All language subtitles for Mythbusters.S12E03.Down.and.Dirty.Earthquake.Survival.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-XEON_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:02,001 Do not try any of the experiments 2 00:00:02,003 --> 00:00:04,203 You are about to see at home. 3 00:00:04,205 --> 00:00:07,039 You heard him. Don't do it. 4 00:00:07,041 --> 00:00:11,243 On this groundbreaking episode of "mythbusters"... 5 00:00:11,245 --> 00:00:13,812 Oh, man. Someone here didn't flush. 6 00:00:13,814 --> 00:00:16,915 ...Adam and jamie get down and dirty... 7 00:00:16,917 --> 00:00:18,117 Oh! Gross! 8 00:00:18,119 --> 00:00:22,755 ...As they tackle two viewer tales about toilets. 9 00:00:22,757 --> 00:00:23,989 First, there's hot air... 10 00:00:23,991 --> 00:00:25,124 feel the power. 11 00:00:25,126 --> 00:00:29,728 ...As the guys try to solve a classic hand-drying dilemma. 12 00:00:29,730 --> 00:00:31,363 Oh, yeah! 13 00:00:31,365 --> 00:00:33,799 I do this in every airport I get to. 14 00:00:33,801 --> 00:00:37,936 Then they flush out which communal cubicle 15 00:00:37,938 --> 00:00:39,972 Is the most contaminated. 16 00:00:39,974 --> 00:00:41,340 Oh, this is nasty! 17 00:00:41,342 --> 00:00:43,742 Meanwhile, grant, kari, and tory... 18 00:00:43,744 --> 00:00:45,444 That's an earthquake coming. 19 00:00:45,446 --> 00:00:48,714 ...Drop, cover, and hold... 20 00:00:49,517 --> 00:00:53,185 ...As they find if, during the shake of a quake... 21 00:00:53,187 --> 00:00:55,788 - This is terrifying! - Whoa! 22 00:00:55,790 --> 00:00:57,589 ...The best survival solution 23 00:00:57,591 --> 00:00:59,691 Is to dive for the doorway. 24 00:00:59,693 --> 00:01:02,161 Can the mythbusters bring down the house, 25 00:01:02,163 --> 00:01:04,997 Or can they bring down the house?! 26 00:01:07,567 --> 00:01:09,568 Who are the mythbusters? 27 00:01:09,570 --> 00:01:11,036 Adam savage... Whoa! 28 00:01:11,038 --> 00:01:13,972 That's science. ...And jamie hyneman. 29 00:01:13,974 --> 00:01:15,407 I'm ready! 30 00:01:15,409 --> 00:01:20,679 Between them, more than 30 years of special-effects experience. 31 00:01:20,681 --> 00:01:23,015 Together with grant imahara... 32 00:01:23,017 --> 00:01:24,550 Oh, it's burrowing! 33 00:01:24,552 --> 00:01:25,551 ...Kari byron... 34 00:01:25,553 --> 00:01:27,386 It always makes me feel dangerous. 35 00:01:27,388 --> 00:01:28,520 ...And tory belleci. 36 00:01:28,522 --> 00:01:30,756 There's something you don't see every day. 37 00:01:30,758 --> 00:01:33,592 They don't just tell the myths. 38 00:01:33,594 --> 00:01:35,727 They put them to the test. 39 00:01:35,729 --> 00:01:38,831 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 40 00:01:38,833 --> 00:01:41,934 Captions paid for by discovery communications 41 00:01:41,936 --> 00:01:48,907 First up, it's time to get down and dirty. 42 00:01:52,546 --> 00:01:54,480 Hey, man. Sorry about that. 43 00:01:54,482 --> 00:01:56,115 I won't ask what kept you. 44 00:01:56,117 --> 00:01:58,517 Yeah, the call of nature. But get this. 45 00:01:58,519 --> 00:02:00,052 While I was sitting there, I was thinking 46 00:02:00,054 --> 00:02:02,421 Of a couple of toilet stories that we could test. 47 00:02:02,423 --> 00:02:03,288 Seriously? Yeah. 48 00:02:03,290 --> 00:02:05,991 The first one involves those blow-dryer jet dryers 49 00:02:05,993 --> 00:02:06,658 In public restrooms 50 00:02:06,660 --> 00:02:08,060 That are supposed to be super-sanitary. 51 00:02:08,062 --> 00:02:10,863 There's a myth going around that they are, in fact, 52 00:02:10,865 --> 00:02:13,966 Less sanitary than a regular, old paper towel. 53 00:02:13,968 --> 00:02:14,800 Huh. 54 00:02:14,802 --> 00:02:16,201 The second one involves testing 55 00:02:16,203 --> 00:02:18,070 Which stall in a public restroom 56 00:02:18,072 --> 00:02:19,104 Is, in fact, the cleanest. 57 00:02:19,106 --> 00:02:22,574 great. We get to spend time in a public restroom. 58 00:02:22,576 --> 00:02:26,178 Do you mind if we start with a hand dryer first? 59 00:02:26,180 --> 00:02:28,247 Not at all. 60 00:02:28,249 --> 00:02:33,418 There are over 12 million hand dryers in the u.S. Alone. 61 00:02:34,155 --> 00:02:37,523 So can they really be a hygiene horror show? 62 00:02:37,525 --> 00:02:40,759 Well, the theory to this myth is twofold. 63 00:02:40,761 --> 00:02:44,830 First, dryers supposedly purge fewer pathogens 64 00:02:44,832 --> 00:02:46,665 Than their paper counterparts. 65 00:02:46,667 --> 00:02:50,802 And second, they can also fan a fog of micro miasma 66 00:02:50,804 --> 00:02:54,106 That's a contamination catastrophe. 67 00:02:54,975 --> 00:02:57,843 But will this myth be hot air? 68 00:02:57,845 --> 00:02:58,544 Aah! 69 00:02:58,546 --> 00:03:01,079 This story doesn't make any sense to me. 70 00:03:01,081 --> 00:03:01,580 How so? 71 00:03:01,582 --> 00:03:02,948 Well, if you're drying your hands, 72 00:03:02,950 --> 00:03:05,017 That implies that you've washed them. 73 00:03:05,019 --> 00:03:05,884 Absolutely. 74 00:03:05,886 --> 00:03:06,818 And if you've washed your hands, 75 00:03:06,820 --> 00:03:08,387 You've removed all the bacteria. 76 00:03:08,389 --> 00:03:12,157 So whether a drying method is cleaner than another 77 00:03:12,159 --> 00:03:13,225 Is irrelevant. 78 00:03:13,227 --> 00:03:14,159 Right. I see your point. 79 00:03:14,161 --> 00:03:15,861 But only some people use the full soap and water 80 00:03:15,863 --> 00:03:16,595 For washing their hands. 81 00:03:16,597 --> 00:03:19,364 Some people, they just get their hands wet 82 00:03:19,366 --> 00:03:20,265 Before drying them off. 83 00:03:20,267 --> 00:03:21,366 Why don't we test both of those 84 00:03:21,368 --> 00:03:23,602 And see which is the proper worst-case scenario 85 00:03:23,604 --> 00:03:26,371 For testing hand towel versus dryer? 86 00:03:26,373 --> 00:03:27,539 Okay. That works. 87 00:03:27,541 --> 00:03:29,608 So, how do people wash their hands? 88 00:03:29,610 --> 00:03:30,609 Well, to my way of thinking, 89 00:03:30,611 --> 00:03:33,212 There are three things people do in a restroom 90 00:03:33,214 --> 00:03:34,913 Regarding washing their hands. 91 00:03:34,915 --> 00:03:36,114 The first is... 92 00:03:36,817 --> 00:03:39,451 ...They pretend to wash their hands. 93 00:03:39,453 --> 00:03:43,355 The second thing people do is get their hands wet 94 00:03:43,357 --> 00:03:46,258 But use no soap. 95 00:03:47,527 --> 00:03:48,427 The third thing people do -- 96 00:03:48,429 --> 00:03:50,395 And the thing we all know you should do -- 97 00:03:50,397 --> 00:03:54,700 Is wash their hands with soap. 98 00:03:54,702 --> 00:03:55,567 So, first thing's first. 99 00:03:55,569 --> 00:03:57,035 Jamie and I are gonna wash our hands 100 00:03:57,037 --> 00:03:58,203 Using each of those techniques 101 00:03:58,205 --> 00:03:59,771 And compare the bacterial loads 102 00:03:59,773 --> 00:04:01,273 To see if jamie is, in fact, right. 103 00:04:01,275 --> 00:04:03,242 Does washing your hands in soap and water 104 00:04:03,244 --> 00:04:04,977 Leave them completely clean? 105 00:04:04,979 --> 00:04:07,813 And first to go is adam... 106 00:04:07,815 --> 00:04:10,849 ... Who, after each cleaning custom, 107 00:04:10,851 --> 00:04:11,783 Hands over to the hyneman. 108 00:04:11,785 --> 00:04:16,355 I'm swabbing adam's hands with a soy-based growth medium, 109 00:04:16,357 --> 00:04:20,158 So if there's any bacteria on his hands, I'm gonna find it. 110 00:04:20,160 --> 00:04:24,529 Once jamie's also swabbed for science... 111 00:04:24,531 --> 00:04:27,666 ...It's time for germ germination. 112 00:04:27,668 --> 00:04:31,403 Okay. adam first. 113 00:04:31,771 --> 00:04:33,672 The process is pretty simple. 114 00:04:33,674 --> 00:04:34,606 We've collected our samples. 115 00:04:34,608 --> 00:04:39,111 We spread them evenly across soy agar in a petri dish. 116 00:04:39,113 --> 00:04:41,613 And we put them in an incubator. 117 00:04:41,615 --> 00:04:43,248 We're gonna let them sit there overnight. 118 00:04:43,250 --> 00:04:46,418 We'll come in in the morning and see what we've got. 119 00:04:46,420 --> 00:04:50,122 And sure enough, 24 hours later... 120 00:04:50,124 --> 00:04:52,691 Let's see what kind of surprise we have. 121 00:04:52,693 --> 00:04:54,726 all right. 122 00:04:54,728 --> 00:04:56,962 Well, the soap wash... 123 00:04:56,964 --> 00:04:58,163 Nada. 124 00:04:58,165 --> 00:04:59,598 ...Frickin' nothing. 125 00:04:59,600 --> 00:05:01,300 Yep, the soap plate's great, 126 00:05:01,302 --> 00:05:04,069 Which cannot be said of the water wash. 127 00:05:04,071 --> 00:05:06,071 How come your bacteria are bigger than mine? 128 00:05:06,073 --> 00:05:07,873 Sometimes that's just the way it works. 129 00:05:07,875 --> 00:05:09,841 And as for the no wash... 130 00:05:09,843 --> 00:05:11,710 Whoa! Gross! 131 00:05:11,712 --> 00:05:13,812 So, the whole reason we were doing this test 132 00:05:13,814 --> 00:05:14,579 Is because jamie suggested 133 00:05:14,581 --> 00:05:16,248 If you wash your hands with soap and water 134 00:05:16,250 --> 00:05:17,683 And it eliminates all the bacteria, 135 00:05:17,685 --> 00:05:19,151 Who cares about the drying method? 136 00:05:19,153 --> 00:05:21,820 There's no bacteria to be more or less clean with. 137 00:05:21,822 --> 00:05:23,755 And it turns out he's right. Look at that. 138 00:05:23,757 --> 00:05:27,092 Washing our hands with soap and water yielded no bacteria 139 00:05:27,094 --> 00:05:29,127 That we could find on this petri dish, 140 00:05:29,129 --> 00:05:31,997 But when we only pretended to wash our hands, 141 00:05:31,999 --> 00:05:34,366 When we rinsed them in water but used no soap, 142 00:05:34,368 --> 00:05:36,101 Check out what we found. 143 00:05:36,103 --> 00:05:37,769 Ugh! 144 00:05:37,771 --> 00:05:40,138 So, this is the method that we are going to use 145 00:05:40,140 --> 00:05:43,942 To test the cleanliness of air dryers versus paper towels. 146 00:05:43,944 --> 00:05:47,746 And the first task for that test is to rustle a restroom. 147 00:05:47,748 --> 00:05:51,049 We're here to test whether air-powered hand dryers 148 00:05:51,051 --> 00:05:53,819 Spread germs around a bathroom more than paper towels do. 149 00:05:53,821 --> 00:05:58,390 And so, of course, to test that, we need a bathroom. 150 00:05:58,392 --> 00:06:00,525 One bathroom coming up. 151 00:06:01,295 --> 00:06:03,428 It's all hands on deck 152 00:06:03,430 --> 00:06:07,199 As the guys set up an experimental setup. 153 00:06:07,201 --> 00:06:09,167 We call this "hiding the crime." 154 00:06:09,169 --> 00:06:11,970 See, ugly seam... Pretty seam. 155 00:06:11,972 --> 00:06:13,238 It's just that easy. 156 00:06:13,240 --> 00:06:15,640 ...With a sink... 157 00:06:15,642 --> 00:06:16,208 Perfect. 158 00:06:16,210 --> 00:06:20,078 ...And a room divider, a blow-dryer... 159 00:06:20,080 --> 00:06:22,047 Feel the power. 160 00:06:22,049 --> 00:06:23,849 ...And a towel dispenser... 161 00:06:23,851 --> 00:06:24,349 It works. 162 00:06:24,351 --> 00:06:28,453 ...Their banged-up bathroom's ready to lend this myth a hand. 163 00:06:28,455 --> 00:06:31,223 oh, yeah. That was the last paper towel. 164 00:06:31,759 --> 00:06:33,558 And it looks like you're gonna have to get some more. 165 00:06:33,560 --> 00:06:35,293 Those hands look pretty wet. 166 00:06:35,295 --> 00:06:37,095 I know it's none of your business, 167 00:06:37,097 --> 00:06:39,131 But that was the last paper towel, yeah. 168 00:06:42,235 --> 00:06:44,503 How you doing? 169 00:06:49,976 --> 00:06:51,443 Next up... 170 00:06:51,445 --> 00:06:55,180 A myth that's shaken, not stirred. 171 00:06:57,784 --> 00:06:59,785 Okay. So, I've got a myth that's ready to rumble. 172 00:06:59,787 --> 00:07:00,619 All right. What is it? 173 00:07:00,621 --> 00:07:03,355 The myth is that the best place to be in an earthquake 174 00:07:03,357 --> 00:07:05,223 When it hits your house is in the doorway. 175 00:07:05,225 --> 00:07:07,592 Yeah. That's what they've been telling us since we were kids, 176 00:07:07,594 --> 00:07:09,361 But, I mean, isn't the new technique 177 00:07:09,363 --> 00:07:10,896 To get under something and hang on? 178 00:07:10,898 --> 00:07:13,632 True. That is the current advice, 179 00:07:13,634 --> 00:07:14,433 But some fans still believe 180 00:07:14,435 --> 00:07:15,634 The doorway's the best place to be, 181 00:07:15,636 --> 00:07:17,402 And that is what they want us to put to the test. 182 00:07:17,404 --> 00:07:20,839 All right. It sounds like it's time to shake for science. 183 00:07:20,841 --> 00:07:23,875 No. Not that kind of shake. 184 00:07:23,877 --> 00:07:24,676 Oh. 185 00:07:24,678 --> 00:07:26,578 That's what I'm talking about. 186 00:07:26,580 --> 00:07:28,280 Hey. 187 00:07:29,783 --> 00:07:31,650 What's the matter? Earthquake! 188 00:07:31,652 --> 00:07:34,152 There's no doubt that earthquakes 189 00:07:34,154 --> 00:07:35,620 Can literally rock your world. 190 00:07:35,622 --> 00:07:37,556 Oh, my god. We're having an earthquake. 191 00:07:37,558 --> 00:07:39,257 Wait a minute. Hold on, hold on. 192 00:07:39,259 --> 00:07:41,293 But when the earth moves... 193 00:07:41,295 --> 00:07:44,696 Should you really dive for the doorway, 194 00:07:44,698 --> 00:07:46,865 Or will this myth be at fault? 195 00:07:48,302 --> 00:07:50,235 All right. So, I love this story, 196 00:07:50,237 --> 00:07:52,671 But I foresee a couple of problems. 197 00:07:52,673 --> 00:07:53,672 Okay. Like what? 198 00:07:53,674 --> 00:07:54,339 Well, first of all, 199 00:07:54,341 --> 00:07:56,575 Doesn't the answer depend on the type of house you're in, 200 00:07:56,577 --> 00:07:58,777 How it was constructed, how old it is? 201 00:07:58,779 --> 00:07:59,845 True. So why don't we test this 202 00:07:59,847 --> 00:08:01,379 On a couple of different kinds of homes? 203 00:08:01,381 --> 00:08:04,583 First, a newer, sort of wooden-style house 204 00:08:04,585 --> 00:08:06,651 And then maybe an older masonry one. 205 00:08:06,653 --> 00:08:07,352 Okay, fair enough. 206 00:08:07,354 --> 00:08:09,087 But then there's a second problem. 207 00:08:09,089 --> 00:08:11,957 We can't just sit around waiting for an earthquake to happen. 208 00:08:11,959 --> 00:08:12,591 Well, what we could do 209 00:08:12,593 --> 00:08:14,292 Is find one of those giant shake tables 210 00:08:14,294 --> 00:08:15,827 And see if they'd let us borrow it. 211 00:08:15,829 --> 00:08:18,096 You know what? I know just the place. 212 00:08:18,732 --> 00:08:20,999 Now, we are testing the myth that during an earthquake, 213 00:08:21,001 --> 00:08:23,635 It is best to stand in a doorjamb in a building. 214 00:08:23,637 --> 00:08:26,137 Now, ever since I was a kid growing up in california, 215 00:08:26,139 --> 00:08:28,840 That is what they told us, but I don't know if that's true. 216 00:08:28,842 --> 00:08:31,943 So we are here at the california academy of sciences, 217 00:08:31,945 --> 00:08:34,513 And they are gonna let us use their earthquake shake table 218 00:08:34,515 --> 00:08:36,681 So we can get to the bottom of this myth. 219 00:08:36,683 --> 00:08:37,782 Let's hope we don't break it. 220 00:08:37,784 --> 00:08:43,188 Yeah. Breaking this museum masterpiece would be bad news. 221 00:08:43,190 --> 00:08:44,155 oh! 222 00:08:44,157 --> 00:08:47,759 So, first, the guys go in for a trial tremor. 223 00:08:47,761 --> 00:08:49,494 All right. You guys ready for an earthquake? 224 00:08:49,496 --> 00:08:53,031 oh, my god! 225 00:08:53,033 --> 00:08:54,165 Look at the lamp! 226 00:08:55,068 --> 00:08:56,868 I want out of here! 227 00:08:56,870 --> 00:08:58,036 This is terrifying! 228 00:08:58,038 --> 00:09:00,972 Thanks to a battery of air bladders, 229 00:09:00,974 --> 00:09:02,440 The shake table can simulate 230 00:09:02,442 --> 00:09:05,610 San francisco's 1906 nightmare -- 231 00:09:05,612 --> 00:09:11,249 The 15th most energetic earthquake in u.S. History. 232 00:09:11,852 --> 00:09:15,420 But given its engineering excellence... 233 00:09:15,422 --> 00:09:16,187 Save the bobbleheads! 234 00:09:16,189 --> 00:09:20,091 ...Are they really gonna let the mythbusters meddle with it? 235 00:09:20,093 --> 00:09:24,663 Holy moly! We're all gonna die! 236 00:09:24,964 --> 00:09:26,431 Well, since you already have a shake table, 237 00:09:26,433 --> 00:09:31,102 We were talking about making a brick-and-mortar-style building, 238 00:09:31,104 --> 00:09:33,038 As well as a wood-structure building. 239 00:09:33,040 --> 00:09:35,307 Do you think maybe we could just use yours 240 00:09:35,309 --> 00:09:37,075 And shake them till they fall down? 241 00:09:38,745 --> 00:09:40,545 Um, well, it sounds like a great idea, 242 00:09:40,547 --> 00:09:42,113 But this is actually a working museum, 243 00:09:42,115 --> 00:09:44,916 So maybe you'll have to build your own or something. 244 00:09:44,918 --> 00:09:45,750 Okay. 245 00:09:45,752 --> 00:09:47,185 So, how does your shake table 246 00:09:47,187 --> 00:09:48,787 Imitate the forces of an earthquake? 247 00:09:48,789 --> 00:09:51,823 Well, we don't do the "z" plane, which is up and down. 248 00:09:51,825 --> 00:09:55,627 We actually do the "x" and the "y" direction, 249 00:09:55,629 --> 00:09:56,962 And we do that movement 250 00:09:56,964 --> 00:09:59,965 Because that's the strongest motion in an earthquake. 251 00:09:59,967 --> 00:10:02,300 All right. Well, thank you very much for all the information. 252 00:10:02,302 --> 00:10:04,336 I think we got a lot of building to do. 253 00:10:04,338 --> 00:10:04,836 That's great. 254 00:10:04,838 --> 00:10:08,940 So, we have visited the california academy of sciences' 255 00:10:08,942 --> 00:10:10,008 Earthquake table, 256 00:10:10,010 --> 00:10:11,376 And it is awesome. 257 00:10:11,378 --> 00:10:12,911 We're all gonna die! 258 00:10:12,913 --> 00:10:14,746 And, basically, we're gonna copy it 259 00:10:14,748 --> 00:10:17,115 But make it our own "mythbusters" style. 260 00:10:17,117 --> 00:10:19,851 The first step with that is to build a model, 261 00:10:19,853 --> 00:10:21,853 And that is what all of these cylinders 262 00:10:21,855 --> 00:10:23,288 Are gonna be pushing and pulling, 263 00:10:23,290 --> 00:10:25,457 Just to see what we're getting ourselves into. 264 00:10:25,459 --> 00:10:29,427 With a build as mind-boggling as this... 265 00:10:29,429 --> 00:10:31,296 Look, I know it looks like a mess right now, 266 00:10:31,298 --> 00:10:33,365 But it's totally gonna make sense in a minute. 267 00:10:33,367 --> 00:10:36,935 ...Grant's starting with a proof of concept. 268 00:10:37,971 --> 00:10:41,973 And if this 2x2 model shakes... 269 00:10:42,341 --> 00:10:43,975 Perfect. ...Rattles... 270 00:10:45,245 --> 00:10:47,545 ...And rolls... 271 00:10:47,813 --> 00:10:50,548 ...The guys will cue the heavy metal 272 00:10:50,550 --> 00:10:54,552 As they attempt to build its way bigger brother. 273 00:10:56,756 --> 00:10:59,090 It's a fine adjustment tool. 274 00:10:59,092 --> 00:11:03,361 So, our earthquake shake table concept model is complete. 275 00:11:03,363 --> 00:11:03,995 Now, what this is, 276 00:11:03,997 --> 00:11:06,765 Is a load-bearing platform supported by castors. 277 00:11:06,767 --> 00:11:11,069 It's got actuators in the "x" and "y" direction to shake it. 278 00:11:11,071 --> 00:11:11,736 What we're interested in 279 00:11:11,738 --> 00:11:14,839 Is what happens to the house after it's been collapsed 280 00:11:14,841 --> 00:11:18,143 When subjected to earthquake-magnitude forces -- 281 00:11:18,145 --> 00:11:20,445 Kind of like this. 282 00:11:26,018 --> 00:11:31,089 Whew! I'd call that about a 10. 283 00:11:31,091 --> 00:11:32,357 There's no doubt 284 00:11:32,359 --> 00:11:35,026 That their shrimp shaker's the business, 285 00:11:35,028 --> 00:11:37,595 But next, it's time to build the beast. 286 00:11:37,597 --> 00:11:39,631 Coming up next on "mythbusters"... 287 00:11:39,633 --> 00:11:41,700 Where is the safest place to be in an earthquake? 288 00:11:41,702 --> 00:11:44,736 Is it the doorway or someplace else? 289 00:11:44,738 --> 00:11:46,404 I'd say someplace else. 290 00:11:46,739 --> 00:11:49,541 maybe arizona. 291 00:11:56,282 --> 00:12:01,986 Can the humble hand dryer really create a pathogen paradise, 292 00:12:01,988 --> 00:12:04,856 Or is this myth bathroom baloney? 293 00:12:04,858 --> 00:12:05,657 Aah! 294 00:12:05,659 --> 00:12:07,092 To find out, 295 00:12:07,094 --> 00:12:09,060 The mythbusters have rustled up the recipe. 296 00:12:09,062 --> 00:12:12,897 I do this in every airport I get to. 297 00:12:12,899 --> 00:12:13,698 Oh, yeah! 298 00:12:13,700 --> 00:12:16,267 And it's almost time to get cooking. 299 00:12:16,269 --> 00:12:19,037 The myth is that drying your hands with an air blower 300 00:12:19,039 --> 00:12:22,140 Is less sanitary than using a paper towel. 301 00:12:22,142 --> 00:12:23,174 In order to test this, 302 00:12:23,176 --> 00:12:25,543 We'll be putting a bacterial marker on the hands 303 00:12:25,545 --> 00:12:27,345 Of each of our 16 volunteers 304 00:12:27,347 --> 00:12:31,015 And then swabbing them both before and after 305 00:12:31,017 --> 00:12:33,518 They use each of these devices. 306 00:12:33,520 --> 00:12:34,586 If the myth is true, 307 00:12:34,588 --> 00:12:37,088 We should see far more bacteria on their hands 308 00:12:37,090 --> 00:12:38,089 After air drying 309 00:12:38,091 --> 00:12:39,257 Than after using the paper towel. 310 00:12:39,259 --> 00:12:41,926 With the volunteers to hand, 311 00:12:41,928 --> 00:12:45,330 Next, jamie's special brew can be uncorked. 312 00:12:45,732 --> 00:12:48,633 This is a culture of e. Coli bacteria. 313 00:12:48,635 --> 00:12:51,302 Now, e. Coli can sometimes be harmful, 314 00:12:51,304 --> 00:12:54,172 But this particular strain was designed by a lab. 315 00:12:54,174 --> 00:12:55,273 It's completely harmless. 316 00:12:55,275 --> 00:12:56,875 Hands out. All our participants 317 00:12:56,877 --> 00:12:59,878 Will be immersing their hands in this stuff, 318 00:12:59,880 --> 00:13:02,147 And it'll create a consistent bacterial load 319 00:13:02,149 --> 00:13:02,814 For all our testing. 320 00:13:02,816 --> 00:13:05,216 It's all hands to the pump... 321 00:13:05,218 --> 00:13:05,784 Now flip them. 322 00:13:05,786 --> 00:13:09,354 ...As jamie applies the same amount in the same way 323 00:13:09,356 --> 00:13:12,323 To get the same bacterial load. Excellent. 324 00:13:12,325 --> 00:13:16,694 And with that, the mother of all washing wipeouts can begin. 325 00:13:16,696 --> 00:13:18,329 All right. First person, please. 326 00:13:18,331 --> 00:13:22,100 Volunteer one steps up to get swabbed... 327 00:13:22,102 --> 00:13:23,234 Thank you. 328 00:13:23,236 --> 00:13:24,335 ...Then washed... 329 00:13:24,337 --> 00:13:27,038 One 1,000, two 1,000, three 1,000. 330 00:13:27,040 --> 00:13:28,439 ...Then swabbed again. 331 00:13:28,441 --> 00:13:30,408 Left hand again, if you would, sir. 332 00:13:30,410 --> 00:13:34,279 Next, he heads for some towel traction... 333 00:13:34,980 --> 00:13:38,249 ...Which is followed by one last swab. 334 00:13:38,251 --> 00:13:40,752 Science. 335 00:13:40,754 --> 00:13:41,586 Next. 336 00:13:41,588 --> 00:13:43,822 And so, the pattern repeats... 337 00:13:43,824 --> 00:13:44,823 Thank you very much. 338 00:13:44,825 --> 00:13:46,324 ...As all 16 volunteers 339 00:13:46,326 --> 00:13:48,993 Get sampled before washing... 340 00:13:48,995 --> 00:13:50,628 Excellent. 341 00:13:52,031 --> 00:13:54,299 ...After washing... Thank you. 342 00:13:54,301 --> 00:13:57,001 ...And after towel drying. Excellent. 343 00:13:57,003 --> 00:13:59,404 Thank you. Thank you. 344 00:13:59,672 --> 00:14:03,541 To say it's a little repetitive is an understatement. 345 00:14:03,543 --> 00:14:05,176 Thank you. Excellent. Thank you. 346 00:14:05,178 --> 00:14:07,879 But to really see a pathogen pattern, 347 00:14:07,881 --> 00:14:10,915 A solid sample is essential. 348 00:14:10,917 --> 00:14:13,751 48 pieces of data down. 349 00:14:13,753 --> 00:14:14,986 Nice work. Thank you. 350 00:14:14,988 --> 00:14:19,490 With 48 swabs, the guys are exactly halfway through. 351 00:14:19,492 --> 00:14:22,093 So it's onwards and upwards. 352 00:14:22,095 --> 00:14:22,727 Here we go again. 353 00:14:22,729 --> 00:14:25,630 With the bacteria load reloaded... 354 00:14:25,632 --> 00:14:30,335 ...The entire swab mob hits the washroom once more. 355 00:14:30,337 --> 00:14:31,135 Very strange. 356 00:14:31,137 --> 00:14:34,739 Our test-subject group seems to have developed its own ritual. 357 00:14:34,741 --> 00:14:36,374 Like last time... Next. 358 00:14:36,376 --> 00:14:38,776 ...The volunteers swab, wash, and swab 359 00:14:38,778 --> 00:14:43,081 Before this time turning blue with the hand dryer. 360 00:14:43,083 --> 00:14:46,417 But will this different drying device 361 00:14:46,419 --> 00:14:50,221 Really let microbes make hay? 362 00:14:50,223 --> 00:14:52,991 Number 16. There it is. 363 00:14:52,993 --> 00:14:56,661 Well, with the final test finally done, 364 00:14:56,663 --> 00:14:57,562 The guys have a hunch. 365 00:14:57,564 --> 00:15:00,865 You know, I am noticing something sort of interesting. 366 00:15:00,867 --> 00:15:02,533 I'm wondering if it's the same thing 367 00:15:02,535 --> 00:15:03,201 That I've been noticing. 368 00:15:03,203 --> 00:15:06,838 Well, I'm smelling the odor of the growth medium 369 00:15:06,840 --> 00:15:07,405 A lot more now 370 00:15:07,407 --> 00:15:11,109 Because the air dryer is aerosolizing the stuff, I think. 371 00:15:11,111 --> 00:15:13,611 And I didn't smell it before with the paper towels. 372 00:15:13,613 --> 00:15:14,946 I'll tell you what I've been noticing. 373 00:15:14,948 --> 00:15:16,214 I noticed a lot more wet hands. 374 00:15:16,216 --> 00:15:19,284 See, it takes longer to dry your hands with the air dryer, 375 00:15:19,286 --> 00:15:21,786 But people aren't taking that extra time. 376 00:15:22,889 --> 00:15:23,788 Thus, they're coming back here, 377 00:15:23,790 --> 00:15:25,623 And their hands are wetter than with the towels. 378 00:15:25,625 --> 00:15:28,693 Both the smell and the clammy hands 379 00:15:28,695 --> 00:15:31,863 Suggest that the dryer is not eliminating pathogens 380 00:15:31,865 --> 00:15:34,132 From people's palms. 381 00:15:34,134 --> 00:15:35,600 But what does the data say? 382 00:15:35,602 --> 00:15:39,237 Here it is -- all of our data gathered from 16 test subjects 383 00:15:39,239 --> 00:15:42,307 On both the air dryer and the paper towels -- 384 00:15:42,309 --> 00:15:44,075 96 pieces of data in all -- 385 00:15:44,077 --> 00:15:47,812 And this isn't everything that we're gathering today. 386 00:15:47,814 --> 00:15:49,013 Because we're not just concerned 387 00:15:49,015 --> 00:15:51,049 About spreading bacteria on people's hands. 388 00:15:51,051 --> 00:15:53,284 We're also gonna test the immediate environment 389 00:15:53,286 --> 00:15:56,621 Around where they dry them to see what, if any, 390 00:15:56,623 --> 00:16:00,258 Bacterial spread there is there, as well. 391 00:16:00,326 --> 00:16:02,260 So, adam gets down and dirty 392 00:16:02,262 --> 00:16:04,195 With one final swabbing sequence... 393 00:16:04,197 --> 00:16:06,998 I bet there's a lot right here. 394 00:16:07,000 --> 00:16:08,766 ...As he collects 10 samples 395 00:16:08,768 --> 00:16:11,336 From identical points in each bathroom. 396 00:16:11,338 --> 00:16:13,438 Well, let's get these back to the shop 397 00:16:13,440 --> 00:16:15,073 And start growing some bacteria. 398 00:16:15,075 --> 00:16:18,142 I've got my incubator warm and ready to go. 399 00:16:18,144 --> 00:16:21,312 That sounded creepy. Let's go. 400 00:16:21,314 --> 00:16:23,014 24 hours later, 401 00:16:23,016 --> 00:16:26,250 With bacteria sprouting like there's no tomorrow... 402 00:16:26,252 --> 00:16:28,052 Agh! There's a lot. 403 00:16:28,054 --> 00:16:30,088 ...The guys count every colony... 404 00:16:30,090 --> 00:16:33,791 ...59, 60, 61. Blam. 405 00:16:33,793 --> 00:16:35,660 ...In every sample... 406 00:16:35,662 --> 00:16:37,328 Here we go. 407 00:16:37,330 --> 00:16:39,764 ...Before they're finally ready... 408 00:16:39,766 --> 00:16:42,300 To wrap up the results. 409 00:16:42,302 --> 00:16:45,970 All right. The great hand towel versus air dryer debate -- 410 00:16:45,972 --> 00:16:48,473 The results are in. Are you ready to hear them? 411 00:16:48,475 --> 00:16:49,340 Sure. Pretty stunning. 412 00:16:49,342 --> 00:16:52,443 When we had our test subjects dry their hands 413 00:16:52,445 --> 00:16:53,111 With the air dryer, 414 00:16:53,113 --> 00:16:55,980 They were able to reduce the bacterial load 415 00:16:55,982 --> 00:16:56,681 On their hands by 23%. 416 00:16:56,683 --> 00:17:00,618 But when we had the individuals dry their hands 417 00:17:00,620 --> 00:17:01,219 With the hand towel, 418 00:17:01,221 --> 00:17:03,187 They were able to reduce the bacterial load 419 00:17:03,189 --> 00:17:04,055 On their hands 420 00:17:04,057 --> 00:17:06,624 By 421 00:17:06,626 --> 00:17:09,627 71% -- almost three times as much. 422 00:17:09,629 --> 00:17:12,430 That's amazing, but that's for the individual. 423 00:17:12,432 --> 00:17:13,564 What about for the environment? 424 00:17:13,566 --> 00:17:15,900 Well, when we swabbed the area around the air dryer, 425 00:17:15,902 --> 00:17:19,404 We found a total of 41 colonies of bacteria. 426 00:17:19,406 --> 00:17:21,939 When we swabbed the area around the hand towel, 427 00:17:21,941 --> 00:17:24,308 We found three. 428 00:17:24,310 --> 00:17:26,644 Which, yet again, indicates that the air dryer 429 00:17:26,646 --> 00:17:28,546 Is spreading more bacteria than the hand towels. 430 00:17:28,548 --> 00:17:31,049 Indeed they do. This myth is totally confirmed. 431 00:17:31,051 --> 00:17:34,118 The claims of the air dryers just don't hold up. 432 00:17:34,120 --> 00:17:35,586 It's just hot air. 433 00:17:35,588 --> 00:17:37,488 Hah. 434 00:17:44,730 --> 00:17:47,165 When an earthquake quivers, 435 00:17:47,167 --> 00:17:51,235 Are you better off decamping in the doorway? 436 00:17:51,237 --> 00:17:52,036 The small scale is done. 437 00:17:52,038 --> 00:17:55,239 Now it is time to move on to the full-scale shake table. 438 00:17:55,241 --> 00:17:59,143 Now, the construction of this is gonna be a bit of a challenge. 439 00:17:59,145 --> 00:18:00,144 Doing good. Looking good. 440 00:18:00,146 --> 00:18:02,313 The dimensions will be 11x13 feet, 441 00:18:02,315 --> 00:18:05,750 But we're gonna be using square steel tube 442 00:18:05,752 --> 00:18:07,385 With 1/2-inch-thick wall. 443 00:18:07,387 --> 00:18:09,620 I think we're good. Yow! 444 00:18:09,622 --> 00:18:10,955 This stuff is strong. 445 00:18:10,957 --> 00:18:11,956 It has to be strong 446 00:18:11,958 --> 00:18:14,592 Because once we start building buildings on top of it 447 00:18:14,594 --> 00:18:15,293 And shaking them down, 448 00:18:15,295 --> 00:18:18,896 This thing has to withstand thousands of pounds of force. 449 00:18:18,898 --> 00:18:22,266 Their steel is clearly the real deal. 450 00:18:22,268 --> 00:18:24,969 There's about 5,000 pounds of steel here, 451 00:18:24,971 --> 00:18:29,907 And according to my back that's a lot. 452 00:18:29,909 --> 00:18:34,378 And once the top side's welded tight... 453 00:18:34,380 --> 00:18:38,082 Cue the forklift fox-trot. 454 00:18:42,621 --> 00:18:44,589 With the frame finally flipped out, 455 00:18:44,591 --> 00:18:47,592 The guys make short work of a long job. 456 00:18:47,594 --> 00:18:51,529 And yet still, the build has barely just begun. 457 00:18:51,531 --> 00:18:54,265 did you hear that? 458 00:18:54,267 --> 00:18:56,567 That's an earthquake coming. 459 00:18:56,569 --> 00:18:59,303 We've now completed the heavy-duty steel structure, 460 00:18:59,305 --> 00:19:02,173 Which is going to be the base of our shake table. 461 00:19:02,175 --> 00:19:04,408 Now we need to build what shakes it. 462 00:19:04,410 --> 00:19:05,810 For that, we're building eight monuments. 463 00:19:05,812 --> 00:19:08,946 These are pneumatic springs or air springs. 464 00:19:08,948 --> 00:19:11,415 Usually, they're used in semitruck trailer beds 465 00:19:11,417 --> 00:19:15,253 So that it can balance loads or provide some extra spring. 466 00:19:15,255 --> 00:19:18,055 For us, they're going to be on the edges of our shake table, 467 00:19:18,057 --> 00:19:21,425 And they're going to provide 10,000 pounds of force each. 468 00:19:21,427 --> 00:19:25,029 With eight of them, that's 80,000 pounds. 469 00:19:25,031 --> 00:19:27,198 That ought to shake things up. 470 00:19:27,200 --> 00:19:30,067 Now this one's finished. We only got seven more to go. 471 00:19:30,069 --> 00:19:32,870 These no-nonsense pneumatics 472 00:19:32,872 --> 00:19:37,041 Will help shake the quake back and forth. 473 00:19:37,043 --> 00:19:39,944 And once they're secured into place... 474 00:19:42,147 --> 00:19:43,247 ...And attached to the frame... 475 00:19:43,249 --> 00:19:47,018 ♪ oh, susanna don't you cry for me ♪ 476 00:19:47,020 --> 00:19:50,755 ...The guys have one more trick up their sleeves. 477 00:19:50,757 --> 00:19:54,525 Oh! These are the air castors. 478 00:19:54,527 --> 00:19:55,960 This is the most exciting part. 479 00:19:55,962 --> 00:19:58,062 Remember the shake table at the museum. 480 00:19:58,064 --> 00:20:02,033 Their shake table was able to move on an "x"/"y" plane. 481 00:20:02,035 --> 00:20:03,901 Ours is gonna be even better. 482 00:20:03,903 --> 00:20:07,705 Our is gonna be able to move on a "z" plane, as well. 483 00:20:07,707 --> 00:20:08,639 How? With these. 484 00:20:08,641 --> 00:20:10,374 These are aerogo air castors, 485 00:20:10,376 --> 00:20:13,844 And they're able to lift 8,000 pounds each. 486 00:20:13,846 --> 00:20:14,912 Now, we're gonna have six of them -- 487 00:20:14,914 --> 00:20:17,715 Four in each corner and two in the middle. 488 00:20:17,717 --> 00:20:19,383 These are gonna allow our shake table 489 00:20:19,385 --> 00:20:23,421 To not only move side to side, forwards and backwards, 490 00:20:23,423 --> 00:20:24,689 But also up and down. 491 00:20:24,691 --> 00:20:25,323 So, let's face it. 492 00:20:25,325 --> 00:20:27,191 If it's worth doing, it's worth overdoing. 493 00:20:27,193 --> 00:20:33,331 Indeed, and the one thing that still needs overdoing... 494 00:20:33,333 --> 00:20:34,966 I got to show them who's boss. 495 00:20:34,968 --> 00:20:36,767 ...Is to put in place the plumbing. 496 00:20:36,769 --> 00:20:39,437 it's pretty manly work! 497 00:20:39,439 --> 00:20:43,174 I'm putting the "man" into "manifold." 498 00:20:43,176 --> 00:20:47,945 By nightfall, it's finally ready for a test. 499 00:20:47,947 --> 00:20:51,249 After hours of designing and days of heavy building, 500 00:20:51,251 --> 00:20:53,351 The earthquake table is finally done. 501 00:20:53,353 --> 00:20:56,354 Now, behind me is a fleet of air compressors. 502 00:20:56,356 --> 00:20:57,922 Now, it's important that we have a lot of air 503 00:20:57,924 --> 00:21:01,259 For this table to work, and I'll show you why. 504 00:21:01,261 --> 00:21:05,429 Now, compressed air will be moving through these hoses 505 00:21:05,431 --> 00:21:06,097 Into this manifold, 506 00:21:06,099 --> 00:21:09,533 Where it will be distributed to six separate air castors. 507 00:21:09,535 --> 00:21:11,569 Now, once those air castors inflate, 508 00:21:11,571 --> 00:21:12,603 The whole table will lift up, 509 00:21:12,605 --> 00:21:15,473 And it will actually ride on a cushion of air. 510 00:21:15,475 --> 00:21:17,341 Our second source of air 511 00:21:17,343 --> 00:21:18,676 Is going to come through these hoses, 512 00:21:18,678 --> 00:21:21,245 Through these pipes, and to these air bladders. 513 00:21:21,247 --> 00:21:22,880 They're gonna control the shakin' 514 00:21:22,882 --> 00:21:24,348 So the table starts a-quakin'. 515 00:21:24,350 --> 00:21:27,818 All the valves that control the air bladders 516 00:21:27,820 --> 00:21:29,353 Are going to this bank of relays, 517 00:21:29,355 --> 00:21:31,722 Which is going to this microcontroller 518 00:21:31,724 --> 00:21:32,356 And this computer. 519 00:21:32,358 --> 00:21:35,226 We can control each of those valves separately 520 00:21:35,228 --> 00:21:39,330 So that we can get exactly the magnitude of earthquake 521 00:21:39,332 --> 00:21:40,631 That we need. 522 00:21:40,633 --> 00:21:41,799 Want to see it? 523 00:21:41,801 --> 00:21:43,267 Fire up the compressors! 524 00:21:43,269 --> 00:21:46,237 It's time we put this sucker to work. 525 00:21:46,239 --> 00:21:50,007 With the air on, the guys are gonna kick off... 526 00:21:50,009 --> 00:21:51,709 Charging the air castors. 527 00:21:51,711 --> 00:21:53,344 ...With the up/down test. 528 00:21:53,346 --> 00:21:56,781 Here we go -- in three, two, one... 529 00:22:01,153 --> 00:22:05,623 it's working! 530 00:22:05,625 --> 00:22:09,860 First impressions are good. 531 00:22:09,862 --> 00:22:10,761 Second impressions... 532 00:22:10,763 --> 00:22:13,664 It's like an earthquake! 533 00:22:13,666 --> 00:22:14,832 ...Are even better. 534 00:22:18,004 --> 00:22:19,403 it's working! 535 00:22:19,405 --> 00:22:20,905 Dude, all right. So, that's the up and down. 536 00:22:20,907 --> 00:22:24,475 all right. Let's see what the side to side can do. 537 00:22:24,477 --> 00:22:26,010 Okay. You guys ready? Do it! 538 00:22:26,012 --> 00:22:28,546 Three, two, one! 539 00:22:34,520 --> 00:22:35,720 We got an earthquake going on! 540 00:22:37,623 --> 00:22:40,091 It's a 6.0 on the awesome scale! 541 00:22:40,993 --> 00:22:42,259 Ain't that the truth? 542 00:22:42,261 --> 00:22:45,129 With the air castors controlling the up and down 543 00:22:45,131 --> 00:22:49,266 And the pneumatic cylinders pumping iron back and forth, 544 00:22:49,268 --> 00:22:52,103 The biggest build in "mythbusters" history 545 00:22:52,105 --> 00:22:54,405 Is ready to rock. 546 00:22:54,606 --> 00:22:56,874 This is an amazing success! 547 00:22:56,876 --> 00:22:59,043 Now, all we need to do is build a house. 548 00:22:59,045 --> 00:23:01,178 And then see if we can shake it down. 549 00:23:02,448 --> 00:23:03,714 This is awesome. 550 00:23:03,716 --> 00:23:05,850 Coming up next on "mythbusters"... 551 00:23:05,852 --> 00:23:10,421 Find out what it's gonna take to shake the house down! 552 00:23:12,658 --> 00:23:13,991 Okay! Enough! 553 00:23:13,993 --> 00:23:17,027 And adam and jamie cut the crap. 554 00:23:17,029 --> 00:23:19,897 Oh, man. Someone here didn't flush. 555 00:23:19,899 --> 00:23:21,866 That's gross. 556 00:23:27,539 --> 00:23:30,674 There's no restroom respite 557 00:23:30,676 --> 00:23:31,409 Because next up, 558 00:23:31,411 --> 00:23:35,045 Is it all for one and one for all? 559 00:23:35,047 --> 00:23:36,113 Next up in toilet trouble, 560 00:23:36,115 --> 00:23:37,948 We have a myth that in a bathroom -- 561 00:23:37,950 --> 00:23:39,683 A public restroom of multiple stalls -- 562 00:23:39,685 --> 00:23:43,087 The stall closest to the door is going to be the cleanest 563 00:23:43,089 --> 00:23:45,389 And also least-used stall. 564 00:23:45,391 --> 00:23:46,824 Why would that be the case? 565 00:23:46,826 --> 00:23:48,359 I personally avoid that stall 566 00:23:48,361 --> 00:23:50,194 Because I'm assuming everyone else has jumped in it 567 00:23:50,196 --> 00:23:51,095 And it's probably filthy. 568 00:23:51,097 --> 00:23:53,464 Well, I'd imagine some people also want more privacy, 569 00:23:53,466 --> 00:23:55,566 So they'd go to the other end of the bathroom. 570 00:23:55,568 --> 00:23:57,902 In either case, the myth is the same -- 571 00:23:57,904 --> 00:23:58,769 People for whatever reason 572 00:23:58,771 --> 00:24:00,771 Are avoiding the stall closest to the door, 573 00:24:00,773 --> 00:24:04,375 And thus it unexpectedly is a bastion of cleanliness 574 00:24:04,377 --> 00:24:05,109 In a public restroom. 575 00:24:05,111 --> 00:24:07,578 Well, I guess it's time to get down and dirty. 576 00:24:07,580 --> 00:24:08,913 Nice pun. 577 00:24:08,915 --> 00:24:12,216 Restroom routines waver widely. 578 00:24:12,752 --> 00:24:17,321 But is it true that we all tend to steer clear of stall one, 579 00:24:17,323 --> 00:24:20,724 Making it the freshest faucet of all? 580 00:24:20,726 --> 00:24:21,625 I'm gonna go out on a limb 581 00:24:21,627 --> 00:24:23,894 And say I think the plan here is pretty straightforward. 582 00:24:23,896 --> 00:24:24,895 Can you guess what I'm thinking? 583 00:24:24,897 --> 00:24:26,964 Find a public restroom, stake it out, 584 00:24:26,966 --> 00:24:29,467 Count how many people use what stalls. 585 00:24:29,469 --> 00:24:30,501 Yes, but we'd also use 586 00:24:30,503 --> 00:24:32,803 Some of our bacteriological testing knowledge 587 00:24:32,805 --> 00:24:35,439 To measure how dirty each of the stalls is 588 00:24:35,441 --> 00:24:36,874 At the end of our test. 589 00:24:36,876 --> 00:24:38,609 Sure, why not? How hard could that be? 590 00:24:38,611 --> 00:24:40,978 Over the years we've been doing "mythbusters," 591 00:24:40,980 --> 00:24:43,914 We've been granted access to props and locations 592 00:24:43,916 --> 00:24:44,682 To do our experiments 593 00:24:44,684 --> 00:24:46,383 That, well, when we first started 594 00:24:46,385 --> 00:24:48,953 Would've seemed completely impossible. 595 00:24:48,955 --> 00:24:49,854 We got a 747 596 00:24:49,856 --> 00:24:51,489 That we were allowed to get behind 597 00:24:51,491 --> 00:24:53,824 And test the power of hurricane-force winds. 598 00:24:53,826 --> 00:24:54,325 Yeah! 599 00:24:54,327 --> 00:24:57,261 We were even allowed to sink a boat 600 00:24:57,263 --> 00:24:59,697 In the protected wildlife sanctuary 601 00:24:59,699 --> 00:25:00,698 Of monterey bay 602 00:25:00,700 --> 00:25:02,199 And then to raise it back up again 603 00:25:02,201 --> 00:25:04,435 With 30,000 ping-pong balls. 604 00:25:04,437 --> 00:25:04,969 Yeah! 605 00:25:04,971 --> 00:25:07,238 But finding a public restroom 606 00:25:07,240 --> 00:25:08,005 With four stalls 607 00:25:08,007 --> 00:25:09,440 That we could film and test in 608 00:25:09,442 --> 00:25:12,776 Has proven to be one of the biggest bears 609 00:25:12,778 --> 00:25:13,677 We've ever had to tackle. 610 00:25:13,679 --> 00:25:15,045 Luckily, we believe we've found the bathroom, 611 00:25:15,047 --> 00:25:17,715 And it's here at the cal maritime academy. 612 00:25:17,717 --> 00:25:19,884 Not only is it one of the best maritime academies 613 00:25:19,886 --> 00:25:20,684 In the country 614 00:25:20,686 --> 00:25:21,952 But they've got a bathroom 615 00:25:21,954 --> 00:25:23,454 That they're willing to let us film in, 616 00:25:23,456 --> 00:25:24,822 And I think it's gonna be perfect. 617 00:25:24,824 --> 00:25:27,424 It's not often a public bathroom 618 00:25:27,426 --> 00:25:28,492 Can be perfect, 619 00:25:28,494 --> 00:25:30,661 But for this stall tall tale, 620 00:25:30,663 --> 00:25:31,729 This restroom rules. 621 00:25:31,731 --> 00:25:32,897 Now, please bear with us. 622 00:25:32,899 --> 00:25:34,865 There's only so many interesting ways 623 00:25:34,867 --> 00:25:35,699 You can film a restroom, 624 00:25:35,701 --> 00:25:37,034 But the basic myth is this -- 625 00:25:37,036 --> 00:25:39,703 That in a public restroom, stall number one -- 626 00:25:39,705 --> 00:25:41,305 That is the one closest to the door -- 627 00:25:41,307 --> 00:25:43,674 Is both the cleanest and the least used 628 00:25:43,676 --> 00:25:46,377 Because of two assumptions people make 629 00:25:46,379 --> 00:25:47,478 About human behavior. 630 00:25:47,480 --> 00:25:49,113 The first is that people assume 631 00:25:49,115 --> 00:25:50,948 Because of its proximity to the door, 632 00:25:50,950 --> 00:25:54,585 The first stall is the most used and therefore the dirtiest, 633 00:25:54,587 --> 00:25:56,954 And therefore they pick another stall. 634 00:25:56,956 --> 00:25:58,923 The second assumption people make 635 00:25:58,925 --> 00:26:01,625 Is that people will avoid the first stall 636 00:26:01,627 --> 00:26:02,927 And go all the way to the end 637 00:26:02,929 --> 00:26:05,729 Because they want privacy -- auditory privacy. 638 00:26:05,731 --> 00:26:08,132 Either way, the net result is the same. 639 00:26:08,134 --> 00:26:12,636 Is the first stall the least used and therefore the cleanest? 640 00:26:12,638 --> 00:26:14,705 That's what we're gonna test. 641 00:26:14,707 --> 00:26:16,340 And to do just that, 642 00:26:16,342 --> 00:26:18,242 The guys need two dollops of data 643 00:26:18,244 --> 00:26:20,744 That they'll collect over four days... 644 00:26:21,414 --> 00:26:25,215 ...Bathroom bacterial and u-bend usage. 645 00:26:26,552 --> 00:26:28,819 A mechanical door clicker 646 00:26:28,821 --> 00:26:33,324 Is a simple solution for logging toilet traffic. 647 00:26:33,326 --> 00:26:34,792 Perfect. 648 00:26:35,327 --> 00:26:38,095 And with all four installed on the stalls, 649 00:26:38,097 --> 00:26:40,831 Next, it's time to cut the crap... 650 00:26:40,833 --> 00:26:41,799 I win! 651 00:26:41,801 --> 00:26:42,933 ...As adam and jamie, 652 00:26:42,935 --> 00:26:44,268 Along with some mean cleaners, 653 00:26:44,270 --> 00:26:46,437 Give the bathroom a bacteria blitz. 654 00:26:46,439 --> 00:26:49,473 For us to record the amount of bacteria in each stall, 655 00:26:49,475 --> 00:26:52,309 We need to start with a clean slate. 656 00:26:52,477 --> 00:26:54,545 That's what all this cleaning's about -- 657 00:26:54,547 --> 00:26:55,713 Eliminating traces of bacteria 658 00:26:55,715 --> 00:26:59,149 So any colonies we find at the end of the experiment 659 00:26:59,151 --> 00:27:03,053 Have all grown during the test and not before. 660 00:27:03,055 --> 00:27:03,854 That's the theory, 661 00:27:03,856 --> 00:27:07,024 And once the restroom is a pathogen-free zone, 662 00:27:07,026 --> 00:27:08,859 The experiment can begin. 663 00:27:08,861 --> 00:27:11,195 That's it. All the counters are zeroed. 664 00:27:11,197 --> 00:27:15,666 Well, everything's been swabbed. Let's get out of here. 665 00:27:15,668 --> 00:27:18,969 So, let the crapping commence. 666 00:27:23,074 --> 00:27:25,709 Okay. So, by now, you know that we are testing the myth 667 00:27:25,711 --> 00:27:28,545 That standing in the doorway is the best place to be 668 00:27:28,547 --> 00:27:29,246 During an earthquake. 669 00:27:29,248 --> 00:27:32,916 Now, we learned from the california academy of sciences 670 00:27:32,918 --> 00:27:34,118 That the origin of this myth 671 00:27:34,120 --> 00:27:36,687 Is possibly in unreinforced masonry buildings. 672 00:27:36,689 --> 00:27:39,156 Now, it's a common type of building around the world, 673 00:27:39,158 --> 00:27:41,892 As well as in historical buildings in the United States. 674 00:27:41,894 --> 00:27:44,461 So, we found ourselves some skilled masons. 675 00:27:44,463 --> 00:27:46,997 They're going to build a structure on our shake table, 676 00:27:46,999 --> 00:27:47,965 And once it's cured, 677 00:27:47,967 --> 00:27:50,167 We're gonna try to shake it down. 678 00:27:50,169 --> 00:27:52,169 Yep. For test one, 679 00:27:52,171 --> 00:27:55,606 The mythbusters don't need to be movers or shakers. 680 00:27:55,608 --> 00:27:57,174 Between the lines. 681 00:27:57,176 --> 00:27:57,908 Because this house 682 00:27:57,910 --> 00:28:01,278 Is being time-lapsed into place by experts. 683 00:28:01,280 --> 00:28:05,916 And once the concrete's left to cure for three whole weeks... 684 00:28:06,786 --> 00:28:09,586 ...It's time to decorate. 685 00:28:10,588 --> 00:28:11,221 voilà. 686 00:28:11,223 --> 00:28:14,458 Wow. I really like what you did with the place, grant. 687 00:28:14,460 --> 00:28:16,560 You really made this a home. 688 00:28:16,562 --> 00:28:18,228 For the subsequent shakedown, 689 00:28:18,230 --> 00:28:22,332 It's important that the inside is as realistic as the outside, 690 00:28:22,334 --> 00:28:26,870 And that means furniture, knickknacks -- and mannequins? 691 00:28:26,872 --> 00:28:29,406 I'm placing three mannequins around the room -- 692 00:28:29,408 --> 00:28:30,274 One underneath the table, 693 00:28:30,276 --> 00:28:32,409 One just standing in the room, 694 00:28:32,411 --> 00:28:33,911 And one standing in the doorway. 695 00:28:33,913 --> 00:28:35,212 Now, for this myth to be confirmed, the 696 00:28:35,214 --> 00:28:37,881 One in the doorway is gonna fare the best 697 00:28:37,883 --> 00:28:38,615 In the quake, 698 00:28:38,617 --> 00:28:40,350 And to assess relative damage, 699 00:28:40,352 --> 00:28:42,519 We have an accelerometer in the head. 700 00:28:42,521 --> 00:28:45,355 And I'm placing shock watches around their bodies. 701 00:28:45,357 --> 00:28:48,592 Very muscular -- rock-hard abs. 702 00:28:48,594 --> 00:28:49,159 So, I'm no mason, 703 00:28:49,161 --> 00:28:51,428 But I did observe how this building was being built, 704 00:28:51,430 --> 00:28:54,598 And it conforms to how you would've built something 705 00:28:54,600 --> 00:28:55,666 In pre-code olden days, 706 00:28:55,668 --> 00:29:00,571 Which means that there are strong points and weak points. 707 00:29:00,573 --> 00:29:01,205 Now, these corners 708 00:29:01,207 --> 00:29:03,407 Are one of the strongest parts of the building. 709 00:29:03,409 --> 00:29:06,110 There's rebar going all the way up to the ceiling 710 00:29:06,112 --> 00:29:06,810 With poured concrete. 711 00:29:06,812 --> 00:29:10,514 Same thing for the door all the way around the arch. 712 00:29:10,516 --> 00:29:11,248 That's all solid. 713 00:29:11,250 --> 00:29:13,450 So, by the end of this, my personal opinion 714 00:29:13,452 --> 00:29:17,354 Is that the only thing left standing is gonna be this wall 715 00:29:17,356 --> 00:29:18,021 With the front door. 716 00:29:18,023 --> 00:29:20,390 So, grant's money is on the myth, 717 00:29:20,392 --> 00:29:22,392 But before the earth moves... 718 00:29:22,394 --> 00:29:23,127 Excuse me. 719 00:29:23,129 --> 00:29:26,530 ...There's one final piece of the puzzle... 720 00:29:27,767 --> 00:29:29,833 ...Some u.S. Geological survey sensors 721 00:29:29,835 --> 00:29:34,438 That will record the magnitude of their tremor. 722 00:29:38,377 --> 00:29:42,946 All right. We are set to shake the building down! 723 00:29:42,948 --> 00:29:44,982 Okay. Five... 724 00:29:44,984 --> 00:29:46,617 Four... 725 00:29:46,619 --> 00:29:47,785 Three... 726 00:29:47,787 --> 00:29:49,453 Two... 727 00:29:49,455 --> 00:29:51,555 One! 728 00:29:52,857 --> 00:29:54,992 whoa. 729 00:29:54,994 --> 00:29:55,526 Wow! 730 00:29:55,528 --> 00:29:58,629 The chandelier is going crazy. 731 00:29:58,631 --> 00:29:59,496 Wow! 732 00:29:59,498 --> 00:30:01,932 That is a lot of power. 733 00:30:01,934 --> 00:30:03,100 Right from the get-go, 734 00:30:03,102 --> 00:30:07,404 Their quake is quivering up, down, left, and right 735 00:30:07,406 --> 00:30:13,043 With the same power as san francisco's 1906 shock. 736 00:30:13,111 --> 00:30:18,816 And yet this olden days-style building is holding firm. 737 00:30:18,818 --> 00:30:20,717 But not for long. 738 00:30:20,719 --> 00:30:22,319 Above the window. Above the window! 739 00:30:22,321 --> 00:30:23,887 Window's coming out! 740 00:30:24,656 --> 00:30:27,257 Oh, crap! 741 00:30:27,259 --> 00:30:30,227 Oh, look at that! 742 00:30:30,229 --> 00:30:31,962 After just 15 seconds, 743 00:30:31,964 --> 00:30:34,031 The side wall is already in pieces, 744 00:30:34,033 --> 00:30:37,334 And mannequin one is also down for the count. 745 00:30:37,336 --> 00:30:40,971 Oh, my god! 746 00:30:41,372 --> 00:30:43,340 Look, the back wall's going! 747 00:30:43,342 --> 00:30:45,475 That is terrifying! 748 00:30:45,477 --> 00:30:48,245 Moments later, the back wall... 749 00:30:48,247 --> 00:30:52,216 And then the other side wall follow suit. 750 00:30:54,185 --> 00:30:56,286 Oh! Whoa! 751 00:30:56,288 --> 00:30:57,654 This is terrifying! 752 00:30:57,656 --> 00:30:58,355 I think it's gonna go. 753 00:30:58,357 --> 00:31:01,458 It's quake carnage everywhere, 754 00:31:01,460 --> 00:31:04,228 Except, incredibly, for the doorway. 755 00:31:04,230 --> 00:31:06,730 All right, so far, though, the doorway does seem to be 756 00:31:06,732 --> 00:31:08,498 The safest place to stand. 757 00:31:08,500 --> 00:31:09,032 Yeah, I know. 758 00:31:09,034 --> 00:31:10,701 I mean, given all your other choices 759 00:31:10,703 --> 00:31:14,304 In this situation, I think the doorway's got it. 760 00:31:14,306 --> 00:31:19,176 Even after a longer-than-typical two minutes of quake and shake, 761 00:31:19,178 --> 00:31:21,812 The doorway still holds firm. 762 00:31:23,548 --> 00:31:24,781 Until... 763 00:31:24,783 --> 00:31:27,517 Kill the air! Kill the air! 764 00:31:27,519 --> 00:31:29,987 ...The machine itself gives out. 765 00:31:29,989 --> 00:31:33,857 And with that, the conclusions are quick to follow. 766 00:31:33,859 --> 00:31:35,425 Well, I think it's pretty clear. 767 00:31:35,427 --> 00:31:36,593 I mean, the only wall still standing 768 00:31:36,595 --> 00:31:37,861 Is the one with the door, 769 00:31:37,863 --> 00:31:39,963 And the only mannequin that didn't sustain any injury 770 00:31:39,965 --> 00:31:41,765 Is the one standing in the doorway. 771 00:31:41,767 --> 00:31:43,000 Yeah. He looks all right 772 00:31:43,002 --> 00:31:45,135 Other than being whacked by the door a few times. 773 00:31:45,137 --> 00:31:47,971 I mean, I think we can call this one plausible 774 00:31:47,973 --> 00:31:48,906 For this kind of construction. 775 00:31:48,908 --> 00:31:51,275 Yeah. It's totally plausible. 776 00:31:51,576 --> 00:31:53,810 So, this is a pretty fantastic result. 777 00:31:53,812 --> 00:31:57,047 As I expected, this front wall with the doorway 778 00:31:57,049 --> 00:31:58,215 Stayed intact. 779 00:31:58,217 --> 00:32:00,984 Everybody inside the house -- totally devastated. 780 00:32:00,986 --> 00:32:03,720 Guy in the doorway -- totally fine. 781 00:32:03,722 --> 00:32:05,522 But there are two caveats. 782 00:32:05,524 --> 00:32:07,724 The first one is that this is only good 783 00:32:07,726 --> 00:32:08,558 For a certain amount of time. 784 00:32:08,560 --> 00:32:10,794 If your earthquake lasts for several minutes, 785 00:32:10,796 --> 00:32:12,863 That wall's gonna come down, too. 786 00:32:12,865 --> 00:32:13,530 The second thing -- 787 00:32:13,532 --> 00:32:16,500 There aren't many buildings built like this these days. 788 00:32:16,502 --> 00:32:19,202 Most of them have modern seismic codes in mind. 789 00:32:19,204 --> 00:32:20,037 In fact, you watching at home, 790 00:32:20,039 --> 00:32:22,372 You're probably in a modern building. 791 00:32:22,374 --> 00:32:26,877 So that's what we got to do next -- build a modern building. 792 00:32:31,115 --> 00:32:34,885 Earthquakes make the earth move. 793 00:32:34,887 --> 00:32:37,554 So do weddings. 794 00:32:37,789 --> 00:32:41,858 But what happens when those two worlds collide? 795 00:32:42,695 --> 00:32:46,830 Well, in a magnitude 8.5, this marriage is going... 796 00:32:46,832 --> 00:32:49,032 - Ahh! Ahh! - ...Going... 797 00:32:49,034 --> 00:32:50,834 Oh! ...Gone. 798 00:32:53,972 --> 00:32:56,039 Pretty good. 799 00:32:59,544 --> 00:33:01,812 The things that you see on this show are very dangerous! 800 00:33:01,814 --> 00:33:03,780 Please don't try them at home! 801 00:33:03,782 --> 00:33:08,285 We have experts to keep us safe! 802 00:33:11,956 --> 00:33:12,756 Welcome back. 803 00:33:12,758 --> 00:33:14,257 "mythbusters" has been attempting to answer 804 00:33:14,259 --> 00:33:16,727 The age-old conundrum of which bathroom stall 805 00:33:16,729 --> 00:33:18,528 In a public restroom is the cleanest... 806 00:33:19,231 --> 00:33:20,530 ...Which is the dirtiest... 807 00:33:20,532 --> 00:33:23,500 And which gets the most use? 808 00:33:23,502 --> 00:33:24,301 In order to test this, 809 00:33:24,303 --> 00:33:26,403 We have commandeered the bathroom behind me 810 00:33:26,405 --> 00:33:28,505 By cleaning it within an inch of its life, 811 00:33:28,507 --> 00:33:31,942 Adding clicker counters on each of the four stall doors, 812 00:33:31,944 --> 00:33:34,211 And we plan to come back in a few days 813 00:33:34,213 --> 00:33:35,345 To test how much bacteria 814 00:33:35,347 --> 00:33:37,180 Built up over the time the public was using it. 815 00:33:37,182 --> 00:33:39,483 But now it's time for people to come in 816 00:33:39,485 --> 00:33:42,386 And just start using it like they normally would. 817 00:33:42,388 --> 00:33:43,720 So... 818 00:33:43,722 --> 00:33:45,188 Come on, public! 819 00:33:45,190 --> 00:33:46,089 Time to use the bathroom. 820 00:33:46,091 --> 00:33:49,359 Although the toilet is now open for business, 821 00:33:49,361 --> 00:33:52,429 The users are a little reticent, but they needn't worry. 822 00:33:52,431 --> 00:33:55,665 Now, normally, we'd have a whole bunch of cameras everywhere 823 00:33:55,667 --> 00:33:57,934 To record the process of our experiment. 824 00:33:57,936 --> 00:34:01,371 But, well, in this particular case, 825 00:34:01,373 --> 00:34:03,507 It might not be such a good idea. 826 00:34:03,509 --> 00:34:08,445 And, anyway, why would you want to watch what happens in here? 827 00:34:08,447 --> 00:34:09,780 I certainly wouldn't. 828 00:34:09,782 --> 00:34:10,480 Me, either. 829 00:34:10,482 --> 00:34:14,985 So let's stick with some cryptic close-ups... 830 00:34:14,987 --> 00:34:17,587 A time-lapse montage... 831 00:34:17,589 --> 00:34:19,756 And some inappropriate interviews? 832 00:34:19,758 --> 00:34:22,993 Here comes another member of the public. 833 00:34:22,995 --> 00:34:24,895 Howdy. Uh, what's your name? 834 00:34:24,897 --> 00:34:25,495 My name's brad. 835 00:34:25,497 --> 00:34:28,565 Brad, uh, mind if I ask you a personal question? 836 00:34:28,567 --> 00:34:29,766 Uh, sure. Why not? 837 00:34:29,768 --> 00:34:31,968 Okay, uh, did you use one of the stalls in there 838 00:34:31,970 --> 00:34:33,170 When you went in? 839 00:34:33,172 --> 00:34:33,804 I did. 840 00:34:33,806 --> 00:34:34,838 Okay. Which one did you use? 841 00:34:34,840 --> 00:34:36,940 Which one are you normally inclined to use? 842 00:34:36,942 --> 00:34:38,308 Number two. Number two. 843 00:34:38,310 --> 00:34:39,676 The second one. Yes, sir. 844 00:34:39,678 --> 00:34:40,811 All right. Thank you very much, sir. 845 00:34:40,813 --> 00:34:43,113 No problem. Have a nice day. 846 00:34:43,115 --> 00:34:43,814 Number two. 847 00:34:43,816 --> 00:34:46,249 So, it's one point to stall two, 848 00:34:46,251 --> 00:34:47,451 And there's more to come. 849 00:34:47,453 --> 00:34:50,587 Did you, in fact, use one of the stalls in there? 850 00:34:50,589 --> 00:34:51,755 Uh, yeah. 851 00:34:51,757 --> 00:34:53,356 Okay. Which one did you use? 852 00:34:53,358 --> 00:34:55,058 I like the one in the back, the corner one. 853 00:34:55,060 --> 00:35:00,397 In fact, throughout day one, nobody used stall one at all. 854 00:35:00,399 --> 00:35:02,065 I choose the third one. 855 00:35:02,067 --> 00:35:04,401 Uh, the fourth one -- the big one. 856 00:35:04,403 --> 00:35:05,635 Number three. 857 00:35:05,637 --> 00:35:08,872 I used the one far on the left as you walk in. 858 00:35:09,740 --> 00:35:10,373 We are taking a break 859 00:35:10,375 --> 00:35:12,375 From our regularly scheduled programming 860 00:35:12,377 --> 00:35:13,310 In the men's room 861 00:35:13,312 --> 00:35:14,010 To visit the ladies' room, 862 00:35:14,012 --> 00:35:15,479 Where we discovered to our astonishment 863 00:35:15,481 --> 00:35:18,748 Not one or two but three freakin' couches in this joint. 864 00:35:18,750 --> 00:35:21,551 Now I know why they always go to the bathroom together. 865 00:35:21,553 --> 00:35:22,719 And why they take so long. 866 00:35:22,721 --> 00:35:25,122 You can write to us about this sexist talk later, 867 00:35:25,124 --> 00:35:28,558 But first, I'm actually kind of interested in the interviews 868 00:35:28,560 --> 00:35:29,993 We did outside the restroom. 869 00:35:29,995 --> 00:35:31,595 Yeah. It was a little creepy, 870 00:35:31,597 --> 00:35:34,464 But they all seemed to value their privacy 871 00:35:34,466 --> 00:35:35,165 More than anything else. 872 00:35:35,167 --> 00:35:39,236 Yeah, and seek out the farthest stall from the door like I do. 873 00:35:39,238 --> 00:35:39,970 Me, I don't care. 874 00:35:39,972 --> 00:35:42,105 You're all just like 875 00:35:42,107 --> 00:35:43,974 "hear me!" 876 00:35:46,377 --> 00:35:47,777 Day two at the gents 877 00:35:47,779 --> 00:35:48,912 And business is booming 878 00:35:48,914 --> 00:35:53,617 As this myth gets flushed out over 96 hours, 879 00:35:53,619 --> 00:35:59,890 Which, with one final farewell, come to a sticky end. 880 00:36:01,359 --> 00:36:02,225 Well, are you ready? 881 00:36:02,227 --> 00:36:03,460 I am. It's been four days. 882 00:36:03,462 --> 00:36:05,862 Let's reswab this joint. 883 00:36:05,864 --> 00:36:09,733 Remember, there's two bits of data they need to collect. 884 00:36:09,735 --> 00:36:13,270 Oh, man. Someone here didn't flush. 885 00:36:13,272 --> 00:36:13,837 That's gross. 886 00:36:13,839 --> 00:36:16,473 First is the bacterial load of each stall. 887 00:36:16,475 --> 00:36:18,708 this is nasty! 888 00:36:18,710 --> 00:36:22,412 And second is the door-clicker data, 889 00:36:22,414 --> 00:36:24,648 Which is much easier on the eye. 890 00:36:25,918 --> 00:36:26,783 What'd you get? 891 00:36:26,785 --> 00:36:28,885 Well, I can tell you, but I can't tell them. 892 00:36:28,887 --> 00:36:30,887 They're gonna have to wait till we get back to the shop. 893 00:36:30,889 --> 00:36:33,590 See, even if I turned it around and showed it to you, 894 00:36:33,592 --> 00:36:34,524 It would still be blurred. 895 00:36:34,526 --> 00:36:36,826 That's right. It's television. 896 00:36:36,828 --> 00:36:38,662 Let's go. 897 00:36:38,664 --> 00:36:40,330 Well, it's been three days 898 00:36:40,332 --> 00:36:42,832 Since we started our toilet experiment. 899 00:36:42,834 --> 00:36:44,000 What do we got? 900 00:36:44,002 --> 00:36:45,001 Wow, nice graphics. 901 00:36:45,003 --> 00:36:46,136 We actually got some great numbers. 902 00:36:46,138 --> 00:36:47,470 Nobody messed with our counters, 903 00:36:47,472 --> 00:36:50,140 And starting with the stall farthest from the door -- 904 00:36:50,142 --> 00:36:50,974 Stall number four -- 905 00:36:50,976 --> 00:36:53,143 We had a total of 24 users. 906 00:36:53,145 --> 00:36:55,011 Stall number three -- 34 users. 907 00:36:55,013 --> 00:36:57,914 There's a few more for stall number two at 38, 908 00:36:57,916 --> 00:37:01,017 But stall number one had a total of 23 users. 909 00:37:01,019 --> 00:37:03,086 Well, that's the least number of uses. 910 00:37:03,088 --> 00:37:04,988 How does that correlate with the bacterial count? 911 00:37:04,990 --> 00:37:06,590 Here is where it actually gets really interesting. 912 00:37:06,592 --> 00:37:09,859 We counted the number of colonies from all of our swabs. 913 00:37:09,861 --> 00:37:13,129 Starting again at number four, the number was 231. 914 00:37:13,131 --> 00:37:16,299 Moving in closer, a little more -- 290. 915 00:37:16,301 --> 00:37:17,367 267. 916 00:37:17,369 --> 00:37:19,936 Stall number one -- 162. 917 00:37:19,938 --> 00:37:21,271 It's not only the least used 918 00:37:21,273 --> 00:37:24,441 But it is by far the cleanest of all four stalls. 919 00:37:24,443 --> 00:37:25,408 Wow. That's definitive. 920 00:37:25,410 --> 00:37:27,310 Yeah, this one is completely confirmed. 921 00:37:27,312 --> 00:37:29,179 Well, it looks like in the future, 922 00:37:29,181 --> 00:37:30,413 I'll be using stall number one. 923 00:37:30,415 --> 00:37:33,250 I'm still gonna stick with stall number four. 924 00:37:44,061 --> 00:37:46,696 In earthquake emergencies... 925 00:37:46,698 --> 00:37:48,665 Oh, my god! 926 00:37:48,667 --> 00:37:51,134 ...The door just scored. Aah! 927 00:37:51,136 --> 00:37:53,637 So, as spectacular as that result was, 928 00:37:53,639 --> 00:37:56,606 Does it mean that diving for the doorway 929 00:37:56,608 --> 00:37:58,108 Is the best thing to do? 930 00:37:58,110 --> 00:37:59,976 Well, not necessarily. 931 00:37:59,978 --> 00:38:03,113 You see, simply, houses just aren't built this way 932 00:38:03,115 --> 00:38:04,114 In the u.S. Anymore. 933 00:38:04,116 --> 00:38:04,881 I mean, they used to be, 934 00:38:04,883 --> 00:38:07,050 Which may be where the myth came from, 935 00:38:07,052 --> 00:38:08,885 But with modern building codes, 936 00:38:08,887 --> 00:38:11,921 Is the doorway still the best place to be? 937 00:38:11,923 --> 00:38:14,624 Time to build something a little more up-to-date. 938 00:38:14,626 --> 00:38:17,394 So, this is our wood-frame house, 939 00:38:17,396 --> 00:38:19,596 Built to modern building codes. 940 00:38:19,598 --> 00:38:21,731 It's got studs every 16 inches. 941 00:38:21,733 --> 00:38:22,932 It's lagged into the floor. 942 00:38:22,934 --> 00:38:25,068 The roof tresses have hurricane ties. 943 00:38:25,070 --> 00:38:27,304 Now, one reason why a wood-frame house 944 00:38:27,306 --> 00:38:30,006 Might fare better than a masonry house is, 945 00:38:30,008 --> 00:38:31,174 When a brick wall flexes, 946 00:38:31,176 --> 00:38:33,343 The mortar simply pops out, 947 00:38:33,345 --> 00:38:35,245 And the wall crumbles and fails. 948 00:38:35,247 --> 00:38:38,982 With a wood-frame house, it can flex equally in both directions, 949 00:38:38,984 --> 00:38:41,318 So it can absorb some of that energy 950 00:38:41,320 --> 00:38:42,218 And probably fare better. 951 00:38:42,220 --> 00:38:44,921 Now, the door might be the strongest part 952 00:38:44,923 --> 00:38:45,789 Of a masonry house, 953 00:38:45,791 --> 00:38:48,358 But my money is on the wood-frame house 954 00:38:48,360 --> 00:38:49,993 Being equally strong all around. 955 00:38:49,995 --> 00:38:54,397 That's the theory, and once the roof and walls are up... 956 00:38:54,399 --> 00:38:58,368 ...That just leaves the finishing touches... 957 00:38:58,370 --> 00:38:59,903 Hi, everybody! 958 00:38:59,905 --> 00:39:01,838 Welcome to our house! 959 00:39:01,840 --> 00:39:02,972 ...The windows... 960 00:39:05,077 --> 00:39:07,711 ...And the all-important door. 961 00:39:08,579 --> 00:39:10,347 Good night! 962 00:39:10,349 --> 00:39:12,682 Next comes the furniture. 963 00:39:12,684 --> 00:39:14,451 Ooh, be careful with that. 964 00:39:14,453 --> 00:39:16,486 It's been in the family for years. 965 00:39:16,488 --> 00:39:19,556 Then in go the usgs sensors... 966 00:39:19,558 --> 00:39:23,460 Whose owner is adamant that this myth is at fault. 967 00:39:23,462 --> 00:39:26,329 Okay, dave. So, what do you think about the myth 968 00:39:26,331 --> 00:39:30,633 That the doorway is the safest place to stand in an earthquake? 969 00:39:30,635 --> 00:39:31,267 I wouldn't do it. 970 00:39:31,269 --> 00:39:34,871 The usgs advocates that you drop, cover, and hold on, 971 00:39:34,873 --> 00:39:39,476 Which means drop under a sturdy table or desk 972 00:39:39,478 --> 00:39:40,076 And hold onto it 973 00:39:40,078 --> 00:39:43,613 So that you don't separate from the table. 974 00:39:46,251 --> 00:39:49,419 This is an 8.0-magnitude earthquake 975 00:39:49,421 --> 00:39:52,255 With a wooden-frame, to-code house. 976 00:39:52,257 --> 00:39:53,990 Start the sequence! 977 00:39:53,992 --> 00:39:55,492 Three... 978 00:39:55,494 --> 00:39:56,593 Two... 979 00:39:56,595 --> 00:39:59,162 One... 980 00:40:00,564 --> 00:40:03,032 Immediately, the table roars into life. 981 00:40:03,034 --> 00:40:04,667 Look -- look at the chandelier! 982 00:40:04,669 --> 00:40:07,670 The chandelier is swinging around the room! 983 00:40:08,573 --> 00:40:10,640 And it's not long before the bookcase 984 00:40:10,642 --> 00:40:12,242 Takes out mannequin one. 985 00:40:12,244 --> 00:40:16,146 Oh, my god. Everything is falling over! 986 00:40:16,148 --> 00:40:19,816 While the inside may be imploding... 987 00:40:19,818 --> 00:40:22,852 The guy under the table is injury-free, 988 00:40:22,854 --> 00:40:26,222 Which cannot be said of the doorman. 989 00:40:26,224 --> 00:40:26,956 That dude got spanked! 990 00:40:26,958 --> 00:40:29,392 Yeah, the door just smacked him on the butt! 991 00:40:29,394 --> 00:40:33,496 A full two minutes of spanking later, 992 00:40:33,498 --> 00:40:35,432 And the house stays standing strong. 993 00:40:35,434 --> 00:40:37,867 The construction's way too good! 994 00:40:37,869 --> 00:40:40,670 So, the guys decide to come up for air. 995 00:40:40,672 --> 00:40:43,473 Okay. Shut it down! Shut it down! 996 00:40:44,810 --> 00:40:48,411 So, we shook our house at an 8.0, 997 00:40:48,413 --> 00:40:50,380 And you can see it's still standing. 998 00:40:50,382 --> 00:40:52,248 It's built to modern building codes, 999 00:40:52,250 --> 00:40:53,917 Which have seismic concerns in mind. 1000 00:40:53,919 --> 00:40:57,086 Now, inside of the house, it's a different story. 1001 00:40:57,088 --> 00:40:58,021 There's stuff everywhere, 1002 00:40:58,023 --> 00:41:02,258 But the important thing is that the guy under the table 1003 00:41:02,260 --> 00:41:03,126 Did just as well 1004 00:41:03,128 --> 00:41:04,794 As the guy standing in the doorway 1005 00:41:04,796 --> 00:41:06,696 And in some ways, actually better. 1006 00:41:06,698 --> 00:41:08,364 See, the table provided shielding, 1007 00:41:08,366 --> 00:41:10,400 Whereas the guy in the doorway -- 1008 00:41:10,402 --> 00:41:12,202 He got smacked several times 1009 00:41:12,204 --> 00:41:15,405 With the door as it swung around. 1010 00:41:15,407 --> 00:41:16,439 But we're not done yet. 1011 00:41:16,441 --> 00:41:18,541 We're gonna shake it one more time. 1012 00:41:18,543 --> 00:41:21,177 So, unlike the masonry house, 1013 00:41:21,179 --> 00:41:24,247 This modern marvel is made of sterner stuff, 1014 00:41:24,249 --> 00:41:27,750 Which means the duck, cover, and hold technique 1015 00:41:27,752 --> 00:41:29,886 Is so far the safest. 1016 00:41:30,922 --> 00:41:32,522 But what will happen 1017 00:41:32,524 --> 00:41:34,958 When they crank the machine to the max? 1018 00:41:34,960 --> 00:41:40,897 This is quake-zilla with a to-code, wooden-structure house! 1019 00:41:40,899 --> 00:41:44,701 Three...Two...One! 1020 00:41:44,835 --> 00:41:47,871 With the air pressure firing on all cylinders, 1021 00:41:47,873 --> 00:41:50,707 The earthquake hits a 9.5, 1022 00:41:50,709 --> 00:41:54,677 Making it the strongest quake ever recorded. 1023 00:41:54,679 --> 00:41:58,114 What the heck's going on?! 1024 00:41:58,116 --> 00:41:59,716 Yet the house still stands, 1025 00:41:59,718 --> 00:42:03,786 Which is more than can be said for the doorman. 1026 00:42:03,788 --> 00:42:05,221 Whoa! 1027 00:42:05,223 --> 00:42:06,689 Whoa! 1028 00:42:06,691 --> 00:42:08,224 Unable to maintain stability, 1029 00:42:08,226 --> 00:42:12,128 He's hit the deck and is out for the count. 1030 00:42:12,130 --> 00:42:13,730 That's not good! 1031 00:42:13,732 --> 00:42:16,933 Which means the only merry mannequin 1032 00:42:16,935 --> 00:42:18,835 Is the crouching tiger. 1033 00:42:18,837 --> 00:42:21,137 I can't believe this! 1034 00:42:21,139 --> 00:42:23,273 But perhaps the biggest surprise 1035 00:42:23,275 --> 00:42:25,775 Is that the built-to-code building 1036 00:42:25,777 --> 00:42:27,644 Appears to be unbreakable. 1037 00:42:27,646 --> 00:42:28,811 So, as you can see, 1038 00:42:28,813 --> 00:42:31,748 The modern building codes are that way for a reason. 1039 00:42:31,750 --> 00:42:35,385 This house, which we built in a day and a half, 1040 00:42:35,387 --> 00:42:37,387 Stood up to a 9.5 earthquake -- 1041 00:42:37,389 --> 00:42:42,392 Enough to bring down an unreinforced masonry house. 1042 00:42:42,560 --> 00:42:45,595 It's a feat of engineering for sure. 1043 00:42:45,597 --> 00:42:50,500 But with two different results for their two different houses, 1044 00:42:50,502 --> 00:42:53,603 The guys head home for the wrap-up. 1045 00:42:53,605 --> 00:42:55,104 Okay, so, how are we gonna call this one? 1046 00:42:55,106 --> 00:42:58,207 Well, given that the myth is that diving for the doorway 1047 00:42:58,209 --> 00:42:59,742 Is the best thing to do in all cases, 1048 00:42:59,744 --> 00:43:02,445 I think we're gonna have to call this one busted 1049 00:43:02,447 --> 00:43:04,614 'cause that's not always the case. 1050 00:43:04,616 --> 00:43:05,214 Exactly. 1051 00:43:05,216 --> 00:43:06,182 I mean, maybe if you're in 1052 00:43:06,184 --> 00:43:08,051 An old, unreinforced masonry building, 1053 00:43:08,053 --> 00:43:10,420 Which are very rare in the United States, 1054 00:43:10,422 --> 00:43:11,955 Getting to the doorway is a good idea. 1055 00:43:11,957 --> 00:43:15,391 But a better idea is getting out of the building altogether. 1056 00:43:15,393 --> 00:43:15,892 Exactly. 1057 00:43:15,894 --> 00:43:17,994 And as far as modern buildings built to code, 1058 00:43:17,996 --> 00:43:20,163 They're probably not gonna collapse anyway. 1059 00:43:20,165 --> 00:43:21,130 Which means the current advice 1060 00:43:21,132 --> 00:43:24,067 Of drop, cover, and hold on is your best bet. 1061 00:43:24,069 --> 00:43:26,336 That's what I'll be doing. 79283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.