All language subtitles for 50.States.Of.Fright.S01E04.Part1.1080p.ROKU.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb[eztv.re].mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:03,169 - NARRATOR: Every state has its folklore, 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,379 tall tales, and legends. 3 00:00:05,797 --> 00:00:07,632 But sometimes there is a darker story. 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,635 A tale not so much told, as whispered. 5 00:00:16,391 --> 00:00:17,100 - WOMAN: Kansas... 6 00:00:18,393 --> 00:00:21,479 It's known for tornadoes and lost little girls. But... 7 00:00:21,479 --> 00:00:22,480 there is more to it than that. 8 00:00:23,773 --> 00:00:25,984 Take our town, for example. 9 00:00:25,984 --> 00:00:28,319 It's got one of the most unique road-side attractions. 10 00:00:29,654 --> 00:00:30,864 It brings in all sorts of people, 11 00:00:32,323 --> 00:00:34,534 including that mother and daughter you're looking for. 12 00:00:35,326 --> 00:00:36,161 - Hey, you... 13 00:00:42,584 --> 00:00:44,044 - What? 14 00:00:44,044 --> 00:00:46,671 - Come on, honey. Let's make this fun. 15 00:00:46,671 --> 00:00:48,173 I mean, when was the last time we went on a road trip? 16 00:00:49,507 --> 00:00:50,383 - Since Dad died. 17 00:00:53,636 --> 00:00:55,263 - Yeah, yeah, that's right. 18 00:00:55,263 --> 00:00:58,266 Oh! Remember that RV we rented. It... 19 00:00:58,266 --> 00:01:00,602 It would break down every other town, and we-- 20 00:01:00,602 --> 00:01:02,270 - Just 'cause he's gone doesn't mean we need to move. 21 00:01:03,646 --> 00:01:04,773 - It's complicated, OK. 22 00:01:12,405 --> 00:01:14,574 [intense music playing] 23 00:01:17,619 --> 00:01:20,580 Hey, how about we, uh, we stretch our legs? Yeah? 24 00:01:31,758 --> 00:01:32,550 Hey, come on. 25 00:01:35,470 --> 00:01:37,889 Hah! Wow, look at that. - What is that? 26 00:01:39,557 --> 00:01:41,309 - MOM: That is our new house. You love it? 27 00:01:41,309 --> 00:01:42,644 - GIRL: Very funny. 28 00:01:43,895 --> 00:01:45,647 So this is what people did before the Internet. 29 00:01:46,356 --> 00:01:46,898 - MAN: Excuse me. 30 00:01:48,817 --> 00:01:50,235 Can I help you? 31 00:01:50,235 --> 00:01:52,362 - N-- no, we're fine. We're just here to see the ball. 32 00:01:53,404 --> 00:01:54,322 - Where are you from? 33 00:01:54,322 --> 00:01:55,240 - Hang on there. 34 00:01:57,617 --> 00:01:59,244 We don't wanna scare off any new friends. 35 00:02:00,411 --> 00:02:02,372 Especially, when they're here to see our pride and joy. 36 00:02:03,498 --> 00:02:05,208 - It's, uh, yeah, certainly impressive. 37 00:02:06,501 --> 00:02:07,544 - What do you think, young lady? 38 00:02:08,169 --> 00:02:09,295 Isn't it great? 39 00:02:11,548 --> 00:02:12,340 - Hey. 40 00:02:13,258 --> 00:02:15,260 - I'm gonna go. - What... 41 00:02:16,469 --> 00:02:17,887 - Children have an affinity for the ball. 42 00:02:18,763 --> 00:02:20,723 I mean, let her see it on her own. 43 00:02:21,432 --> 00:02:22,725 I'm sure she'll enjoy herself. 44 00:02:23,768 --> 00:02:25,270 - WOMAN 2: Yeah. She's probably sick of me, anyways. 45 00:02:30,567 --> 00:02:32,443 [intense music playing] 46 00:02:34,779 --> 00:02:37,866 [instrumental music playing] 47 00:02:40,451 --> 00:02:41,870 - MAN: Welcome to Francis, Kansas, 48 00:02:42,745 --> 00:02:44,831 home of America's largest ball of twine. 49 00:02:46,124 --> 00:02:49,377 Started by Greg Cawker back in 1954, 50 00:02:49,377 --> 00:02:51,921 it weighs almost 20,000 pounds 51 00:02:51,921 --> 00:02:53,923 and stands at 14 feet tall. 52 00:02:55,216 --> 00:02:57,552 Our ball is a modern marvel 53 00:02:57,552 --> 00:03:00,305 wound from sisal, or as our farmers call it, 54 00:03:00,305 --> 00:03:01,347 baler's twine. 55 00:03:03,016 --> 00:03:05,476 Where ordinary folks saw simple string, 56 00:03:05,476 --> 00:03:07,312 Mr. Cawker saw possibility. 57 00:03:09,272 --> 00:03:11,983 Mr. Cawker, a doting father, 58 00:03:11,983 --> 00:03:14,944 created the ball as a memorial to his two children. 59 00:03:16,112 --> 00:03:20,575 He would dedicate hours a day for 29 years to growing the ball 60 00:03:20,575 --> 00:03:23,036 until it was time to unveil his creation 61 00:03:23,036 --> 00:03:23,786 to his town. - [children laughing] 62 00:03:25,413 --> 00:03:26,164 From then on... 63 00:03:26,164 --> 00:03:26,831 - Hello? 64 00:03:30,168 --> 00:03:30,960 Hello? 65 00:03:33,379 --> 00:03:35,590 - MAN: ...what does the future hold for our precious ball, 66 00:03:35,590 --> 00:03:37,091 only time can tell. 67 00:03:39,594 --> 00:03:40,428 - Hey! 68 00:03:40,929 --> 00:03:42,138 [intense music playing] 69 00:03:51,356 --> 00:03:52,106 This isn't funny! 70 00:03:52,565 --> 00:03:53,358 [child laughs] 71 00:03:54,234 --> 00:03:56,194 [creaking] 72 00:04:25,265 --> 00:04:27,141 [screams] 73 00:04:35,650 --> 00:04:36,401 - SHERIFF STALLINGS: So... 74 00:04:36,401 --> 00:04:37,318 Where are you from? 75 00:04:37,819 --> 00:04:39,279 - Oh, Overland Park. 76 00:04:39,279 --> 00:04:40,488 - I meant, originally. 77 00:04:42,907 --> 00:04:44,534 - Overland Park. Born and raised. 78 00:04:45,535 --> 00:04:46,786 - You speak really good English. 79 00:04:48,246 --> 00:04:50,039 - Uh, well, um, I better get going. 80 00:04:55,837 --> 00:04:57,922 [sighs] Hey, honey. I'm ready to get out of here. 81 00:04:58,506 --> 00:05:00,341 [instrumental music playing] 82 00:05:00,341 --> 00:05:02,635 Amelia. Come on. 83 00:05:02,635 --> 00:05:04,846 - MAN: Welcome to Francis, Kansas, 84 00:05:04,846 --> 00:05:07,098 home of America's largest ball of twine. 85 00:05:08,516 --> 00:05:11,644 Started by Greg Cawker back in 1954... - Honey? 86 00:05:11,644 --> 00:05:14,188 - MAN: ...it weighs almost 20,000 pounds 87 00:05:14,188 --> 00:05:16,441 and stands at 14 feet tall. 88 00:05:17,608 --> 00:05:19,193 Mr. Cawker, a doting father 89 00:05:20,236 --> 00:05:22,864 created the ball as a memorial to his two children. 90 00:05:24,324 --> 00:05:26,659 Our ball is a modern marvel, 91 00:05:26,659 --> 00:05:27,827 wound from sisal, or as our farmers call it... 92 00:05:28,202 --> 00:05:29,620 - Amelia! 93 00:05:29,620 --> 00:05:30,204 - MAN: ...baler's twine. 94 00:05:33,499 --> 00:05:34,625 - Amelia! 95 00:05:35,585 --> 00:05:37,253 Amelia! 96 00:05:37,253 --> 00:05:38,671 Did you see her come out? 97 00:05:38,671 --> 00:05:40,423 - No, I haven't even seen her. 98 00:05:40,423 --> 00:05:43,718 - What? She was just right here. Amelia! 99 00:05:43,718 --> 00:05:46,054 - SHERIFF STALLINGS: She probably just wandered off. 100 00:05:46,054 --> 00:05:47,597 - Excuse me, ma'am. Did you see my daughter? 101 00:05:47,597 --> 00:05:50,558 She is about this tall and... Amelia! 102 00:05:50,558 --> 00:05:52,060 I'm sorry. Excuse me, did you see my daughter... 103 00:05:53,102 --> 00:05:54,395 Amelia! 104 00:05:54,395 --> 00:05:56,356 Pick up, honey. 105 00:05:56,356 --> 00:05:57,648 - AMELIA: Hey, it's Amelia. Leave a message... 106 00:05:57,648 --> 00:05:58,900 - Amelia! 107 00:06:00,068 --> 00:06:02,070 [intense music playing] 108 00:06:03,821 --> 00:06:05,073 - AMELIA: Mom! 109 00:06:06,991 --> 00:06:08,117 Mom! 7176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.