All language subtitles for Tracker (2024) - 03x13 - Breakaway.SYLIX+ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,704 --> 00:00:10,097 No! 2 00:00:13,926 --> 00:00:15,078 Cut. Damn it. 3 00:00:15,102 --> 00:00:16,294 We didn't get the shot. 4 00:00:16,318 --> 00:00:18,272 I told you he has to fall out of the frame. 5 00:00:18,296 --> 00:00:20,257 You can't track him to the pad. 6 00:00:20,594 --> 00:00:21,943 Let's do it again. 7 00:00:23,066 --> 00:00:25,112 No, man. Give me a second. 8 00:00:28,245 --> 00:00:31,031 Uh, hey, Rip, you good to go again or not? 9 00:00:33,325 --> 00:00:35,893 No, not with this pad. 10 00:00:37,989 --> 00:00:39,445 It's too hard. It's... 11 00:00:40,375 --> 00:00:42,682 It's too old. 12 00:00:45,306 --> 00:00:47,351 I'm not doing this again, bro. 13 00:00:49,756 --> 00:00:52,471 - Hey, you said he was a pro. - Yeah, let me see what I can do. 14 00:00:52,495 --> 00:00:55,074 Yeah, just get him back or after this week you're both done. 15 00:00:55,098 --> 00:00:56,467 Yeah. 16 00:00:56,491 --> 00:00:57,816 Rip. 17 00:00:57,840 --> 00:00:59,189 Oh, my God. 18 00:01:44,278 --> 00:01:45,386 Randy, what do you got? 19 00:01:45,410 --> 00:01:47,257 Yo, Colt Seavers. 20 00:01:47,281 --> 00:01:48,302 Fall Guy. 21 00:01:48,326 --> 00:01:49,738 You know it. See? 22 00:01:49,762 --> 00:01:51,827 I knew you would, too. Lee Majors, baby. 23 00:01:51,851 --> 00:01:53,089 Listen, I'm just calling to see 24 00:01:53,113 --> 00:01:54,700 if you're digging that job that I sent you. 25 00:01:54,724 --> 00:01:56,353 Missing stuntman. 26 00:01:56,377 --> 00:01:57,790 Yeah. Hale Ripley. 27 00:01:57,814 --> 00:02:00,227 Listen, I'm kind of a big fan of this guy. 28 00:02:00,251 --> 00:02:03,012 He's one of the first Black stuntmen to make it out of his hometown. 29 00:02:03,036 --> 00:02:04,448 He's got a ton of credits, dawg. 30 00:02:04,472 --> 00:02:06,233 He was based in Hollywood for a while, 31 00:02:06,257 --> 00:02:08,445 and now he's in Detroit, doing this low-budget indie movie. 32 00:02:08,469 --> 00:02:09,925 Went missing after a big stunt. 33 00:02:09,949 --> 00:02:11,511 - Who posted the reward? - Girlfriend. 34 00:02:11,535 --> 00:02:12,710 Laura. 35 00:02:12,734 --> 00:02:14,277 - Offering 12K. - All right. 36 00:02:14,301 --> 00:02:15,420 I'm not too far away. 37 00:02:15,444 --> 00:02:16,651 I'll head there now. Thanks, Randy. 38 00:02:34,277 --> 00:02:35,646 Laura. 39 00:02:35,670 --> 00:02:37,082 You must be Colter Shaw. 40 00:02:37,106 --> 00:02:38,431 Thanks for coming. 41 00:02:38,455 --> 00:02:40,520 So your boyfriend's been missing since last night? 42 00:02:40,544 --> 00:02:42,566 Yeah. His motorcycle's not on the lot. 43 00:02:42,590 --> 00:02:45,134 The phone goes to voicemail. He hasn't come home. 44 00:02:45,158 --> 00:02:46,222 He doesn't do this. 45 00:02:46,246 --> 00:02:47,919 Got it. 46 00:02:47,943 --> 00:02:49,704 Does he have any other family? 47 00:02:49,728 --> 00:02:52,358 He's got an ex and a son in his 20s. 48 00:02:52,382 --> 00:02:54,752 The ex hasn't heard from him, doesn't seem to want to, 49 00:02:54,776 --> 00:02:56,841 and I left a message with his son 50 00:02:56,865 --> 00:02:58,713 to call me if he gets in contact with him, 51 00:02:58,737 --> 00:03:00,236 but I haven't heard anything back. 52 00:03:00,260 --> 00:03:02,698 - They close, he and his son? - Not really. 53 00:03:02,722 --> 00:03:04,762 Dalton doesn't visit much, rarely calls. 54 00:03:04,786 --> 00:03:06,285 I don't think he's too happy about it, 55 00:03:06,309 --> 00:03:07,702 but I let it be his thing. 56 00:03:08,964 --> 00:03:10,725 Okay. And the last time anyone saw him 57 00:03:10,749 --> 00:03:12,988 was when he left the lot, when he walked off the set? 58 00:03:13,012 --> 00:03:14,772 Yeah. I don't know what made him mad this time, 59 00:03:14,796 --> 00:03:16,774 but he said this production was a mess. 60 00:03:16,798 --> 00:03:19,647 Unsafe, long hours, cutting corners. 61 00:03:19,671 --> 00:03:22,214 He actually said he was gonna try to get me on this movie, 62 00:03:22,238 --> 00:03:24,695 but after the first day of shooting, changed his mind. 63 00:03:24,719 --> 00:03:26,697 - You're in the business as well? - Yeah. 64 00:03:26,721 --> 00:03:29,221 That's kind of how we met. I do stunt crash driving. 65 00:03:29,245 --> 00:03:30,614 He's a high-fall guy on this production, 66 00:03:30,638 --> 00:03:31,967 but he can do anything else. 67 00:03:32,392 --> 00:03:33,639 Well, he used to. 68 00:03:35,687 --> 00:03:37,839 When we first started working together, 69 00:03:37,863 --> 00:03:39,536 I could tell that he was struggling, 70 00:03:39,560 --> 00:03:41,997 so I brought him to an N.A. meeting. 71 00:03:43,129 --> 00:03:44,248 Was it pain pills? 72 00:03:45,348 --> 00:03:46,804 Pretty common in our line of work. 73 00:03:46,828 --> 00:03:48,170 - Yeah. - We've all been through it. 74 00:03:49,309 --> 00:03:52,157 Knees, titanium shoulder, pins in his back. 75 00:03:52,181 --> 00:03:54,856 Is there a chance, maybe, that, um... 76 00:03:54,880 --> 00:03:56,640 - your boyfriend relapsed? - He was fine 77 00:03:56,664 --> 00:03:58,773 when I saw him yesterday. 78 00:03:58,797 --> 00:04:00,252 You know, we-we went to a meeting 79 00:04:00,276 --> 00:04:01,993 first thing in the morning, like always. 80 00:04:02,017 --> 00:04:04,909 Okay. Okay. 81 00:04:04,933 --> 00:04:06,824 What about the, uh... the lot and on set... 82 00:04:06,848 --> 00:04:08,260 any-any problems there? 83 00:04:08,284 --> 00:04:09,566 He have any problems with anyone? 84 00:04:09,590 --> 00:04:11,655 Yeah. I-I mean, everyone. 85 00:04:11,679 --> 00:04:13,439 Except maybe the caterers. 86 00:04:13,463 --> 00:04:15,405 You know, he wasn't one to keep his mouth shut. 87 00:04:16,031 --> 00:04:17,661 Okay. Anybody see anything? 88 00:04:17,685 --> 00:04:19,010 Anybody have, uh, any idea 89 00:04:19,034 --> 00:04:21,056 where he might have gone, what he might have done? 90 00:04:21,080 --> 00:04:22,927 His stunt partner helped me sneak onto the lot, 91 00:04:22,951 --> 00:04:24,450 but someone spotted me. 92 00:04:24,474 --> 00:04:26,670 I didn't even get a chance to see the trailer. 93 00:04:26,694 --> 00:04:28,106 Some rent-a-cop put hands on me, 94 00:04:28,130 --> 00:04:30,500 said he'd call the police if I tried it again. 95 00:04:30,524 --> 00:04:33,764 Something happened to Ripley after he walked off set. 96 00:04:33,788 --> 00:04:35,418 These people are hiding something. 97 00:04:35,442 --> 00:04:36,636 I can feel it. 98 00:04:36,660 --> 00:04:38,428 Okay. 99 00:04:39,098 --> 00:04:41,014 I'm gonna poke around, see what I can find out. 100 00:04:41,404 --> 00:04:46,539 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 101 00:04:50,500 --> 00:04:53,436 - You got a laminate? - I didn't know I needed one. 102 00:04:53,460 --> 00:04:55,438 No, you can't... Sorry. 103 00:04:55,462 --> 00:04:57,657 No, it-it's a closed set. 104 00:04:57,681 --> 00:04:59,311 Right. Oh, got it. Okay. 105 00:04:59,335 --> 00:05:01,270 I was just looking for, uh, Hale Ripley. 106 00:05:01,294 --> 00:05:02,887 Yeah, no, he's not here. 107 00:05:02,911 --> 00:05:04,969 Do you want to maybe talk to his department head? 108 00:05:04,993 --> 00:05:07,537 Stunt department, right? That's Jake Harris. 109 00:05:07,561 --> 00:05:09,278 I can call him. That's the best I can do. 110 00:05:09,302 --> 00:05:11,802 Jake Harris. Okay. No, I'm good, actually. 111 00:05:11,826 --> 00:05:13,064 Thank you very much. Appreciate you. 112 00:05:13,088 --> 00:05:14,655 Oh, uh... 113 00:05:16,004 --> 00:05:17,701 Uh, security. 114 00:06:17,468 --> 00:06:18,495 Yeah? 115 00:06:21,844 --> 00:06:23,344 Looking for Hale Ripley. 116 00:06:23,369 --> 00:06:24,805 Not here. 117 00:06:26,161 --> 00:06:27,312 - She's cool. - Uh-huh. 118 00:06:27,336 --> 00:06:28,487 Don't worry about it. 119 00:06:30,905 --> 00:06:32,472 Stay down. 120 00:06:33,386 --> 00:06:34,493 Stay there. 121 00:06:34,517 --> 00:06:36,104 - He touch you? - No. 122 00:06:36,128 --> 00:06:37,714 You take anything? 123 00:06:37,738 --> 00:06:39,475 No. I said I didn't want to. 124 00:06:40,349 --> 00:06:41,370 Come here. 125 00:06:41,394 --> 00:06:43,894 Hey, hey, hey. What the hell is this? 126 00:06:43,918 --> 00:06:45,591 You Jake? You the stunt coordinator? 127 00:06:45,615 --> 00:06:46,723 - Yeah. - Yeah? Okay. 128 00:06:46,747 --> 00:06:49,595 I don't think you'd like what's going on inside your trailer here. 129 00:06:49,619 --> 00:06:52,329 You're fired. Go. 130 00:06:56,104 --> 00:06:57,560 Are you okay? 131 00:06:57,584 --> 00:06:59,127 Head to the med tent. 132 00:06:59,151 --> 00:07:00,445 I'll be with you in a second, all right? 133 00:07:01,668 --> 00:07:02,863 Thank you. 134 00:07:02,888 --> 00:07:04,455 You're welcome. 135 00:07:10,247 --> 00:07:11,673 Who the hell are you? 136 00:07:11,697 --> 00:07:13,097 Colter Shaw. 137 00:07:13,121 --> 00:07:14,751 I'm looking for Hale Ripley. 138 00:07:14,775 --> 00:07:16,405 - You a cop? - I'm not a cop. No. 139 00:07:16,429 --> 00:07:18,189 His girlfriend hired me to find him. 140 00:07:18,213 --> 00:07:19,712 He didn't make it home from work last night. 141 00:07:19,736 --> 00:07:21,758 Well, he was upset. 142 00:07:21,782 --> 00:07:23,194 He walked off the set. 143 00:07:23,218 --> 00:07:25,544 All right, that last stunt was rough. 144 00:07:25,568 --> 00:07:27,024 Ripley, man, he was... 145 00:07:27,048 --> 00:07:28,504 was all over the place. 146 00:07:28,528 --> 00:07:30,339 He was distracted, kept checking his phone. 147 00:07:30,744 --> 00:07:32,253 I don't know what was going on. 148 00:07:32,277 --> 00:07:34,466 Followed him out to the trailer, and that just set him off. 149 00:07:34,490 --> 00:07:36,033 Said he was gonna go talk to the producers. 150 00:07:36,057 --> 00:07:37,426 About the stunt? 151 00:07:37,450 --> 00:07:38,993 - Probably. - Okay. 152 00:07:39,017 --> 00:07:40,603 These people... they're not the kind of people 153 00:07:40,627 --> 00:07:42,020 you want to piss off. 154 00:07:43,630 --> 00:07:45,434 You got the name of that producer? 155 00:07:45,458 --> 00:07:46,914 Yeah. 156 00:07:46,938 --> 00:07:48,741 Okay. Bennett Cranston. 157 00:07:48,994 --> 00:07:50,874 So, a producer on this movie 158 00:07:50,898 --> 00:07:53,355 has priors for racketeering, intimidation, 159 00:07:53,379 --> 00:07:57,663 and looks like ties to some organized crime outfit. 160 00:07:57,687 --> 00:08:00,144 So he's washing his money through his films. 161 00:08:00,168 --> 00:08:02,016 Well, he's not doing it to win an Oscar, I'll tell you that. 162 00:08:02,040 --> 00:08:03,408 Doesn't seem like the kind of guy 163 00:08:03,432 --> 00:08:04,844 Ripley should've rolled up on. 164 00:08:04,868 --> 00:08:07,369 - No, it does not. - All right. 165 00:08:07,393 --> 00:08:09,632 Stunt coordinator said that, uh, Ripley was in his phone all day. 166 00:08:09,656 --> 00:08:10,752 You find anything on that? 167 00:08:10,776 --> 00:08:12,156 Uh... 168 00:08:12,180 --> 00:08:13,643 One sec. 169 00:08:16,489 --> 00:08:17,770 Got nothing. 170 00:08:17,794 --> 00:08:19,729 Maybe he was waiting on a call that never came? 171 00:08:20,044 --> 00:08:21,978 And where can I find this Cranston guy? 172 00:08:22,003 --> 00:08:23,570 Let me see. 173 00:08:26,455 --> 00:08:28,216 Okay. Looks like production got him a place 174 00:08:28,240 --> 00:08:30,377 in a fancy high-rise downtown. 175 00:08:30,401 --> 00:08:32,157 Sending a pin your way now. 176 00:08:33,549 --> 00:08:34,744 Got it. Thanks. 177 00:08:34,768 --> 00:08:36,224 Find out who he's working for, will you? 178 00:08:36,248 --> 00:08:38,878 - Oh, you better believe I am. - Thanks, Randy. 179 00:08:38,902 --> 00:08:40,054 Hey, were you able to set up 180 00:08:40,078 --> 00:08:41,533 that dinner for tonight with Maxine? 181 00:08:41,557 --> 00:08:43,100 Yes, corner table, 7:00 p.m. at The Victor. 182 00:08:43,124 --> 00:08:44,928 - Great. - You ready? 183 00:08:44,952 --> 00:08:47,235 More or less. More would be better. 184 00:08:47,259 --> 00:08:49,411 Uh, maybe you can pull together a one-sheet 185 00:08:49,435 --> 00:08:51,848 of where we are with those cases that she wanted us to look at. 186 00:08:51,872 --> 00:08:53,545 That's already in your inbox, but I'll make you a copy. 187 00:08:53,569 --> 00:08:56,113 Also, I already finished, uh, going through the batch 188 00:08:56,137 --> 00:08:57,854 of files that they sent over last night, so... 189 00:08:58,155 --> 00:09:00,525 Look at you, grinding. I love it. 190 00:09:00,549 --> 00:09:02,004 And I binged six episodes of that 191 00:09:02,028 --> 00:09:03,267 Tower of God you put me onto. 192 00:09:03,291 --> 00:09:05,102 After I finished. 193 00:09:05,843 --> 00:09:07,802 I have no idea what you're talking about. 194 00:09:09,338 --> 00:09:11,490 - I'll tutor you later. - Mm. 195 00:09:11,734 --> 00:09:13,102 Baby steps. 196 00:09:13,126 --> 00:09:15,148 - Sorry. - Baby steps. 197 00:09:39,979 --> 00:09:41,217 You're welcome. 198 00:09:41,815 --> 00:09:43,132 How you doing? 199 00:09:43,156 --> 00:09:46,010 Here to pick up some film hard drives from, uh... 200 00:09:46,034 --> 00:09:47,360 Mister... 201 00:09:48,553 --> 00:09:49,791 Cranston. 202 00:09:49,815 --> 00:09:51,992 Sign in. Suite 610. 203 00:09:53,689 --> 00:09:54,840 You say 610? 204 00:09:54,864 --> 00:09:56,189 - Yes. - All right. 205 00:09:56,213 --> 00:09:57,956 Thank you. 206 00:12:18,224 --> 00:12:19,591 What you got, big C? 207 00:12:19,615 --> 00:12:21,384 Randy, hey. I'm still at the producer's house. 208 00:12:21,408 --> 00:12:23,704 Looks like Ripley confronted Cranston, 209 00:12:23,728 --> 00:12:25,556 and I don't think things went well. The place is a mess. 210 00:12:25,580 --> 00:12:27,230 Gonna send you an image right now. 211 00:12:28,234 --> 00:12:30,691 Oof. What do you need? 212 00:12:30,715 --> 00:12:32,084 Wouldn't mind knowing where they took him. 213 00:12:32,694 --> 00:12:34,284 I can do that. 214 00:12:37,592 --> 00:12:39,483 Okay, Cranston's phone's offline. 215 00:12:39,507 --> 00:12:41,006 What about the two guys that dragged him out? 216 00:12:41,030 --> 00:12:43,008 Let's see. 217 00:12:43,032 --> 00:12:44,642 Ah. 218 00:12:46,168 --> 00:12:48,451 I'm getting a hit on one of them: Gage Mueller. 219 00:12:48,475 --> 00:12:50,154 Looks like he's got ties to the same 220 00:12:50,178 --> 00:12:52,150 organized crime gang that Cranston does. 221 00:12:52,174 --> 00:12:53,611 Can you get a location on his phone? 222 00:12:55,236 --> 00:12:57,199 Okay. It's in an industrial zone. 223 00:12:57,223 --> 00:12:59,201 Just sent it to you. 224 00:12:59,225 --> 00:13:00,966 Mm. On my way. Thanks, Randy. 225 00:14:02,201 --> 00:14:03,289 Jesus. 226 00:14:10,450 --> 00:14:12,148 Where's Ripley? 227 00:14:12,733 --> 00:14:15,016 - I don't know. - He do this to you? 228 00:14:15,040 --> 00:14:17,521 The dude is off his rocker. 229 00:14:19,000 --> 00:14:20,413 I saw you and your men 230 00:14:20,437 --> 00:14:22,136 drag him out on the surveillance. 231 00:14:23,972 --> 00:14:25,572 How'd he get the upper hand? 232 00:14:26,617 --> 00:14:28,595 I was sending him a message. 233 00:14:28,619 --> 00:14:30,031 I wanted to scare him. 234 00:14:30,055 --> 00:14:32,033 Get him up. 235 00:14:33,920 --> 00:14:36,553 You really should've known better 236 00:14:36,577 --> 00:14:38,486 than to try something like this. 237 00:14:52,338 --> 00:14:55,535 He was threatening to shut down your production, right? 238 00:14:55,559 --> 00:14:57,400 - Working conditions? - No. 239 00:14:57,424 --> 00:14:59,507 He wanted his Dodge Charger back. 240 00:15:00,433 --> 00:15:02,019 Why'd you have his car? 241 00:15:02,043 --> 00:15:04,152 'Cause it wasn't his anymore. 242 00:15:04,176 --> 00:15:05,719 I bought it 243 00:15:05,743 --> 00:15:08,417 two years ago, when he bottomed out. 244 00:15:08,441 --> 00:15:10,226 He was desperate for cash. 245 00:15:10,922 --> 00:15:14,510 But he had this Dodge Charger that he'd customized 246 00:15:14,534 --> 00:15:16,469 with a Hellcat Redeye crate engine. 247 00:15:16,899 --> 00:15:18,340 Worth a fortune. 248 00:15:18,364 --> 00:15:20,560 So he gets the drop on you, he brings you here and makes you 249 00:15:20,584 --> 00:15:22,257 - give him the car, right? - Right. 250 00:15:22,281 --> 00:15:23,998 But you don't know where he went? 251 00:15:24,022 --> 00:15:25,608 I do not know. 252 00:15:29,623 --> 00:15:31,874 Uh... you can't 253 00:15:31,899 --> 00:15:33,181 just leave us here. 254 00:15:33,205 --> 00:15:34,511 Door's open. 255 00:15:37,905 --> 00:15:39,492 Colter. 256 00:15:39,516 --> 00:15:41,319 Randy, just sent you details 257 00:15:41,343 --> 00:15:42,759 on a car that Ripley took. 258 00:15:43,563 --> 00:15:46,542 Whoa. Custom Dodge Charger. 259 00:15:46,566 --> 00:15:47,713 Hey, if you're gonna boost a whip, 260 00:15:47,737 --> 00:15:48,805 might as well be that one. 261 00:15:48,829 --> 00:15:50,111 Yeah. 262 00:15:50,135 --> 00:15:51,591 Hey, think you can find it? 263 00:15:51,615 --> 00:15:52,810 Can I find it? 264 00:15:53,921 --> 00:15:55,355 Let me see what I can do. 265 00:15:56,397 --> 00:15:57,901 Got a hit on the Charger. 266 00:15:57,925 --> 00:15:59,860 Location's coming your way. 267 00:15:59,884 --> 00:16:01,736 Got it. Thanks, Randy. 268 00:16:16,248 --> 00:16:19,270 Hi. Sorry. Have you been waiting long? 269 00:16:19,294 --> 00:16:20,905 Uh, just a bit. 270 00:16:22,123 --> 00:16:23,971 I need a drink. What are you having? 271 00:16:24,509 --> 00:16:26,432 Um, uh, nothing, yet. 272 00:16:28,608 --> 00:16:30,630 - Hi. - Are you ready to order? 273 00:16:30,654 --> 00:16:33,518 Just drinks. Belvedere, triple. Rocks. 274 00:16:33,740 --> 00:16:36,113 And I will have a glass of rosé, then, please. 275 00:16:36,137 --> 00:16:38,139 - Thank you so much. - Thanks. 276 00:16:39,663 --> 00:16:42,511 So, um, let's just get into it. 277 00:16:42,535 --> 00:16:45,601 Here are the highlights so far. 278 00:16:45,625 --> 00:16:47,429 Um, there are some informal statements 279 00:16:47,453 --> 00:16:49,659 - that have conflicting... - Great. 280 00:16:51,500 --> 00:16:55,417 Or I'd be happy to talk you through them, if you'd prefer. 281 00:16:56,659 --> 00:16:58,680 No, I'm sure it's great. I just, um... 282 00:16:58,812 --> 00:17:00,094 I don't want to talk about work right now. 283 00:17:00,118 --> 00:17:01,671 I just... 284 00:17:02,424 --> 00:17:04,664 I just need a minute and... 285 00:17:04,688 --> 00:17:05,951 that vodka. 286 00:17:05,975 --> 00:17:07,144 Everything okay? 287 00:17:07,168 --> 00:17:08,387 No. 288 00:17:09,780 --> 00:17:11,608 I just, um... 289 00:17:12,913 --> 00:17:15,326 I just got a call from the credit card company, 290 00:17:15,350 --> 00:17:19,548 flagging a fraudulent charge at the Radlow Suites. 291 00:17:19,572 --> 00:17:21,337 Oh, my God. 292 00:17:21,660 --> 00:17:23,222 The Radlow. 293 00:17:25,230 --> 00:17:26,903 My husband 294 00:17:26,927 --> 00:17:29,166 and his Pilates instructor... 295 00:17:29,190 --> 00:17:30,951 Carli with an I... 296 00:17:30,975 --> 00:17:33,170 they ordered cheeseburgers 297 00:17:33,194 --> 00:17:35,956 and Tater Tots. 298 00:17:35,980 --> 00:17:37,498 Wow. 299 00:17:38,508 --> 00:17:40,031 Thank you. 300 00:17:42,628 --> 00:17:44,225 Classic. 301 00:17:44,249 --> 00:17:46,643 - Right? - Yeah. 302 00:17:47,842 --> 00:17:49,646 I mean, I knew it, but... 303 00:17:51,328 --> 00:17:53,765 I didn't... know it. 304 00:17:55,477 --> 00:17:57,455 Sometimes it's easier to just 305 00:17:57,479 --> 00:18:01,068 ignore it than admit that there's a... 306 00:18:01,092 --> 00:18:02,615 problem. 307 00:18:04,399 --> 00:18:07,161 Uh... I would, um, 308 00:18:07,185 --> 00:18:09,032 refer you to a couple of good divorce attorneys, 309 00:18:09,056 --> 00:18:11,556 but I'm assuming you already have a list? 310 00:18:11,580 --> 00:18:13,733 Oh, no, I'm not gonna do that. 311 00:18:13,757 --> 00:18:15,386 That's way too easy. 312 00:18:15,828 --> 00:18:17,998 I'm just gonna play along, 313 00:18:18,022 --> 00:18:20,666 fully protect my money and my assets... 314 00:18:21,460 --> 00:18:23,592 ...and then I'm gonna shoot him in the head. 315 00:18:25,293 --> 00:18:28,359 Figuratively, but maybe literally. 316 00:18:28,510 --> 00:18:30,837 We'll see. 317 00:18:30,861 --> 00:18:32,839 You know, I had a client once who 318 00:18:32,863 --> 00:18:34,536 sold her husband's entire watch collection 319 00:18:34,560 --> 00:18:36,538 on eBay for a dollar. 320 00:18:36,562 --> 00:18:38,453 - Ooh. - Mm-hmm. 321 00:18:38,477 --> 00:18:39,933 - Now you're talking. - Mm-hmm. 322 00:18:39,957 --> 00:18:43,023 Any other ideas? 'Cause I want him to hurt, 323 00:18:43,047 --> 00:18:44,982 and slowly. 324 00:18:46,572 --> 00:18:48,593 Hey, Laura, we tracked the Charger location. 325 00:18:48,617 --> 00:18:50,334 I'm almost there, but it sure seems 326 00:18:50,358 --> 00:18:52,467 Ripley was desperate to get that car back. 327 00:18:52,491 --> 00:18:54,121 He talked about how much he loved that Charger. 328 00:18:54,145 --> 00:18:56,717 He did all the work on it himself, but... 329 00:18:56,741 --> 00:18:59,082 I don't know why he would try to steal it back. 330 00:18:59,106 --> 00:19:01,432 Custom car like that is worth a lot of money. 331 00:19:01,456 --> 00:19:04,087 He ever mention anything to you about having money problems? 332 00:19:04,111 --> 00:19:05,959 No. I mean, he lives paycheck to paycheck. 333 00:19:05,983 --> 00:19:07,787 Never has extra, but he always gets by. 334 00:19:07,811 --> 00:19:09,745 Maybe he's hiding something from you? 335 00:19:09,769 --> 00:19:11,225 Yeah, he's old-fashioned like that. 336 00:19:11,249 --> 00:19:12,966 He likes to pretend that he can fix everything. 337 00:19:12,990 --> 00:19:14,619 Yeah. All right, let me see what I can find out. 338 00:19:14,643 --> 00:19:15,862 Thanks, Laura. 339 00:21:14,546 --> 00:21:16,916 - Whoa. Where'd you come from? - You all right? 340 00:21:16,940 --> 00:21:18,091 Yeah. Yeah, no. 341 00:21:18,115 --> 00:21:20,876 That was... that was awesome, bro. 342 00:21:20,900 --> 00:21:23,096 That was friggin' lit, dude. 343 00:21:23,120 --> 00:21:25,141 Oh, I almost had it. 344 00:21:25,165 --> 00:21:26,447 Hey, you want to go again? 345 00:21:26,471 --> 00:21:28,928 No. No, I do not want to go again. 346 00:21:28,952 --> 00:21:30,494 Where'd you get this car? 347 00:21:30,518 --> 00:21:31,669 Oh, I just picked it up. 348 00:21:31,693 --> 00:21:33,628 Yeah, I-I got a killer deal on it, too. 349 00:21:33,652 --> 00:21:35,151 Hale Ripley sell you this car? 350 00:21:35,175 --> 00:21:36,674 Yeah. 351 00:21:36,698 --> 00:21:38,676 Does he race out here often? 352 00:21:38,700 --> 00:21:40,330 No, I mean... I mean, his kid is a regular, 353 00:21:40,354 --> 00:21:42,028 but, uh, this is the first time I've seen the old man. 354 00:21:42,052 --> 00:21:44,117 Yeah, he... he showed up, he just smoked us. 355 00:21:44,141 --> 00:21:45,727 So, his kid races out here. 356 00:21:45,751 --> 00:21:47,598 Yeah, I mean, Dalton's pretty mid, but... 357 00:21:47,622 --> 00:21:49,192 hey, I don't mind taking money off of him. 358 00:21:49,216 --> 00:21:52,255 Think he's in some kind of, uh, money problems? He got money issues? 359 00:21:52,279 --> 00:21:54,736 He definitely loses a lot more than he wins. 360 00:21:55,356 --> 00:21:57,782 What about Ripley... he win any money? How much did he win? 361 00:21:57,806 --> 00:21:59,132 Well, he took down three races today, 362 00:21:59,156 --> 00:22:02,352 so that's... that's got to be 25 grand, easy. 363 00:22:02,376 --> 00:22:03,484 Then he said he needed to sell the car, 364 00:22:03,508 --> 00:22:05,094 - no questions asked. - Okay. 365 00:22:05,118 --> 00:22:06,487 You know where he went from here? 366 00:22:06,511 --> 00:22:09,993 Nah, bro. He just took the cash and he booked. 367 00:22:10,819 --> 00:22:12,058 You're okay? 368 00:22:12,082 --> 00:22:14,103 - Think so. - All right. 369 00:22:14,127 --> 00:22:15,860 Be safe, all right? 370 00:22:17,087 --> 00:22:18,281 Okay. 371 00:22:18,305 --> 00:22:20,936 So, you've been listening to me all night. 372 00:22:20,960 --> 00:22:22,590 You got to give me something. 373 00:22:23,284 --> 00:22:25,158 There's nothing to give. 374 00:22:25,182 --> 00:22:27,638 Officially, I am not seeing someone. 375 00:22:27,662 --> 00:22:28,968 And the last one was... 376 00:22:30,230 --> 00:22:32,643 It ended pretty complicated, so... 377 00:22:32,667 --> 00:22:34,211 Hey, thank you. 378 00:22:37,033 --> 00:22:38,817 All right, so give me details. 379 00:22:43,495 --> 00:22:44,757 Elliott. 380 00:22:48,692 --> 00:22:50,737 That's it? That's all you're gonna give me? 381 00:22:52,600 --> 00:22:54,689 We had a good thing going for a while, you know? 382 00:22:56,000 --> 00:22:57,349 Who ended it? 383 00:22:58,693 --> 00:22:59,999 Nobody, really. 384 00:23:01,280 --> 00:23:03,761 He was shot, I was abducted, 385 00:23:03,785 --> 00:23:05,894 and then I watched someone 386 00:23:05,918 --> 00:23:08,051 executed right in front of me. 387 00:23:10,680 --> 00:23:13,509 But you probably already knew that, didn't you? 388 00:23:14,234 --> 00:23:15,908 - I didn't know the details, but... - Mm. 389 00:23:16,650 --> 00:23:18,695 yeah, I mean, I heard a little bit of it. 390 00:23:20,454 --> 00:23:21,910 Well, then, you get it. 391 00:23:21,934 --> 00:23:24,217 You can't really go back to, "Hey, you want to grab 392 00:23:24,241 --> 00:23:26,417 dinner and a movie?" after all that, so... 393 00:23:32,217 --> 00:23:33,871 So, what about you? 394 00:23:34,860 --> 00:23:36,055 Honestly, I'm fine. 395 00:23:36,079 --> 00:23:37,882 I'm much better than I was. 396 00:23:37,906 --> 00:23:40,407 Work is great, you know, I'm surrounded by great people, 397 00:23:40,431 --> 00:23:42,670 and you throw in a couple of drinks 398 00:23:42,694 --> 00:23:44,411 and a one-night stand every once in a while 399 00:23:44,435 --> 00:23:46,915 and your girl couldn't be any happier. 400 00:23:47,829 --> 00:23:49,546 Reenie. 401 00:23:49,783 --> 00:23:51,220 We're lawyers. 402 00:23:52,312 --> 00:23:54,010 We read people for a living. 403 00:23:58,492 --> 00:24:00,840 I went through something horrible, 404 00:24:00,999 --> 00:24:03,543 and it was really, really hard. 405 00:24:03,861 --> 00:24:05,511 And then I had to move on. 406 00:24:07,936 --> 00:24:09,851 I know, it's just that when people... 407 00:24:11,114 --> 00:24:14,562 ...tell me they're happy, I don't really believe them. 408 00:24:15,770 --> 00:24:20,123 Because nobody's ever really completely happy, you know? 409 00:24:21,108 --> 00:24:22,371 That's true. 410 00:24:24,562 --> 00:24:25,562 That's true. 411 00:24:26,694 --> 00:24:28,542 But I'm good. 412 00:24:28,566 --> 00:24:30,160 Really. I'm fine. 413 00:24:35,332 --> 00:24:36,985 Randy, did you get my text? 414 00:24:37,009 --> 00:24:39,205 Ripley's been racing the Charger 'cause he needs cash. 415 00:24:39,229 --> 00:24:41,642 I think it's his son Dalton who's having money issues. 416 00:24:41,666 --> 00:24:43,122 Hmm. 417 00:24:43,146 --> 00:24:44,799 Let's see. 418 00:24:46,845 --> 00:24:48,083 You are correct. 419 00:24:48,107 --> 00:24:51,347 Looks like he's been wiring his son Dalton some money. 420 00:24:51,371 --> 00:24:54,046 Thousands of dollars here and there, more frequently 421 00:24:54,070 --> 00:24:55,995 - over the last few months. - Okay. What do you got on him? 422 00:24:58,291 --> 00:25:00,704 Seeing a steady stream of payments to online poker 423 00:25:00,728 --> 00:25:02,401 and sports betting. 424 00:25:04,278 --> 00:25:05,796 He owes back taxes, 425 00:25:05,820 --> 00:25:07,407 pending garnishments, credit cards maxed out, 426 00:25:07,431 --> 00:25:08,973 unpaid tickets. 427 00:25:08,997 --> 00:25:11,715 And he's got liens on his bank accounts from bad loans. 428 00:25:11,739 --> 00:25:14,631 So, Dalton gets in too deep, right? 429 00:25:14,655 --> 00:25:17,199 So his dad starts racing, makes some money, 430 00:25:17,223 --> 00:25:18,940 then sells the Charger to bail his son out. 431 00:25:18,964 --> 00:25:21,508 Okay, so, Ripley gets the money, 432 00:25:21,532 --> 00:25:23,292 pays the debt, end of story, right? 433 00:25:23,316 --> 00:25:24,652 Yeah, I don't know about that. 434 00:25:24,676 --> 00:25:26,556 He's had the money for, what, a couple hours now. 435 00:25:26,580 --> 00:25:28,863 Right? I think he would have told Laura if it was over. 436 00:25:28,887 --> 00:25:30,212 We're missing something. 437 00:25:30,236 --> 00:25:31,605 I-I've been doing through his social media here. 438 00:25:31,629 --> 00:25:33,737 Looks like he runs with a crew. 439 00:25:33,761 --> 00:25:35,023 Hold on, let me see. 440 00:25:37,069 --> 00:25:39,178 So, Dalton's a stunt guy, too. 441 00:25:39,202 --> 00:25:40,614 Must be a family business. 442 00:25:40,638 --> 00:25:42,964 I see what you mean about the crew. 443 00:25:42,988 --> 00:25:44,859 Let me run some names. 444 00:25:45,955 --> 00:25:48,238 Yep. All coming up stunt guys. 445 00:25:49,212 --> 00:25:50,537 With a lot of criminal records. 446 00:25:50,561 --> 00:25:53,105 Theft, carjacking, assault. 447 00:25:53,129 --> 00:25:55,455 So, he's in heavy with this crew. Okay. 448 00:25:55,479 --> 00:25:57,892 I need to talk to somebody who knows this world. 449 00:25:57,916 --> 00:25:59,208 Yeah, no doubt. 450 00:26:02,105 --> 00:26:03,715 Yo, Virgil. 451 00:26:10,636 --> 00:26:12,254 What's this? 452 00:26:13,097 --> 00:26:15,083 It's for my son, man. 453 00:26:15,107 --> 00:26:17,999 I don't know what you got him into this time, Virgil, 454 00:26:18,023 --> 00:26:21,244 but this money... it buys him out. 455 00:26:22,070 --> 00:26:23,831 I'm serious, man. 456 00:26:23,855 --> 00:26:27,403 You and my boy... you are completely done. 457 00:26:28,294 --> 00:26:30,359 It's too late for that. 458 00:26:30,383 --> 00:26:32,318 This thing's already going down. 459 00:26:32,342 --> 00:26:34,972 And besides, even if I let Dalton out, 460 00:26:35,475 --> 00:26:37,538 I'm still gonna need a driver. 461 00:26:41,368 --> 00:26:42,587 I'll do it. 462 00:26:48,158 --> 00:26:49,638 You're gonna take his place? 463 00:26:51,301 --> 00:26:52,555 Okay. 464 00:26:52,579 --> 00:26:55,297 But if you step in, you better follow through. 465 00:26:55,321 --> 00:26:56,255 There's no turning back. 466 00:26:56,279 --> 00:26:58,213 Yeah, I know, man. 467 00:26:58,516 --> 00:27:00,126 And I got it. 468 00:27:10,945 --> 00:27:13,359 But if you screw this up for us, 469 00:27:13,383 --> 00:27:15,298 your son is a dead man. 470 00:27:24,955 --> 00:27:27,460 So, I think your boyfriend is involved 471 00:27:27,484 --> 00:27:28,939 in some pretty dangerous stuff. 472 00:27:28,963 --> 00:27:30,332 I think he was trying to protect his son. 473 00:27:30,356 --> 00:27:32,247 Ripley never said anything about it. 474 00:27:32,271 --> 00:27:34,597 I didn't know he and Dalton were so close. 475 00:27:34,621 --> 00:27:36,947 Did you know that Dalton was running with a pretty dangerous crew? 476 00:27:36,971 --> 00:27:38,166 No. No, I didn't. 477 00:27:38,190 --> 00:27:39,428 Take a look at this right here. 478 00:27:39,452 --> 00:27:42,899 Tell me if you remember or recognize any of these guys. 479 00:27:42,923 --> 00:27:43,935 Hmm. 480 00:27:45,110 --> 00:27:46,652 Yeah, a few of them. 481 00:27:46,676 --> 00:27:48,742 All wild and unprofessional. 482 00:27:49,026 --> 00:27:50,902 Um, this guy, Virgil Dean, 483 00:27:50,926 --> 00:27:53,834 he's a hand-to-hand combat guy, same as Dalton. 484 00:27:53,858 --> 00:27:55,270 But I've seen him cross the line, 485 00:27:55,294 --> 00:27:56,839 put a guy in the ER. 486 00:27:56,863 --> 00:27:58,621 Is this who Dalton's mixed up with? 487 00:27:58,645 --> 00:27:59,796 I think so. This guy's got a record? 488 00:27:59,820 --> 00:28:01,668 Yeah. 489 00:28:01,692 --> 00:28:04,166 Word is he has a smash-and-grab crew on the side. 490 00:28:05,139 --> 00:28:06,238 That's got to be what they're caught up in. 491 00:28:06,262 --> 00:28:07,630 Take a look at these photos here. 492 00:28:07,654 --> 00:28:09,153 You recognize where this place is? 493 00:28:09,177 --> 00:28:11,808 There's a lot of photos of all them there. 494 00:28:11,832 --> 00:28:14,079 Yeah, it's an abandoned warehouse by the river. 495 00:28:14,103 --> 00:28:16,639 I went to a party there once, wasn't my scene, left. 496 00:28:16,663 --> 00:28:18,032 Okay. I need to go check it out. 497 00:28:18,056 --> 00:28:19,473 I'm going with. 498 00:28:20,162 --> 00:28:21,815 I know this group. I can help. 499 00:28:23,310 --> 00:28:24,778 Okay, yeah. Let's go. 500 00:28:24,802 --> 00:28:26,020 Okay. 501 00:29:41,400 --> 00:29:43,437 Hey, man. What's going on? 502 00:29:43,461 --> 00:29:46,353 - You can't be in here. - Yeah, I know, but I got lost, 503 00:29:46,377 --> 00:29:47,964 and so, I just thought that... There it is. 504 00:29:55,996 --> 00:29:57,388 Nice. 505 00:29:59,914 --> 00:30:01,007 You got it? 506 00:30:01,032 --> 00:30:02,784 Transit times. 507 00:30:04,970 --> 00:30:06,189 Delivery routes? 508 00:30:07,364 --> 00:30:08,626 What are they planning? 509 00:30:14,066 --> 00:30:15,740 They're gonna knock off an armored car. 510 00:30:15,764 --> 00:30:17,216 What? 511 00:30:44,018 --> 00:30:45,900 Dalton. 512 00:30:45,924 --> 00:30:47,815 Dalton, it's okay. 513 00:30:47,839 --> 00:30:48,839 Okay? I'm here to help. 514 00:30:56,979 --> 00:30:58,304 Laura. 515 00:30:58,328 --> 00:30:59,958 Who's this? 516 00:30:59,982 --> 00:31:01,786 He's helping me find your dad. 517 00:31:01,810 --> 00:31:02,961 Was he here? 518 00:31:02,985 --> 00:31:05,180 Uh, yeah. Yeah, yeah, um... 519 00:31:05,204 --> 00:31:06,617 They tied me up and left with him. 520 00:31:06,641 --> 00:31:08,532 They're gonna knock off an armored truck. 521 00:31:08,556 --> 00:31:10,577 Virgil's in way over his head. 522 00:31:11,094 --> 00:31:12,791 I-I owed him money. 523 00:31:13,425 --> 00:31:15,060 And he told me I had to be his getaway driver. 524 00:31:15,084 --> 00:31:16,235 Tell your dad? 525 00:31:16,259 --> 00:31:18,280 I didn't know what else to do. 526 00:31:18,304 --> 00:31:19,978 He was about to film a big stunt, 527 00:31:20,002 --> 00:31:22,352 but he told me to just... 528 00:31:23,788 --> 00:31:27,028 ...stay low and let him deal with it. 529 00:31:27,202 --> 00:31:29,378 Your dad tried to pay off your debt, 530 00:31:29,402 --> 00:31:30,902 but the money wasn't enough, 531 00:31:30,926 --> 00:31:32,499 so he took your place as the getaway driver. 532 00:31:33,764 --> 00:31:35,384 Okay, we'll call the police on the way, we don't 533 00:31:35,408 --> 00:31:36,864 - have time to waste. - Uh, wait, wait, um... 534 00:31:37,212 --> 00:31:38,498 Let me help. 535 00:31:39,848 --> 00:31:41,782 All right, listen, you know, we're gonna do it my way, okay? 536 00:31:41,806 --> 00:31:43,610 You do everything I say. You understand? 537 00:31:43,634 --> 00:31:45,220 - Got it. - Good. 538 00:31:45,244 --> 00:31:46,570 Let's get to them before they get to that truck. 539 00:31:46,594 --> 00:31:47,832 Come on. Can you move? 540 00:31:47,856 --> 00:31:49,200 Yeah, but I think they cracked a rib. 541 00:31:49,224 --> 00:31:50,859 Here we go. Come on, let's go. 542 00:32:06,352 --> 00:32:09,036 Less than a minute to go. Get ready, boys. 543 00:32:12,042 --> 00:32:14,958 Man, this is not gonna go down the way you think it is, Virgil. 544 00:32:16,725 --> 00:32:18,628 It is not too late for any of you guys. 545 00:32:20,105 --> 00:32:21,378 Come on, Virgil. 546 00:32:21,650 --> 00:32:23,086 We're on. 547 00:32:27,137 --> 00:32:28,661 Listen. 548 00:32:28,685 --> 00:32:31,092 Don't forget what happens if you blow this. 549 00:32:31,116 --> 00:32:33,196 You'll never see Dalton again, okay? 550 00:32:33,220 --> 00:32:35,604 So, shut up and drive, Pops. 551 00:32:35,654 --> 00:32:36,960 Let's go boys. 552 00:32:50,396 --> 00:32:52,442 There they are. 553 00:32:55,552 --> 00:32:57,424 Hang on. 554 00:33:16,901 --> 00:33:18,120 Come on. 555 00:33:32,569 --> 00:33:34,852 - Let's go. - Yo! 556 00:33:34,876 --> 00:33:36,680 - Move! Move. Move. - Get 'em out. 557 00:33:36,704 --> 00:33:38,333 - Get 'em out. - I got you. Go, go, 558 00:33:38,357 --> 00:33:39,726 go, go. Move, move. 559 00:33:39,750 --> 00:33:41,815 Get out. Come on, come on, get out, get out. 560 00:33:41,839 --> 00:33:43,730 - Get your keys. - Get 'em out! 561 00:33:44,189 --> 00:33:47,410 Move! Move! Open the back. 562 00:33:51,945 --> 00:33:54,436 - Cover! - Open the back. Come on. 563 00:33:54,460 --> 00:33:56,593 Let's go. Get in there. 564 00:33:58,029 --> 00:34:00,138 Come on. Stay here, okay? 565 00:34:00,162 --> 00:34:01,413 Yeah. 566 00:34:12,522 --> 00:34:14,411 Get in there. 567 00:34:19,398 --> 00:34:21,420 Move! Get some coverage. 568 00:34:24,261 --> 00:34:25,349 Come on. 569 00:34:29,049 --> 00:34:30,049 Move! 570 00:34:32,934 --> 00:34:34,631 Aah! 571 00:34:54,694 --> 00:34:56,194 Where'd he go? Where'd he go? 572 00:34:56,218 --> 00:34:57,872 Eyes up! 573 00:35:05,401 --> 00:35:06,922 There! Move. 574 00:35:23,985 --> 00:35:25,334 There he is, right there, right there! 575 00:35:27,205 --> 00:35:28,380 Stay down. 576 00:35:34,734 --> 00:35:36,887 Come on. Come on, get up. 577 00:35:36,911 --> 00:35:38,976 Come on. Come on. 578 00:35:39,000 --> 00:35:41,132 Come on, come on, come on. Go. 579 00:35:43,482 --> 00:35:45,377 Stay here, okay? Don't move. 580 00:35:53,710 --> 00:35:56,558 Nobody move! Get down. 581 00:35:56,582 --> 00:35:58,473 You stay down. 582 00:35:58,497 --> 00:35:59,997 - Dad, Dad, D... - I will shoot him. 583 00:36:00,021 --> 00:36:01,607 - Dad? - Dalton! 584 00:36:01,631 --> 00:36:03,689 - Put your hands up. - Wait, wait, wait, wait, wait. 585 00:36:03,713 --> 00:36:04,771 Son, do what he says. 586 00:36:04,795 --> 00:36:06,046 - Do what he says, son. - Don't make me shoot him. 587 00:36:06,070 --> 00:36:07,352 - Hear me?! I will... - Okay, okay, okay... 588 00:36:07,376 --> 00:36:09,136 - Shut up! - Just do what he says. 589 00:36:09,160 --> 00:36:10,986 Stay down. Nobody move. 590 00:36:14,426 --> 00:36:16,752 Stay down. Come on. 591 00:36:16,776 --> 00:36:19,451 - Come on, Virgil, come on... - Dalton, put your hands in the air, 592 00:36:19,475 --> 00:36:20,800 and back to the barrel. 593 00:36:20,824 --> 00:36:22,976 Do not make me shoot him. 594 00:36:23,000 --> 00:36:25,500 Stay down, and no one else gets hurt, 595 00:36:25,524 --> 00:36:29,327 - Come on, come on... - or I will shoot this man. 596 00:36:29,351 --> 00:36:30,573 I will shoot him. Do you understand me? 597 00:36:30,597 --> 00:36:32,377 Do what he says, just get back. 598 00:36:32,740 --> 00:36:34,263 - Come on, man, just come on. - Don't move! 599 00:36:35,449 --> 00:36:36,449 Shut up! 600 00:36:49,722 --> 00:36:51,657 Okay. 601 00:36:51,681 --> 00:36:53,920 Okay. 602 00:36:57,643 --> 00:36:59,776 You're okay. 603 00:37:01,952 --> 00:37:05,366 I got you, I got you. 604 00:37:05,390 --> 00:37:06,390 I got you. 605 00:38:44,421 --> 00:38:46,162 - Hey, man. Come on in. - Thanks. 606 00:38:48,189 --> 00:38:49,427 - Laura told me you were coming. - Hmm. 607 00:38:49,451 --> 00:38:51,429 Hey, Laura. 608 00:38:51,453 --> 00:38:52,691 Yo, you want a beer? 609 00:38:52,715 --> 00:38:54,388 - Nah. - It's, um, they're fake, 610 00:38:54,412 --> 00:38:56,869 - but it's either that or water, so... - I'm good. 611 00:38:56,893 --> 00:38:58,392 I'm good. Thank you, though. I got to hit the road soon, 612 00:38:58,416 --> 00:38:59,698 so... 613 00:38:59,722 --> 00:39:01,743 Yeah, I know how that is. 614 00:39:01,767 --> 00:39:04,485 Look, man, um, 615 00:39:04,509 --> 00:39:07,053 I really didn't mean to drag you into all this. 616 00:39:07,077 --> 00:39:08,924 Maybe I should have went to the cops earlier, 617 00:39:08,948 --> 00:39:11,101 I don't know, just... 618 00:39:11,125 --> 00:39:12,276 I was just looking out for my boy. 619 00:39:12,300 --> 00:39:14,321 You're his dad. 620 00:39:14,345 --> 00:39:16,106 You don't have to explain yourself. I get it. 621 00:39:16,130 --> 00:39:17,839 I still feel like I owe you, though. 622 00:39:18,175 --> 00:39:19,674 I owe you. 623 00:39:21,091 --> 00:39:23,093 - Thank you. - Yeah. 624 00:39:24,839 --> 00:39:27,015 You know, I don't know how this would have gone without you. 625 00:39:28,664 --> 00:39:29,858 Thank you. 626 00:39:30,428 --> 00:39:31,821 You're welcome. 627 00:39:32,537 --> 00:39:35,081 It was a team effort, though. Really. 628 00:39:35,105 --> 00:39:36,778 So, what's next for you two? 629 00:39:36,802 --> 00:39:38,345 - I got a gig. - Mm-hmm. 630 00:39:38,369 --> 00:39:40,521 Laying down a bike. Only, I am getting paid this time. 631 00:39:40,545 --> 00:39:42,481 - Okay. - Me, I'm gonna sit right here 632 00:39:42,505 --> 00:39:44,276 and not do anything, stay out of trouble. 633 00:39:44,300 --> 00:39:46,440 - You might actually enjoy that. - You know, actually, um, 634 00:39:46,464 --> 00:39:49,182 me and boy are gonna take the Charger out. 635 00:39:49,206 --> 00:39:51,228 Have a little alone time. One-on-one. 636 00:39:51,252 --> 00:39:52,969 So, the Charger... you got that back? 637 00:39:52,993 --> 00:39:55,188 Yeah. Yeah, the guy I sold it to... 638 00:39:55,212 --> 00:39:57,408 he took the same price for it as is. 639 00:39:57,432 --> 00:39:59,932 Just wants some free driving lessons on top. 640 00:39:59,956 --> 00:40:01,875 All right. So, it all worked out. 641 00:40:01,899 --> 00:40:03,301 It did. 642 00:40:05,831 --> 00:40:07,374 Can you do me a favor? 643 00:40:07,398 --> 00:40:09,265 Will you please take care of each other? 644 00:40:10,892 --> 00:40:12,640 Be safe. 645 00:40:12,997 --> 00:40:14,564 Take care. 45164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.