Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,467 --> 00:00:12,053
[intense music playing]
2
00:00:23,523 --> 00:00:25,275
[chains clanking]
3
00:00:40,248 --> 00:00:42,333
[horses neighing]
4
00:00:42,333 --> 00:00:43,793
- [people shouting]
- [weapons clashing]
5
00:00:44,753 --> 00:00:46,337
[monster screeching]
6
00:00:50,216 --> 00:00:52,886
- [swords clashing]
- [horse neighing]
7
00:00:52,886 --> 00:00:54,846
[woman yelling, grunting]
8
00:00:59,934 --> 00:01:01,936
[intense music playing]
9
00:01:10,195 --> 00:01:11,446
[kettle whistling]
10
00:01:12,113 --> 00:01:12,781
- Hello!
11
00:01:14,157 --> 00:01:14,866
Guys, just, someone, let me in.
12
00:01:15,700 --> 00:01:16,701
It's not funny, all right.
13
00:01:18,328 --> 00:01:19,370
[crickets chirping]
14
00:01:30,423 --> 00:01:31,132
- Guys!
15
00:01:40,308 --> 00:01:42,310
[intense music playing]
16
00:02:03,248 --> 00:02:04,916
[kettle whistling]
17
00:02:09,587 --> 00:02:11,673
[intense music playing]
18
00:02:24,435 --> 00:02:25,353
[whistling stops]
19
00:02:25,854 --> 00:02:26,646
[exhales sharply]
20
00:02:29,399 --> 00:02:30,275
Hello?
21
00:02:31,109 --> 00:02:31,734
- Hello?
22
00:02:33,153 --> 00:02:35,280
Hey! Hey, hey, hey!
23
00:02:35,280 --> 00:02:36,239
Let me out. Let me out of here.
24
00:02:36,948 --> 00:02:38,449
- It's, it's locked,
dude. I can't.
25
00:02:38,950 --> 00:02:40,326
- Uh, then get the key.
26
00:02:40,326 --> 00:02:42,203
- The key?
Wh-- Where the fuck is the key?
27
00:02:42,203 --> 00:02:43,955
- Honestly, Ashley, just get
me... - [floorboard creaks]
28
00:02:43,955 --> 00:02:44,956
...just get me out of here.
- ASHLEY: Shh! Shh! Shh!
29
00:02:46,666 --> 00:02:47,917
- BOY: Ashley!
- Just-- Just be--
30
00:02:47,917 --> 00:02:49,544
I'll be-- I'll be right back.
31
00:02:49,544 --> 00:02:50,712
Just stay right there!
- Don't, don't leave me here.
32
00:02:50,712 --> 00:02:51,462
Do not leave me here.
33
00:02:57,594 --> 00:02:58,678
Ashley, don't leave me in here.
34
00:03:06,769 --> 00:03:09,105
[intense music playing]
35
00:03:10,815 --> 00:03:13,276
- ASHLEY: Whoa! Hey! [screams]
36
00:03:13,276 --> 00:03:14,777
- Ashley!
- [Ashley grunts]
37
00:03:16,905 --> 00:03:18,072
Ashley, what's going on?
38
00:03:18,781 --> 00:03:21,034
[grunting]
39
00:03:28,124 --> 00:03:29,334
Ashley, what's going on, man?
40
00:03:33,922 --> 00:03:36,341
- [neck cracks]
- ASHLEY: Oh, God! God!
41
00:03:38,676 --> 00:03:39,969
Aah! Fuck!
- BOY: Come on, man!
42
00:03:42,388 --> 00:03:43,890
Ashley, what's going on, man?
Come on! - [thudding on door]
43
00:03:46,893 --> 00:03:47,810
- Fuck me!
44
00:03:48,937 --> 00:03:49,604
I'll get... Move!
45
00:03:50,563 --> 00:03:51,648
- BOY: Fuckin' hell!
46
00:03:52,815 --> 00:03:54,442
What the hell? You
killed her too.
47
00:03:55,485 --> 00:03:56,361
OK.
48
00:03:57,195 --> 00:03:58,571
Where's Robbie?
49
00:03:58,571 --> 00:03:59,530
- Oh, fuck!
50
00:03:59,530 --> 00:04:00,281
- Where's Robbie?
51
00:04:05,328 --> 00:04:05,995
Shit!
52
00:04:07,288 --> 00:04:09,040
Oh, shit!
53
00:04:09,040 --> 00:04:10,625
- ASHLEY: Guys,
guys, let's get out of here.
54
00:04:12,126 --> 00:04:14,212
[intense music playing]
55
00:04:15,713 --> 00:04:17,298
- OK, back door. Back door!
- Yeah.
56
00:04:17,840 --> 00:04:19,384
OK. I just... I can't see.
57
00:04:21,219 --> 00:04:25,390
[intense music playing]
58
00:04:47,662 --> 00:04:49,872
[intense music playing]
59
00:04:52,709 --> 00:04:54,252
- [boys panting]
- [metal clinking]
60
00:04:58,339 --> 00:04:59,215
[object whooshing]
61
00:05:00,466 --> 00:05:02,260
- Just... [mumbles]
- What, what?
62
00:05:03,761 --> 00:05:04,304
- What the fuck was that?
63
00:05:06,556 --> 00:05:08,433
- BOY: Oh! Fuck!
64
00:05:09,434 --> 00:05:11,227
[gasping]
65
00:05:11,227 --> 00:05:12,353
[grunting]
66
00:05:14,147 --> 00:05:15,273
Come on! Come on. Come on.
Come on. Come on.
67
00:05:24,741 --> 00:05:25,575
OK.
68
00:05:26,367 --> 00:05:27,118
OK.
69
00:05:28,703 --> 00:05:31,539
Hey! Hey!
- MAN 1: Shit!
70
00:05:35,710 --> 00:05:36,586
What the hell are you doing
on the middle of the--
71
00:05:37,170 --> 00:05:38,796
Oh, no.
72
00:05:38,796 --> 00:05:40,757
- Please, please you
gotta open the door.
73
00:05:40,757 --> 00:05:43,343
- I... I don't want any trouble.
- They're gonna fuckin' kill us,
man!
74
00:05:43,343 --> 00:05:44,552
- No, no, no, no.
- [thuds]
75
00:05:46,346 --> 00:05:47,597
- What the hell was that?
- OK, come on, come on, come on.
76
00:05:48,723 --> 00:05:49,974
- What the hell is goin' on?
77
00:05:50,808 --> 00:05:52,018
Hey! Don't do that!
- Go!
78
00:05:52,018 --> 00:05:52,810
Go!
- Hey, no, no...
79
00:05:54,812 --> 00:05:55,646
- BOY: Go!
80
00:06:01,277 --> 00:06:03,237
[breathing heavily]
81
00:06:07,283 --> 00:06:08,242
- What the hell
was that all about?
82
00:06:09,202 --> 00:06:11,704
- [panting] It's a long story.
83
00:06:13,039 --> 00:06:15,625
Just... just don't stop till
we get off this fuckin' island.
84
00:06:31,057 --> 00:06:32,183
Yeah. No, it's OK.
85
00:06:32,934 --> 00:06:35,603
I'll get this head
piece off. OK?
86
00:06:35,603 --> 00:06:36,354
OK, come here, come here.
87
00:06:36,979 --> 00:06:38,272
[instrumental music playing]
88
00:06:51,160 --> 00:06:52,286
It's gonna be all right.
89
00:06:53,663 --> 00:06:55,289
Everything's gonna
be all right now.
90
00:07:02,046 --> 00:07:03,172
What the fuck?
91
00:07:04,549 --> 00:07:06,801
[intense music playing]
92
00:07:08,219 --> 00:07:10,138
[growling]
93
00:07:10,138 --> 00:07:11,848
What the... fuck?
- [roars]
94
00:07:12,807 --> 00:07:15,893
- [boy screams]
- MAN 1: Hey! Hey, stop!
95
00:07:16,394 --> 00:07:18,020
Oh, fuck!
96
00:07:18,020 --> 00:07:20,273
- Oh, fuck! [screams]
97
00:07:20,898 --> 00:07:21,566
- Oh, fuck!
98
00:07:25,027 --> 00:07:26,404
[hissing]
99
00:07:27,071 --> 00:07:29,157
[screams]
100
00:07:29,157 --> 00:07:32,660
- [screeches]
- Why you killing me? Oh, fuck!
101
00:07:35,329 --> 00:07:36,831
[creature screeches]
102
00:07:37,623 --> 00:07:39,167
She just jumped, man.
103
00:07:40,209 --> 00:07:41,127
- MAN 2: That's a very
interesting story.
104
00:07:42,044 --> 00:07:43,421
- Did you see his body?
105
00:07:43,421 --> 00:07:45,089
You thought I did that?
106
00:07:45,089 --> 00:07:47,884
It happened the way
I said it happened.
107
00:07:47,884 --> 00:07:49,594
And if you don't believe me, I
don't give two fucking shits,
OK.
108
00:07:49,594 --> 00:07:50,761
Now, either let me go,
109
00:07:51,512 --> 00:07:52,930
or I'm-- I'm getting
my fucking lawyer.
110
00:07:52,930 --> 00:07:54,140
- MAN 2: Take a
seat, Mr. Linstrom.
111
00:08:01,022 --> 00:08:01,981
- What the hell was
that thing, anyway?
112
00:08:03,900 --> 00:08:04,817
- MAN 2: Nobody knows what.
113
00:08:05,568 --> 00:08:06,569
It's something
different each time.
114
00:08:07,278 --> 00:08:08,321
Demons, mostly.
115
00:08:09,238 --> 00:08:10,072
But they all get
here the same way.
116
00:08:12,033 --> 00:08:14,744
The first settlers on the island
were blasting for limestone
117
00:08:14,744 --> 00:08:15,703
when they opened a pit.
118
00:08:16,496 --> 00:08:18,789
Some sort of gateway.
119
00:08:18,789 --> 00:08:20,249
Spits out something evil
every so often.
120
00:08:21,209 --> 00:08:23,085
Say what you will,
121
00:08:23,085 --> 00:08:25,713
but the people of Grey Cloud
fancy themselves guardians,
122
00:08:26,422 --> 00:08:27,340
warriors, even.
123
00:08:28,216 --> 00:08:30,176
Been killin' those
monsters ever since,
124
00:08:30,176 --> 00:08:32,303
one by one,
until tonight,
125
00:08:32,303 --> 00:08:34,138
when you and those
boys let it go.
126
00:08:34,138 --> 00:08:35,306
- Fuck you talking
about, monsters?
127
00:08:35,806 --> 00:08:37,391
Gateway...
128
00:08:37,391 --> 00:08:39,101
- MAN 3: Have you told anyone
about tonight?
129
00:08:39,101 --> 00:08:41,229
- MAN 2: Like your wife,
daughter, anyone.
130
00:08:42,313 --> 00:08:43,898
- Jesus, fuckin'
Mary and Joseph, no,
131
00:08:43,898 --> 00:08:45,316
I've been here with
you the whole time.
132
00:08:46,234 --> 00:08:46,901
Why?
133
00:08:47,985 --> 00:08:49,946
- MAN 2: The last thing we need
is more outsiders stirring up
trouble.
134
00:08:51,072 --> 00:08:52,490
- MAN 3: That's why we have
to keep the gateway a secret.
135
00:08:53,366 --> 00:08:56,327
[intense music playing]
8498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.