All language subtitles for MythBusters.S11E07.Food.Fables.1080p.WEB-DL.AAC2.0.h264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:03,168 DO NOT TRY ANY OF THE EXPERIMENTS 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,203 YOU ARE ABOUT TO SEE AT HOME. 3 00:00:04,204 --> 00:00:05,237 DO NOT TRY ANY OF THE EXPERIMENTS 4 00:00:05,239 --> 00:00:06,589 YOU HEARD HIM. DON'T DO IT! 5 00:00:06,590 --> 00:00:07,940 DO NOT TRY ANY OF THE EXPERIMENTS 6 00:00:08,576 --> 00:00:11,677 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 7 00:00:11,679 --> 00:00:12,061 OF "MYTHBUSTERS"... 8 00:00:12,062 --> 00:00:12,444 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 9 00:00:12,446 --> 00:00:13,762 COME OUT TO THE COVES. WE'LL HAVE SOME FUN. 10 00:00:13,763 --> 00:00:15,079 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 11 00:00:15,082 --> 00:00:16,865 ...THE CULINARY CHEMIST HIMSELF JOINS ADAM AND JAMIE... 12 00:00:16,866 --> 00:00:18,649 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 13 00:00:18,652 --> 00:00:20,269 THIS IS AN ENTIRE BUFFET OF POTENTIAL DOOM FOR ME. 14 00:00:20,270 --> 00:00:21,887 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 15 00:00:21,889 --> 00:00:23,606 Narrator: ...TO TURN UP THE HEAT ON SOME FOOD FOLKLORE. 16 00:00:23,607 --> 00:00:25,324 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 17 00:00:25,326 --> 00:00:25,708 OW! I'M KIDDING. 18 00:00:25,709 --> 00:00:26,091 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 19 00:00:26,093 --> 00:00:26,725 I TOTALLY DIDN'T CUT MYSELF. 20 00:00:26,726 --> 00:00:27,358 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 21 00:00:27,361 --> 00:00:28,961 FIRST, IT'S TAKEOUT TAKEN TO THE LIMIT... 22 00:00:28,962 --> 00:00:30,562 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 23 00:00:30,564 --> 00:00:31,030 LET'S DO IT. 24 00:00:31,031 --> 00:00:31,497 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 25 00:00:31,499 --> 00:00:31,998 MYTHBUSTERS ROAD TRIP. 26 00:00:31,999 --> 00:00:32,498 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 27 00:00:32,500 --> 00:00:34,350 Narrator: ...AS THEY TRY TO SPARK UP A MASSIVE FAMILY FEAST 28 00:00:34,351 --> 00:00:36,201 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 29 00:00:36,203 --> 00:00:37,269 ON THE ENGINE OF A FAMILY CAR. 30 00:00:37,270 --> 00:00:38,336 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 31 00:00:38,339 --> 00:00:39,205 YOU STARTING TO SMELL ANYTHING? 32 00:00:39,206 --> 00:00:40,072 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 33 00:00:40,074 --> 00:00:40,656 DEFINITELY SWEET POTATO. 34 00:00:40,657 --> 00:00:41,239 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 35 00:00:41,242 --> 00:00:42,408 THEN THE GUYS CRANK UP THE PRESSURE... 36 00:00:42,409 --> 00:00:43,575 Narrator: ON THIS ALL-YOU-CAN-EAT EPISODE 37 00:00:43,577 --> 00:00:46,345 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 38 00:00:46,347 --> 00:00:48,147 ...AS THEY TEST IF YOU REALLY CAN MAKE INSTANT POPCORN. 39 00:00:48,148 --> 00:00:49,948 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 40 00:00:49,950 --> 00:00:51,717 COOKING IN A BOMB SUIT! ONLY ON THIS SHOW. 41 00:00:51,718 --> 00:00:53,485 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 42 00:00:53,487 --> 00:00:54,103 Narrator: MEANWHILE, KARI, TORY, AND GRANT 43 00:00:54,104 --> 00:00:54,720 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 44 00:00:54,722 --> 00:00:56,789 SEE IF THE TURKEY'S TO BLAME FOR THAT THANKSGIVING STUPOR. 45 00:00:56,790 --> 00:00:58,857 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 46 00:00:58,859 --> 00:00:59,625 THIS IS LIKE "MAN VS. FOOD." 47 00:00:59,626 --> 00:01:00,392 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 48 00:01:00,394 --> 00:01:02,378 Narrator: THEN THEY PUT THE KNIFE TO THE CULINARY CLICHé 49 00:01:02,379 --> 00:01:04,363 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 50 00:01:04,365 --> 00:01:05,131 THAT SAYS MANY WHITE MEATS... 51 00:01:05,132 --> 00:01:05,898 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 52 00:01:05,900 --> 00:01:06,615 WHAT'S THAT WITH THE HEAD RIGHT THERE? 53 00:01:06,616 --> 00:01:07,331 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 54 00:01:07,334 --> 00:01:08,801 ...NO MATTER HOW SUSPECT THE SPECIES, 55 00:01:08,802 --> 00:01:10,269 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 56 00:01:10,271 --> 00:01:11,454 REALLY DO TASTE LIKE CHICKEN. 57 00:01:11,455 --> 00:01:12,638 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 58 00:01:12,640 --> 00:01:13,105 [ RETCHES ] 59 00:01:13,106 --> 00:01:13,571 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 60 00:01:13,574 --> 00:01:15,124 THAT WAS DEFINITELY NOT CHICKEN. 61 00:01:15,125 --> 00:01:16,675 REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 62 00:01:18,946 --> 00:01:20,946 WHO ARE THE MYTHBUSTERS? 63 00:01:22,149 --> 00:01:23,782 ADAM SAVAGE... 64 00:01:23,784 --> 00:01:24,233 IT'S SCIENTIFIC! 65 00:01:24,234 --> 00:01:24,683 ADAM SAVAGE... 66 00:01:24,685 --> 00:01:25,568 ...AND JAMIE HYNEMAN. 67 00:01:25,569 --> 00:01:26,452 ADAM SAVAGE... 68 00:01:26,454 --> 00:01:27,053 QUACK, DAMN YOU. 69 00:01:27,054 --> 00:01:27,653 ADAM SAVAGE... 70 00:01:27,655 --> 00:01:30,106 BETWEEN THEM, MORE THAN 30 YEARS OF SPECIAL-EFFECTS EXPERIENCE. 71 00:01:30,107 --> 00:01:32,558 ADAM SAVAGE... 72 00:01:32,560 --> 00:01:33,843 TOGETHER WITH KARI BYRON... 73 00:01:33,844 --> 00:01:35,127 ADAM SAVAGE... 74 00:01:35,129 --> 00:01:35,811 GOLDEN DRAGON! 75 00:01:35,812 --> 00:01:36,494 ADAM SAVAGE... 76 00:01:36,497 --> 00:01:37,029 ...TORY BELLECI... 77 00:01:37,030 --> 00:01:37,562 ADAM SAVAGE... 78 00:01:37,565 --> 00:01:38,297 WHY ARE WE DOING THIS? 79 00:01:38,298 --> 00:01:39,030 ADAM SAVAGE... 80 00:01:39,033 --> 00:01:39,632 ...AND GRANT IMAHARA. 81 00:01:39,633 --> 00:01:40,232 ADAM SAVAGE... 82 00:01:40,234 --> 00:01:40,950 SOMEBODY ORDER AN EXPLOSION? 83 00:01:40,951 --> 00:01:41,667 ADAM SAVAGE... 84 00:01:41,669 --> 00:01:43,002 THEY DON'T JUST TELL THE MYTHS. 85 00:01:43,003 --> 00:01:44,336 ADAM SAVAGE... 86 00:01:44,338 --> 00:01:44,954 AW! 87 00:01:44,955 --> 00:01:45,571 ADAM SAVAGE... 88 00:01:45,573 --> 00:01:46,605 THEY PUT THEM TO THE TEST. 89 00:01:46,606 --> 00:01:47,638 ADAM SAVAGE... 90 00:01:47,641 --> 00:01:49,174 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 91 00:01:49,175 --> 00:01:50,708 ADAM SAVAGE... 92 00:01:50,711 --> 00:01:52,061 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 93 00:01:52,062 --> 00:01:53,412 ADAM SAVAGE... 94 00:01:53,414 --> 00:01:56,432 FIRST UP, A MYTH THAT PUTS THE "HOT" BACK INTO "HOT ROD." 95 00:01:56,433 --> 00:01:59,451 ADAM SAVAGE... 96 00:02:01,088 --> 00:02:01,620 [ GLASS CLINKS ] 97 00:02:01,622 --> 00:02:02,454 WE NEVER EAT TOGETHER. WHAT'S ALL THIS? 98 00:02:02,455 --> 00:02:03,287 [ GLASS CLINKS ] 99 00:02:03,290 --> 00:02:04,106 WE ARE NOT GOING TO EAT TOGETHER. 100 00:02:04,107 --> 00:02:04,923 [ GLASS CLINKS ] 101 00:02:04,925 --> 00:02:06,041 WE ARE GOING TO COOK TOGETHER. 102 00:02:06,042 --> 00:02:07,158 [ GLASS CLINKS ] 103 00:02:07,161 --> 00:02:07,409 HOW SO? 104 00:02:07,410 --> 00:02:07,658 [ GLASS CLINKS ] 105 00:02:07,661 --> 00:02:08,844 WELL, WE'VE GATHERED A BUNCH OF STORIES OVER THE YEARS 106 00:02:08,845 --> 00:02:10,028 [ GLASS CLINKS ] 107 00:02:10,030 --> 00:02:10,829 THAT INVOLVE COOKING EDIBLE FOOD 108 00:02:10,830 --> 00:02:11,629 [ GLASS CLINKS ] 109 00:02:11,632 --> 00:02:12,581 IN THINGS NEVER INTENDED FOR COOKING -- 110 00:02:12,582 --> 00:02:13,531 [ GLASS CLINKS ] 111 00:02:13,534 --> 00:02:15,167 THINGS LIKE PRESSURE VESSELS, CARS, AND EVEN DISHWASHERS. 112 00:02:15,168 --> 00:02:16,801 [ GLASS CLINKS ] 113 00:02:16,804 --> 00:02:17,503 I THINK WE SHOULD TACKLE THESE STORIES, 114 00:02:17,504 --> 00:02:18,203 [ GLASS CLINKS ] 115 00:02:18,205 --> 00:02:19,421 AND I THINK WE SHOULD BRING A LITTLE BIT OF SCIENCE TO IT. 116 00:02:19,422 --> 00:02:20,638 [ GLASS CLINKS ] 117 00:02:20,641 --> 00:02:22,207 WELL, IF WE'RE GONNA DO IT, WE'D BETTER GET IT RIGHT. 118 00:02:22,208 --> 00:02:23,774 [ GLASS CLINKS ] 119 00:02:23,777 --> 00:02:24,009 I AGREE. 120 00:02:24,010 --> 00:02:24,242 [ GLASS CLINKS ] 121 00:02:24,245 --> 00:02:25,511 IN FACT, I THINK WE MIGHT BE ABLE TO USE A LITTLE HELP. 122 00:02:25,512 --> 00:02:26,778 [ GLASS CLINKS ] 123 00:02:26,780 --> 00:02:27,513 AND COME TO THINK OF IT, 124 00:02:27,514 --> 00:02:28,247 [ GLASS CLINKS ] 125 00:02:28,249 --> 00:02:29,665 I MIGHT HAVE JUST THE THING DOWNSTAIRS. 126 00:02:29,666 --> 00:02:31,082 [ GLASS CLINKS ] 127 00:02:31,085 --> 00:02:31,884 AWESOME. 128 00:02:31,885 --> 00:02:32,684 [ GLASS CLINKS ] 129 00:02:32,686 --> 00:02:36,021 SO, YOU'VE GOT THE COOKING HELP WE NEED ON THE WALL? 130 00:02:36,023 --> 00:02:36,555 SOMEWHERE HERE. 131 00:02:36,556 --> 00:02:37,088 SO, YOU'VE GOT THE COOKING HELP WE NEED ON THE WALL? 132 00:02:37,091 --> 00:02:38,240 OH, THERE IT IS -- A.B. 133 00:02:38,241 --> 00:02:39,390 SO, YOU'VE GOT THE COOKING HELP WE NEED ON THE WALL? 134 00:02:39,393 --> 00:02:40,276 AH. 135 00:02:40,277 --> 00:02:41,160 SO, YOU'VE GOT THE COOKING HELP WE NEED ON THE WALL? 136 00:02:43,931 --> 00:02:46,398 HEY, GUYS. WHAT'S COOKING? 137 00:02:46,400 --> 00:02:50,736 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 138 00:02:50,738 --> 00:02:52,171 HE'S ALSO OBSESSED WITH THE SCIENCE OF FOOD, 139 00:02:52,172 --> 00:02:53,605 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 140 00:02:53,607 --> 00:02:55,340 AND THAT QUALIFIES HIM AS THE PERFECT PARTNER 141 00:02:55,341 --> 00:02:57,074 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 142 00:02:57,077 --> 00:02:58,460 FOR OUR FIRST FOOD FABLE. 143 00:02:58,461 --> 00:02:59,844 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 144 00:02:59,847 --> 00:03:01,113 ADAM, I ASSUME THAT YOU DID NOT BRING ME HERE 145 00:03:01,114 --> 00:03:02,380 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 146 00:03:02,383 --> 00:03:03,032 SIMPLY TO CATER LUNCH. 147 00:03:03,033 --> 00:03:03,682 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 148 00:03:03,684 --> 00:03:03,882 NO. 149 00:03:03,883 --> 00:03:04,081 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 150 00:03:04,084 --> 00:03:04,800 WE ACTUALLY HAVE A PRETTY INTERESTING, 151 00:03:04,801 --> 00:03:05,517 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 152 00:03:05,519 --> 00:03:06,168 WEIRD COOKING CHALLENGE. 153 00:03:06,169 --> 00:03:06,818 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 154 00:03:06,820 --> 00:03:07,152 DO TELL. 155 00:03:07,153 --> 00:03:07,485 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 156 00:03:07,488 --> 00:03:08,137 AMERICANS LOVE DRIVING. 157 00:03:08,138 --> 00:03:08,787 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 158 00:03:08,789 --> 00:03:09,805 THE TIME OF YEAR THEY DRIVE THE MOST 159 00:03:09,806 --> 00:03:10,822 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 160 00:03:10,824 --> 00:03:11,540 IS OFTEN AROUND THE HOLIDAYS. 161 00:03:11,541 --> 00:03:12,257 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 162 00:03:12,259 --> 00:03:13,242 AND WE KNOW THAT PEOPLE HAVE CLAIMED 163 00:03:13,243 --> 00:03:14,226 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 164 00:03:14,228 --> 00:03:15,678 YOU CAN COOK THINGS IN YOUR ENGINE COMPARTMENT. 165 00:03:15,679 --> 00:03:17,129 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 166 00:03:17,131 --> 00:03:17,980 SO, BRINGING THOSE TWO THINGS TOGETHER, 167 00:03:17,981 --> 00:03:18,830 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 168 00:03:18,832 --> 00:03:19,147 WE WERE WONDERING, 169 00:03:19,148 --> 00:03:19,463 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 170 00:03:19,466 --> 00:03:21,183 COULD YOU SET UP A MEAL IN YOUR CAR SO THAT, 171 00:03:21,184 --> 00:03:22,901 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 172 00:03:22,903 --> 00:03:24,253 WHEN YOU DROVE TO A HOLIDAY DINNER, 173 00:03:24,254 --> 00:03:25,604 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 174 00:03:25,606 --> 00:03:26,655 YOU ARRIVED WITH THE DINNER FULLY COOKED? 175 00:03:26,656 --> 00:03:27,705 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 176 00:03:27,708 --> 00:03:28,307 I'M THINKING THANKSGIVING. 177 00:03:28,308 --> 00:03:28,907 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 178 00:03:28,909 --> 00:03:30,092 IT'S GONNA DEPEND A LOT ON THE VEHICLE. 179 00:03:30,093 --> 00:03:31,276 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 180 00:03:31,278 --> 00:03:32,211 WE'RE GONNA NEED -- WE NEED BIG. 181 00:03:32,212 --> 00:03:33,145 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 182 00:03:33,147 --> 00:03:34,563 WE NEED, LIKE, A V-8 TO -12, 183 00:03:34,564 --> 00:03:35,980 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 184 00:03:35,983 --> 00:03:38,033 AN OLDER VEHICLE 'CAUSE NEW IS TOO PLASTICKY 185 00:03:38,034 --> 00:03:40,084 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 186 00:03:40,087 --> 00:03:40,436 AND NOT ENOUGH SPACE. 187 00:03:40,437 --> 00:03:40,786 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 188 00:03:40,788 --> 00:03:41,921 ON THAT FRONT, I THINK WE'VE GOT IT LOCKED. 189 00:03:41,922 --> 00:03:43,055 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 190 00:03:43,057 --> 00:03:43,572 CHECK THIS OUT. 191 00:03:43,573 --> 00:03:44,088 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 192 00:03:44,091 --> 00:03:44,373 [ HORN HONKS ] 193 00:03:44,374 --> 00:03:44,656 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 194 00:03:44,658 --> 00:03:45,657 ACQUIRING THE AUTO IS LEFT TO JAMIE, 195 00:03:45,658 --> 00:03:46,657 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 196 00:03:46,660 --> 00:03:47,993 AND THIS IS EXACTLY WHAT THE CHEF ORDERED, 197 00:03:47,994 --> 00:03:49,327 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 198 00:03:49,330 --> 00:03:50,129 BUT THE MOMENT THEY POP THE HOOD, 199 00:03:50,130 --> 00:03:50,929 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 200 00:03:50,931 --> 00:03:52,931 ALTON SEES PROBLEMS AS WELL AS POTENTIAL. 201 00:03:52,932 --> 00:03:54,932 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 202 00:03:54,935 --> 00:03:55,617 WELCOME TO "MYTHBUSTERS." 203 00:03:55,618 --> 00:03:56,300 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 204 00:03:56,303 --> 00:03:57,986 THERE'S NOT QUITE AS MUCH SPACE AS I EXPECTED. 205 00:03:57,987 --> 00:03:59,670 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 206 00:03:59,673 --> 00:04:00,506 Adam: WE'VE GOT SOME SPACE OVER HERE. 207 00:04:00,507 --> 00:04:01,340 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 208 00:04:01,342 --> 00:04:02,291 YEAH, OVER THE EXHAUST MANIFOLD? YEAH. 209 00:04:02,292 --> 00:04:03,241 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 210 00:04:03,244 --> 00:04:03,843 IS IT COVERED WITH A SHIELD? 211 00:04:03,844 --> 00:04:04,443 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 212 00:04:04,445 --> 00:04:05,277 IT IS. WE'RE GONNA HAVE TO PULL THAT. 213 00:04:05,278 --> 00:04:06,110 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 214 00:04:06,113 --> 00:04:07,396 Narrator: WITH USABLE OVEN SPACE SURPRISINGLY SCARCE, 215 00:04:07,397 --> 00:04:08,680 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 216 00:04:08,682 --> 00:04:10,566 ALTON LOOKS FOR SOME ALTERNATE HOT SPOTS. 217 00:04:10,567 --> 00:04:12,451 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 218 00:04:12,453 --> 00:04:12,701 ALL RIGHT. 219 00:04:12,702 --> 00:04:12,950 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 220 00:04:12,953 --> 00:04:13,786 YEAH, THERE'S SOME SPACE UNDER HERE. 221 00:04:13,787 --> 00:04:14,620 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 222 00:04:14,622 --> 00:04:15,921 MAYBE WE COULD ALSO GET TO THE CATALYTIC CONVERTER. 223 00:04:15,922 --> 00:04:17,221 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 224 00:04:17,224 --> 00:04:18,624 THAT'S PROBABLY GONNA BE THE HOTTEST THING. 225 00:04:18,625 --> 00:04:20,025 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 226 00:04:20,027 --> 00:04:20,275 OH, MAN. 227 00:04:20,276 --> 00:04:20,524 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 228 00:04:20,527 --> 00:04:21,610 IT NEEDS SOME DEGREASER, THAT'S FOR SURE. 229 00:04:21,611 --> 00:04:22,694 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 230 00:04:22,696 --> 00:04:23,946 COOKING A THANKSGIVING DINNER ON THIS ENGINE BLOCK 231 00:04:23,947 --> 00:04:25,197 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 232 00:04:25,199 --> 00:04:26,815 PRESENTS A FEW PROBLEMS RIGHT OFF THE BAT. 233 00:04:26,816 --> 00:04:28,432 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 234 00:04:28,435 --> 00:04:28,901 ONE, EVEN THOUGH WE GOT 235 00:04:28,902 --> 00:04:29,368 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 236 00:04:29,370 --> 00:04:30,569 A BEAUTIFUL, BIG OLD AMERICAN BOAT OF A CAR, 237 00:04:30,570 --> 00:04:31,769 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 238 00:04:31,772 --> 00:04:33,772 THERE'S NOT AS MUCH ROOM AS WE WERE HOPING AROUND THIS ENGINE. 239 00:04:33,773 --> 00:04:35,773 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 240 00:04:35,776 --> 00:04:36,875 SECONDLY, BECAUSE SPACE IS AT A PREMIUM, 241 00:04:36,876 --> 00:04:37,975 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 242 00:04:37,978 --> 00:04:39,561 WE'RE GONNA NEED TO FIND WHERE IT'S HOTTEST. 243 00:04:39,562 --> 00:04:41,145 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 244 00:04:41,148 --> 00:04:41,513 PERFECT. 245 00:04:41,514 --> 00:04:41,879 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 246 00:04:41,882 --> 00:04:43,182 Narrator: SO, BEFORE THEY START COOKING WITH GASOLINE, 247 00:04:43,183 --> 00:04:44,483 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 248 00:04:44,485 --> 00:04:44,833 THEY'LL NEED A DRY RUN 249 00:04:44,834 --> 00:04:45,182 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 250 00:04:45,185 --> 00:04:46,818 TO SEE WHICH BITS OF THE ENGINE ARE FAN-FORCED, 251 00:04:46,819 --> 00:04:48,452 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 252 00:04:48,455 --> 00:04:49,004 AND HERE'S HOW THEY'LL DO IT. 253 00:04:49,005 --> 00:04:49,554 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 254 00:04:49,556 --> 00:04:50,906 THIS THING RIGHT HERE IS A THERMOCOUPLE, 255 00:04:50,907 --> 00:04:52,257 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 256 00:04:52,259 --> 00:04:52,591 OR A TEMPERATURE SENSOR, 257 00:04:52,592 --> 00:04:52,924 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 258 00:04:52,926 --> 00:04:53,992 AND WE'RE GONNA PUT A BUNCH OF THESE ALL OVER 259 00:04:53,993 --> 00:04:55,059 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 260 00:04:55,062 --> 00:04:55,494 INSIDE THE ENGINE COMPARTMENT 261 00:04:55,495 --> 00:04:55,927 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 262 00:04:55,929 --> 00:04:57,095 TO SEE WHERE OUR BEST SOURCES OF HEAT ARE. 263 00:04:57,096 --> 00:04:58,262 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 264 00:04:58,265 --> 00:04:59,748 THE PLUG-INS OF ALL THOSE THERMOCOUPLES WILL MEET HERE 265 00:04:59,749 --> 00:05:01,232 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 266 00:05:01,235 --> 00:05:03,152 AT THIS COMPUTER INTERFACE, WHERE, FROM INSIDE THE CAR, 267 00:05:03,153 --> 00:05:05,070 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 268 00:05:05,072 --> 00:05:05,554 WE'LL BE ABLE TO MONITOR 269 00:05:05,555 --> 00:05:06,037 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 270 00:05:06,040 --> 00:05:07,540 ALL OF THOSE TEMPERATURES SIMULTANEOUSLY. 271 00:05:07,541 --> 00:05:09,041 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 272 00:05:09,043 --> 00:05:09,458 ISN'T THAT COOL? 273 00:05:09,459 --> 00:05:09,874 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 274 00:05:09,877 --> 00:05:10,993 Narrator: THE RESULTS SHOULD BE ESPECIALLY ENLIGHTENING 275 00:05:10,994 --> 00:05:12,110 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 276 00:05:12,112 --> 00:05:12,978 FOR ALTON TO HELP PLAN THE MEAL. 277 00:05:12,979 --> 00:05:13,845 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 278 00:05:13,847 --> 00:05:15,464 JUST NOW, HE'S WISHING HE NEVER LEFT THE KITCHEN. 279 00:05:15,465 --> 00:05:17,082 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 280 00:05:17,084 --> 00:05:18,450 COME OUT TO THE COVES. WE'LL HAVE SOME FUN. 281 00:05:18,451 --> 00:05:19,817 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 282 00:05:19,820 --> 00:05:20,252 [ CHUCKLES SARCASTICALLY ] 283 00:05:20,253 --> 00:05:20,685 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 284 00:05:20,688 --> 00:05:21,804 BUT GOOD TIMES ARE JUST AROUND THE CORNER. 285 00:05:21,805 --> 00:05:22,921 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 286 00:05:22,923 --> 00:05:24,039 WITH OUR TEMPERATURE-MONITORING EQUIPMENT INSTALLED, 287 00:05:24,040 --> 00:05:25,156 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 288 00:05:25,159 --> 00:05:26,141 IT'S TIME TO TAKE THIS BOAT OUT ONTO THE ROAD 289 00:05:26,142 --> 00:05:27,124 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 290 00:05:27,127 --> 00:05:28,327 AND FIND OUT JUST WHAT KIND OF COOKING VESSEL 291 00:05:28,328 --> 00:05:29,528 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 292 00:05:29,530 --> 00:05:30,579 OUR DRIVING VESSEL MIGHT ACTUALLY BE. 293 00:05:30,580 --> 00:05:31,629 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 294 00:05:31,632 --> 00:05:32,614 LET'S DO IT. [ ENGINE REVS ] 295 00:05:32,615 --> 00:05:33,597 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 296 00:05:33,600 --> 00:05:34,666 Narrator: IF THIS BEHEMOTH IS A BOAT, 297 00:05:34,667 --> 00:05:35,733 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 298 00:05:35,736 --> 00:05:37,286 THEN THESE TWO BLACK-AND-WHITES MUST BE THE COAST GUARD. 299 00:05:37,287 --> 00:05:38,837 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 300 00:05:38,839 --> 00:05:40,756 WE ACTUALLY NEED THESE GUYS IF WE'RE FILMING ON THE HIGHWAY, 301 00:05:40,757 --> 00:05:42,674 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 302 00:05:42,676 --> 00:05:42,941 BUT STILL... 303 00:05:42,942 --> 00:05:43,207 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 304 00:05:43,210 --> 00:05:44,126 Adam: IT'S HARD TO BELIEVE, WITH THESE COPS, 305 00:05:44,127 --> 00:05:45,043 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 306 00:05:45,045 --> 00:05:46,228 THAT WE HAVEN'T ACTUALLY DONE ANYTHING WRONG. 307 00:05:46,229 --> 00:05:47,412 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 308 00:05:47,414 --> 00:05:48,413 Jamie: YEAH, THERE'S A GOOD ESCORT, 309 00:05:48,414 --> 00:05:49,413 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 310 00:05:49,416 --> 00:05:50,182 AND THERE'S A BAD ESCORT. 311 00:05:50,183 --> 00:05:50,949 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 312 00:05:50,951 --> 00:05:51,200 [ LAUGHS ] 313 00:05:51,201 --> 00:05:51,450 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 314 00:05:51,452 --> 00:05:52,301 THIS IS NO MERE SPIN AROUND THE BLOCK. 315 00:05:52,302 --> 00:05:53,151 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 316 00:05:53,153 --> 00:05:54,119 TO COLLECT THE KIND OF DATA THEY NEED 317 00:05:54,120 --> 00:05:55,086 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 318 00:05:55,089 --> 00:05:56,722 MEANS TAKING A NICE, LONG DRIVE OUT OF TOWN 319 00:05:56,723 --> 00:05:58,356 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 320 00:05:58,359 --> 00:05:58,757 AND INTO THE COUNTRYSIDE. 321 00:05:58,758 --> 00:05:59,156 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 322 00:05:59,159 --> 00:06:00,442 Adam: WE'RE TRYING TO DETERMINE WHAT'S HAPPENING 323 00:06:00,443 --> 00:06:01,726 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 324 00:06:01,729 --> 00:06:02,878 INSIDE THAT ENGINE WHILE WE DRIVE -- 325 00:06:02,879 --> 00:06:04,028 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 326 00:06:04,031 --> 00:06:04,580 WHERE IT'S HOT, WHERE IT'S NOT, 327 00:06:04,581 --> 00:06:05,130 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 328 00:06:05,132 --> 00:06:06,648 AND HOW THE WAY WE DRIVE AFFECTS BOTH OF THOSE THINGS 329 00:06:06,649 --> 00:06:08,165 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 330 00:06:08,168 --> 00:06:08,634 BECAUSE WE NEED TO FIGURE OUT 331 00:06:08,635 --> 00:06:09,101 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 332 00:06:09,103 --> 00:06:10,853 WHERE WE'RE GOING TO PLACE EACH TYPE OF FOOD IN THE ENGINE 333 00:06:10,854 --> 00:06:12,604 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 334 00:06:12,606 --> 00:06:13,505 BECAUSE THOSE PLACES NEED TO BE IDEAL 335 00:06:13,506 --> 00:06:14,405 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 336 00:06:14,408 --> 00:06:15,741 TO COOK THE TYPES OF FOOD THAT WE'RE COOKING. 337 00:06:15,742 --> 00:06:17,075 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 338 00:06:17,077 --> 00:06:17,643 Narrator: 90 MINUTES OUT, 339 00:06:17,644 --> 00:06:18,210 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 340 00:06:18,212 --> 00:06:19,244 IT'S TIME TO TURN THIS COUPE COOKTOP AROUND, 341 00:06:19,245 --> 00:06:20,277 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 342 00:06:20,280 --> 00:06:22,080 BUT NOT BEFORE A HANDS-ON INSPECTION OF THE HOT PLATES. 343 00:06:22,081 --> 00:06:23,881 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 344 00:06:23,884 --> 00:06:25,467 Adam: IT'S FEELING REALLY GOOD AND HOT RIGHT IN HERE. 345 00:06:25,468 --> 00:06:27,051 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 346 00:06:27,054 --> 00:06:28,220 WHAT'S OUR CONTACT ON THE AIR CLEANER? 347 00:06:28,221 --> 00:06:29,387 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 348 00:06:29,390 --> 00:06:30,673 I'M GETTING 125 DIRECT CONTACT, 349 00:06:30,674 --> 00:06:31,957 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 350 00:06:31,959 --> 00:06:33,075 AND THE INFRARED'S READING 136.8. 351 00:06:33,076 --> 00:06:34,192 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 352 00:06:34,194 --> 00:06:35,844 I THINK IF WE CAN JUST WORK OUT OUR SPATIAL RELATIONSHIPS 353 00:06:35,845 --> 00:06:37,495 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 354 00:06:37,498 --> 00:06:39,164 AND MAKE SURE WE GET CONTAINERS THAT FIT THE VOLUME, 355 00:06:39,165 --> 00:06:40,831 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 356 00:06:40,834 --> 00:06:41,500 WE'RE GONNA BE IN GOOD SHAPE. 357 00:06:41,501 --> 00:06:42,167 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 358 00:06:42,169 --> 00:06:43,268 SO FAR, WITH ABOUT AN HOUR OF CITY DRIVING 359 00:06:43,269 --> 00:06:44,368 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 360 00:06:44,371 --> 00:06:45,520 AND A HALF-HOUR OF OPEN-ROAD DRIVING, 361 00:06:45,521 --> 00:06:46,670 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 362 00:06:46,673 --> 00:06:47,089 THE RESULTS WE'RE GETTING 363 00:06:47,090 --> 00:06:47,506 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 364 00:06:47,508 --> 00:06:48,674 ARE INCREDIBLY, INCREDIBLY PROMISING. 365 00:06:48,675 --> 00:06:49,841 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 366 00:06:49,843 --> 00:06:50,409 IT LOOKS LIKE WE'RE NOT ONLY 367 00:06:50,410 --> 00:06:50,976 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 368 00:06:50,978 --> 00:06:52,177 GONNA HAVE A FULL THANKSGIVING DINNER, 369 00:06:52,178 --> 00:06:53,377 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 370 00:06:53,380 --> 00:06:53,896 WE MIGHT EVEN GET DESSERT. 371 00:06:53,897 --> 00:06:54,413 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 372 00:06:54,415 --> 00:06:55,497 ALL RIGHT, LET'S HEAD BACK TO THE SHOP. 373 00:06:55,498 --> 00:06:56,580 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 374 00:06:56,583 --> 00:06:58,166 Jamie: OKAY. [ SIREN WAILS ] 375 00:06:58,167 --> 00:06:59,750 Narrator: ALTON BROWN'S NOT JUST AN AUTHOR AND A FAMOUS TV CHEF. 376 00:07:01,722 --> 00:07:06,191 Narrator: NEXT UP, IT'S TIME TO TALK TURKEY. 377 00:07:06,193 --> 00:07:06,975 [ TURKEY GOBBLES ] 378 00:07:06,976 --> 00:07:07,758 Narrator: NEXT UP, IT'S TIME TO TALK TURKEY. 379 00:07:07,761 --> 00:07:08,794 OKAY, SU-- [ SNORING ] 380 00:07:08,795 --> 00:07:09,828 Narrator: NEXT UP, IT'S TIME TO TALK TURKEY. 381 00:07:11,064 --> 00:07:13,265 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 382 00:07:13,267 --> 00:07:14,566 ALL RIGHT, THIS ONE IS REALLY POPULAR 383 00:07:14,567 --> 00:07:15,866 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 384 00:07:15,869 --> 00:07:16,218 ON THE MESSAGE BOARDS. 385 00:07:16,219 --> 00:07:16,568 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 386 00:07:16,570 --> 00:07:17,419 IN FACT, IT'S BEEN AROUND FOREVER. 387 00:07:17,420 --> 00:07:18,269 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 388 00:07:18,272 --> 00:07:19,104 IT'S THAT TURKEY MAKES YOU TIRED. 389 00:07:19,105 --> 00:07:19,937 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 390 00:07:19,940 --> 00:07:21,056 BECAUSE OF THE TRYPTOPHAN, RIGHT? 391 00:07:21,057 --> 00:07:22,173 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 392 00:07:22,176 --> 00:07:22,491 EXACTLY. 393 00:07:22,492 --> 00:07:22,807 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 394 00:07:22,810 --> 00:07:23,392 TURKEY CONTAINS TRYPTOPHAN. 395 00:07:23,393 --> 00:07:23,975 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 396 00:07:23,977 --> 00:07:24,726 TRYPTOPHAN CAN MAKE YOU TIRED. 397 00:07:24,727 --> 00:07:25,476 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 398 00:07:25,479 --> 00:07:26,111 IN FACT, IT'S SOLD AS A SLEEP AID. 399 00:07:26,112 --> 00:07:26,744 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 400 00:07:26,747 --> 00:07:29,164 SO, NEXT TIME YOU FEEL SLEEPY AFTER A THANKSGIVING MEAL, 401 00:07:29,165 --> 00:07:31,582 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 402 00:07:31,585 --> 00:07:32,985 YOU CAN BLAME THE BIRD. 403 00:07:32,986 --> 00:07:34,386 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 404 00:07:34,388 --> 00:07:35,471 Narrator: THAT'S THE MYTH. [ TELEPHONE RINGS ] 405 00:07:35,472 --> 00:07:36,555 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 406 00:07:36,557 --> 00:07:37,389 OH, WOULD YOU ANSWER THAT, DEAR? 407 00:07:37,390 --> 00:07:38,222 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 408 00:07:38,225 --> 00:07:38,674 HAPPY THANKSGIVING. 409 00:07:38,675 --> 00:07:39,124 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 410 00:07:39,126 --> 00:07:40,275 BUT IS TURKEY MEAT THE REAL CULPRIT 411 00:07:40,276 --> 00:07:41,425 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 412 00:07:41,428 --> 00:07:42,711 IN THIS TRADITIONAL PASSING-OUT PARADE? 413 00:07:42,712 --> 00:07:43,995 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 414 00:07:43,997 --> 00:07:44,563 OH, WHAT A BEAUTIFUL BIRD. 415 00:07:44,564 --> 00:07:45,130 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 416 00:07:45,132 --> 00:07:47,015 OR WILL THIS MYTH'S GOOSE GET COOKED? 417 00:07:47,016 --> 00:07:48,899 SURREAL GOURMET -- WHAT HAVE WE GOT? 418 00:07:49,236 --> 00:07:50,769 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 419 00:07:50,771 --> 00:07:52,321 I THINK REACTION TIME IS HOW WE SHOULD TEST IT. 420 00:07:52,322 --> 00:07:53,872 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 421 00:07:53,874 --> 00:07:54,122 RIGHT. 422 00:07:54,123 --> 00:07:54,371 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 423 00:07:54,374 --> 00:07:55,290 WHY DON'T WE COME UP WITH A CONTROL TEST 424 00:07:55,291 --> 00:07:56,207 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 425 00:07:56,210 --> 00:07:56,709 THAT TESTS OUR REACTION TIME, 426 00:07:56,710 --> 00:07:57,209 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 427 00:07:57,211 --> 00:07:57,743 AND THEN WE'LL HAVE MULTIPLE TESTS 428 00:07:57,744 --> 00:07:58,276 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 429 00:07:58,278 --> 00:07:59,261 WHERE WE TRY DIFFERENT AMOUNTS OF TURKEY 430 00:07:59,262 --> 00:08:00,245 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 431 00:08:00,247 --> 00:08:00,596 AND EVEN TRY TRYPTOPHAN? 432 00:08:00,597 --> 00:08:00,946 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 433 00:08:00,948 --> 00:08:02,181 AND SINCE I DON'T EAT TURKEY, 434 00:08:02,182 --> 00:08:03,415 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 435 00:08:03,417 --> 00:08:04,716 THAT MAKES YOU TWO THE GUINEA PIGS. 436 00:08:04,717 --> 00:08:06,016 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 437 00:08:06,019 --> 00:08:06,601 SOUNDS GREAT TO ME. 438 00:08:06,602 --> 00:08:07,184 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 439 00:08:07,187 --> 00:08:07,769 LET THE FEASTING BEGIN. 440 00:08:07,770 --> 00:08:08,352 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 441 00:08:08,355 --> 00:08:10,022 Narrator: BUT BEFORE GRANT TIES ON HIS BEST BIB, 442 00:08:10,023 --> 00:08:11,690 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 443 00:08:11,692 --> 00:08:14,343 THE BOYS NEED TO GIVE KARI SOME BASELINE RESPONSE TIMES. 444 00:08:14,344 --> 00:08:16,995 SINCE THIS MYTH IS ALL ABOUT TIREDNESS, 445 00:08:17,698 --> 00:08:20,499 YOU KNOW WHEN YOU'RE TIRED, YOUR REACTION TIME IS SLOW. 446 00:08:20,501 --> 00:08:21,684 CUE ARCADE LIGHTING! 447 00:08:21,685 --> 00:08:22,868 YOU KNOW WHEN YOU'RE TIRED, YOUR REACTION TIME IS SLOW. 448 00:08:22,870 --> 00:08:23,469 THIS IS WHACK-A-MYTHBUSTER. 449 00:08:23,470 --> 00:08:24,069 YOU KNOW WHEN YOU'RE TIRED, YOUR REACTION TIME IS SLOW. 450 00:08:24,071 --> 00:08:24,937 THEY'RE GONNA BOUNCE FOR 45 SECONDS. 451 00:08:24,938 --> 00:08:25,804 YOU KNOW WHEN YOU'RE TIRED, YOUR REACTION TIME IS SLOW. 452 00:08:25,806 --> 00:08:28,106 THEY GET A POINT FOR EVERY TIME THEY HIT ONE OF THEIR COWORKERS. 453 00:08:28,107 --> 00:08:30,407 YOU KNOW WHEN YOU'RE TIRED, YOUR REACTION TIME IS SLOW. 454 00:08:30,410 --> 00:08:32,377 Narrator: FIRST UP IS A FIT AND WIDE-AWAKE TORY. 455 00:08:32,378 --> 00:08:34,345 YOU KNOW WHEN YOU'RE TIRED, YOUR REACTION TIME IS SLOW. 456 00:08:34,348 --> 00:08:35,380 Tory: THREE, TWO, ONE. 457 00:08:35,381 --> 00:08:36,413 YOU KNOW WHEN YOU'RE TIRED, YOUR REACTION TIME IS SLOW. 458 00:08:36,416 --> 00:08:37,682 IT SEEMS HE'S IN PRETTY GOOD FORM -- 459 00:08:37,683 --> 00:08:38,949 YOU KNOW WHEN YOU'RE TIRED, YOUR REACTION TIME IS SLOW. 460 00:08:38,952 --> 00:08:40,418 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 461 00:08:40,420 --> 00:08:41,419 IT'S KIND OF WEIRD TO WHACK MYSELF. 462 00:08:41,420 --> 00:08:42,419 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 463 00:08:42,422 --> 00:08:42,821 ...FAST REACTIONS... 464 00:08:42,822 --> 00:08:43,221 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 465 00:08:43,223 --> 00:08:45,607 AND JUST THE RIGHT BALANCE OF HOMICIDAL INTENT. 466 00:08:45,608 --> 00:08:47,992 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 467 00:08:47,995 --> 00:08:50,078 ALL RIGHT, SO, IN 45 SECONDS, I WAS ABLE TO RACK UP 61 POINTS. 468 00:08:50,079 --> 00:08:52,162 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 469 00:08:52,165 --> 00:08:52,631 THAT IS MY CONTROL. 470 00:08:52,632 --> 00:08:53,098 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 471 00:08:53,100 --> 00:08:53,916 Narrator: ALL GRANT NEEDS TO DO 472 00:08:53,917 --> 00:08:54,733 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 473 00:08:54,735 --> 00:08:56,151 IS SET HIS OWN REACTION-TIME BASELINE. 474 00:08:56,152 --> 00:08:57,568 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 475 00:08:57,571 --> 00:08:57,953 COME ON! 476 00:08:57,954 --> 00:08:58,336 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 477 00:08:58,338 --> 00:09:00,422 Narrator: BUT IT'S HARD TO RESIST GOING ONE UP ON TORY. 478 00:09:00,423 --> 00:09:02,507 TAKE THAT, KARI. GREAT VISION... 479 00:09:03,544 --> 00:09:05,977 66. NOT BAD. 480 00:09:05,979 --> 00:09:07,813 Narrator: NEXT, BEFORE MUNCHING THE MEAL OF THE MYTH, 481 00:09:07,814 --> 00:09:09,648 66. NOT BAD. 482 00:09:09,650 --> 00:09:10,215 THEY NEED TO CONFIRM 483 00:09:10,216 --> 00:09:10,781 66. NOT BAD. 484 00:09:10,784 --> 00:09:12,768 THAT TRYPTOPHAN DOES ACTUALLY MAKE YOU TIRED. 485 00:09:12,769 --> 00:09:14,753 66. NOT BAD. 486 00:09:14,755 --> 00:09:15,420 Grant: WHAT IS TRYPTOPHAN? 487 00:09:15,421 --> 00:09:16,086 66. NOT BAD. 488 00:09:16,089 --> 00:09:17,055 WELL, IT'S AN AMINO ACID THAT'S IN TURKEY, 489 00:09:17,056 --> 00:09:18,022 66. NOT BAD. 490 00:09:18,025 --> 00:09:19,825 AND THAT'S THE THING THAT PEOPLE SAY CAUSES YOU TO BECOME SLEEPY. 491 00:09:19,826 --> 00:09:21,626 66. NOT BAD. 492 00:09:21,628 --> 00:09:23,011 WE'RE GONNA BE TAKING IT IN ITS PURE CAPSULE FORM 493 00:09:23,012 --> 00:09:24,395 66. NOT BAD. 494 00:09:24,398 --> 00:09:25,280 IN AN AMOUNT THAT'S BEEN APPROVED 495 00:09:25,281 --> 00:09:26,163 66. NOT BAD. 496 00:09:26,166 --> 00:09:27,299 BY BOTH OUR NUTRITIONIST AND OUR SAFETY OFFICER. 497 00:09:27,300 --> 00:09:28,433 66. NOT BAD. 498 00:09:28,435 --> 00:09:30,786 Narrator: THE DOSE IS MUCH MORE THAN IN ANY TURKEY DINNER. 499 00:09:30,787 --> 00:09:33,138 66. NOT BAD. 500 00:09:33,140 --> 00:09:33,639 AND AFTER 45 MINUTES, 501 00:09:33,640 --> 00:09:34,139 66. NOT BAD. 502 00:09:34,141 --> 00:09:35,974 IT'S CLEAR THE GUYS AREN'T AT THEIR PERKY PEAKS. 503 00:09:35,975 --> 00:09:37,808 66. NOT BAD. 504 00:09:37,811 --> 00:09:38,960 I'M FEELING TRYPTOPHAN-TASTIC. 505 00:09:38,961 --> 00:09:40,110 66. NOT BAD. 506 00:09:40,113 --> 00:09:40,445 I FEEL TRIPPED OUT. 507 00:09:40,446 --> 00:09:40,778 66. NOT BAD. 508 00:09:40,781 --> 00:09:42,481 ALL RIGHT, WE'RE READY TO DO THIS TEST ON TRYPTOPHAN. 509 00:09:42,482 --> 00:09:44,182 66. NOT BAD. 510 00:09:44,184 --> 00:09:45,400 HERE WE GO. WHACK-A-MYTHBUSTER. 511 00:09:45,401 --> 00:09:46,617 66. NOT BAD. 512 00:09:46,620 --> 00:09:48,020 OF COURSE, THIS ALL COMES DOWN TO THE NUMBERS, 513 00:09:48,021 --> 00:09:49,421 66. NOT BAD. 514 00:09:49,423 --> 00:09:50,489 BUT YOU'D HAVE TO SAY TIRED-OUT TORY 515 00:09:50,490 --> 00:09:51,556 66. NOT BAD. 516 00:09:51,558 --> 00:09:53,475 LOOKS ABOUT AS SHARP AS A BOWLING BALL. 517 00:09:53,476 --> 00:09:55,393 66. NOT BAD. 518 00:09:56,863 --> 00:10:00,432 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 519 00:10:00,434 --> 00:10:02,067 49. FROM A 61 TO A 49. 520 00:10:02,068 --> 00:10:03,701 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 521 00:10:03,704 --> 00:10:05,204 NOW TO SEE IF A GROGGY GRANT FARES ANY BETTER. 522 00:10:05,205 --> 00:10:06,705 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 523 00:10:06,707 --> 00:10:07,573 ONE THING I KNOW ABOUT GRANT 524 00:10:07,574 --> 00:10:08,440 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 525 00:10:08,442 --> 00:10:10,225 IS HE GETS REALLY CRANKY WHEN HE'S TIRED. 526 00:10:10,226 --> 00:10:12,009 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 527 00:10:12,012 --> 00:10:12,511 [ GROWLS ] 528 00:10:12,512 --> 00:10:13,011 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 529 00:10:13,013 --> 00:10:13,261 ALL RIGHT. 530 00:10:13,262 --> 00:10:13,510 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 531 00:10:13,513 --> 00:10:14,563 WELL, IT'S DEFINITELY AFFECTED YOUR ANGER, 532 00:10:14,564 --> 00:10:15,614 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 533 00:10:15,616 --> 00:10:17,049 BUT IT LOOKS LIKE IT'S AFFECTING YOUR SCORE. 534 00:10:17,050 --> 00:10:18,483 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 535 00:10:18,485 --> 00:10:19,751 YOU GOT A 60. LAST TIME, YOU GOT A 66. 536 00:10:19,752 --> 00:10:21,018 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 537 00:10:21,021 --> 00:10:21,203 YEAH. 538 00:10:21,204 --> 00:10:21,386 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 539 00:10:21,388 --> 00:10:23,121 I FEEL LIKE I JUST -- THEY WERE COMING SO FAST. 540 00:10:23,122 --> 00:10:24,855 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 541 00:10:24,858 --> 00:10:25,707 THE RESULTS ARE CONCLUSIVE. 542 00:10:25,708 --> 00:10:26,557 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 543 00:10:26,560 --> 00:10:28,126 TRYPTOPHAN DOES DIM THE LIGHT IN YOUR LAMP. 544 00:10:28,127 --> 00:10:29,693 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 545 00:10:29,696 --> 00:10:31,646 BUT A LITTLE WHITE PILL IS NOT YOUR TYPICAL HOLIDAY FEAST, 546 00:10:31,647 --> 00:10:33,597 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 547 00:10:33,600 --> 00:10:35,667 SO TORY AND GRANT WILL SOON SACRIFICE THEIR STOMACHS 548 00:10:35,668 --> 00:10:37,735 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 549 00:10:37,738 --> 00:10:38,987 FOR SCIENCE. 550 00:10:38,988 --> 00:10:40,237 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 551 00:10:40,240 --> 00:10:41,406 NOW, WE FOUND OUT THAT TRYPTOPHAN 552 00:10:41,407 --> 00:10:42,573 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 553 00:10:42,576 --> 00:10:43,458 DEFINITELY MAKES YOU TIRED. 554 00:10:43,459 --> 00:10:44,341 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 555 00:10:44,344 --> 00:10:44,709 SO, THE QUESTION IS, 556 00:10:44,710 --> 00:10:45,075 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 557 00:10:45,078 --> 00:10:46,778 WILL A TRADITIONAL TURKEY MEAL MAKE YOU TIRED? 558 00:10:46,779 --> 00:10:48,479 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 559 00:10:48,482 --> 00:10:50,916 NOW, FOR THAT, I'VE PREPARED A DELICIOUS HOME-COOKED MEAL 560 00:10:50,917 --> 00:10:53,351 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 561 00:10:53,353 --> 00:10:53,802 AT CHEZ BYRON. 562 00:10:53,803 --> 00:10:54,252 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 563 00:10:54,254 --> 00:10:55,053 BEHIND ME IS DR. APPLEGATE. 564 00:10:55,054 --> 00:10:55,853 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 565 00:10:55,856 --> 00:10:56,922 SHE'S A NUTRITION PROFESSOR AT U.C. DAVIS, 566 00:10:56,923 --> 00:10:57,989 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 567 00:10:57,991 --> 00:10:58,824 AND SHE'S GOING TO HELP ME WITH THE PLANNING 568 00:10:58,825 --> 00:10:59,658 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 569 00:10:59,660 --> 00:11:00,159 OF MY THANKSGIVING MEAL. 570 00:11:00,160 --> 00:11:00,659 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 571 00:11:00,661 --> 00:11:02,377 Applegate: WELL, WHAT I DESIGNED WAS A SERIES OF THREE MEALS. 572 00:11:02,378 --> 00:11:04,094 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 573 00:11:04,097 --> 00:11:05,247 LET'S GIVE THEM THE BIG, HEFTY THANKSGIVING MEAL, 574 00:11:05,248 --> 00:11:06,398 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 575 00:11:06,400 --> 00:11:07,983 COMPLETE WITH TURKEY, STUFFING, GRAVY, MASHED POTATOES, 576 00:11:07,984 --> 00:11:09,567 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 577 00:11:09,569 --> 00:11:09,851 THE WHOLE BIT. 578 00:11:09,852 --> 00:11:10,134 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 579 00:11:10,137 --> 00:11:11,153 AND THAT WAY, WE CAN SEE HOW A BIG MEAL 580 00:11:11,154 --> 00:11:12,170 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 581 00:11:12,172 --> 00:11:13,188 WITH A LOT OF TRYPTOPHAN IN IT 582 00:11:13,189 --> 00:11:14,205 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 583 00:11:14,207 --> 00:11:15,123 SETTLES WITH THEM WITH REACTION TIME. 584 00:11:15,124 --> 00:11:16,040 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 585 00:11:16,043 --> 00:11:17,693 AND THEN GIVE THEM A SECOND MEAL THAT'S ALL THE SAME -- 586 00:11:17,694 --> 00:11:19,344 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 587 00:11:19,346 --> 00:11:19,828 SAME NUMBER OF CALORIES, 588 00:11:19,829 --> 00:11:20,311 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 589 00:11:20,313 --> 00:11:21,196 BUT INSTEAD, PULL THE TURKEY OUT 590 00:11:21,197 --> 00:11:22,080 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 591 00:11:22,082 --> 00:11:23,065 AND GIVE THEM ANOTHER PROTEIN SOURCE 592 00:11:23,066 --> 00:11:24,049 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 593 00:11:24,051 --> 00:11:24,633 THAT HAS NO TRYPTOPHAN IN IT. 594 00:11:24,634 --> 00:11:25,216 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 595 00:11:25,218 --> 00:11:26,818 Narrator: WHAT DR. LIZ HAS DESIGNED IS A SUREFIRE WAY 596 00:11:26,819 --> 00:11:28,419 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 597 00:11:28,422 --> 00:11:29,705 TO SEE IF IT'S THE TRYPTOPHAN IN TURKEY 598 00:11:29,706 --> 00:11:30,989 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 599 00:11:30,991 --> 00:11:31,873 OR THE SHEER VOLUME OF FOOD 600 00:11:31,874 --> 00:11:32,756 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 601 00:11:32,759 --> 00:11:34,559 THAT TURNS US ALL INTO MASHED COUCH POTATOES. 602 00:11:34,560 --> 00:11:36,360 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 603 00:11:36,363 --> 00:11:36,611 DAY ONE IS 604 00:11:36,612 --> 00:11:36,860 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 605 00:11:36,863 --> 00:11:38,213 A TYPICALLY OVER-THE-TOP THANKSGIVING DINNER, 606 00:11:38,214 --> 00:11:39,564 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 607 00:11:39,566 --> 00:11:40,966 WITH REAL TURKEY AND ALL THE TRIMMINGS. 608 00:11:40,967 --> 00:11:42,367 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 609 00:11:42,369 --> 00:11:44,419 DAY TWO IS A MEAL WITH THE SAME INSANE CALORIE COUNT 610 00:11:44,420 --> 00:11:46,470 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 611 00:11:46,473 --> 00:11:48,306 BUT A TURKEY SUBSTITUTE WITH NO TRYPTOPHAN. 612 00:11:48,307 --> 00:11:50,140 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 613 00:11:50,143 --> 00:11:51,643 FOR GOOD MEASURE, DAY THREE'S MENU 614 00:11:51,644 --> 00:11:53,144 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 615 00:11:53,146 --> 00:11:53,528 IS THE SAME AS DAY ONE 616 00:11:53,529 --> 00:11:53,911 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 617 00:11:53,914 --> 00:11:55,364 BUT SCALED BACK TO THE SIZE OF AN EVERYDAY DINNER. 618 00:11:55,365 --> 00:11:56,815 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 619 00:11:56,817 --> 00:11:58,667 KARI WILL COMPARE THEIR REACTION TIMES AFTER EACH MEAL, 620 00:11:58,668 --> 00:12:00,518 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 621 00:12:00,520 --> 00:12:02,570 AND THAT SHOULD SETTLE THIS MYTH. 622 00:12:02,571 --> 00:12:04,621 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 623 00:12:04,624 --> 00:12:05,974 THE FIRST OFFERING IS THAT ONCE-A-YEAR FEAST 624 00:12:05,975 --> 00:12:07,325 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 625 00:12:07,327 --> 00:12:08,376 THAT HAS US ALL FROTHING WITH FERVOR. 626 00:12:08,377 --> 00:12:09,426 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 627 00:12:09,429 --> 00:12:11,196 WE HAVE ALL THE BASICS HERE -- THE SWEET-POTATO CASSEROLE, 628 00:12:11,197 --> 00:12:12,964 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 629 00:12:12,966 --> 00:12:15,050 APPLE PIE, TURKEY, STUFFING, MASHED POTATOES, GREEN BEANS. 630 00:12:15,051 --> 00:12:17,135 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 631 00:12:17,137 --> 00:12:18,019 NOW I'M GOING TO PLATE UP THE FOOD 632 00:12:18,020 --> 00:12:18,902 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 633 00:12:18,905 --> 00:12:19,904 BASED ON THEIR HEIGHT AND WEIGHT. 634 00:12:19,905 --> 00:12:20,904 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 635 00:12:20,907 --> 00:12:21,456 THEIR CALORIC INTAKE WILL BE... 636 00:12:21,457 --> 00:12:22,006 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 637 00:12:22,008 --> 00:12:25,043 TORY -- 2,420 CALORIES, AND GRANT -- 2,200 CALORIES. 638 00:12:25,044 --> 00:12:28,079 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 639 00:12:28,081 --> 00:12:30,398 I'M FEELING TIRED ALREADY, JUST THINKING ABOUT THIS. 640 00:12:30,399 --> 00:12:32,716 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 641 00:12:32,719 --> 00:12:33,868 OH, MY GOD. THAT LOOKS AMAZING. 642 00:12:33,869 --> 00:12:35,018 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 643 00:12:35,021 --> 00:12:36,087 THIS IS LIKE "MAN VS. FOOD." 644 00:12:36,088 --> 00:12:37,154 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 645 00:12:37,157 --> 00:12:38,039 DO YOU GUYS JUST NEED TO FEEL THE MOOD? 646 00:12:38,040 --> 00:12:38,922 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 647 00:12:38,925 --> 00:12:40,275 DO YOU WANT SOME AWKWARD THANKSGIVING CONVERSATION? 648 00:12:40,276 --> 00:12:41,626 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 649 00:12:41,628 --> 00:12:41,860 YES, PLEASE. 650 00:12:41,861 --> 00:12:42,093 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 651 00:12:42,095 --> 00:12:43,662 SO, TORY, WHEN ARE YOU GONNA MARRY THAT GIRL 652 00:12:43,663 --> 00:12:45,230 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 653 00:12:45,232 --> 00:12:45,897 AND GIVE ME SOME GRANDKIDS? 654 00:12:45,898 --> 00:12:46,563 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 655 00:12:46,566 --> 00:12:47,782 DON'T RUIN MY DINING EXPERIENCE, PLEASE. 656 00:12:47,783 --> 00:12:48,999 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 657 00:12:49,002 --> 00:12:50,151 GRANT, YOU'VE BEEN A BACHELOR FOR A LONG TIME. 658 00:12:50,152 --> 00:12:51,301 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 659 00:12:51,304 --> 00:12:52,103 ARE YOU EVER GONNA SETTLE DOWN? 660 00:12:52,104 --> 00:12:52,903 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 661 00:12:52,906 --> 00:12:54,139 LIKE I NEED THIS FROM YOU. 662 00:12:54,140 --> 00:12:55,373 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 663 00:12:55,375 --> 00:12:55,624 [ LAUGHS ] 664 00:12:55,625 --> 00:12:55,874 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 665 00:12:55,876 --> 00:12:57,192 Narrator: LET'S FAST-FORWARD FROM AWKWARD 666 00:12:57,193 --> 00:12:58,509 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 667 00:12:58,512 --> 00:12:59,511 TO DOWNRIGHT UNPLEASANT. 668 00:12:59,512 --> 00:13:00,511 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 669 00:13:00,514 --> 00:13:01,063 NO OFFENSE TO KARI'S COOKING, 670 00:13:01,064 --> 00:13:01,613 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 671 00:13:01,615 --> 00:13:03,315 BUT JUST WHEN THEY FIGURE THIS ORDEAL IS ALMOST OVER, 672 00:13:03,316 --> 00:13:05,016 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 673 00:13:05,018 --> 00:13:05,767 THEY DISCOVER IT'S NOT. 674 00:13:05,768 --> 00:13:06,517 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 675 00:13:06,520 --> 00:13:06,818 [ BELCHES ] 676 00:13:06,819 --> 00:13:07,117 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 677 00:13:07,120 --> 00:13:08,003 YOU DON'T WANT TO FORGET DESSERT. 678 00:13:08,004 --> 00:13:08,887 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 679 00:13:08,889 --> 00:13:09,388 OH, YOU'RE KIDDING ME. 680 00:13:09,389 --> 00:13:09,888 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 681 00:13:09,890 --> 00:13:10,455 WHERE'S THE ICE CREAM? 682 00:13:10,456 --> 00:13:11,021 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 683 00:13:11,024 --> 00:13:12,307 WHO MADE THIS CALORIE COUNT? 684 00:13:12,308 --> 00:13:13,591 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 685 00:13:13,593 --> 00:13:13,975 SCIENTISTS! 686 00:13:13,976 --> 00:13:14,358 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 687 00:13:14,361 --> 00:13:15,227 [ SCOFFS ] OH, MY GOD. 688 00:13:15,228 --> 00:13:16,094 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 689 00:13:16,096 --> 00:13:17,629 I'M HAVING TROUBLE HEARING. 690 00:13:17,630 --> 00:13:19,163 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 691 00:13:19,166 --> 00:13:20,966 I'M HAVING TROUBLE BREATHING. 692 00:13:20,967 --> 00:13:22,767 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 693 00:13:22,769 --> 00:13:24,102 THIS IS INTERESTING. 694 00:13:24,103 --> 00:13:25,436 AFTER 45 UNDENIABLY SLUGGISH SECONDS... 695 00:13:25,705 --> 00:13:28,239 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 696 00:13:28,241 --> 00:13:28,406 MMM. 697 00:13:28,407 --> 00:13:28,572 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 698 00:13:28,575 --> 00:13:30,442 Narrator: WHEN THE PIE'S POLISHED OFF... 699 00:13:30,443 --> 00:13:32,310 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 700 00:13:32,312 --> 00:13:32,561 BRILLIANT. 701 00:13:32,562 --> 00:13:32,811 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 702 00:13:32,813 --> 00:13:36,148 ...OUR TWO HEARTY HEROES CAN FINALLY LOOSEN THEIR PANTS. 703 00:13:36,149 --> 00:13:39,484 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 704 00:13:39,486 --> 00:13:39,935 DONE! 705 00:13:39,936 --> 00:13:40,385 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 706 00:13:40,387 --> 00:13:41,019 [ BELCHES ] 707 00:13:41,020 --> 00:13:41,652 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 708 00:13:41,655 --> 00:13:42,170 Kari: YAY! 709 00:13:42,171 --> 00:13:42,686 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 710 00:13:42,689 --> 00:13:43,455 YOU GUYS DID IT! 711 00:13:43,456 --> 00:13:44,222 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 712 00:13:44,224 --> 00:13:44,539 I HATE YOU. 713 00:13:44,540 --> 00:13:44,855 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 714 00:13:44,858 --> 00:13:45,440 NOW IT'S TIME FOR SWEATPANTS, 715 00:13:45,441 --> 00:13:46,023 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 716 00:13:46,026 --> 00:13:46,942 THE COUCH, AND "MYTHBUSTERS" MARATHON. 717 00:13:46,943 --> 00:13:47,859 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 718 00:13:47,861 --> 00:13:48,643 IT IS THANKSGIVING, RIGHT? RIGHT. 719 00:13:48,644 --> 00:13:49,426 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 720 00:13:49,429 --> 00:13:50,328 NOPE, IT'S TIME FOR TESTING. 721 00:13:50,329 --> 00:13:51,228 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 722 00:13:51,231 --> 00:13:51,730 COME ON. [ GROANING ] 723 00:13:51,731 --> 00:13:52,230 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 724 00:13:52,232 --> 00:13:53,465 Narrator: THE BOYS CAN AT LEAST BE THANKFUL 725 00:13:53,466 --> 00:13:54,699 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 726 00:13:54,701 --> 00:13:55,800 THAT THE TESTS ARE SHORT AND SWEET. 727 00:13:55,801 --> 00:13:56,900 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 728 00:13:56,903 --> 00:13:58,186 NOTHING LIKE A LITTLE EXERCISE AFTER A HEAVY MEAL. 729 00:13:58,187 --> 00:13:59,470 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 730 00:13:59,472 --> 00:14:00,605 [ GROANS ] THEN THEY CAN TAKE A NAP. 731 00:14:00,606 --> 00:14:01,739 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 732 00:14:01,741 --> 00:14:02,423 Kari: THE NUMBERS ARE IN, 733 00:14:02,424 --> 00:14:03,106 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 734 00:14:03,109 --> 00:14:04,442 AND IT LOOKS AS THOUGH THE CLASSIC TURKEY DINNER 735 00:14:04,443 --> 00:14:05,776 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 736 00:14:05,779 --> 00:14:07,279 ACTUALLY HAD AN EQUIVALENT EFFECT TO THE TRYPTOPHAN. 737 00:14:07,280 --> 00:14:08,780 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 738 00:14:08,782 --> 00:14:10,232 THE BOYS WERE TIRED, THEIR REACTION TIMES WERE SLOW, 739 00:14:10,233 --> 00:14:11,683 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 740 00:14:11,685 --> 00:14:13,602 BUT THE QUESTION IS, WAS IT THE TURKEY IN THAT BIG DINNER 741 00:14:13,603 --> 00:14:15,520 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 742 00:14:15,522 --> 00:14:16,421 THAT ACTUALLY DID THIS TO THEM? 743 00:14:16,422 --> 00:14:17,321 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 744 00:14:17,324 --> 00:14:18,290 SO, THE NEXT STEP IS TO GIVE THEM 745 00:14:18,291 --> 00:14:19,257 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 746 00:14:19,259 --> 00:14:20,992 AN EQUIVALENT AMOUNT OF FOOD AND CALORIC INTAKE 747 00:14:20,993 --> 00:14:22,726 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 748 00:14:22,729 --> 00:14:23,244 BUT TAKE OUT THE TURKEY 749 00:14:23,245 --> 00:14:23,760 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 750 00:14:23,763 --> 00:14:25,063 AND GIVE THEM A LOW-TRYPTOPHAN PROTEIN SOURCE. 751 00:14:25,064 --> 00:14:26,364 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 752 00:14:26,366 --> 00:14:28,166 IT'LL BE INTERESTING TO SEE IF IT ACTUALLY SLOWS THEM DOWN. 753 00:14:28,167 --> 00:14:29,967 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 754 00:14:29,970 --> 00:14:31,803 Narrator: STILL TO COME, ADAM, JAMIE, AND ESPECIALLY ALTON 755 00:14:31,804 --> 00:14:33,637 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 756 00:14:33,640 --> 00:14:35,123 TAKE THE HUMBLE PICNIC TO A WHOLE NEW LEVEL... 757 00:14:35,124 --> 00:14:36,607 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 758 00:14:36,610 --> 00:14:37,476 I PROCLAIM THESE SWEET POTATOES TO BE DONE. 759 00:14:37,477 --> 00:14:38,343 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 760 00:14:38,345 --> 00:14:40,445 ...WHILE TORY AND GRANT DO THEIR BEST TO KEEP DINNER DOWN. 761 00:14:40,446 --> 00:14:42,546 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 762 00:14:42,549 --> 00:14:43,064 Tory: OH, THAT AIN'T CHICKEN. 763 00:14:43,065 --> 00:14:43,580 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 764 00:14:43,583 --> 00:14:44,649 THAT'S DEFINITELY NOT CHICKEN. 765 00:14:44,650 --> 00:14:45,716 ALL RIGHT, BRING ON THE PIE. 766 00:14:50,223 --> 00:14:54,792 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 767 00:14:54,794 --> 00:14:56,211 ARE ABOUT TO PROVE IT'S NOT THE DESTINATION 768 00:14:56,212 --> 00:14:57,629 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 769 00:14:57,631 --> 00:14:58,580 BUT THE JOURNEY THAT COUNTS. 770 00:14:58,581 --> 00:14:59,530 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 771 00:14:59,532 --> 00:15:00,048 THEY'VE JUST DONE A TEST RUN 772 00:15:00,049 --> 00:15:00,565 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 773 00:15:00,567 --> 00:15:02,017 TO SEE IF A CAR ENGINE COULD POTENTIALLY COOK 774 00:15:02,018 --> 00:15:03,468 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 775 00:15:03,470 --> 00:15:04,703 A FAMILY-SIZE HOLIDAY FEAST. 776 00:15:04,704 --> 00:15:05,937 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 777 00:15:05,939 --> 00:15:06,955 THE TRIP SUPPLIED UP MASSIVE DATA 778 00:15:06,956 --> 00:15:07,972 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 779 00:15:07,974 --> 00:15:09,057 AND A GRAPH THAT'S A JOY TO BEHOLD. 780 00:15:09,058 --> 00:15:10,141 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 781 00:15:10,143 --> 00:15:11,393 THE CATALYTIC CONVERTER IS THE ORANGE. 782 00:15:11,394 --> 00:15:12,644 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 783 00:15:12,646 --> 00:15:13,578 EXHAUST-MANIFOLD COVER IS THE BLUE. 784 00:15:13,579 --> 00:15:14,511 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 785 00:15:14,514 --> 00:15:15,714 THOSE WERE BOTH IN THE 400- AND 500-DEGREE RANGE. 786 00:15:15,715 --> 00:15:16,915 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 787 00:15:16,917 --> 00:15:18,133 THEN WE'VE GOT THE TRANSMISSION OIL PAN 788 00:15:18,134 --> 00:15:19,350 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 789 00:15:19,352 --> 00:15:19,834 AND THE REGULAR OIL PAN. 790 00:15:19,835 --> 00:15:20,317 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 791 00:15:20,320 --> 00:15:21,102 THAT'S THE BROWN AND THE GREEN. 792 00:15:21,103 --> 00:15:21,885 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 793 00:15:21,888 --> 00:15:23,505 BOTH OF THOSE HOVERED RIGHT AROUND 200 DEGREES. 794 00:15:23,506 --> 00:15:25,123 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 795 00:15:25,125 --> 00:15:26,191 BUT HERE'S SOMETHING INTERESTING. 796 00:15:26,192 --> 00:15:27,258 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 797 00:15:27,260 --> 00:15:28,293 THIS HERE, THE WAVY PART, FRONT AND BACK, 798 00:15:28,294 --> 00:15:29,327 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 799 00:15:29,329 --> 00:15:30,695 THAT'S CITY DRIVING TO AND FROM THE SHOP. 800 00:15:30,696 --> 00:15:32,062 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 801 00:15:32,065 --> 00:15:32,397 WHEN WE WERE STOPPED, 802 00:15:32,398 --> 00:15:32,730 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 803 00:15:32,732 --> 00:15:34,482 WE OFTEN GOT THESE TEMPERATURE SPIKES UP TO 200 DEGREES. 804 00:15:34,483 --> 00:15:36,233 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 805 00:15:36,236 --> 00:15:36,918 MAKES SENSE 'CAUSE THERE'S LESS AIR 806 00:15:36,919 --> 00:15:37,601 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 807 00:15:37,604 --> 00:15:38,536 MOVING THROUGH THE ENGINE COMPARTMENT 808 00:15:38,537 --> 00:15:39,469 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 809 00:15:39,472 --> 00:15:39,904 WHEN YOU'RE STILL. 810 00:15:39,905 --> 00:15:40,337 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 811 00:15:40,340 --> 00:15:40,855 I GUESS YOU'RE RIGHT. 812 00:15:40,856 --> 00:15:41,371 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 813 00:15:41,374 --> 00:15:42,557 THE READOUTS CONFIRM THEIR CONJECTURE -- 814 00:15:42,558 --> 00:15:43,741 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 815 00:15:43,743 --> 00:15:45,660 THAT SOME ENGINE COMPONENTS GET WAY HOTTER THAN OTHERS. 816 00:15:45,661 --> 00:15:47,578 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 817 00:15:47,580 --> 00:15:48,529 AND THIS IS ACTUALLY A GOOD THING 818 00:15:48,530 --> 00:15:49,479 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 819 00:15:49,482 --> 00:15:51,132 BECAUSE NOT ALL FOOD WANTS TO BE TREATED THE SAME WAY. 820 00:15:51,133 --> 00:15:52,783 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 821 00:15:52,786 --> 00:15:54,336 WE MIGHT WANT TO HAVE SOMETHING THAT'S FAIRLY EASY TO COOK, 822 00:15:54,337 --> 00:15:55,887 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 823 00:15:55,889 --> 00:15:57,222 LIKE SOME VEGETABLES, DOWN IN THESE LOWER ZONES, 824 00:15:57,223 --> 00:15:58,556 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 825 00:15:58,558 --> 00:15:59,357 AND WE MIGHT WANT TO HAVE SOMETHING 826 00:15:59,358 --> 00:16:00,157 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 827 00:16:00,160 --> 00:16:01,993 THAT REALLY NEEDS TO ROAST, LIKE THE TURKEY, UP HIGH. 828 00:16:01,994 --> 00:16:03,827 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 829 00:16:03,830 --> 00:16:05,096 Narrator: NOW WE'RE DONE WITH THE THEORY. 830 00:16:05,097 --> 00:16:06,363 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 831 00:16:06,366 --> 00:16:07,115 IT'S HIGH TIME FOR SOME HUSTLE. 832 00:16:07,116 --> 00:16:07,865 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 833 00:16:07,867 --> 00:16:09,050 JAMIE AND ADAM NEED TO EITHER MODIFY... 834 00:16:09,051 --> 00:16:10,234 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 835 00:16:10,236 --> 00:16:10,685 Jamie: JUST A LITTLE MORE, 836 00:16:10,686 --> 00:16:11,135 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 837 00:16:11,137 --> 00:16:12,387 AND I'LL HAVE A NICE, TIGHT FOOD CONTAINER. 838 00:16:12,388 --> 00:16:13,638 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 839 00:16:13,640 --> 00:16:15,006 Narrator: ...OR HAND-BUILD SOME FOOD FLASKS. 840 00:16:15,007 --> 00:16:16,373 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 841 00:16:16,376 --> 00:16:17,859 MEANWHILE, ALTON'S GOT TWO WHOLE BIRDS TO BRINE. 842 00:16:17,860 --> 00:16:19,343 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 843 00:16:19,346 --> 00:16:20,946 AND BEFORE HE STARTS PREPPING THE REST OF THE FOOD, 844 00:16:20,947 --> 00:16:22,547 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 845 00:16:22,549 --> 00:16:23,765 THERE'S THAT LITTLE CONUNDRUM OF WHAT TO PUT WHERE. 846 00:16:23,766 --> 00:16:24,982 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 847 00:16:24,985 --> 00:16:26,084 Brown: THERE AND THERE, SO THAT'S A TURKEY LEG 848 00:16:26,085 --> 00:16:27,184 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 849 00:16:27,187 --> 00:16:28,737 AND A TURKEY LEG WE'RE GONNA CONFIT IN THOSE BIG ONES. 850 00:16:28,738 --> 00:16:30,288 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 851 00:16:30,290 --> 00:16:31,523 THAT'S JAMIE'S IDEA. WE'LL SEE HOW THAT GOES. 852 00:16:31,524 --> 00:16:32,757 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 853 00:16:32,759 --> 00:16:34,192 Narrator: IT'S ALREADY ENOUGH OF A HEAD-SCRATCHER 854 00:16:34,193 --> 00:16:35,626 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 855 00:16:35,628 --> 00:16:36,761 WITHOUT THIS ADDED CHALLENGE -- 856 00:16:36,762 --> 00:16:37,895 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 857 00:16:37,897 --> 00:16:39,230 BAKING A BATCH OF MINI PUMPKIN PIES 858 00:16:39,231 --> 00:16:40,564 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 859 00:16:40,567 --> 00:16:41,750 HE'S NEVER EVEN TESTED IN A REAL OVEN. 860 00:16:41,751 --> 00:16:42,934 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 861 00:16:42,936 --> 00:16:44,019 REMEMBER, KIDS, WHEN YOU GROW UP, 862 00:16:44,020 --> 00:16:45,103 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 863 00:16:45,105 --> 00:16:46,137 YOU CAN LICK THE BOWL ALL YOU WANT. 864 00:16:46,138 --> 00:16:47,170 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 865 00:16:47,173 --> 00:16:48,323 WHILE ADAM "HELPS" IN THE KITCHEN, 866 00:16:48,324 --> 00:16:49,474 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 867 00:16:49,476 --> 00:16:50,358 JAMIE SUITS UP THE V-8 COOKTOP. 868 00:16:50,359 --> 00:16:51,241 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 869 00:16:51,244 --> 00:16:52,327 Jamie: BASICALLY, WHAT I'M DOING HERE 870 00:16:52,328 --> 00:16:53,411 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 871 00:16:53,413 --> 00:16:55,663 IS USING THE CAR'S EXHAUST MANIFOLD AS A HEATING ELEMENT, 872 00:16:55,664 --> 00:16:57,914 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 873 00:16:57,917 --> 00:16:59,033 AND I'M INSULATING ALL THE WAY AROUND IT, 874 00:16:59,034 --> 00:17:00,150 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 875 00:17:00,153 --> 00:17:01,402 JUST LIKE AN OVEN, LEAVING ONLY THAT EXPOSED. 876 00:17:01,403 --> 00:17:02,652 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 877 00:17:02,655 --> 00:17:04,322 OUR CANNISTERS OF FOOD WILL SIT RIGHT ON TOP OF THAT, 878 00:17:04,323 --> 00:17:05,990 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 879 00:17:05,992 --> 00:17:07,358 AND THEN THE WHOLE THING WILL GET COVERED 880 00:17:07,359 --> 00:17:08,725 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 881 00:17:08,728 --> 00:17:09,110 WITH MORE INSULATION. 882 00:17:09,111 --> 00:17:09,493 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 883 00:17:09,496 --> 00:17:10,595 Narrator: THERE'S NO GETTING AWAY FROM IT -- 884 00:17:10,596 --> 00:17:11,695 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 885 00:17:11,698 --> 00:17:12,881 THIS IS ONE PECULIAR PICNIC. 886 00:17:12,882 --> 00:17:14,065 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 887 00:17:14,067 --> 00:17:15,467 THE PREPARATION'S BEEN ALL THEY COULD HOPE FOR, 888 00:17:15,468 --> 00:17:16,868 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 889 00:17:16,870 --> 00:17:18,053 BUT NOW THAT IT'S ALMOST SHOWTIME, 890 00:17:18,054 --> 00:17:19,237 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 891 00:17:19,239 --> 00:17:19,788 THE CHEF HAS THE JITTERS. 892 00:17:19,789 --> 00:17:20,338 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 893 00:17:20,340 --> 00:17:21,673 Brown: ALL RIGHT, THIS IS AN ENTIRE BUFFET 894 00:17:21,674 --> 00:17:23,007 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 895 00:17:23,009 --> 00:17:23,825 OF POTENTIAL DOOM FOR ME, BUT HERE WE GO. 896 00:17:23,826 --> 00:17:24,642 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 897 00:17:24,644 --> 00:17:25,543 WE'VE BROKEN THE TURKEY INTO THREE PIECES. 898 00:17:25,544 --> 00:17:26,443 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 899 00:17:26,446 --> 00:17:27,929 WE'VE GOT THE BREAST LOAVES AND THE RIB CAGE HERE -- 900 00:17:27,930 --> 00:17:29,413 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 901 00:17:29,416 --> 00:17:29,881 EXHAUST MANIFOLD. 902 00:17:29,882 --> 00:17:30,347 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 903 00:17:30,350 --> 00:17:31,082 LEGS CONFIT-STYLE IN OLIVE OIL 904 00:17:31,083 --> 00:17:31,815 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 905 00:17:31,818 --> 00:17:33,518 AND THYME IN THIS CANNISTER AND THIS CANNISTER -- 906 00:17:33,519 --> 00:17:35,219 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 907 00:17:35,221 --> 00:17:36,220 NEXT TO THE EXHAUST MANIFOLD UP TOP. 908 00:17:36,221 --> 00:17:37,220 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 909 00:17:37,223 --> 00:17:38,573 WE'VE GOT THE THIGHS SITTING UPON BEDS OF HERBS. 910 00:17:38,574 --> 00:17:39,924 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 911 00:17:39,926 --> 00:17:41,276 THIS IS GOING IN YOUR SPECIAL CATALYTIC-CONVERTER BOX 912 00:17:41,277 --> 00:17:42,627 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 913 00:17:42,629 --> 00:17:43,411 ON TOP OF THE CATALYTIC CONVERTER. 914 00:17:43,412 --> 00:17:44,194 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 915 00:17:44,197 --> 00:17:45,747 DRESSING -- UNDERNEATH THE TRANSMISSION. 916 00:17:45,748 --> 00:17:47,298 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 917 00:17:47,300 --> 00:17:47,949 MORE SWEET POTATOES AND MAPLE 918 00:17:47,950 --> 00:17:48,599 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 919 00:17:48,601 --> 00:17:49,417 THAT ARE GONNA GO IN THIS SWEET DEVICE 920 00:17:49,418 --> 00:17:50,234 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 921 00:17:50,236 --> 00:17:50,918 UNDERNEATH THE CATALYTIC CONVERTER. 922 00:17:50,919 --> 00:17:51,601 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 923 00:17:51,604 --> 00:17:52,587 HERE WE HAVE OUR PIES. NICE JOB ON THIS. 924 00:17:52,588 --> 00:17:53,571 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 925 00:17:53,573 --> 00:17:54,706 THIS IS GONNA GO OVER THE AIR CLEANER, 926 00:17:54,707 --> 00:17:55,840 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 927 00:17:55,842 --> 00:17:56,157 WHICH WE WILL TENT 928 00:17:56,158 --> 00:17:56,473 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 929 00:17:56,476 --> 00:17:57,675 TO MAKE SURE THAT WE DON'T GET ANYTHING INTO IT. 930 00:17:57,676 --> 00:17:58,875 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 931 00:17:58,878 --> 00:17:59,277 I'VE GOT SOME SWEET POTATOES 932 00:17:59,278 --> 00:17:59,677 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 933 00:17:59,679 --> 00:18:00,695 I'M JUST GONNA KIND OF SHOVE IN NOOKS AND CRANNIES. 934 00:18:00,696 --> 00:18:01,712 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 935 00:18:01,714 --> 00:18:02,563 I'M GONNA DO THE SAME THING WITH THE LEMON 936 00:18:02,564 --> 00:18:03,413 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 937 00:18:03,416 --> 00:18:03,948 THAT'S GONNA GO WITH THE ASPARAGUS. 938 00:18:03,949 --> 00:18:04,481 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 939 00:18:04,484 --> 00:18:06,267 HOPEFULLY THIS GRAVY IS GONNA BE DELICIOUS ON TOP OF THE TURKEY, 940 00:18:06,268 --> 00:18:08,051 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 941 00:18:08,054 --> 00:18:09,404 AND THEN WE'VE ALSO GOT BRUSSELS SPROUTS AND BLUE CHEESE 942 00:18:09,405 --> 00:18:10,755 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 943 00:18:10,757 --> 00:18:11,973 AND CREAMED CORN WITH ROSEMARY. 944 00:18:11,974 --> 00:18:13,190 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 945 00:18:13,193 --> 00:18:14,342 I'M ALSO HIDING ONE TURKEY LEG SOMEPLACE JUST FOR ME 946 00:18:14,343 --> 00:18:15,492 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 947 00:18:15,495 --> 00:18:16,711 IN CASE EVERYTHING ELSE GOES TO HELL IN A HANDBASKET. 948 00:18:16,712 --> 00:18:17,928 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 949 00:18:17,931 --> 00:18:18,213 [ LAUGHS ] 950 00:18:18,214 --> 00:18:18,496 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 951 00:18:18,498 --> 00:18:19,964 Narrator: AND WE'D HAVE TO ADMIT IT WOULDN'T BE THE FIRST TIME. 952 00:18:19,965 --> 00:18:21,431 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 953 00:18:21,434 --> 00:18:23,117 Jamie: WE'VE DONE A LOT OF THINGS ON THIS SHOW THAT, WELL, 954 00:18:23,118 --> 00:18:24,801 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 955 00:18:24,804 --> 00:18:25,420 THEY'RE NOT EXACTLY PRACTICAL. 956 00:18:25,421 --> 00:18:26,037 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 957 00:18:26,039 --> 00:18:26,905 IF YOU'D LIKE TO SLIDE UNDER HERE 958 00:18:26,906 --> 00:18:27,772 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 959 00:18:27,774 --> 00:18:28,790 FROM THE FRONT BUMPER OF THE CAR... 960 00:18:28,791 --> 00:18:29,807 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 961 00:18:29,809 --> 00:18:30,224 AND THIS IS ONE OF THOSE THINGS. 962 00:18:30,225 --> 00:18:30,640 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 963 00:18:30,643 --> 00:18:32,310 YOU'RE BETTER OFF WITH AN OVEN, BUT THE ATTEMPT IS INTERESTING. 964 00:18:32,311 --> 00:18:33,978 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 965 00:18:33,980 --> 00:18:35,730 I MEAN, WE'VE MAPPED OUT THE TEMPERATURES OF THIS ENTIRE CAR 966 00:18:35,731 --> 00:18:37,481 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 967 00:18:37,484 --> 00:18:38,900 TO FIND WHERE WE CAN COOK THESE THINGS. 968 00:18:38,901 --> 00:18:40,317 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 969 00:18:40,320 --> 00:18:42,036 SO, IF IT'S POSSIBLE, WE'RE GONNA DO IT. 970 00:18:42,037 --> 00:18:43,753 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 971 00:18:43,756 --> 00:18:44,839 THAT'S IT, GUYS. WE'RE GOOD UNDER HERE. 972 00:18:44,840 --> 00:18:45,923 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 973 00:18:45,925 --> 00:18:46,924 Narrator: WITH THE TURKEY, SIDES, 974 00:18:46,925 --> 00:18:47,924 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 975 00:18:47,927 --> 00:18:48,710 AND DESSERT SECURELY STOWED, 976 00:18:48,711 --> 00:18:49,494 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 977 00:18:49,496 --> 00:18:51,112 IT'S TIME THIS MOVABLE FEAST HIT THE HIGHWAY. 978 00:18:51,113 --> 00:18:52,729 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 979 00:18:52,732 --> 00:18:53,481 ALL RIGHT, WE GOT A CARFUL OF FOOD 980 00:18:53,482 --> 00:18:54,231 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 981 00:18:54,234 --> 00:18:55,533 AND FOUR HOURS TO COOK THANKSGIVING DINNER. 982 00:18:55,534 --> 00:18:56,833 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 983 00:18:56,836 --> 00:18:57,568 LET'S GO. Brown: HIT IT. 984 00:18:57,569 --> 00:18:58,301 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 985 00:18:58,304 --> 00:18:58,953 [ ENGINE TURNS OVER ] 986 00:18:58,954 --> 00:18:59,603 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 987 00:18:59,606 --> 00:19:01,005 MYTHBUSTERS ROAD TRIP. 988 00:19:01,006 --> 00:19:02,405 Narrator: ADAM, JAMIE, AND CULINARY MASTERMIND ALTON BROWN 989 00:19:08,348 --> 00:19:10,715 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 990 00:19:10,717 --> 00:19:11,332 A GIGANTIC HOLIDAY FEAST, 991 00:19:11,333 --> 00:19:11,948 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 992 00:19:11,951 --> 00:19:13,718 TORY AND GRANT'S REACTION TIMES HIT A NEW LOW, 993 00:19:13,719 --> 00:19:15,486 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 994 00:19:15,488 --> 00:19:16,571 BUT WAS IT DOWN TO THE TURKEY? 995 00:19:16,572 --> 00:19:17,655 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 996 00:19:17,657 --> 00:19:18,423 WE'RE ABOUT TO FIND OUT. 997 00:19:18,424 --> 00:19:19,190 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 998 00:19:19,192 --> 00:19:20,008 TODAY'S MEAL IS JUST AS MASSIVE, 999 00:19:20,009 --> 00:19:20,825 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1000 00:19:20,827 --> 00:19:22,694 BUT THE TURKEY'S BEEN TRADED FOR A PROTEIN POWDER 1001 00:19:22,695 --> 00:19:24,562 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1002 00:19:24,564 --> 00:19:26,481 THAT KARI'S MIXED IN WITH THE MASHED POTATOES. 1003 00:19:26,482 --> 00:19:28,399 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1004 00:19:28,401 --> 00:19:28,800 DINNER. 1005 00:19:28,801 --> 00:19:29,200 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1006 00:19:29,202 --> 00:19:29,767 WHAT DO YOU HAVE FOR US? 1007 00:19:29,768 --> 00:19:30,333 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1008 00:19:30,336 --> 00:19:32,336 LOTS AND LOTS OF DELICIOUS DINNER, SANS TURKEY. 1009 00:19:32,337 --> 00:19:34,337 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1010 00:19:34,340 --> 00:19:34,605 OH, MY GOD, 1011 00:19:34,606 --> 00:19:34,871 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1012 00:19:34,874 --> 00:19:36,624 SO THIS IS THE SAME AMOUNT OF CALORIE COUNTS, 1013 00:19:36,625 --> 00:19:38,375 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1014 00:19:38,378 --> 00:19:39,461 BUT THERE'S NO TURKEY. 1015 00:19:39,462 --> 00:19:40,545 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1016 00:19:40,547 --> 00:19:41,046 DIG IN. 1017 00:19:41,047 --> 00:19:41,546 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1018 00:19:41,548 --> 00:19:42,680 OH, WAIT. THERE'S MORE. 1019 00:19:42,681 --> 00:19:43,813 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1020 00:19:43,816 --> 00:19:45,616 YOU DON'T WANT TO FORGET THE GRAVY. 1021 00:19:45,617 --> 00:19:47,417 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1022 00:19:47,420 --> 00:19:47,819 THAT LOOKS LIKE SNOT. 1023 00:19:47,820 --> 00:19:48,219 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1024 00:19:48,221 --> 00:19:48,937 Grant: AFTER LOOKING AT THIS MEAL, 1025 00:19:48,938 --> 00:19:49,654 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1026 00:19:49,656 --> 00:19:51,172 PARTICULARLY THE CONSISTENCY OF WHAT I'M TRYING TO EAT HERE, 1027 00:19:51,173 --> 00:19:52,689 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1028 00:19:52,692 --> 00:19:54,642 I THINK THAT THIS IS GOING TO BLOCK UP MY ENTIRE SYSTEM, 1029 00:19:54,643 --> 00:19:56,593 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1030 00:19:56,596 --> 00:19:59,113 AND I PREDICT THAT I WILL BE VERY, VERY TIRED. 1031 00:19:59,114 --> 00:20:01,631 Narrator: AFTER GOBBLING THEIR WAY THROUGH 1032 00:20:02,268 --> 00:20:05,636 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1033 00:20:05,638 --> 00:20:06,504 [ GROANS ] 1034 00:20:06,505 --> 00:20:07,371 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1035 00:20:07,373 --> 00:20:07,738 IF THAT'S TRUE, 1036 00:20:07,739 --> 00:20:08,104 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1037 00:20:08,107 --> 00:20:09,090 IT'S A MIRACLE THIS STUFF EVER GETS TO THE MOUTH. 1038 00:20:09,091 --> 00:20:10,074 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1039 00:20:10,076 --> 00:20:11,759 Kari: I HAVE NOTICED THAT THE BOYS SEEM A LITTLE MORE TIRED, 1040 00:20:11,760 --> 00:20:13,443 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1041 00:20:13,446 --> 00:20:15,079 SLEEPY, LETHARGIC SINCE THEY STARTED THIS EXPERIMENT -- 1042 00:20:15,080 --> 00:20:16,713 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1043 00:20:16,716 --> 00:20:17,665 ABOUT THE EQUIVALENT AMOUNT OF SLEEPINESS 1044 00:20:17,666 --> 00:20:18,615 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1045 00:20:18,618 --> 00:20:19,484 THAT I SAW WITH THE TURKEY DINNER. 1046 00:20:19,485 --> 00:20:20,351 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1047 00:20:20,353 --> 00:20:21,319 JUST A LITTLE MORE DISGUST. 1048 00:20:21,320 --> 00:20:22,286 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1049 00:20:22,288 --> 00:20:24,522 Grant: THIS IS GONNA RUIN THANKSGIVING FOREVER. 1050 00:20:24,523 --> 00:20:26,757 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1051 00:20:26,759 --> 00:20:27,325 Narrator: IT'S CLEAR THAT THE GUYS 1052 00:20:27,326 --> 00:20:27,892 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1053 00:20:27,894 --> 00:20:28,876 AREN'T EXACTLY GRAZING WITH GUSTO, 1054 00:20:28,877 --> 00:20:29,859 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1055 00:20:29,862 --> 00:20:31,229 BUT AFTER 90 MINUTES OF MUNCHING, THEY'RE DONE. 1056 00:20:31,230 --> 00:20:32,597 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1057 00:20:32,599 --> 00:20:33,865 Kari: NOW IT'S TIME TO FIND OUT IF IT'S THE TURKEY 1058 00:20:33,866 --> 00:20:35,132 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1059 00:20:35,134 --> 00:20:37,084 THAT ACTUALLY MADE THEM TIRED IN THAT BIG THANKSGIVING MEAL 1060 00:20:37,085 --> 00:20:39,035 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1061 00:20:39,038 --> 00:20:39,487 THAT THEY HAD BEFORE. 1062 00:20:39,488 --> 00:20:39,937 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1063 00:20:39,939 --> 00:20:40,838 [ Laughing ] DO WE EVEN NEED TO DO THE TEST? 1064 00:20:40,839 --> 00:20:41,738 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1065 00:20:41,741 --> 00:20:44,842 Narrator: NOW CERTIFIED TURKEY-TRYPTOPHAN FREE, TORY... 1066 00:20:44,843 --> 00:20:47,944 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1067 00:20:47,947 --> 00:20:48,596 48. NOT BAD. 1068 00:20:48,597 --> 00:20:49,246 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1069 00:20:49,249 --> 00:20:49,581 IT'S NOT GOOD. 1070 00:20:49,582 --> 00:20:49,914 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1071 00:20:49,916 --> 00:20:51,833 ...AND GRANT DO THEIR LEVEL BEST TO RECAPTURE THE FORM... 1072 00:20:51,834 --> 00:20:53,751 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1073 00:20:53,753 --> 00:20:54,018 42. 1074 00:20:54,019 --> 00:20:54,284 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1075 00:20:54,287 --> 00:20:54,953 ...OF THEIR FIRST CONTROL TEST. 1076 00:20:54,954 --> 00:20:55,620 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1077 00:20:55,622 --> 00:20:57,922 LOOK LIKE THAT AFFECTED YOUR ABILITY TO HIT THE LITTLE HEADS. 1078 00:20:57,923 --> 00:21:00,223 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1079 00:21:00,226 --> 00:21:00,508 BUT THEY FAIL. 1080 00:21:00,509 --> 00:21:00,791 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1081 00:21:00,793 --> 00:21:02,226 MEAL TWO'S DATA IS REMARKABLY SIMILAR TO MEAL ONE'S, 1082 00:21:02,227 --> 00:21:03,660 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1083 00:21:03,663 --> 00:21:05,713 WHICH MEANS THAT TURKEY'S NOT LOOKING LIKE THE COMA CULPRIT. 1084 00:21:05,714 --> 00:21:07,764 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1085 00:21:07,767 --> 00:21:09,250 BUT TO SETTLE THIS ONCE AND FOR ALL... 1086 00:21:09,251 --> 00:21:10,734 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1087 00:21:10,737 --> 00:21:11,419 THANKSGIVING AGAIN? 1088 00:21:11,420 --> 00:21:12,102 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1089 00:21:12,105 --> 00:21:12,320 AGAIN. 1090 00:21:12,321 --> 00:21:12,536 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1091 00:21:12,538 --> 00:21:14,005 Narrator: ...IT'S ON TO THE MORE MODEST THANKSGIVING MEAL 1092 00:21:14,006 --> 00:21:15,473 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1093 00:21:15,475 --> 00:21:16,257 THAT DOES INCLUDE TURKEY. 1094 00:21:16,258 --> 00:21:17,040 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1095 00:21:17,043 --> 00:21:18,326 IF THERE'S ANYTHING TO THIS MYTH, 1096 00:21:18,327 --> 00:21:19,610 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1097 00:21:19,612 --> 00:21:20,878 WE SHOULD SEE SOME ADVERSE REACTIONS, 1098 00:21:20,879 --> 00:21:22,145 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1099 00:21:22,148 --> 00:21:23,014 EVEN FROM A SENSIBLE SERVING. 1100 00:21:23,015 --> 00:21:23,881 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1101 00:21:23,883 --> 00:21:25,366 IT'S NOW LUNCHTIME ON DAY THREE. 1102 00:21:25,367 --> 00:21:26,850 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1103 00:21:26,853 --> 00:21:28,903 SO, WE'VE ACTUALLY GOTTEN THE FOOD TO SMALLER PROPORTIONS, 1104 00:21:28,904 --> 00:21:30,954 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1105 00:21:30,957 --> 00:21:31,889 KEPT THE TURKEY THE SAME SIZE, 1106 00:21:31,890 --> 00:21:32,822 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1107 00:21:32,825 --> 00:21:34,091 AND WE'RE GONNA SEE IF IT IS, IN FACT, 1108 00:21:34,092 --> 00:21:35,358 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1109 00:21:35,361 --> 00:21:36,394 THE TURKEY THAT'S MAKING US DROWSY. 1110 00:21:36,395 --> 00:21:37,428 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1111 00:21:37,430 --> 00:21:38,546 BUT RIGHT NOW, I DON'T FEEL VERY DROWSY. 1112 00:21:38,547 --> 00:21:39,663 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1113 00:21:39,666 --> 00:21:41,950 MEANTIME, GRANT LOOKS LIKE HE HASN'T EATEN SINCE AUGUST. 1114 00:21:41,951 --> 00:21:44,235 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1115 00:21:44,237 --> 00:21:45,036 Grant: THIS IS GOOD. 1116 00:21:45,037 --> 00:21:45,836 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1117 00:21:45,838 --> 00:21:47,605 GONNA BE A GOOD TEST. 1118 00:21:47,606 --> 00:21:49,373 Narrator: IT'S BEEN SAID WE EAT FIRST WITH OUR EYES. 1119 00:21:51,177 --> 00:21:51,809 I AM DONE. 1120 00:21:51,811 --> 00:21:52,543 GOOD CRUST, BY THE WAY. 1121 00:21:52,544 --> 00:21:53,276 I AM DONE. 1122 00:21:53,279 --> 00:21:54,395 ALL RIGHT, LET'S GO DO THE TEST. 1123 00:21:54,396 --> 00:21:55,512 I AM DONE. 1124 00:21:55,515 --> 00:21:56,898 YOU GUYS DON'T SEEM TOO TIRED. 1125 00:21:56,899 --> 00:21:58,282 I AM DONE. 1126 00:21:58,284 --> 00:21:58,483 NOT YET. 1127 00:21:58,484 --> 00:21:58,683 I AM DONE. 1128 00:21:58,685 --> 00:22:00,435 IT'S MAKE-OR-BREAK TIME FOR THE "TURKEY MAKES YOU TIRED" MYTH. 1129 00:22:00,436 --> 00:22:02,186 I AM DONE. 1130 00:22:02,188 --> 00:22:04,155 IF THE REACTION TIME IS SLOW ON THIS TEST, IT'S MYTH CONFIRMED. 1131 00:22:04,156 --> 00:22:06,123 I AM DONE. 1132 00:22:06,125 --> 00:22:07,792 IF THE REACTION TIME IS MORE LIKE THE CONTROL, 1133 00:22:07,793 --> 00:22:09,460 I AM DONE. 1134 00:22:09,462 --> 00:22:09,844 IT'S MYTH BUSTED. 1135 00:22:09,845 --> 00:22:10,227 I AM DONE. 1136 00:22:10,229 --> 00:22:11,779 Narrator: GRANT'S FIRST UP TO BAT. 1137 00:22:11,780 --> 00:22:13,330 I AM DONE. 1138 00:22:14,634 --> 00:22:16,067 OH, MY GOD. THE FOCUS. 1139 00:22:16,069 --> 00:22:18,536 I DON'T THINK THE TURKEY'S MAKING YOU TIRED. 1140 00:22:18,537 --> 00:22:21,004 OH, MY GOD. THE FOCUS. 1141 00:22:21,007 --> 00:22:21,773 WOW! 1142 00:22:21,774 --> 00:22:22,540 OH, MY GOD. THE FOCUS. 1143 00:22:22,542 --> 00:22:24,242 67 -- THAT'S EVEN BETTER THAN YOUR CONTROL. 1144 00:22:24,243 --> 00:22:25,943 OH, MY GOD. THE FOCUS. 1145 00:22:25,945 --> 00:22:26,561 THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 1146 00:22:26,562 --> 00:22:27,178 OH, MY GOD. THE FOCUS. 1147 00:22:27,180 --> 00:22:29,414 NOW CAN TORY BACK UP THAT ASTOUNDING ACHIEVEMENT? 1148 00:22:29,415 --> 00:22:31,649 OH, MY GOD. THE FOCUS. 1149 00:22:32,352 --> 00:22:33,184 63. 1150 00:22:33,186 --> 00:22:33,868 I BEAT MY CONTROL TEST. 1151 00:22:33,869 --> 00:22:34,551 63. 1152 00:22:34,554 --> 00:22:35,203 THIS ONE'S LOOKING BUSTED. 1153 00:22:35,204 --> 00:22:35,853 63. 1154 00:22:35,855 --> 00:22:37,255 YEP, IT'S RARE TO GET PROOF THIS POSITIVE, 1155 00:22:37,256 --> 00:22:38,656 63. 1156 00:22:38,658 --> 00:22:40,141 BUT IT'S CLEAR THAT THE TURKEY'S A "FOUL" CALL. 1157 00:22:40,142 --> 00:22:41,625 63. 1158 00:22:41,627 --> 00:22:43,244 FOR THIS CULINARY COMA, YOU CAN'T BLAME THE BIRD. 1159 00:22:43,245 --> 00:22:44,862 63. 1160 00:22:44,864 --> 00:22:46,364 SO, I GUESS TURKEY DID NOT MAKE YOU TIRED. 1161 00:22:46,365 --> 00:22:47,865 63. 1162 00:22:47,867 --> 00:22:48,683 TURKEY DID NOT MAKE YOU TIRED. 1163 00:22:48,684 --> 00:22:49,500 63. 1164 00:22:49,502 --> 00:22:50,118 THIS IS BUSTED. 1165 00:22:50,119 --> 00:22:50,735 63. 1166 00:22:50,737 --> 00:22:51,052 IT'S TOTALLY BUSTED. 1167 00:22:51,053 --> 00:22:51,368 63. 1168 00:22:51,371 --> 00:22:52,520 IT'S NOT THE TURKEY THAT MAKES YOU TIRED. 1169 00:22:52,521 --> 00:22:53,670 63. 1170 00:22:53,673 --> 00:22:54,822 IT'S THE AMOUNT OF FOOD THAT YOU EAT. 1171 00:22:54,823 --> 00:22:55,972 63. 1172 00:22:55,975 --> 00:22:56,357 IT'S THE GLUTTONY. 1173 00:22:56,358 --> 00:22:56,740 63. 1174 00:22:56,743 --> 00:22:58,026 THE CALORIES ARE WHAT GET YOU. 1175 00:22:58,027 --> 00:22:59,310 63. 1176 00:23:02,682 --> 00:23:06,117 Narrator: STILL TO COME, JAMIE, ADAM, AND ALTON 1177 00:23:06,119 --> 00:23:07,051 MAKE POPCORN THE DANGEROUS WAY. 1178 00:23:07,052 --> 00:23:07,984 Narrator: STILL TO COME, JAMIE, ADAM, AND ALTON 1179 00:23:07,987 --> 00:23:09,470 IT REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 1180 00:23:09,471 --> 00:23:10,954 Narrator: STILL TO COME, JAMIE, ADAM, AND ALTON 1181 00:23:10,957 --> 00:23:12,590 AND IT'S BUCKETS AT THE READY AS OUR BLINDFOLDED BOYS 1182 00:23:12,591 --> 00:23:14,224 Narrator: STILL TO COME, JAMIE, ADAM, AND ALTON 1183 00:23:14,227 --> 00:23:16,911 FIND OUT WHAT TASTES LIKE CHICKEN AND WHAT DOESN'T. 1184 00:23:16,912 --> 00:23:19,596 Narrator: STILL TO COME, JAMIE, ADAM, AND ALTON 1185 00:23:28,274 --> 00:23:29,073 [ CHICKEN CLUCKS ] 1186 00:23:29,075 --> 00:23:29,907 OKAY, SO, THE NEXT ONE UP FOR US 1187 00:23:29,908 --> 00:23:30,740 [ CHICKEN CLUCKS ] 1188 00:23:30,743 --> 00:23:31,659 IS DOES ANY UNUSUAL MEAT TASTE LIKE CHICKEN? 1189 00:23:31,660 --> 00:23:32,576 [ CHICKEN CLUCKS ] 1190 00:23:32,578 --> 00:23:34,145 WELL, THAT IS A CLASSIC, AND I'VE ALWAYS WANTED TO TEST IT. 1191 00:23:34,146 --> 00:23:35,713 [ CHICKEN CLUCKS ] 1192 00:23:35,715 --> 00:23:36,681 IT'S WHEN SOMEBODY TRIES TO CONVINCE YOU 1193 00:23:36,682 --> 00:23:37,648 [ CHICKEN CLUCKS ] 1194 00:23:37,650 --> 00:23:38,916 TO EAT SOME WEIRD MEAT, LIKE TURTLE OR CROCODILE, 1195 00:23:38,917 --> 00:23:40,183 [ CHICKEN CLUCKS ] 1196 00:23:40,186 --> 00:23:40,835 AND THEY TELL YOU IT TASTES LIKE CHICKEN. 1197 00:23:40,836 --> 00:23:41,485 [ CHICKEN CLUCKS ] 1198 00:23:41,487 --> 00:23:42,887 BUT IS THAT BECAUSE THE MEAT ACTUALLY TASTES LIKE CHICKEN 1199 00:23:42,888 --> 00:23:44,288 [ CHICKEN CLUCKS ] 1200 00:23:44,290 --> 00:23:46,207 OR IT'S JUST A NICE, EASY, FAMILIAR WAY TO DESCRIBE IT? 1201 00:23:46,208 --> 00:23:48,125 [ CHICKEN CLUCKS ] 1202 00:23:48,127 --> 00:23:49,260 Narrator: THE WHITE MEAT IN CHICKEN 1203 00:23:49,261 --> 00:23:50,394 [ CHICKEN CLUCKS ] 1204 00:23:50,396 --> 00:23:51,562 IS MOSTLY A FAST-TWITCH MUSCLE FIBER, 1205 00:23:51,563 --> 00:23:52,729 [ CHICKEN CLUCKS ] 1206 00:23:52,732 --> 00:23:54,715 AND ONE THEORY HOLDS THAT ANIMALS WITH SIMILAR MUSCLES 1207 00:23:54,716 --> 00:23:56,699 [ CHICKEN CLUCKS ] 1208 00:23:56,702 --> 00:23:57,551 MIGHT WELL HAVE A SIMILAR TASTE. 1209 00:23:57,552 --> 00:23:58,401 [ CHICKEN CLUCKS ] 1210 00:23:58,404 --> 00:23:59,937 TO TEST THIS MYTH, WE'LL NEED TWO VOLUNTEERS 1211 00:23:59,938 --> 00:24:01,471 [ CHICKEN CLUCKS ] 1212 00:24:01,474 --> 00:24:02,573 WHO AREN'T IN THE LEAST BIT CHICKEN. 1213 00:24:02,574 --> 00:24:03,673 [ CHICKEN CLUCKS ] 1214 00:24:03,676 --> 00:24:05,610 OKAY, SO, GIVEN THAT I'M NOT GONNA DO ANY OF THE EATING, 1215 00:24:05,611 --> 00:24:07,545 [ CHICKEN CLUCKS ] 1216 00:24:07,547 --> 00:24:08,546 HOW ABOUT I GO TO AN EXOTIC BUTCHER, 1217 00:24:08,547 --> 00:24:09,546 [ CHICKEN CLUCKS ] 1218 00:24:09,549 --> 00:24:10,314 FIND THE WEIRDEST MEATS I CAN, 1219 00:24:10,315 --> 00:24:11,080 [ CHICKEN CLUCKS ] 1220 00:24:11,083 --> 00:24:11,899 AND THEN I'LL DO A BLIND TASTE TEST 1221 00:24:11,900 --> 00:24:12,716 [ CHICKEN CLUCKS ] 1222 00:24:12,718 --> 00:24:14,051 WHERE I'LL FEED YOU THE WEIRD MEATS AS WELL AS CHICKEN, 1223 00:24:14,052 --> 00:24:15,385 [ CHICKEN CLUCKS ] 1224 00:24:15,388 --> 00:24:17,004 AND YOU JUST HAVE TO TELL ME IF IT'S CHICKEN OR NOT CHICKEN? 1225 00:24:17,005 --> 00:24:18,621 [ CHICKEN CLUCKS ] 1226 00:24:18,624 --> 00:24:19,974 I'M GONNA START PRETENDING LIKE I'M A VEGETARIAN FROM NOW ON. 1227 00:24:19,975 --> 00:24:21,325 [ CHICKEN CLUCKS ] 1228 00:24:21,327 --> 00:24:22,810 SO, THE SPECIAL MENU IS ALL DOWN TO KARI. 1229 00:24:22,811 --> 00:24:24,294 [ CHICKEN CLUCKS ] 1230 00:24:24,297 --> 00:24:25,480 IN A WAY, SHE'S JUST RETURNING A FAVOR. 1231 00:24:25,481 --> 00:24:26,664 [ CHICKEN CLUCKS ] 1232 00:24:26,666 --> 00:24:27,749 NOW, THE LAST TIME TORY AND GRANT 1233 00:24:27,750 --> 00:24:28,833 [ CHICKEN CLUCKS ] 1234 00:24:28,835 --> 00:24:29,834 HAD TO ORGANIZE A MEAL FOR ME, 1235 00:24:29,835 --> 00:24:30,834 [ CHICKEN CLUCKS ] 1236 00:24:30,837 --> 00:24:33,521 THEY WENT TO A VERY EXOTIC PLACE TO BUY FOOD... 1237 00:24:33,522 --> 00:24:36,206 [ CHICKEN CLUCKS ] 1238 00:24:36,209 --> 00:24:36,924 TO COLD FEET. 1239 00:24:36,925 --> 00:24:37,640 [ CHICKEN CLUCKS ] 1240 00:24:37,643 --> 00:24:37,925 AND WARM BUGS. 1241 00:24:37,926 --> 00:24:38,208 [ CHICKEN CLUCKS ] 1242 00:24:38,211 --> 00:24:39,777 ...AND GOT ALL SORTS OF INTERESTING CHOICES -- 1243 00:24:39,778 --> 00:24:41,344 [ CHICKEN CLUCKS ] 1244 00:24:41,347 --> 00:24:43,047 CHICKEN FEET, SCORPIONS, ENTRAILS. 1245 00:24:43,048 --> 00:24:44,748 [ CHICKEN CLUCKS ] 1246 00:24:44,750 --> 00:24:45,316 [ GAGS, RETCHES ] 1247 00:24:45,317 --> 00:24:45,883 [ CHICKEN CLUCKS ] 1248 00:24:45,885 --> 00:24:48,936 I HAVE A FEELING REVENGE IS GONNA TASTE LIKE CHICKEN. 1249 00:24:48,937 --> 00:24:51,988 [ CHICKEN CLUCKS ] 1250 00:24:52,225 --> 00:24:54,258 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1251 00:24:54,260 --> 00:24:55,276 RIGHT HERE IN FRONT OF YOU. 1252 00:24:55,277 --> 00:24:56,293 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1253 00:24:56,295 --> 00:24:56,827 OOH! 1254 00:24:56,828 --> 00:24:57,360 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1255 00:24:57,363 --> 00:24:58,579 OH, YEAH, THIS IS THE PERFECT SPOT. 1256 00:24:58,580 --> 00:24:59,796 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1257 00:24:59,799 --> 00:25:01,115 WHAT'S THAT WITH THE HEAD RIGHT THERE? 1258 00:25:01,116 --> 00:25:02,432 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1259 00:25:02,435 --> 00:25:03,551 Man: THAT IS CALLED SQUAB. 1260 00:25:03,552 --> 00:25:04,668 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1261 00:25:04,670 --> 00:25:05,953 OH, YEAH, DEFINITELY GONNA NEED ONE OF THOSE. 1262 00:25:05,954 --> 00:25:07,237 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1263 00:25:07,240 --> 00:25:07,872 ALL RIGHT. 1264 00:25:07,873 --> 00:25:08,505 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1265 00:25:08,508 --> 00:25:08,956 SOME SNAKE. 1266 00:25:08,957 --> 00:25:09,405 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1267 00:25:09,408 --> 00:25:10,174 THIS IS A DIAMONDBACK. 1268 00:25:10,175 --> 00:25:10,941 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1269 00:25:10,943 --> 00:25:11,625 THAT IS REAL. 1270 00:25:11,626 --> 00:25:12,308 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1271 00:25:12,311 --> 00:25:13,394 THAT IS REALLY REAL. 1272 00:25:13,395 --> 00:25:14,478 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1273 00:25:14,480 --> 00:25:14,745 [ LAUGHS ] 1274 00:25:14,746 --> 00:25:15,011 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1275 00:25:15,014 --> 00:25:16,881 AND I'LL TAKE THE TURTLE, ALLIGATOR, THE OSTRICH. 1276 00:25:16,882 --> 00:25:18,749 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1277 00:25:18,751 --> 00:25:20,201 I'LL TAKE ALL OF THAT. JUST WRAP IT UP. 1278 00:25:20,202 --> 00:25:21,652 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1279 00:25:21,654 --> 00:25:22,253 Narrator: AT SOME TIME, 1280 00:25:22,254 --> 00:25:22,853 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1281 00:25:22,855 --> 00:25:24,488 ALL THESE MEATS HAVE BEEN SAID TO TASTE LIKE CHICKEN. 1282 00:25:24,489 --> 00:25:26,122 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1283 00:25:26,125 --> 00:25:27,341 PEACOCK, GOAT, TURTLE, SNAKE, FROG. 1284 00:25:27,342 --> 00:25:28,558 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1285 00:25:28,561 --> 00:25:28,976 BON APPéTIT, SUCKERS. 1286 00:25:28,977 --> 00:25:29,392 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1287 00:25:29,395 --> 00:25:31,262 Narrator: AND WE'LL SOON SEE IF THE BOYS CAN PICK A BULLFROG 1288 00:25:31,263 --> 00:25:33,130 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1289 00:25:33,132 --> 00:25:33,831 FROM A BUFFALO WING. 1290 00:25:33,832 --> 00:25:34,531 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1291 00:25:34,534 --> 00:25:35,233 DAVID LAWRENCE IS EXECUTIVE CHEF 1292 00:25:35,234 --> 00:25:35,933 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1293 00:25:35,935 --> 00:25:37,401 AT A WELL-KNOWN RESTAURANT HERE IN SAN FRANCISCO, 1294 00:25:37,402 --> 00:25:38,868 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1295 00:25:38,871 --> 00:25:41,655 AND ONE OF HIS SIGNATURE DISHES IS FRIED CHICKEN. 1296 00:25:41,656 --> 00:25:44,440 WHERE DO YOU KEEP YOUR EXOTIC MEATS? 1297 00:25:44,911 --> 00:25:45,643 ALL RIGHT, CHEF, 1298 00:25:45,645 --> 00:25:46,210 SO, IT'S IMPORTANT FOR THIS MYTH 1299 00:25:46,211 --> 00:25:46,776 ALL RIGHT, CHEF, 1300 00:25:46,779 --> 00:25:47,878 THAT WE PREPARE EVERYTHING IN THE SAME WAY. 1301 00:25:47,879 --> 00:25:48,978 ALL RIGHT, CHEF, 1302 00:25:48,981 --> 00:25:49,380 WHAT'S THE PLAN HERE? 1303 00:25:49,381 --> 00:25:49,780 ALL RIGHT, CHEF, 1304 00:25:49,782 --> 00:25:50,548 THE PLAN HERE IS WE'RE GONNA DO IT 1305 00:25:50,549 --> 00:25:51,315 ALL RIGHT, CHEF, 1306 00:25:51,317 --> 00:25:52,633 VERY MUCH HOW WE DO FRIED CHICKEN HERE AT 1300. 1307 00:25:52,634 --> 00:25:53,950 ALL RIGHT, CHEF, 1308 00:25:53,953 --> 00:25:54,568 WE'RE VERY FAMOUS FOR THAT. 1309 00:25:54,569 --> 00:25:55,184 ALL RIGHT, CHEF, 1310 00:25:55,187 --> 00:25:55,870 SO, I'VE MARINATED IT ALL THE SAME WAY, 1311 00:25:55,871 --> 00:25:56,554 ALL RIGHT, CHEF, 1312 00:25:56,556 --> 00:25:57,238 JUST HOW WE DO WITH OUR FRIED CHICKEN, 1313 00:25:57,239 --> 00:25:57,921 ALL RIGHT, CHEF, 1314 00:25:57,924 --> 00:25:58,823 AND I'VE PREPARED THE BATTER FOR IT, 1315 00:25:58,824 --> 00:25:59,723 ALL RIGHT, CHEF, 1316 00:25:59,725 --> 00:26:00,591 AND WE'RE GONNA JUST BREAD IT IN THE BATTER. 1317 00:26:00,592 --> 00:26:01,458 ALL RIGHT, CHEF, 1318 00:26:01,460 --> 00:26:02,243 I'M GONNA START WITH THE PEACOCK. 1319 00:26:02,244 --> 00:26:03,027 ALL RIGHT, CHEF, 1320 00:26:03,029 --> 00:26:04,679 AS YOU CAN SEE, IT LOOKS LIKE CHICKEN. 1321 00:26:04,680 --> 00:26:06,330 ALL RIGHT, CHEF, 1322 00:26:07,500 --> 00:26:10,067 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1323 00:26:10,069 --> 00:26:11,135 WHOA, WEIRD. 1324 00:26:11,136 --> 00:26:12,202 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1325 00:26:12,204 --> 00:26:14,054 AS YOU CAN SEE, THEY'VE ALL BEEN MARINATED THE SAME. 1326 00:26:14,055 --> 00:26:15,905 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1327 00:26:15,908 --> 00:26:16,307 SAME BATTER. 1328 00:26:16,308 --> 00:26:16,707 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1329 00:26:16,709 --> 00:26:18,342 AND NOW WE'RE READY TO FRY THEM. 1330 00:26:18,343 --> 00:26:19,976 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1331 00:26:19,979 --> 00:26:20,895 OKAY. START THE MAGIC. 1332 00:26:20,896 --> 00:26:21,812 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1333 00:26:21,814 --> 00:26:22,513 OKAY. START THE FRIZZLE. 1334 00:26:22,514 --> 00:26:23,213 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1335 00:26:23,215 --> 00:26:25,749 ALL UP, THEY'RE COOKING NINE DIFFERENT KINDS OF EXOTIC MEAT 1336 00:26:25,750 --> 00:26:28,284 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1337 00:26:28,287 --> 00:26:28,836 AND 11 SERVINGS OF CHICKEN. 1338 00:26:28,837 --> 00:26:29,386 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1339 00:26:29,388 --> 00:26:31,922 AND AFTER A FOWL FRY-UP, IT'S TIME FOR THE DINNER BELL. 1340 00:26:31,923 --> 00:26:34,457 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1341 00:26:34,460 --> 00:26:35,693 LET THE FUN BEGIN. ABSOLUTELY. 1342 00:26:35,694 --> 00:26:36,927 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1343 00:26:36,929 --> 00:26:37,578 ALL RIGHT. NICE PLACE. 1344 00:26:37,579 --> 00:26:38,228 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1345 00:26:38,230 --> 00:26:39,363 THIS IS WHAT I'M TALKING ABOUT. 1346 00:26:39,364 --> 00:26:40,497 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1347 00:26:40,499 --> 00:26:41,799 I HEAR THE SQUIRREL IS AWESOME HERE. 1348 00:26:41,800 --> 00:26:43,100 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1349 00:26:43,102 --> 00:26:44,635 Kari: OKAY, SO, HERE'S THE EXPERIMENT. 1350 00:26:44,636 --> 00:26:46,169 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1351 00:26:46,172 --> 00:26:47,021 WE HAVE 20 DIFFERENT MEATS. 1352 00:26:47,022 --> 00:26:47,871 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1353 00:26:47,873 --> 00:26:48,889 YOU WILL BE BLINDFOLDED. 1354 00:26:48,890 --> 00:26:49,906 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1355 00:26:49,909 --> 00:26:52,226 I'M GOING TO CUT A BITE AND FEED IT TO YOU, 1356 00:26:52,227 --> 00:26:54,544 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1357 00:26:54,547 --> 00:26:55,930 AND YOU JUST HAVE TO SAY CHICKEN OR NOT CHICKEN. 1358 00:26:55,931 --> 00:26:57,314 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1359 00:26:57,316 --> 00:26:58,732 BUT, SO THAT YOU DON'T INFLUENCE EACH OTHER, 1360 00:26:58,733 --> 00:27:00,149 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1361 00:27:00,152 --> 00:27:01,352 THEY WILL NOT BE FROM THE SAME PLATE. 1362 00:27:01,353 --> 00:27:02,553 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1363 00:27:02,555 --> 00:27:03,688 WAIT, YOU'RE GONNA FEED US? 1364 00:27:03,689 --> 00:27:04,822 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1365 00:27:04,824 --> 00:27:05,489 YEP. 1366 00:27:05,490 --> 00:27:06,155 AND I HAVE SOME SNAKE FOR YOU. 1367 00:27:06,258 --> 00:27:07,424 Narrator: AND SO BEGINS 1368 00:27:07,426 --> 00:27:09,276 SURELY ONE OF THE STRANGEST MEALS EVER SERVED... 1369 00:27:09,277 --> 00:27:11,127 Narrator: AND SO BEGINS 1370 00:27:11,130 --> 00:27:11,429 LET'S DO IT. 1371 00:27:11,430 --> 00:27:11,729 Narrator: AND SO BEGINS 1372 00:27:11,731 --> 00:27:13,481 ...A BLINDFOLD BANQUET OF PEACOCK AND OSTRICH 1373 00:27:13,482 --> 00:27:15,232 Narrator: AND SO BEGINS 1374 00:27:15,234 --> 00:27:17,284 AND DIAMONDBACK RATTLER WITH A CHICKEN CHASER. 1375 00:27:17,285 --> 00:27:19,335 Narrator: AND SO BEGINS 1376 00:27:19,338 --> 00:27:20,571 Kari: OPEN, GRANT. 1377 00:27:20,572 --> 00:27:21,805 Narrator: AND SO BEGINS 1378 00:27:23,843 --> 00:27:25,476 THAT'S NOT CHICKEN. 1379 00:27:25,478 --> 00:27:27,461 NOT CHICKEN. ALTHOUGH DELICIOUS. 1380 00:27:27,462 --> 00:27:29,445 THAT'S NOT CHICKEN. 1381 00:27:31,417 --> 00:27:32,816 DEFINITELY CHICKEN. 1382 00:27:32,818 --> 00:27:35,085 OH, THAT'S DELICIOUS -- MOIST, FLAVORFUL. 1383 00:27:35,086 --> 00:27:37,353 DEFINITELY CHICKEN. 1384 00:27:37,356 --> 00:27:38,022 THAT WAS CHICKEN. 1385 00:27:38,023 --> 00:27:38,689 DEFINITELY CHICKEN. 1386 00:27:38,691 --> 00:27:40,441 I'M PRETTY SURE THAT WAS NOT CHICKEN. 1387 00:27:40,442 --> 00:27:42,192 DEFINITELY CHICKEN. 1388 00:27:45,297 --> 00:27:47,431 TORY. 1389 00:27:48,234 --> 00:27:49,199 OH, THAT AIN'T CHICKEN. 1390 00:27:49,201 --> 00:27:49,883 THAT'S DEFINITELY NOT CHICKEN. 1391 00:27:49,884 --> 00:27:50,566 OH, THAT AIN'T CHICKEN. 1392 00:27:50,569 --> 00:27:51,969 I DON'T KNOW WHAT THAT IS, BUT IT'S NOT CHICKEN. 1393 00:27:51,970 --> 00:27:53,370 OH, THAT AIN'T CHICKEN. 1394 00:27:53,372 --> 00:27:54,021 HERE COMES THE TRAIN. 1395 00:27:54,022 --> 00:27:54,671 OH, THAT AIN'T CHICKEN. 1396 00:27:54,674 --> 00:27:55,756 IT'S GOING INTO THE TUNNEL. 1397 00:27:55,757 --> 00:27:56,839 OH, THAT AIN'T CHICKEN. 1398 00:27:56,842 --> 00:27:58,959 THAT IS ONE TOUGH TRAIN. 1399 00:27:58,960 --> 00:28:01,077 OH, THAT AIN'T CHICKEN. 1400 00:28:01,080 --> 00:28:03,264 CHICKEN OR NOT CHICKEN? 1401 00:28:03,265 --> 00:28:05,449 OH, THAT AIN'T CHICKEN. 1402 00:28:06,152 --> 00:28:08,285 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1403 00:28:08,287 --> 00:28:10,271 BUT I'M GONNA SAY NO ON THE CHICKEN. 1404 00:28:10,272 --> 00:28:12,256 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1405 00:28:12,258 --> 00:28:13,424 HOW ABOUT YOURS? 1406 00:28:13,425 --> 00:28:14,591 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1407 00:28:14,593 --> 00:28:15,876 MM... NOT CHICKEN. 1408 00:28:15,877 --> 00:28:17,160 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1409 00:28:17,163 --> 00:28:17,678 Narrator: AT THE END OF THE MEAL, 1410 00:28:17,679 --> 00:28:18,194 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1411 00:28:18,197 --> 00:28:20,548 THERE'S NO COFFEE AND PIE, JUST A SCORECARD. 1412 00:28:20,549 --> 00:28:22,900 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1413 00:28:22,902 --> 00:28:23,951 TORY, YOU GOT 17 OUT OF 20 CORRECT. 1414 00:28:23,952 --> 00:28:25,001 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1415 00:28:25,004 --> 00:28:26,771 AND, GRANT, YOU DID A LITTLE BETTER THAN GUESSING. 1416 00:28:26,772 --> 00:28:28,539 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1417 00:28:28,541 --> 00:28:29,190 YOU GOT 11 OUT OF 20. 1418 00:28:29,191 --> 00:28:29,840 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1419 00:28:29,842 --> 00:28:30,591 WHAT?! [ LAUGHS ] 1420 00:28:30,592 --> 00:28:31,341 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1421 00:28:31,343 --> 00:28:33,043 I CAN'T BELIEVE YOU GOT 17 OUT OF 20. 1422 00:28:33,044 --> 00:28:34,744 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1423 00:28:34,747 --> 00:28:34,945 WOW. 1424 00:28:34,946 --> 00:28:35,144 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1425 00:28:35,147 --> 00:28:36,096 I CAN'T BELIEVE YOU HAVE NO IDEA 1426 00:28:36,097 --> 00:28:37,046 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1427 00:28:37,049 --> 00:28:37,715 WHAT YOU'RE PUTTING IN YOUR MOUTH. 1428 00:28:37,716 --> 00:28:38,382 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1429 00:28:38,384 --> 00:28:38,766 YEAH. [ LAUGHTER ] 1430 00:28:38,767 --> 00:28:39,149 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1431 00:28:39,151 --> 00:28:41,101 Narrator: CLEARLY, IT'S WAY TOO SOON TO CALL FOR THE CHECK. 1432 00:28:41,102 --> 00:28:43,052 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1433 00:28:43,055 --> 00:28:45,139 EITHER RESULT COULD PUSH THE CASE FOR CHICKEN CONFUSION 1434 00:28:45,140 --> 00:28:47,224 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1435 00:28:47,226 --> 00:28:47,892 IN EITHER DIRECTION, 1436 00:28:47,893 --> 00:28:48,559 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1437 00:28:48,561 --> 00:28:49,093 BUT TORY'S HIT ON A POINT 1438 00:28:49,094 --> 00:28:49,626 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1439 00:28:49,628 --> 00:28:51,145 THAT MIGHT HAVE SKEWED THE LAST TASTE TEST, 1440 00:28:51,146 --> 00:28:52,663 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1441 00:28:52,665 --> 00:28:53,314 AND HE'S FOUND A SOLUTION. 1442 00:28:53,315 --> 00:28:53,964 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1443 00:28:53,966 --> 00:28:55,082 NOW, WE TRIED 20 DIFFERENT SAMPLES, 1444 00:28:55,083 --> 00:28:56,199 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1445 00:28:56,202 --> 00:28:57,652 AND I WAS ABLE TO PICK 17 OUT OF THE 20. 1446 00:28:57,653 --> 00:28:59,103 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1447 00:28:59,105 --> 00:28:59,437 THAT AIN'T CHICKEN. 1448 00:28:59,438 --> 00:28:59,770 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1449 00:28:59,772 --> 00:29:01,372 BUT I'LL TELL YOU WHAT, THE TEXTURE WAS A DEAD GIVEAWAY. 1450 00:29:01,373 --> 00:29:02,973 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1451 00:29:02,975 --> 00:29:05,009 I MEAN, AS SOON AS I FELT SOME KIND OF DIFFERENT TEXTURE, 1452 00:29:05,010 --> 00:29:07,044 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1453 00:29:07,046 --> 00:29:07,395 I KNEW IT WASN'T CHICKEN, 1454 00:29:07,396 --> 00:29:07,745 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1455 00:29:07,747 --> 00:29:09,363 AND THEN THE TASTE WAS A LITTLE OFF FROM THE CHICKEN. 1456 00:29:09,364 --> 00:29:10,980 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1457 00:29:10,983 --> 00:29:11,382 OH! WHAT WAS THAT? 1458 00:29:11,383 --> 00:29:11,782 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1459 00:29:11,784 --> 00:29:12,917 THAT WAS DEFINITELY NOT CHICKEN. 1460 00:29:12,918 --> 00:29:14,051 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1461 00:29:14,053 --> 00:29:14,869 SO, I THINK WHAT WE NEED TO DO 1462 00:29:14,870 --> 00:29:15,686 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1463 00:29:15,688 --> 00:29:16,654 IS GET RID OF TEXTURE ALTOGETHER. 1464 00:29:16,655 --> 00:29:17,621 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1465 00:29:17,623 --> 00:29:18,839 WE NEED TO, LIKE, GRIND THIS MEAT UP 1466 00:29:18,840 --> 00:29:20,056 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1467 00:29:20,059 --> 00:29:21,225 AND JUST FOCUS ON THE TASTE. 1468 00:29:21,226 --> 00:29:22,392 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1469 00:29:22,394 --> 00:29:23,160 Narrator: SOUNDS LIKE A PLAN, 1470 00:29:23,161 --> 00:29:23,927 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1471 00:29:23,929 --> 00:29:25,079 BUT A MEAL OF MINCED BIRDS AND REPTILES 1472 00:29:25,080 --> 00:29:26,230 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1473 00:29:26,232 --> 00:29:27,698 JUST MIGHT COME BACK TO BITE THEM. 1474 00:29:27,699 --> 00:29:29,165 MAYBE IF IT WAS, LIKE, OVERCOOKED CHICKEN, 1475 00:29:34,206 --> 00:29:37,141 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1476 00:29:37,143 --> 00:29:38,075 THAT'S RIGHT, WE'RE PROFESSIONALS. 1477 00:29:38,076 --> 00:29:39,008 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1478 00:29:39,011 --> 00:29:40,094 AND WE HAVE REALLY GOOD INSURANCE. 1479 00:29:40,095 --> 00:29:41,178 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1480 00:29:41,180 --> 00:29:42,079 AAH! [ CHUCKLES ] 1481 00:29:42,080 --> 00:29:42,979 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1482 00:29:42,982 --> 00:29:43,864 Narrator: NOW FOR A BRIEF INTERLUDE 1483 00:29:43,865 --> 00:29:44,747 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1484 00:29:44,750 --> 00:29:46,884 ON BEHALF OF AMERICA'S FAVORITE FAST SNACK. 1485 00:29:46,885 --> 00:29:49,019 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1486 00:29:49,021 --> 00:29:49,820 ALTON, I BET YOU'RE KIND OF A BADASS 1487 00:29:49,821 --> 00:29:50,620 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1488 00:29:50,623 --> 00:29:51,372 WHEN IT COMES TO COOKING POPCORN. 1489 00:29:51,373 --> 00:29:52,122 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1490 00:29:52,124 --> 00:29:53,057 I'D LIKE TO THINK I'VE GOT SKILLS. 1491 00:29:53,058 --> 00:29:53,991 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1492 00:29:53,993 --> 00:29:55,693 SO, HAVE YOU INVESTIGATED THE VERY FASTEST METHOD 1493 00:29:55,694 --> 00:29:57,394 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1494 00:29:57,396 --> 00:29:57,778 FOR COOKING POPCORN? 1495 00:29:57,779 --> 00:29:58,161 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1496 00:29:58,164 --> 00:29:59,363 I'VE TRIED ABOUT 40 DIFFERENT METHODS. 1497 00:29:59,364 --> 00:30:00,563 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1498 00:30:00,566 --> 00:30:01,599 I THINK I'VE GOT IT PRETTY QUICK. 1499 00:30:01,600 --> 00:30:02,633 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1500 00:30:02,635 --> 00:30:03,634 OKAY, IN THIS BOX PURPORTS TO BE 1501 00:30:03,635 --> 00:30:04,634 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1502 00:30:04,637 --> 00:30:06,470 THE VERY FASTEST-EVER METHOD FOR COOKING POPCORN. 1503 00:30:06,471 --> 00:30:08,304 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1504 00:30:08,307 --> 00:30:09,723 CHECK THIS OUT. REVEAL IT. 1505 00:30:09,724 --> 00:30:11,140 PLEASE, DON'T TRY ANYTHING YOU'RE ABOUT TO SEE AT HOME. 1506 00:30:11,710 --> 00:30:13,777 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1507 00:30:13,779 --> 00:30:14,078 [ LAUGHS ] 1508 00:30:14,079 --> 00:30:14,378 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1509 00:30:14,380 --> 00:30:15,045 I'VE HEARD OF THESE THINGS, 1510 00:30:15,046 --> 00:30:15,711 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1511 00:30:15,714 --> 00:30:16,764 BUT I DIDN'T THINK THEY REALLY EXISTED. 1512 00:30:16,765 --> 00:30:17,815 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1513 00:30:17,817 --> 00:30:18,783 Narrator: BUT BEFORE THEY UNLEASH THE BEAST 1514 00:30:18,784 --> 00:30:19,750 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1515 00:30:19,752 --> 00:30:21,001 TO SEE IF IT REALLY IS THE WORLD'S FASTEST, 1516 00:30:21,002 --> 00:30:22,251 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1517 00:30:22,254 --> 00:30:23,454 THEY NEED A TIME TO BEAT. 1518 00:30:23,455 --> 00:30:24,655 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1519 00:30:24,657 --> 00:30:24,939 DO ME A FAVOR. 1520 00:30:24,940 --> 00:30:25,222 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1521 00:30:25,224 --> 00:30:26,040 MEASURE ME OUT A HALF A CUP OF THOSE GUYS. 1522 00:30:26,041 --> 00:30:26,857 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1523 00:30:26,859 --> 00:30:28,475 Narrator: THIS IS WHAT CHARTED NUMBER ONE ON ALTON'S TOP 40. 1524 00:30:28,476 --> 00:30:30,092 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1525 00:30:30,095 --> 00:30:30,944 JAMIE, WILL YOU PULL OUT A PIECE OF FOIL 1526 00:30:30,945 --> 00:30:31,794 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1527 00:30:31,797 --> 00:30:33,414 THAT WILL BE BIG ENOUGH TO CRIMP OVER THAT HOLE THERE? 1528 00:30:33,415 --> 00:30:35,032 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1529 00:30:35,034 --> 00:30:36,117 THREE TABLESPOONS OF OIL. 1530 00:30:36,118 --> 00:30:37,201 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1531 00:30:37,203 --> 00:30:37,985 DUMP THAT IN. 1532 00:30:37,986 --> 00:30:38,768 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 1533 00:30:39,738 --> 00:30:43,907 WRAP AND CRIMP THE BOWL, PLEASE, IF YOU WOULD, SIR. 1534 00:30:45,077 --> 00:30:46,810 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1535 00:30:46,812 --> 00:30:47,344 BEGIN THE SEQUENCE. 1536 00:30:47,345 --> 00:30:47,877 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1537 00:30:47,880 --> 00:30:48,662 TIMER IS GOING. 1538 00:30:48,663 --> 00:30:49,445 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1539 00:30:49,448 --> 00:30:50,047 GO FULL FLAME. 1540 00:30:50,048 --> 00:30:50,647 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1541 00:30:50,649 --> 00:30:51,315 AND GET A LITTLE SHAKE ACTION. 1542 00:30:51,316 --> 00:30:51,982 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1543 00:30:51,984 --> 00:30:53,817 THIS IS ABOUT AS FAST A METHOD AS I'VE GOT. 1544 00:30:53,818 --> 00:30:55,651 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1545 00:30:55,654 --> 00:30:55,919 [ POPPING ] 1546 00:30:55,920 --> 00:30:56,185 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1547 00:30:56,188 --> 00:30:57,688 WELL, THAT WAS QUICK TO THE FIRST POP. 1548 00:30:57,689 --> 00:30:59,189 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1549 00:30:59,191 --> 00:31:00,207 WHAT TIME? HOW MUCH TIME? 1550 00:31:00,208 --> 00:31:01,224 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1551 00:31:01,227 --> 00:31:02,176 1:06. COME ON, BABY, POP. 1552 00:31:02,177 --> 00:31:03,126 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1553 00:31:03,128 --> 00:31:03,944 I LIKE WATCHING THEM KIND OF JUMP UP 1554 00:31:03,945 --> 00:31:04,761 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1555 00:31:04,763 --> 00:31:05,445 AND HIT THE UNDERSIDE OF THE FOIL. 1556 00:31:05,446 --> 00:31:06,128 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1557 00:31:06,131 --> 00:31:07,798 Narrator: AND WHEN IT SOUNDS LIKE THE POPPING 1558 00:31:07,799 --> 00:31:09,466 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1559 00:31:09,468 --> 00:31:09,867 IS JUST ABOUT DONE, 1560 00:31:09,868 --> 00:31:10,267 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1561 00:31:10,269 --> 00:31:11,969 THEY'VE SET A TIME THAT EVEN BEATS THE PANTS OFF 1562 00:31:11,970 --> 00:31:13,670 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1563 00:31:13,672 --> 00:31:14,121 MOST MICROWAVE BRANDS. 1564 00:31:14,122 --> 00:31:14,571 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1565 00:31:14,573 --> 00:31:16,974 NOW TO SEE IF THIS MYSTERIOUS ORIENTAL ORDINANCE CAN TOP IT. 1566 00:31:16,975 --> 00:31:19,376 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1567 00:31:19,378 --> 00:31:20,477 IT'S ESSENTIALLY A PRESSURE VESSEL 1568 00:31:20,478 --> 00:31:21,577 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1569 00:31:21,580 --> 00:31:23,263 THAT REALLY IS MEANT TO JUST POP POPCORN. 1570 00:31:23,264 --> 00:31:24,947 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1571 00:31:24,950 --> 00:31:25,332 IT'S MADE IN CHINA, 1572 00:31:25,333 --> 00:31:25,715 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1573 00:31:25,718 --> 00:31:27,685 AND, AFTER CAREFULLY TRANSLATING THE INSTRUCTIONS, 1574 00:31:27,686 --> 00:31:29,653 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1575 00:31:29,655 --> 00:31:30,471 IT'S DECIDED THAT DISCRETION 1576 00:31:30,472 --> 00:31:31,288 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1577 00:31:31,290 --> 00:31:32,239 IS THE BETTER PART OF DELICIOUSNESS. 1578 00:31:32,240 --> 00:31:33,189 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1579 00:31:33,192 --> 00:31:35,175 THIS IS SUPPOSEDLY THE FASTEST POPCORN COOKER IN THE WEST. 1580 00:31:35,176 --> 00:31:37,159 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1581 00:31:37,162 --> 00:31:37,661 EITHER THAT OR IT'S A BOMB. 1582 00:31:37,662 --> 00:31:38,161 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1583 00:31:38,163 --> 00:31:39,897 THE INSTRUCTIONS, WHICH WE TRANSLATED FROM THE MANDARIN, 1584 00:31:39,898 --> 00:31:41,632 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1585 00:31:41,634 --> 00:31:43,317 CALL FOR TWO TO THREE WHOPPING CUPS OF POPCORN. 1586 00:31:43,318 --> 00:31:45,001 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1587 00:31:45,004 --> 00:31:45,803 WE'RE GOING WITH THE MAXIMUM. 1588 00:31:45,804 --> 00:31:46,603 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1589 00:31:46,605 --> 00:31:47,905 ON ADAM'S SAY-SO, I'LL LIGHT THE FLAME, 1590 00:31:47,906 --> 00:31:49,206 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1591 00:31:49,208 --> 00:31:50,291 AND WHEN THIS REACHES ONE MEGA-PASCAL, 1592 00:31:50,292 --> 00:31:51,375 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1593 00:31:51,377 --> 00:31:52,126 WHICH IS ONE ON THE DIAL... 1594 00:31:52,127 --> 00:31:52,876 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1595 00:31:52,878 --> 00:31:54,311 AT WHICH POINT THE WATER INSIDE THE POPCORN 1596 00:31:54,312 --> 00:31:55,745 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1597 00:31:55,748 --> 00:31:57,281 SHOULD HAVE VAPORIZED AND THE STARCH LIQUEFIED, 1598 00:31:57,282 --> 00:31:58,815 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1599 00:31:58,817 --> 00:32:00,150 BUT IT WILL NOT POP UNTIL WE RELIEVE THE PRESSURE. 1600 00:32:00,151 --> 00:32:01,484 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1601 00:32:01,487 --> 00:32:02,753 AT THAT POINT, JAMIE WILL TURN OFF THE FLAME, 1602 00:32:02,754 --> 00:32:04,020 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1603 00:32:04,023 --> 00:32:05,256 I WILL PLACE THIS WHOLE THING UPRIGHT, 1604 00:32:05,257 --> 00:32:06,490 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1605 00:32:06,492 --> 00:32:07,258 POP THAT LEVER, 1606 00:32:07,259 --> 00:32:08,025 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1607 00:32:08,027 --> 00:32:09,026 WHICH EITHER WILL MAKE US ALL DEAD 1608 00:32:09,027 --> 00:32:10,026 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1609 00:32:10,029 --> 00:32:11,045 OR GIVE US ALL SOME POPCORN TO ENJOY. 1610 00:32:11,046 --> 00:32:12,062 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1611 00:32:12,064 --> 00:32:13,213 COOKING IN A BOMB SUIT! ONLY ON THIS SHOW. 1612 00:32:13,214 --> 00:32:14,363 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1613 00:32:14,366 --> 00:32:16,183 IF WE JUST FIND PIECES, CAN I HAVE YOUR WATCH? 1614 00:32:16,184 --> 00:32:18,001 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1615 00:32:18,003 --> 00:32:18,268 ABSOLUTELY. 1616 00:32:18,269 --> 00:32:18,534 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1617 00:32:18,537 --> 00:32:20,220 Narrator: IT'S NOT THE SIMPLEST WAY TO MAKE POPCORN. 1618 00:32:20,221 --> 00:32:21,904 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1619 00:32:21,907 --> 00:32:22,556 JAMIE LIGHTS THE GAS, 1620 00:32:22,557 --> 00:32:23,206 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1621 00:32:23,208 --> 00:32:24,408 AND ADAM ROTATES THE PRESSURE VESSEL 1622 00:32:24,409 --> 00:32:25,609 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1623 00:32:25,611 --> 00:32:27,561 LIKE A CAST-IRON PIG ON A SPIT, HENCE THE BOMB SUIT. 1624 00:32:27,562 --> 00:32:29,512 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1625 00:32:29,515 --> 00:32:31,048 ALTON'S METHOD TOOK 1 MINUTE, 45 SECONDS. 1626 00:32:31,049 --> 00:32:32,582 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1627 00:32:32,584 --> 00:32:33,150 Jamie: ABOUT THREE AND A HALF MINUTES IN, 1628 00:32:33,151 --> 00:32:33,717 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1629 00:32:33,719 --> 00:32:35,152 AND I HAVEN'T SEEN THE PRESSURE RISE AT ALL YET. 1630 00:32:35,153 --> 00:32:36,586 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1631 00:32:36,588 --> 00:32:37,571 WE NEED THE PRESSURE FOR THIS TO WORK. 1632 00:32:37,572 --> 00:32:38,555 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1633 00:32:38,557 --> 00:32:40,124 Narrator: BUT THE PRESSURE DOES SLOWLY BUILD... 1634 00:32:40,125 --> 00:32:41,692 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1635 00:32:41,694 --> 00:32:42,426 IN MORE WAYS THAN ONE. 1636 00:32:42,427 --> 00:32:43,159 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1637 00:32:43,162 --> 00:32:43,827 THIS ACTUALLY MAKES ME KIND OF NERVOUS. 1638 00:32:43,828 --> 00:32:44,493 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1639 00:32:44,496 --> 00:32:46,380 IT REMINDS ME OF WATER HEATERS ABOUT TO EXPLODE. 1640 00:32:46,381 --> 00:32:48,265 ARE WE READY? Adam: WE ARE. 1641 00:32:48,767 --> 00:32:49,733 AH. I REMEMBER THAT. 1642 00:32:49,735 --> 00:32:50,451 WE ARE AT ABOUT SEVEN MINUTES 1643 00:32:50,452 --> 00:32:51,168 AH. I REMEMBER THAT. 1644 00:32:51,170 --> 00:32:52,620 WHEN IT'S ONLY SUPPOSED TO RUN FROM THREE TO FIVE. 1645 00:32:52,621 --> 00:32:54,071 AH. I REMEMBER THAT. 1646 00:32:54,073 --> 00:32:55,256 BUT THE PRESSURE'S COMING UP CONSISTENTLY NOW. 1647 00:32:55,257 --> 00:32:56,440 AH. I REMEMBER THAT. 1648 00:32:56,442 --> 00:32:58,192 I NEVER THOUGHT THAT FOUR OR FIVE MINUTES FROM COLD 1649 00:32:58,193 --> 00:32:59,943 AH. I REMEMBER THAT. 1650 00:32:59,945 --> 00:33:00,310 MADE ANY SENSE. 1651 00:33:00,311 --> 00:33:00,676 AH. I REMEMBER THAT. 1652 00:33:00,679 --> 00:33:01,845 THERE'S JUST TOO MUCH MASS THERE. 1653 00:33:01,846 --> 00:33:03,012 AH. I REMEMBER THAT. 1654 00:33:03,015 --> 00:33:03,280 YEAH. 1655 00:33:03,281 --> 00:33:03,546 AH. I REMEMBER THAT. 1656 00:33:03,549 --> 00:33:04,064 FINALLY, THEY GET TO THE POINT 1657 00:33:04,065 --> 00:33:04,580 AH. I REMEMBER THAT. 1658 00:33:04,583 --> 00:33:05,716 WHERE A SUDDEN RELEASE SHOULD POP THE CORN. 1659 00:33:05,717 --> 00:33:06,850 AH. I REMEMBER THAT. 1660 00:33:06,852 --> 00:33:08,552 IT'S NOT SOMETHING YOU DO WITH THE FLICK OF A SWITCH. 1661 00:33:08,553 --> 00:33:10,253 AH. I REMEMBER THAT. 1662 00:33:10,255 --> 00:33:10,671 ARE YOU READY?! YEAH! 1663 00:33:10,672 --> 00:33:11,088 AH. I REMEMBER THAT. 1664 00:33:11,090 --> 00:33:12,339 YOU WANT THE LEVER IN THERE, OR YOU JUST WANT TO HIT THAT? 1665 00:33:12,340 --> 00:33:13,589 AH. I REMEMBER THAT. 1666 00:33:13,592 --> 00:33:14,475 I'M JUST GONNA HIT THAT. GO FOR IT. 1667 00:33:14,476 --> 00:33:15,359 AH. I REMEMBER THAT. 1668 00:33:15,361 --> 00:33:16,327 THREE, TWO, ONE! 1669 00:33:16,328 --> 00:33:17,294 AH. I REMEMBER THAT. 1670 00:33:17,296 --> 00:33:17,811 Narrator: IF THERE'S EVER BEEN A TIME 1671 00:33:17,812 --> 00:33:18,327 AH. I REMEMBER THAT. 1672 00:33:18,330 --> 00:33:20,380 TO SAY "DON'T TRY THIS AT HOME," IT'S NOW. 1673 00:33:20,381 --> 00:33:22,431 AH. I REMEMBER THAT. 1674 00:33:24,003 --> 00:33:25,102 [ LAUGHS ] 1675 00:33:25,104 --> 00:33:26,353 YAY! 1676 00:33:26,354 --> 00:33:27,603 [ LAUGHS ] 1677 00:33:29,742 --> 00:33:32,342 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1678 00:33:32,344 --> 00:33:34,027 CREATES A SHAPE THAT'S MORE LIKE PUFFED RICE 1679 00:33:34,028 --> 00:33:35,711 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1680 00:33:35,714 --> 00:33:36,313 THAN IT ACTUALLY IS POPCORN 1681 00:33:36,314 --> 00:33:36,913 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1682 00:33:36,915 --> 00:33:38,548 BECAUSE OF THE SPEED OF THE KIND OF PLASMA FORM 1683 00:33:38,549 --> 00:33:40,182 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1684 00:33:40,185 --> 00:33:40,901 OF THE STARCH BURSTING OUT. 1685 00:33:40,902 --> 00:33:41,618 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1686 00:33:41,620 --> 00:33:42,653 I THINK THAT IF WE TOOK THE PRESSURE DOWN 1687 00:33:42,654 --> 00:33:43,687 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1688 00:33:43,689 --> 00:33:44,772 AND JUST DIDN'T DO IT AS LONG, IT'D PROBABLY BE REALLY GOOD. 1689 00:33:44,773 --> 00:33:45,856 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1690 00:33:45,858 --> 00:33:47,358 NOW, YOU COULD STILL ARGUE IT'S LIGHTNING QUICK, 1691 00:33:47,359 --> 00:33:48,859 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1692 00:33:48,861 --> 00:33:50,461 AS THE CORN ACTUALLY POPS IN A FRACTION OF A SECOND 1693 00:33:50,462 --> 00:33:52,062 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1694 00:33:52,064 --> 00:33:53,163 AS SOON AS THE PRESSURE'S RELEASED. 1695 00:33:53,164 --> 00:33:54,263 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1696 00:33:54,266 --> 00:33:55,566 BUT IF YOU'RE AIMING TO FIX A QUICK SNACK 1697 00:33:55,567 --> 00:33:56,867 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1698 00:33:56,869 --> 00:33:58,102 INSIDE THE COMMERCIAL BREAK, FORGET IT. 1699 00:33:58,103 --> 00:33:59,336 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1700 00:33:59,338 --> 00:34:00,204 Brown: WELL, AT 9 MINUTES, 31 SECONDS, 1701 00:34:00,205 --> 00:34:01,071 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1702 00:34:01,073 --> 00:34:02,823 I WOULDN'T CALL IT SPEEDY, BUT IT'S A HECK OF A SHOW. 1703 00:34:02,824 --> 00:34:04,574 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1704 00:34:04,576 --> 00:34:04,808 TOTALLY. 1705 00:34:04,809 --> 00:34:05,041 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1706 00:34:05,044 --> 00:34:06,710 THAT IS THE MOST FUN I HAVE EVER HAD MAKING POPCORN. 1707 00:34:06,711 --> 00:34:08,377 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1708 00:34:08,380 --> 00:34:09,046 AND THE MOST MESS. 1709 00:34:09,047 --> 00:34:09,713 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1710 00:34:09,715 --> 00:34:10,948 ABSOLUTELY. 1711 00:34:10,949 --> 00:34:12,182 Brown: NOTICE THAT THE WAY THAT IT EXPLODED 1712 00:34:13,552 --> 00:34:16,953 [ LAUGHTER ] YAY! 1713 00:34:24,163 --> 00:34:27,531 Narrator: SO FAR, GRANT AND TORY HAVE ONLY MANAGED 1714 00:34:27,533 --> 00:34:29,133 TO MUDDY THE WATERS ON THE "TASTES LIKE CHICKEN" MYTH. 1715 00:34:29,134 --> 00:34:30,734 Narrator: SO FAR, GRANT AND TORY HAVE ONLY MANAGED 1716 00:34:30,736 --> 00:34:32,102 I'M PRETTY SURE THAT WAS NOT CHICKEN. 1717 00:34:32,103 --> 00:34:33,469 Narrator: SO FAR, GRANT AND TORY HAVE ONLY MANAGED 1718 00:34:33,472 --> 00:34:34,338 THAT'S NOT CHICKEN. 1719 00:34:34,339 --> 00:34:35,205 Narrator: SO FAR, GRANT AND TORY HAVE ONLY MANAGED 1720 00:34:35,207 --> 00:34:36,623 SO THEY DECIDED TO GO BACK TO BASICS -- 1721 00:34:36,624 --> 00:34:38,040 Narrator: SO FAR, GRANT AND TORY HAVE ONLY MANAGED 1722 00:34:38,043 --> 00:34:39,660 NO SPICES, NO DISCERNIBLE TEXTURE, 1723 00:34:39,661 --> 00:34:41,278 Narrator: SO FAR, GRANT AND TORY HAVE ONLY MANAGED 1724 00:34:41,280 --> 00:34:42,546 AND, THIS TIME, KARI'S THE COOK. 1725 00:34:42,547 --> 00:34:43,813 Narrator: SO FAR, GRANT AND TORY HAVE ONLY MANAGED 1726 00:34:43,816 --> 00:34:45,449 [ GROANS ] ALL RIGHT, OKAY. 1727 00:34:45,450 --> 00:34:47,083 Narrator: SO FAR, GRANT AND TORY HAVE ONLY MANAGED 1728 00:34:47,686 --> 00:34:48,985 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1729 00:34:48,987 --> 00:34:50,303 MAKE THEM INTO PATTIES, PREPARE THEM ALL THE SAME WAY, 1730 00:34:50,304 --> 00:34:51,620 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1731 00:34:51,623 --> 00:34:52,072 FEED THEM THE SAMPLES AGAIN, 1732 00:34:52,073 --> 00:34:52,522 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1733 00:34:52,524 --> 00:34:53,540 AND COME UP WITH A CONCLUSION FOR THIS MYTH. 1734 00:34:53,541 --> 00:34:54,557 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1735 00:34:54,560 --> 00:34:56,143 Narrator: IT ALL SOUNDS PRETTY STRAIGHTFORWARD. 1736 00:34:56,144 --> 00:34:57,727 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1737 00:34:57,729 --> 00:34:59,296 SO, ANYONE FOR MINCED RATTLESNAKE? 1738 00:34:59,297 --> 00:35:00,864 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1739 00:35:00,866 --> 00:35:01,098 AAH! 1740 00:35:01,099 --> 00:35:01,331 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1741 00:35:01,333 --> 00:35:03,383 Narrator: APPARENTLY, NOT KARI. 1742 00:35:03,384 --> 00:35:05,434 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1743 00:35:05,437 --> 00:35:06,603 [ GRINDER SPUTTERS ] 1744 00:35:06,604 --> 00:35:07,770 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1745 00:35:07,773 --> 00:35:08,922 Woman: JAMMED IT. 1746 00:35:08,923 --> 00:35:10,072 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1747 00:35:10,075 --> 00:35:10,324 [ GROANS ] 1748 00:35:10,325 --> 00:35:10,574 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1749 00:35:10,576 --> 00:35:11,809 SO, NOW WE'RE FOCUSING SOLELY ON TASTE ALONE. 1750 00:35:11,810 --> 00:35:13,043 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1751 00:35:13,045 --> 00:35:14,778 AM I GONNA BE ABLE TO TASTE THE DIFFERENCE BETWEEN CHICKEN 1752 00:35:14,779 --> 00:35:16,512 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1753 00:35:16,515 --> 00:35:17,080 AND NOT CHICKEN? 1754 00:35:17,081 --> 00:35:17,646 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1755 00:35:17,649 --> 00:35:18,165 [ GAGS ] 1756 00:35:18,166 --> 00:35:18,682 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1757 00:35:18,684 --> 00:35:19,983 Grant: WHAT WE'RE LOOKING FOR FOR THIS TO BE BUSTED 1758 00:35:19,984 --> 00:35:21,283 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1759 00:35:21,286 --> 00:35:21,752 IS THAT WE SCORE VERY HIGH, 1760 00:35:21,753 --> 00:35:22,219 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1761 00:35:22,221 --> 00:35:23,554 THAT WE CAN TELL EXACTLY WHAT IS AND IS NOT CHICKEN, 1762 00:35:23,555 --> 00:35:24,888 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1763 00:35:24,890 --> 00:35:26,390 AND IF WE CAN'T TELL, WELL, THEN, IT'S CONFIRMED, 1764 00:35:26,391 --> 00:35:27,891 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1765 00:35:27,893 --> 00:35:28,742 AND IT DOES TASTE LIKE CHICKEN. 1766 00:35:28,743 --> 00:35:29,592 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1767 00:35:29,595 --> 00:35:31,295 Narrator: BUT WITH NO EXPERT CHEF AND NO MARINADE, 1768 00:35:31,296 --> 00:35:32,996 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1769 00:35:32,998 --> 00:35:35,682 SOME OF THESE EXOTIC EDIBLES MIGHT PROVE HARD TO SWALLOW. 1770 00:35:35,683 --> 00:35:38,367 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1771 00:35:38,370 --> 00:35:39,686 Kari: TORY. 1772 00:35:39,687 --> 00:35:41,003 WE'RE GOING TO GRIND UP ALL THE MEATS, 1773 00:35:41,006 --> 00:35:43,106 YOU KNOW, I FIND BEING BLINDFOLDED 1774 00:35:43,108 --> 00:35:44,558 ENHANCES THE FLAVOR OF THE MEAT. 1775 00:35:44,559 --> 00:35:46,009 YOU KNOW, I FIND BEING BLINDFOLDED 1776 00:35:46,011 --> 00:35:48,278 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1777 00:35:48,280 --> 00:35:48,662 YEAH, TOTALLY. 1778 00:35:48,663 --> 00:35:49,045 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1779 00:35:49,047 --> 00:35:49,479 THE WAY YOU PREPARED IT, 1780 00:35:49,480 --> 00:35:49,912 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1781 00:35:49,915 --> 00:35:51,098 YOU CAN REALLY TASTE THE DIFFERENCE OF THE MEAT. 1782 00:35:51,099 --> 00:35:52,282 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1783 00:35:52,284 --> 00:35:52,716 IT MASKED THE FLAVOR. 1784 00:35:52,717 --> 00:35:53,149 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1785 00:35:53,152 --> 00:35:53,917 RIGHT NOW, WE'RE TASTING JUST THE MEAT, 1786 00:35:53,918 --> 00:35:54,683 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1787 00:35:54,686 --> 00:35:56,536 AND IT'S PRETTY EASY TO DISTINGUISH BETWEEN CHICKEN 1788 00:35:56,537 --> 00:35:58,387 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1789 00:35:58,390 --> 00:35:59,172 AND WHAT'S NOT. 1790 00:35:59,173 --> 00:35:59,955 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1791 00:35:59,958 --> 00:36:00,340 SPIT BUCKET. 1792 00:36:00,341 --> 00:36:00,723 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1793 00:36:00,726 --> 00:36:02,876 Narrator: TODAY, JUST 8 OF THE 20 DISHES ARE ACTUALLY CHICKEN. 1794 00:36:02,877 --> 00:36:05,027 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1795 00:36:05,030 --> 00:36:05,862 AH, THAT'S NOT CHICKEN. 1796 00:36:05,863 --> 00:36:06,695 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1797 00:36:06,698 --> 00:36:07,447 THIS AIN'T CHICKEN. 1798 00:36:07,448 --> 00:36:08,197 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1799 00:36:08,200 --> 00:36:08,532 CHOO-CHOO TRAIN. 1800 00:36:08,533 --> 00:36:08,865 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1801 00:36:08,867 --> 00:36:10,217 [ IMITATES TRAIN ] CHOO-CHOO! 1802 00:36:10,218 --> 00:36:11,568 IS IT BETTER WHEN IT'S ALL BREADED AND FRIED? 1803 00:36:12,738 --> 00:36:14,638 UGH! 1804 00:36:14,640 --> 00:36:15,072 [ GAGS, SPITS ] 1805 00:36:15,073 --> 00:36:15,505 UGH! 1806 00:36:15,507 --> 00:36:17,157 THAT WAS DEFINITELY NOT CHICKEN. 1807 00:36:17,158 --> 00:36:18,808 UGH! 1808 00:36:20,579 --> 00:36:21,144 PEACOCK. 1809 00:36:21,146 --> 00:36:21,978 I THINK THAT WAS PEACOCK. 1810 00:36:21,979 --> 00:36:22,811 PEACOCK. 1811 00:36:22,814 --> 00:36:23,997 [ IMITATING PEACOCK ] 1812 00:36:23,998 --> 00:36:25,181 PEACOCK. 1813 00:36:25,184 --> 00:36:28,051 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1814 00:36:28,053 --> 00:36:28,568 SO, LET'S SEE HOW THEY'VE DONE 1815 00:36:28,569 --> 00:36:29,084 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1816 00:36:29,087 --> 00:36:31,671 AND IF THIS VERY SUBJECTIVE MYTH IS ONE WE CAN BUST OR CONFIRM. 1817 00:36:31,672 --> 00:36:34,256 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1818 00:36:34,259 --> 00:36:35,842 I DON'T EVER WANT TO EAT CHICKEN AGAIN. 1819 00:36:35,843 --> 00:36:37,426 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1820 00:36:37,429 --> 00:36:39,279 OKAY, BLINDFOLDS OFF. 1821 00:36:39,280 --> 00:36:41,130 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1822 00:36:41,133 --> 00:36:42,599 WOW, THAT WAS AN EXPERIENCE. 1823 00:36:42,600 --> 00:36:44,066 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1824 00:36:44,069 --> 00:36:45,335 Grant: LOOK AT ALL THE DIFFERENT COLORS. 1825 00:36:45,336 --> 00:36:46,602 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1826 00:36:46,605 --> 00:36:46,853 [ LAUGHS ] 1827 00:36:46,854 --> 00:36:47,102 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1828 00:36:47,105 --> 00:36:48,188 IT'S MY FIRST BARBECUE WITH THE SPIT BUCKETS, FOR SURE. 1829 00:36:48,189 --> 00:36:49,272 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1830 00:36:49,274 --> 00:36:50,056 ARE YOU READY FOR THE RESULTS? 1831 00:36:50,057 --> 00:36:50,839 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1832 00:36:50,842 --> 00:36:51,424 YEAH. YEAH, LET'S HEAR IT. 1833 00:36:51,425 --> 00:36:52,007 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1834 00:36:52,010 --> 00:36:52,909 OKAY, TORY, YOU GOT 18 OUT OF 20. 1835 00:36:52,910 --> 00:36:53,809 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1836 00:36:53,812 --> 00:36:54,728 AND, GRANT, YOU GOT 19 OUT OF 20, 1837 00:36:54,729 --> 00:36:55,645 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1838 00:36:55,647 --> 00:36:56,646 WHICH MAKES THIS MYTH BUSTED. 1839 00:36:56,647 --> 00:36:57,646 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1840 00:36:57,649 --> 00:36:58,215 TOTALLY BUSTED. 1841 00:36:58,216 --> 00:36:58,782 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1842 00:36:58,784 --> 00:36:59,633 I MEAN, WITH THIS TEST, WITHOUT ALL THAT SEASONING, 1843 00:36:59,634 --> 00:37:00,483 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1844 00:37:00,485 --> 00:37:01,768 IT WAS SO EASY TO TELL THE DIFFERENCE BETWEEN CHICKEN 1845 00:37:01,769 --> 00:37:03,052 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1846 00:37:03,055 --> 00:37:03,604 AND WHAT WASN'T CHICKEN. 1847 00:37:03,605 --> 00:37:04,154 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1848 00:37:04,156 --> 00:37:05,022 YEAH, I MEAN, IT WAS REALLY, REALLY CLEAR. 1849 00:37:05,023 --> 00:37:05,889 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1850 00:37:05,891 --> 00:37:07,357 THERE WERE SOME THINGS THAT IMMEDIATELY, I WAS LIKE, 1851 00:37:07,358 --> 00:37:08,824 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1852 00:37:08,827 --> 00:37:09,159 "NOPE, NOT CHICKEN." 1853 00:37:09,160 --> 00:37:09,492 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1854 00:37:09,494 --> 00:37:10,243 YOU KNOW THE FUNNIEST PART OF IT? 1855 00:37:10,244 --> 00:37:10,993 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1856 00:37:10,996 --> 00:37:11,561 I THREW AN EXTRA ONE IN THERE 1857 00:37:11,562 --> 00:37:12,127 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1858 00:37:12,130 --> 00:37:13,246 THAT I'VE NEVER HEARD AS TASTES LIKE CHICKEN, 1859 00:37:13,247 --> 00:37:14,363 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1860 00:37:14,366 --> 00:37:15,232 AND IT'S THE ONE THAT BOTH OF YOU 1861 00:37:15,233 --> 00:37:16,099 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1862 00:37:16,101 --> 00:37:17,401 IDENTIFIED AS CHICKEN -- BOAR. 1863 00:37:17,402 --> 00:37:18,702 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1864 00:37:18,704 --> 00:37:19,803 NO WAY. CRAZY, RIGHT? 1865 00:37:19,804 --> 00:37:20,903 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1866 00:37:20,906 --> 00:37:21,088 YEAH. 1867 00:37:21,089 --> 00:37:21,271 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1868 00:37:21,273 --> 00:37:22,589 ALL RIGHT, WELL, THIS MYTH IS BUSTED. 1869 00:37:22,590 --> 00:37:23,906 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1870 00:37:23,909 --> 00:37:24,508 TOTALLY BUSTED. 1871 00:37:24,509 --> 00:37:25,108 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1872 00:37:25,110 --> 00:37:25,392 SO MUCH MEAT. 1873 00:37:25,393 --> 00:37:25,675 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1874 00:37:25,677 --> 00:37:27,177 YOU DID EAT A LOT OF FOOD THIS WEEK. 1875 00:37:27,178 --> 00:37:28,678 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1876 00:37:28,680 --> 00:37:28,929 [ GROANS ] 1877 00:37:28,930 --> 00:37:29,179 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1878 00:37:29,181 --> 00:37:30,330 I THINK I MIGHT HAVE TO LOOSEN UP MY BELT. 1879 00:37:30,331 --> 00:37:31,480 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1880 00:37:31,483 --> 00:37:32,866 YEAH. MY PANTS FEEL A LITTLE TIGHT. 1881 00:37:32,867 --> 00:37:34,250 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1882 00:37:34,253 --> 00:37:35,469 [ GROANS ] 1883 00:37:35,470 --> 00:37:36,686 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1884 00:37:36,688 --> 00:37:37,237 [ BELCHES ] 1885 00:37:37,238 --> 00:37:37,787 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1886 00:37:37,789 --> 00:37:39,739 LOOK OUT, COMING THROUGH. 1887 00:37:39,740 --> 00:37:41,690 MIGHT WANT TO COOK THAT ONE A LITTLE LONGER. 1888 00:37:46,298 --> 00:37:47,097 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1889 00:37:47,099 --> 00:37:47,931 SIMPLE -- EACH ONE OF THESE KERNELS 1890 00:37:47,932 --> 00:37:48,764 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1891 00:37:48,767 --> 00:37:49,349 IS LIKE LITTLE BITTY STEAM BOMB. 1892 00:37:49,350 --> 00:37:49,932 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1893 00:37:49,935 --> 00:37:51,785 THERE IS MOISTURE INSIDE AS WELL AS A VERY HARD FORM OF STARCH. 1894 00:37:51,786 --> 00:37:53,636 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1895 00:37:53,639 --> 00:37:54,922 BY APPLYING HEAT, WE TURN THAT WATER INTO STEAM. 1896 00:37:54,923 --> 00:37:56,206 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1897 00:37:56,208 --> 00:37:58,075 IT EXPANDS MASSIVELY, BASICALLY LIQUIDIZING THE STARCH. 1898 00:37:58,076 --> 00:37:59,943 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1899 00:37:59,945 --> 00:38:00,477 THERE'S A VERY HARD SHELL. 1900 00:38:00,478 --> 00:38:01,010 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1901 00:38:01,013 --> 00:38:02,763 IT EVENTUALLY RUPTURES, AND OUT COMES THIS, 1902 00:38:02,764 --> 00:38:04,514 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1903 00:38:04,516 --> 00:38:06,099 WELL, ESSENTIALLY, A FOAM WHICH SOLIDIFIES IN THE AIR, 1904 00:38:06,100 --> 00:38:07,683 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1905 00:38:07,686 --> 00:38:08,602 AND YOU'VE GOT POPCORN. 1906 00:38:08,603 --> 00:38:09,519 SO, WHY DOES POPCORN POP? 1907 00:38:22,501 --> 00:38:24,601 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1908 00:38:24,603 --> 00:38:26,370 WHO HASN'T AT LEAST THOUGHT ABOUT FRYING AN EGG 1909 00:38:26,371 --> 00:38:28,138 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1910 00:38:28,140 --> 00:38:28,422 ON AN ENGINE, 1911 00:38:28,423 --> 00:38:28,705 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1912 00:38:28,707 --> 00:38:30,023 BUT THIS IS A TAD MORE AMBITIOUS -- 1913 00:38:30,024 --> 00:38:31,340 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1914 00:38:31,343 --> 00:38:31,925 A WHOLE THANKSGIVING DINNER. 1915 00:38:31,926 --> 00:38:32,508 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1916 00:38:32,511 --> 00:38:34,478 AND THEY'RE ALREADY SENSING THE SAVORY SMELL OF SUCCESS. 1917 00:38:34,479 --> 00:38:36,446 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1918 00:38:36,448 --> 00:38:37,330 ARE YOU STARTING TO SMELL ANYTHING? 1919 00:38:37,331 --> 00:38:38,213 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1920 00:38:38,216 --> 00:38:38,415 YEAH. 1921 00:38:38,416 --> 00:38:38,615 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1922 00:38:38,617 --> 00:38:39,683 IT'S NICE -- SIGHTSEEING, COOKING. 1923 00:38:39,684 --> 00:38:40,750 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1924 00:38:40,752 --> 00:38:42,736 SAGE. I'M GETTING A LITTLE SAGE. 1925 00:38:42,737 --> 00:38:44,721 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1926 00:38:44,723 --> 00:38:45,455 A LITTLE SWEET POTATO. 1927 00:38:45,456 --> 00:38:46,188 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1928 00:38:46,191 --> 00:38:46,706 DEFINITELY SWEET POTATO. 1929 00:38:46,707 --> 00:38:47,222 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1930 00:38:47,225 --> 00:38:48,825 Adam: EVERY TIME WE PAUSE EVEN FOR A SECOND, 1931 00:38:48,826 --> 00:38:50,426 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1932 00:38:50,429 --> 00:38:52,329 WE'RE ENVELOPED IN A CLOUD OF SAGEY, YAMMY, 1933 00:38:52,330 --> 00:38:54,230 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1934 00:38:54,232 --> 00:38:54,864 SWEET-POTATO GOODNESS. 1935 00:38:54,865 --> 00:38:55,497 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1936 00:38:55,500 --> 00:38:57,100 I'M GONNA START STICKING SWEET POTATOES IN MY CAR 1937 00:38:57,101 --> 00:38:58,701 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1938 00:38:58,704 --> 00:38:59,319 JUST ON A DAILY BASIS. 1939 00:38:59,320 --> 00:38:59,935 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1940 00:38:59,938 --> 00:39:00,487 IT'S SO NICE. 1941 00:39:00,488 --> 00:39:01,037 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1942 00:39:01,039 --> 00:39:01,755 Narrator: THERE WAS NEVER A DOUBT 1943 00:39:01,756 --> 00:39:02,472 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1944 00:39:02,474 --> 00:39:03,073 THAT THE FOOD WOULD HEAT UP, 1945 00:39:03,074 --> 00:39:03,673 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1946 00:39:03,675 --> 00:39:05,592 BUT ONE OF THE KEYS TO COOKING IS CONTROLLING THE TEMPERATURE. 1947 00:39:05,593 --> 00:39:07,510 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1948 00:39:07,512 --> 00:39:08,762 WITH AN EYE ON THE GAUGE AND A NOSE TO THE WIND, 1949 00:39:08,763 --> 00:39:10,013 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1950 00:39:10,015 --> 00:39:12,999 THEY DECIDE TO PULL UP, JACK UP, AND TEST THOSE SWEET POTATOES. 1951 00:39:13,000 --> 00:39:15,984 Narrator: THERE'S PROBABLY NOT A KID IN THE COUNTRY 1952 00:39:17,923 --> 00:39:19,489 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1953 00:39:19,491 --> 00:39:20,307 JUST POP THEM RIGHT THERE. 1954 00:39:20,308 --> 00:39:21,124 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1955 00:39:21,126 --> 00:39:21,374 EXCELLENT. 1956 00:39:21,375 --> 00:39:21,623 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1957 00:39:21,626 --> 00:39:22,242 Jamie: WHEN IT COMES TO COOKING WITH YOUR CAR, 1958 00:39:22,243 --> 00:39:22,859 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1959 00:39:22,861 --> 00:39:24,511 THE CATALYTIC CONVERTER IS THE ROCK STAR OF THE HEAT SOURCES, 1960 00:39:24,512 --> 00:39:26,162 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1961 00:39:26,164 --> 00:39:27,347 AND IT'S ALREADY COOKED OUR SWEET POTATOES. 1962 00:39:27,348 --> 00:39:28,531 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1963 00:39:28,533 --> 00:39:29,749 I PROCLAIM THESE SWEET POTATOES TO BE DONE. 1964 00:39:29,750 --> 00:39:30,966 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1965 00:39:30,969 --> 00:39:31,835 NOW WE WILL SIMPLY KEEP THEM WARM. 1966 00:39:31,836 --> 00:39:32,702 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1967 00:39:32,704 --> 00:39:33,887 SO, WE'RE JUST PUTTING THEM ON THE TOP OF THE ENGINE 1968 00:39:33,888 --> 00:39:35,071 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1969 00:39:35,073 --> 00:39:36,289 UNTIL EVERYTHING ELSE HAS CAUGHT UP. 1970 00:39:36,290 --> 00:39:37,506 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1971 00:39:37,509 --> 00:39:38,058 THERE WE GO. 1972 00:39:38,059 --> 00:39:38,608 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1973 00:39:38,610 --> 00:39:39,910 Narrator: AND THEY ARE CATCHING UP. 1974 00:39:39,911 --> 00:39:41,211 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1975 00:39:41,213 --> 00:39:41,628 BACK ON THE ROAD, 1976 00:39:41,629 --> 00:39:42,044 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1977 00:39:42,047 --> 00:39:43,363 EVERY DISH SENDS A DIFFERENT TEMPERATURE PROFILE 1978 00:39:43,364 --> 00:39:44,680 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1979 00:39:44,683 --> 00:39:45,399 BACK TO THE COCKPIT. 1980 00:39:45,400 --> 00:39:46,116 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1981 00:39:46,118 --> 00:39:47,651 THE CONFIT IS CLIMBING FASTER. 1982 00:39:47,652 --> 00:39:49,185 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1983 00:39:49,187 --> 00:39:49,703 IT IS NOW, YEAH. 1984 00:39:49,704 --> 00:39:50,220 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1985 00:39:50,222 --> 00:39:51,538 ONCE WE STARTED UP INTO THE HILLS... 1986 00:39:51,539 --> 00:39:52,855 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1987 00:39:52,858 --> 00:39:53,674 YEAH. YEAH. 1988 00:39:53,675 --> 00:39:54,491 HERE ARE SOME SWEET POTATOES. 1989 00:39:55,327 --> 00:39:56,893 THIS IS WHERE ALTON COMES INTO HIS OWN. 1990 00:39:56,895 --> 00:39:58,662 HE CALLS FOR A PIT STOP, BUT NOT FOR THE CONFIT. 1991 00:39:58,663 --> 00:40:00,430 THIS IS WHERE ALTON COMES INTO HIS OWN. 1992 00:40:00,432 --> 00:40:01,698 IT'S THE TURKEY BREAST HE'S WORRIED ABOUT. 1993 00:40:01,699 --> 00:40:02,965 THIS IS WHERE ALTON COMES INTO HIS OWN. 1994 00:40:02,968 --> 00:40:04,134 LET'S GET OUT AND CHECK EVERYTHING. 1995 00:40:04,135 --> 00:40:05,301 THIS IS WHERE ALTON COMES INTO HIS OWN. 1996 00:40:05,303 --> 00:40:06,019 ALL RIGHT. 1997 00:40:06,020 --> 00:40:06,736 THIS IS WHERE ALTON COMES INTO HIS OWN. 1998 00:40:07,539 --> 00:40:08,171 WHAT ARE YOU THINKING? 1999 00:40:08,173 --> 00:40:09,322 WELL, I JUST TASTED THE END OF THE PROBE. 2000 00:40:09,323 --> 00:40:10,472 WHAT ARE YOU THINKING? 2001 00:40:10,475 --> 00:40:10,824 YEAH? YEAH, 174. 2002 00:40:10,825 --> 00:40:11,174 WHAT ARE YOU THINKING? 2003 00:40:11,176 --> 00:40:11,908 WE NEED TO GET IT DOWN, BUDDY. 2004 00:40:11,909 --> 00:40:12,641 WHAT ARE YOU THINKING? 2005 00:40:12,644 --> 00:40:13,877 ALL RIGHT, I WILL START DISMANTLING IT. 2006 00:40:13,878 --> 00:40:15,111 WHAT ARE YOU THINKING? 2007 00:40:15,113 --> 00:40:16,179 AND HERE'S WHERE ADAM GETS TO DO HIS THING. 2008 00:40:16,180 --> 00:40:17,246 WHAT ARE YOU THINKING? 2009 00:40:17,249 --> 00:40:19,149 I FEEL LIKE I'M DIFFUSING A BOMB AT THE END OF AN ACTION MOVIE. 2010 00:40:19,150 --> 00:40:21,050 WHAT ARE YOU THINKING? 2011 00:40:21,052 --> 00:40:22,402 [ Scottish accent ] CUT THE GREEN WIRE 2012 00:40:22,403 --> 00:40:23,753 WHAT ARE YOU THINKING? 2013 00:40:23,755 --> 00:40:24,237 WITH THE YELLOW STRIPE, 2014 00:40:24,238 --> 00:40:24,720 WHAT ARE YOU THINKING? 2015 00:40:24,723 --> 00:40:26,490 NOT THE YELLOW WIRE WITH THE GREEN STRIPE. 2016 00:40:26,491 --> 00:40:28,258 WHAT ARE YOU THINKING? 2017 00:40:28,260 --> 00:40:30,660 [ Normal voice ] THEN I'LL JUST GUESS, AND IT'LL BE RIGHT. 2018 00:40:30,661 --> 00:40:33,061 WHAT ARE YOU THINKING? 2019 00:40:33,064 --> 00:40:33,279 RIGHT. 2020 00:40:33,280 --> 00:40:33,495 WHAT ARE YOU THINKING? 2021 00:40:33,498 --> 00:40:35,148 Brown: SO, THAT'S TWO OF THE TURKEYS ARE OUT, 2022 00:40:35,149 --> 00:40:36,799 WHAT ARE YOU THINKING? 2023 00:40:36,802 --> 00:40:37,718 AND WE'RE GONNA LEAVE THEM UNDER THE HOOD TO WARM. 2024 00:40:37,719 --> 00:40:38,635 WHAT ARE YOU THINKING? 2025 00:40:38,637 --> 00:40:39,503 THE CONFIT ARE SITTING AT ABOUT 147 DEGREES. 2026 00:40:39,504 --> 00:40:40,370 WHAT ARE YOU THINKING? 2027 00:40:40,372 --> 00:40:42,139 I'D SURE LIKE TO SEE THEM HIT 165 BEFORE WE PULL THEM. 2028 00:40:42,140 --> 00:40:43,907 WHAT ARE YOU THINKING? 2029 00:40:43,909 --> 00:40:45,225 MAYBE WE'LL HAVE TIME, MAYBE NOT. 2030 00:40:45,226 --> 00:40:46,542 WHAT ARE YOU THINKING? 2031 00:40:46,545 --> 00:40:47,561 ALL RIGHT. 2032 00:40:47,562 --> 00:40:48,578 WHAT ARE YOU THINKING? 2033 00:40:48,580 --> 00:40:49,796 Narrator: TIME NOW IS OF THE ESSENCE 2034 00:40:49,797 --> 00:40:51,013 WHAT ARE YOU THINKING? 2035 00:40:51,016 --> 00:40:51,631 BECAUSE JUST DOWN THE ROAD 2036 00:40:51,632 --> 00:40:52,247 WHAT ARE YOU THINKING? 2037 00:40:52,250 --> 00:40:54,050 IS THE PLACE THEY'VE PICKED OUT TO BREAK BREAD. 2038 00:40:54,051 --> 00:40:55,851 WHAT ARE YOU THINKING? 2039 00:40:55,854 --> 00:40:56,920 Adam: POP THE HOOD. 2040 00:40:56,921 --> 00:40:57,987 WHAT ARE YOU THINKING? 2041 00:40:57,989 --> 00:40:58,872 Brown: IT'S LIKE RINGING THE DINNER BELL. 2042 00:40:58,873 --> 00:40:59,756 WHAT ARE YOU THINKING? 2043 00:40:59,758 --> 00:41:00,640 Narrator: NOW, WE COULD HAVE JUST 2044 00:41:00,641 --> 00:41:01,523 WHAT ARE YOU THINKING? 2045 00:41:01,526 --> 00:41:01,975 MADE THIS A ROADSIDE PICNIC, 2046 00:41:01,976 --> 00:41:02,425 WHAT ARE YOU THINKING? 2047 00:41:02,427 --> 00:41:04,044 BUT THAT'S NO WAY TO EAT THANKSGIVING DINNER. 2048 00:41:04,045 --> 00:41:05,662 WHAT ARE YOU THINKING? 2049 00:41:05,664 --> 00:41:06,396 OH, NICE. 2050 00:41:06,397 --> 00:41:07,129 WHAT ARE YOU THINKING? 2051 00:41:07,132 --> 00:41:08,932 THE VENUE IS MARIN HEADLANDS CENTER FOR THE ARTS, 2052 00:41:08,933 --> 00:41:10,733 WHAT ARE YOU THINKING? 2053 00:41:10,735 --> 00:41:11,251 AND THEY'RE BARELY UNPACKED 2054 00:41:11,252 --> 00:41:11,768 WHAT ARE YOU THINKING? 2055 00:41:11,770 --> 00:41:13,520 BEFORE ALTON INSISTS THEY TRY OUT THE TURKEY. 2056 00:41:13,521 --> 00:41:15,271 WHAT ARE YOU THINKING? 2057 00:41:15,273 --> 00:41:16,790 IF THE BIRD'S ONLY SO-SO OR WORSE, 2058 00:41:16,791 --> 00:41:18,308 WHAT ARE YOU THINKING? 2059 00:41:18,310 --> 00:41:20,243 IT'S AGREED THAT THE WHOLE MEAL'S A BUST. 2060 00:41:20,244 --> 00:41:22,177 WHAT ARE YOU THINKING? 2061 00:41:22,180 --> 00:41:23,196 GO AHEAD. 2062 00:41:23,197 --> 00:41:24,213 WHAT ARE YOU THINKING? 2063 00:41:24,583 --> 00:41:25,715 YEAH. HOW IS IT? 2064 00:41:25,717 --> 00:41:27,484 CONSIDERING THEY WERE COOKED IN AN ENGINE. 2065 00:41:27,485 --> 00:41:29,252 YEAH. HOW IS IT? 2066 00:41:29,254 --> 00:41:29,686 IT'S DELICIOUS. 2067 00:41:29,687 --> 00:41:30,119 YEAH. HOW IS IT? 2068 00:41:30,121 --> 00:41:31,171 IT'S TASTY, AND IT'S TENDER. 2069 00:41:31,172 --> 00:41:32,222 YEAH. HOW IS IT? 2070 00:41:32,224 --> 00:41:32,472 Jamie: IT IS. 2071 00:41:32,473 --> 00:41:32,721 YEAH. HOW IS IT? 2072 00:41:32,724 --> 00:41:33,607 I'M NOT ASHAMED OF THAT AT ALL. 2073 00:41:33,608 --> 00:41:34,491 YEAH. HOW IS IT? 2074 00:41:34,493 --> 00:41:35,642 Narrator: THAT'S PRETTY HIGH PRAISE FROM A CRITICAL COOK. 2075 00:41:35,643 --> 00:41:36,792 YEAH. HOW IS IT? 2076 00:41:36,795 --> 00:41:38,545 THE TURKEY, OF COURSE, GETS THANKSGIVING TOP BILLING. 2077 00:41:38,546 --> 00:41:40,296 YEAH. HOW IS IT? 2078 00:41:40,298 --> 00:41:41,931 NOW LET'S SEE HOW THE COSTARS HAVE FARED. 2079 00:41:41,932 --> 00:41:43,565 YEAH. HOW IS IT? 2080 00:41:43,568 --> 00:41:43,967 [ CORK POPS ] 2081 00:41:43,968 --> 00:41:44,367 YEAH. HOW IS IT? 2082 00:41:44,369 --> 00:41:45,385 THERE IS ONE SURPRISE CASUALTY. 2083 00:41:45,386 --> 00:41:46,402 YEAH. HOW IS IT? 2084 00:41:46,404 --> 00:41:47,570 ADAPTATION IS INCREDIBLY IMPORTANT 2085 00:41:47,571 --> 00:41:48,737 YEAH. HOW IS IT? 2086 00:41:48,740 --> 00:41:49,522 IN CULINARY EXPERIMENTATION. 2087 00:41:49,523 --> 00:41:50,305 YEAH. HOW IS IT? 2088 00:41:50,308 --> 00:41:51,074 CASE IN POINT, WE HAVE A GRAVY. 2089 00:41:51,075 --> 00:41:51,841 YEAH. HOW IS IT? 2090 00:41:51,843 --> 00:41:52,759 IT'S DELICIOUS, BUT IT'S WAY TOO THIN. 2091 00:41:52,760 --> 00:41:53,676 YEAH. HOW IS IT? 2092 00:41:53,678 --> 00:41:53,993 SO, YOU KNOW WHAT? 2093 00:41:53,994 --> 00:41:54,309 YEAH. HOW IS IT? 2094 00:41:54,312 --> 00:41:56,029 IT JUST BECAME OUR OPENING SOUP COURSE. 2095 00:41:56,030 --> 00:41:57,747 YEAH. HOW IS IT? 2096 00:41:57,749 --> 00:41:58,798 [ LAUGHS ] LIKE I PLANNED IT. 2097 00:41:58,799 --> 00:41:59,848 YEAH. HOW IS IT? 2098 00:41:59,851 --> 00:42:01,601 Narrator: IT'S A GREAT SAVE AND THE BIRTH OF A BRAND-NEW SOUP. 2099 00:42:01,602 --> 00:42:03,352 YEAH. HOW IS IT? 2100 00:42:03,355 --> 00:42:05,105 ALMOST EVERYTHING ELSE IS SURPRISINGLY GOOD 2101 00:42:05,106 --> 00:42:06,856 YEAH. HOW IS IT? 2102 00:42:06,858 --> 00:42:08,575 AND WELL-COOKED, INCLUDING THAT TURKEY CONFIT. 2103 00:42:08,576 --> 00:42:10,293 YEAH. HOW IS IT? 2104 00:42:10,295 --> 00:42:11,578 I THINK HENRY VIII WOULD BE PROUD, 2105 00:42:11,579 --> 00:42:12,862 YEAH. HOW IS IT? 2106 00:42:12,864 --> 00:42:13,780 BUT I THINK THOSE ARE GONNA BE EVEN BETTER. 2107 00:42:13,781 --> 00:42:14,697 YEAH. HOW IS IT? 2108 00:42:14,699 --> 00:42:15,748 Narrator: THE VERY LAST THINGS ON THE MENU 2109 00:42:15,749 --> 00:42:16,798 YEAH. HOW IS IT? 2110 00:42:16,801 --> 00:42:17,700 ARE THOSE EXPERIMENTAL PUMPKIN PIES, 2111 00:42:17,701 --> 00:42:18,600 YEAH. HOW IS IT? 2112 00:42:18,603 --> 00:42:20,937 AND THEY'RE PRAYING THIS DINNER DOESN'T END IN DISAPPOINTMENT. 2113 00:42:20,938 --> 00:42:23,272 YEAH. HOW IS IT? 2114 00:42:23,275 --> 00:42:24,257 THIS IS GOOD. 2115 00:42:24,258 --> 00:42:25,240 YEAH. HOW IS IT? 2116 00:42:25,243 --> 00:42:26,092 IT'S GOOD. IT'S GOOD. 2117 00:42:26,093 --> 00:42:26,942 YEAH. HOW IS IT? 2118 00:42:26,945 --> 00:42:27,444 IT TOTALLY WORKED. 2119 00:42:27,445 --> 00:42:27,944 YEAH. HOW IS IT? 2120 00:42:27,946 --> 00:42:29,045 THANK YOU. [ LAUGHTER ] 2121 00:42:29,046 --> 00:42:30,145 YEAH. HOW IS IT? 2122 00:42:30,148 --> 00:42:30,480 SEE? 2123 00:42:30,481 --> 00:42:30,813 YEAH. HOW IS IT? 2124 00:42:30,815 --> 00:42:31,231 HE'S GIVING THANKS. 2125 00:42:31,232 --> 00:42:31,648 YEAH. HOW IS IT? 2126 00:42:31,650 --> 00:42:32,732 THE THRESHOLD FOR OUR EXPECTATIONS OF THIS 2127 00:42:32,733 --> 00:42:33,815 YEAH. HOW IS IT? 2128 00:42:33,818 --> 00:42:34,234 WAS QUITE LOW. 2129 00:42:34,235 --> 00:42:34,651 YEAH. HOW IS IT? 2130 00:42:34,653 --> 00:42:36,403 WE'VE ALL SUFFERED THROUGH SOME PRETTY BAD THANKSGIVING MEALS, 2131 00:42:36,404 --> 00:42:38,154 YEAH. HOW IS IT? 2132 00:42:38,156 --> 00:42:39,989 BUT I HAVE TO ADMIT THAT EVERYTHING ON THIS PLATE 2133 00:42:39,990 --> 00:42:41,823 YEAH. HOW IS IT? 2134 00:42:41,826 --> 00:42:42,675 IS GENUINELY DELICIOUS. 2135 00:42:42,676 --> 00:42:43,525 YEAH. HOW IS IT? 2136 00:42:43,528 --> 00:42:44,728 I'VE HAD MANY WORSE THANKSGIVING MEALS. 2137 00:42:44,729 --> 00:42:45,929 YEAH. HOW IS IT? 2138 00:42:45,931 --> 00:42:47,214 I'VE PAID FOR WORSE THANKSGIVING MEALS. 2139 00:42:47,215 --> 00:42:48,498 YEAH. HOW IS IT? 2140 00:42:48,500 --> 00:42:49,416 Narrator: SO, WITH BELLIES BULGING, 2141 00:42:49,417 --> 00:42:50,333 YEAH. HOW IS IT? 2142 00:42:50,335 --> 00:42:52,352 IT'S TIME THESE CRITICS PASSED WIND AND PASSED JUDGMENT. 2143 00:42:52,353 --> 00:42:54,370 YEAH. HOW IS IT? 2144 00:42:54,372 --> 00:42:56,656 FINAL VERDICT -- CAN YOU COOK A FULL THANKSGIVING MEAL 2145 00:42:56,657 --> 00:42:58,941 YEAH. HOW IS IT? 2146 00:42:58,944 --> 00:42:59,826 ON YOUR ENGINE BLOCK? 2147 00:42:59,827 --> 00:43:00,709 YEAH. HOW IS IT? 2148 00:43:00,712 --> 00:43:01,244 IF YOU WANNA. 2149 00:43:01,245 --> 00:43:01,777 YEAH. HOW IS IT? 2150 00:43:01,780 --> 00:43:02,429 OR IF YOU GOTTA. 2151 00:43:02,430 --> 00:43:03,079 YEAH. HOW IS IT? 2152 00:43:03,081 --> 00:43:03,563 I TOTALLY AGREE. 2153 00:43:03,564 --> 00:43:04,046 YEAH. HOW IS IT? 2154 00:43:04,049 --> 00:43:05,632 JAMIE, DRIVE THIS OVEN HOME. 2155 00:43:05,633 --> 00:43:07,216 YEAH. HOW IS IT? 2156 00:43:08,453 --> 00:43:09,419 [ ENGINE STALLS ] 2157 00:43:09,421 --> 00:43:10,086 IT STILL SMELLS LIKE -- 2158 00:43:10,087 --> 00:43:10,752 [ ENGINE STALLS ] 2159 00:43:10,755 --> 00:43:11,221 OH! [ LAUGHS ] 2160 00:43:11,222 --> 00:43:11,688 [ ENGINE STALLS ] 2161 00:43:11,690 --> 00:43:12,639 DID YOU POP THE CLUTCH? 2162 00:43:12,640 --> 00:43:13,589 [ ENGINE STALLS ] 2163 00:43:13,592 --> 00:43:14,324 GO! GO! GO! 2164 00:43:14,325 --> 00:43:15,057 [ ENGINE STALLS ] 2165 00:43:18,396 --> 00:43:20,697 HAVE YOU HAD ENOUGH? OF COURSE YOU HAVEN'T. 2166 00:43:20,699 --> 00:43:23,066 LOG ON TO discovery.com/ mythbustersaftershow 2167 00:43:23,067 --> 00:43:25,434 HAVE YOU HAD ENOUGH? OF COURSE YOU HAVEN'T. 2168 00:43:25,437 --> 00:43:27,103 TO GET MORE OF YOUR "MYTHBUSTERS" FIX. 2169 00:43:27,104 --> 00:43:28,770 HAVE YOU HAD ENOUGH? OF COURSE YOU HAVEN'T. 193309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.