All language subtitles for Trick or Treat xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,480 --> 00:02:47,480 Okay, that's it. Gotta go. 2 00:02:47,860 --> 00:02:49,120 Come on, please. 3 00:02:49,680 --> 00:02:50,760 Finish me off. 4 00:02:51,320 --> 00:02:54,900 We'll finish this later when we come back from good retreating. You little 5 00:02:54,900 --> 00:02:59,080 bitch. You always do this to me. I'm gonna find me another roommate. 6 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 Come on, let's get dressed. 7 00:03:39,750 --> 00:03:40,950 Hey, anybody? 8 00:03:45,650 --> 00:03:47,290 Is there a doctor in the house? 9 00:04:07,980 --> 00:04:08,980 Hello, Kitty. 10 00:04:09,780 --> 00:04:11,060 You want a trick? 11 00:04:11,720 --> 00:04:12,900 I have tricks. 12 00:04:13,960 --> 00:04:15,340 Hundreds of them. 13 00:04:16,480 --> 00:04:19,240 Come right on in, my little darling. 14 00:04:20,959 --> 00:04:24,560 Oh, if it's okay with you, ma 'am, we just prefer the treat. 15 00:04:25,920 --> 00:04:29,120 But that's exactly what I have in mind. 16 00:04:30,480 --> 00:04:31,480 Come in. 17 00:04:32,180 --> 00:04:34,200 Leave the garbage bags outside. 18 00:05:03,020 --> 00:05:04,920 Make yourselves at home, girls. 19 00:05:05,840 --> 00:05:07,580 Just a fun time. 20 00:05:10,000 --> 00:05:13,160 That's why I told you that the AIDS dog plan really works. 21 00:05:14,820 --> 00:05:15,860 Oh, come on. 22 00:05:18,020 --> 00:05:20,380 Mayor Bone. 23 00:05:24,080 --> 00:05:31,000 A bone for every man and a bone for every... Nah, that's what 24 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 Mayor Bone promises. 25 00:05:32,730 --> 00:05:34,430 And that's what mere bones do to living. 26 00:05:35,170 --> 00:05:37,330 Don't you think you ought to put that thing away? 27 00:05:37,730 --> 00:05:40,290 I think you ought to put it where it belongs. 28 00:05:41,750 --> 00:05:42,750 Where's that? 29 00:05:43,570 --> 00:05:45,470 Right here, my little one. 30 00:05:45,830 --> 00:05:51,010 I don't know if that's going to be a good idea. Of course it's a good idea. 31 00:05:51,730 --> 00:05:53,030 Don't be silly. 32 00:05:55,730 --> 00:05:56,730 Mere bones. 33 00:05:57,590 --> 00:06:01,330 There's a lonely snatch here that means a bone. 34 00:06:02,640 --> 00:06:03,640 Do something. 35 00:06:04,300 --> 00:06:05,640 Quick! Where? 36 00:06:07,300 --> 00:06:08,300 Right here. 37 00:06:08,640 --> 00:06:14,260 Oh. Move it to the side. Okay. Move it over to the side. Let me take a peek. 38 00:06:14,580 --> 00:06:15,580 Oh. 39 00:06:16,240 --> 00:06:17,240 Come on! 40 00:06:17,460 --> 00:06:20,540 What a lovely little boneyard up there. 41 00:06:21,060 --> 00:06:22,060 Tell me something. 42 00:06:22,880 --> 00:06:26,460 Has anyone been laid to rest in that little peaceful terrain you have? 43 00:06:27,140 --> 00:06:29,540 I'm not sure I know what you're talking about. 44 00:06:29,960 --> 00:06:33,760 Well, if there hasn't been a bone for your snot, I'm going to have to give you 45 00:06:33,760 --> 00:06:34,519 one, won't I? 46 00:06:34,520 --> 00:06:36,200 Do you have to? Yeah. 47 00:06:37,180 --> 00:06:38,740 Follow me to the bone booth. 48 00:06:42,400 --> 00:06:48,700 And now, my little lovely, for that juicy treat I promised you, 49 00:06:48,860 --> 00:06:52,500 come with me. 50 00:06:55,540 --> 00:06:56,540 Okay, girls. 51 00:06:57,070 --> 00:07:01,470 The object of this game is to guess what cock belongs to which guy. 52 00:07:02,350 --> 00:07:04,910 We can do whatever we want with the dicks. 53 00:07:05,130 --> 00:07:10,570 Fuck it, suck it, pinch it, stroke it, whatever. 54 00:07:11,650 --> 00:07:14,870 Then we're going to write down who belongs to what dick. 55 00:07:15,210 --> 00:07:19,550 Dick number one, dick number two, or dick number three. 56 00:07:58,600 --> 00:07:59,600 Oh. 57 00:08:42,890 --> 00:08:44,630 I don't think this room is being used. 58 00:08:49,150 --> 00:08:50,470 What are they doing? 59 00:08:50,990 --> 00:08:52,770 It's just a little game they're playing. 60 00:08:53,650 --> 00:08:55,070 Have you ever played it? 61 00:09:21,630 --> 00:09:22,830 That card. 62 00:09:23,910 --> 00:09:28,030 I don't think so. It doesn't look familiar to me. 63 00:09:28,390 --> 00:09:30,390 It looks sort of nasty. 64 00:09:30,630 --> 00:09:31,990 It's not nasty. 65 00:11:01,360 --> 00:11:02,360 it will come. 66 00:13:47,440 --> 00:13:49,100 We'll have to find another room. 67 00:13:49,500 --> 00:13:50,520 I'll say. 68 00:13:50,720 --> 00:13:52,900 This one is obviously taken. 69 00:13:54,120 --> 00:13:56,140 I wonder what happened to Carol. 70 00:14:00,000 --> 00:14:04,900 Welcome to the bone booth. 71 00:14:06,140 --> 00:14:10,700 Now why don't you prepare your little snacks with some big bone stuff. 72 00:14:11,840 --> 00:14:15,540 I don't know about this. I've never played this game for Halloween before. 73 00:14:16,460 --> 00:14:17,460 You sure it's okay? 74 00:14:17,560 --> 00:14:18,800 I'm not sure it's okay. 75 00:14:19,360 --> 00:14:21,760 They wouldn't make me mayor if it wasn't, would they? 76 00:14:22,400 --> 00:14:23,840 You really a mayor? 77 00:14:24,320 --> 00:14:25,320 Yes, I am. 78 00:14:25,600 --> 00:14:26,860 Mayor Bones. 79 00:14:27,080 --> 00:14:29,980 Why don't you remove some of that clothing so I can give you the bone? 80 00:14:31,260 --> 00:14:32,640 Well, okay. 81 00:14:33,100 --> 00:14:34,100 Just this once. 82 00:14:34,620 --> 00:14:36,560 But don't tell anyone, okay? 83 00:14:49,230 --> 00:14:50,290 lonely little creature. 84 00:14:50,730 --> 00:14:52,910 Get ready for the boning of your life. 85 00:14:53,510 --> 00:14:58,110 You see, the dick bone's connected to the dick bone, and the dick bone's gonna 86 00:14:58,110 --> 00:14:59,110 bone you. 87 00:15:00,510 --> 00:15:03,850 I don't know. 88 00:15:04,750 --> 00:15:06,570 Now, you know anything about it? 89 00:15:07,330 --> 00:15:08,209 You ready? 90 00:15:08,210 --> 00:15:09,990 Yeah. Ready for it? Yeah. 91 00:18:24,460 --> 00:18:28,760 At last, my pretty pumpkin, we've found an empty room. 92 00:18:29,140 --> 00:18:31,360 I'm not sure about this. 93 00:18:31,560 --> 00:18:32,840 Where's my treat? 94 00:18:33,460 --> 00:18:35,220 I'll get you your treat. 95 00:21:42,030 --> 00:21:43,030 Oh, you're painting. 96 00:22:46,920 --> 00:22:49,380 to suck your boobies. 97 00:23:23,280 --> 00:23:24,280 Do you want this to pop up by itself? 98 00:23:25,640 --> 00:23:26,920 No, just knock your fingers. 99 00:23:31,480 --> 00:23:32,500 What are you doing? 100 00:23:33,080 --> 00:23:37,400 I put a good dog here. You just only made a bone for nothing. 101 00:23:38,280 --> 00:23:39,280 Have a seat. 102 00:26:39,760 --> 00:26:40,760 Thank you. 103 00:29:26,280 --> 00:29:28,520 Probably found the bone of her dream. 104 00:29:29,640 --> 00:29:32,040 Well, I'm going to go find her right now. 105 00:29:32,880 --> 00:29:34,920 Well, I'm going back to the party. 106 00:29:35,420 --> 00:29:38,380 You'll find me and probably her. 107 00:31:55,820 --> 00:31:57,480 I need a naughty girl panic right away. 108 00:31:57,800 --> 00:31:59,260 A terribly naughty girl. 109 00:31:59,480 --> 00:32:00,480 Will you do it? 110 00:32:00,920 --> 00:32:04,500 Sorry, Nerd Tinkerbell. I've had my share of naughty girls for one night. In 111 00:32:04,500 --> 00:32:05,500 fact, I had another. 112 00:32:05,600 --> 00:32:06,800 I think I just cute. 113 00:32:14,260 --> 00:32:15,260 Mr. Thugster. 114 00:32:16,100 --> 00:32:17,100 Yes, sweetheart. 115 00:32:17,140 --> 00:32:18,140 What do you want? 116 00:32:18,220 --> 00:32:19,780 You don't like a hired killer? 117 00:32:20,100 --> 00:32:21,100 Are you one? 118 00:32:22,940 --> 00:32:24,460 That's the game plan, baby. 119 00:32:24,880 --> 00:32:25,880 Well, 120 00:32:30,890 --> 00:32:32,110 You know, whatever you say. 121 00:32:32,370 --> 00:32:34,550 A man has been kind of an actual alien. 122 00:32:35,750 --> 00:32:36,930 Give you some practice. 123 00:32:37,250 --> 00:32:38,390 Come over here, honey. 124 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 Bad girl. 125 00:33:16,820 --> 00:33:19,900 Bad girl. Bad girl. Bad girl. 126 00:33:42,750 --> 00:33:43,790 People are working. 127 00:33:44,050 --> 00:33:45,050 Oh, yeah. 128 00:33:48,190 --> 00:33:49,190 Oh, 129 00:33:49,790 --> 00:33:51,250 I'd like to watch her eat me. 130 00:34:19,989 --> 00:34:21,389 Yeah. 131 00:37:33,100 --> 00:37:34,100 UGH! 132 00:38:23,660 --> 00:38:24,660 some of the other guests. 133 00:45:57,130 --> 00:45:58,470 My Bonnie lies over the sea. 134 00:45:59,070 --> 00:46:05,310 My Bonnie lies over the ocean. And bring back my Bonnie to me. 135 00:46:37,000 --> 00:46:42,160 I think we ought to get the hell out of here. Me too. 136 00:46:42,460 --> 00:46:43,460 Come on. 137 00:46:50,080 --> 00:46:51,080 Oh no, 138 00:46:55,700 --> 00:46:57,240 we're right back where we started. 139 00:46:58,500 --> 00:47:00,240 I think we better get out of here. 140 00:47:09,610 --> 00:47:14,270 Treaters, why don't you join the party? 141 00:47:16,350 --> 00:47:18,270 Oh, is that what that is? 142 00:47:18,710 --> 00:47:21,150 Looks like a pretty strange party to me. 143 00:47:21,790 --> 00:47:24,970 Looks like they're having a lot of fun. I think we better be going. 144 00:47:25,190 --> 00:47:26,190 Nonsense. 145 00:47:27,730 --> 00:47:28,930 Have some fun. 146 00:49:13,740 --> 00:49:14,740 Thank you. 147 00:55:14,030 --> 00:55:15,030 Oh my god. 148 00:56:59,400 --> 00:57:00,400 Good boy. 149 00:59:52,360 --> 00:59:53,720 um 150 01:03:30,730 --> 01:03:31,730 Oh. 151 01:04:14,670 --> 01:04:17,830 How did my little trick -or -treaters like their treats? 152 01:04:18,090 --> 01:04:21,530 I never had a treat like this before, ever. 153 01:04:21,770 --> 01:04:22,770 Me neither. 154 01:04:23,210 --> 01:04:28,050 You sort of have something else in mind, like candy, as far as a treat goes. 155 01:04:28,450 --> 01:04:29,450 Yeah. 156 01:04:30,070 --> 01:04:31,070 Candy, hmm. 157 01:04:32,630 --> 01:04:33,630 Kinky. 158 01:04:34,130 --> 01:04:35,930 I'll have to try that sometime. 159 01:04:36,890 --> 01:04:38,410 Well, we gotta be going. 160 01:04:38,910 --> 01:04:40,470 I suppose so. 161 01:04:41,290 --> 01:04:43,050 But the night is still young. 162 01:04:43,850 --> 01:04:45,730 It's only about 5 .30. 163 01:04:46,410 --> 01:04:48,030 Well, thanks a whole bunch. 164 01:04:48,330 --> 01:04:49,330 Yeah, 165 01:04:49,430 --> 01:04:50,930 thanks a lot. It was terrific. 166 01:05:31,280 --> 01:05:32,280 you 10561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.