08:33,579 --> 00:08:35,580 She claims that she last saw Mikel 213 00:08:35,581 --> 00:08:37,076 two nights ago around 10:00 PM. 214 00:08:37,077 --> 00:08:38,715 MARCUS: So, since then, the guy was killed 215 00:08:38,716 --> 00:08:41,014 and trapped inside a barrel of booze? 216 00:08:41,015 --> 00:08:41,553 Do we know why? 217 00:08:41,554 --> 00:08:44,413 - That�s not a question I ever thought I�d be asked. 218 00:08:44,414 --> 00:08:46,525 ARCH: Luc Trembl� sold the rum to Veda. 219 00:08:46,526 --> 00:08:50,222 He claims he got it illegally from some dock workers. 220 00:08:51,157 --> 00:08:54,533 How did it go with the list of names Luc gave us? 221 00:08:54,534 --> 00:08:56,029 - Well, none were very forthcoming 222 00:08:56,030 --> 00:08:57,668 about stealing alcohol and selling it. 223 00:08:57,669 --> 00:09:01,705 Especially as word�s gotten out about how Mikel was found. 224 00:09:01,706 --> 00:09:03,036 - Okay, so...? 225 00:09:03,037 --> 00:09:04,642 - So, what? 226 00:09:04,643 --> 00:09:07,073 - So... did you find anything? 227 00:09:07,074 --> 00:09:09,075 Any intel, anything we can go on? 228 00:09:09,076 --> 00:09:11,143 PATTY: Yeah, the dock hands stonewalled me 229 00:09:11,144 --> 00:09:13,046 on the topic of missing barrels of rum, 230 00:09:13,047 --> 00:09:17,050 but they had a lot to say on the topic of Mikel... 231 00:09:17,051 --> 00:09:18,722 and this guy. 232 00:09:18,723 --> 00:09:20,625 - Bertrand London, pPort Captain. 233 00:09:20,626 --> 00:09:23,419 He�s got a reputation for looking the other way 234 00:09:23,420 --> 00:09:24,629 when it comes to missing cargo. 235 00:09:24,630 --> 00:09:27,489 - Bertrand, it�s a miracle he still has his job. 236 00:09:27,490 --> 00:09:28,094 MARCUS: How so? 237 00:09:28,095 --> 00:09:31,196 RENUF: Well, eh, there�s just rumours, uh... 238 00:09:31,197 --> 00:09:31,834 that he�s on the take. 239 00:09:31,835 --> 00:09:34,397 - Aside from rumours, is there anything else? 240 00:09:34,398 --> 00:09:36,839 - Well, the guys at the dock made it very clear 241 00:09:36,840 --> 00:09:38,467 that the Port Captain was not well liked. 242 00:09:38,468 --> 00:09:42,537 And Mikel and Bertrand got into a huge fight a few days ago. 243 00:09:42,538 --> 00:09:44,847 - Really? What were they fighting about? 244 00:09:44,848 --> 00:09:46,618 - They claimed not to know. 245 00:09:46,619 --> 00:09:48,818 - Track Bertrand down and find out. 246 00:09:48,819 --> 00:09:50,281 - I can�t. 247 00:09:50,282 --> 00:09:52,217 Not right now. 248 00:09:52,218 --> 00:09:52,723 - Excuse me? 249 00:09:52,724 --> 00:09:55,594 - Patty�s joining me in a strategic planning meeting 250 00:09:55,595 --> 00:09:59,224 for my upcoming trip to Paris HQ. 251 00:09:59,225 --> 00:10:00,863 It�ll benefit your department. 252 00:10:00,864 --> 00:10:03,701 You can have her back in a few hours. 253 00:10:03,702 --> 00:10:09,070 ? 254 00:10:09,642 --> 00:10:11,269 ARCH: Just... tell me. 255 00:10:11,270 --> 00:10:16,143 Did you let it slip to Patty about Gallagher being my father? 256 00:10:17,815 --> 00:10:19,541 - What? 257 00:10:19,542 --> 00:10:20,113 Arch, no. 258 00:10:20,114 --> 00:10:22,346 I didn�t tell Patty that. I wouldn�t tell anyone. 259 00:10:22,347 --> 00:10:24,183 - I know, I know. Okay, I�m sorry. 260 00:10:24,184 --> 00:10:27,120 It�s just... she�s acting so strange with me. 261 00:10:27,121 --> 00:10:29,254 And this is exactly what I thought might happen 262 00:10:29,255 --> 00:10:31,355 if people found out about my connection to that man. 263 00:10:31,356 --> 00:10:33,632 - Okay, look, yeah, there�s clearly something going on 264 00:10:33,633 --> 00:10:36,668 with Patty, but we definitely don�t know it�s that. 265 00:10:36,669 --> 00:10:37,526 It could be anything. 266 00:10:37,527 --> 00:10:41,134 - Yeah, well, it�s driving me insane. 267 00:10:41,135 --> 00:10:42,773 - I know. 268 00:10:42,774 --> 00:10:43,532 Don�t worry. 269 00:10:43,533 --> 00:10:46,601 I know we�re gonna get to the bottom of it. 270 00:10:46,602 --> 00:10:50,748 ? 271 00:10:50,749 --> 00:10:51,540 ARCH: Bertrand... 272 00:10:51,541 --> 00:10:53,608 - Do you want to describe your relationship 273 00:10:53,609 --> 00:10:55,214 with Mikel Palmont? 274 00:10:55,215 --> 00:10:55,885 - What�s all this about? 275 00:10:55,886 --> 00:10:58,888 - Witnesses saw you both in a heated argument this week. 276 00:10:58,889 --> 00:11:02,353 - I�m le Capitaine de Port. Everybody argues with me. 277 00:11:02,354 --> 00:11:04,454 If I had a euro for every loudmouth 278 00:11:04,455 --> 00:11:07,699 who comes through that door complaining about... 279 00:11:07,700 --> 00:11:10,328 - Mikel�s body was found in a barrel. 280 00:11:10,329 --> 00:11:14,432 FITZ: A barrel that was stolen from this port, your port. 281 00:11:15,268 --> 00:11:17,940 BERTRAND: Mikel was always pissed off. 282 00:11:17,941 --> 00:11:20,635 Constantly complaining about his shipments. 283 00:11:20,636 --> 00:11:23,539 This time he was extra agitated. 284 00:11:23,540 --> 00:11:24,045 - Why was that? 285 00:11:24,046 --> 00:11:26,443 - Because his brother, Christophe, was coming into town 286 00:11:26,444 --> 00:11:30,854 and he wanted me to give him the manifest before he got here. 287 00:11:30,855 --> 00:11:32,483 And I said no. 288 00:11:33,172 --> 00:11:34,616 - Explain. 289 00:11:34,617 --> 00:11:37,289 - Well, I�m under strict instructions from Christophe 290 00:11:37,290 --> 00:11:40,732 to get his approval before I show his brother anything. 291 00:11:40,733 --> 00:11:41,359 - Strange. 292 00:11:41,360 --> 00:11:43,768 We were under the impression that Mikel and Christophe 293 00:11:43,769 --> 00:11:44,461 were equal partners. 294 00:11:44,462 --> 00:11:45,737 - Mikel likes to throw his weight around, 295 00:11:45,738 --> 00:11:48,806 but everybody knows that it�s his brother who�s in charge. 296 00:11:48,807 --> 00:11:51,435 - You and Christophe look cozy. 297 00:11:51,436 --> 00:11:54,911 - We�ve been in business together for a very long time. 298 00:11:54,912 --> 00:11:58,607 - We�re going to need copies of all the Palmont logbooks. 299 00:11:58,608 --> 00:12:01,853 - I�m gonna need at least a smile to get that. 300 00:12:03,613 --> 00:12:04,789 - We�ll be back. 301 00:12:04,790 --> 00:12:08,353 And if I find out you�re involved in Mikel�s death, 302 00:12:08,354 --> 00:12:11,422 you�ll really see me smile. 303 00:12:11,423 --> 00:12:12,589 - [scoffs] 304 00:12:13,359 --> 00:12:17,594 [tense music] 305 00:12:18,903 --> 00:12:20,464 FITZ: Renuf? 306 00:12:20,465 --> 00:12:22,774 - I wanted to talk to you in a less... 307 00:12:22,775 --> 00:12:26,239 formal environment, meaning without Marcus around. 308 00:12:26,240 --> 00:12:28,439 ARCH: [sighs] FITZ: Okay, uh... 309 00:12:28,440 --> 00:12:29,638 What�s on your mind, buddy? 310 00:12:29,639 --> 00:12:31,882 - You both know I used to work at Customs, 311 00:12:31,883 --> 00:12:33,378 and it was a lifetime ago. 312 00:12:33,379 --> 00:12:35,611 I-I was a different man then. 313 00:12:35,612 --> 00:12:37,580 So, try and remember that. 314 00:12:37,581 --> 00:12:39,924 - Renuf, it�s okay. You can tell us. 315 00:12:40,650 --> 00:12:42,684 - So, this port... 316 00:12:42,685 --> 00:12:44,620 it�s like a vortex. 317 00:12:44,621 --> 00:12:46,688 Very valuable things often disappear. 318 00:12:46,689 --> 00:12:48,833 People are paid to look the other way. 319 00:12:48,834 --> 00:12:51,396 The higher the risk, the bigger the payday. 320 00:12:51,397 --> 00:12:53,596 I was never on the receiving end of that, 321 00:12:53,597 --> 00:12:57,369 I can tell you honestly, but I knew about it and I... 322 00:12:57,370 --> 00:12:59,668 I didn�t stop it, which makes me culpable. 323 00:12:59,669 --> 00:13:00,735 FITZ: Look, none of us 324 00:13:00,736 --> 00:13:03,540 are without some skeletons in our closet. 325 00:13:03,541 --> 00:13:05,344 RENUF: The reason I�m telling you this is, 326 00:13:05,345 --> 00:13:08,644 if Mikel found out that his company was being robbed 327 00:13:08,645 --> 00:13:10,514 by the port officials, by Bertrand, 328 00:13:10,515 --> 00:13:14,287 maybe he confronted Le Capitaine and it got him killed. 329 00:13:14,288 --> 00:13:16,487 - Bertrand is definitely hiding something. 330 00:13:16,488 --> 00:13:18,621 - Trust me, that guy is hiding many things. 331 00:13:18,622 --> 00:13:21,965 ARCH: We need a warrant to seize the Palmont shipping logs. 332 00:13:21,966 --> 00:13:24,363 It could be a chance to make amends. 333 00:13:24,364 --> 00:13:27,597 - It would be my absolute pleasure. 334 00:13:27,598 --> 00:13:28,499 FITZ: Look at this. 335 00:13:28,500 --> 00:13:31,040 ARCH: Six missed calls from your ex-wife? 336 00:13:31,041 --> 00:13:33,075 An emergency, maybe? Your kids? 337 00:13:33,076 --> 00:13:34,736 - No, I�ve been texting with them all day. 338 00:13:34,737 --> 00:13:36,705 They�re coming here next weekend, by the way. 339 00:13:36,706 --> 00:13:38,707 And they will expect popcorn. 340 00:13:38,708 --> 00:13:39,741 - Noted. 341 00:13:39,742 --> 00:13:41,611 What do you think Meredith wants? 342 00:13:41,612 --> 00:13:42,315 - Oh, I don�t know. 343 00:13:42,316 --> 00:13:44,020 Maybe she wants to discuss the baby she�s having 344 00:13:44,021 --> 00:13:48,321 that, you know, definitely, of course, couldn�t be mine. 345 00:13:48,322 --> 00:13:50,994 Anyways, the Port Captain back there..? 346 00:13:50,995 --> 00:13:53,964 - Bertrand? Not much of a motive, but... 347 00:13:53,965 --> 00:13:57,000 - But he is for sure a dick. 348 00:13:57,001 --> 00:13:57,726 - Agreed. 349 00:13:57,727 --> 00:14:01,433 I know when we peel back all the layers of crap on that guy, 350 00:14:01,434 --> 00:14:02,335 we�ll find something. 351 00:14:02,336 --> 00:14:05,041 - Uh, Renuf just texted us Mikel�s address 352 00:14:05,042 --> 00:14:05,976 and his door code. 353 00:14:05,977 --> 00:14:09,849 - Maybe we�ll find more details about his last days here. 354 00:14:15,448 --> 00:14:17,680 - This house is brand new. 355 00:14:17,681 --> 00:14:18,923 Nice, too. 356 00:14:18,924 --> 00:14:21,090 Could use some warming up, but... 357 00:14:21,091 --> 00:14:23,489 we definitely know it�s available. 358 00:14:24,028 --> 00:14:26,722 - Uh, yeah, I�m fine where I am, thanks, 359 00:14:26,723 --> 00:14:28,757 but I�ll definitely check out the listing 360 00:14:28,758 --> 00:14:32,970 once we figure out what happened to the dead guy who owns it. 361 00:14:32,971 --> 00:14:37,106 ? 362 00:14:37,107 --> 00:14:39,911 ARCH: "Brothers Christophe and Mikel 363 00:14:39,912 --> 00:14:40,769 "grew their rum label 364 00:14:40,770 --> 00:14:44,509 "from a Caribbean treasure to an international one. 365 00:14:44,510 --> 00:14:47,743 "Christophe handled the distilling back home, 366 00:14:47,744 --> 00:14:48,953 "Mikel relocated here 367 00:14:48,954 --> 00:14:52,055 "to oversee their exports to North America and Europe. 368 00:14:52,056 --> 00:14:56,422 "Christophe�s wife, Sabine, is their blend specialist, 369 00:14:56,423 --> 00:14:58,457 "one of the few women in the world 370 00:14:58,458 --> 00:15:00,592 "to hold such a title." 371 00:15:02,396 --> 00:15:03,793 - Check this out. 372 00:15:04,530 --> 00:15:07,829 Something tells me there was more to Louise and Mikel�s 373 00:15:07,830 --> 00:15:10,007 relationship than just work. 374 00:15:10,008 --> 00:15:11,173 [phone ringing] 375 00:15:11,174 --> 00:15:12,702 [door thuds shut] 376 00:15:12,703 --> 00:15:15,837 [suspenseful music] 377 00:15:15,838 --> 00:15:22,448 ? 378 00:15:22,449 --> 00:15:23,779 [sound of crying] 379 00:15:23,780 --> 00:15:28,323 ? 380 00:15:32,965 --> 00:15:34,659 - Planning a trip? 381 00:15:36,969 --> 00:15:38,893 Look. 382 00:15:38,894 --> 00:15:40,433 - Uh, I was scared. 383 00:15:40,434 --> 00:15:44,074 After everything that happened with Mikel, I just... 384 00:15:44,075 --> 00:15:46,538 I really need to get off the island. 385 00:15:46,539 --> 00:15:47,671 Can I please go? 386 00:15:47,672 --> 00:15:48,177 - Not a chance. 387 00:15:48,178 --> 00:15:50,674 Right now you�re a suspect in Mikel�s death. 388 00:15:50,675 --> 00:15:51,609 You�ve got to see that. 389 00:15:51,610 --> 00:15:54,414 - Why did you hide the fact that you and Mikel 390 00:15:54,415 --> 00:15:55,085 were in a relationship? 391 00:15:55,086 --> 00:15:58,121 - Christophe and Sabine, look, they don�t like me. 392 00:15:58,122 --> 00:16:00,420 They saw me as a distraction. 393 00:16:00,421 --> 00:16:00,882 - Meaning...? 394 00:16:00,883 --> 00:16:02,587 LOUISE: Meaning Mikel liked to party, 395 00:16:02,588 --> 00:16:04,996 and they thought I influenced that. 396 00:16:04,997 --> 00:16:05,557 - Did you? 397 00:16:05,558 --> 00:16:08,065 LOUISE: Honestly, he liked to have fun. 398 00:16:08,066 --> 00:16:09,693 Yes, but... 399 00:16:09,694 --> 00:16:12,971 he had really good ideas, and they didn�t see that. 400 00:16:12,972 --> 00:16:15,006 - Talk us through, again, 401 00:16:15,007 --> 00:16:16,700 the night that you last saw Mikel. 402 00:16:16,701 --> 00:16:18,933 LOUISE: I went to the rum bar, like I said, 403 00:16:18,934 --> 00:16:20,440 and then I met with friends after. 404 00:16:20,441 --> 00:16:22,838 And I�ll give you their names; you can check. 405 00:16:22,839 --> 00:16:25,445 - Mikel�s passport was in there. 406 00:16:25,446 --> 00:16:26,842 Was it packed before he died? 407 00:16:26,843 --> 00:16:29,878 You guys had a plan to leave Saint-Pierre. 408 00:16:29,879 --> 00:16:32,584 FITZ: Hey. Now�s the time to talk to us 409 00:16:32,585 --> 00:16:35,093 if you have something on your mind. 410 00:16:35,522 --> 00:16:38,821 - Christophe sent Mikel here to Saint-Pierre 411 00:16:38,822 --> 00:16:40,098 for his own good. 412 00:16:40,626 --> 00:16:42,858 But Mikel felt he had been exiled. 413 00:16:42,859 --> 00:16:46,466 - How would Christophe sending Mikel to Saint-Pierre 414 00:16:46,467 --> 00:16:47,170 be for his own good? 415 00:16:47,171 --> 00:16:50,503 - Because Christophe was really cruel to him. 416 00:16:50,504 --> 00:16:53,143 They fought a lot. 417 00:16:53,144 --> 00:16:55,475 Look, seriously, I just wanna go. 418 00:16:55,476 --> 00:16:55,871 Can I go? 419 00:16:55,872 --> 00:16:59,017 - If you had nothing to do with Mikel�s death, 420 00:16:59,018 --> 00:17:01,613 why are you so scared? 421 00:17:01,614 --> 00:17:03,120 Okay, whatever it is... 422 00:17:03,121 --> 00:17:04,583 just come with us. 423 00:17:04,584 --> 00:17:07,157 We can keep you safe. 424 00:17:07,158 --> 00:17:09,258 - No, I�m not going to the police station. 425 00:17:09,259 --> 00:17:10,490 I need to be at work. 426 00:17:10,491 --> 00:17:11,821 I don�t know what I was thinking. 427 00:17:11,822 --> 00:17:15,759 I�m just gonna go before anybody realizes that I�m gone. 428 00:17:15,760 --> 00:17:17,035 - Keeping your passport. 429 00:17:17,036 --> 00:17:20,632 We know there�s something you�re not telling us. 430 00:17:20,633 --> 00:17:22,173 - Give me your phone. 431 00:17:24,967 --> 00:17:26,506 I�m sharing your location. 432 00:17:26,507 --> 00:17:29,872 If you are in danger, we can get to you. 433 00:17:29,873 --> 00:17:33,679 ? 434 00:17:33,680 --> 00:17:36,912 - I have smelled some awful things before, 435 00:17:36,913 --> 00:17:39,552 but never have I experienced a fermented human. 436 00:17:39,553 --> 00:17:42,786 - It�s like... super, super mouldy kombucha. 437 00:17:42,787 --> 00:17:45,558 - And there is another beverage ruined for me. 438 00:17:45,559 --> 00:17:49,661 - The last time anyone saw Mikel alive was two nights ago at 10. 439 00:17:49,662 --> 00:17:51,729 NATASHA: He was soaked in alcohol. 440 00:17:51,730 --> 00:17:54,204 The skin reacts differently 441 00:17:54,205 --> 00:17:55,106 when submerged in booze 442 00:17:55,107 --> 00:17:57,867 rather than your typical water-logged maceration. 443 00:17:57,868 --> 00:17:59,242 ARCH: If he�d been in there longer, 444 00:17:59,243 --> 00:18:00,177 there would be more decomposition? 445 00:18:00,178 --> 00:18:04,907 - Yes, but obviously the alcohol slows the microbial activity. 446 00:18:04,908 --> 00:18:05,611 - Obviously. 447 00:18:05,612 --> 00:18:08,614 NATASHA: My gut is saying he died 40 hours ago. 448 00:18:08,615 --> 00:18:11,815 - So, between 10:00 PM and 12:00 AM? 449 00:18:11,816 --> 00:18:13,223 NATASHA: Found fluid in his stomach. 450 00:18:13,224 --> 00:18:15,192 - Well, he was trapped in a vat of rum. 451 00:18:15,193 --> 00:18:18,558 - I still want to test it against the rum in the barrel 452 00:18:18,559 --> 00:18:19,229 just to be sure. 453 00:18:19,230 --> 00:18:20,990 And there are also these. 454 00:18:22,101 --> 00:18:24,025 Circular, messy edges. 455 00:18:24,026 --> 00:18:26,269 - Ideas of what made them? 456 00:18:26,270 --> 00:18:28,997 - Buck-toothed vampire bite? 457 00:18:28,998 --> 00:18:29,569 Hm? No. 458 00:18:29,570 --> 00:18:33,001 Um, whatever it was, one of the wounds went deep 459 00:18:33,002 --> 00:18:35,278 and punctured the carotid artery. 460 00:18:35,279 --> 00:18:37,577 Likely bled out quickly. 461 00:18:37,578 --> 00:18:39,678 - So, no death by rum after all. 462 00:18:39,679 --> 00:18:42,043 - We now know the order of events. 463 00:18:42,044 --> 00:18:46,257 He was killed, then he was stuffed in that barrel. 464 00:18:47,144 --> 00:18:48,918 - What�s all this? 465 00:18:48,919 --> 00:18:52,020 - The Port Captain�s manifest and paperwork you wanted. 466 00:18:52,021 --> 00:18:54,165 - How did you get a warrant so quickly? 467 00:18:54,166 --> 00:18:55,265 PATTY: We didn�t need one. 468 00:18:55,266 --> 00:18:58,598 Pr�f�te Diard just went in there and took them. 469 00:18:58,599 --> 00:19:02,338 Bertrand was terrified of her. He just didn�t say a word. 470 00:19:02,339 --> 00:19:03,339 - And Patty cross-referenced 471 00:19:03,340 --> 00:19:05,374 one of Palmont�s biggest distributors, 472 00:19:05,375 --> 00:19:07,035 a client based in Belgium 473 00:19:07,036 --> 00:19:09,609 who filed a complaint with the DGCCRF. 474 00:19:09,610 --> 00:19:12,073 - The French Better Business Bureau? 475 00:19:12,074 --> 00:19:13,679 What? Guys, come on. I�m learning. 476 00:19:13,680 --> 00:19:16,352 PATTY: Yeah, the shipments Mikel and Christophe sent them 477 00:19:16,353 --> 00:19:17,353 were shorted. 478 00:19:17,354 --> 00:19:18,046 - Meaning... what? 479 00:19:18,047 --> 00:19:19,982 They charged the same price for less goods? 480 00:19:19,983 --> 00:19:22,820 - Bertrand, the Port Captain, would need to sign off 481 00:19:22,821 --> 00:19:23,920 on the paperwork. 482 00:19:23,921 --> 00:19:25,262 - Did Mikel find out? 483 00:19:25,263 --> 00:19:28,123 He confronted Bertrand, got him killed...? 484 00:19:28,299 --> 00:19:30,795 FITZ: We knew Bertrand was guilty of something. 485 00:19:30,796 --> 00:19:33,271 [phone ringing] 486 00:19:33,272 --> 00:19:35,030 Hello? 487 00:19:35,031 --> 00:19:37,307 - Christophe is... - [indistinct shouting] 488 00:19:37,308 --> 00:19:38,242 - He�s lost control. 489 00:19:38,243 --> 00:19:39,309 You need to get down here. 490 00:19:39,310 --> 00:19:41,212 - Okay, don�t worry. We�re on our way. 491 00:19:41,213 --> 00:19:43,313 There�s trouble at the Palmonts�. 492 00:19:43,314 --> 00:19:44,314 We gotta go. 493 00:19:44,315 --> 00:19:45,007 - Keep digging. 494 00:19:45,008 --> 00:19:47,317 And send officers to meet us there. 495 00:19:47,318 --> 00:19:49,385 [sirens wailing] 496 00:19:49,386 --> 00:19:51,783 SABINE: Aah, Christophe! Please! 497 00:19:51,784 --> 00:19:52,916 This won�t bring Mikel back! 498 00:19:52,917 --> 00:19:54,687 - Tell me the truth! - You have to stop! 499 00:19:54,688 --> 00:19:56,656 - Tell me the truth! - [choked yelling] 500 00:19:56,657 --> 00:19:57,822 - Christophe, stop! 501 00:19:57,823 --> 00:19:58,955 [cane clatters to floor] 502 00:19:58,956 --> 00:20:02,201 [Christophe panting] 503 00:20:04,896 --> 00:20:05,995 - Arch, look... 504 00:20:05,996 --> 00:20:07,866 Cane looks like an antique. 505 00:20:09,439 --> 00:20:12,067 It feels pretty top-heavy. 506 00:20:12,068 --> 00:20:13,344 - Let me see. 507 00:20:14,774 --> 00:20:16,940 My great aunt had one of these. 508 00:20:16,941 --> 00:20:17,809 She loved her wine. 509 00:20:17,810 --> 00:20:20,812 Her motto was... "Always be prepared." 510 00:20:20,813 --> 00:20:22,111 [corkscrew pops out] 511 00:20:23,684 --> 00:20:26,081 - Did you just find the murder weapon? 512 00:20:26,082 --> 00:20:29,261 [ominous music] 513 00:20:31,191 --> 00:20:33,297 - Why attack Bertrand? 514 00:20:33,298 --> 00:20:36,091 It was our understanding that you two were close. 515 00:20:36,092 --> 00:20:38,434 - Look, I heard that Bertrand and Mikel 516 00:20:38,435 --> 00:20:39,996 had fought before he died. 517 00:20:39,997 --> 00:20:41,998 So I confronted him. 518 00:20:41,999 --> 00:20:44,341 And then things got out of control. 519 00:20:44,342 --> 00:20:45,441 I... just lost control. 520 00:20:45,442 --> 00:20:47,971 SABINE: My husband has suffered a great loss. 521 00:20:47,972 --> 00:20:51,073 He�s not at his best right now. None of us are. 522 00:20:51,074 --> 00:20:52,008 - Assault is assault. 523 00:20:52,009 --> 00:20:53,383 SABINE: Have you questioned Bertrand 524 00:20:53,384 --> 00:20:55,352 in connection with Mikel�s death? 525 00:20:55,353 --> 00:20:58,454 - The shipments to your Belgium buyers were being shorted. 526 00:20:58,455 --> 00:21:00,049 - What do you mean? Shorted by who? 527 00:21:00,050 --> 00:21:02,293 ARCH: The shipments you were sending were light, 528 00:21:02,294 --> 00:21:04,427 but you still charged full price. 529 00:21:04,428 --> 00:21:06,429 Were you in on the scam with Bertrand? 530 00:21:06,430 --> 00:21:08,992 - I-I don�t know anything about any scams. 531 00:21:08,993 --> 00:21:13,062 - How was your relationship with your brother, Mikel? 532 00:21:13,063 --> 00:21:14,833 SABINE: What kind of question is that? 533 00:21:14,834 --> 00:21:16,373 - Why would you even show me that? 534 00:21:16,374 --> 00:21:18,837 - The wounds, they�re unusual. 535 00:21:18,838 --> 00:21:21,103 As is the weapon that caused them. 536 00:21:21,104 --> 00:21:23,776 - When we have this tested, are we gonna find evidence 537 00:21:23,777 --> 00:21:26,141 that that�s the weapon that killed your brother? 538 00:21:26,142 --> 00:21:27,385 - Hey! 539 00:21:29,211 --> 00:21:31,719 I would never hurt my brother. 540 00:21:32,918 --> 00:21:34,853 - We don�t have to listen to this. 541 00:21:34,854 --> 00:21:35,524 - No, you do not. 542 00:21:35,525 --> 00:21:40,155 Take Mr. London and Mr. Palmont to the station, please. 543 00:21:40,156 --> 00:21:41,464 - What? 544 00:21:41,465 --> 00:21:43,093 This is ridiculous! 545 00:21:44,369 --> 00:21:45,996 I�ll be right there. 546 00:21:45,997 --> 00:21:50,198 ? 547 00:21:50,199 --> 00:21:54,411 [siren wailing] 548 00:21:54,412 --> 00:21:57,007 - You saw Christophe, he nearly killed Bertrand. 549 00:21:57,008 --> 00:21:59,845 You gotta let me get outta here. This is too much. 550 00:21:59,846 --> 00:22:01,242 - Are you afraid of Christophe Palmont? 551 00:22:01,243 --> 00:22:04,047 ARCH: Is he responsible for Mikel�s death? 552 00:22:04,048 --> 00:22:05,851 [sighs] Let us help you. 553 00:22:05,852 --> 00:22:06,456 - You can�t help me. 554 00:22:06,457 --> 00:22:09,250 - Okay, clearly you know more about what happened to Mikel; 555 00:22:09,251 --> 00:22:11,362 you�re just not sharing it with us. 556 00:22:11,363 --> 00:22:12,495 - We can protect you. 557 00:22:12,496 --> 00:22:14,563 - You just want me where you can find me. 558 00:22:14,564 --> 00:22:15,960 I�m a suspect, you said it. 559 00:22:15,961 --> 00:22:17,335 ARCH: But you need to ask yourself, 560 00:22:17,336 --> 00:22:19,997 are you safer alone, or with us? 561 00:22:19,998 --> 00:22:21,438 - The Palmonts, they have connections. 562 00:22:21,439 --> 00:22:24,540 - We�ll put you at Inspector Fitzpatrick�s hotel. 563 00:22:24,541 --> 00:22:26,377 - We�ll have someone with you 24/7, 564 00:22:26,378 --> 00:22:29,611 and whenever you feel like you�re ready to talk, 565 00:22:29,612 --> 00:22:31,877 we�ll be there. 566 00:22:31,878 --> 00:22:33,417 - Okay, fine. 567 00:22:33,418 --> 00:22:38,147 ? 568 00:22:38,148 --> 00:22:40,490 - Something is not right with Louise. 569 00:22:40,491 --> 00:22:43,218 - She�s either pretending to be scared of someone... 570 00:22:43,219 --> 00:22:44,593 - Oh, that fear is very genuine. 571 00:22:44,594 --> 00:22:48,895 But is it Bertrand or Christophe that she�s so afraid of? 572 00:22:51,161 --> 00:22:52,404 [Fitz sighs] 573 00:22:52,405 --> 00:22:54,295 PATTY: I found more discrepancies 574 00:22:54,296 --> 00:22:57,034 in the Palmont paperwork we seized from Bertrand. 575 00:22:57,035 --> 00:22:58,200 ARCH: What kind of discrepancies? 576 00:22:58,201 --> 00:23:00,873 - The Palmont shipment logs consistently have 577 00:23:00,874 --> 00:23:02,303 different monetary amounts recorded, 578 00:23:02,304 --> 00:23:04,008 even though cargo size never varies. 579 00:23:04,009 --> 00:23:05,515 MARCUS: So, they�re skimming their own stock 580 00:23:05,516 --> 00:23:07,275 and overvaluing the goods to their buyers. 581 00:23:07,276 --> 00:23:09,882 ARCH: They�ve been undervaluing their shipments 582 00:23:09,883 --> 00:23:11,213 to the French government. 583 00:23:11,214 --> 00:23:13,424 What kind of scam is this? 584 00:23:13,425 --> 00:23:15,019 - Tax evasion. 585 00:23:15,020 --> 00:23:17,659 The lower the value, the lower the taxation. 586 00:23:17,660 --> 00:23:19,188 PATTY: They overcharge their buyers 587 00:23:19,189 --> 00:23:20,354 and cry poor to the government. 588 00:23:20,355 --> 00:23:22,961 - All made official by the Port Captain�s 589 00:23:22,962 --> 00:23:24,402 stamp of approval. 590 00:23:24,403 --> 00:23:25,436 - Now we need to find out... 591 00:23:25,437 --> 00:23:29,198 - If Christophe and Bertrand are in on this together. 592 00:23:29,199 --> 00:23:33,004 ? 593 00:23:33,005 --> 00:23:35,908 - A weird cane, don�t you think? 594 00:23:35,909 --> 00:23:37,448 - Yeah. 595 00:23:37,449 --> 00:23:39,648 Yeah, it may seem weird to you, 596 00:23:39,649 --> 00:23:42,520 but that cane belonged to my grandfather. 597 00:23:42,949 --> 00:23:46,457 - I wonder if Al Capone had a cane like this. 598 00:23:46,458 --> 00:23:50,692 You know, for all the shady stuff Capone got up to, 599 00:23:50,693 --> 00:23:54,092 you know what finally took him down, right? 600 00:23:55,929 --> 00:23:57,468 Come on. Tax evasion. 601 00:23:57,469 --> 00:23:59,470 ARCH: On top of the shorted shipments, 602 00:23:59,471 --> 00:24:02,132 Bertrand was falsifying the value of your goods, 603 00:24:02,133 --> 00:24:05,609 so you could profit by not paying the proper tax. 604 00:24:06,203 --> 00:24:10,074 FITZ: And he was stealing your stuff... 605 00:24:10,075 --> 00:24:11,482 and selling it on the side. 606 00:24:11,483 --> 00:24:13,484 PATTY: Your signature on every log. 607 00:24:13,485 --> 00:24:16,344 RENUF: Bertrand, I�ve always known you were dirty. 608 00:24:16,345 --> 00:24:17,312 Now we have the proof. 609 00:24:17,313 --> 00:24:20,018 - Yeah, you�re clearly behind this whole thing. 610 00:24:20,019 --> 00:24:22,691 We just need to know, is Christophe a part of it? 611 00:24:22,692 --> 00:24:24,352 RENUF: Save yourself some grief. 612 00:24:24,353 --> 00:24:26,695 You�re a practical man. 613 00:24:26,696 --> 00:24:30,226 PATTY: Or is there something more at play? 614 00:24:30,227 --> 00:24:32,295 - Like what, kid? 615 00:24:32,504 --> 00:24:36,507 - Like maybe Mikel caught you stealing from the family 616 00:24:36,508 --> 00:24:37,970 and you killed him for it. 617 00:24:37,971 --> 00:24:41,006 - [scoffs] She�s adorable. 618 00:24:41,007 --> 00:24:42,480 Yeah, you too, Renuf. 619 00:24:42,481 --> 00:24:44,746 Acting all high and mighty. 620 00:24:44,747 --> 00:24:47,243 You worked border control. 621 00:24:47,244 --> 00:24:49,080 You know what�s what. 622 00:24:49,081 --> 00:24:50,412 Don�t be coy. 623 00:24:51,215 --> 00:24:53,381 CHRISTOPHE: My brother was flawed, 624 00:24:53,382 --> 00:24:54,723 but aren�t we all? 625 00:24:54,724 --> 00:24:56,384 He was evolving. 626 00:24:56,385 --> 00:24:57,594 He worked hard. 627 00:24:57,595 --> 00:24:59,662 Our company is our family�s legacy. 628 00:24:59,663 --> 00:25:02,456 I sent Mikel here so that he could do his own thing, 629 00:25:02,457 --> 00:25:06,164 become his own man, get out from under my shadow. 630 00:25:07,231 --> 00:25:11,069 FITZ: Were you aware of the scam Bertrand had going, 631 00:25:11,070 --> 00:25:12,510 defrauding the French government, 632 00:25:12,511 --> 00:25:14,171 lying to your customers? 633 00:25:14,172 --> 00:25:17,647 - My ancestors worked the sugar plantation. 634 00:25:17,648 --> 00:25:22,279 And we, their descendants, now own that land. 635 00:25:22,719 --> 00:25:26,656 That�s a legacy they could have never dreamt of. 636 00:25:26,657 --> 00:25:28,526 And as proprietors of that industry 637 00:25:28,527 --> 00:25:30,220 that their toil built... 638 00:25:30,221 --> 00:25:33,598 my brother and I would never risk losing it. 639 00:25:35,193 --> 00:25:36,600 I�ve got my children 640 00:25:36,601 --> 00:25:39,494 and my children�s future to think about. 641 00:25:40,099 --> 00:25:43,805 - What did you do after you landed, two nights ago? 642 00:25:43,806 --> 00:25:45,400 - What...? 643 00:25:45,401 --> 00:25:46,677 My alibi? 644 00:25:47,546 --> 00:25:49,580 My wife and I were tired. 645 00:25:49,581 --> 00:25:52,716 So, we went to the hotel for a nightcap. 646 00:25:54,047 --> 00:25:56,313 And then we went right to bed. 647 00:25:56,314 --> 00:25:59,689 PATTY: Look, in my experience, someone facing a possible 648 00:25:59,690 --> 00:26:02,351 murder charge is usually a little more concerned. 649 00:26:02,352 --> 00:26:05,827 - Christophe is too principled to get involved 650 00:26:05,828 --> 00:26:07,059 in our business dealings. 651 00:26:07,060 --> 00:26:11,833 He would never wade in water that is questionable to some. 652 00:26:11,834 --> 00:26:13,428 RENUF: "Our" business dealings? 653 00:26:13,429 --> 00:26:14,297 Who is "our"? 654 00:26:14,298 --> 00:26:15,804 BERTRAND: I did not kill Mikel. 655 00:26:15,805 --> 00:26:19,368 He was making me too much money. 656 00:26:19,369 --> 00:26:21,139 The shorting... 657 00:26:21,140 --> 00:26:23,207 the tax scheme... 658 00:26:23,208 --> 00:26:25,617 Mikel and I did it together. 659 00:26:25,618 --> 00:26:28,509 MARCUS: Christophe�s wife is being brought down 660 00:26:28,510 --> 00:26:30,478 to confirm his alibi. 661 00:26:30,479 --> 00:26:32,756 - What was your read on Bertrand? 662 00:26:33,856 --> 00:26:35,593 - He�d have a lot to lose. 663 00:26:35,594 --> 00:26:37,694 But if Mikel had become unstable, 664 00:26:37,695 --> 00:26:41,258 it might have been his way of cleaning up an unexpected mess. 665 00:26:41,259 --> 00:26:42,226 RENUF: Louise is gone. 666 00:26:42,227 --> 00:26:42,897 - What? What happened? 667 00:26:42,898 --> 00:26:44,800 RENUF: She tricked the officer watching her. 668 00:26:44,801 --> 00:26:47,264 She�s gone. I�m heading to your hotel. 669 00:26:47,265 --> 00:26:48,496 - Okay, we�ll meet you there. 670 00:26:48,497 --> 00:26:51,642 SABINE: Release my husband... now. 671 00:26:51,643 --> 00:26:53,204 - Sorry, we can�t really do that. 672 00:26:53,205 --> 00:26:55,877 - Mikel always caused trouble for my husband 673 00:26:55,878 --> 00:26:57,109 that he would have to clean up. 674 00:26:57,110 --> 00:27:00,343 I wouldn�t be surprised if he was the cause of his own demise. 675 00:27:00,344 --> 00:27:03,280 Christophe had nothing to do with his death. 676 00:27:03,281 --> 00:27:05,480 - We hope you�re right about that. 677 00:27:05,481 --> 00:27:06,514 - I am. 678 00:27:06,515 --> 00:27:08,824 Mikel was sent here for a new start. 679 00:27:08,825 --> 00:27:11,123 But a mongoose doesn�t change its tail. 680 00:27:11,124 --> 00:27:13,796 - Kindly bring Mrs. Palmont upstairs. 681 00:27:13,797 --> 00:27:15,457 I think she�s done here. 682 00:27:15,458 --> 00:27:18,702 ? 683 00:27:18,703 --> 00:27:20,528 - What happened? Where�s Louise? 684 00:27:20,529 --> 00:27:22,398 - She asked the officer for some ice. 685 00:27:22,399 --> 00:27:24,202 He stepped out for three minutes. 686 00:27:24,203 --> 00:27:25,808 - How long ago since Louise left? 687 00:27:25,809 --> 00:27:27,172 - 15 minutes, max. 688 00:27:27,173 --> 00:27:29,812 - So, what, was she playing us the entire time? 689 00:27:29,813 --> 00:27:31,242 Uh, did she run? 690 00:27:31,243 --> 00:27:32,782 - Or was she taken? 691 00:27:32,783 --> 00:27:34,378 We need an alert out. 692 00:27:35,280 --> 00:27:36,544 - Arch, wait... 693 00:27:36,545 --> 00:27:39,658 You made Louise share her location with you. 694 00:27:40,417 --> 00:27:45,190 [dramatic music] 695 00:27:45,191 --> 00:27:47,357 [car starts] 696 00:27:47,358 --> 00:27:52,626 ? 697 00:27:52,627 --> 00:27:57,939 [siren wailing] 698 00:27:57,940 --> 00:27:59,303 [siren stops] 699 00:27:59,304 --> 00:28:27,870 ? 700 00:28:27,871 --> 00:28:31,105 [dramatic music swells] 701 00:28:34,009 --> 00:28:37,880 MARCUS: So, Louise was metres from the Palmont Zodiac, right? 702 00:28:37,881 --> 00:28:41,444 Was she trying to escape when she tripped and banged her head? 703 00:28:41,445 --> 00:28:44,612 - I highly doubt she tripped. This was no accident. 704 00:28:44,613 --> 00:28:47,857 - We had Louise in protection. She was afraid of someone. 705 00:28:47,858 --> 00:28:48,759 - Did that someone kill her, 706 00:28:48,760 --> 00:28:51,256 thinking she was the one responsible for Mikel�s murder? 707 00:28:51,257 --> 00:28:52,862 RENUF: Well, a room full of people confirm 708 00:28:52,863 --> 00:28:55,623 she was doing karaoke when Mikel was killed 709 00:28:55,624 --> 00:28:57,262 and long past his time of death. 710 00:28:57,263 --> 00:28:59,902 - So, why kill her? - She knew who killed Mikel. 711 00:28:59,903 --> 00:29:02,806 Whoever is responsible for his death... 712 00:29:02,807 --> 00:29:04,907 - Likely killed Louise. 713 00:29:04,908 --> 00:29:05,941 ARCH: Where is Patty? 714 00:29:05,942 --> 00:29:08,009 We need everyone on this case here, 715 00:29:08,010 --> 00:29:11,310 not playing at being Diard�s attach�. 716 00:29:13,198 --> 00:29:14,851 - What�s this? 717 00:29:14,852 --> 00:29:17,282 PATTY: I got Fitz�s landline phone records 718 00:29:17,283 --> 00:29:18,580 for when Louise was there. 719 00:29:18,581 --> 00:29:20,021 - Okay, good. There you go. 720 00:29:20,022 --> 00:29:21,352 - One call to the rum bar. 721 00:29:21,353 --> 00:29:23,552 PATTY: And the other to Luc, 10 minutes before 722 00:29:23,553 --> 00:29:26,457 we got the call that Louise took off. 723 00:29:28,492 --> 00:29:31,362 - No, I didn�t kill anyone! 724 00:29:31,363 --> 00:29:33,265 [sighs] 725 00:29:33,266 --> 00:29:34,937 Arch, you know me. 726 00:29:34,938 --> 00:29:36,664 - I thought I did, yeah. 727 00:29:36,665 --> 00:29:38,600 - Louise made two phone calls before she died. 728 00:29:38,601 --> 00:29:43,407 One to the Palmont rum bar, and the other was to you. 729 00:29:43,408 --> 00:29:44,948 - Yes, she called me. 730 00:29:45,850 --> 00:29:48,445 She told me you had her in a hotel room. 731 00:29:48,446 --> 00:29:49,281 She wanted my help. 732 00:29:49,282 --> 00:29:50,920 - Help for what? - A place to hide. 733 00:29:50,921 --> 00:29:52,515 ARCH: What did you say? 734 00:29:52,516 --> 00:29:54,418 - I wish I�d said yes. 735 00:29:54,419 --> 00:29:56,057 I didn�t wanna get involved, 736 00:29:56,058 --> 00:29:58,323 not after our last chat. 737 00:29:58,324 --> 00:29:59,753 I figured she was safe with you. 738 00:29:59,754 --> 00:30:02,426 - Why did she ask you for help? 739 00:30:02,427 --> 00:30:03,295 - Louise used to work for me 740 00:30:03,296 --> 00:30:05,462 before she got a sweeter gig with the Palmonts. 741 00:30:05,463 --> 00:30:07,332 We still looked out for each other. 742 00:30:07,333 --> 00:30:08,597 FITZ: Buddy, you were the one 743 00:30:08,598 --> 00:30:10,874 who delivered the barrel with dead Mikel in it. 744 00:30:10,875 --> 00:30:14,471 You were the last person Louise spoke to before she died. 745 00:30:14,472 --> 00:30:15,846 ARCH: Can you explain to us 746 00:30:15,847 --> 00:30:19,311 how you�re somehow connected to two deaths? 747 00:30:19,312 --> 00:30:23,645 ? 748 00:30:23,646 --> 00:30:24,955 - [sighs heavily] 749 00:30:26,649 --> 00:30:29,090 My rum hookup was Louise. 750 00:30:29,091 --> 00:30:31,356 She never did deliveries herself. 751 00:30:31,357 --> 00:30:32,423 She had a crew for that. 752 00:30:32,424 --> 00:30:35,690 But that morning... it was her. 753 00:30:35,691 --> 00:30:37,396 - What happened? 754 00:30:37,902 --> 00:30:39,936 - I asked her for a couple of barrels. 755 00:30:39,937 --> 00:30:42,004 She refused. She was being cagey. 756 00:30:42,005 --> 00:30:44,699 I figured it was because Mikel�s brother, Christophe, 757 00:30:44,700 --> 00:30:47,405 was in Saint-Pierre, so... 758 00:30:47,406 --> 00:30:49,506 well, when she left, I, um... 759 00:30:49,507 --> 00:30:51,343 - You took the barrels anyway? 760 00:30:51,344 --> 00:30:52,410 - Obviously. 761 00:30:52,411 --> 00:30:56,579 I had no idea what was inside that barrel! 762 00:30:56,580 --> 00:30:57,921 I swear! 763 00:30:57,922 --> 00:31:01,992 ? 764 00:31:04,489 --> 00:31:06,458 [distant ship horn] 765 00:31:06,459 --> 00:31:09,427 - Luc�s employees all vouch for him. 766 00:31:09,428 --> 00:31:11,902 He was at his bar at the time of Louise�s death. 767 00:31:11,903 --> 00:31:13,871 - If we believe him, Luc said Louise 768 00:31:13,872 --> 00:31:15,532 didn�t normally do the deliveries. 769 00:31:15,533 --> 00:31:17,798 - But on this morning, she did. 770 00:31:17,799 --> 00:31:19,910 Was she aware that she was disposing 771 00:31:19,911 --> 00:31:20,911 of her dead boyfriend�s body? 772 00:31:20,912 --> 00:31:23,474 - Well, that would explain why she didn�t want 773 00:31:23,475 --> 00:31:24,607 to sell the rum to Luc. 774 00:31:24,608 --> 00:31:27,511 - Right, well, even if Louise did have an alibi 775 00:31:27,512 --> 00:31:29,117 for the time of Mikel�s death, 776 00:31:29,118 --> 00:31:31,582 it doesn�t mean she wasn�t involved. 777 00:31:34,783 --> 00:31:37,389 - I love using pork loin to compare punctures. 778 00:31:37,390 --> 00:31:40,623 So, with the corkscrew, I use the penetration force 779 00:31:40,624 --> 00:31:42,064 needed to rupture an artery. 780 00:31:42,065 --> 00:31:43,857 - How... accurate is this? 781 00:31:43,858 --> 00:31:46,970 - It�s an old coroner�s trick. I thought you�d know that, Arch. 782 00:31:46,971 --> 00:31:48,830 - Okay, so... no match? 783 00:31:49,387 --> 00:31:50,941 - Well... 784 00:31:50,942 --> 00:31:53,537 the perforation on the neck has a wider diameter. 785 00:31:53,538 --> 00:31:56,947 - So, the cane corkscrew is not the murder weapon. 786 00:31:56,948 --> 00:31:58,740 - No sign of blood on it, either. 787 00:31:58,741 --> 00:32:00,709 Now, the tox screen for Mikel�s blood 788 00:32:00,710 --> 00:32:02,414 has a ridiculous amount of cocaine. 789 00:32:02,415 --> 00:32:05,417 - He had a reputation for being a bit of a partier. 790 00:32:05,418 --> 00:32:06,748 - I mean ridiculous, ridiculous. 791 00:32:06,749 --> 00:32:08,959 Like, an average human heart would explode 792 00:32:08,960 --> 00:32:10,488 at a tenth of what was in him. 793 00:32:10,489 --> 00:32:12,160 - Did you test the liquid in his stomach 794 00:32:12,161 --> 00:32:13,722 against the rum in the barrel? 795 00:32:13,723 --> 00:32:14,591 - Oh boy, did I ever. 796 00:32:14,592 --> 00:32:18,035 Same liquid, but that�s not what�s interesting. 797 00:32:18,970 --> 00:32:23,666 ARCH: The rum in that barrel was basically liquid cocaine. 798 00:32:23,667 --> 00:32:24,205 - Mm-hm. 799 00:32:24,206 --> 00:32:27,043 And what killed this one over here... 800 00:32:27,044 --> 00:32:28,704 I will give you a hint: 801 00:32:28,705 --> 00:32:30,981 it wasn�t a head injury. 802 00:32:30,982 --> 00:32:33,676 Just flip the page. 803 00:32:33,677 --> 00:32:34,710 - Louise had a heart attack. 804 00:32:34,711 --> 00:32:37,878 NATASHA: I had Louise�s bloodwork fast-tracked. 805 00:32:37,879 --> 00:32:40,519 Excessive cocaine in her system. 806 00:32:40,959 --> 00:32:43,455 - The rum, the liquid cocaine... 807 00:32:43,456 --> 00:32:46,458 Louise didn�t know Mikel was in the barrel. 808 00:32:46,459 --> 00:32:48,526 She didn�t want to sell the rum to Luc. 809 00:32:48,527 --> 00:32:51,727 - Mikel and Louise�s real hustle was good, old-fashioned 810 00:32:51,728 --> 00:32:52,629 drug smuggling. 811 00:32:52,630 --> 00:32:54,070 ARCH: By way of the family rum. 812 00:32:54,071 --> 00:32:56,633 And somehow, it got them both killed. 813 00:32:56,634 --> 00:33:00,703 - If the Palmont bar is where they infused that rum, 814 00:33:00,704 --> 00:33:02,805 it could be our crime scene. 815 00:33:03,839 --> 00:33:05,741 FITZ: The interior of this place... 816 00:33:05,742 --> 00:33:08,480 just, it feels smaller than the exterior footprint. 817 00:33:08,481 --> 00:33:10,450 - Don�t you think? - Mm-hm. 818 00:33:10,615 --> 00:33:13,914 - Back in the prohibition days- I know, I know- 819 00:33:13,915 --> 00:33:18,952 but a place like this would often have a secret speakeasy. 820 00:33:18,953 --> 00:33:21,955 The doors would be integrated into the walls, 821 00:33:21,956 --> 00:33:26,531 indistinguishable, almost like they were hidden in plain sight. 822 00:33:26,532 --> 00:33:28,171 - Like behind the bar. 823 00:33:29,238 --> 00:33:33,176 - Or... a memorabilia case? 824 00:33:35,904 --> 00:33:41,810 - They�d always have, like, interesting latching mechanisms. 825 00:33:41,811 --> 00:33:43,615 Behind a painting... 826 00:33:44,781 --> 00:33:47,519 Or something... 827 00:33:47,520 --> 00:33:49,027 [latch clicks] 828 00:33:50,886 --> 00:33:53,294 [door sliding] 829 00:33:53,295 --> 00:33:57,034 ? 830 00:33:57,035 --> 00:33:58,861 ARCH: It�s a drug lab. 831 00:34:00,962 --> 00:34:02,699 - Is that cocaine too? 832 00:34:02,700 --> 00:34:03,634 - Yeah. 833 00:34:03,635 --> 00:34:07,572 Dissolve the powder into the fluid, cool in the vat, 834 00:34:07,573 --> 00:34:09,739 then siphon and seal. 835 00:34:09,740 --> 00:34:12,907 It�s a pretty sophisticated operation. 836 00:34:12,908 --> 00:34:14,744 Got to be worth... what? 837 00:34:14,745 --> 00:34:18,253 FITZ: Based on what�s in here, a couple of million. 838 00:34:18,254 --> 00:34:19,617 You smell that? 839 00:34:19,618 --> 00:34:20,783 - Mm-hm. 840 00:34:20,784 --> 00:34:21,883 Bleach. 841 00:34:21,884 --> 00:34:23,786 Someone cleaned up recently. 842 00:34:23,787 --> 00:34:27,889 ? 843 00:34:27,890 --> 00:34:30,331 Fitz, look at this. 844 00:34:30,332 --> 00:34:32,168 Bigger than a corkscrew. 845 00:34:32,169 --> 00:34:34,830 ? 846 00:34:34,831 --> 00:34:36,998 FITZ: Prints? ARCH: Mm-hm. 847 00:34:37,702 --> 00:34:40,770 [intriguing music] 848 00:34:40,771 --> 00:34:43,477 [spraying] 849 00:34:44,610 --> 00:34:45,875 - Is that blood? 850 00:34:47,646 --> 00:34:50,616 Now, that could be our murder weapon. 851 00:34:51,461 --> 00:34:57,050 - I�ve barely spent any time on this godforsaken island. 852 00:34:57,051 --> 00:34:58,920 - Are you sure you didn�t discover 853 00:34:58,921 --> 00:35:00,262 what Mikel was cooking up? 854 00:35:00,263 --> 00:35:02,792 And... I mean, we�ve... 855 00:35:02,793 --> 00:35:03,595 we�ve seen your temper. 856 00:35:03,596 --> 00:35:05,927 - And we know how much your legacy means to you. 857 00:35:05,928 --> 00:35:09,667 Mikel�s drug operation would be a stain on it, 858 00:35:09,668 --> 00:35:10,866 to put it mildly. 859 00:35:10,867 --> 00:35:13,276 - I see where you�re going with this. 860 00:35:15,179 --> 00:35:18,116 And I will only say one thing... 861 00:35:19,612 --> 00:35:22,152 I would never hurt my brother. 862 00:35:22,153 --> 00:35:24,947 No matter what the circumstances. 863 00:35:26,109 --> 00:35:27,916 FITZ: What is that? 864 00:35:27,917 --> 00:35:32,295 - That�s a tool used for pulling the stops on a rum barrel. 865 00:35:34,858 --> 00:35:39,730 [dark, mysterious music] 866 00:35:39,731 --> 00:35:42,095 Why? Was this used...? 867 00:35:42,096 --> 00:35:45,802 ? 868 00:35:45,803 --> 00:35:49,311 You know, I thought Mikel was out partying. 869 00:35:49,312 --> 00:35:50,345 Up to his old tricks. 870 00:35:50,346 --> 00:35:53,007 I-I couldn�t sleep when I was worried about him. 871 00:35:53,008 --> 00:35:56,252 - You said in your statement you slept all night. 872 00:35:56,253 --> 00:35:58,111 - Yeah, Sabine gave me a sleeping pill. 873 00:35:58,112 --> 00:36:01,191 I-I rarely use them, but when I�m stressed, 874 00:36:01,192 --> 00:36:02,291 I take one of hers. 875 00:36:02,292 --> 00:36:05,426 I was sleeping like a baby when my brother was... 876 00:36:05,427 --> 00:36:07,923 killed by some monster. 877 00:36:07,924 --> 00:36:11,267 - Your wife gave you a sleeping aid? 878 00:36:11,268 --> 00:36:12,026 - Yeah. 879 00:36:12,027 --> 00:36:15,832 - Which means you can�t account for Sabine�s whereabouts. 880 00:36:15,833 --> 00:36:20,871 ? 881 00:36:21,135 --> 00:36:23,675 ARCH: Sabine is not at the rum bar or their hotel. 882 00:36:23,676 --> 00:36:25,314 Every unit we have is out looking for her. 883 00:36:25,315 --> 00:36:28,251 FITZ: Okay, we�ve got the airport being watched; 884 00:36:28,252 --> 00:36:29,384 the ferry�s on lockdown... 885 00:36:29,385 --> 00:36:32,354 She�s gonna have to find a different way off the island 886 00:36:32,355 --> 00:36:33,289 if she�s trying to leave. 887 00:36:33,290 --> 00:36:35,148 - We thought Louise was afraid of Christophe. 888 00:36:35,149 --> 00:36:36,193 - But it was Sabine all along. 889 00:36:36,194 --> 00:36:39,262 - When we found Louise�s body, she was at the docks. 890 00:36:39,263 --> 00:36:43,861 The Zodiac, it had the Palmont logo on it. 891 00:36:45,401 --> 00:36:47,468 - Louise was trying to run. 892 00:36:47,469 --> 00:36:49,404 - Sabine has the same plan. 893 00:36:49,405 --> 00:36:52,308 [suspenseful music] 894 00:36:52,309 --> 00:37:00,877 ? 895 00:37:00,878 --> 00:37:02,077 FITZ: Hey! 896 00:37:03,353 --> 00:37:05,079 ARCH: Sabine! 897 00:37:05,080 --> 00:37:06,686 FITZ: Stop! 898 00:37:07,291 --> 00:37:09,821 ARCH: You need to come with us! 899 00:37:10,873 --> 00:37:12,460 FITZ: It�s funny, 900 00:37:12,461 --> 00:37:14,495 after all this time in this business 901 00:37:14,496 --> 00:37:17,993 and all of the crime scenes that I�ve seen... 902 00:37:17,994 --> 00:37:21,304 it still amazes me how people think they can just 903 00:37:21,305 --> 00:37:23,372 erase what they�ve done. 904 00:37:23,373 --> 00:37:25,836 The bleach, it�s great for cleaning, 905 00:37:25,837 --> 00:37:28,003 but it doesn�t make everything disappear. 906 00:37:28,004 --> 00:37:31,446 - Mm. Blood particles on this... 907 00:37:31,447 --> 00:37:33,745 are a match to Mikel. 908 00:37:33,746 --> 00:37:34,911 With all of your cleaning up, 909 00:37:34,912 --> 00:37:38,288 you forgot to wipe the murder weapon clean of your prints. 910 00:37:38,289 --> 00:37:41,291 - Just because I may have held that contraption in my hand 911 00:37:41,292 --> 00:37:42,820 doesn�t mean I killed anyone. 912 00:37:42,821 --> 00:37:46,395 - True, but it puts you in that drug lab 913 00:37:46,396 --> 00:37:47,891 where Mikel was murdered. 914 00:37:47,892 --> 00:37:49,266 - Pretty soon, we�ll get enough evidence 915 00:37:49,267 --> 00:37:53,061 from there and the scene where Louise was killed, 916 00:37:53,062 --> 00:37:55,404 proving that you murdered them both. 917 00:37:55,405 --> 00:37:57,197 - You�re caught, Sabine. 918 00:37:57,198 --> 00:37:58,968 This is a chance to tell your side. 919 00:37:58,969 --> 00:38:01,443 FITZ: We know you gave Christophe a sleeping pill. 920 00:38:01,444 --> 00:38:05,348 You wanted him unconscious so you could get Mikel alone. 921 00:38:05,349 --> 00:38:07,350 - No, that wasn�t... 922 00:38:07,351 --> 00:38:09,286 [sighs] 923 00:38:09,287 --> 00:38:11,453 That wasn�t the plan. 924 00:38:11,454 --> 00:38:13,917 - Oh, so, what was your... plan? 925 00:38:13,918 --> 00:38:17,019 - Look, I love my husband. He�s a great man. 926 00:38:17,020 --> 00:38:18,086 But our business, 927 00:38:18,087 --> 00:38:21,463 I am... I am not just the Palmont blend specialist. 928 00:38:21,464 --> 00:38:25,060 I am all over every aspect of the operation. 929 00:38:25,061 --> 00:38:26,930 Nothing happens that I don�t see. 930 00:38:26,931 --> 00:38:30,197 - Is that what your trip to Saint-Pierre was all about? 931 00:38:30,198 --> 00:38:33,068 You suspected Mikel was up to something? 932 00:38:33,069 --> 00:38:35,235 - The numbers weren�t adding up. 933 00:38:35,236 --> 00:38:37,172 I wanted to know why. 934 00:38:37,843 --> 00:38:40,944 - Did you know about Mikel and Louise�s drug operation? 935 00:38:40,945 --> 00:38:43,210 - No, I didn�t know what they were up to, 936 00:38:43,211 --> 00:38:45,081 not until that night. 937 00:38:46,984 --> 00:38:48,523 ARCH: Christophe was asleep, 938 00:38:48,524 --> 00:38:52,362 so you slipped out to the rum bar. 939 00:38:52,363 --> 00:38:53,826 - [sighs] 940 00:38:57,335 --> 00:38:59,161 Mikel was there. 941 00:38:59,898 --> 00:39:03,373 The door to his little drug distillery was open. 942 00:39:03,374 --> 00:39:07,102 He wasn�t even ashamed when I caught him. 943 00:39:07,103 --> 00:39:08,268 Mikel admitted... 944 00:39:08,269 --> 00:39:11,480 he and Louise had been making money hand over fist. 945 00:39:11,481 --> 00:39:13,515 The Port Captain had been taking care 946 00:39:13,516 --> 00:39:14,384 of their transportation. 947 00:39:14,385 --> 00:39:16,947 ARCH: And because he was using Palmont property, 948 00:39:16,948 --> 00:39:19,389 you and Christophe would be implicated. 949 00:39:19,390 --> 00:39:22,018 - I mean, how could he? 950 00:39:22,019 --> 00:39:23,217 Mikel was gonna ruin us! 951 00:39:23,218 --> 00:39:26,495 - He could have been responsible for you losing everything. 952 00:39:26,496 --> 00:39:28,563 - So... 953 00:39:28,564 --> 00:39:29,322 you snapped? 954 00:39:29,323 --> 00:39:31,995 - I wasn�t gonna suffer through poverty again. 955 00:39:31,996 --> 00:39:35,372 I wasn�t born with a gold spoon in my mouth like Mikel, 956 00:39:35,373 --> 00:39:40,378 and I certainly wasn�t gonna let him bring us all down! 957 00:39:41,478 --> 00:39:44,909 - After you put Mikel in the barrel... 958 00:39:44,910 --> 00:39:46,548 what was your plan then? 959 00:39:46,549 --> 00:39:48,242 - I called Louise. 960 00:39:48,243 --> 00:39:51,080 I knew she�d do anything to get my approval. 961 00:39:51,081 --> 00:39:52,389 I told her... 962 00:39:52,390 --> 00:39:55,282 I needed a shipment sent out ASAP. 963 00:39:55,283 --> 00:39:57,526 Bertrand doesn�t ask questions. 964 00:39:57,527 --> 00:39:59,957 - The barrel, the body, 965 00:39:59,958 --> 00:40:02,058 they�d be a full continent away. 966 00:40:02,059 --> 00:40:04,027 - And because it was to be aged, 967 00:40:04,028 --> 00:40:06,898 it would sit on a shelf for three decades. 968 00:40:06,899 --> 00:40:10,804 SABINE: And by then, my children would be grown. 969 00:40:11,475 --> 00:40:14,203 Their legacy secured. 970 00:40:15,171 --> 00:40:18,415 And if Mikel was discovered and it was traced back to me, 971 00:40:18,416 --> 00:40:21,451 I would accept my lot. 972 00:40:21,452 --> 00:40:23,486 - When Mikel�s body was found, 973 00:40:23,487 --> 00:40:26,918 Louise... she knew it was you. 974 00:40:26,919 --> 00:40:29,151 - We made a pact. 975 00:40:29,152 --> 00:40:30,251 She�d hold her tongue 976 00:40:30,252 --> 00:40:33,123 and I wouldn�t report her drug smuggling. 977 00:40:34,157 --> 00:40:37,390 We shared one last toast 978 00:40:37,391 --> 00:40:38,358 to seal the deal. 979 00:40:38,359 --> 00:40:40,536 Our shared... secret. 980 00:40:40,537 --> 00:40:43,264 - But she couldn�t be trusted to keep quiet. 981 00:40:43,265 --> 00:40:45,508 SABINE: I didn�t understand the strength 982 00:40:45,509 --> 00:40:47,609 of their drug-infused rum. 983 00:40:47,610 --> 00:40:52,944 I thought she�d be far away by the time the effects set in. 984 00:40:52,945 --> 00:40:54,144 And then... 985 00:40:55,211 --> 00:40:57,278 And then I could just... [sniffs] 986 00:40:57,279 --> 00:41:00,556 we... would just be free. 987 00:41:00,557 --> 00:41:05,495 ? 988 00:41:05,496 --> 00:41:08,322 Christophe and I... 989 00:41:08,323 --> 00:41:10,731 we have children. 990 00:41:10,732 --> 00:41:14,097 This wasn�t just his legacy to protect, 991 00:41:14,098 --> 00:41:16,331 it was theirs too. 992 00:41:16,639 --> 00:41:20,236 - They�ve got a different legacy to live with now. 993 00:41:22,868 --> 00:41:26,483 VEDA: Thanks, everyone, for coming back. 994 00:41:26,484 --> 00:41:29,244 Let�s try this celebration again. 995 00:41:29,245 --> 00:41:31,345 MARCUS: What�s up with Patty? 996 00:41:31,346 --> 00:41:34,018 Have you done something to piss her off? 997 00:41:34,019 --> 00:41:34,953 - I have no clue. 998 00:41:34,954 --> 00:41:36,592 - Well, then it can�t be that serious. 999 00:41:36,593 --> 00:41:39,221 Whatever it is, it�ll pass. 1000 00:41:39,222 --> 00:41:41,289 RENUF: Ooh! Bravo! 1001 00:41:41,290 --> 00:41:43,060 [cheering and applause] 1002 00:41:43,061 --> 00:41:44,535 RENUF: Very chic! 1003 00:41:45,998 --> 00:41:47,460 - You happy? 1004 00:41:47,461 --> 00:41:48,967 - Very. 1005 00:41:48,968 --> 00:41:50,331 You look good. 1006 00:41:50,332 --> 00:41:51,938 - So do you. 1007 00:41:52,103 --> 00:41:56,513 - And I figured a whiskey-based cocktail over a rum one 1008 00:41:56,514 --> 00:41:57,977 would be best. 1009 00:41:57,978 --> 00:41:59,648 - You figured right. 1010 00:41:59,649 --> 00:42:01,882 PATTY: Is that Christophe Palmont? 1011 00:42:02,014 --> 00:42:04,147 MARCUS: Guy lost his wife and his brother. 1012 00:42:04,148 --> 00:42:05,379 Not easy to come back from. 1013 00:42:05,380 --> 00:42:09,284 - Hm. That�s an understatement. 1014 00:42:09,285 --> 00:42:11,088 - So... 1015 00:42:11,089 --> 00:42:11,726 I was going to say... 1016 00:42:11,727 --> 00:42:14,531 ARCH: Why don�t you and I just go for a walk? 1017 00:42:14,532 --> 00:42:17,160 Or... a run or something? 1018 00:42:17,161 --> 00:42:18,426 [chuckles softly] 1019 00:42:19,603 --> 00:42:22,396 - Arch, why would I wanna go for a run dressed like this? 1020 00:42:22,397 --> 00:42:24,739 I put on this stupid costume just for you 1021 00:42:24,740 --> 00:42:26,434 and you wanna leave? 1022 00:42:29,206 --> 00:42:30,338 What is... 1023 00:42:30,339 --> 00:42:32,010 [guests murmuring] 1024 00:42:32,011 --> 00:42:34,178 ARCH: [sighs] Where is it? 1025 00:42:38,787 --> 00:42:41,086 She... didn�t tell you? 1026 00:42:42,692 --> 00:42:44,385 - Well, um... 1027 00:42:44,386 --> 00:42:46,629 I had like eight missed calls from her today 1028 00:42:46,630 --> 00:42:49,259 and I never called her back, so... 1029 00:42:49,798 --> 00:42:52,030 - What are you going to do? 1030 00:42:52,031 --> 00:42:53,801 - Demand a paternity test? 1031 00:42:53,802 --> 00:42:56,463 Punch O�Brien in the face? 1032 00:42:56,464 --> 00:42:57,431 Nothing? 1033 00:42:57,432 --> 00:42:59,708 - Those are all terrible ideas. 1034 00:42:59,709 --> 00:43:01,710 Now, I suggest tomorrow you call your ex 1035 00:43:01,711 --> 00:43:03,712 and you have an honest conversation with her. 1036 00:43:03,713 --> 00:43:08,585 And tonight, I suggest you try and have a good time 1037 00:43:08,586 --> 00:43:13,019 with some people who really care about you. 1038 00:43:15,087 --> 00:43:17,517 - So, you really care about me? 1039 00:43:17,518 --> 00:43:19,728 - I said it once, Fitzy. 1040 00:43:19,729 --> 00:43:21,488 Don�t push your luck. 1041 00:43:21,489 --> 00:43:25,558 Now drink that drink and let�s get this party started. 1042 00:43:25,559 --> 00:43:27,704 - Woo! - [guests cheering] 1043 00:43:30,102 --> 00:43:31,235 - To... 1044 00:43:32,335 --> 00:43:33,644 true friendship. 1045 00:43:34,744 --> 00:43:36,811 - Hear, hear. - [glasses clink] 1046 00:43:36,812 --> 00:43:39,375 [jazz music playing] 1047 00:43:40,310 --> 00:44:03,740 ? 1048 00:44:03,790 --> 00:44:08,340 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.