All language subtitles for Mythbusters.S12E10.Breaking.Bad.Special.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-XEON_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,767 --> 00:00:03,002 Do not try what you're about to see at home. 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,770 We're what you call experts. 3 00:00:04,772 --> 00:00:06,105 Ow! 4 00:00:06,107 --> 00:00:09,274 On this episode of "Mythbus--" 5 00:00:31,765 --> 00:00:33,599 Did you bring it? 6 00:00:34,567 --> 00:00:36,969 Yeah, we brought it. 7 00:00:49,182 --> 00:00:50,849 It's beautiful. 8 00:00:50,851 --> 00:00:52,317 That's right, folks. 9 00:00:52,319 --> 00:00:54,153 We are smack in the beginning 10 00:00:54,155 --> 00:00:58,223 Of a "Mythbusters"/ "Breaking Bad" special. 11 00:00:58,993 --> 00:01:01,693 Yep, it's gonna be unstable... 12 00:01:01,695 --> 00:01:03,228 Ooh! Whoa! 13 00:01:03,230 --> 00:01:07,332 ...Volatile, and dangerous... 14 00:01:07,700 --> 00:01:09,468 Look at that! Oh, my god! 15 00:01:09,470 --> 00:01:12,838 ...As we break out with "Breaking Bad." 16 00:01:13,440 --> 00:01:17,009 Walter White with 50 grams of mercury fulminate. 17 00:01:17,011 --> 00:01:19,845 Whoa! 18 00:01:21,781 --> 00:01:24,783 Who are the Mythbusters? 19 00:01:24,951 --> 00:01:26,118 Adam Savage... 20 00:01:26,120 --> 00:01:28,053 Am I missing an eyebrow? 21 00:01:28,055 --> 00:01:29,154 ...And Jamie Hyneman. 22 00:01:29,156 --> 00:01:30,422 I feel like I just got spanked. 23 00:01:30,424 --> 00:01:35,961 Between them, more than 30 years of special-effects experience. 24 00:01:35,963 --> 00:01:37,963 Together with Grant Imahara... 25 00:01:37,965 --> 00:01:39,431 Somebody order an explosion? 26 00:01:39,433 --> 00:01:40,232 ...Kari Byron... 27 00:01:40,234 --> 00:01:43,102 Science gets more fun when I get a bigger gun. 28 00:01:43,104 --> 00:01:44,303 ...And Tory Belleci. 29 00:01:44,305 --> 00:01:46,572 Say hello to my little friend! 30 00:01:46,574 --> 00:01:49,308 They don't just tell the myths. 31 00:01:49,310 --> 00:01:52,244 They put them to the test. 32 00:01:52,246 --> 00:01:55,380 -- Captions by Vitac -- www.vitac.com 33 00:01:55,382 --> 00:01:59,451 Captions paid for by Discovery Communications 34 00:02:08,862 --> 00:02:10,796 Shall we get our viewers up to speed? Okay. 35 00:02:10,798 --> 00:02:12,998 Ladies and gentlemen, this is Vince Gilligan, 36 00:02:13,000 --> 00:02:15,667 Creator of the amazing show "Breaking Bad," 37 00:02:15,669 --> 00:02:16,401 And this is Aaron Paul, 38 00:02:16,403 --> 00:02:18,904 Who plays one of the main characters on the show, 39 00:02:18,906 --> 00:02:19,471 Jesse Pinkman. 40 00:02:19,473 --> 00:02:22,574 Now, a few months ago, Vince was asked in an interview 41 00:02:22,576 --> 00:02:25,711 What show he would most like to do a crossover 42 00:02:25,713 --> 00:02:26,411 With "Breaking Bad," 43 00:02:26,413 --> 00:02:28,480 And his answer was, "Mythbusters." 44 00:02:28,482 --> 00:02:29,982 So, guys, what do you have for us? 45 00:02:29,984 --> 00:02:34,319 Well, "Breaking Bad" is usually about Walt and Jesse 46 00:02:34,321 --> 00:02:36,989 Getting themselves into a whole lot of trouble, 47 00:02:36,991 --> 00:02:39,625 And typically, it's science that bails them out. 48 00:02:39,627 --> 00:02:42,361 But, you know, we've been getting a lot of grief 49 00:02:42,363 --> 00:02:43,495 Whether or not that science 50 00:02:43,497 --> 00:02:45,297 Is actually scientifically accurate, 51 00:02:45,299 --> 00:02:47,666 And we're here hoping you can separate 52 00:02:47,668 --> 00:02:50,269 "Breaking Bad" fact from fiction. 53 00:02:50,271 --> 00:02:50,769 Like what? 54 00:02:50,771 --> 00:02:53,672 First off, can you, indeed, use mercury fulminate 55 00:02:53,674 --> 00:02:58,644 As an impact explosive and decimate an entire room? 56 00:02:59,779 --> 00:03:00,746 Nice. 57 00:03:00,748 --> 00:03:02,147 And two, can you dissolve 58 00:03:02,149 --> 00:03:04,216 Through a bath, floor, and ceiling 59 00:03:04,218 --> 00:03:08,687 Just by filling up the tub with hydrofluoric acid? 60 00:03:10,623 --> 00:03:13,192 Explosives and acid. 61 00:03:13,194 --> 00:03:14,693 Let's party. 62 00:03:14,695 --> 00:03:16,161 Totally. 63 00:03:16,163 --> 00:03:16,795 Yes. 64 00:03:17,865 --> 00:03:19,331 The hit show "Breaking Bad" 65 00:03:19,333 --> 00:03:23,335 Sees chemistry teacher Walt and his dropout student 66 00:03:23,337 --> 00:03:26,271 Take on the crazy world of cartels, 67 00:03:26,273 --> 00:03:27,573 Crime, and crystal. 68 00:03:27,575 --> 00:03:29,975 There is gold in the streets. 69 00:03:29,977 --> 00:03:32,811 But while science is always on their side, 70 00:03:32,813 --> 00:03:35,747 Is their chemistry correct? 71 00:03:35,749 --> 00:03:38,684 Well, first up, it's rub-a-dub-dub, 72 00:03:38,686 --> 00:03:40,852 Acid eats through a tub. 73 00:03:40,854 --> 00:03:46,158 Can hydrofluoric acid really chew through a crime scene? 74 00:03:50,197 --> 00:03:54,132 And for this acid test, what's the plan? 75 00:03:54,134 --> 00:03:56,034 Clearly, we should start in small scale 76 00:03:56,036 --> 00:03:59,071 With, I think, small samples of each of the substances 77 00:03:59,073 --> 00:04:01,273 The acid's supposed to have eaten through 78 00:04:01,275 --> 00:04:04,409 Like ceramic for the bath, steel for the gun, 79 00:04:04,411 --> 00:04:07,145 Pig bone and pig flesh for the body, 80 00:04:07,147 --> 00:04:07,879 And wood for the floor, 81 00:04:07,881 --> 00:04:09,514 And see if the acid actually reacts with it. 82 00:04:09,516 --> 00:04:12,784 And if it can, then you'll ramp up to full scale? 83 00:04:12,786 --> 00:04:15,721 We're gonna ramp it up to full scale no matter what, 84 00:04:15,723 --> 00:04:16,355 But, yes, exactly. 85 00:04:16,357 --> 00:04:18,323 Well, there's one thing you guys need to remember. 86 00:04:18,325 --> 00:04:21,493 H.F. Is really, really dangerous. 87 00:04:21,495 --> 00:04:22,928 Yeah. And that's an understatement. 88 00:04:22,930 --> 00:04:26,598 We're gonna really have to lock down our safety procedures. 89 00:04:26,600 --> 00:04:27,566 Good luck. 90 00:04:27,568 --> 00:04:29,401 Yeah, good luck. 91 00:04:30,203 --> 00:04:33,105 And since hydrofluoric acid is so toxic 92 00:04:33,107 --> 00:04:37,342 That even a tiny amount on your skin could be deadly... 93 00:04:37,344 --> 00:04:38,277 Stylish. 94 00:04:38,279 --> 00:04:39,044 ...It's off to berkeley, 95 00:04:39,046 --> 00:04:40,912 Where their crack team of chemists 96 00:04:40,914 --> 00:04:44,516 Have a supply of this concentrated corrosive. 97 00:04:44,518 --> 00:04:45,817 Now, in the actual program, 98 00:04:45,819 --> 00:04:48,720 Walt describes hydrofluoric acid as being capable 99 00:04:48,722 --> 00:04:51,490 Of dissolving metal, rock, glass, and ceramic, 100 00:04:51,492 --> 00:04:54,960 All materials commonly findable in an average bathroom. 101 00:04:54,962 --> 00:04:56,128 We've added a couple of others 102 00:04:56,130 --> 00:04:58,730 Plus our favorite human analogue, pig, 103 00:04:58,732 --> 00:05:02,467 And we're gonna introduce them to some hydrofluoric acid 104 00:05:02,469 --> 00:05:03,302 And see what happens. 105 00:05:03,304 --> 00:05:05,904 All right, so, I'm gonna go ahead and load these 106 00:05:05,906 --> 00:05:07,706 With 100 mils of hydrofluoric acid. 107 00:05:07,708 --> 00:05:11,777 Eric the chemist carefully pours the acid... 108 00:05:11,779 --> 00:05:14,279 Well, there's the meat. 109 00:05:14,281 --> 00:05:17,249 It's not bubbling up right away though, is it? 110 00:05:17,251 --> 00:05:18,784 No. Or smoking. 111 00:05:18,786 --> 00:05:21,219 ...Making sure that all the samples 112 00:05:21,221 --> 00:05:24,189 Receive exactly 100 mils. 113 00:05:24,191 --> 00:05:27,426 Well, now the most crucial aspect of any experiment. 114 00:05:27,428 --> 00:05:28,794 Waiting. Yep. 115 00:05:28,796 --> 00:05:32,497 And after an eight-hour soak in their acid bath, 116 00:05:32,499 --> 00:05:34,099 According to "Breaking Bad," 117 00:05:34,101 --> 00:05:37,035 There should be nothing left, right? 118 00:05:37,037 --> 00:05:38,236 Let's see what we got. 119 00:05:38,238 --> 00:05:40,972 There's some residue on the bottom there, 120 00:05:40,974 --> 00:05:44,810 But it seems completely unaffected by the acid. 121 00:05:44,812 --> 00:05:45,177 Yeah. 122 00:05:45,179 --> 00:05:47,346 The steel is still intact, 123 00:05:47,348 --> 00:05:49,448 And so is the linoleum and the wood. 124 00:05:49,450 --> 00:05:52,050 It seems like it's pretty much unaffected. 125 00:05:52,052 --> 00:05:54,353 But the drywall is a different matter. 126 00:05:54,355 --> 00:05:58,657 Ohh! Oh, the drywall is just a soggy, soupy mush. 127 00:05:58,659 --> 00:06:01,026 Yeah, it looks like the plaster's pretty much gone. 128 00:06:01,028 --> 00:06:04,596 And the acid has also affected the cast-iron tub. 129 00:06:04,598 --> 00:06:08,934 Yeah, it's clearly eaten through the ceramic glaze. 130 00:06:08,936 --> 00:06:09,468 Look at that. 131 00:06:09,470 --> 00:06:11,670 Underneath, it feels quite solid. 132 00:06:11,672 --> 00:06:13,271 Hmm. Now for the meat. 133 00:06:13,273 --> 00:06:14,840 The main course. 134 00:06:14,842 --> 00:06:17,442 Yeah, it's definitely affected the meat, 135 00:06:17,444 --> 00:06:21,913 But, you know, I still see a bunch of fatty tissue there. 136 00:06:21,915 --> 00:06:22,981 Despite some minor changes, 137 00:06:22,983 --> 00:06:26,952 The acid failed to chew through every single material, 138 00:06:26,954 --> 00:06:28,954 So it's clear the hydrofluoric 139 00:06:28,956 --> 00:06:32,524 Doesn't have the same bite as "Breaking Bad." 140 00:06:32,526 --> 00:06:35,127 So, at this point, it's looking pretty clear 141 00:06:35,129 --> 00:06:37,129 That hydrofluoric acid is not living up 142 00:06:37,131 --> 00:06:38,864 To the "Breaking Bad" series of events. 143 00:06:38,866 --> 00:06:41,466 There's no doubt that it is a very dangerous 144 00:06:41,468 --> 00:06:42,968 And potentially lethal acid, 145 00:06:42,970 --> 00:06:45,504 But when it comes to turning a body into mulch 146 00:06:45,506 --> 00:06:48,974 In a few minutes, it's not the acid of choice. 147 00:06:48,976 --> 00:06:50,909 But that begs a real question. 148 00:06:50,911 --> 00:06:52,778 What is the acid of choice? 149 00:06:52,780 --> 00:06:53,745 Well, don't go anywhere, 150 00:06:53,747 --> 00:06:58,984 Because when we come back, we're gonna find out. 151 00:07:06,159 --> 00:07:08,693 Next, Kari, Tory, and Grant 152 00:07:08,695 --> 00:07:12,898 Are throwing down the gauntlet. 153 00:07:14,033 --> 00:07:15,934 All right, Kari. What's with the hazmat suit? 154 00:07:15,936 --> 00:07:20,338 We have a classic from season one of "Breaking Bad." 155 00:07:20,340 --> 00:07:22,974 Okay, so, Walt needs to teach the bad guy a lesson. 156 00:07:22,976 --> 00:07:23,675 He needs to get away. 157 00:07:23,677 --> 00:07:27,212 He grabs what looks to be a crystalline structure, 158 00:07:27,214 --> 00:07:29,748 Which is actually mercury fulminate. 159 00:07:29,750 --> 00:07:31,817 And when the bad guys don't expect anything, 160 00:07:31,819 --> 00:07:34,286 He throws it down on the ground, it explodes, 161 00:07:34,288 --> 00:07:34,986 Blasting out the windows, 162 00:07:34,988 --> 00:07:37,322 Knocking the bad guys out, and allowing him to escape. 163 00:07:37,324 --> 00:07:39,958 Wait, so, this mercury fulminate is some sort of explosive 164 00:07:39,960 --> 00:07:42,461 That you can detonate by throwing it on the ground? 165 00:07:42,463 --> 00:07:47,065 Time for some extremely dangerous chemistry. 166 00:07:48,869 --> 00:07:50,669 This... Is not meth. 167 00:07:50,671 --> 00:07:54,973 Armed with his crazy handful of something, 168 00:07:54,975 --> 00:07:58,276 Walt blinds the bad guys with science. 169 00:07:58,278 --> 00:08:02,314 But would his fistful of crystal really decimate a room, 170 00:08:02,316 --> 00:08:05,116 Or is this counterfeit chemistry? 171 00:08:05,118 --> 00:08:06,218 Are you nuts?! 172 00:08:06,220 --> 00:08:07,152 Want to find out? 173 00:08:07,154 --> 00:08:10,555 All right, so, mercury fulminate is not exactly easy to get. 174 00:08:10,557 --> 00:08:12,591 So, what, is that it? Are we done? 175 00:08:12,593 --> 00:08:13,925 No, luckily, we found a guy 176 00:08:13,927 --> 00:08:15,827 Who is licensed to make this stuff, 177 00:08:15,829 --> 00:08:17,829 And oddly enough, his name is Jesse. 178 00:08:17,831 --> 00:08:19,798 Now, he has agreed to make us some. 179 00:08:19,800 --> 00:08:22,767 However, we have to do it in a remote location. 180 00:08:22,769 --> 00:08:23,168 Why? 181 00:08:23,170 --> 00:08:24,603 'cause it's so nasty that, if you're making it, 182 00:08:24,605 --> 00:08:26,371 You want to be out in the middle of nowhere. 183 00:08:26,373 --> 00:08:29,374 Yeah, and given that we know so little about this explosive, 184 00:08:29,376 --> 00:08:30,976 I say we go out to the remote location 185 00:08:30,978 --> 00:08:34,546 And do some explosives tests just to see what it does. 186 00:08:34,548 --> 00:08:35,146 I like it. 187 00:08:35,148 --> 00:08:38,683 A little mercury fulminate 101. 188 00:08:40,186 --> 00:08:42,153 So, it's off to the quarry 189 00:08:42,155 --> 00:08:45,924 To get to know Walt's weapon of choice. 190 00:08:46,592 --> 00:08:49,060 What are we gonna blow up today? 191 00:08:49,062 --> 00:08:52,163 On "Breaking Bad," Walter White takes some fulminated mercury, 192 00:08:52,165 --> 00:08:55,033 Throws it at the ground, and creates an explosion. 193 00:08:55,035 --> 00:08:56,902 The question is is it gonna explode 194 00:08:56,904 --> 00:08:57,802 The way it does in the tv show? 195 00:08:57,804 --> 00:09:00,472 So, we've come out here to carson hill rock quarry, 196 00:09:00,474 --> 00:09:02,340 Where we've done lots of explosions 197 00:09:02,342 --> 00:09:03,408 To find out a little bit more 198 00:09:03,410 --> 00:09:04,910 About what it does and how it's made. 199 00:09:04,912 --> 00:09:08,680 And the person with that classified know-how 200 00:09:08,682 --> 00:09:12,484 Is the aptly named explosives expert Jesse. 201 00:09:12,486 --> 00:09:15,687 Mercury fulminate is extremely dangerous. 202 00:09:15,689 --> 00:09:19,024 And that's why we have Jesse Taylor. 203 00:09:19,026 --> 00:09:19,925 He is our expert. 204 00:09:19,927 --> 00:09:22,427 Now, he is a consultant for the military 205 00:09:22,429 --> 00:09:23,495 In homemade explosives. 206 00:09:23,497 --> 00:09:25,931 And we're taking all of the precautions here. 207 00:09:25,933 --> 00:09:29,401 He is away in a special tent remotely from all of us 208 00:09:29,403 --> 00:09:30,902 And only making small batches. 209 00:09:30,904 --> 00:09:34,940 Jesse, how dangerous is mercury fulminate? 210 00:09:34,942 --> 00:09:37,576 Mercury fulminate is a primary explosive, 211 00:09:37,578 --> 00:09:40,946 And so it is very sensitive to shock and impact, 212 00:09:40,948 --> 00:09:43,782 Friction, heat, as well as spark. 213 00:09:43,784 --> 00:09:45,050 So, the good news 214 00:09:45,052 --> 00:09:47,752 Is this mercurial stuff is very volatile. 215 00:09:47,754 --> 00:09:51,523 The bad news is it's a lot less photogenic. 216 00:09:51,525 --> 00:09:53,792 The finished product doesn't look like it does on tv. 217 00:09:53,794 --> 00:09:56,928 Right, mercury fulminate is normally a powder 218 00:09:56,930 --> 00:09:58,597 In a silver or gray color. 219 00:09:58,599 --> 00:10:00,165 And in the show, it's crystallized. 220 00:10:00,167 --> 00:10:02,500 And to form those crystals, it's fairly complex, 221 00:10:02,502 --> 00:10:05,637 Probably beyond the scope of an improvised setting 222 00:10:05,639 --> 00:10:06,237 Like we're in today. 223 00:10:06,239 --> 00:10:07,572 I'm gonna let you get back to work 224 00:10:07,574 --> 00:10:09,240 'cause this looks like dangerous stuff. 225 00:10:09,242 --> 00:10:10,508 Absolutely. 226 00:10:10,510 --> 00:10:13,078 It may look nothing like its tv twin, 227 00:10:13,080 --> 00:10:16,715 But now the question is, how much bang do you get 228 00:10:16,717 --> 00:10:18,650 For your fulminated-mercury buck? 229 00:10:18,652 --> 00:10:20,619 Now, there are two important differences 230 00:10:20,621 --> 00:10:22,253 Between what they did on the show 231 00:10:22,255 --> 00:10:23,088 And what we're gonna do here. 232 00:10:23,090 --> 00:10:28,927 The first one is that Walt used 50 grams of fulminated mercury. 233 00:10:28,929 --> 00:10:29,628 We're only gonna use five 234 00:10:29,630 --> 00:10:32,764 Since this is the first time we're using it on the show. 235 00:10:32,766 --> 00:10:35,934 And the second thing is that in order to activate it, 236 00:10:35,936 --> 00:10:37,602 He actually threw it on the floor. 237 00:10:37,604 --> 00:10:41,773 For this, we're going to use something a bit more controlled. 238 00:10:41,775 --> 00:10:42,474 This is a squib. 239 00:10:42,476 --> 00:10:43,775 And, oh, yeah, one more thing. 240 00:10:43,777 --> 00:10:46,344 We're gonna put it inside of a pumpkin. 241 00:10:46,346 --> 00:10:47,112 Why a pumpkin? 242 00:10:47,114 --> 00:10:52,117 Well, to find out if this explosive bears fruit. 243 00:10:52,418 --> 00:10:53,418 All right, here we go. 244 00:10:53,420 --> 00:10:56,187 This is five grams of mercury fulminate. 245 00:10:56,189 --> 00:10:58,523 All right. Let the pumpkin fly. 246 00:10:58,525 --> 00:11:02,661 In three, two, one, fire! 247 00:11:02,663 --> 00:11:03,895 Whoo! 248 00:11:05,632 --> 00:11:07,565 That pumpkin is gone! 249 00:11:07,567 --> 00:11:10,301 Well, it blows up real good. 250 00:11:10,303 --> 00:11:11,803 So, I guess we go back to the shop. 251 00:11:11,805 --> 00:11:12,704 It's time to really find out 252 00:11:12,706 --> 00:11:14,439 If you can throw it and make an explosion. 253 00:11:14,441 --> 00:11:16,675 Oh, man. This is gonna be so much fun. 254 00:11:16,677 --> 00:11:19,911 Now what we need to do is test this myth. 255 00:11:19,913 --> 00:11:21,212 So, we're gonna have to figure out a way 256 00:11:21,214 --> 00:11:24,382 To throw that mercury fulminate safely onto the ground, 257 00:11:24,384 --> 00:11:27,118 And we're gonna have to recreate a building 258 00:11:27,120 --> 00:11:28,253 Just like the one in the tv show 259 00:11:28,255 --> 00:11:32,524 So we can see how explosive this stuff really is. 260 00:11:38,798 --> 00:11:42,167 Coming up on the "Breaking Bad" special... 261 00:11:42,169 --> 00:11:43,068 Careful about the splashing. 262 00:11:43,070 --> 00:11:47,539 ...The acid reigns, but can it take a bite out of a bath tub? 263 00:11:47,541 --> 00:11:48,540 It's like it's on fire. 264 00:11:48,542 --> 00:11:52,377 And the team cooks up some crazy, crystal chaos. 265 00:11:52,379 --> 00:11:54,412 All right, let's blow up this hideout. 266 00:11:54,414 --> 00:11:57,182 Whoa! 267 00:12:04,824 --> 00:12:09,694 Yo, I'm Jesse Pinkman, and it's time to science this biatch up! 268 00:12:09,696 --> 00:12:11,496 The Mythbusters are Breaking Bad, 269 00:12:11,498 --> 00:12:16,334 Scrutinizing their science, and checking their chemistry. 270 00:12:16,635 --> 00:12:18,636 So, could hydrofluoric acid 271 00:12:18,638 --> 00:12:22,373 Really burn a hole through your bathroom? 272 00:12:23,542 --> 00:12:27,412 Well, the body of evidence says, "no." 273 00:12:27,414 --> 00:12:29,214 There's been some activity here. 274 00:12:29,216 --> 00:12:30,715 But it's not soup. 275 00:12:30,717 --> 00:12:33,785 Why? Well here's Adam on acid. 276 00:12:33,787 --> 00:12:34,319 All right, kids. 277 00:12:34,321 --> 00:12:35,787 Time for a little lesson in acid chemistry. 278 00:12:35,789 --> 00:12:39,190 Editors, please give me a periodic table right there. 279 00:12:39,192 --> 00:12:39,591 Awesome. 280 00:12:39,593 --> 00:12:41,726 Now, let's highlight the halogens -- 281 00:12:41,728 --> 00:12:45,363 Fluorine, chlorine, bromine, iodine, and astatine. 282 00:12:45,365 --> 00:12:48,066 What's interesting to us about these five elements 283 00:12:48,068 --> 00:12:48,733 Is their reactivity. 284 00:12:48,735 --> 00:12:52,203 The lower their atomic number, the more reactive they are. 285 00:12:52,205 --> 00:12:55,006 That means bromine is more reactive than iodine, 286 00:12:55,008 --> 00:12:56,775 Chlorine more reactive than bromine, 287 00:12:56,777 --> 00:13:01,112 And fluorine reacts with nearly every known substance. 288 00:13:01,114 --> 00:13:02,881 Now, on to acids. 289 00:13:02,883 --> 00:13:03,381 Thank you. 290 00:13:03,383 --> 00:13:06,451 Hydrogen creates an acid with each of the halogens, 291 00:13:06,453 --> 00:13:07,685 And you would be very reasonable 292 00:13:07,687 --> 00:13:10,355 To expect that the reactivity of the halogen 293 00:13:10,357 --> 00:13:11,055 Would correspond directly 294 00:13:11,057 --> 00:13:14,759 To how caustic the acid that it makes with hydrogen would be. 295 00:13:14,761 --> 00:13:18,062 But you'd be wrong in the case of hydrofluoric acid, 296 00:13:18,064 --> 00:13:22,200 And it's because of the central bond in hydrofluoric acid, 297 00:13:22,202 --> 00:13:25,303 That bond between hydrogen and fluorine. 298 00:13:25,305 --> 00:13:26,337 See, these acids work 299 00:13:26,339 --> 00:13:29,107 By releasing hydrogen atoms in the reaction, 300 00:13:29,109 --> 00:13:31,409 And because that bond between hydrogen and fluorine 301 00:13:31,411 --> 00:13:34,379 Is so strong, it doesn't ever want to let go, 302 00:13:34,381 --> 00:13:37,515 Hydrofluoric acid is a less powerful acid 303 00:13:37,517 --> 00:13:38,817 Than its brethren. 304 00:13:38,819 --> 00:13:39,417 Lesson out. 305 00:13:39,419 --> 00:13:43,021 Hydrofluoric acid may not have the right bite, 306 00:13:43,023 --> 00:13:46,257 But Jamie has found something that does. 307 00:13:46,259 --> 00:13:48,593 According to our experts at berkeley labs, 308 00:13:48,595 --> 00:13:53,131 That would be almost pure sulfuric acid, 309 00:13:53,133 --> 00:13:55,200 Along with one other ingredient, 310 00:13:55,202 --> 00:13:58,970 Which we will refer to as our "special sauce" 311 00:13:58,972 --> 00:14:01,706 Because we're not actually in the business 312 00:14:01,708 --> 00:14:04,409 Of showing people how to dispose of bodies. 313 00:14:04,411 --> 00:14:08,112 Let's just say it turbocharges sulfuric acid. 314 00:14:08,114 --> 00:14:09,647 The hydrofluoric acid 315 00:14:09,649 --> 00:14:12,584 Didn't dissolve the organic matter, the bath, 316 00:14:12,586 --> 00:14:15,320 The floor, or the ceiling. 317 00:14:15,322 --> 00:14:16,788 But Jamie's so confident 318 00:14:16,790 --> 00:14:19,624 That this special-sauce solution can, 319 00:14:19,626 --> 00:14:22,760 They're going full-scale for this chemical catastrophe. 320 00:14:22,762 --> 00:14:24,429 In order to work with acid, 321 00:14:24,431 --> 00:14:27,632 You need a location that's in the middle of nowhere, 322 00:14:27,634 --> 00:14:28,499 And that's where we've come. 323 00:14:28,501 --> 00:14:31,569 One of our favorite locations, the waste management 324 00:14:31,571 --> 00:14:33,638 Altamont landfill in livermore, california. 325 00:14:33,640 --> 00:14:36,574 Down there in that bowl where Jamie's standing? 326 00:14:36,576 --> 00:14:37,876 That's ground zero. 327 00:14:38,879 --> 00:14:42,213 In this rectangle, there's gonna be a hole. 328 00:14:42,281 --> 00:14:43,781 In that hole, there's gonna be a tank, 329 00:14:43,783 --> 00:14:45,650 And that tank is where all the nastiness 330 00:14:45,652 --> 00:14:49,687 Is gonna fall if it burns through the tub and the floor. 331 00:14:49,689 --> 00:14:52,390 I would have gotten there eventually. 332 00:14:52,392 --> 00:14:55,560 That way, it'll be safely contained. 333 00:14:55,562 --> 00:14:56,828 Safely contained 334 00:14:56,830 --> 00:14:59,998 And unable to fall through the cracks. 335 00:15:00,000 --> 00:15:01,366 And it's fully in place. 336 00:15:01,368 --> 00:15:03,735 The bath that goes under our bath, 337 00:15:03,737 --> 00:15:07,138 Made of cross-linked, high-density polyethylene. 338 00:15:07,140 --> 00:15:10,108 And above that goes their elevated bathroom, 339 00:15:10,110 --> 00:15:13,478 Built, of course, to code. 340 00:15:15,581 --> 00:15:18,383 One tub -- of death! 341 00:15:18,385 --> 00:15:20,285 So, this is our mocked-up bathroom, 342 00:15:20,287 --> 00:15:22,587 And we've got a floor built to spec. 343 00:15:22,589 --> 00:15:23,721 We have a cast-iron bathtub. 344 00:15:23,723 --> 00:15:27,358 We even have a faux tile wall behind it. 345 00:15:27,360 --> 00:15:29,193 But since this special sauce mix 346 00:15:29,195 --> 00:15:31,362 We're gonna be pouring in the tub 347 00:15:31,364 --> 00:15:34,399 Is about the nastiest stuff known to man, 348 00:15:34,401 --> 00:15:35,400 If you're talking acids, 349 00:15:35,402 --> 00:15:38,603 We're gonna have to take some special precautions 350 00:15:38,605 --> 00:15:39,137 To do it safely. 351 00:15:39,139 --> 00:15:42,206 To that end, we've employed the help of delta tech services. 352 00:15:42,208 --> 00:15:45,276 These guys are a hazardous materials clean-up company, 353 00:15:45,278 --> 00:15:49,714 And they've brought every toy in their arsenal to help us out. 354 00:15:49,716 --> 00:15:52,550 Well, that's the worst-case scenario 355 00:15:52,552 --> 00:15:54,218 Taken care of. 356 00:15:54,386 --> 00:15:56,454 But now to break out the bad. 357 00:15:56,456 --> 00:15:58,523 It's time to meet the dangerous stuff. 358 00:15:58,525 --> 00:15:59,824 In these two bottles -- 359 00:15:59,826 --> 00:16:02,393 Nearly pure solution of sulfuric acid. 360 00:16:02,395 --> 00:16:06,064 Eh, but we make it even stronger by adding this -- 361 00:16:06,066 --> 00:16:08,566 A 30% solution of our special sauce. 362 00:16:08,568 --> 00:16:11,869 The two of these together hopefully will get ugly. 363 00:16:11,871 --> 00:16:17,575 And in here is 35 pounds of dirty drug-dealer swine, 364 00:16:17,577 --> 00:16:19,877 And he's about to take a bath. 365 00:16:19,879 --> 00:16:21,212 Time to suit up. 366 00:16:21,214 --> 00:16:23,014 Let's do it. 367 00:16:24,183 --> 00:16:25,950 With guys hazmat-ed up, 368 00:16:25,952 --> 00:16:28,653 It's time for the pig to take a bath. 369 00:16:29,522 --> 00:16:31,990 Hello, little guy. 370 00:16:34,259 --> 00:16:35,293 Oh, man. 371 00:16:36,363 --> 00:16:38,162 Let's get the acid. 372 00:16:38,164 --> 00:16:40,531 But for our drug-dealing swine, 373 00:16:40,533 --> 00:16:43,067 The toxic trouble just got deeper. 374 00:16:43,069 --> 00:16:45,003 Now, in the clip, we only ever see Jesse 375 00:16:45,005 --> 00:16:49,640 Pouring two gallons of acid onto the body in the bathtub. 376 00:16:49,642 --> 00:16:50,475 But to make triply sure 377 00:16:50,477 --> 00:16:52,343 That we're totally covered in this experiment, 378 00:16:52,345 --> 00:16:54,178 We're using three-times that much. 379 00:16:54,180 --> 00:16:58,249 Yep, and once the pig is sleeping in the sulfuric, 380 00:16:58,251 --> 00:17:00,685 Enter the special sauce. 381 00:17:00,687 --> 00:17:01,652 You ready? Yeah. 382 00:17:01,654 --> 00:17:04,055 Here we go. Special sauce going in. 383 00:17:04,057 --> 00:17:07,125 Careful about the splashing. 384 00:17:07,127 --> 00:17:09,160 Smoking coming up. 385 00:17:09,162 --> 00:17:10,661 Okay. 386 00:17:10,663 --> 00:17:11,429 Okay. 387 00:17:11,431 --> 00:17:15,033 Shall we retreat to our video cave? 388 00:17:15,035 --> 00:17:16,534 Yep. Okay. 389 00:17:16,536 --> 00:17:18,169 Come with us. 390 00:17:18,171 --> 00:17:19,604 500 feet away, 391 00:17:19,606 --> 00:17:21,973 The tent is set for their sulfuric surveillance. 392 00:17:21,975 --> 00:17:27,412 So now begins the weirdest wait in "Mythbusters" history. 393 00:17:29,548 --> 00:17:32,016 This is the worst movie ever. 394 00:17:32,018 --> 00:17:34,552 Six gallons of special-sauce solution 395 00:17:34,554 --> 00:17:37,755 Slowly starts to react with the bath... 396 00:17:37,757 --> 00:17:38,456 Oh. Oh. 397 00:17:38,458 --> 00:17:40,792 Bubbles are starting to form. 398 00:17:40,794 --> 00:17:42,160 We've got white foam. 399 00:17:42,162 --> 00:17:43,127 ...And it's contents. 400 00:17:43,129 --> 00:17:45,430 It's getting much darker and gooier over here. 401 00:17:45,432 --> 00:17:48,433 There's all this cloudy crap coming into the liquid. 402 00:17:48,435 --> 00:17:51,736 But after 40 minutes of gradual changes... 403 00:17:51,738 --> 00:17:52,703 Oh, there it is. 404 00:17:52,705 --> 00:17:55,106 ...Suddenly the chemical reaction heats up. 405 00:17:55,108 --> 00:17:57,942 There's a ton of smoke coming off this dude. 406 00:17:57,944 --> 00:17:59,110 It's happening. 407 00:17:59,112 --> 00:18:00,812 Oh. Oh. 408 00:18:00,814 --> 00:18:01,946 Oh! 409 00:18:01,948 --> 00:18:03,781 Oh!! The pig is dissolving. 410 00:18:03,783 --> 00:18:06,517 Look at that. Wow! 411 00:18:06,519 --> 00:18:09,353 Oh, look at the thermal camera. 412 00:18:09,355 --> 00:18:11,956 It's like hell in a bathtub. 413 00:18:11,958 --> 00:18:13,758 It's like it's on fire. Wow. 414 00:18:13,760 --> 00:18:17,361 As the exothermic reaction gets even more aggressive, 415 00:18:17,363 --> 00:18:19,530 The bath is cloaked in smoke. 416 00:18:19,532 --> 00:18:22,233 Oh, look at that. Oh, my gosh. 417 00:18:22,235 --> 00:18:23,201 That's going crazy. 418 00:18:23,203 --> 00:18:25,970 That is going -- we just better clear out of here. 419 00:18:25,972 --> 00:18:26,637 Yeah. 420 00:18:26,639 --> 00:18:27,705 That acrid cloud of gas 421 00:18:27,707 --> 00:18:31,109 Makes monitoring the bathtub not just difficult, 422 00:18:31,111 --> 00:18:31,676 But dangerous. 423 00:18:31,678 --> 00:18:35,546 I totally did not expect this to be so energetic. 424 00:18:35,548 --> 00:18:38,082 But eventually when the smoke dies down, 425 00:18:38,084 --> 00:18:41,385 It seems the acid has done it's dirty work -- 426 00:18:41,387 --> 00:18:43,221 Well, on the pig at least. 427 00:18:43,223 --> 00:18:46,524 So it looks like a large portion of it is dissolved, 428 00:18:46,526 --> 00:18:50,294 But there's a little bit left, and I have to say, 429 00:18:50,296 --> 00:18:53,097 It looks about like what fell through the floor 430 00:18:53,099 --> 00:18:53,731 In "Breaking Bad." 431 00:18:53,733 --> 00:18:56,901 Yeah, except that the acid's not doing anything 432 00:18:56,903 --> 00:18:59,103 To the bathtub. Yeah, not a thing. 433 00:18:59,105 --> 00:19:01,639 It's not making its way through the tub. 434 00:19:01,641 --> 00:19:04,342 That's what it looks like safe in video village. 435 00:19:04,344 --> 00:19:06,911 But now that the reaction has run its course, 436 00:19:06,913 --> 00:19:10,815 The guys go in for a closer look. 437 00:19:10,817 --> 00:19:11,916 Ugh! 438 00:19:11,918 --> 00:19:12,884 That's just wrong. 439 00:19:12,886 --> 00:19:14,785 It smells terrible. 440 00:19:14,787 --> 00:19:15,119 Ugh! 441 00:19:15,121 --> 00:19:17,488 That's one of the ugliest things I've ever seen. 442 00:19:17,490 --> 00:19:20,491 It really is one of the ugliest things he's ever seen. 443 00:19:20,493 --> 00:19:21,926 Think about that for a second. 444 00:19:22,428 --> 00:19:25,997 It's clear the acid ate through most of the pig, 445 00:19:25,999 --> 00:19:29,200 But what about the bathtub and the bathroom floor? 446 00:19:29,202 --> 00:19:31,435 Well, the floor is totally intact. 447 00:19:31,437 --> 00:19:34,005 No tub's coming through there. 448 00:19:34,007 --> 00:19:34,739 Yep. 449 00:19:34,741 --> 00:19:36,140 So as the plug is pulled 450 00:19:36,142 --> 00:19:38,276 And the experts drain the remains, 451 00:19:38,278 --> 00:19:41,245 It seems this myth is sunk. 452 00:19:41,247 --> 00:19:41,879 What do you think? 453 00:19:41,881 --> 00:19:44,615 Three times the amount of acid we saw in "Breaking Bad" 454 00:19:44,617 --> 00:19:46,217 Still didn't burn through the tub. 455 00:19:46,219 --> 00:19:49,787 Well, you know, there's a lot more room in that tub. 456 00:19:49,789 --> 00:19:53,324 I think we should talk to Vince about it. 457 00:19:53,326 --> 00:19:54,192 All right. 458 00:19:54,194 --> 00:19:56,627 Still pretty cool. 459 00:19:58,964 --> 00:20:04,202 Kari, Tory, and Grant are testing this fulminate fling. 460 00:20:04,204 --> 00:20:05,703 Whoo! 461 00:20:05,705 --> 00:20:09,173 Could Walt throw down mercury fulminate, 462 00:20:09,175 --> 00:20:13,811 Blow up a room, and get out unharmed? 463 00:20:14,513 --> 00:20:17,348 Well, the show's creator and star 464 00:20:17,350 --> 00:20:19,517 Have their own initial analysis. 465 00:20:19,519 --> 00:20:21,185 So Kari, Tory, and Grant 466 00:20:21,187 --> 00:20:24,989 Managed to find a real-life chemist named Jesse... 467 00:20:24,991 --> 00:20:26,891 Yeah. ...Who works in a trailer 468 00:20:26,893 --> 00:20:31,229 And is a genius at making the best "illegal" chemicals. 469 00:20:31,731 --> 00:20:33,998 Wouldn't you say that's life imitating art? 470 00:20:34,000 --> 00:20:35,566 Yeah, a little bit, you know. 471 00:20:35,568 --> 00:20:37,668 They got the big boom, right? 472 00:20:37,670 --> 00:20:40,638 But their Jesse said it's really difficult 473 00:20:40,640 --> 00:20:45,576 To make mercury fulminate into a crystal-like chunk. 474 00:20:45,578 --> 00:20:48,679 I know. That stuff looked like dirty play-doh or something. 475 00:20:48,681 --> 00:20:51,148 Yeah, it didn't look as cool as ours. 476 00:20:51,150 --> 00:20:53,184 So maybe does that mean 477 00:20:53,186 --> 00:20:56,387 That their Jesse isn't as bad-ass as our Jesse? 478 00:20:56,389 --> 00:20:58,956 Yes, that's exactly what it means. 479 00:21:00,460 --> 00:21:04,895 Bad-ass or not, it's time to get this throw on the road. 480 00:21:04,897 --> 00:21:07,932 So the Mythbusters have cooked up a plan. 481 00:21:07,934 --> 00:21:10,001 Now that we know what the mercury fulminate can do, 482 00:21:10,003 --> 00:21:12,503 A couple of builds need to happen so we can test the myth. 483 00:21:12,505 --> 00:21:14,605 First of all, Grant needs to build a throwing robot, 484 00:21:14,607 --> 00:21:18,509 'cause this stuff is way too dangerous to throw ourselves. 485 00:21:18,511 --> 00:21:20,077 Secondly, we need to set the scene, 486 00:21:20,079 --> 00:21:22,947 So Tory and I, we're gonna build a room. 487 00:21:23,715 --> 00:21:24,982 First things first -- 488 00:21:24,984 --> 00:21:27,118 It needs to withstand a large blast, 489 00:21:27,120 --> 00:21:29,020 So that's gonna mean a steel frame. 490 00:21:29,022 --> 00:21:32,123 Power's gonna be provided by an air cylinder. 491 00:21:32,125 --> 00:21:34,825 That pulls down on a roller chain. 492 00:21:34,827 --> 00:21:36,460 That rotates the arm. 493 00:21:36,462 --> 00:21:39,997 The mercury fulminate hopefully will hit the ground 494 00:21:39,999 --> 00:21:41,799 And then explode. 495 00:21:42,301 --> 00:21:44,769 First up is the explosion-proof 496 00:21:44,771 --> 00:21:47,038 Heavy-metal frame. 497 00:21:48,273 --> 00:21:49,307 And with the axle in place, 498 00:21:49,309 --> 00:21:52,743 The robot gets its all-important throwing arm. 499 00:21:52,745 --> 00:21:54,745 See, this is the best part. 500 00:21:54,747 --> 00:21:55,746 Once the arm goes on, 501 00:21:55,748 --> 00:21:59,617 This hunk of metal starts to look like something. 502 00:21:59,619 --> 00:22:01,852 It's like I'm giving it life. 503 00:22:01,854 --> 00:22:03,721 It's alive. Alive! 504 00:22:11,096 --> 00:22:12,430 Hmm. 505 00:22:12,432 --> 00:22:13,497 So my throwing robot, 506 00:22:13,499 --> 00:22:16,033 Which I call "throwbot" for short, is done. 507 00:22:16,035 --> 00:22:19,837 Now it's time to test it for the first time right now. 508 00:22:19,839 --> 00:22:22,707 In three, two, one... 509 00:22:23,975 --> 00:22:25,576 Yes! 510 00:22:25,578 --> 00:22:27,011 Ahh! 511 00:22:27,013 --> 00:22:27,778 It's pretty good. 512 00:22:27,780 --> 00:22:30,381 So now it's back to the quarry 513 00:22:30,383 --> 00:22:32,249 For the "Breaking Bad" house... 514 00:22:32,251 --> 00:22:34,151 Gorgeous. That's great. 515 00:22:34,153 --> 00:22:36,187 ...The Mythbusters built. 516 00:22:37,589 --> 00:22:40,024 We're building a house. 517 00:22:40,026 --> 00:22:43,661 The walls and floors go up. 518 00:22:43,962 --> 00:22:46,197 Grant positions the throw bot. 519 00:22:46,199 --> 00:22:47,531 Careful of the paneling. 520 00:22:47,533 --> 00:22:49,633 Don't scratch the paneling. 521 00:22:50,402 --> 00:22:53,404 The roof is raised. 522 00:22:54,206 --> 00:22:55,206 The room is glazed. 523 00:22:55,208 --> 00:22:57,308 All right, these windows are a little dirty, 524 00:22:57,310 --> 00:22:57,942 But we don't care. 525 00:22:57,944 --> 00:23:05,916 And then the final touch is to add the "Breaking Bad" guys. 526 00:23:05,918 --> 00:23:08,753 This is gonna be Walter. 527 00:23:08,755 --> 00:23:10,287 He can't just be a robot. 528 00:23:10,289 --> 00:23:13,023 He needs a little humanity. 529 00:23:13,225 --> 00:23:16,026 For this experiment, we're testing two things -- 530 00:23:16,028 --> 00:23:17,161 Both lethality and injury. 531 00:23:17,163 --> 00:23:19,163 Now for that, we have Oseco burst discs. 532 00:23:19,165 --> 00:23:22,133 We're gonna put both injury at 13 P.S.I. 533 00:23:22,135 --> 00:23:24,034 And death at 75 P.S.I. 534 00:23:24,036 --> 00:23:27,538 At Tuco, Walter White, and his henchman. 535 00:23:27,540 --> 00:23:30,574 We'll see who lives, who dies. 536 00:23:30,576 --> 00:23:31,609 And with that, 537 00:23:31,611 --> 00:23:38,249 The "Breaking Bad" tableau is ready to, uh, break. 538 00:23:38,251 --> 00:23:39,250 Next... 539 00:23:39,252 --> 00:23:40,217 Suddenly, I'm very uneasy. 540 00:23:40,219 --> 00:23:44,855 ...Can a fistful of crystal make a room ka-boom? 541 00:23:44,857 --> 00:23:46,891 Oh, my gosh! 542 00:24:23,829 --> 00:24:27,531 Put your pants back on. We got work to do. 543 00:24:27,966 --> 00:24:30,534 All right, welcome to the bad guy hideout. 544 00:24:30,536 --> 00:24:32,269 Now this is how we're gonna test this myth. 545 00:24:32,271 --> 00:24:35,573 We're gonna take 50 grams of mercury fulminate, 546 00:24:35,575 --> 00:24:38,509 Stick in Walt's hand, A.K.A. Grant's throwing machine, 547 00:24:38,511 --> 00:24:41,045 Throw it on the ground, and see if it explodes. 548 00:24:41,047 --> 00:24:43,781 Now, we've re-created the office just like in the tv show. 549 00:24:43,783 --> 00:24:46,550 It's built to code, complete with windows. 550 00:24:46,552 --> 00:24:48,819 Now, Tuco's over here. He's sitting at his desk. 551 00:24:48,821 --> 00:24:49,753 He's counting his money. 552 00:24:49,755 --> 00:24:52,857 Now, his henchmen, they have Walt surrounded. 553 00:24:52,859 --> 00:24:55,259 So what we're gonna do is load up the throwing machine, 554 00:24:55,261 --> 00:24:57,094 Throw the mercury fulminate on the ground. 555 00:24:57,096 --> 00:24:59,129 Now, if it explodes, we have burst discs 556 00:24:59,131 --> 00:25:02,800 Around the room to see if these guys would survive the blast, 557 00:25:02,802 --> 00:25:05,970 And we're gonna be able to see if the windows blow out 558 00:25:05,972 --> 00:25:07,004 Just like in the tv show. 559 00:25:07,006 --> 00:25:08,973 Hello, gentlemen. 560 00:25:08,975 --> 00:25:11,609 So, is that the real stuff? 561 00:25:11,611 --> 00:25:13,077 Yes, it is. 562 00:25:14,546 --> 00:25:15,880 There you are. 563 00:25:15,882 --> 00:25:16,480 All right. 564 00:25:16,482 --> 00:25:18,549 Suddenly, I'm very uneasy. 565 00:25:18,551 --> 00:25:21,018 With the unpredictable payload in place, 566 00:25:21,020 --> 00:25:24,455 Grant very carefully charges the throw bot. 567 00:25:24,457 --> 00:25:28,259 Okay, system's charged. I'm pulling the pin. 568 00:25:30,395 --> 00:25:31,762 Okay. We're hot. 569 00:25:31,764 --> 00:25:34,131 And remember, to confirm the myth, 570 00:25:34,133 --> 00:25:35,399 The throw must trigger a blast 571 00:25:35,401 --> 00:25:39,904 Which blows out the windows and leaves Walt unharmed. 572 00:25:39,906 --> 00:25:44,875 So now it's the countdown to the throwdown. 573 00:25:46,945 --> 00:25:48,245 This is Walter White 574 00:25:48,247 --> 00:25:50,548 With 50 grams of mercury fulminate 575 00:25:50,550 --> 00:25:54,351 In three, two, one... 576 00:25:55,387 --> 00:25:57,087 Oh! Nothing happened. 577 00:25:57,089 --> 00:26:00,391 There was a second where I was hoping it was gonna work, 578 00:26:00,393 --> 00:26:01,559 But it obviously didn't. 579 00:26:01,561 --> 00:26:03,127 It's not that sensitive. 580 00:26:03,129 --> 00:26:05,596 It seems mercury fulminate may be volatile, 581 00:26:05,598 --> 00:26:09,199 But Walt's powerful pitch couldn't detonate it... 582 00:26:11,103 --> 00:26:14,572 ...Which means somebody has some explaining to do. 583 00:26:14,574 --> 00:26:18,275 So, uh, I know you're my boss and everything, 584 00:26:18,277 --> 00:26:25,115 But it looks like you were kind of wrong 585 00:26:25,117 --> 00:26:26,717 With this one, huh? 586 00:26:26,719 --> 00:26:33,490 Yeah, but what Kari, Tory, and Grant don't know... 587 00:26:33,492 --> 00:26:34,425 Mm-hmm. 588 00:26:34,427 --> 00:26:36,260 ...Is that up here in my mind's eye, 589 00:26:36,262 --> 00:26:38,529 You know, in that scene, what I think happened 590 00:26:38,531 --> 00:26:42,266 Is that Walt mixed in with his mercury fulminate 591 00:26:42,268 --> 00:26:44,935 A little silver fulminate. 592 00:26:44,937 --> 00:26:46,136 Oh. 593 00:26:46,138 --> 00:26:46,937 What's that? 594 00:26:46,939 --> 00:26:49,740 It's the stuff they put in these things. 595 00:26:50,977 --> 00:26:51,976 Wow. 596 00:26:51,978 --> 00:26:55,713 Um, I love that you just have that with you. 597 00:26:55,715 --> 00:26:58,649 But that wasn't in the show, so, 598 00:26:58,651 --> 00:27:03,187 Well, you know, sometimes you got to read between the lines. 599 00:27:03,189 --> 00:27:03,988 What is it? 600 00:27:03,990 --> 00:27:06,790 Okay, so if we read between those lines... 601 00:27:06,792 --> 00:27:09,560 Fulminated mercury... 602 00:27:09,562 --> 00:27:10,961 A little tweak of chemistry. 603 00:27:10,963 --> 00:27:14,832 ...What Vince is saying is that Walt's crystal of chaos 604 00:27:14,834 --> 00:27:16,467 Would definitely detonate. 605 00:27:16,469 --> 00:27:17,434 So back at base camp, 606 00:27:17,436 --> 00:27:19,803 The guys are priming their payload 607 00:27:19,805 --> 00:27:21,739 Courtesy of a blasting cap. 608 00:27:21,741 --> 00:27:24,975 Now, everything else about our experiment is exactly the same. 609 00:27:24,977 --> 00:27:26,944 The bad guys are in the same places. 610 00:27:26,946 --> 00:27:29,213 The burst discs are in the same positions. 611 00:27:29,215 --> 00:27:31,081 And the mercury fulminate is being set off 612 00:27:31,083 --> 00:27:33,550 From where it would have hit on the floor. 613 00:27:33,552 --> 00:27:36,053 We're gonna fire this off with a blasting cap 614 00:27:36,055 --> 00:27:37,888 And see if we blow out any windows 615 00:27:37,890 --> 00:27:39,657 And how everybody in the room fares. 616 00:27:39,659 --> 00:27:41,759 This time they'll certainly get a ka-boom, 617 00:27:41,761 --> 00:27:46,597 But will 50 grams of fulminate still blow out the windows 618 00:27:46,599 --> 00:27:48,365 And leave Walt unharmed? 619 00:27:48,367 --> 00:27:51,568 Okay, this is 50 grams of mercury fulminate 620 00:27:51,570 --> 00:27:54,171 And a blasting cap, just to see what it does, 621 00:27:54,173 --> 00:27:56,940 In three, two, one... 622 00:27:59,744 --> 00:28:01,078 That was a good blast, 623 00:28:01,080 --> 00:28:04,114 But it definitely didn't blow out the windows. 624 00:28:04,549 --> 00:28:07,051 Yeah, you know what? It's busted. 625 00:28:07,053 --> 00:28:07,985 We couldn't throw it down 626 00:28:07,987 --> 00:28:09,753 And set off the mercury fulminate, 627 00:28:09,755 --> 00:28:12,089 And with the same amount as in the show, 628 00:28:12,091 --> 00:28:14,024 It didn't blow out any windows. 629 00:28:14,026 --> 00:28:15,592 It didn't blow out anything. 630 00:28:15,594 --> 00:28:17,428 It's "no" to the throw, 631 00:28:17,430 --> 00:28:20,397 And "no" to blowing out the windows. 632 00:28:20,399 --> 00:28:22,900 But did Walt and the bad guys survive? 633 00:28:22,902 --> 00:28:27,037 Okay, now that the room's been properly ventilated, 634 00:28:27,039 --> 00:28:28,238 There's no danger of fumes, 635 00:28:28,240 --> 00:28:30,641 But everything's covered in a fine mercury dust, 636 00:28:30,643 --> 00:28:34,111 So I'm not gonna touch anything as I investigate the room. 637 00:28:34,113 --> 00:28:36,013 I can see right here -- first henchman, 638 00:28:36,015 --> 00:28:37,514 The injury disc is burst. 639 00:28:37,516 --> 00:28:40,851 Also, injury disc is burst right here at Walter. 640 00:28:40,853 --> 00:28:44,188 That means that everybody in the room is injured, 641 00:28:44,190 --> 00:28:47,291 Probably asphyxiating from mercury fumes 642 00:28:47,293 --> 00:28:49,526 Because the windows did not break. 643 00:28:49,528 --> 00:28:53,764 It may be busted, but the throw's not over yet. 644 00:28:53,766 --> 00:28:57,034 The next chemistry question is, what will it take 645 00:28:57,036 --> 00:29:01,638 To re-create the small-screen scene? 646 00:29:06,277 --> 00:29:08,345 Please, don't try what you're about to see at home. 647 00:29:08,347 --> 00:29:09,780 The substance that we are working with 648 00:29:09,782 --> 00:29:10,514 Is extremely dangerous. 649 00:29:10,516 --> 00:29:14,051 And we have experts to keep us safe. 650 00:29:16,788 --> 00:29:19,857 So far in the "Breaking Bad" special, 651 00:29:19,859 --> 00:29:21,458 We've seen a pig disappear, 652 00:29:21,460 --> 00:29:24,528 But we haven't seen a bathtub go bye-bye. 653 00:29:24,530 --> 00:29:26,463 That's one of the ugliest things I've ever seen. 654 00:29:26,465 --> 00:29:30,467 And it's time to break some bad... News. 655 00:29:30,969 --> 00:29:32,770 Hey. Good to see you boys. 656 00:29:32,772 --> 00:29:35,439 Well, while we've been out, uh, shooting -- 657 00:29:35,441 --> 00:29:36,073 Oh, you know what? 658 00:29:36,075 --> 00:29:37,674 We actually just shot this crazy scene 659 00:29:37,676 --> 00:29:42,012 Where, uh, Walt finally realizes that 660 00:29:42,014 --> 00:29:43,447 Hey, hey. Ixnay. 661 00:29:43,449 --> 00:29:43,947 Oh. Right. 662 00:29:43,949 --> 00:29:46,517 Anyway, so, what have you guys found out? 663 00:29:46,519 --> 00:29:50,654 Well, I hate to break it to you, but the myth is busted. 664 00:29:50,656 --> 00:29:51,388 No. 665 00:29:51,390 --> 00:29:52,389 Yeah. It's totally busted. 666 00:29:52,391 --> 00:29:55,225 And we made two changes to make sure this could work. 667 00:29:55,227 --> 00:29:57,161 One, we used a special-sauce acid 668 00:29:57,163 --> 00:29:59,463 That's a lot more powerful than the h.F., 669 00:29:59,465 --> 00:30:01,431 And second, we used more than double 670 00:30:01,433 --> 00:30:03,534 The amount that Jesse uses in the clip. 671 00:30:03,536 --> 00:30:04,768 What do you mean, "more than double?" 672 00:30:04,770 --> 00:30:06,370 Well, in the clip, you only see Jesse 673 00:30:06,372 --> 00:30:08,405 Pour two one-gallon jugs of acid into the tub. 674 00:30:08,407 --> 00:30:11,008 We used almost six, and it still didn't work. 675 00:30:11,010 --> 00:30:13,477 Well, maybe you saw him pour two gallons, 676 00:30:13,479 --> 00:30:17,147 But in my mind's eye, we always used more. 677 00:30:17,149 --> 00:30:20,117 We -- I'm thinking, you know, we covered that body 678 00:30:20,119 --> 00:30:22,052 At least, I don't know, 30 gallons. 679 00:30:22,054 --> 00:30:23,220 Something like that. 680 00:30:23,222 --> 00:30:23,654 Yeah. 681 00:30:23,656 --> 00:30:26,123 In the trade, we refer to this as artistic license. 682 00:30:26,125 --> 00:30:28,625 Yeah, well, you know, I don't even think 30 gallons 683 00:30:28,627 --> 00:30:31,261 Would make it all the way through a cast-iron tub. 684 00:30:31,263 --> 00:30:33,397 Oh, well, who said it was cast-iron? 685 00:30:33,399 --> 00:30:36,834 Maybe it was made of some other kind of material -- 686 00:30:36,836 --> 00:30:40,103 Say, like a kind of a... Mild cheese? 687 00:30:40,105 --> 00:30:42,306 That's it. That's your artistic license. 688 00:30:42,308 --> 00:30:44,775 I get it. Okay. Here's how we should do this. 689 00:30:44,777 --> 00:30:46,376 We should go back out to the site 690 00:30:46,378 --> 00:30:48,946 With 30 gallons of our special-sauce acid 691 00:30:48,948 --> 00:30:51,148 And a bathtub made of something -- 692 00:30:51,150 --> 00:30:52,482 Maybe not a cheese, 693 00:30:52,484 --> 00:30:55,719 But of something that can be acted upon by our acid. 694 00:30:55,721 --> 00:30:58,222 Based on what we find out back at the lab. 695 00:30:58,224 --> 00:30:58,689 Exactly. 696 00:30:58,691 --> 00:31:01,091 All right. Sounds, uh -- sounds like a plan. 697 00:31:01,093 --> 00:31:02,392 We'll keep you posted. 698 00:31:02,394 --> 00:31:05,062 So, we got caught making some assumptions. 699 00:31:05,064 --> 00:31:06,697 We assumed it was a cast-iron tub. 700 00:31:06,699 --> 00:31:08,999 Everyone knows what happens when you make an assumption. 701 00:31:09,001 --> 00:31:12,402 You make an ass out of you and "umption." 702 00:31:12,404 --> 00:31:14,538 Anyway, we've done some research, 703 00:31:14,540 --> 00:31:15,439 And we have settled upon 704 00:31:15,441 --> 00:31:17,841 Three of the most common bath materials -- 705 00:31:17,843 --> 00:31:20,244 Cast iron with ceramic coating, 706 00:31:20,246 --> 00:31:21,945 Steel with enamel coating, 707 00:31:21,947 --> 00:31:25,349 And perhaps the most common of all bathtub materials, 708 00:31:25,351 --> 00:31:25,983 Simple fiberglass. 709 00:31:25,985 --> 00:31:28,785 Now it's time to subject each of these materials 710 00:31:28,787 --> 00:31:31,321 To our sulfuric acid with its special sauce 711 00:31:31,323 --> 00:31:34,024 And see which one becomes our bathtub of choice. 712 00:31:34,026 --> 00:31:38,328 Yep, and back at the lab for their acid quest, 713 00:31:38,330 --> 00:31:42,366 It's time to turn the tables on the tub samples. 714 00:31:42,368 --> 00:31:43,967 So, what do we have first? 715 00:31:43,969 --> 00:31:45,636 Cast-iron bathtub. 716 00:31:45,638 --> 00:31:47,771 All right. 717 00:31:48,139 --> 00:31:52,075 Well, there goes the cast iron into the sulfuric acid. 718 00:31:52,077 --> 00:31:55,145 Now we go for the special sauce. 719 00:31:57,482 --> 00:32:00,417 Wow. That is really vigorous. 720 00:32:00,419 --> 00:32:01,785 Six gallons of acid 721 00:32:01,787 --> 00:32:04,988 Couldn't burn through the cast-iron tub at altamont. 722 00:32:04,990 --> 00:32:07,324 It's not making its way through the tub. 723 00:32:07,326 --> 00:32:10,227 But more acid per inch of surface area 724 00:32:10,229 --> 00:32:12,296 Could get a more caustic result. 725 00:32:12,298 --> 00:32:15,799 Now, this is exactly what I was expecting to see 726 00:32:15,801 --> 00:32:17,668 With acid and our materials. 727 00:32:17,670 --> 00:32:20,203 However, after a 40-minute soak, 728 00:32:20,205 --> 00:32:23,974 That stubborn cast iron ain't giving up its ions. 729 00:32:23,976 --> 00:32:25,809 So, next up is... 730 00:32:25,811 --> 00:32:28,412 Enamel-coated steel. 731 00:32:31,115 --> 00:32:31,748 Wow. 732 00:32:31,750 --> 00:32:33,717 That's bubbling up right away, too. 733 00:32:33,719 --> 00:32:36,286 Bubbling away, but there's a pattern repeating. 734 00:32:36,288 --> 00:32:39,923 Well, the enamel-coated steel went into the sulfuric acid, 735 00:32:39,925 --> 00:32:41,158 And again, not much was going on 736 00:32:41,160 --> 00:32:43,493 Until the special sauce was poured in, 737 00:32:43,495 --> 00:32:44,761 And it started to bubble. 738 00:32:44,763 --> 00:32:46,630 But we're told that that's just a reaction 739 00:32:46,632 --> 00:32:48,865 Between the special sauce and the sulfuric acid, 740 00:32:48,867 --> 00:32:50,734 Because now, a couple minutes later, 741 00:32:50,736 --> 00:32:51,601 is no bubbling. 742 00:32:51,603 --> 00:32:55,005 Which means it's time for the final contender -- 743 00:32:55,007 --> 00:32:56,907 The fiberglass. 744 00:32:56,909 --> 00:33:00,210 Oh, man. That's so cool. 745 00:33:00,212 --> 00:33:04,214 Fiberglass has been the most reactive substance 746 00:33:04,216 --> 00:33:06,216 Thus far tested of anything. 747 00:33:06,218 --> 00:33:07,184 We put it in here, 748 00:33:07,186 --> 00:33:09,920 And once the special sauce went in, 749 00:33:09,922 --> 00:33:12,789 The bubbling was incredibly powerful, 750 00:33:12,791 --> 00:33:14,491 And now it's like four minutes later, 751 00:33:14,493 --> 00:33:16,026 And it looks like there's a brown stain 752 00:33:16,028 --> 00:33:20,430 Floating on top of the sulfuric acid and special sauce. 753 00:33:20,432 --> 00:33:22,799 I'm very encouraged about this. 754 00:33:22,801 --> 00:33:24,668 Are we done? 755 00:33:24,670 --> 00:33:25,535 I think that's it. 756 00:33:25,537 --> 00:33:27,204 You know what that means. 757 00:33:27,206 --> 00:33:30,240 Time to go full-scale. Yep. 758 00:33:33,745 --> 00:33:34,544 Fire! 759 00:33:34,546 --> 00:33:37,614 So far, we have not seen anything even remotely close 760 00:33:37,616 --> 00:33:38,215 To the tv show. 761 00:33:38,217 --> 00:33:39,649 No throwing down the mercury fulminate, 762 00:33:39,651 --> 00:33:42,419 No explosion, no glass going everywhere, 763 00:33:42,421 --> 00:33:44,521 But now it's my favorite part of the show, 764 00:33:44,523 --> 00:33:45,555 Where we replicate the results. 765 00:33:45,557 --> 00:33:50,360 So, it's out with the throwbot. 766 00:33:50,362 --> 00:33:52,162 And into the r.V., 767 00:33:52,164 --> 00:33:55,032 Where Jesse has been carefully formulating 768 00:33:55,034 --> 00:33:58,235 A huge batch of fulminate. 769 00:33:58,237 --> 00:33:59,870 So, this is the moment of truth 770 00:33:59,872 --> 00:34:01,838 For our myth and mercury fulminate. 771 00:34:01,840 --> 00:34:04,941 We're making the biggest batch that we can safely 772 00:34:04,943 --> 00:34:07,210 In the amount of time that we have. 773 00:34:07,212 --> 00:34:08,779 Our chemist, Jesse, has been at this 774 00:34:08,781 --> 00:34:10,280 For a little over eight hours, 775 00:34:10,282 --> 00:34:13,316 And the size of the batch is 250 grams. 776 00:34:13,318 --> 00:34:17,187 That's five times what Walt used on the show. 777 00:34:17,189 --> 00:34:18,255 Now, since at this point, 778 00:34:18,257 --> 00:34:21,224 It's considered a shock-sensitive high-explosive, 779 00:34:21,226 --> 00:34:25,095 It's way too dangerous to simply walk this over and place it, 780 00:34:25,097 --> 00:34:28,598 So they're putting it inside an explosion-proof box 781 00:34:28,600 --> 00:34:31,168 And carefully driving it over to the site. 782 00:34:31,170 --> 00:34:34,604 We're gonna set this off, and see if this is enough 783 00:34:34,606 --> 00:34:37,074 To blow out the windows in our building. 784 00:34:37,076 --> 00:34:38,542 Yep, inside that box 785 00:34:38,544 --> 00:34:41,344 Is more than a fistful of crystal. 786 00:34:41,346 --> 00:34:42,979 And once our mild-mannered chemist 787 00:34:42,981 --> 00:34:48,285 Has painstakingly positioned Walt's weapon of choice, 788 00:34:48,287 --> 00:34:49,719 It's wired for detonation. 789 00:34:49,721 --> 00:34:53,623 But can five times the amount of mercury fulminate 790 00:34:53,625 --> 00:34:56,893 Finally get the "Breaking Bad" room boom? 791 00:34:56,895 --> 00:34:59,129 All right. Let's blow up this hideout. 792 00:34:59,131 --> 00:35:00,797 250 grams of mercury fulminate. 793 00:35:00,799 --> 00:35:05,469 This is "Breaking Bad" boom in three... 794 00:35:05,471 --> 00:35:09,372 Two... One... Go. 795 00:35:09,740 --> 00:35:11,708 Whoa! 796 00:35:11,710 --> 00:35:13,410 I think we got the windows. 797 00:35:13,412 --> 00:35:14,744 Oh, my god! 798 00:35:14,746 --> 00:35:18,381 We completely destroyed the hideout. 799 00:35:18,383 --> 00:35:20,083 Yeah. Science! 800 00:35:20,085 --> 00:35:26,623 250 grams of mercury fulminate certainly broke that room bad. 801 00:35:26,625 --> 00:35:27,691 Wow. 802 00:35:27,693 --> 00:35:28,458 Oh, my gosh. 803 00:35:28,460 --> 00:35:31,294 The entire structure is gone. 804 00:35:31,296 --> 00:35:33,363 That was awesome! 805 00:35:33,365 --> 00:35:36,666 Shall we go see if anybody survived? 806 00:35:36,668 --> 00:35:37,601 Why not? 807 00:35:43,641 --> 00:35:45,909 And at the scene of the blast, 808 00:35:45,911 --> 00:35:47,677 Kari's instincts were right. 809 00:35:47,679 --> 00:35:52,749 So, all the windows are busted out, and everyone's dead. 810 00:35:52,751 --> 00:35:55,886 Now, to be fair, a reinforced-concrete building 811 00:35:55,888 --> 00:35:58,455 Like the one in the show might have fared better 812 00:35:58,457 --> 00:36:00,090 Than our wooden house, but you know what? 813 00:36:00,092 --> 00:36:04,694 That doesn't change the fact that this is still busted. 814 00:36:04,696 --> 00:36:06,997 It's busted for the Mythbusters, 815 00:36:06,999 --> 00:36:09,933 But for those of you reading between the lines... 816 00:36:09,935 --> 00:36:13,303 All right, so, um, they're calling it busted, 817 00:36:13,305 --> 00:36:15,872 But... What about you? 818 00:36:15,874 --> 00:36:17,507 I say confirmed. 819 00:36:17,509 --> 00:36:19,276 Confirmed? Hmm. 820 00:36:19,278 --> 00:36:19,876 Explain. How so? 821 00:36:19,878 --> 00:36:22,112 Well, Walt used that bag of mercury fulminate 822 00:36:22,114 --> 00:36:24,347 To threaten everybody in the room, and he was right. 823 00:36:24,349 --> 00:36:26,750 That bag would have caused total devastation. 824 00:36:26,752 --> 00:36:27,984 In fact, if we use that much, 825 00:36:27,986 --> 00:36:30,520 It would be the Jesse Pinkman show now, right? 826 00:36:30,522 --> 00:36:32,656 Yes. Yes, it would have been. 827 00:36:32,658 --> 00:36:34,257 Yeah? Damn it. 828 00:36:34,259 --> 00:36:34,958 Damn it. 829 00:36:34,960 --> 00:36:37,761 Okay, so, but what about it not going off 830 00:36:37,763 --> 00:36:38,562 When it was thrown 831 00:36:38,564 --> 00:36:40,830 Or how you need a lot of it 832 00:36:40,832 --> 00:36:43,633 To make a, you know, big -- a big boom? 833 00:36:43,635 --> 00:36:45,368 Those are just details, my friend. 834 00:36:45,370 --> 00:36:48,004 Details. Details, details. 835 00:36:48,006 --> 00:36:51,308 Man, you sound more like Walt every day. 836 00:36:51,310 --> 00:36:53,210 I'm glad you're noticing. 837 00:36:53,212 --> 00:36:55,178 After the break... Uh-oh. 838 00:36:55,180 --> 00:36:56,746 ...There's no more half measures... 839 00:36:56,748 --> 00:36:58,815 It's going over the side. 840 00:36:58,817 --> 00:36:59,282 Dude! 841 00:36:59,284 --> 00:37:00,984 ...As the guys go the whole hog 842 00:37:00,986 --> 00:37:03,820 For a chemistry catastrophe. 843 00:37:03,822 --> 00:37:05,989 Oh. 844 00:37:13,264 --> 00:37:15,932 Vince, I wanted to tell you I'm a huge fan of the show, 845 00:37:15,934 --> 00:37:17,968 And I've been wanting to ask this question. 846 00:37:17,970 --> 00:37:21,871 See, I think of Walt as a flawed genius -- 847 00:37:21,873 --> 00:37:22,572 Clearly brilliant, 848 00:37:22,574 --> 00:37:25,275 But also with serious anger-management issues. 849 00:37:25,277 --> 00:37:28,144 Yeah, you know, and not just anger management. 850 00:37:28,146 --> 00:37:28,812 I mean, this guy -- 851 00:37:28,814 --> 00:37:30,680 He's intolerant, he's bad-tempered, 852 00:37:30,682 --> 00:37:32,315 But he's also really, really cunning 853 00:37:32,317 --> 00:37:35,452 And, um... Kind of super methodical. 854 00:37:35,454 --> 00:37:36,620 Right. Exactly. 855 00:37:36,622 --> 00:37:37,520 So, my question is, 856 00:37:37,522 --> 00:37:42,292 Where did you find inspiration for the character of Walt? 857 00:37:44,062 --> 00:37:47,597 Honestly, couldn't really tell you. 858 00:37:47,599 --> 00:37:49,466 It's a mystery. 859 00:37:52,837 --> 00:37:53,236 Yo. 860 00:37:53,238 --> 00:37:55,639 It's "Breaking Bad" in the house. 861 00:37:55,641 --> 00:37:58,174 According to "Breaking Bad," 862 00:37:58,176 --> 00:38:03,046 Acid plus bathtub plus organic matter... 863 00:38:03,547 --> 00:38:05,815 ...Is a recipe for disaster. 864 00:38:05,817 --> 00:38:08,551 But so far, not so good. 865 00:38:08,553 --> 00:38:11,354 God, that's nasty. 866 00:38:11,356 --> 00:38:13,023 The floor is totally intact. 867 00:38:13,025 --> 00:38:14,190 No tub's coming through there. 868 00:38:14,192 --> 00:38:16,960 However, for the final science of the hams... 869 00:38:16,962 --> 00:38:19,829 Our last tub required this to move it. 870 00:38:20,898 --> 00:38:21,564 For moving this one, 871 00:38:21,566 --> 00:38:25,235 I've decided to reveal to the world my super strength. 872 00:38:26,972 --> 00:38:27,370 Rah! 873 00:38:27,372 --> 00:38:30,974 ...They're switching tubs and upping the acid ante. 874 00:38:30,976 --> 00:38:33,810 This is where we try to show what it would actually take 875 00:38:33,812 --> 00:38:35,945 To replicate what we saw in "Breaking Bad." 876 00:38:35,947 --> 00:38:39,249 And that involves pouring 24 gallons 877 00:38:39,251 --> 00:38:41,284 Of almost pure sulfuric acid 878 00:38:41,286 --> 00:38:43,953 Over a pig in this fiberglass tub. 879 00:38:43,955 --> 00:38:46,756 To that, I will add 12 gallons of our special sauce, 880 00:38:46,758 --> 00:38:49,726 Which will come out of this container right here, 881 00:38:49,728 --> 00:38:51,561 Which I'll deliver with the gradall 882 00:38:51,563 --> 00:38:53,330 Up and over our barrier. 883 00:38:53,332 --> 00:38:56,299 And I'll open the valve, and we'll see what happens 884 00:38:56,301 --> 00:38:59,269 When our special sauce gets to work on that pig. 885 00:38:59,271 --> 00:39:00,837 It's a souped-up protocol, 886 00:39:00,839 --> 00:39:04,708 Because with six times the acid, there's six times the risk. 887 00:39:04,710 --> 00:39:08,712 It's not only fully protective, but I look good in it. 888 00:39:08,714 --> 00:39:09,245 Damned good. 889 00:39:09,247 --> 00:39:14,417 So, while Adam loads the special sauce... 890 00:39:15,786 --> 00:39:16,686 I've done my part. 891 00:39:16,688 --> 00:39:21,958 ...Jamie gives the pig its sulfuric soaking. 892 00:39:29,033 --> 00:39:31,468 Okay, Adam. That's the last two. 893 00:39:31,470 --> 00:39:33,403 I'm ready for the special sauce. 894 00:39:33,405 --> 00:39:33,903 Copy that. 895 00:39:33,905 --> 00:39:38,641 Then, Adam carefully lowers his corrosive catalyst. 896 00:39:38,643 --> 00:39:39,976 All right. Here we go. 897 00:39:39,978 --> 00:39:44,247 And Jamie unleashes a torrent of trouble. 898 00:39:44,249 --> 00:39:46,082 It's really bubbling. 899 00:39:46,084 --> 00:39:48,118 The question now is will this combo 900 00:39:48,120 --> 00:39:51,855 Get them the "breaking bad"-chemistry destiny? 901 00:39:51,857 --> 00:39:54,391 Oh, wow. I can see the smoke from here. 902 00:39:54,393 --> 00:39:57,994 Well, it's off to a very volatile start. 903 00:39:57,996 --> 00:39:58,628 Uh-oh. 904 00:39:58,630 --> 00:40:01,865 It's starting to go off. We better get out of here. 905 00:40:01,867 --> 00:40:04,901 In fact, the guys don't even make it up the hill 906 00:40:04,903 --> 00:40:08,538 Before the entire corral goes up in smoke. 907 00:40:08,540 --> 00:40:10,140 Ooh! Whoa! 908 00:40:10,142 --> 00:40:11,708 It's going over the side. 909 00:40:11,710 --> 00:40:13,376 Dude! 910 00:40:14,044 --> 00:40:15,779 I don't know if looking at remote cameras 911 00:40:15,781 --> 00:40:17,247 Is gonna help at this point. 912 00:40:17,249 --> 00:40:18,481 No. Adam's right. 913 00:40:18,483 --> 00:40:21,484 The reaction is so fast and so furious 914 00:40:21,486 --> 00:40:24,721 That even the cameras are in the dark. 915 00:40:24,723 --> 00:40:25,588 Well, I'll you one thing. 916 00:40:25,590 --> 00:40:29,592 I'm glad we decided to pour in the special sauce remotely. 917 00:40:29,594 --> 00:40:30,794 You and I both. 918 00:40:30,796 --> 00:40:32,562 Oh, my goodness. That is crazy. 919 00:40:32,564 --> 00:40:35,532 That happened so much faster than I thought it would. 920 00:40:36,401 --> 00:40:38,435 I'm glad the wind's blowing that way. 921 00:40:38,437 --> 00:40:40,170 Yep, and once the smoke clears, 922 00:40:40,172 --> 00:40:46,643 They have a very grisly angle on what remains to be seen. 923 00:40:48,847 --> 00:40:49,813 Wow. 924 00:40:49,815 --> 00:40:50,413 There's no pig. 925 00:40:50,415 --> 00:40:53,216 There's a couple of chunks, it looks like, floating around. 926 00:40:53,218 --> 00:40:53,783 I'm surprised. 927 00:40:53,785 --> 00:40:54,951 It thought that the bathtub may have filled, 928 00:40:54,953 --> 00:40:57,153 But it just looks like everything boiled over, 929 00:40:57,155 --> 00:40:58,922 And now it's about half-full. 930 00:40:58,924 --> 00:40:59,389 Yeah. 931 00:40:59,391 --> 00:41:02,792 Half-full of black satanic sludge. 932 00:41:02,794 --> 00:41:03,693 In five minutes flat, 933 00:41:03,695 --> 00:41:06,629 The acid almost completely dissolved the pig, 934 00:41:06,631 --> 00:41:10,467 But did they finally get the bathroom blow out? 935 00:41:10,469 --> 00:41:13,436 Ahh. Oh, man. 936 00:41:13,438 --> 00:41:14,704 How does the floor look? 937 00:41:14,706 --> 00:41:18,675 The plywood's been affected, but it's not been eaten through. 938 00:41:18,677 --> 00:41:21,211 It's just sort of like it's been charred. 939 00:41:21,213 --> 00:41:21,811 And the bathtub? 940 00:41:21,813 --> 00:41:25,181 The bathtub looks like it's been burned some, 941 00:41:25,183 --> 00:41:27,550 But, uh... It's completely intact, 942 00:41:27,552 --> 00:41:31,654 And it's holding 20, 25 gallons of stuff in there. 943 00:41:31,656 --> 00:41:32,255 That's amazing. 944 00:41:32,257 --> 00:41:34,224 I've never seen anything like that. 945 00:41:34,226 --> 00:41:37,360 The -- the pig is just like it was never there. 946 00:41:37,863 --> 00:41:40,830 It's turned into some kind of black goop. 947 00:41:40,832 --> 00:41:42,098 What pig? 948 00:41:42,100 --> 00:41:44,367 I don't know anything about no pig. 949 00:41:45,203 --> 00:41:48,137 There's no pig because the chemical reaction 950 00:41:48,139 --> 00:41:51,007 Literally broke it down into its elements. 951 00:41:51,009 --> 00:41:53,476 Inside the tub was sulfuric acid 952 00:41:53,478 --> 00:41:54,177 And our special sauce 953 00:41:54,179 --> 00:41:57,113 Which, let's just say, is lots of hydrogen and oxygen. 954 00:41:57,115 --> 00:41:59,082 And then, of course, there's the pig, 955 00:41:59,084 --> 00:42:01,451 Which is made up of mostly hydrocarbons. 956 00:42:01,453 --> 00:42:02,952 And the chemical reaction produced 957 00:42:02,954 --> 00:42:05,688 When the acid was exposed to the pig was so energetic 958 00:42:05,690 --> 00:42:08,925 That it released massive amounts of hydrogen and oxygen, 959 00:42:08,927 --> 00:42:11,027 Making that huge cloud of water vapor 960 00:42:11,029 --> 00:42:14,597 Along with carbon dioxide and hydrogen gas. 961 00:42:14,599 --> 00:42:15,899 And then, all that was left 962 00:42:15,901 --> 00:42:18,468 When the reaction had run its course 963 00:42:18,470 --> 00:42:19,168 Was carbon and sulfur, 964 00:42:19,170 --> 00:42:22,906 Leaving that black pool of sludge in the bottom of the tub. 965 00:42:22,908 --> 00:42:24,274 That was spectacular. 966 00:42:24,276 --> 00:42:27,343 The reaction happened much faster than we expected, 967 00:42:27,345 --> 00:42:30,647 But our protocol accommodated for that, and -- 968 00:42:30,649 --> 00:42:34,684 And at the peak, this entire 30-foot-diameter corral 969 00:42:34,686 --> 00:42:38,187 Was just shooting a plume of smoke to the sky. 970 00:42:38,189 --> 00:42:43,259 Any experiment that has a plume of smoke shooting to the sky 971 00:42:43,261 --> 00:42:45,795 Is, by definition, awesome. 972 00:42:45,797 --> 00:42:47,830 "by definition, awesome." 973 00:42:47,832 --> 00:42:52,268 But this bathtub breach is all washed-up. 974 00:42:52,270 --> 00:42:53,970 Well, that was really cool. 975 00:42:53,972 --> 00:42:54,571 Very cool. 976 00:42:54,573 --> 00:42:56,272 Busted, but totally cool. 977 00:42:56,274 --> 00:42:58,775 Let's go tell Vince and Aaron. 978 00:42:58,777 --> 00:43:00,276 Cool. 979 00:43:00,878 --> 00:43:02,912 All right, guys, the results are in, 980 00:43:02,914 --> 00:43:03,646 And I'm sorry to say, 981 00:43:03,648 --> 00:43:07,050 Even though our special acid with the fiberglass tub 982 00:43:07,052 --> 00:43:07,717 Was an improvement, 983 00:43:07,719 --> 00:43:11,120 It still failed to replicate what we see in the clip. 984 00:43:11,122 --> 00:43:12,488 Oh, man. 985 00:43:12,490 --> 00:43:14,257 And, because it didn't work with h.F., 986 00:43:14,259 --> 00:43:17,927 This myth is totally and doubly busted. 987 00:43:17,929 --> 00:43:18,661 Yep. It's busted. 988 00:43:18,663 --> 00:43:22,799 Wait, so, Jesse -- one, Walt -- nil. 989 00:43:22,801 --> 00:43:24,500 Sure. 990 00:43:26,270 --> 00:43:28,538 Should have used a cheese. 74276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.