All language subtitles for Ep1Sc3GW SquirtingStories 2016S.S.P3=AbigailMac&CadenceLux

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,520 --> 00:00:13,520 Hey, Abigail. 2 00:00:13,660 --> 00:00:15,120 It's Brianna. How are you? 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,580 Hey, Brianna. What's going on? 4 00:00:18,040 --> 00:00:21,160 Oh, God. So much is going on. 5 00:00:21,460 --> 00:00:28,040 I mean, yeah, you know me and Cadence. Well, we've been going out for 6 00:00:28,040 --> 00:00:34,460 quite some time now. And lately when... Gosh, this is kind of embarrassing. But 7 00:00:34,460 --> 00:00:38,900 lately when we've been having sex, she's been having this... 8 00:00:39,850 --> 00:00:42,550 I don't know what you would call it in a discharge. 9 00:00:43,110 --> 00:00:45,690 Maybe you should take her to the doctor. 10 00:00:46,110 --> 00:00:51,870 Oh, no, no, no, no. It's nothing like that. I mean, um, I looked it up on the 11 00:00:51,870 --> 00:00:55,970 internet and they described it as, um, squirting. 12 00:00:56,690 --> 00:00:59,910 Um, uh, yeah, squirting. 13 00:01:01,110 --> 00:01:03,550 Wait, you're telling me that Kaden squirts? 14 00:01:03,750 --> 00:01:04,870 That's pretty cool. 15 00:01:05,570 --> 00:01:06,570 Really? 16 00:01:07,030 --> 00:01:08,470 Um, I don't... Yeah, I mean, I... 17 00:01:12,910 --> 00:01:19,610 Well, I know this is going to sound very, very strange, but I was wondering 18 00:01:19,610 --> 00:01:26,350 if you would seduce Cadence and tell 19 00:01:26,350 --> 00:01:28,970 me what you think about it. 20 00:01:30,230 --> 00:01:35,470 Oh, I mean, Brianna, are you sure? We're all just such good friends. 21 00:01:35,750 --> 00:01:37,250 Does that bother you? 22 00:01:38,920 --> 00:01:44,220 You know, usually it would, but I really, really need to get somebody 23 00:01:44,220 --> 00:01:48,740 opinion, and you're one of my best friends, so if you would do this for me, 24 00:01:48,740 --> 00:01:50,040 would be so grateful. 25 00:01:51,940 --> 00:01:58,840 Well, I mean, you know I'd do anything for you, so if you are for sure okay, 26 00:01:59,020 --> 00:02:00,420 then I'll do it. 27 00:02:00,680 --> 00:02:03,800 Oh, thank you so much. You are like the best friend ever. 28 00:02:04,960 --> 00:02:05,960 You're welcome. 29 00:02:07,480 --> 00:02:13,040 I will make sure I'm not home, and you just do your thing, bestie. 30 00:02:15,480 --> 00:02:18,020 All right, well, I will check in with you very soon. 31 00:02:18,260 --> 00:02:19,260 Okay, bye, honey. 32 00:02:20,260 --> 00:02:21,079 Okay, bye. 33 00:02:21,080 --> 00:02:22,080 Bye. 34 00:02:49,320 --> 00:02:51,440 Abigail, what are you doing here? Brianna's not home. 35 00:02:51,920 --> 00:02:55,400 Oh, I thought she told you. I'm here for date night. 36 00:02:56,560 --> 00:03:00,320 What do you mean you're here for date night? It's supposed to be me and her 37 00:03:00,320 --> 00:03:01,279 of thing. 38 00:03:01,280 --> 00:03:07,160 Yeah, well, we had to work late and she felt so bad since it was your guys' 39 00:03:07,280 --> 00:03:08,980 night that she sent me instead. 40 00:03:10,880 --> 00:03:15,520 Okay, well, I guess that's just kind of weird because she's missed date night a 41 00:03:15,520 --> 00:03:17,800 few times and never sent you before, so. 42 00:03:18,530 --> 00:03:22,550 Yeah, well, we just really got to know each other really well. And I almost 43 00:03:22,550 --> 00:03:27,930 like I know you. So we can come in and we can, you know, make food and sit on 44 00:03:27,930 --> 00:03:29,450 the couch and watch movies if you want. 45 00:03:30,850 --> 00:03:34,990 Um, you know what? Good. If she's not going to come, come on in. 46 00:04:30,950 --> 00:04:32,910 Are you kidding me? I told you I was good. 47 00:04:34,270 --> 00:04:35,610 Damn, you are good. I got game. 48 00:04:36,130 --> 00:04:37,250 You are good. 49 00:04:37,590 --> 00:04:38,590 That's for sure. 50 00:04:39,130 --> 00:04:40,210 Should we play another or? 51 00:04:41,290 --> 00:04:42,850 My fingers are just really tired. 52 00:04:43,210 --> 00:04:45,650 Yeah, we can give it a break. I feel how stiff they are. 53 00:04:46,750 --> 00:04:48,110 Yeah, they feel really stiff. 54 00:04:48,330 --> 00:04:49,390 Will you rub it a little bit? 55 00:04:50,090 --> 00:04:52,030 It hurts really bad. 56 00:04:52,350 --> 00:04:56,670 I'm not really sure how to rub hands like that. Just do it like this. Doesn't 57 00:04:56,670 --> 00:04:57,670 that feel good? 58 00:04:57,710 --> 00:04:59,510 Yeah, that does feel good. Here, let me. 59 00:05:00,390 --> 00:05:01,650 Like that? Mm -hmm. 60 00:05:02,330 --> 00:05:05,630 Brianna says you love getting your hands and feet rubbed. 61 00:05:06,990 --> 00:05:08,810 She would say that, yeah. 62 00:05:09,390 --> 00:05:11,210 I do, yeah, definitely. 63 00:05:11,410 --> 00:05:12,410 Does that feel? 64 00:05:12,530 --> 00:05:13,870 Oh, that feels a lot better. 65 00:05:14,410 --> 00:05:15,410 Good, good. 66 00:05:15,890 --> 00:05:17,530 Okay, well, no problem. 67 00:05:18,170 --> 00:05:22,990 Brianna also said that she liked the video. 68 00:05:23,970 --> 00:05:26,310 Oh, okay. 69 00:05:30,410 --> 00:05:31,750 These chips are good. 70 00:05:32,710 --> 00:05:33,710 Here, do me. 71 00:05:35,330 --> 00:05:37,290 I don't... I'm really hungry. 72 00:05:37,850 --> 00:05:40,830 I don't really think this is appropriate right now. 73 00:05:41,850 --> 00:05:43,370 We're just doing it as friends. 74 00:05:44,210 --> 00:05:45,210 Please. 75 00:05:45,530 --> 00:05:46,930 Please, please, please. 76 00:05:48,090 --> 00:05:49,090 Okay, there you go. 77 00:05:49,630 --> 00:05:51,630 Some nice friendly chip feeding. 78 00:05:52,230 --> 00:05:56,130 You have a little chip right here. Oh, thanks. Great. I'll get it for you. 79 00:05:56,590 --> 00:05:57,590 Oh, okay. 80 00:05:59,120 --> 00:06:02,540 Thank you. No, these are just in the way. I'm going to put them down. 81 00:06:05,300 --> 00:06:07,340 Cool. Do I have anything on my face? 82 00:06:09,240 --> 00:06:10,240 Nope. 83 00:06:10,920 --> 00:06:12,240 Nope. It looks like you're good. 84 00:06:12,580 --> 00:06:13,459 Everything's great. 85 00:06:13,460 --> 00:06:15,360 You have a bunch on your face. Do you want me to get it off? 86 00:06:15,740 --> 00:06:19,560 Oh, no. You know, I don't know if I'm reading this wrong, Abigail, but this is 87 00:06:19,560 --> 00:06:23,960 just seeming kind of inappropriate, being that you're Brianna's best friend 88 00:06:23,960 --> 00:06:27,820 I'm her girlfriend. So I'm not really sure what's going on, but... Listen. 89 00:06:28,560 --> 00:06:29,740 Brianna said it was okay. 90 00:06:30,560 --> 00:06:32,360 She's the one that asked me to come over here. 91 00:06:33,240 --> 00:06:38,240 Okay, I know my girlfriend and she would not say this was okay, trust me. She 92 00:06:38,240 --> 00:06:39,600 would flip her shit. 93 00:06:40,100 --> 00:06:42,340 Well, why do you think she's not here right now? 94 00:06:43,620 --> 00:06:45,480 Well, work, I'm assuming. 95 00:06:45,780 --> 00:06:47,240 Isn't that what you said she said? 96 00:06:47,540 --> 00:06:51,860 Yeah, but she's never asked anyone to come over before. 97 00:06:52,160 --> 00:06:53,160 Isn't that right? 98 00:06:53,300 --> 00:06:56,980 That is right, and I don't want to piss her off starting now. 99 00:06:59,150 --> 00:07:05,070 I don't think that you having a good time and me being her best friend, we'd 100 00:07:05,070 --> 00:07:07,030 love each other if I was having a good time. 101 00:07:07,470 --> 00:07:12,770 I think she'd be really happy that we both had a great night since she 102 00:07:12,770 --> 00:07:13,770 be here. 103 00:07:14,230 --> 00:07:16,110 Um, okay. 104 00:07:16,990 --> 00:07:21,690 So a good night meaning like we just hang out, not touch each other, kind of 105 00:07:21,690 --> 00:07:23,750 just, you know, play another game. 106 00:07:24,750 --> 00:07:28,270 Listen, when I'm over here, I see you looking at me all the time. 107 00:07:29,960 --> 00:07:31,080 I don't know what you're talking about. 108 00:07:31,700 --> 00:07:37,940 No idea what you're talking about. Like last week, when I came over and Brianna 109 00:07:37,940 --> 00:07:38,940 made dinner. 110 00:07:40,560 --> 00:07:44,280 When I was sucking up those noodles, you were staring at me the whole time. 111 00:07:45,320 --> 00:07:50,000 Um, no idea what you're referencing here. 112 00:07:50,740 --> 00:07:54,560 Or what about that time we all went to the gym together and did Pilates? 113 00:07:55,800 --> 00:07:58,120 Yeah, you were watching me stretch. 114 00:07:58,970 --> 00:08:01,210 When I was going down real low. 115 00:08:01,970 --> 00:08:06,670 Wow. I felt the moisture in your pants, and it wasn't hot in there. 116 00:08:07,010 --> 00:08:08,290 Oh, God, this is so embarrassing. 117 00:08:09,130 --> 00:08:13,630 Okay, I do have to admit, I think you're beautiful. 118 00:08:13,930 --> 00:08:18,510 I just have a lot of respect for Brianna and our relationship. 119 00:08:18,810 --> 00:08:24,210 So you're great, but I just don't think she would approve of this, and I'm not 120 00:08:24,210 --> 00:08:26,270 really sure I'm buying all this right now. 121 00:08:27,660 --> 00:08:31,800 Well, Brianna's my best friend, so why would I want to ruin our friendship? 122 00:08:34,960 --> 00:08:41,880 Okay, you make a valid point there, but I just, like, I'm just not 123 00:08:41,880 --> 00:08:45,860 exactly sure what to do with the situation right now, so. 124 00:08:46,120 --> 00:08:49,160 Listen, it's different when it's guys, but we're all girls. 125 00:08:49,540 --> 00:08:52,820 We all have the same parts. We all feel the same way. 126 00:08:57,520 --> 00:08:58,520 To know each other better. 127 00:08:59,080 --> 00:09:00,440 Like, on a deeper level. 128 00:09:02,280 --> 00:09:06,840 So, I think we could find some ways to do that. 129 00:09:07,540 --> 00:09:09,640 But I'm not sure if this is it. 130 00:09:10,780 --> 00:09:15,080 I mean, can you just hear what you're saying? You're just so stressed out. 131 00:09:15,360 --> 00:09:18,380 I feel like there's something going on between you and Brianna that you're not 132 00:09:18,380 --> 00:09:19,380 saying. 133 00:09:19,640 --> 00:09:23,140 I mean, that's kind of... 134 00:09:24,270 --> 00:09:27,030 Personal, but yeah, we've been we've been having a lot of issues lately. Did 135 00:09:27,030 --> 00:09:27,769 say something? 136 00:09:27,770 --> 00:09:34,610 No, I you just tell you're just so tense all the time Good point. I have been 137 00:09:34,610 --> 00:09:38,350 having stressed out work and then she's been checking out with her work and 138 00:09:38,350 --> 00:09:45,170 she's I'm just listening to you a lot of stuff has been going on lately 139 00:09:45,170 --> 00:09:47,690 You know, your shirt's really moist. 140 00:09:47,970 --> 00:09:49,950 It's really hot in here. Are you sweating? 141 00:09:51,250 --> 00:09:52,250 Yes 142 00:09:52,440 --> 00:09:53,440 I'm sweating. 143 00:09:53,600 --> 00:09:55,020 Maybe we should get this off. 144 00:09:55,340 --> 00:09:56,340 Um, 145 00:09:56,720 --> 00:10:03,160 don't, don't, don't get me wrong. That sounds like a great plan, but I think we 146 00:10:03,160 --> 00:10:07,580 should just keep them here where they are. Keep them here. 147 00:10:08,260 --> 00:10:12,120 Okay. Well, what if I just tempted you a little bit more? 148 00:10:12,780 --> 00:10:18,560 Oh, Abigail, you're smiling. 149 00:10:18,940 --> 00:10:21,640 Don't even try to hide that you like it. 150 00:10:30,690 --> 00:10:31,690 Look, 151 00:10:32,330 --> 00:10:34,130 I'm not even helping you. You're still grabbing me. 152 00:10:34,530 --> 00:10:35,530 If you want to. 153 00:10:45,230 --> 00:10:46,490 You're a really good kisser. 154 00:10:48,310 --> 00:10:49,750 Let Brianna tell you that. 155 00:10:52,200 --> 00:10:53,200 Not really. 156 00:10:54,220 --> 00:10:56,540 Your skin is so soft. 157 00:11:01,100 --> 00:11:03,240 Do you smell good? 158 00:11:03,920 --> 00:11:05,520 Do you look good? 159 00:11:07,880 --> 00:11:10,500 How is she not fucking you all the time? 160 00:11:11,600 --> 00:11:14,640 Oh, I'm not sure. 161 00:11:17,100 --> 00:11:18,360 That's why I'm here. 162 00:11:22,350 --> 00:11:23,710 I'll show you how much I wanted. 163 00:12:01,320 --> 00:12:02,320 sensitive nipples? 164 00:12:03,160 --> 00:12:04,840 I mean, yeah. 165 00:12:06,160 --> 00:12:07,160 I guess. 166 00:13:30,530 --> 00:13:31,950 This is so bad. 167 00:13:33,390 --> 00:13:34,730 Do you think that is bad? 168 00:13:35,320 --> 00:13:36,340 Are you having a good time? 169 00:14:46,830 --> 00:14:48,230 Both. 170 00:15:34,090 --> 00:15:35,090 Whoa! 171 00:16:07,360 --> 00:16:11,720 Maybe it's a bad idea. Maybe, maybe Brianna didn't really want us to do 172 00:16:12,660 --> 00:16:13,660 This isn't right. 173 00:16:13,860 --> 00:16:17,520 This isn't right. It's not right. It's not right. Do you want me to say that 174 00:16:17,520 --> 00:16:18,820 it's not right the whole time? 175 00:16:19,520 --> 00:16:20,520 No, baby. 176 00:16:20,700 --> 00:16:21,700 It's not right. 177 00:16:21,920 --> 00:16:23,580 It's not turning on even more. 178 00:16:24,440 --> 00:16:25,860 Maybe I should just say it. 179 00:16:26,540 --> 00:16:28,180 We shouldn't be doing this. 180 00:16:47,660 --> 00:16:51,840 You're like knowing that she could walk out any minute and get you fucking. 181 00:16:52,220 --> 00:16:53,220 Oh. 182 00:16:53,500 --> 00:16:58,360 Oh. Oh, you're soaking through your jeans. Oh, stop. Yeah. Yeah. 183 00:17:01,680 --> 00:17:03,660 You want me to stop? 184 00:17:04,160 --> 00:17:07,339 Oh, I don't want you to stop. I don't think so. 185 00:18:59,080 --> 00:19:00,480 Yes. 186 00:19:18,670 --> 00:19:19,670 Oh. 187 00:20:53,230 --> 00:20:54,890 Because it's just the thing. 188 00:20:55,210 --> 00:21:01,690 It's fine. I don't want to come in. It's fine. Don't worry about it. Oh, fuck. 189 00:21:02,890 --> 00:21:06,750 Oh, my God. 190 00:21:09,370 --> 00:21:10,370 Okay, 191 00:21:10,530 --> 00:21:11,530 wait, wait, wait. 192 00:21:11,570 --> 00:21:12,670 What is wrong? 193 00:21:13,190 --> 00:21:14,270 You don't like it? 194 00:21:14,730 --> 00:21:17,490 I just don't. It's just the thing that. 195 00:22:00,940 --> 00:22:02,660 Just let it all out. Yeah, it does. 196 00:23:17,900 --> 00:23:19,240 Yes, yes, yes. 197 00:24:53,550 --> 00:24:54,970 Yeah, yeah, yeah. 198 00:24:56,110 --> 00:25:00,330 Oh, gosh, you're still fucking tight. 199 00:27:30,700 --> 00:27:32,180 Fuck yeah. Yes, yes. 200 00:28:39,080 --> 00:28:41,600 You want me to call you? 201 00:28:42,000 --> 00:28:43,000 Yeah, you're ready? 202 00:29:42,830 --> 00:29:43,830 Thank you. 203 00:32:51,860 --> 00:32:56,480 Fuck we really read a mess 204 00:32:57,450 --> 00:32:58,890 We should leave it like this. 205 00:33:00,590 --> 00:33:01,690 Let's just keep going. 206 00:33:02,070 --> 00:33:04,070 Okay. Oh, fuck. 207 00:33:08,830 --> 00:33:10,270 Okay, look, look, look. 208 00:33:10,750 --> 00:33:15,170 That was so hot, but I should probably get dressed in case Brianna comes home. 209 00:33:15,370 --> 00:33:16,370 It's fine. 210 00:33:16,510 --> 00:33:18,690 What's she going to think when she sees me all wet anyway? 211 00:33:20,650 --> 00:33:22,090 Good point. 212 00:33:30,870 --> 00:33:33,970 Okay, look, I'm going to go shower off. 213 00:33:35,690 --> 00:33:38,810 Wait, just wait here. You should really get dressed, though, in case she comes 214 00:33:38,810 --> 00:33:41,150 back. I'm not too sure she'd be cool with that. 215 00:33:41,710 --> 00:33:42,830 I'll be back, though. Okay. 216 00:33:44,170 --> 00:33:45,170 I'll be waiting. 217 00:34:00,370 --> 00:34:01,370 Hey. 218 00:34:02,270 --> 00:34:03,270 Yeah, it's me. 219 00:34:04,590 --> 00:34:09,429 Yeah, you know, we were fucking and nothing happened. I don't really know 220 00:34:09,429 --> 00:34:10,429 you're talking about. 221 00:34:11,850 --> 00:34:16,010 Yeah, I don't know. Maybe it's just something you guys are going to have to 222 00:34:16,010 --> 00:34:17,370 with. I don't know if it's going to work out. 223 00:34:18,210 --> 00:34:19,210 Yeah, 224 00:34:19,989 --> 00:34:20,989 sorry. 225 00:34:22,610 --> 00:34:23,610 Okay. 226 00:34:24,330 --> 00:34:25,330 Alright, bye. 16377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.