Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,350 --> 00:00:18,110
Whoa, how'd you even do that, man? You
did me dirty.
2
00:00:18,490 --> 00:00:22,230
It's not my fault you suck at the game.
Oh, come on. At least I didn't pay to
3
00:00:22,230 --> 00:00:28,910
win. Hey, that loot box was a gift from
my dad for my birthday. I didn't pay for
4
00:00:28,910 --> 00:00:32,030
anything. Yeah, still a cheap way to
win.
5
00:00:32,409 --> 00:00:33,410
Yeah, whatever.
6
00:00:33,590 --> 00:00:34,590
Uh -uh.
7
00:00:37,420 --> 00:00:38,760
Bro, how'd you pull off that combo?
8
00:00:39,280 --> 00:00:40,280
Yeah, I lost it.
9
00:00:40,340 --> 00:00:41,380
No, counter.
10
00:00:42,440 --> 00:00:44,960
You're just so lucky I messed that up.
11
00:00:45,240 --> 00:00:46,240
Oh, let's go.
12
00:00:48,060 --> 00:00:51,740
Boys, do you really need to be that
loud?
13
00:00:52,780 --> 00:00:57,420
I know you're both 18 and this is a
sleepover, but it's getting late.
14
00:00:58,080 --> 00:00:59,500
I need my beauty sleep.
15
00:00:59,700 --> 00:01:00,980
Turn that thing off.
16
00:01:02,520 --> 00:01:05,540
Don't aww mom me. You boys has your fun.
17
00:01:06,080 --> 00:01:07,320
It's time to call it a night.
18
00:01:08,520 --> 00:01:10,660
Good night.
19
00:01:15,960 --> 00:01:16,960
Dude,
20
00:01:19,300 --> 00:01:20,780
your stepmom's hot.
21
00:01:21,240 --> 00:01:22,860
Dude, don't talk about her like that.
22
00:01:23,120 --> 00:01:25,500
Oh, come on. You can't deny that. You
don't think so?
23
00:01:27,140 --> 00:01:30,080
I mean... I guess.
24
00:01:31,020 --> 00:01:33,720
Bro, do you have the hots for your
stepmom?
25
00:01:34,280 --> 00:01:37,900
Dude, cut it. You're gonna... You're
going to make her even more mad than
26
00:01:37,900 --> 00:01:38,900
she already is.
27
00:01:39,380 --> 00:01:42,300
Just go to bed. Come on. All right, bro.
28
00:01:46,840 --> 00:01:48,460
Good night. Good night, bro.
29
00:02:41,609 --> 00:02:44,410
um um
30
00:02:59,820 --> 00:03:04,320
Sorry to bother you. Hi. I just felt
kind of bad for keeping you up at night,
31
00:03:04,320 --> 00:03:06,060
I wanted to come and apologize.
32
00:03:06,940 --> 00:03:08,540
Thank you. That's very sweet.
33
00:03:09,040 --> 00:03:13,660
I know I got a little carried away with
playing games and Tom, and the last
34
00:03:13,660 --> 00:03:16,220
thing I want to do is keep you from your
beauty sleep.
35
00:03:16,520 --> 00:03:19,540
Not that you need it or anything. You're
already so beautiful.
36
00:03:20,040 --> 00:03:21,780
Oh, you're quite a charmer.
37
00:03:22,500 --> 00:03:24,220
I hardly know what to say to that.
38
00:03:24,600 --> 00:03:27,580
Well, my mom just says to accept a
compliment.
39
00:03:29,070 --> 00:03:30,070
And she's bright.
40
00:03:30,790 --> 00:03:31,790
Thank you.
41
00:03:31,950 --> 00:03:33,690
That was very sweet of you to say.
42
00:03:40,570 --> 00:03:41,570
Oh.
43
00:03:42,350 --> 00:03:43,350
What are you reading?
44
00:03:44,030 --> 00:03:45,030
Oh.
45
00:03:45,270 --> 00:03:47,870
This whole thing, it's nothing.
46
00:03:48,610 --> 00:03:54,490
I just need to relax. And if I read a
couple pages of this, I'll be asleep in
47
00:03:54,490 --> 00:03:56,090
time. Not that it's boring.
48
00:03:56,350 --> 00:03:58,370
It's just what calms me down.
49
00:03:58,960 --> 00:04:01,240
Well, it doesn't really seem like it's
working.
50
00:04:01,500 --> 00:04:03,040
You still look wide awake to me.
51
00:04:03,420 --> 00:04:07,120
Well, having you through Boycher's voice
on the hall certainly doesn't help.
52
00:04:07,660 --> 00:04:09,840
Again, sorry about that.
53
00:04:10,780 --> 00:04:16,440
Well, maybe if there's something that I
can do for you to help you relax.
54
00:04:17,860 --> 00:04:20,540
What are you talking about?
55
00:04:20,820 --> 00:04:22,780
It sounds like you're coming on to me.
56
00:04:23,400 --> 00:04:25,280
Well, what if I am?
57
00:04:25,900 --> 00:04:27,940
I just think you're so awesome.
58
00:04:28,680 --> 00:04:30,980
I can't stop thinking about you. Oh, my
gosh.
59
00:04:31,260 --> 00:04:34,520
Billy, stop it. I'm old enough to be
your mother.
60
00:04:34,940 --> 00:04:36,380
I like older women.
61
00:04:37,820 --> 00:04:41,780
And I am still Tom's stepmom.
62
00:04:42,480 --> 00:04:45,540
Isn't there, like, a bro code about this
type of thing?
63
00:04:46,100 --> 00:04:52,020
Well, I am one of Tom's best buds, but
at our age, creepovers are just so
64
00:04:52,020 --> 00:04:55,240
boring. I only agreed to it so I can
have a chance with you.
65
00:04:56,750 --> 00:05:03,470
While I am flattered, I shouldn't. Oh,
come on. Why not?
66
00:05:03,930 --> 00:05:10,610
Well, it's inappropriate, and if Tom
were to find
67
00:05:10,610 --> 00:05:14,750
out... Trust me. I double -checked, and
he's deep asleep.
68
00:05:15,130 --> 00:05:16,650
He'll never find out.
69
00:05:48,180 --> 00:05:49,180
Oh, wow.
70
00:05:50,160 --> 00:05:52,320
You really do like older women.
71
00:07:22,120 --> 00:07:23,240
with an older woman.
72
00:07:26,320 --> 00:07:28,200
So much experience.
73
00:08:59,760 --> 00:09:01,440
Be a gentleman for me.
74
00:09:03,260 --> 00:09:05,200
Good boy.
75
00:09:06,340 --> 00:09:11,320
That's it. Hold that hair back so you
can get nice and sloppy on this cock.
76
00:09:22,700 --> 00:09:26,300
No way for Tom to hear us if my mouth is
full, right?
77
00:10:04,970 --> 00:10:07,230
It's all mine for tonight.
78
00:10:54,220 --> 00:10:55,220
I don't know what to do.
79
00:11:54,970 --> 00:12:00,170
I might have to have you over for a lot
more sleepovers after this
80
00:12:33,800 --> 00:12:34,800
like older women.
81
00:12:36,000 --> 00:12:38,960
I think it's time you proved it.
82
00:13:28,840 --> 00:13:29,840
you're doing.
83
00:13:37,340 --> 00:13:40,100
Get that tongue in there.
84
00:13:41,460 --> 00:13:42,460
Don't be shy.
85
00:13:48,140 --> 00:13:51,640
Show me how much you love milk pussy.
86
00:14:52,820 --> 00:14:53,820
You're totally right.
87
00:15:25,360 --> 00:15:26,360
I need your cock, yeah.
88
00:15:28,100 --> 00:15:29,100
Yeah,
89
00:15:29,660 --> 00:15:30,860
yeah, yeah.
90
00:16:20,110 --> 00:16:21,110
You're gonna meet Nico!
91
00:17:32,940 --> 00:17:34,100
Not a big deal.
92
00:17:34,420 --> 00:17:37,340
Come on. Stop whining and just join us.
What?
93
00:17:37,820 --> 00:17:42,960
Oh, come on, dude. You and I both know
that you think your stepmom is hot. You
94
00:17:42,960 --> 00:17:47,040
said it yourself earlier. And you
obviously don't have a problem with
95
00:17:47,040 --> 00:17:51,880
cougar. So how about we both just forget
about this lame sleepover and turn this
96
00:17:51,880 --> 00:17:53,520
into something we'll never forget.
97
00:17:54,940 --> 00:17:56,320
Is that true, honey?
98
00:17:56,700 --> 00:17:58,420
Do you think I'm hot?
99
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
Okay.
100
00:18:07,760 --> 00:18:10,100
Yeah, I think you're hot, Mom.
101
00:18:10,600 --> 00:18:12,720
I mean, how could I not? Look at you.
102
00:18:15,140 --> 00:18:18,140
See? So, how about you stop whining?
103
00:18:18,720 --> 00:18:21,880
Just, well, can your boy join?
104
00:18:23,160 --> 00:18:24,160
Well,
105
00:18:26,540 --> 00:18:28,080
all right.
106
00:18:28,980 --> 00:18:30,600
We have gone this far.
107
00:18:31,280 --> 00:18:32,900
But you can't tell anyone.
108
00:18:33,920 --> 00:18:34,920
Okay?
109
00:18:35,850 --> 00:18:37,130
I'm not saying a word.
110
00:18:37,990 --> 00:18:38,990
Ever.
111
00:18:40,910 --> 00:18:44,530
I can't believe you... You banged my
mom.
112
00:18:44,930 --> 00:18:45,970
Come on, dude.
113
00:18:46,170 --> 00:18:48,890
Stop your whining. You're gonna thank me
this later.
114
00:18:54,650 --> 00:19:00,370
Oh, honey.
115
00:19:45,130 --> 00:19:46,130
It's so fucking hot
116
00:21:12,110 --> 00:21:13,230
Are you sure? Yeah.
117
00:21:15,610 --> 00:21:17,010
Go ahead honey.
118
00:21:18,370 --> 00:21:19,850
Give mommy a try.
119
00:22:02,350 --> 00:22:03,350
What's going on?
120
00:23:04,149 --> 00:23:06,570
I love having you two at both ends.
121
00:23:09,030 --> 00:23:10,910
Can't wait to have you in both holes.
122
00:23:11,350 --> 00:23:12,950
In both holes?
123
00:23:14,550 --> 00:23:15,550
Wow.
124
00:23:16,230 --> 00:23:17,310
That'd be so hot.
125
00:23:17,810 --> 00:23:19,510
Now we're really gonna have to work as a
team.
126
00:23:22,450 --> 00:23:24,050
Teamwork does make the dream work.
127
00:24:14,830 --> 00:24:15,830
Talk in my mouth.
128
00:25:21,450 --> 00:25:22,450
See you.
129
00:26:50,030 --> 00:26:51,030
You got to do this, baby.
130
00:28:11,880 --> 00:28:17,400
oh yeah fuck that asshole oh fuck
131
00:28:17,400 --> 00:28:24,060
fuck oh my
132
00:28:24,060 --> 00:28:30,340
god fill me up fuck yes oh that's so
fucking good oh that's so fucking good
133
00:28:30,340 --> 00:28:31,480
yes
134
00:28:48,430 --> 00:28:49,990
Fucking good in my ass. Yes.
135
00:28:50,570 --> 00:28:51,570
Yes.
136
00:28:52,690 --> 00:28:54,130
That's it. Stuff me, boys.
137
00:28:54,830 --> 00:28:57,330
Oh, stuff me. That's it. Yes.
138
00:29:23,880 --> 00:29:24,880
Oh.
139
00:33:00,840 --> 00:33:02,300
Shit. Fuck.
140
00:33:02,840 --> 00:33:03,659
That's it.
141
00:33:03,660 --> 00:33:06,100
That's it. Oh my God. I'll put it right
back in.
142
00:33:06,340 --> 00:33:07,400
Yes, please.
143
00:33:08,880 --> 00:33:11,720
Fuck yes. Get back in my ass. Yes.
144
00:33:13,620 --> 00:33:14,700
Oh my God.
145
00:33:14,920 --> 00:33:15,920
Oh yeah.
146
00:33:16,300 --> 00:33:18,180
Oh yes. Yes.
147
00:33:19,740 --> 00:33:24,280
That's it. That's it. Fuck that's good.
Fuck that's good. Fuck that's good. Fuck
148
00:33:24,280 --> 00:33:25,280
that's good. Yes.
149
00:33:31,400 --> 00:33:38,080
and deep in mommy's asshole that's it
that's it oh my god yes oh fuck
150
00:33:38,080 --> 00:33:44,620
fuck yes oh my god give it to me give it
to me god this feels so good yes
151
00:33:44,620 --> 00:33:47,920
yes yes yes yes yes yes yes yes
152
00:34:04,560 --> 00:34:08,239
those fucking holes, boys. Use those
fucking holes, boys. That's it.
153
00:34:08,460 --> 00:34:09,460
That's it.
154
00:34:09,560 --> 00:34:11,100
Oh, fuck, yes.
155
00:34:11,600 --> 00:34:12,600
Uh -huh.
156
00:34:12,719 --> 00:34:13,518
That's it.
157
00:34:13,520 --> 00:34:14,399
That's it.
158
00:34:14,400 --> 00:34:15,279
Use me.
159
00:34:15,280 --> 00:34:18,900
Use me. Use me. God, you made me come
and feel so good.
160
00:34:19,500 --> 00:34:23,139
Fuck. Use my... Yeah.
161
00:34:24,060 --> 00:34:25,100
Use those holes.
162
00:34:25,300 --> 00:34:28,159
Use those holes. Use those holes. Use
those holes. Fuck.
163
00:34:28,440 --> 00:34:31,840
Fuck. Fuck. Fuck. You're gonna make me
come again. You're gonna make me come
164
00:34:31,840 --> 00:34:32,840
again, yeah.
165
00:34:32,860 --> 00:34:33,598
Don't stop.
166
00:34:33,600 --> 00:34:35,460
Don't stop. That's it. Give me that
cock.
167
00:34:35,820 --> 00:34:40,199
Give me that cock. Give me both those
fucking cocks. That's it.
168
00:36:00,680 --> 00:36:04,640
Cover me with your calm voice. Oh, yeah.
Oh, my God.
169
00:36:05,360 --> 00:36:06,360
Exactly.
170
00:37:33,710 --> 00:37:34,710
You too.
171
00:37:35,210 --> 00:37:36,470
Fine. Come on.
172
00:37:36,870 --> 00:37:38,510
We'll see you in the morning.
173
00:37:38,930 --> 00:37:40,130
Okay. Good night.
11481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.