All language subtitles for Lexx.S02E06.Atheist.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,952 --> 00:00:16,587 Resync: Xenzai[NEF] 2 00:00:33,213 --> 00:00:35,938 Lexx 2.06 Stan's trial 3 00:00:43,222 --> 00:00:44,998 It has to be here, Lexx! 4 00:00:44,999 --> 00:00:46,775 This is the right sector, I'm sure. 5 00:00:47,336 --> 00:00:49,911 I don't see anything Stan. 6 00:00:50,362 --> 00:00:52,656 790, come on, you gotta help me. 7 00:00:52,657 --> 00:00:54,951 The Celes pleasure transport is here somewhere. 8 00:00:55,377 --> 00:00:56,969 I'm busy. 9 00:00:56,970 --> 00:00:58,560 You're not busy! 10 00:00:58,853 --> 00:01:03,068 And I have no motivation to assist you in your joyless quest for sexual relief. 11 00:01:03,467 --> 00:01:07,494 Xev - being around you, it's not easy. 12 00:01:07,495 --> 00:01:11,522 I suffer, I hurt! I've got feelings too. 13 00:01:13,651 --> 00:01:16,388 I know you have no interest in me, 14 00:01:16,389 --> 00:01:17,041 but I would think, 15 00:01:17,042 --> 00:01:20,820 because of the extra sexual drive you got from your love slave transformation 16 00:01:20,821 --> 00:01:24,599 that you, more than anyone, would understand my situation. 17 00:01:25,637 --> 00:01:28,233 If you kill him, he'd stop talking. 18 00:01:29,376 --> 00:01:32,212 Look, the women on the Celes pleasure transport will give me 19 00:01:32,213 --> 00:01:34,102 what I need - 20 00:01:34,103 --> 00:01:37,884 they're really good, they're really, really - oh! 21 00:01:38,737 --> 00:01:40,091 Wouldn't they want money? 22 00:01:41,594 --> 00:01:43,358 They're traders, 23 00:01:43,359 --> 00:01:46,886 you just give them something valuable and it's bingo bongo yum yum time. 24 00:01:48,230 --> 00:01:51,697 Bingo bongo dumb dumb time! 25 00:01:52,921 --> 00:01:54,660 Any men aboard? 26 00:01:54,661 --> 00:01:56,398 As if that were of any interest! 27 00:01:56,691 --> 00:01:59,208 No. And what would you trade? 28 00:02:00,168 --> 00:02:08,854 Well - I'm sure I could get a really pleasant enema in exchange for a robot head. 29 00:02:09,335 --> 00:02:11,452 Please - kill him now, Xev! 30 00:02:12,276 --> 00:02:15,753 790 - locate the Celes pleasure transport. 31 00:02:15,753 --> 00:02:18,359 What?! 32 00:02:18,360 --> 00:02:20,670 You heard me. 33 00:02:20,671 --> 00:02:26,179 Why should we deny Stan the release he seeks? 34 00:02:26,604 --> 00:02:29,523 You want release, Tweedle? Jump off the bridge! 35 00:02:29,950 --> 00:02:32,280 790! 36 00:02:32,281 --> 00:02:34,612 As you desire... 37 00:02:38,606 --> 00:02:43,703 That's it! I'm home. 38 00:02:55,526 --> 00:03:01,828 And I had to make a decision, so, I said, 'Number 17 - and number 42!'. 39 00:03:03,932 --> 00:03:06,803 ����� � ����� � ��� �������, 40 00:03:06,804 --> 00:03:11,109 They both come in. Off go the clothes, on goes the oil, 41 00:03:11,110 --> 00:03:15,414 and they start rubbing themselves all over me, and then - 42 00:03:19,308 --> 00:03:21,393 Welcome. 43 00:03:21,394 --> 00:03:24,973 This is the famous Celes pleasure transport, 44 00:03:24,974 --> 00:03:28,551 cruising the universe to make your day a lovelier one. 45 00:03:30,229 --> 00:03:35,889 Er - I don't know if you remember me, but my name is Stanley Tweedle, 46 00:03:35,890 --> 00:03:41,551 that's Stanley H Tweedle. Permission to - come - aboard? 47 00:03:43,083 --> 00:03:48,356 Welcome back, Stanley Tweedle! Permission granted. Yeah! All right then! 48 00:03:51,056 --> 00:03:52,958 Have fun, mighty captain of the Lexx. 49 00:03:55,538 --> 00:03:56,999 Don't wait up for me. 50 00:04:04,516 --> 00:04:07,748 If you only had a tongue. 51 00:04:07,749 --> 00:04:10,981 Pretend that I do! 52 00:04:31,102 --> 00:04:32,738 Welcome. 53 00:04:32,739 --> 00:04:35,195 This is the famous Celes pleasure transport, 54 00:04:35,196 --> 00:04:37,651 cruising the universe to make your day a lovelier one. 55 00:05:20,848 --> 00:05:22,119 Hello Stanley Tweedle. 56 00:05:23,285 --> 00:05:25,384 I'm here! 57 00:05:25,385 --> 00:05:28,534 And I already know what I want. 58 00:05:28,535 --> 00:05:31,683 I want number 17, number 43, and number 55! 59 00:05:34,771 --> 00:05:38,338 Hello? Anybody home? 60 00:05:49,442 --> 00:05:51,810 Hello Stanley Tweedle. 61 00:05:51,811 --> 00:05:54,180 Hello? 62 00:06:08,069 --> 00:06:10,589 Let it be known throughout the Light Universe 63 00:06:10,690 --> 00:06:12,321 that the arch traitor Stanley Tweedle 64 00:06:12,322 --> 00:06:15,436 has been apprehended in a sting operation 65 00:06:15,437 --> 00:06:18,551 on the Celes pleasure transport. 66 00:06:20,040 --> 00:06:22,032 Let me confirm - 67 00:06:22,133 --> 00:06:24,825 the arch traitor Stanley Tweedle, 68 00:06:24,826 --> 00:06:27,216 who caused the destruction of more than one hundred of our Reform planets, 69 00:06:27,217 --> 00:06:29,608 has bee arrested. 70 00:06:31,659 --> 00:06:35,357 Grand Prosecutor Jihana is currently travelling to the Celes pleasure transport 71 00:06:35,358 --> 00:06:40,457 to provide the arch traitor with the swift justice he deserves. 72 00:06:43,103 --> 00:06:48,541 Hallowed be the memory of the Lost Souls. 73 00:06:52,659 --> 00:06:54,304 I think we have a problem. 74 00:06:55,924 --> 00:06:59,137 Actually, I think it's more of a solution! 75 00:07:17,582 --> 00:07:21,899 Welcome, Grand Prosecutor Jihana. Hallowed be the memory of - 76 00:07:23,071 --> 00:07:24,341 I want to see him. 77 00:07:24,342 --> 00:07:25,612 Of course. 78 00:07:33,211 --> 00:07:34,861 We have to save him. 79 00:07:34,862 --> 00:07:36,411 Why? 80 00:07:36,982 --> 00:07:39,563 Why? Because we have to, that's why. 81 00:07:41,133 --> 00:07:43,189 Is it right to save him 82 00:07:43,190 --> 00:07:46,400 if he is truly guilty of the crime with which he has been charged? 83 00:07:46,961 --> 00:07:50,986 Oh, I don't believe that he did anything that incredibly bad. He couldn't have. 84 00:07:50,987 --> 00:07:55,011 He's too - ineffective. 85 00:07:55,012 --> 00:07:59,037 Stanley Tweedle never gets anything done. 86 00:07:59,970 --> 00:08:03,737 If he is innocent, then we will not need to save him. 87 00:08:03,738 --> 00:08:07,504 If he is guilty, then perhaps he should pay the price 88 00:08:08,438 --> 00:08:11,025 Well, he is our friend Kai. 89 00:08:11,026 --> 00:08:13,613 Then I suggest that we attend his trial. 90 00:08:37,861 --> 00:08:40,022 - Are you Stanley Tweedle? - Who are you? 91 00:08:40,023 --> 00:08:42,184 More importantly, who are you? 92 00:08:42,821 --> 00:08:44,793 Are you Stanley Tweedle or are you not? 93 00:08:44,794 --> 00:08:46,767 What am I doing here? 94 00:08:47,989 --> 00:08:49,703 Let's start again. 95 00:08:49,704 --> 00:08:51,873 I ask questions - you answer them. 96 00:08:51,874 --> 00:08:54,044 Very simple. 97 00:08:55,217 --> 00:08:58,272 Now, tell me - are you Stanley Tweedle? 98 00:08:58,273 --> 00:09:01,328 I am. Stanley Tweedle, captain of the Lexx. 99 00:09:04,309 --> 00:09:09,406 I have been waiting such a long time to meet you in the flesh. 100 00:09:09,965 --> 00:09:12,833 I demand that I be freed immediately, or else - 101 00:09:12,834 --> 00:09:15,702 Or else what, arch traitor? 102 00:09:16,847 --> 00:09:19,956 Or else, um - my friends onboard the Lexx 103 00:09:19,957 --> 00:09:23,067 will destroy this vessel, and, er - 104 00:09:23,068 --> 00:09:26,177 I don't think so. 105 00:09:26,784 --> 00:09:31,303 Your friends, Xev and Kai, have been in communication with us 106 00:09:31,304 --> 00:09:34,940 and have requested to be guests at your trial. 107 00:09:35,700 --> 00:09:38,422 - My what?! - Your trial. 108 00:09:40,839 --> 00:09:44,320 On behalf of the Committee for Justice for the Lost Souls, 109 00:09:44,321 --> 00:09:49,541 I hereby place you formally under arrest 110 00:09:49,542 --> 00:09:54,761 for the murder of 685 billion, 304 million people. 111 00:09:55,960 --> 00:10:00,263 Hallowed be the memory of the Lost Souls. 112 00:10:13,365 --> 00:10:16,519 Intruders! We have been invited. 113 00:10:16,770 --> 00:10:20,972 Gentlemen! Thank you for your loyalty, 114 00:10:20,973 --> 00:10:25,174 but these two are my guests. Thank you, and - 115 00:10:29,356 --> 00:10:31,913 The company forces are made up entirely from those who lost relatives on the Reform planets. 116 00:10:31,914 --> 00:10:37,031 They have dedicated their lives to bringing Stanley Tweedle to justice. 117 00:10:37,990 --> 00:10:40,169 You must appreciate their sensitivity. 118 00:10:40,170 --> 00:10:46,681 Tell me, what brought you together with Stanley Tweedle? on the - 119 00:10:46,682 --> 00:10:48,294 The Lexx. 120 00:10:48,294 --> 00:10:49,507 We have nothing to say. 121 00:10:50,414 --> 00:10:53,769 We escaped together from the Cluster before it was destroyed. 122 00:10:54,358 --> 00:10:56,383 Did you know Stanley Tweedle before that time? 123 00:10:56,384 --> 00:10:58,409 No, I was not aware of him. 124 00:10:58,410 --> 00:11:02,459 In fact, until very recently I was not aware of anything. 125 00:11:04,882 --> 00:11:08,803 Nice to meet you. I must prepare. 126 00:11:29,773 --> 00:11:35,275 Nool - you will defend Stanley Tweedle to the best of your ability. 127 00:11:36,553 --> 00:11:40,932 Grand Prosecutor Jihana - you ask the impossible. 128 00:11:40,933 --> 00:11:45,311 How can I in all conscience defend a man who I know - who we all know - 129 00:11:45,312 --> 00:11:49,689 is unquestionably guilty of this most terrible of crimes? 130 00:11:52,030 --> 00:11:56,793 The accused must have a proper defence. 131 00:11:56,794 --> 00:12:01,558 You must commit yourself to the possibility of his innocence. 132 00:12:01,861 --> 00:12:03,654 You're asking me to subvert the truth. 133 00:12:05,367 --> 00:12:08,789 I'm asking you to discharge your duty 134 00:12:08,790 --> 00:12:12,210 as the legal representative for the defence of the accused. 135 00:12:13,407 --> 00:12:18,188 I believe you have a promising future, Nool. 136 00:12:18,189 --> 00:12:22,971 Will you accept the challenge? 137 00:12:24,063 --> 00:12:30,134 Of course, Grand Prosecutor Jihana. If you request. 138 00:12:43,124 --> 00:12:47,283 What are you doing? Where are you taking me? 139 00:13:17,042 --> 00:13:18,151 I don't like courtrooms. 140 00:13:18,641 --> 00:13:21,415 Presumably the scales of justice have shifted 141 00:13:21,416 --> 00:13:24,188 you were tried by the Divine Order for failing to perform your wifely duties. 142 00:13:24,189 --> 00:13:26,962 Yeah? I'll believe it when I see it. 143 00:13:29,866 --> 00:13:31,817 - Stan! - Xev, Kai, help me, they - 144 00:13:31,818 --> 00:13:33,769 Silence! 145 00:13:45,083 --> 00:13:47,553 Hello, I'm Public Defender Nool, 146 00:13:47,554 --> 00:13:48,788 I'll defend you as best I can. 147 00:13:48,789 --> 00:13:50,023 Hello. 148 00:13:58,313 --> 00:14:01,826 Hallowed be the memory of the Lost Souls. 149 00:14:02,384 --> 00:14:05,212 Judge Pendelbron presiding. All rise. 150 00:14:10,929 --> 00:14:17,006 This court is hereby convened by the Committee of justice for the victims of the 94 Reform planets. 151 00:14:17,007 --> 00:14:18,995 There are potentially two phases to this trial. 152 00:14:20,246 --> 00:14:24,406 In the first phase we will determine whether Stanley Tweedle is guilty, or not guilty, 153 00:14:24,407 --> 00:14:28,566 of the crimes with which he has been charged. 154 00:14:29,660 --> 00:14:32,721 If the facts show him to be guilty, 155 00:14:32,722 --> 00:14:38,713 the second phase of the trial will be to determine the nature of his punishment. 156 00:14:40,014 --> 00:14:41,905 Please be seated. 157 00:14:44,167 --> 00:14:46,643 He's not guilty, not Stanley. He couldn't be! 158 00:14:55,797 --> 00:14:59,197 Stanley H Tweedle. You are accused 159 00:14:59,198 --> 00:15:04,298 of causing certain amino acids which carried vital military data 160 00:15:04,299 --> 00:15:09,398 to fall under the control of the forces of His Shadow. 161 00:15:09,693 --> 00:15:13,503 As a result, those forces were able to launch a surprise attack 162 00:15:13,504 --> 00:15:19,218 and completely destroy the 100 defenceless Reform planets, 163 00:15:19,219 --> 00:15:24,932 with the loss of 685 billion souls. How do you plead? 164 00:15:26,023 --> 00:15:29,526 If you plead guilty, you can ask for the mercy of a quick and painless death. 165 00:15:29,846 --> 00:15:32,140 It was only 94 planets! 166 00:15:32,141 --> 00:15:34,435 Guilty or innocent? 167 00:15:34,436 --> 00:15:38,629 Six of the planets weren't Reform planets, they were allied but they weren't behind the shields. 168 00:15:38,723 --> 00:15:39,917 94 or 100, it doesn't matter. Guilty or innocent? 169 00:15:39,917 --> 00:15:42,809 Not guilty! 170 00:15:52,522 --> 00:15:54,887 Innocent, Your Honour. 171 00:16:04,058 --> 00:16:09,175 Stanley Tweedle may perjure himself with a claim of innocence 172 00:16:09,176 --> 00:16:14,293 but the real purpose of our presence here today is hardly to prove his guilt. 173 00:16:15,880 --> 00:16:18,029 It is well established 174 00:16:18,030 --> 00:16:20,179 that Stanley Tweedle's crime 175 00:16:20,180 --> 00:16:24,477 is the most terrible act of pure evil ever committed. 176 00:16:26,106 --> 00:16:28,852 We are really here to decide 177 00:16:28,853 --> 00:16:31,600 which punishment best fits that crime of crimes. 178 00:16:31,601 --> 00:16:32,974 I'm not guilty! 179 00:16:32,975 --> 00:16:34,347 Silence! 180 00:16:36,110 --> 00:16:39,320 This is not a fair trial, she's already decided that he's guilty. 181 00:16:39,321 --> 00:16:42,530 She does not decide, the judge decides. She is the prosecutor, 182 00:16:42,937 --> 00:16:45,791 it is her duty to persuade the judge that Stan is guilty. 183 00:16:45,792 --> 00:16:48,646 Well, she's doing a good job. 184 00:16:49,524 --> 00:16:51,926 I would also like to take this opportunity 185 00:16:51,927 --> 00:16:55,531 to thank the special forces of the committee 186 00:16:55,532 --> 00:16:59,134 who patiently staked out this Celes pleasure transport 187 00:17:00,607 --> 00:17:06,267 where Tweedle, most heinous criminal of all time, 188 00:17:06,268 --> 00:17:09,098 carried out his many sexual perversions. 189 00:17:09,099 --> 00:17:11,927 Yeah, I wish! 190 00:17:12,354 --> 00:17:15,843 One more outburst from the accused, and he shall be removed from court. 191 00:17:16,534 --> 00:17:19,354 Let us go back ten years ago 192 00:17:19,355 --> 00:17:22,176 to that fateful day where it all began, 193 00:17:22,177 --> 00:17:24,997 right here, on this very spot. 194 00:17:29,459 --> 00:17:33,280 At that time the accused was an assistant deputy back-up courier 195 00:17:33,281 --> 00:17:37,102 for the Ostral B heretics who were rendezvousing with other brave heretics, 196 00:17:37,396 --> 00:17:40,256 struggling against the forces of His Shadow. 197 00:17:40,257 --> 00:17:45,978 Stanley Tweedle's job was simply to carry a third back-up copy of amino acids, 198 00:17:46,403 --> 00:17:48,097 ontaining codes 199 00:17:48,098 --> 00:17:50,640 that allowed friendly ships 200 00:17:50,641 --> 00:17:53,182 to pass through the Reform planets defensive shield without being destroyed. 201 00:17:53,715 --> 00:17:59,058 These amino acids were hidden in a capsule in one of the arch traitor's teeth. 202 00:17:59,670 --> 00:18:02,353 Let us play the security image recorder 203 00:18:02,354 --> 00:18:05,037 on the Celes pleasure transport that fateful day. 204 00:18:06,368 --> 00:18:09,963 What have I got to trade? Lots! 205 00:18:10,575 --> 00:18:15,871 Sixteen oxygen cylinders. I've got an extra uniform just like this one, 206 00:18:15,872 --> 00:18:21,169 and a ship's navigation system - slightly damaged. 207 00:18:21,888 --> 00:18:23,162 Unacceptable! 208 00:18:23,825 --> 00:18:25,497 Unacceptable? 209 00:18:25,498 --> 00:18:28,005 It's my only other uniform, it's in perfect condition, 210 00:18:28,006 --> 00:18:30,512 and ship navigators are hard to come by. 211 00:18:30,854 --> 00:18:32,853 Sorry, those items are unacceptable. 212 00:18:32,854 --> 00:18:34,853 What else do you have to trade? 213 00:18:35,439 --> 00:18:37,523 Look lady, I'm on an important mission. 214 00:18:37,524 --> 00:18:39,608 I'm a hero, you should give me a discount. 215 00:18:40,212 --> 00:18:42,225 Information has value. It can be traded. 216 00:18:42,226 --> 00:18:43,837 What is your mission? 217 00:18:44,739 --> 00:18:48,300 My mission? Er - it's secret, but it's very important. 218 00:18:48,301 --> 00:18:51,861 I wish I could tell you, but I can't. 219 00:18:52,421 --> 00:18:54,791 In order to gain access to the Celes pleasure transport, 220 00:18:54,792 --> 00:18:57,161 you must provide us with something of value. 221 00:18:57,533 --> 00:18:59,920 I'm an Ostral B heretic! I'm on an important secret mission, 222 00:18:59,921 --> 00:19:02,308 and that's all I can say! 223 00:19:03,527 --> 00:19:05,123 What rank are you? 224 00:19:06,428 --> 00:19:08,701 Assistant back-up courier. 225 00:19:09,606 --> 00:19:11,272 Welcome aboard the Celes pleasure transport, 226 00:19:11,273 --> 00:19:14,604 assistant deputy back-up courier Stanley Tweedle. 227 00:19:15,325 --> 00:19:17,990 We have a special place in our hearts for Ostral B. 228 00:19:17,991 --> 00:19:20,255 All right! 229 00:19:25,192 --> 00:19:30,125 Let the record show that Stanley Tweedle's indiscriminate tongue 230 00:19:30,126 --> 00:19:35,059 helped the forces of His Divine Shadow to pinpoint the exact location of the Ostral B heretics - 231 00:19:36,631 --> 00:19:40,270 and all for what, Stanley Tweedle? 232 00:19:40,271 --> 00:19:47,549 Was your little moment of perverse enjoyment worth the lives of 600 billion people? 233 00:19:49,440 --> 00:19:52,591 The Grand Prosecutor offers no specific proof 234 00:19:52,592 --> 00:19:58,118 that it was Stanley Tweedle who led the forces of His Shadow back to the Ostral B heretics. 235 00:19:58,119 --> 00:20:03,644 I submit, that we do not know for certain that this was the case. 236 00:20:04,045 --> 00:20:05,575 Duly noted. 237 00:20:10,784 --> 00:20:13,328 After effectively identifying himself and his mission, 238 00:20:13,329 --> 00:20:16,720 the arch traitor returned directly to the Ostral B rendezvous, 239 00:20:16,721 --> 00:20:18,416 leading the enemy home. 240 00:20:18,923 --> 00:20:21,509 I did not identify my mission! 241 00:20:21,510 --> 00:20:24,094 The Grand Prosecutor offers no specific evidence 242 00:20:24,095 --> 00:20:26,680 that the arch traitor led the enemy home. 243 00:20:27,849 --> 00:20:30,883 Your Honour, I would like to present that evidence now. 244 00:20:30,884 --> 00:20:32,519 Proceed. 245 00:20:33,345 --> 00:20:36,251 Let us turn to the final agonising moments on the Ostral B base, 246 00:20:36,252 --> 00:20:38,662 using images reconstructed 247 00:20:38,717 --> 00:20:44,467 from data recorders from the destroyed Ostral B vessels, 248 00:20:44,468 --> 00:20:46,416 as well as from the Tweedle shuttle craft. 249 00:20:47,347 --> 00:20:52,465 Grand Prosecutor, this is Stanley Tweedle returning from the Celes pleasure transport. 250 00:20:52,895 --> 00:20:55,339 Vessel approaching at 3 quadrant, identify yourself. 251 00:20:55,340 --> 00:20:57,783 It's me, assistant deputy backup courier Stanley Tweedle. 252 00:20:58,290 --> 00:21:02,351 All vessels to battle stations! League intruder approaching in 3 quadrant. 253 00:21:02,352 --> 00:21:06,412 No, it's me, Stanley Tweedle, assistant deputy backup courier. 254 00:21:06,706 --> 00:21:08,470 I was just visiting the Celes pleasure transport - 255 00:21:16,070 --> 00:21:18,859 And here you see His Shadow's ship, the MegaShadow, 256 00:21:18,860 --> 00:21:21,648 which clearly followed Stanley Tweedle to the Ostral B base. 257 00:21:22,393 --> 00:21:23,773 Divine Shadow upon me! 258 00:21:41,797 --> 00:21:44,109 Let the record show that the defendant Stanley Tweedle 259 00:21:44,110 --> 00:21:47,580 ed the forces of His Shadow directly to the Ostral B station 260 00:21:47,581 --> 00:21:51,049 and is therefore responsible for their deaths. 261 00:21:55,051 --> 00:21:57,075 Your Honour - 262 00:21:57,176 --> 00:22:00,044 we know that the MegaShadow appeared suddenly 263 00:22:00,045 --> 00:22:04,347 and destroyed the Ostral B station just as the accused returned, 264 00:22:04,348 --> 00:22:08,650 but - it could have already been underway. 265 00:22:09,049 --> 00:22:11,419 We can only speculate as to the cause, 266 00:22:11,420 --> 00:22:16,163 and without actual proof, Your Honour, and with all respect, 267 00:22:16,562 --> 00:22:21,099 these accusations on the part of the Grand Prosecutor are merely conjectural 268 00:22:21,100 --> 00:22:23,369 and do not carry the weight of certainty. 269 00:22:24,370 --> 00:22:25,737 Yeah. 270 00:22:32,530 --> 00:22:34,797 Admit you led them in, arch traitor! 271 00:22:34,798 --> 00:22:37,365 Admit what we all know to be the truth. 272 00:22:37,366 --> 00:22:39,331 He didn't lead them in! 273 00:22:39,944 --> 00:22:43,507 We will have silence and respect from the gallery! 274 00:22:43,508 --> 00:22:45,289 I know Stanley, and he would not do that. 275 00:22:45,290 --> 00:22:47,070 Silence! 276 00:22:49,107 --> 00:22:52,762 I will soon more directly prove the arch traitor's guilt - 277 00:22:57,126 --> 00:22:59,925 which I would like to continue to do, after a short recess? 278 00:22:59,926 --> 00:23:02,723 Recess granted. 279 00:23:03,654 --> 00:23:05,961 Stanley, is there anything we can do for you? 280 00:23:05,962 --> 00:23:07,868 Get me outta here! 281 00:23:07,869 --> 00:23:10,575 Stanley, we cannot interfere with the cause of justice, well served. 282 00:23:11,136 --> 00:23:13,307 Somebody help me! 283 00:23:13,308 --> 00:23:14,393 You're innocent, Stan, I know that. 284 00:23:14,394 --> 00:23:15,478 I am! I am innocent!. 285 00:23:19,684 --> 00:23:23,067 Welcome. This is the famous Celes pleasure transport, 286 00:23:23,068 --> 00:23:26,451 cruising the universe to make your day a lovelier one. 287 00:23:43,391 --> 00:23:47,139 I thought you were smart, Nool. 288 00:23:47,140 --> 00:23:50,888 Sometimes people who are too smart are actually very stupid. 289 00:23:54,068 --> 00:23:55,643 I don't understand. 290 00:23:56,230 --> 00:23:59,396 You seem to have developed the peculiar notion 291 00:23:59,397 --> 00:24:02,564 that the arch traitor is innocent and should be set free - 292 00:24:03,559 --> 00:24:05,909 or perhaps, forgiven for his little transgression. 293 00:24:05,910 --> 00:24:09,437 I don't personally doubt his guilt, Jihana but, I'm discharging my duty 294 00:24:09,438 --> 00:24:12,963 to defend him, just as you requested. 295 00:24:13,895 --> 00:24:16,234 Do you know why I came 296 00:24:16,235 --> 00:24:17,794 all the way out here 297 00:24:17,795 --> 00:24:20,912 to prosecute this most simple of all cases personally, Nool? 298 00:24:23,174 --> 00:24:24,120 No. 299 00:24:26,232 --> 00:24:28,614 I wanna kill him myself. 300 00:24:28,615 --> 00:24:35,765 I wanna be the one who sees the light go out in his eyes. 301 00:24:49,005 --> 00:24:53,444 You know why? Because it turns me on. 302 00:24:56,743 --> 00:24:58,177 Does it shock you? 303 00:24:59,322 --> 00:25:01,833 You're doing a fine job, Nool - but you are fired. 304 00:25:01,834 --> 00:25:03,716 What? 305 00:25:03,717 --> 00:25:06,542 I cannot work with someone who's too stupid 306 00:25:06,543 --> 00:25:09,366 to see the fine line that needs to be tread. 307 00:25:09,849 --> 00:25:12,472 In order to be successful, you have to be astute enough 308 00:25:12,473 --> 00:25:15,095 to get the climate around you 309 00:25:15,096 --> 00:25:17,717 to anticipate my wishes. 310 00:25:17,718 --> 00:25:20,340 You're not cut out for this line of work. 311 00:25:20,805 --> 00:25:23,081 Grand Prosecutor, I - 312 00:25:23,082 --> 00:25:27,632 You will be leaving. Thank you, Nool. 313 00:25:42,329 --> 00:25:44,506 Now, I assume 314 00:25:44,507 --> 00:25:47,772 His Shadow paid you well for the information 315 00:25:47,773 --> 00:25:51,039 you got from Stanley Tweedle? 316 00:25:51,624 --> 00:25:53,498 That isn't true. 317 00:25:53,499 --> 00:25:55,749 We only let Tweedle in because he was a heretic. 318 00:25:57,945 --> 00:26:00,915 Lissha, I want you to satisfy me. 319 00:26:00,916 --> 00:26:03,886 Will you do that? 320 00:26:07,144 --> 00:26:09,455 OK. If you like. 321 00:26:27,103 --> 00:26:30,059 That will keep me going for a while. 322 00:26:36,114 --> 00:26:39,864 She was a whore, without citizenship, and has no rights. 323 00:26:39,865 --> 00:26:43,613 Any problems? 324 00:26:53,676 --> 00:26:58,023 It's just not - it's not - I'm innocent! I'm innocent! 325 00:27:11,785 --> 00:27:14,123 What's going on? Where's the defender? 326 00:27:15,650 --> 00:27:16,705 I do not know. 327 00:27:22,616 --> 00:27:26,070 Hallowed be the memory of the Lost Souls. 328 00:27:26,071 --> 00:27:29,525 Hallowed be the memory of the Lost Souls. 329 00:27:31,816 --> 00:27:33,933 Where is the defendant's representative? 330 00:27:34,998 --> 00:27:37,498 He has withdrawn from the case, Your Honour, 331 00:27:37,499 --> 00:27:39,997 claiming that his conscience could not allow him to defend a man 332 00:27:39,998 --> 00:27:42,497 a man whose guilt is so certain. 333 00:27:43,405 --> 00:27:45,751 Who will represent him in defence? 334 00:27:46,656 --> 00:27:49,610 He seems inclined to want to speak for himself. 335 00:27:49,611 --> 00:27:52,565 That's perfectly acceptable to me 336 00:27:53,284 --> 00:27:55,339 This is highly unusual. I will have to - 337 00:27:55,340 --> 00:27:57,396 Your Honour. 338 00:28:00,351 --> 00:28:03,814 I request the court's permission to represent Stanley Tweedle in his defence. 339 00:28:04,345 --> 00:28:06,004 And you are? 340 00:28:06,005 --> 00:28:07,664 I am Kai. 341 00:28:08,888 --> 00:28:11,106 I have no objections. 342 00:28:11,107 --> 00:28:13,324 Permission granted. You may proceed. 343 00:28:16,345 --> 00:28:18,643 Memory probe, please. 344 00:28:27,545 --> 00:28:30,063 His shuttle drifted aimlessly in space, calling for help. 345 00:28:30,064 --> 00:28:33,843 Again, we will refer to recordings recovered from the defendant's shuttle craft. 346 00:28:33,844 --> 00:28:37,622 To this, we will add the memory probe evidence, 347 00:28:37,916 --> 00:28:40,688 which no-one has ever seen, 348 00:28:40,689 --> 00:28:46,233 because we will only now extract it from the defendant's brain. 349 00:28:52,607 --> 00:28:55,703 Ostral B heretics, please come in. 350 00:28:55,704 --> 00:28:58,798 This is assistant deputy backup courier Stanley Tweedle. 351 00:28:59,491 --> 00:29:01,774 I'm low on air and awaiting instructions. 352 00:29:05,044 --> 00:29:07,852 This is SubCom Feppo, Ostral B Sector 245 command. 353 00:29:07,853 --> 00:29:13,469 Tell us where you are, Stanley Tweedle, and we'll come and say hello. 354 00:29:14,879 --> 00:29:16,434 I'm transmitting my co-ordinates - 355 00:29:20,662 --> 00:29:24,333 Can't you tell where I am by my signal, SubCom Feppo? 356 00:29:24,334 --> 00:29:28,004 Your direct signal is too weak. We are reconstructing reflections. 357 00:29:29,310 --> 00:29:31,399 How do I know you're the real thing? 358 00:29:31,400 --> 00:29:35,088 Who else would be way out here scanning low power signals? 359 00:29:35,995 --> 00:29:37,597 Mercenaries. 360 00:29:40,042 --> 00:29:43,664 Suffocation is not exactly a nice way to die. 361 00:29:44,687 --> 00:29:49,710 Tell me Stanley, how often do ships normally pass this way? 362 00:29:51,148 --> 00:29:54,736 And aren't we both transmitting on an encrypted stream 363 00:29:54,737 --> 00:29:58,324 I didn't know any mercenaries had access to? 364 00:30:00,429 --> 00:30:02,629 OK, I buy that. 365 00:30:05,433 --> 00:30:07,143 Thank you, Stanley Tweedle. 366 00:30:08,526 --> 00:30:11,048 And Stanley? 367 00:30:11,049 --> 00:30:13,572 Yes, SubCom Feppo? 368 00:30:13,573 --> 00:30:16,096 How do you spell sucker? 369 00:30:22,933 --> 00:30:24,970 This was the precise moment 370 00:30:24,971 --> 00:30:26,999 that the arch traitor Stanley Tweedle 371 00:30:27,000 --> 00:30:29,228 committed the most serious crime, 372 00:30:29,229 --> 00:30:32,356 delivering a death sentence 373 00:30:32,357 --> 00:30:35,485 on the entire population of the Reform planets. 374 00:30:36,311 --> 00:30:41,452 Stanley Tweedle had enough time to destroy himself and his shuttle, 375 00:30:41,453 --> 00:30:44,023 before the Sub-Nebulae mercenaries could reach him. 376 00:30:45,485 --> 00:30:49,118 He could have ended one life, and saved 600 billion. 377 00:30:49,119 --> 00:30:52,751 He could have been a hero, and died for the great cause. 378 00:30:53,922 --> 00:30:55,981 But he did not make that choice. 379 00:30:55,982 --> 00:30:58,941 He chose the coward's route. 380 00:30:58,942 --> 00:31:01,899 What happened next is well known. 381 00:31:03,233 --> 00:31:06,088 The Sub-Nebulaes captured and sold the accused 382 00:31:06,089 --> 00:31:08,942 and his codes to the Divine Order. 383 00:31:10,193 --> 00:31:14,549 A few weeks later, the Reform planets were destroyed. 384 00:31:16,360 --> 00:31:18,502 Stanley Tweedle, do the images just 385 00:31:18,503 --> 00:31:20,530 shown accurately reflect events 386 00:31:20,531 --> 00:31:22,557 that led to the loss of acid codes 387 00:31:22,558 --> 00:31:24,585 in your tooth? 388 00:31:27,114 --> 00:31:28,824 Yes. 389 00:31:31,694 --> 00:31:33,237 I rest my case. 390 00:31:46,475 --> 00:31:48,502 Your Honour, may I question the accused? 391 00:31:48,503 --> 00:31:50,529 You may proceed. 392 00:31:52,314 --> 00:31:54,310 Do you have anything to add, Stan? 393 00:31:56,011 --> 00:31:58,228 Well, I wanted to blow up the shuttle, I did, 394 00:31:58,229 --> 00:32:01,197 but, I - I couldn't do it. I was afraid to die. 395 00:32:01,198 --> 00:32:04,164 I mean, I wanted to, but I couldn't, 396 00:32:05,522 --> 00:32:08,126 and I'm sorry if I caused anything to happen to the Reform planets. 397 00:32:09,007 --> 00:32:11,693 Why were you made a security guard on the Cluster? 398 00:32:11,694 --> 00:32:14,380 They wanted to keep me alive for a while in case they ever needed more information. 399 00:32:14,944 --> 00:32:18,958 And then I think - the system just kinda forgot about me. 400 00:32:19,515 --> 00:32:21,682 Did you ever meet His Divine Shadow? 401 00:32:21,683 --> 00:32:23,849 Yes! After we stole the Lexx, His Divine Shadow came onboard, 402 00:32:23,850 --> 00:32:26,015 and, and, we followed you to the P Chamber 403 00:32:26,337 --> 00:32:30,206 and you started to kill the brains of the Divine Predecessors, 404 00:32:30,207 --> 00:32:34,074 and then His Divine Shadow tried to kill you, 405 00:32:34,340 --> 00:32:36,583 so me and Zev started to destroy the brains, 406 00:32:36,584 --> 00:32:39,276 and that distracted His Shadow and, and you killed him! 407 00:32:39,277 --> 00:32:41,968 So you helped kill His Shadow? 408 00:32:42,477 --> 00:32:44,485 I did. I helped kill His Divine Shadow. 409 00:32:44,486 --> 00:32:46,494 And I'm glad I did, 410 00:32:46,495 --> 00:32:48,502 because it was His Divine Shadow 411 00:32:48,503 --> 00:32:50,511 that really killed the Ostral B and all the people on the Reform planets - 412 00:32:50,938 --> 00:32:54,954 and there were only 94 planets, not 100! 413 00:32:56,442 --> 00:32:58,663 But you do admit that you are guilty 414 00:32:58,664 --> 00:33:00,274 of letting the codes fall into the hands of mercenaries, 415 00:33:00,275 --> 00:33:01,883 who sold them to His Shadow? 416 00:33:05,103 --> 00:33:06,596 Yes. 417 00:33:09,357 --> 00:33:11,436 I can finally say it too. 418 00:33:11,437 --> 00:33:13,516 I, I should have blown myself up, 419 00:33:13,517 --> 00:33:15,594 I wish I had, but I didn't. 420 00:33:16,684 --> 00:33:19,093 And I've had to live with that all this time. 421 00:33:19,094 --> 00:33:21,502 But I didn't kill anyone. 422 00:33:29,289 --> 00:33:30,939 Your Honour, 423 00:33:30,940 --> 00:33:32,857 Stanley Tweedle admits 424 00:33:32,858 --> 00:33:34,775 that he committed the crime 425 00:33:34,776 --> 00:33:36,692 of letting the codes fall into the hands of the Divine Order. 426 00:33:37,167 --> 00:33:39,445 But I also ask that you take into consideration the fact 427 00:33:39,446 --> 00:33:41,723 that he played a crucial role 428 00:33:41,724 --> 00:33:44,000 in helping to end the rule of His Divine Shadow. 429 00:33:44,623 --> 00:33:46,714 He should be shown the mercy 430 00:33:46,715 --> 00:33:48,806 that befits... a tainted hero. 431 00:33:50,949 --> 00:33:52,959 The defence rests. 432 00:33:54,874 --> 00:33:58,388 I will render my decision after a short recess. 433 00:34:05,575 --> 00:34:07,647 Kai, thank you. And Xev. 434 00:34:07,648 --> 00:34:10,720 No-one's ever stood up like that for me before, never in my whole life. 435 00:34:11,279 --> 00:34:13,100 You're welcome, Stanley. 436 00:34:14,253 --> 00:34:16,429 What do we do now? 437 00:34:16,430 --> 00:34:18,606 We wait for the decision. It could take time. 438 00:34:18,674 --> 00:34:20,872 Stanley Tweedle, 439 00:34:20,873 --> 00:34:25,671 you have been found guilty of the murder of 685 billion souls. 440 00:34:28,471 --> 00:34:30,768 Your sentence shall be passed after 441 00:34:30,815 --> 00:34:35,719 you have had a few moments to consult your legal representative. 442 00:34:42,879 --> 00:34:44,820 You should know, 443 00:34:44,821 --> 00:34:47,561 that the minimum punishment for murder, is death. 444 00:34:52,459 --> 00:34:57,017 Stanley, you must request the mercy of a quick and painless death. 445 00:34:57,578 --> 00:35:00,134 But I don't wanna die at all Kai? 446 00:35:00,693 --> 00:35:02,519 He has been found guilty, Xev. 447 00:35:02,520 --> 00:35:04,345 I don't care, we have to get him out of here! 448 00:35:05,144 --> 00:35:10,017 that would be wrong. I cannot do it. I'm sorry Stan. 449 00:35:26,176 --> 00:35:27,446 What's this? 450 00:35:28,299 --> 00:35:30,350 Nerve bore worms. 451 00:35:30,351 --> 00:35:34,452 The Grand Prosecutor ordered them, for the execution of the arch traitor. 452 00:35:40,452 --> 00:35:44,692 This court will now contemplate the nature of your punishment, Stanley Tweedle. 453 00:35:47,469 --> 00:35:49,419 The defence requests 454 00:35:49,420 --> 00:35:52,144 that Stanley Tweedle be shown mercy, your honour, 455 00:35:52,145 --> 00:35:54,868 and that he be allowed the dignity of a quick and painless death. 456 00:35:57,768 --> 00:35:59,766 The prosecution requests 457 00:35:59,767 --> 00:36:01,766 that the arch traitor be given the ultimate punishment for the ultimate treason - 458 00:36:01,767 --> 00:36:04,265 for the ultimate treason - 459 00:36:04,731 --> 00:36:07,492 that he be subjected to the nerve bore worm treatment. 460 00:36:07,493 --> 00:36:09,533 These worms will keep him alive, 461 00:36:09,534 --> 00:36:13,194 but in excruciating pain 462 00:36:13,195 --> 00:36:16,853 until they have extracted every bit of nutrient from his flesh. 463 00:36:17,639 --> 00:36:18,696 No! 464 00:36:19,135 --> 00:36:20,763 Silence! 465 00:36:21,082 --> 00:36:22,994 Your Honour - 466 00:36:22,995 --> 00:36:25,707 the prisoner's heroic actions in defeating His Shadow merit some mercy from this court. 467 00:36:26,135 --> 00:36:30,103 His actions, Your Honour, deserve a punishment far more painful 468 00:36:30,104 --> 00:36:34,073 than nerve bore worms - but unfortunately, one does not exist. 469 00:36:34,738 --> 00:36:37,341 Stanley Tweedle deserves to be punished, 470 00:36:37,342 --> 00:36:39,945 but sentencing him to be tortured is an act of vengeance, 471 00:36:39,946 --> 00:36:42,549 not justice, an act of pure barbarism. 472 00:36:43,188 --> 00:36:45,689 Were the 600 billion shown mercy? 473 00:36:46,858 --> 00:36:49,281 Inflicting more pain insults the lost souls. 474 00:36:49,282 --> 00:36:51,703 As they are all dead, it cannot be argued that they would get any satisfaction 475 00:36:51,704 --> 00:36:54,126 from his torture. 476 00:36:54,768 --> 00:36:56,693 How dare you speak for the dead! 477 00:36:57,437 --> 00:37:00,541 I am well qualified to speak for the dead. 478 00:37:01,818 --> 00:37:03,670 Your Honour, 479 00:37:03,671 --> 00:37:07,075 I ask the court to rise above the emotion of vengeance, and to display the virtue of compassion. 480 00:37:09,312 --> 00:37:16,123 Your Honour, the scale of the crime demands an equivalent punishment. 481 00:37:20,194 --> 00:37:22,255 Stanley Tweedle, 482 00:37:22,256 --> 00:37:27,146 by the powers vested in me by this court 483 00:37:27,147 --> 00:37:32,037 I hereby sentence you, to a quick and painless death, by the most expedient means available 484 00:37:34,445 --> 00:37:37,046 Your Honour, I request that I, Grand Prosecutor Jihana, 485 00:37:37,047 --> 00:37:42,248 be permitted to oversee the execution. 486 00:37:42,972 --> 00:37:44,502 Request granted. 487 00:37:46,018 --> 00:37:47,645 Thank you, Your Honour. 488 00:37:48,283 --> 00:37:50,048 This court is now adjourned.. 489 00:37:50,847 --> 00:37:53,865 Hallowed be the memory of the Lost Souls. 490 00:37:53,866 --> 00:37:56,883 Hallowed be the memory of the Lost Souls. 491 00:38:00,943 --> 00:38:02,817 Congratulations. 492 00:38:09,021 --> 00:38:10,545 - Stan! - I don't wanna die! 493 00:38:10,546 --> 00:38:12,069 Goodbye, Stanley. 494 00:38:12,708 --> 00:38:15,547 Don't say that! We won't let you die Stanley! 495 00:38:16,507 --> 00:38:18,032 There is nothing more we can do Xev. 496 00:38:18,033 --> 00:38:19,557 No! 497 00:38:31,066 --> 00:38:36,180 I'm excited. Wanna take a look? 498 00:38:40,599 --> 00:38:43,871 But I'm supposed to get a quick and painless death, that's what the judge said. 499 00:38:44,510 --> 00:38:49,360 Life is full of surprises! Death, for example. 500 00:38:49,868 --> 00:38:51,219 You can't do this! 501 00:38:51,860 --> 00:38:57,200 You know, in every society there are certain individuals who are different from normal - 502 00:38:57,201 --> 00:39:02,540 they could be colour blind, for instance, or have an enhanced sense of smell. 503 00:39:03,126 --> 00:39:14,170 Or they could get pleasure from the suffering of others. 504 00:39:15,552 --> 00:39:17,911 Certain tasks that others find unpleasant 505 00:39:17,912 --> 00:39:21,450 might have the opposite effect on them, 506 00:39:21,451 --> 00:39:24,989 and it could even help them in the advancement of their career. 507 00:39:26,814 --> 00:39:30,148 Death excites me, Stanley. 508 00:39:31,796 --> 00:39:37,562 It makes me feel a special tingle - know what I mean? 509 00:39:39,188 --> 00:39:46,784 No death has ever excited me as much as yours. 510 00:39:50,166 --> 00:39:51,872 No, we can't let him die! 511 00:39:51,873 --> 00:39:53,578 It will be painless. He will feel nothing. 512 00:39:54,271 --> 00:39:55,705 But he doesn't deserve it. 513 00:39:56,584 --> 00:39:58,403 It has been decided. 514 00:39:58,999 --> 00:40:00,414 Don't you have any feelings for Stan? 515 00:40:00,415 --> 00:40:01,830 Only the living have feelings. 516 00:40:02,602 --> 00:40:06,038 Sure. And how are we going to fly the Lexx? 517 00:40:06,039 --> 00:40:09,475 You will start a new life, that begins here. 518 00:40:11,021 --> 00:40:12,569 And what about you? 519 00:40:15,089 --> 00:40:17,454 I have no future. 520 00:40:22,588 --> 00:40:26,173 The man Kai and the woman Xev are accessories to the arch traitor. 521 00:40:26,174 --> 00:40:29,760 As citizenshipless drifters, they have no rights. 522 00:40:29,761 --> 00:40:33,345 I instruct you to kill them. 523 00:40:33,797 --> 00:40:36,193 We will kill them at once, Grand Prosecutor. 524 00:40:39,003 --> 00:40:41,042 But they didn't do anything! 525 00:40:45,930 --> 00:40:48,839 Oh, I'm really tingling now! 526 00:40:49,526 --> 00:40:51,384 Stan is not an evil person. 527 00:40:51,385 --> 00:40:52,643 I know. 528 00:40:52,644 --> 00:40:53,900 Halt! 529 00:41:07,237 --> 00:41:08,673 Why? 530 00:41:09,325 --> 00:41:12,457 The Grand Prosecutor has deemed you to be accomplices to the arch traitor. 531 00:41:12,962 --> 00:41:14,622 Oh, she has, has she? 532 00:41:14,623 --> 00:41:16,283 Don't we get the benefit of a trial? 533 00:41:16,897 --> 00:41:18,931 You are citizenshipless drifters, and have no rights. 534 00:41:18,932 --> 00:41:20,966 This is not justice. 535 00:41:21,990 --> 00:41:24,177 No, it's not.. 536 00:41:24,178 --> 00:41:28,550 Jihana brought nerve bore worms - for Stanley. 537 00:41:31,492 --> 00:41:36,800 They eat their way slowly up every nerve in your body,digesting everything, 538 00:41:36,801 --> 00:41:40,340 but they always keep you alive, 539 00:41:40,341 --> 00:41:47,417 because they don't like to eat dead flesh. 540 00:41:48,984 --> 00:41:53,056 The last thing they eat is your brain, 541 00:41:53,057 --> 00:41:57,129 but that doesn't hurt, 542 00:41:57,130 --> 00:42:01,202 because that's when you finally die. 543 00:42:16,193 --> 00:42:18,624 It will take a few minutes 544 00:42:18,625 --> 00:42:23,488 for the nerve bore worms to reach you, Stanley. 545 00:42:29,906 --> 00:42:34,566 I recommend that you stop breathing.. 546 00:42:35,310 --> 00:42:39,918 I especially brought these along with me Stanley, just for you. 547 00:42:42,925 --> 00:42:46,355 Come on, arch traitor - down the hatch! 548 00:42:51,006 --> 00:42:53,207 To move is to die. You understand? 549 00:42:53,208 --> 00:42:54,507 His sentence will be carried out! 550 00:42:54,508 --> 00:42:55,808 Not anymore. 551 00:42:56,532 --> 00:42:58,557 You are not interested in justice, Jihana - 552 00:42:58,558 --> 00:42:59,770 only cruelty. 553 00:42:59,771 --> 00:43:01,982 You make the two sound incompatible! 554 00:43:02,492 --> 00:43:05,267 Oh, I'm really really glad to see you guys. You gonna kill her? 555 00:43:06,493 --> 00:43:09,322 Do you think that I should? 556 00:43:10,864 --> 00:43:13,438 I have no motivation to kill anyone. 557 00:43:13,439 --> 00:43:16,011 However, I will kill her if you request 558 00:43:16,012 --> 00:43:18,585 that I be the enforcer of justice. 559 00:43:19,096 --> 00:43:20,914 I think that she deserves - 560 00:43:20,915 --> 00:43:22,732 I mean, without a doubt, 561 00:43:22,733 --> 00:43:25,749 if anyone - being a grand prosecutor, 562 00:43:25,750 --> 00:43:28,767 she really, especially, deserves to get - 563 00:43:31,419 --> 00:43:33,346 I don't know. 564 00:43:33,347 --> 00:43:35,073 Let's just go back to the Lexx. 565 00:43:35,713 --> 00:43:37,380 Weakling! 566 00:43:37,381 --> 00:43:40,049 Ignore her, Stan. Let's go. 567 00:43:54,740 --> 00:43:56,259 Guilty as charged. 568 00:43:56,260 --> 00:43:59,098 Guilty of the greatest crime ever committed. 569 00:43:59,099 --> 00:44:00,739 Guilty of interfering with perfect robot love. 570 00:44:00,739 --> 00:44:03,178 Guilty! 571 00:44:03,179 --> 00:44:05,618 Guilty! 572 00:44:07,265 --> 00:44:09,579 Can you shut him up for a while? 573 00:44:09,580 --> 00:44:11,893 Off - for a while! 574 00:44:11,894 --> 00:44:14,206 I'll be thinking of you. 575 00:44:15,166 --> 00:44:18,103 You know, I've been living with it for all these years. 576 00:44:18,104 --> 00:44:21,631 Stanley Tweedle, arch traitor - 577 00:44:23,232 --> 00:44:26,423 murderer, coward, you name it. 578 00:44:27,623 --> 00:44:30,514 Felt kinda good to own up. 579 00:44:34,002 --> 00:44:36,729 You were brave. 580 00:44:39,761 --> 00:44:44,492 Kai - would you really have killed Jihana if I said so? 581 00:44:45,634 --> 00:44:48,056 I asked you if you wanted me to be the enforcer of justice.. 582 00:44:48,057 --> 00:44:50,477 If you had said yes, I would have killed the Grand Prosecutor - 583 00:44:51,799 --> 00:44:55,053 and then, I would have killed you, Stanley. 584 00:44:55,554 --> 00:45:00,615 But, in both cases, it would have been quick and painless. 585 00:45:15,333 --> 00:45:17,181 Do you really mean that? 586 00:45:18,960 --> 00:45:21,790 I have no motivation to lie. 587 00:45:25,905 --> 00:45:28,896 A while is up! 588 00:45:34,885 --> 00:45:37,838 OK Lexx - take us as far away from here 589 00:45:37,839 --> 00:45:40,790 as you can. 590 00:45:40,791 --> 00:45:43,743 As you request, Stan. 591 00:46:05,671 --> 00:46:08,559 How did they find out about the nerve bore worms? 592 00:46:10,848 --> 00:46:12,803 I told them. 593 00:46:13,760 --> 00:46:15,124 I told them 594 00:46:17,905 --> 00:46:23,105 Because, Grand Prosecutor, you are a truly evil woman. 595 00:46:25,447 --> 00:46:27,678 Thank you. 596 00:46:30,585 --> 00:46:37,105 DarkLight Resync: Xenzai[NEF] 47548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.