All language subtitles for The.Golden.Boy.S01E01.WEB.x264-TG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,663 --> 00:00:18,499 - I've never told anybody about my life, 2 00:00:18,569 --> 00:00:24,272 about my emotions, about the reality 3 00:00:24,341 --> 00:00:27,309 of what really happened, what has happened 4 00:00:27,378 --> 00:00:29,844 in my life, how I feel. 5 00:00:29,913 --> 00:00:33,415 These are my true emotions. These are my feelings. 6 00:00:33,484 --> 00:00:36,651 There's no fucking sugarcoating anything. 7 00:00:36,720 --> 00:00:39,121 I'm just tired of it, so I have to speak. 8 00:00:39,190 --> 00:00:43,660 I have to say it out loud to free myself. 9 00:00:43,729 --> 00:00:45,561 That's the only way. 10 00:00:45,630 --> 00:00:51,200 That's the only fucking way because the last 45 years 11 00:00:51,269 --> 00:00:55,070 have been pretty dark. 12 00:00:57,775 --> 00:01:00,309 - That's Oscar De La Hoya, from East Los Angeles, 13 00:01:00,378 --> 00:01:04,446 at 5 feet, 9 inches tall, and just 19 years old. 14 00:01:04,515 --> 00:01:08,450 He comes here without his most ardent supporter. 15 00:01:08,519 --> 00:01:13,255 Mom Cecilia died two years ago from cancer at age 38. 16 00:01:13,324 --> 00:01:15,223 - Before my mother passed away, 17 00:01:15,292 --> 00:01:17,192 she told me she wanted the gold medal. 18 00:01:17,261 --> 00:01:19,527 - This is the gold medal fight. 19 00:01:19,596 --> 00:01:21,696 I think everyone, certainly in the U.S., 20 00:01:21,765 --> 00:01:24,099 knows the emotion that Oscar De La Hoya 21 00:01:24,168 --> 00:01:26,068 carries into the ring. 22 00:01:27,738 --> 00:01:29,704 - I wanted to trick people into believing 23 00:01:29,773 --> 00:01:32,711 that I'm the perfect fucking individual. 24 00:01:33,377 --> 00:01:35,677 - The death of his mother, promise made, 25 00:01:35,746 --> 00:01:38,684 heck of a burden on just a 19-year-old kid. 26 00:01:40,184 --> 00:01:42,985 - The media created this person, 27 00:01:43,054 --> 00:01:45,821 but I didn't know who I was. 28 00:01:45,890 --> 00:01:47,889 - This is a family fight. 29 00:01:47,958 --> 00:01:51,459 The entire De La Hoya family, even back in East Los Angeles, 30 00:01:51,528 --> 00:01:55,030 grandfather from Mexico is there watching. 31 00:01:55,099 --> 00:01:57,967 - He knows it's on the line. 32 00:01:58,036 --> 00:01:59,835 - Oh! 33 00:01:59,904 --> 00:02:02,738 Huge left hand. 34 00:02:02,807 --> 00:02:04,940 - I'm different. 35 00:02:05,009 --> 00:02:08,277 I'm not like you. 36 00:02:08,346 --> 00:02:11,013 I'm not like a lot of people. 37 00:02:12,450 --> 00:02:15,217 - East Los Angeles is now on the edge 38 00:02:15,286 --> 00:02:17,785 of their collective chairs. 39 00:02:17,854 --> 00:02:22,691 Oscar De La Hoya has kept the promise to his mother. 40 00:02:22,760 --> 00:02:26,295 - Oscar De La Hoya, he not only brought home the gold, 41 00:02:26,364 --> 00:02:29,999 he brought honor to his mom's memory. 42 00:02:30,068 --> 00:02:32,268 - Everyone thought they knew me. 43 00:02:32,337 --> 00:02:35,971 It was just all a lie because that's what I do. 44 00:02:41,579 --> 00:02:44,614 But the truth always comes out. 45 00:03:13,177 --> 00:03:16,178 I grew up in an apartment. 46 00:03:16,247 --> 00:03:20,549 About 4:00 in the morning, my father would kick the door. 47 00:03:20,618 --> 00:03:23,185 And that was my call. That's my call. 48 00:03:23,254 --> 00:03:25,655 You got to wake up. Time to run. 49 00:03:28,259 --> 00:03:32,561 At ten years old, I was on a mission. 50 00:03:32,630 --> 00:03:36,132 I've already been programmed to be a fighter. 51 00:03:38,936 --> 00:03:43,805 Running through the streets of East LA was dangerous. 52 00:03:43,874 --> 00:03:46,708 First of all, you don't have the right shoes on, 53 00:03:46,777 --> 00:03:50,712 so you can hear the pavement just pounding. 54 00:03:50,781 --> 00:03:53,448 You're in the neighborhood where people are still up, 55 00:03:53,517 --> 00:03:55,312 partying, and there's gangs. 56 00:03:55,381 --> 00:03:57,585 And you're hoping that somebody doesn't run out 57 00:03:57,654 --> 00:04:01,189 and grab you, or punch you, or hit you. 58 00:04:01,258 --> 00:04:04,593 One time, I see these dogs. 59 00:04:04,662 --> 00:04:06,728 And all of a sudden, one barks. 60 00:04:06,797 --> 00:04:09,865 And then all of them just come straight at me, 61 00:04:09,934 --> 00:04:13,269 and I climbed the cemetery fence. 62 00:04:13,338 --> 00:04:15,704 So I remember just hanging on, 63 00:04:15,773 --> 00:04:17,873 with my hands just being bloody. 64 00:04:21,645 --> 00:04:24,613 Walking up the block back to my house, 65 00:04:24,682 --> 00:04:26,915 I would hear this angelic voice. 66 00:04:33,191 --> 00:04:35,190 - It was my mother singing. 67 00:04:38,596 --> 00:04:41,798 - She would be cooking for me and singing Spanish songs. 68 00:04:41,867 --> 00:04:44,834 She used to sing with a lot of passion. 69 00:04:44,903 --> 00:04:47,302 It's almost like if you're crying. 70 00:04:51,509 --> 00:04:55,977 - Listening to my mother sing, I always felt safe. 71 00:04:56,046 --> 00:04:59,314 It's a beautiful thing to listen to when you're a kid 72 00:04:59,383 --> 00:05:02,417 and all you want is a hug. 73 00:05:12,729 --> 00:05:15,397 - We were friends, but when we got together, 74 00:05:15,466 --> 00:05:17,733 we never really talked about the boxing. 75 00:05:17,802 --> 00:05:20,535 We just talked about having fun. 76 00:05:20,604 --> 00:05:22,605 We talked about, you know, "Hey, I have a dollar. 77 00:05:22,674 --> 00:05:24,506 Let's go to the store." 78 00:05:24,575 --> 00:05:25,975 Because we were always starving, 79 00:05:26,044 --> 00:05:28,244 and we were always broke. 80 00:05:28,313 --> 00:05:31,413 My very first experience with boxing 81 00:05:31,482 --> 00:05:34,549 was watching the Olympics, 1984. 82 00:05:34,618 --> 00:05:37,385 Paul Gonzales, boxer from East LA, 83 00:05:37,454 --> 00:05:39,354 was competing for the gold medal. 84 00:05:39,423 --> 00:05:41,890 - Paul Gonzales won the gold medal. 85 00:05:41,959 --> 00:05:45,260 And so I thought to myself, I want to be that hero 86 00:05:45,329 --> 00:05:48,463 for my city, for East LA. 87 00:05:48,532 --> 00:05:51,566 I had an Olympic poster of the little mascot 88 00:05:51,635 --> 00:05:54,937 holding little boxing gloves, and I signed it, 89 00:05:55,006 --> 00:05:58,072 "Oscar De La Hoya, Olympic Champion." 90 00:05:58,141 --> 00:06:02,411 My first autograph that I had ever given was to myself. 91 00:06:02,480 --> 00:06:04,680 That's when I knew, OK, you know, 92 00:06:04,749 --> 00:06:06,176 I'm fighting for something. 93 00:06:06,245 --> 00:06:09,619 You know, I have a goal. I have a vision. 94 00:06:12,824 --> 00:06:14,490 - We were in the sixth grade, 95 00:06:14,559 --> 00:06:16,692 and our teacher gave us an assignment, 96 00:06:16,761 --> 00:06:18,928 what you want to be when you grow up? 97 00:06:18,997 --> 00:06:20,929 Kids went up. "I want to be a doctor." 98 00:06:20,998 --> 00:06:23,598 Another one went up and said, "I want to be a dentist." 99 00:06:23,667 --> 00:06:26,635 So then Oscar went up, and he said that he wanted 100 00:06:26,704 --> 00:06:30,640 to be an Olympian, and he was going to win 101 00:06:30,709 --> 00:06:32,607 the gold medal as a boxer. 102 00:06:32,676 --> 00:06:35,378 And he was going to be champion of the world. 103 00:06:35,447 --> 00:06:37,480 We laughed out loud. 104 00:06:40,986 --> 00:06:44,156 - All the kids just started laughing. 105 00:06:45,389 --> 00:06:48,458 I'm this shy kid. 106 00:06:48,527 --> 00:06:50,726 It devastated me. 107 00:06:50,795 --> 00:06:52,961 What are you laughing at? 108 00:06:53,030 --> 00:06:57,232 But the person who laughed the most was my teacher. 109 00:06:59,404 --> 00:07:02,238 I'm being serious. 110 00:07:02,307 --> 00:07:05,140 This is my dream. 111 00:07:05,209 --> 00:07:09,078 But it became a nightmare. 112 00:07:10,982 --> 00:07:15,352 I told myself, I'm gonna show you. 113 00:07:17,221 --> 00:07:19,717 You're gonna respect me. 114 00:07:22,426 --> 00:07:26,061 - The teacher kept him after class. 115 00:07:26,130 --> 00:07:30,032 And I went back, peered through the window. 116 00:07:32,003 --> 00:07:33,903 He was crying. 117 00:07:42,913 --> 00:07:44,946 - Ladies and gentlemen, as we start our descent 118 00:07:45,015 --> 00:07:47,095 into Los Angeles, please make sure your seat backs... 119 00:08:10,474 --> 00:08:14,143 - When we landed, they opened the doors to the airplane. 120 00:08:14,212 --> 00:08:16,612 There's people everywhere. 121 00:08:16,680 --> 00:08:18,547 And I'm looking at the stewardess like, 122 00:08:18,616 --> 00:08:21,017 oh, my God, who are they here for? 123 00:08:21,086 --> 00:08:24,086 And she's like, "They're here for you." 124 00:08:31,662 --> 00:08:34,129 People asking for autographs, taking pictures. 125 00:08:34,198 --> 00:08:36,398 Girls are screaming. 126 00:08:36,467 --> 00:08:38,500 My life just changed completely, 127 00:08:38,569 --> 00:08:40,798 right there in that moment. 128 00:08:42,974 --> 00:08:46,376 The world fell in love with my story. 129 00:08:46,445 --> 00:08:49,311 And I felt it. 130 00:08:49,380 --> 00:08:52,749 I felt like a celebrity. 131 00:08:52,818 --> 00:08:54,517 I felt like a star. 132 00:08:58,422 --> 00:09:02,991 - When he came back from the Olympics, I was ten. 133 00:09:03,060 --> 00:09:05,060 I was just overwhelmed because there was 134 00:09:05,129 --> 00:09:08,330 so much media and people cheering for him. 135 00:09:08,399 --> 00:09:10,933 And at one point, I was just like, what's going on? 136 00:09:11,002 --> 00:09:13,939 Like, why is everybody cheering for my brother? 137 00:09:15,372 --> 00:09:21,371 - There's a caravan of cars going back to East LA, 138 00:09:21,440 --> 00:09:24,146 the News, Channel 7, Channel 4. 139 00:09:29,986 --> 00:09:32,222 People were waiting for me outside of my house. 140 00:09:36,527 --> 00:09:38,660 And I wasn't that shy boy anymore. 141 00:09:38,729 --> 00:09:42,464 I wasn't that kid that is gonna turn red. 142 00:09:42,533 --> 00:09:44,867 I instantly played the part. 143 00:09:44,936 --> 00:09:46,569 I'm representing East Los Angeles. 144 00:09:46,638 --> 00:09:47,936 - Yeah! 145 00:09:48,005 --> 00:09:49,404 - I'm representing Latin Americans, 146 00:09:49,473 --> 00:09:51,173 and I'm representing Mexicans. 147 00:09:51,242 --> 00:09:52,174 - Yeah. 148 00:09:52,243 --> 00:09:54,310 - The best part of East LA, Oscar De La Hoya! 149 00:09:58,916 --> 00:10:01,050 - Everybody loved me. 150 00:10:28,479 --> 00:10:32,382 - When I got home, all I can think about was my mother. 151 00:10:34,919 --> 00:10:37,653 And I wanted to have a moment to just... 152 00:10:37,722 --> 00:10:40,356 To feel it all, you know? 153 00:10:40,425 --> 00:10:42,991 But I couldn't. 154 00:10:43,060 --> 00:10:45,006 - He's won our hearts recently when he fulfilled a promise 155 00:10:45,030 --> 00:10:47,062 to his mom to win the Olympic gold medal. 156 00:10:47,131 --> 00:10:48,864 Please welcome Oscar De La Hoya. 157 00:11:12,891 --> 00:11:15,261 Good to see you. 158 00:11:16,360 --> 00:11:18,593 Good to see you. 159 00:11:18,662 --> 00:11:20,228 Congratulations on the gold medal there. 160 00:11:20,297 --> 00:11:21,997 Boy, that's... can I... - Sure, of course. 161 00:11:22,066 --> 00:11:23,376 - That's my second one there I've touched. 162 00:11:23,400 --> 00:11:24,812 We had Mark on the other day. Boy, that's... 163 00:11:24,836 --> 00:11:26,002 - Yeah, kind of heavy. 164 00:11:26,071 --> 00:11:27,447 - Oh, yeah, you get back trouble if you 165 00:11:27,471 --> 00:11:28,937 wear that too long, yeah. 166 00:11:29,006 --> 00:11:31,084 And you were... you went to the White House yesterday, right? 167 00:11:31,108 --> 00:11:32,474 - Yes, we went to the White House 168 00:11:32,543 --> 00:11:33,709 and had a great time there. 169 00:11:33,778 --> 00:11:35,177 - Oh, yeah? 170 00:11:35,246 --> 00:11:37,146 - I went to the restroom, and it was like... 171 00:11:37,215 --> 00:11:41,451 I mean, to be seated on the seat where George Bush sits... 172 00:11:42,954 --> 00:11:45,121 - He was an excellent guest. 173 00:11:45,190 --> 00:11:46,616 He was human. 174 00:11:46,685 --> 00:11:48,591 And you know, that connection with his mom 175 00:11:48,660 --> 00:11:50,793 gave him a real empathy. 176 00:11:50,862 --> 00:11:54,864 It made him vulnerable but tougher. 177 00:11:57,768 --> 00:12:01,770 - It was instant celebrity, instant pride from everyone. 178 00:12:01,839 --> 00:12:05,707 He belonged to East LA. He did it for us. 179 00:12:05,776 --> 00:12:08,244 - Now I'm like a local celebrity, 180 00:12:08,313 --> 00:12:10,346 and I'm in shock. 181 00:12:10,415 --> 00:12:12,682 I was walking around with my gold medal around my neck 182 00:12:12,751 --> 00:12:14,850 everywhere I went. 183 00:12:14,919 --> 00:12:16,729 People would recognize me, and they would ask me, 184 00:12:16,753 --> 00:12:17,965 oh, my God, where's your gold medal? 185 00:12:17,989 --> 00:12:20,323 And I would just pull it out. It's right here. 186 00:12:23,161 --> 00:12:25,928 My mother was my... Is my biggest boxing fan. 187 00:12:25,997 --> 00:12:28,865 And I mean, unfortunately, she passed away. 188 00:12:28,934 --> 00:12:32,000 And the way we made the promise together 189 00:12:32,069 --> 00:12:35,805 about me winning the gold medal years before... 190 00:12:35,874 --> 00:12:37,139 I mean, when I started boxing, 191 00:12:37,208 --> 00:12:39,107 she used to cheer me on all the time. 192 00:12:39,176 --> 00:12:41,477 And now the promise I made, I fulfilled my dreams, 193 00:12:41,546 --> 00:12:44,381 and I really can't have anything more in life. 194 00:12:44,450 --> 00:12:45,647 - Oh, that's great. 195 00:12:45,716 --> 00:12:49,284 - For a few days after getting back from Barcelona, 196 00:12:49,353 --> 00:12:53,489 I finally went to her grave to talk to her. 197 00:13:01,265 --> 00:13:04,701 I accomplished my mom's dream. I have my gold medal. 198 00:13:06,971 --> 00:13:11,506 But now I have promoters calling our home, 199 00:13:11,575 --> 00:13:14,410 managers putting pressure. 200 00:13:14,479 --> 00:13:16,846 I felt that burden. 201 00:13:16,915 --> 00:13:18,246 And I was like, I don't know. 202 00:13:18,315 --> 00:13:20,116 I don't know if I want to do this. 203 00:13:22,553 --> 00:13:25,955 I want to live this lifestyle that I have in East LA, 204 00:13:26,024 --> 00:13:28,524 little celebrity. 205 00:13:28,593 --> 00:13:30,826 But at the same time, 206 00:13:30,895 --> 00:13:34,266 I did not want to disappoint my father. 207 00:13:44,342 --> 00:13:46,808 - I didn't know how to talk to my father 208 00:13:46,877 --> 00:13:50,545 to tell him how I felt, and keep in mind, 209 00:13:50,614 --> 00:13:53,783 it was supposed to be my brother, not me. 210 00:13:55,353 --> 00:13:57,420 - I used to use him as a Guinea pig. 211 00:13:57,489 --> 00:13:58,854 You know? 212 00:13:58,923 --> 00:14:01,056 I used to love playing baseball. 213 00:14:01,125 --> 00:14:03,625 And I used to use him as a catcher. 214 00:14:03,694 --> 00:14:05,227 You know, he hated it, but I used 215 00:14:05,296 --> 00:14:07,229 to drag him out into the driveway behind the gate 216 00:14:07,298 --> 00:14:12,501 and make him catch tennis balls or whatever we had. 217 00:14:12,570 --> 00:14:14,770 I used to make him cry because he didn't want to do it, 218 00:14:14,839 --> 00:14:16,906 but I had to practice, right? 219 00:14:16,975 --> 00:14:20,443 I was kind of like the bully around the block. 220 00:14:20,512 --> 00:14:22,210 - Joel was a cool guy. 221 00:14:22,279 --> 00:14:24,146 He started getting into punk rock music. 222 00:14:24,215 --> 00:14:27,216 He started buying all these shirts with bands on them. 223 00:14:27,285 --> 00:14:30,753 So Oscar thought it was cool to wait 224 00:14:30,822 --> 00:14:32,655 till his brother went to school, 225 00:14:32,724 --> 00:14:34,156 and then we would get his shirts. 226 00:14:34,225 --> 00:14:36,258 Hey, yo, wear this one. This one's cool. 227 00:14:36,327 --> 00:14:41,063 - And all of a sudden, I fucking feel a big hit 228 00:14:41,132 --> 00:14:42,998 right in my leg, like a Charley horse. 229 00:14:43,067 --> 00:14:45,034 Boom. Oh, shit. 230 00:14:45,103 --> 00:14:46,463 And it's my brother, and he's like, 231 00:14:46,504 --> 00:14:49,171 "Take that fucking shirt off. That's my shirt." 232 00:14:49,240 --> 00:14:54,243 And my buddy, Eric, he just like took off running. 233 00:14:54,312 --> 00:14:56,846 I wanted to be like my older brother. 234 00:14:56,915 --> 00:14:58,614 - I started boxing before he did, 235 00:14:58,683 --> 00:15:01,250 and he started following me. 236 00:15:01,319 --> 00:15:03,820 - I would be curious, like, where is he going? 237 00:15:03,889 --> 00:15:06,356 He was going to a boxing gym. 238 00:15:10,128 --> 00:15:13,296 And he was good, like really good. 239 00:15:15,232 --> 00:15:20,168 I'm thinking, wow, my dad's so into him. 240 00:15:20,237 --> 00:15:22,004 - I loved being in the gym. 241 00:15:22,073 --> 00:15:24,106 I loved chingasos, beating the shit out of someone. 242 00:15:24,175 --> 00:15:26,208 But I was hot and cold. 243 00:15:26,277 --> 00:15:28,210 I was off and on with the sport. 244 00:15:28,279 --> 00:15:29,979 One of my uncles gave me a motorcycle, 245 00:15:30,048 --> 00:15:32,882 bought me a motorcycle, a small Yamaha 80 246 00:15:32,951 --> 00:15:35,178 because I was threatening to quit. 247 00:15:35,247 --> 00:15:39,989 He really thought I was going to become this great boxer, 248 00:15:40,058 --> 00:15:41,823 but I just hated running in the mornings. 249 00:15:41,892 --> 00:15:45,360 My dad used to give me crap about that all the time. 250 00:15:45,429 --> 00:15:47,529 - When my father was a kid, 251 00:15:47,598 --> 00:15:51,200 his father tied him up to a tree with chains 252 00:15:51,269 --> 00:15:53,502 and would whip him if they didn't want to go up 253 00:15:53,571 --> 00:15:56,575 and herd the cows at 12:00 midnight. 254 00:16:32,510 --> 00:16:34,576 - By all means, he was gonna try to get me 255 00:16:34,645 --> 00:16:38,147 to do what he thought I was excellent at. 256 00:16:38,216 --> 00:16:40,286 I didn't have the heart for it. 257 00:16:43,950 --> 00:16:45,287 - One day I come home from school, 258 00:16:45,356 --> 00:16:47,957 and that motorcycle, it's gone. 259 00:16:48,026 --> 00:16:49,528 My dad sold it. 260 00:16:54,431 --> 00:16:58,604 - So I was my dad's last resort. 261 00:17:12,984 --> 00:17:15,250 - Every time we would congregate, 262 00:17:15,319 --> 00:17:16,818 you know, the uncles would have beers, 263 00:17:16,887 --> 00:17:20,689 and they would get drunk, and out come the gloves. 264 00:17:20,758 --> 00:17:24,093 When they call my name, I'm just frozen. 265 00:17:24,162 --> 00:17:26,696 Like, I have to fight? Like, what is this? 266 00:17:26,765 --> 00:17:28,096 And then... 267 00:17:28,165 --> 00:17:32,367 Punched in the face, then I start crying. 268 00:17:32,436 --> 00:17:35,938 Instinctively, I run to my father. 269 00:17:36,007 --> 00:17:39,678 But my father told me, be tough. 270 00:17:45,716 --> 00:17:48,450 - And then he tells everybody, "You watch. 271 00:17:48,519 --> 00:17:52,521 "In a few months, I'm gonna take him to a boxing gym. 272 00:17:52,590 --> 00:17:54,156 "And just give me a few months. 273 00:17:54,225 --> 00:17:56,726 "We'll be back right here at the same place, 274 00:17:56,795 --> 00:17:58,661 and he's gonna get revenge." 275 00:18:00,798 --> 00:18:03,465 I remember walking into the boxing gym, 276 00:18:03,534 --> 00:18:06,368 but with a new perspective. 277 00:18:06,437 --> 00:18:10,438 And I'm thinking to myself, this is my chance. 278 00:18:10,507 --> 00:18:15,939 My first trainer asked me to get in a boxing stance. 279 00:18:16,008 --> 00:18:18,213 Since I was left-handed, my instinct 280 00:18:18,282 --> 00:18:23,246 was to stand like this. 281 00:18:23,315 --> 00:18:26,488 But it was too difficult for him to train me that way, 282 00:18:26,557 --> 00:18:29,826 so he said, "Why don't we just switch you over?" 283 00:18:31,729 --> 00:18:38,200 So now my power punch is the leader. 284 00:18:38,269 --> 00:18:42,371 Converting myself into a regular stance 285 00:18:42,440 --> 00:18:45,277 changed my destiny. 286 00:18:46,477 --> 00:18:50,045 At six years old, I had my first amateur fight. 287 00:18:50,114 --> 00:18:52,114 I had no gear, no nothing, 288 00:18:52,183 --> 00:18:54,483 so I put on my brother's shoes, 289 00:18:54,552 --> 00:18:56,484 which were like four sizes bigger. 290 00:18:56,553 --> 00:18:58,420 The boots would flap up on the tip. 291 00:18:58,489 --> 00:19:01,023 I had huge tube socks. 292 00:19:01,092 --> 00:19:03,859 The shorts looked like a skirt. 293 00:19:03,928 --> 00:19:07,062 The gloves were so big. 294 00:19:07,131 --> 00:19:10,165 I mean, I looked like a little clown. 295 00:19:10,234 --> 00:19:12,702 But now I'm a fighter. 296 00:19:18,475 --> 00:19:21,510 I win my fight, and I get out of the ring, 297 00:19:21,579 --> 00:19:24,646 and one of my uncles hands me over like 50 cents. 298 00:19:24,715 --> 00:19:27,850 And I'm like, whoa, what is this? 299 00:19:29,887 --> 00:19:33,255 50 cents, like, now I can fucking buy whatever I want. 300 00:19:33,324 --> 00:19:35,002 Get me a pack of Starburst, and you feel like 301 00:19:35,026 --> 00:19:37,225 you're on top of the world. 302 00:19:37,294 --> 00:19:39,327 If I keep winning, I can be the cool kid 303 00:19:39,396 --> 00:19:41,164 with a few quarters in my pocket. 304 00:19:41,233 --> 00:19:43,794 Huh. 305 00:19:43,863 --> 00:19:46,234 Started knocking kids out. 306 00:19:46,303 --> 00:19:48,537 And for the first time in my life, 307 00:19:48,606 --> 00:19:50,605 people were telling me, "You did good, mijo. 308 00:19:50,674 --> 00:19:52,386 You did good. You know, we're proud of you." 309 00:19:52,410 --> 00:19:54,076 - Number one! East Side! 310 00:19:54,145 --> 00:19:56,913 - Wow, OK. 311 00:19:56,982 --> 00:19:58,913 I love this feeling. 312 00:19:58,982 --> 00:20:03,152 - Ladies and gentlemen, your winner is Oscar De La Hoya. 313 00:20:09,827 --> 00:20:14,264 - But my father would always expect me to do better. 314 00:20:18,602 --> 00:20:20,402 My father, when I get home from training, 315 00:20:20,471 --> 00:20:21,703 he tells me what I did wrong, 316 00:20:21,772 --> 00:20:24,439 and how I should throw right hands for more power, 317 00:20:24,508 --> 00:20:26,208 and the left hook for more power. 318 00:20:26,277 --> 00:20:27,643 It's also in the family. 319 00:20:27,712 --> 00:20:30,312 My grandfather boxed, and my father also boxed. 320 00:20:30,381 --> 00:20:33,281 So I guess it's my turn to do the job. 321 00:20:33,350 --> 00:20:36,018 I was innocent, naive. 322 00:20:36,087 --> 00:20:40,355 I wasn't exposed yet to the dark side of boxing. 323 00:20:40,424 --> 00:20:43,158 My father, he was orchestrating everything, 324 00:20:43,227 --> 00:20:46,932 and managers and promoters would have to go through him. 325 00:21:00,945 --> 00:21:03,678 - They promised me a million dollars, 326 00:21:03,747 --> 00:21:08,017 a brand-new car, a brand-new home. 327 00:21:08,086 --> 00:21:13,155 But then my father told them, we need Bob Arum. 328 00:21:13,224 --> 00:21:15,657 He was the messiah of boxing. 329 00:21:15,726 --> 00:21:17,960 This man promoted Muhammad Ali. 330 00:21:18,029 --> 00:21:21,263 - Pay-per-view will be the coming force in boxing, 331 00:21:21,332 --> 00:21:22,865 not network television. 332 00:21:22,934 --> 00:21:24,666 That's gonna be a thing of the past. 333 00:21:24,735 --> 00:21:27,636 - He knows everything there is to know 334 00:21:27,705 --> 00:21:31,340 about making a world champion, making him popular, 335 00:21:31,409 --> 00:21:33,910 making him a lot of money. 336 00:21:36,647 --> 00:21:39,581 - I was at my home on the beach. 337 00:21:39,650 --> 00:21:44,120 These two fellows that I knew in boxing, 338 00:21:44,189 --> 00:21:45,821 fringe sort of guys, 339 00:21:45,890 --> 00:21:48,557 Steve Nelson and Robert Mittleman, 340 00:21:48,626 --> 00:21:50,692 asked to come to see me. 341 00:21:50,761 --> 00:21:53,028 They were about to sign an agreement 342 00:21:53,097 --> 00:21:55,631 to manage Oscar De La Hoya. 343 00:21:55,700 --> 00:22:00,269 But Oscar's father, Joel, told these two fellas 344 00:22:00,338 --> 00:22:02,871 he wouldn't allow them to be managers 345 00:22:02,940 --> 00:22:08,778 unless Top Rank, my company, agreed to promote Oscar 346 00:22:08,847 --> 00:22:12,681 because I had promoted the four kings, 347 00:22:12,750 --> 00:22:16,052 Hagler, and Leonard, and Tommy Hearns, 348 00:22:16,121 --> 00:22:17,686 and Roberto Duran. 349 00:22:17,755 --> 00:22:23,458 So Oscar really did not resonate with us, 350 00:22:23,527 --> 00:22:26,628 other than the fact that it was a good story, 351 00:22:26,697 --> 00:22:28,630 the fact that his mother had died, 352 00:22:28,699 --> 00:22:32,468 that he had dedicated the gold medal to her. 353 00:22:32,537 --> 00:22:36,705 And I told them that I was prepared to do it. 354 00:22:36,774 --> 00:22:40,809 Mittleman was so excited, with all his clothes, 355 00:22:40,878 --> 00:22:44,450 he ran and jumped into the water. 356 00:23:09,675 --> 00:23:12,875 - I was a contract publicist, 357 00:23:12,944 --> 00:23:16,612 and I worked for entertainment clients. 358 00:23:16,681 --> 00:23:18,547 I got a call from Bob Arum. 359 00:23:18,616 --> 00:23:20,327 And he said, "Hey, I'm meeting with this fighter." 360 00:23:20,351 --> 00:23:22,550 I said, "Oh, Oscar De La Hoya." 361 00:23:22,619 --> 00:23:25,054 Everybody knew Oscar because he just won the gold. 362 00:23:25,123 --> 00:23:27,789 He came back to Los Angeles. This is where he was from. 363 00:23:27,858 --> 00:23:30,826 So I said, "Absolutely. I know sports PR." 364 00:23:30,895 --> 00:23:33,362 Well, that was a lie. I didn't know any sports. 365 00:23:33,431 --> 00:23:36,632 But he had a great look to him. 366 00:23:36,701 --> 00:23:39,401 He had something golden. 367 00:23:39,470 --> 00:23:42,404 - I always get nervous. 368 00:23:42,473 --> 00:23:46,574 - My job was to create his public image. 369 00:23:46,643 --> 00:23:49,745 Make sure you smile. Make sure you sit upright. 370 00:23:49,814 --> 00:23:52,748 Because you want to embrace the public. 371 00:23:52,817 --> 00:23:54,216 He was a natural, though. 372 00:23:54,285 --> 00:23:57,585 I said, well, Oscar, we need to get a biography for you. 373 00:23:57,654 --> 00:24:00,589 So we're gonna go do a photo shoot. 374 00:24:00,658 --> 00:24:04,759 A week later, we did a spread in "Harper's Bazaar." 375 00:24:04,828 --> 00:24:07,062 When I told Bob Arum, "You are not gonna believe this. 376 00:24:07,131 --> 00:24:09,864 Oscar's going to be in 'Harper's Bazaar, '" 377 00:24:09,933 --> 00:24:12,734 Bob looked at me, and he was like, "Are you kidding? 378 00:24:12,803 --> 00:24:16,005 I don't want 'Harper's Bazaar.' I want 'Sports Illustrated.'" 379 00:24:16,074 --> 00:24:19,641 I was like, seriously? This is "Harper's Bazaar." 380 00:24:19,710 --> 00:24:23,445 Women saw Oscar in a fashion magazine. 381 00:24:23,514 --> 00:24:26,916 That moment is when I realized 382 00:24:26,985 --> 00:24:30,019 that Oscar was not just a sports figure, 383 00:24:30,088 --> 00:24:33,723 but he was going to be more than that. 384 00:24:33,792 --> 00:24:35,657 - In the beginning of my career, 385 00:24:35,726 --> 00:24:37,964 my team was my brother and my father. 386 00:24:42,166 --> 00:24:43,733 - I started working with him 387 00:24:43,802 --> 00:24:46,869 as a camp manager, assistant coach. 388 00:24:46,938 --> 00:24:48,971 - My trainer was Robert Alcazar, 389 00:24:49,040 --> 00:24:51,841 who was my dad's friend from work. 390 00:24:51,910 --> 00:24:54,611 Nelson and Mittleman were my managers, 391 00:24:54,680 --> 00:24:57,614 and Bob Arum was my promoter. 392 00:24:57,683 --> 00:25:00,415 And that was Team De La Hoya. 393 00:25:00,484 --> 00:25:02,817 They laid out a plan for me. 394 00:25:02,886 --> 00:25:05,853 We had press conferences in several cities. 395 00:25:05,922 --> 00:25:09,957 I'm gonna train in Big Bear, fight every month. 396 00:25:10,026 --> 00:25:14,529 We had one missing piece, and that was my nickname. 397 00:25:14,598 --> 00:25:16,631 - Fighting out of the red corner, 398 00:25:16,700 --> 00:25:19,267 he is making his professional debut... 399 00:25:19,336 --> 00:25:20,837 - I had the golden looks... 400 00:25:20,906 --> 00:25:23,405 - Really needing no introduction to you... 401 00:25:23,474 --> 00:25:24,707 - The golden left hook... 402 00:25:24,776 --> 00:25:27,276 - The pride of East LA... 403 00:25:27,345 --> 00:25:28,844 - The golden story, 404 00:25:28,913 --> 00:25:31,280 and the gold medal around my neck. 405 00:25:31,349 --> 00:25:35,517 We all thought, wow, that's it. 406 00:25:35,586 --> 00:25:39,921 - Welcome to the ring, the Golden Boy! 407 00:25:39,990 --> 00:25:42,036 - You want me as a golden boy? All right, here you go. 408 00:25:42,060 --> 00:25:43,425 Let's go. 409 00:25:43,494 --> 00:25:45,260 - The Golden Boy opens up 410 00:25:45,329 --> 00:25:48,531 in dramatic fashion! 411 00:25:48,600 --> 00:25:50,532 - It was really loud, 412 00:25:50,601 --> 00:25:53,602 but the screaming was a higher pitch. 413 00:25:53,671 --> 00:25:56,406 It was tons, and tons, and tons of women. 414 00:25:58,676 --> 00:26:03,712 And people had signs, "I love you, Oscar," with big hearts. 415 00:26:03,781 --> 00:26:08,317 That's not a boxing match. That's like a concert. 416 00:26:08,386 --> 00:26:10,352 - He knocked out... - Oh! 417 00:26:10,421 --> 00:26:12,199 - Right there is a left hand right on the buzzer. 418 00:26:12,223 --> 00:26:13,621 It's all over! 419 00:26:13,690 --> 00:26:16,025 They stop the fight in the first round. 420 00:26:16,094 --> 00:26:19,561 - He attracted people who were not into sports. 421 00:26:19,630 --> 00:26:22,364 - Oscar De La Hoya has the potential 422 00:26:22,433 --> 00:26:27,469 of being the most popular fighter since Muhammad Ali. 423 00:26:27,538 --> 00:26:30,072 When I saw the reaction of women, 424 00:26:30,141 --> 00:26:35,277 it then rang a bell what a tremendous fan base there was. 425 00:26:35,346 --> 00:26:39,916 So we arranged thousands of women going crazy, 426 00:26:39,985 --> 00:26:43,118 holding up signs, "Marry me, Oscar." 427 00:26:43,187 --> 00:26:46,288 Once you're able to start that little fire, 428 00:26:46,357 --> 00:26:51,493 and it catches on, it's like, boom, and it goes by itself. 429 00:26:51,562 --> 00:26:53,128 It was great for business. 430 00:26:53,197 --> 00:26:55,931 - Hicks is wobbly. Down from a right hand. 431 00:26:56,000 --> 00:26:57,699 - They're gonna be short for a while 432 00:26:57,768 --> 00:26:59,448 because Oscar De La Hoya is gonna whack out 433 00:26:59,503 --> 00:27:00,969 these guys in the beginning. 434 00:27:01,038 --> 00:27:03,205 - If De La Hoya is as good as he thinks he is, 435 00:27:03,274 --> 00:27:05,841 show us, and show us against good fighters, 436 00:27:05,910 --> 00:27:08,977 not just tomato cans and old men. 437 00:27:09,046 --> 00:27:11,013 - After ten fights, my team thought 438 00:27:11,082 --> 00:27:13,476 I was ready for a world title. 439 00:27:13,545 --> 00:27:15,551 So I fought for my first world title 440 00:27:15,620 --> 00:27:17,520 at the Olympic Auditorium. 441 00:27:17,589 --> 00:27:19,488 My father fought there, 442 00:27:19,557 --> 00:27:21,824 and my grandfather fought there. 443 00:27:21,893 --> 00:27:23,559 - The Golden Boy is on the verge 444 00:27:23,628 --> 00:27:25,595 of becoming a household name. 445 00:27:25,664 --> 00:27:27,563 Oscar De La Hoya has a chance 446 00:27:27,632 --> 00:27:30,327 to win his first world championship. 447 00:27:30,396 --> 00:27:33,301 - People expect a lot from me. 448 00:27:33,370 --> 00:27:36,005 The pressure is on from my family and everybody else. 449 00:27:36,074 --> 00:27:38,774 - And the doctor here says, enough. 450 00:27:40,712 --> 00:27:43,445 - So Oscar gets his TKO. 451 00:27:43,514 --> 00:27:47,816 - De La Hoya is a young man with tremendous ambition. 452 00:27:47,885 --> 00:27:49,985 - Of course, my father was always pushing me, 453 00:27:50,054 --> 00:27:53,388 but the person who's really pushing me hard 454 00:27:53,457 --> 00:27:56,625 inside of me is my mom. 455 00:27:56,694 --> 00:28:00,728 When I step inside the ring and the referee calls us, 456 00:28:00,797 --> 00:28:03,565 I try not to look at my opponent's eyes. 457 00:28:03,634 --> 00:28:05,528 What I do is look up in the sky 458 00:28:05,597 --> 00:28:08,070 because it's as if I can feel her, 459 00:28:08,139 --> 00:28:10,167 and she's looking at me, and my mother's 460 00:28:10,236 --> 00:28:12,174 taking care of me. 461 00:28:14,211 --> 00:28:17,880 My mom, she lived a tough life. 462 00:28:17,949 --> 00:28:22,218 She had to cross the border at 14 years old 463 00:28:22,287 --> 00:28:26,088 by herself because she wants to sing. 464 00:28:26,157 --> 00:28:31,159 And then she ends up working at a zipper factory. 465 00:28:31,228 --> 00:28:34,796 Talk about the American dream, huh? 466 00:28:34,865 --> 00:28:38,633 - In Mexican society, because being Mexican 467 00:28:38,702 --> 00:28:42,537 is so intertwined with Catholicism, 468 00:28:42,606 --> 00:28:44,706 women are not allowed to be full 469 00:28:44,775 --> 00:28:47,343 and real human beings or real women. 470 00:28:47,412 --> 00:28:49,211 There were only three types of women. 471 00:28:49,280 --> 00:28:52,314 You were either the virgencita, the virgin, 472 00:28:52,383 --> 00:28:55,717 and then you got married, and then you became a mother. 473 00:28:55,786 --> 00:28:58,587 And if you weren't a virgin and a mother, 474 00:28:58,656 --> 00:28:59,956 then you were a whore. 475 00:29:00,025 --> 00:29:01,168 You don't want to be known as a whore 476 00:29:01,192 --> 00:29:03,104 because if you're a whore, then no man's gonna marry you 477 00:29:03,128 --> 00:29:04,993 because men need to marry virgins 478 00:29:05,062 --> 00:29:07,007 because if you're not a virgin, then you can't get married 479 00:29:07,031 --> 00:29:09,031 and become a mother, which is your ultimate goal. 480 00:29:09,100 --> 00:29:12,902 And it's a very rigid way that women are controlled 481 00:29:12,971 --> 00:29:15,504 by Catholicism, by society, by the patriarchy. 482 00:29:15,573 --> 00:29:18,106 So when you tell your parents, no, I'm a writer, 483 00:29:18,175 --> 00:29:20,510 or I'm a singer, I'm a dancer, they're like, 484 00:29:20,579 --> 00:29:22,848 what's the value in that? 485 00:31:09,720 --> 00:31:13,455 - When immigrant parents abandon their dreams, 486 00:31:13,524 --> 00:31:15,368 the expectation is, you're going to do better than us, 487 00:31:15,392 --> 00:31:17,093 and you have to do better than us 488 00:31:17,162 --> 00:31:20,863 because otherwise, why all the sacrifice? 489 00:31:20,932 --> 00:31:24,066 - Since I was a kid, I never felt like 490 00:31:24,135 --> 00:31:27,803 people loved me for who I really am inside. 491 00:31:27,872 --> 00:31:31,408 I was Oscar the commodity. 492 00:31:49,493 --> 00:31:52,161 - Family members would buy me boxing equipment. 493 00:31:52,230 --> 00:31:55,230 "Hey, do you need gloves? I'll buy them for you. 494 00:31:55,299 --> 00:31:58,133 "You're gonna be the one, dude. 495 00:31:58,202 --> 00:32:01,036 "You're gonna take us out of this lifestyle. 496 00:32:01,105 --> 00:32:02,905 You're the one." 497 00:32:02,974 --> 00:32:04,874 It's a lot of pressure. 498 00:32:10,448 --> 00:32:13,515 There came a point where I was missing a lot of school 499 00:32:13,584 --> 00:32:16,352 because I was training for the Olympics. 500 00:32:16,421 --> 00:32:19,288 But there was this one class. 501 00:32:19,357 --> 00:32:22,290 I just loved painting and art. 502 00:32:22,359 --> 00:32:25,597 Plus, the teacher was like my best friend. 503 00:32:26,998 --> 00:32:30,465 He would take the time to just talk to me, 504 00:32:30,534 --> 00:32:34,271 and encourage me, and bring out whatever passion I had. 505 00:32:36,207 --> 00:32:38,340 Anybody who tried to encourage me 506 00:32:38,409 --> 00:32:42,712 or just put a little effort, I would like cling onto. 507 00:32:42,781 --> 00:32:44,847 Turn around like that. 508 00:32:44,916 --> 00:32:47,415 A little bit more. 509 00:32:47,484 --> 00:32:50,386 It relaxes me. It relaxes the mind. 510 00:32:50,455 --> 00:32:53,322 It takes me away from all the pressure from boxing 511 00:32:53,391 --> 00:32:55,457 and from everybody around me. 512 00:32:55,526 --> 00:32:57,793 - Oscar, I think you should stick to boxing. 513 00:33:02,366 --> 00:33:06,634 - The beginning of my career, I was selling out arenas. 514 00:33:06,703 --> 00:33:08,704 - And De La Hoya comes out with a strong right 515 00:33:08,773 --> 00:33:10,105 to start things off. 516 00:33:10,174 --> 00:33:11,773 De La Hoya really getting that jab. 517 00:33:11,842 --> 00:33:14,509 - Another left hook knockdown for De La Hoya. 518 00:33:14,578 --> 00:33:16,746 - I was winning these major fights. 519 00:33:16,815 --> 00:33:19,614 - Five, six, seven! 520 00:33:19,683 --> 00:33:21,250 - I would make him a favorite right now 521 00:33:21,319 --> 00:33:24,019 against just about any other lightweight in the world. 522 00:33:29,627 --> 00:33:33,395 - So I'm in Vegas after a fight, 523 00:33:33,464 --> 00:33:37,066 and I'm looking for a motel that my managers had arranged. 524 00:33:37,135 --> 00:33:40,502 And it's like two miles away from the strip. 525 00:33:40,571 --> 00:33:43,575 It was not a good site, that's for sure. 526 00:33:44,908 --> 00:33:48,610 The manager of the motel recognizes me and tells me, 527 00:33:48,679 --> 00:33:53,283 "What are you doing here? This is like a shithole." 528 00:33:53,352 --> 00:33:55,818 Wow. 529 00:33:55,887 --> 00:33:58,487 Hmm. 530 00:33:58,556 --> 00:34:00,188 Very first contract I signed, 531 00:34:00,257 --> 00:34:02,058 I didn't receive the million dollars. 532 00:34:02,127 --> 00:34:04,426 I was supposed to receive a brand-new car. 533 00:34:04,495 --> 00:34:07,362 I got like a... I don't know, beat up something. 534 00:34:07,431 --> 00:34:10,365 I don't know what the hell it was. 535 00:34:10,434 --> 00:34:14,436 The home that they promised me on contract was leased. 536 00:34:14,505 --> 00:34:17,205 I went to the bank, and I asked, like, 537 00:34:17,274 --> 00:34:19,607 "How much do I have in the bank?" 538 00:34:19,676 --> 00:34:24,813 "Oh, Mr De La Hoya, you have roughly $12,000 to your name." 539 00:34:24,882 --> 00:34:28,883 $12,000? Ooh, shit, OK. 540 00:34:28,952 --> 00:34:31,253 Let's fucking... let's take the bull by the horns now, 541 00:34:31,322 --> 00:34:34,226 and let's make some changes. 542 00:34:46,570 --> 00:34:52,207 - Oscar's father, Joel, arranged to fire the managers. 543 00:34:52,276 --> 00:34:55,144 And as Oscar's promoter, 544 00:34:55,213 --> 00:34:57,646 I thought that was a great decision. 545 00:34:57,715 --> 00:34:59,947 - You know, once we got rid of the managers, 546 00:35:00,016 --> 00:35:02,985 my father told me, like, yeah, go to this local Chevrolet 547 00:35:03,054 --> 00:35:05,754 in Montebello called Camino Real 548 00:35:05,823 --> 00:35:09,091 and meet this man who was an owner of a car dealership. 549 00:35:09,160 --> 00:35:11,360 He was like a friend of the family. 550 00:35:11,429 --> 00:35:14,463 My father knew him. He was very business savvy. 551 00:35:14,532 --> 00:35:16,431 And he started asking questions like, 552 00:35:16,500 --> 00:35:18,600 "Hey, do you have representation? 553 00:35:18,669 --> 00:35:20,469 "Do you have somebody looking out for you? 554 00:35:20,538 --> 00:35:22,416 And, oh, by the way, I just got rid of some people." 555 00:35:22,440 --> 00:35:24,406 That were trying to fuck me over. 556 00:35:24,475 --> 00:35:27,009 And typical car salesman, 557 00:35:27,078 --> 00:35:29,211 he convinced me to be my manager, 558 00:35:29,280 --> 00:35:31,247 telling me, "I don't believe in contracts 559 00:35:31,316 --> 00:35:34,383 because my word is everything, you know?" 560 00:35:34,452 --> 00:35:36,751 I'm like, oh, shit, this guy seems kind of cool. 561 00:35:36,820 --> 00:35:38,954 And all of a sudden, money was just coming in. 562 00:35:39,023 --> 00:35:41,456 I would go straight to the bank, get it on cash. 563 00:35:41,525 --> 00:35:42,835 And they would try to convince me, 564 00:35:42,859 --> 00:35:44,693 "No, don't have it in cash. Keep it in here." 565 00:35:44,762 --> 00:35:47,629 You know, the money will grow, and the rates are, like, 566 00:35:47,698 --> 00:35:49,699 super high right now, and this and that. 567 00:35:49,768 --> 00:35:50,665 I didn't care. 568 00:35:50,734 --> 00:35:52,179 I'm like, what the fuck is that, you know? 569 00:35:52,203 --> 00:35:53,702 Just give me my cash. 570 00:35:53,771 --> 00:35:57,940 - Once Hernandez came in, he turned everything around 571 00:35:58,009 --> 00:36:01,611 as far as Oscar's personal finances 572 00:36:01,680 --> 00:36:04,913 and put him on the right track. 573 00:36:04,982 --> 00:36:09,651 - Money changes everything. Money changes everybody. 574 00:36:09,720 --> 00:36:12,455 I thought that, as long as I keep winning, 575 00:36:12,524 --> 00:36:14,224 you can't tell me no. 576 00:36:17,496 --> 00:36:18,928 You can't deny me. 577 00:36:18,997 --> 00:36:20,995 If I want to get inside a club or restaurant, 578 00:36:21,064 --> 00:36:23,800 whatever, it's like, I'm Oscar De La Hoya, the Golden Boy, 579 00:36:23,869 --> 00:36:25,696 and I have money. 580 00:36:25,765 --> 00:36:27,469 - Another left hook. 581 00:36:27,538 --> 00:36:30,306 - For the first time, everybody around me 582 00:36:30,375 --> 00:36:33,109 had no choice but to say yes. 583 00:36:33,178 --> 00:36:36,111 I'm not gonna lie to you. Oh, yeah, the money's nice. 584 00:36:36,180 --> 00:36:38,213 No, it was fricking great. 585 00:36:38,282 --> 00:36:40,548 As a kid, like, I want more. 586 00:36:40,617 --> 00:36:42,384 I'm feeling like I deserve more. 587 00:36:42,453 --> 00:36:45,788 I'm freaking greedy now. 588 00:36:45,857 --> 00:36:47,689 And I go back to Vegas. 589 00:36:47,758 --> 00:36:51,327 Now we're staying in a major hotel, 590 00:36:51,396 --> 00:36:55,497 double glass windows, and looking out the Strip. 591 00:36:55,566 --> 00:36:57,667 I'm thinking, this is where I belong. 592 00:37:03,435 --> 00:37:06,542 - Why would he take a fight against a tough champion 593 00:37:06,611 --> 00:37:08,443 like John John Molina at this stage? 594 00:37:08,512 --> 00:37:11,347 - For the million bucks or more he's getting tonight, 595 00:37:11,416 --> 00:37:15,684 he had to finally fight a big-time opponent. 596 00:37:16,787 --> 00:37:19,254 - Molina has succeeded in changing the style 597 00:37:19,323 --> 00:37:21,357 of the fight to a brawl 598 00:37:21,426 --> 00:37:23,392 and has given De La Hoya everything 599 00:37:23,461 --> 00:37:26,561 he can handle for the past five or six rounds. 600 00:37:26,630 --> 00:37:29,631 - The John John Molina fight was probably the first fight 601 00:37:29,700 --> 00:37:32,469 where my trainer was over his head. 602 00:37:36,941 --> 00:37:39,274 - The instructions he would give me were just... 603 00:37:39,343 --> 00:37:41,509 I couldn't understand. 604 00:37:41,578 --> 00:37:42,945 - What do you think, George? 605 00:37:43,014 --> 00:37:44,525 Is Oscar gonna listen to those instructions 606 00:37:44,549 --> 00:37:45,981 from Robert Alcazar? 607 00:37:46,050 --> 00:37:47,595 - Every time you cross tie the motherfucker, 608 00:37:47,619 --> 00:37:49,385 you win the fight already, OK? 609 00:37:49,454 --> 00:37:52,787 - He's babbling, and I'm waiting for instructions. 610 00:37:52,856 --> 00:37:55,390 - Well, use the experience. Use the experience. 611 00:37:55,459 --> 00:37:57,492 - I realize, everybody has their limits 612 00:37:57,561 --> 00:37:59,529 of how much you can teach me. 613 00:37:59,598 --> 00:38:01,230 - Oscar De La Hoya's first 614 00:38:01,299 --> 00:38:03,131 12-round route-going performance. 615 00:38:06,972 --> 00:38:09,938 - Alcazar was a good amateur trainer, 616 00:38:10,007 --> 00:38:15,777 but he didn't have the gravitas that certain trainers had. 617 00:38:15,846 --> 00:38:17,724 - I know what I can do. I know what I can accomplish. 618 00:38:17,748 --> 00:38:20,983 But I fought a very unintelligent fight. 619 00:38:21,052 --> 00:38:24,856 I needed somebody else to take me to another level. 620 00:39:30,355 --> 00:39:33,155 - Chávez was a Mexican icon. 621 00:39:33,224 --> 00:39:34,656 He had a great personality. 622 00:39:34,725 --> 00:39:39,028 And in boxing, a guy has to have a personality 623 00:39:39,097 --> 00:39:41,130 as well as ability. 624 00:39:41,199 --> 00:39:45,668 - Presenting the three-time World Champion, 625 00:39:45,737 --> 00:39:51,843 Julio César Chávez! 626 00:40:33,818 --> 00:40:35,585 - I am the official trainer. 627 00:40:35,654 --> 00:40:38,120 Mr. Roberto, he's my assistant. 628 00:40:38,189 --> 00:40:39,787 - Roberto just detested him. 629 00:40:39,856 --> 00:40:41,890 He just didn't want anything to do with Jesus. 630 00:40:41,959 --> 00:40:45,361 As a matter of fact, they were asking Roberto, 631 00:40:45,430 --> 00:40:47,495 "No, who's... what's he doing here?" 632 00:40:47,564 --> 00:40:49,635 "Oh, he's just sweeping the gym." 633 00:40:55,706 --> 00:40:57,266 - Then it could be an interesting fight. 634 00:40:57,308 --> 00:40:59,388 But I don't think he will. I hope... oh, there he is. 635 00:40:59,443 --> 00:41:02,410 - There he goes. A great left hook. 636 00:41:02,479 --> 00:41:04,579 - You're looking at a world of talent 637 00:41:04,648 --> 00:41:06,649 for a world champion right there. 638 00:41:06,718 --> 00:41:08,287 It all happened fast. 639 00:41:24,535 --> 00:41:26,736 - And we just connected instantly. 640 00:41:26,805 --> 00:41:28,937 He would teach me about life, 641 00:41:29,006 --> 00:41:32,040 and philosophy, and classical music. 642 00:41:32,109 --> 00:41:38,017 He would teach me about wines, Shakespeare, and passion. 643 00:41:54,899 --> 00:41:57,166 - We got along great. We would talk. 644 00:41:57,235 --> 00:41:58,734 We'd have these great conversations 645 00:41:58,803 --> 00:42:00,669 about religion or lack thereof. 646 00:42:00,738 --> 00:42:03,506 He was an atheist. 647 00:42:03,575 --> 00:42:05,574 My dad's very religious.. 648 00:42:05,643 --> 00:42:08,010 My dad was thinking that, you know, 649 00:42:08,079 --> 00:42:11,180 he was putting stuff into Oscar's head. 650 00:42:11,249 --> 00:42:13,115 - The problem with Rivera, 651 00:42:13,184 --> 00:42:16,384 he was just a dyed-in-the-wool communist. 652 00:42:16,453 --> 00:42:20,523 He was like you had Karl Marx in the training camp. 653 00:42:27,464 --> 00:42:31,633 The camps went on for like two months before a fight, 654 00:42:31,702 --> 00:42:35,137 and they were all living in the same place. 655 00:42:35,206 --> 00:42:40,009 The father couldn't tolerate somebody constantly talking 656 00:42:40,078 --> 00:42:42,578 against religion, against God. 657 00:42:42,647 --> 00:42:44,750 For me, it was hilarious. 658 00:43:06,871 --> 00:43:09,004 - I felt I became a different person. 659 00:43:09,073 --> 00:43:12,574 I felt I grew. I felt I was becoming better. 660 00:43:12,643 --> 00:43:16,015 I felt I was becoming bigger, like up here. 661 00:43:26,252 --> 00:43:27,689 - There's De La Hoya. 662 00:43:27,758 --> 00:43:29,758 You see him up on his toes more than we've 663 00:43:29,827 --> 00:43:33,529 seen him before, with a little bit more movement. 664 00:43:33,598 --> 00:43:36,599 - Something just clicked. 665 00:43:36,668 --> 00:43:38,400 He made me think more. 666 00:43:38,469 --> 00:43:41,603 - De La Hoya making himself an elusive target. 667 00:43:41,672 --> 00:43:44,773 - He changed me to be a beautiful fighter. 668 00:43:44,842 --> 00:43:47,610 - Right hand uppercut. 669 00:43:47,679 --> 00:43:49,678 Hernandez is wobbled. 670 00:43:49,747 --> 00:43:52,447 - Somebody just has to give me some attention, 671 00:43:52,516 --> 00:43:56,584 give me some confidence, give me that encouragement, 672 00:43:56,653 --> 00:43:58,720 and I will do whatever it takes. 673 00:43:58,789 --> 00:44:00,923 - Right hand to the body, sets up the flurry. 674 00:44:00,992 --> 00:44:02,924 De La Hoya landing on the ropes. 675 00:44:02,993 --> 00:44:04,872 - The best thing that can ever happen to my career 676 00:44:04,896 --> 00:44:08,430 was hiring the Professor. 677 00:44:08,499 --> 00:44:12,134 And then we'd announce that I was gonna fight Chávez. 678 00:44:12,203 --> 00:44:15,170 - You list him as one of your idols. 679 00:44:15,239 --> 00:44:18,741 Has it hit you yet that you're really close to fighting him? 680 00:44:18,810 --> 00:44:20,342 And what does it mean to you? 681 00:44:20,411 --> 00:44:23,178 - Well, I knew it all along that maybe one day, 682 00:44:23,247 --> 00:44:26,515 we can go at it, Julio César Chávez and myself. 683 00:44:26,584 --> 00:44:28,478 I've always dreamed about that fight, 684 00:44:28,547 --> 00:44:30,219 and now my dream is gonna become true, 685 00:44:30,288 --> 00:44:32,615 fighting the legend, fighting the great champion, 686 00:44:32,684 --> 00:44:34,724 fighting the people's idol, and I can't wait. 687 00:44:34,793 --> 00:44:36,191 I'm looking forward to it. 688 00:44:36,260 --> 00:44:39,395 Chávez, he's just like a badass son of a bitch. 689 00:44:42,067 --> 00:44:45,468 But I mean, shit, he was so brutal. 690 00:44:49,006 --> 00:44:51,474 The guy can take a punch. 691 00:44:54,779 --> 00:44:56,712 When he fought Meldrick Taylor, 692 00:44:56,781 --> 00:44:58,680 he was getting pummeled on. 693 00:44:58,749 --> 00:45:01,551 He was getting beat up the whole fight. 694 00:45:04,022 --> 00:45:06,821 But there's no quit in Chávez. 695 00:45:06,890 --> 00:45:09,158 And he knocks him out in the last ten seconds 696 00:45:09,227 --> 00:45:13,365 of the last round to win the fight. 697 00:45:14,931 --> 00:45:17,936 That's who Chávez was. Like, he never gave up. 698 00:45:41,559 --> 00:45:48,067 - One can say that Chávez was more authentic than Oscar. 699 00:45:50,001 --> 00:45:55,103 But Chávez had a crude side to him. 700 00:45:55,172 --> 00:45:59,174 We cautioned Oscar against the crudeness 701 00:45:59,243 --> 00:46:03,712 because we wanted Oscar to appeal 702 00:46:03,781 --> 00:46:08,717 to the greater American Anglo audience. 703 00:46:08,786 --> 00:46:11,153 - I respect the Mexican culture. 704 00:46:11,222 --> 00:46:15,758 My parents are Mexican. All my family is Mexican. 705 00:46:15,827 --> 00:46:19,995 And I'm proud of having Mexican blood. 706 00:46:20,064 --> 00:46:24,233 But I'm proud that I was born here in the U.S. of A, 707 00:46:24,302 --> 00:46:28,237 you know, the land of opportunities. 708 00:46:30,541 --> 00:46:33,108 So I take up golf, and now Mexican Americans 709 00:46:33,177 --> 00:46:35,277 are talking about, well, you're not one of us 710 00:46:35,346 --> 00:46:36,979 because you were born here in the U.S., 711 00:46:37,048 --> 00:46:38,826 and you're playing golf, and you're hanging out 712 00:46:38,850 --> 00:46:41,353 with the white folks. 713 00:46:42,754 --> 00:46:44,654 Your skin's lighter. 714 00:46:44,723 --> 00:46:46,989 You're pretty. 715 00:46:47,058 --> 00:46:48,556 Look at the way you're trying to talk. 716 00:46:48,625 --> 00:46:51,421 I'm just here, taking it easy, having a good time. 717 00:46:51,490 --> 00:46:53,396 You're not Mexican enough. 718 00:46:56,061 --> 00:46:59,201 - He's very palatable and accessible to white people. 719 00:46:59,270 --> 00:47:01,036 He's a nonthreatening Mexican, right? 720 00:47:01,105 --> 00:47:03,673 Right, so Oscar De La Hoya fits this role of like, 721 00:47:03,742 --> 00:47:05,341 oh, you're not a scary Mexican. 722 00:47:05,410 --> 00:47:07,120 You're not like an Indigenous-looking Mexican 723 00:47:07,144 --> 00:47:08,811 that I see at Home Depot. 724 00:47:08,880 --> 00:47:12,281 - Latino men have to be tough. 725 00:47:12,350 --> 00:47:16,418 They have to have a certain demeanor, 726 00:47:16,487 --> 00:47:19,922 that macho type of guy. 727 00:47:19,991 --> 00:47:22,090 You wear your sombrero, and you have 728 00:47:22,159 --> 00:47:24,660 to act as tough as you can. 729 00:47:24,729 --> 00:47:27,963 You have to have that image of macho. 730 00:47:28,032 --> 00:47:29,398 You know, most of the fans felt 731 00:47:29,467 --> 00:47:32,435 that I didn't have that machismo. 732 00:47:34,838 --> 00:47:39,575 - As we're starting to really promote that Chávez fight, 733 00:47:39,644 --> 00:47:41,711 we started a press tour. 734 00:47:41,780 --> 00:47:43,178 We had two planes. 735 00:47:43,247 --> 00:47:46,548 Oscar was on one, and Chávez was on the other. 736 00:47:46,617 --> 00:47:50,587 26 cities in about 15 days, we had one day off. 737 00:47:52,523 --> 00:47:54,189 We'd do a press conference in the morning. 738 00:47:54,258 --> 00:47:57,392 We'd fly to another city. 739 00:47:57,461 --> 00:47:58,927 We'd do a press conference there. 740 00:47:58,996 --> 00:48:00,529 Sometimes it was on the tarmac. 741 00:48:00,598 --> 00:48:03,032 We'd fly to another city, sleep over, 742 00:48:03,101 --> 00:48:06,301 get up the next morning, and do the press conference. 743 00:48:06,370 --> 00:48:08,204 And it was like that the entire time. 744 00:48:08,273 --> 00:48:11,273 So sometimes, we'd do three in a day. 745 00:48:11,342 --> 00:48:13,342 - Wherever I would go, people are telling me, 746 00:48:13,411 --> 00:48:15,731 oh, he's gonna kick your ass, and you're not ready for him. 747 00:48:20,485 --> 00:48:24,315 - I had to prove something to a whole culture, 748 00:48:24,384 --> 00:48:26,989 to our people. 749 00:48:27,058 --> 00:48:30,997 I mean, I've never been so focused in my life. 750 00:48:33,497 --> 00:48:37,166 Everything was calculated, my food intake, the calories, 751 00:48:37,235 --> 00:48:40,002 lights out at 8:00 p.m., no matter what, 752 00:48:40,071 --> 00:48:43,539 lights back on at 4:00 a.m. to go run. 753 00:48:43,608 --> 00:48:46,208 And Chávez, he would just be stumbling in 754 00:48:46,277 --> 00:48:48,177 from partying or something. 755 00:48:48,246 --> 00:48:52,048 And I was like, wow, I might have an advantage here. 756 00:48:55,053 --> 00:48:58,054 Once we get to Vegas, we see Chávez 757 00:48:58,123 --> 00:48:59,622 brought out the horde of fans. 758 00:48:59,691 --> 00:49:00,823 I mean, it was crazy. 759 00:49:00,892 --> 00:49:02,420 - Chávez number one. - Chávez. 760 00:49:02,489 --> 00:49:05,094 - Chávez! - Chávez. 761 00:49:05,163 --> 00:49:06,763 - Numero uno. 762 00:49:11,236 --> 00:49:15,871 - Being booed makes you want to just prove 763 00:49:15,940 --> 00:49:18,775 that you can rise to the occasion. 764 00:49:21,312 --> 00:49:23,145 - What about looking out 765 00:49:23,214 --> 00:49:26,448 through this enormously cruel Chávez crowd? 766 00:49:26,517 --> 00:49:30,286 Could that have an effect on young De La Hoya? 767 00:49:30,355 --> 00:49:33,556 - I get up on the ring, and I see him. 768 00:49:33,625 --> 00:49:36,328 And I said, holy shit. 769 00:49:37,829 --> 00:49:40,062 I'm really fighting Chávez. 770 00:49:42,333 --> 00:49:44,867 - Chávez's fans trying to rally him, 771 00:49:44,936 --> 00:49:47,903 chanting México, México, México. 772 00:49:47,972 --> 00:49:51,406 - I kind of like shook it off, like, you have to do your job. 773 00:49:51,475 --> 00:49:55,647 I felt something happen in me that was like tunnel vision. 774 00:49:56,981 --> 00:49:59,314 - De La Hoya says he's in the best shape of his life. 775 00:49:59,383 --> 00:50:00,949 Chávez says he's in the best shape 776 00:50:01,018 --> 00:50:05,421 since his dramatic comeback win over Meldrick Taylor. 777 00:50:05,490 --> 00:50:08,323 - I thought, this is my moment to make sure 778 00:50:08,392 --> 00:50:11,594 that people know who I really am. 779 00:50:11,663 --> 00:50:13,361 My jab was lethal. 780 00:50:13,430 --> 00:50:16,966 And I remember hitting him. 781 00:50:17,035 --> 00:50:19,267 And I cut him open. 782 00:50:19,336 --> 00:50:21,003 There was so much blood. 783 00:50:23,307 --> 00:50:25,608 After that, my confidence grew. 784 00:50:25,677 --> 00:50:27,744 I was pushing him back. 785 00:50:30,447 --> 00:50:33,311 I felt I was getting into the rhythm. 786 00:50:41,960 --> 00:50:44,659 And just gliding and moving, 787 00:50:44,728 --> 00:50:47,464 I felt I was floating in the ring. 788 00:50:49,466 --> 00:50:52,067 You can hit me with a sledgehammer, 789 00:50:52,136 --> 00:50:54,770 and you cannot take me down. 790 00:50:56,507 --> 00:50:59,107 - Chávez getting in a left hook in close. 791 00:50:59,176 --> 00:51:01,243 And he brings the crowd out of their seats 792 00:51:01,312 --> 00:51:03,178 as he tries to mount the attack. 793 00:51:03,247 --> 00:51:04,947 - I was showing you that I can take it. 794 00:51:05,016 --> 00:51:06,582 I was showing you that I'm macho. 795 00:51:06,651 --> 00:51:10,286 I was showing you that I can be a man up there. 796 00:51:10,355 --> 00:51:12,388 - Good short left hook by De La Hoya. 797 00:51:12,457 --> 00:51:16,158 And he comes back with a right hand. 798 00:51:16,227 --> 00:51:18,426 And the blood bothering Julio, 799 00:51:18,495 --> 00:51:21,130 as De La Hoya lands a vicious left hook. 800 00:51:21,199 --> 00:51:23,332 Now his nose is bleeding too. 801 00:51:23,401 --> 00:51:26,301 It's been all Oscar De La Hoya. 802 00:51:26,370 --> 00:51:28,170 - I'm starting to think, wow, this can be like 803 00:51:28,206 --> 00:51:30,640 the changing of the guard. 804 00:51:32,409 --> 00:51:35,444 - Cortez takes Chávez to Flip Homansky. 805 00:51:35,513 --> 00:51:37,012 - The fight... - That's it. 806 00:51:37,081 --> 00:51:38,714 - The fight is over. 807 00:51:38,783 --> 00:51:41,683 - The winner, by technical knockout, 808 00:51:41,752 --> 00:51:44,420 winning his fourth world title belt, 809 00:51:44,489 --> 00:51:48,557 and new WBC Super Lightweight 810 00:51:48,626 --> 00:51:53,696 Champion of the World, the Golden Boy, 811 00:51:53,765 --> 00:51:59,702 Oscar De La Hoya! 812 00:52:39,743 --> 00:52:42,645 - Nobody gave me the credit that I deserved, 813 00:52:42,714 --> 00:52:45,047 the respect. 814 00:52:45,116 --> 00:52:47,486 It haunted me. 815 00:53:09,340 --> 00:53:12,508 - Sponsorships, press conferences, 816 00:53:12,577 --> 00:53:15,344 tours everywhere, interviews, 817 00:53:15,413 --> 00:53:18,180 magazines, commercial shoots. 818 00:53:18,249 --> 00:53:19,714 - Call Cablevision today. 819 00:53:19,783 --> 00:53:21,449 - The fights were easy to promote. 820 00:53:21,518 --> 00:53:22,896 - Save up your dollars and dimes, so you can 821 00:53:22,920 --> 00:53:24,731 buy pay-per-view because it's gonna be a good one. 822 00:53:24,755 --> 00:53:27,889 - He would be on a talk show and plug himself. 823 00:53:27,958 --> 00:53:32,494 "You know what, you can watch me on pay-per-view." 824 00:53:32,563 --> 00:53:36,731 - He spoke beautifully both in English and in Spanish. 825 00:53:36,800 --> 00:53:40,069 - I'd like to introduce to you, the Golden Boy. 826 00:53:42,107 --> 00:53:43,940 - Women went crazy about him. 827 00:53:48,980 --> 00:53:50,578 - He took care of us. 828 00:53:50,647 --> 00:53:52,985 He bought our first house in Montebello. 829 00:53:55,987 --> 00:53:58,687 - Yay. - Shut up. 830 00:53:58,756 --> 00:54:02,491 After our mom passing, we grew a lot closer. 831 00:54:02,560 --> 00:54:03,958 I was like his wingman. 832 00:54:04,027 --> 00:54:06,562 Like, I was always with him, like, when he goes on dates, 833 00:54:06,631 --> 00:54:08,230 or he's just going out. 834 00:54:08,299 --> 00:54:10,132 He'll take me shopping. 835 00:54:10,201 --> 00:54:12,300 I felt so close to him. 836 00:54:12,369 --> 00:54:14,636 I felt like, oh, my God, like, we're doing it. 837 00:54:14,705 --> 00:54:18,107 Like, we're gonna build a relationship here. 838 00:54:18,176 --> 00:54:20,009 Until he moved into Bel Air. 839 00:54:24,581 --> 00:54:28,183 - As an adult, I realize everything 840 00:54:28,252 --> 00:54:33,222 that I did miss out on as a kid. 841 00:54:33,291 --> 00:54:35,758 Like, there's no childhood whatsoever. 842 00:54:35,827 --> 00:54:37,593 What childhood? 843 00:54:37,662 --> 00:54:39,694 And now that I have time to realize it, 844 00:54:39,763 --> 00:54:44,266 it's like, OK, let me act out on it right now. 845 00:54:44,335 --> 00:54:49,171 That sense of power, it was such a rush. 846 00:54:49,240 --> 00:54:53,575 Once you head down that road, it's really difficult 847 00:54:53,644 --> 00:54:55,311 to make a U-turn because you're just 848 00:54:55,380 --> 00:54:59,681 so immersed in that chaos. 849 00:54:59,750 --> 00:55:02,517 - What everybody is seeing was still the Golden Boy image. 850 00:55:02,586 --> 00:55:04,952 - Even though I have this money, and the fame, 851 00:55:05,021 --> 00:55:07,590 and glory, you know, I'm always gonna be the same person. 852 00:55:07,659 --> 00:55:10,125 - But that's not reality. 853 00:55:14,565 --> 00:55:16,633 - No, keep going. No, no. 854 00:55:16,702 --> 00:55:20,168 - Whoo! 855 00:55:20,237 --> 00:55:22,670 - No, no, no, no, no, go. 856 00:55:22,739 --> 00:55:25,340 - You know, things that were happening were maybe not OK. 857 00:55:25,409 --> 00:55:27,276 He would make me a nervous heart attack. 858 00:55:27,345 --> 00:55:28,611 - No. - Let's invite a few in. 859 00:55:28,680 --> 00:55:31,648 - No, no, no, no, no. 860 00:55:34,519 --> 00:55:36,886 - I was in high school, 861 00:55:36,955 --> 00:55:38,753 and he asked me to stay with him. 862 00:55:38,822 --> 00:55:41,389 He's like, oh, you know, come spend some time with me. 863 00:55:41,458 --> 00:55:46,828 But I hardly saw Oscar. 864 00:55:46,897 --> 00:55:51,333 He was just always out and about or partying. 865 00:55:51,402 --> 00:55:56,142 He was this different person that I've never saw before. 866 00:55:57,208 --> 00:56:00,609 The day I left, I don't even think he was there. 867 00:56:00,678 --> 00:56:04,479 So I remember writing a letter to him. 868 00:56:04,548 --> 00:56:06,982 I just spilled everything on that letter, you know, 869 00:56:07,051 --> 00:56:09,686 how I was feeling, 870 00:56:09,755 --> 00:56:12,287 the depression I was going through, 871 00:56:12,356 --> 00:56:15,056 and how I wish we were closer. 872 00:56:15,125 --> 00:56:19,529 And I remember handing off that letter to one of his friends. 873 00:56:19,598 --> 00:56:22,732 I doubt he gave it to him. 874 00:56:22,801 --> 00:56:26,405 And I was so crushed and so hurt. 875 00:56:27,371 --> 00:56:32,375 I had so much love for him, but I felt like I lost him. 876 00:56:44,955 --> 00:56:48,457 - I said to myself, everything is gonna be OK 877 00:56:48,526 --> 00:56:50,426 as long as I keep winning. 878 00:56:50,495 --> 00:56:52,828 - Let's get it on! 879 00:56:52,897 --> 00:56:55,397 - Pernell Whitaker was the best fighter pound for pound 880 00:56:55,466 --> 00:56:57,467 in the world at the time. 881 00:57:00,638 --> 00:57:02,438 - That could have been scored a knockdown. 882 00:57:02,507 --> 00:57:03,850 - That is a knockdown. That is a knockdown. 883 00:57:03,874 --> 00:57:05,741 - It is a knockdown. - It's a knockdown. 884 00:57:05,810 --> 00:57:08,311 - Sure enough, a left hook just clocked me. 885 00:57:11,715 --> 00:57:15,484 - Great flurry by De La Hoya to end the tenth. 886 00:57:15,553 --> 00:57:18,120 - I barely won the fight. 887 00:57:21,024 --> 00:57:24,960 - You were unable to really do what you do best against him, 888 00:57:25,029 --> 00:57:27,863 and really to impose your youth and strength on him. 889 00:57:27,932 --> 00:57:31,032 You feel it wasn't an Oscar De La Hoya performance? 890 00:57:31,101 --> 00:57:34,906 - Well, I'm frustrated because I know I can do much better. 891 00:57:44,782 --> 00:57:47,482 - Within two weeks, the man whom Oscar called 892 00:57:47,551 --> 00:57:49,518 the Professor was let go. 893 00:57:49,587 --> 00:57:52,254 But is Oscar dodging the blame when he doesn't 894 00:57:52,323 --> 00:57:53,925 have a golden performance? 895 00:58:23,687 --> 00:58:26,122 - He was the best trainer that I've had, 896 00:58:26,191 --> 00:58:29,519 but I always trusted everybody in my circle. 897 00:58:29,588 --> 00:58:32,528 I should have been more involved in my business, 898 00:58:32,597 --> 00:58:36,098 in my livelihood, in my life. 899 00:58:36,167 --> 00:58:38,333 - De La Hoya trying to throw a left hook, 900 00:58:38,402 --> 00:58:39,967 and missing with it. 901 00:58:40,036 --> 00:58:43,172 But he lands a left hook and momentarily stuns Camacho. 902 00:58:43,241 --> 00:58:44,439 De La Hoya sends... 903 00:58:44,508 --> 00:58:48,110 - I didn't have the capability at the time to realize, 904 00:58:48,179 --> 00:58:52,810 to recognize that family is important... 905 00:58:55,552 --> 00:58:58,320 That close friends are important, 906 00:58:58,389 --> 00:58:59,566 that loved ones are important. 907 00:58:59,590 --> 00:59:02,023 - Right hand lands for De La Hoya. 908 00:59:02,092 --> 00:59:06,895 - I didn't want to see anything that was good for me. 909 00:59:06,964 --> 00:59:09,297 - And that's thunder. That is big stuff. 910 00:59:09,366 --> 00:59:12,801 - I distanced myself from the ones I most love. 911 00:59:12,870 --> 00:59:15,037 - Left uppercut. - Great combination. 912 00:59:15,106 --> 00:59:17,839 - I was in my own world, where, you know, 913 00:59:17,908 --> 00:59:19,776 I'm gonna have a good time, I'm gonna win, 914 00:59:19,845 --> 00:59:22,410 I'm gonna train hard, I'm gonna fight, 915 00:59:22,479 --> 00:59:24,613 but this is my world. 916 00:59:24,682 --> 00:59:25,881 - Time to get out of there. 917 00:59:25,950 --> 00:59:27,717 - Yeah, that's what he's gonna do. 918 00:59:27,786 --> 00:59:32,588 - Fighting, that was my escape 919 00:59:32,657 --> 00:59:34,857 from the pain... 920 00:59:34,926 --> 00:59:37,226 - Uppercut slams into Camacho. 921 00:59:37,295 --> 00:59:39,896 - Ever since I was a kid. 922 00:59:49,435 --> 00:59:52,575 My first thoughts of my childhood 923 00:59:52,644 --> 00:59:55,377 are just being afraid... 924 00:59:55,446 --> 01:00:00,450 Of being afraid and pain, 925 01:00:00,519 --> 01:00:06,258 crying, anger. 926 01:00:09,588 --> 01:00:14,363 I remember we were playing stickball, 927 01:00:14,432 --> 01:00:16,732 and sometimes, the ball would go into the street. 928 01:00:16,801 --> 01:00:18,968 So one time, I swung and missed, 929 01:00:19,037 --> 01:00:21,537 and I just instinctively ran out, 930 01:00:21,606 --> 01:00:23,772 not looking both ways, not thinking. 931 01:00:23,841 --> 01:00:26,942 And a car is coming so fast. 932 01:00:27,011 --> 01:00:29,646 It just screeches to a halt. 933 01:00:32,083 --> 01:00:35,050 And I end up in the bottom of the fucking car. 934 01:00:35,119 --> 01:00:37,653 And everybody is like, "Oh, my gosh, he's dead. 935 01:00:37,722 --> 01:00:39,821 Oh, my, little Oscar." 936 01:00:39,890 --> 01:00:43,960 For some miraculous reason, I was untouched. 937 01:00:44,029 --> 01:00:47,429 I can see my mom running down the street. 938 01:00:47,498 --> 01:00:51,000 I'm waiting for my mother to, like, give me a hug. 939 01:00:51,069 --> 01:00:54,403 And I mean, first thing she does is just, 940 01:00:54,472 --> 01:00:58,574 you know, hits me, 941 01:00:58,643 --> 01:01:01,211 beats the crap out of me. 942 01:01:05,183 --> 01:01:09,318 I remember times when I would cry, 943 01:01:09,387 --> 01:01:12,221 and then she would tell me, "Well, you really want to cry?" 944 01:01:12,290 --> 01:01:14,123 Then, boom, here you go. 945 01:01:14,192 --> 01:01:17,192 I'm gonna give you something to cry about. 946 01:01:17,261 --> 01:01:20,196 I never saw my mother hit my brother or my sister. 947 01:01:20,265 --> 01:01:23,365 It was me who would always get hit. 948 01:01:23,434 --> 01:01:27,769 She was hitting me so much, she started crying. 949 01:01:27,838 --> 01:01:29,739 And she was angry, and she started crying 950 01:01:29,808 --> 01:01:32,241 because I wasn't reacting to it. 951 01:01:32,310 --> 01:01:36,211 I was just numb at that point. Nothing hurt me anymore. 952 01:01:36,280 --> 01:01:39,414 I was just like, OK, you're gonna hit me, go ahead. 953 01:01:39,483 --> 01:01:40,783 It's not hurting me anymore. 954 01:01:40,852 --> 01:01:43,822 My soul is out of my fucking body. 955 01:01:46,885 --> 01:01:50,125 But I hated it when she hit me. I fucking hated it. 956 01:01:50,194 --> 01:01:55,301 It was the worst. It was the worst. 957 01:02:04,475 --> 01:02:06,942 But I had an outlet. 958 01:02:07,011 --> 01:02:09,712 When I would step inside the ring, 959 01:02:09,781 --> 01:02:13,348 I remember picturing my mom's face 960 01:02:13,417 --> 01:02:17,014 on my opponent and just unleashing. 961 01:02:20,591 --> 01:02:23,759 - When you were a child, if you had an abusive mother, 962 01:02:23,828 --> 01:02:27,796 you have to play this game in order to survive. 963 01:02:27,865 --> 01:02:30,065 And then as an adult, you think, oh, it's over. 964 01:02:30,134 --> 01:02:32,201 But if you've had to survive that way, 965 01:02:32,270 --> 01:02:36,105 it's very hard to give up your survival strategies. 966 01:02:36,174 --> 01:02:39,107 And there's outlets that people use to deal 967 01:02:39,176 --> 01:02:41,276 with their pain and suffering. 968 01:02:41,345 --> 01:02:43,011 Nobody wants to get punched in the face. 969 01:02:43,080 --> 01:02:44,992 Like, nobody wants to have their nose broken three times. 970 01:02:45,016 --> 01:02:46,515 Like, nobody wants that unless you're 971 01:02:46,584 --> 01:02:49,885 fighting something spiritually or emotionally, 972 01:02:49,954 --> 01:02:53,822 a ghost inside your mind. 973 01:02:53,891 --> 01:02:56,759 - I started to enjoy it. 974 01:02:56,828 --> 01:02:58,961 That's the scary part. 975 01:02:59,030 --> 01:03:02,031 I loved getting hit in the face now 976 01:03:02,100 --> 01:03:04,666 because I loved the buildup of the retaliation. 977 01:03:04,735 --> 01:03:06,703 I loved the buildup of the anger. 978 01:03:09,174 --> 01:03:13,343 It's pain that I want to give back. 979 01:03:15,179 --> 01:03:17,480 So once that first bell rings... 980 01:03:18,950 --> 01:03:21,651 It's game on. 981 01:03:23,921 --> 01:03:28,724 And when I get hit, it doesn't hurt. 982 01:03:28,793 --> 01:03:34,264 But now I have an excuse to get angry. 983 01:03:38,602 --> 01:03:41,671 And guess what, I'm gonna beat the living shit out of you. 984 01:03:43,641 --> 01:03:45,207 I don't care what happens to me. 985 01:03:45,276 --> 01:03:50,249 I'm gonna go out there and just let it all out. 986 01:03:51,716 --> 01:03:55,121 And then you get into a trance. 987 01:03:56,353 --> 01:04:00,256 Your soul comes out of your body. 988 01:04:00,325 --> 01:04:03,693 - And Oscar wants this so badly, he can taste it. 989 01:04:07,799 --> 01:04:09,965 - You're in your own world. 990 01:04:10,034 --> 01:04:12,934 Nothing else matters. 991 01:04:13,003 --> 01:04:16,673 Everything is just landing that perfect punch. 992 01:04:30,922 --> 01:04:33,889 It's distorted my lifestyle. 993 01:04:33,958 --> 01:04:35,858 It's distorted my thinking. 994 01:04:35,927 --> 01:04:39,262 It's kind of fucked with my psyche. 995 01:04:45,203 --> 01:04:47,802 - There's a lot more intimacy that men crave 996 01:04:47,871 --> 01:04:51,473 that they're only allowed to get through sex and sports. 997 01:04:51,542 --> 01:04:54,477 Men need to be able to cry, and to be embraced, 998 01:04:54,546 --> 01:04:55,911 and to be hugged. 999 01:04:55,980 --> 01:04:57,479 And it's sad that the little boys, 1000 01:04:57,548 --> 01:05:00,049 especially Mexican boys, are told, 1001 01:05:00,118 --> 01:05:01,717 as soon as they start crying, 1002 01:05:01,786 --> 01:05:03,886 that they're not allowed to cry. 1003 01:05:07,391 --> 01:05:09,559 - You see my eyes. You see my face. 1004 01:05:09,628 --> 01:05:11,160 I'm numb. 1005 01:05:11,229 --> 01:05:14,096 I'm just... I'm not even focused at my... 1006 01:05:14,165 --> 01:05:17,467 I'm focused at something else. 1007 01:05:17,536 --> 01:05:21,837 Like, my eyes are... 1008 01:05:21,906 --> 01:05:24,807 My eyes are not even there. 1009 01:05:24,876 --> 01:05:28,014 I'm focused at... 1010 01:05:34,351 --> 01:05:40,322 Yeah, I can see myself fighting. 1011 01:05:40,391 --> 01:05:44,663 And I don't even know why I'm fighting. 1012 01:05:56,640 --> 01:06:01,010 I just wanted to win, wanted to be loved. 1013 01:06:01,079 --> 01:06:02,945 That's it. 1014 01:06:06,851 --> 01:06:11,120 - Finally, we have arrived, as we get set for the main event. 1015 01:06:11,189 --> 01:06:14,322 Oscar De La Hoya takes on Julio César Chávez. 1016 01:06:14,391 --> 01:06:17,725 It's an ultimate revenge in the rematch. 1017 01:06:17,794 --> 01:06:20,395 - Oscar, you say this is a personal fight for you. 1018 01:06:20,464 --> 01:06:23,032 It's about respect, isn't it, and the lack of respect 1019 01:06:23,101 --> 01:06:24,545 that he showed you after the first fight? 1020 01:06:24,569 --> 01:06:26,513 - Well, I'm not crying about it or nothing like that 1021 01:06:26,537 --> 01:06:28,804 because I don't cry about things. 1022 01:06:28,873 --> 01:06:30,205 I'm a real man. 1023 01:06:30,274 --> 01:06:34,844 I just want respect that fighters deserve. 1024 01:06:42,586 --> 01:06:46,989 - I used to bully Oscar as a kid. 1025 01:06:47,058 --> 01:06:50,593 I remember a specific moment in time. 1026 01:06:52,396 --> 01:06:55,297 He was about 11 years old. 1027 01:06:55,366 --> 01:06:58,868 I used to mess with him, and he got fed up one day. 1028 01:07:02,640 --> 01:07:06,475 So I go into the kitchen, and he kind of pushes me. 1029 01:07:06,544 --> 01:07:09,411 I'm all... I'm not gonna let that happen. 1030 01:07:09,480 --> 01:07:13,882 I turn around to kind of just know scare him off a bit. 1031 01:07:13,951 --> 01:07:17,086 But he stood his ground. 1032 01:07:25,830 --> 01:07:27,529 And I saw that look. 1033 01:07:27,598 --> 01:07:31,133 - And De La Hoya staring daggers at Chávez. 1034 01:07:31,202 --> 01:07:34,737 - There was this raging animal inside of him. 1035 01:07:41,913 --> 01:07:44,516 And he socks me in the stomach. 1036 01:07:47,618 --> 01:07:50,117 I go down to my knees, and I can't breathe. 1037 01:07:56,127 --> 01:07:57,921 And I finally get up, and I see him, 1038 01:07:57,990 --> 01:08:00,166 and he's, like, looking at me like... 1039 01:08:04,135 --> 01:08:06,869 - Chávez won't come out. 1040 01:08:06,938 --> 01:08:08,738 He has refused to come out. 1041 01:08:08,807 --> 01:08:11,239 And I am shocked! 1042 01:08:11,308 --> 01:08:14,380 - Kid finally did it. 1043 01:08:16,281 --> 01:08:18,681 And that was the last time I messed with him. 1044 01:08:18,750 --> 01:08:20,683 OK, that's it. I'm done. 1045 01:08:27,058 --> 01:08:29,156 It was out of respect. 1046 01:08:30,894 --> 01:08:33,195 - What did he say to you? - He told me, you know what? 1047 01:08:33,264 --> 01:08:35,393 You beat me. 1048 01:08:38,536 --> 01:08:42,471 You made the great warrior quit on his stool. 1049 01:08:42,540 --> 01:08:44,306 - Thank you. Thank you very much. 1050 01:08:44,375 --> 01:08:47,109 And this fight here meant a lot to me. 1051 01:08:47,178 --> 01:08:49,044 There was just one focus on my mind today, 1052 01:08:49,113 --> 01:08:50,412 of course, to get a victory, 1053 01:08:50,481 --> 01:08:53,550 but this fight here is dedicated to my mother. 1054 01:08:53,619 --> 01:08:55,585 This is for you. 1055 01:09:02,260 --> 01:09:08,030 When I was 16 years old, I walk into the house. 1056 01:09:08,099 --> 01:09:09,664 My mom tells me, crying, like, 1057 01:09:09,733 --> 01:09:13,469 "Son, can you put this cream on my back?" 1058 01:09:13,538 --> 01:09:16,842 We've never had that type of contact. 1059 01:09:18,476 --> 01:09:21,777 And she lifted up her shirt, and I saw the burns. 1060 01:09:21,846 --> 01:09:24,512 I was in shock. 1061 01:09:24,581 --> 01:09:27,282 And then she's just crying. 1062 01:09:27,351 --> 01:09:29,752 "I have cancer." 1063 01:09:32,423 --> 01:09:36,223 What is cancer? What's going on? 1064 01:09:37,462 --> 01:09:40,799 "I have stage four cancer. I'm gonna die." 1065 01:09:42,300 --> 01:09:44,767 I just couldn't believe it. I had no words. 1066 01:09:44,836 --> 01:09:47,602 I couldn't cry. I couldn't hug her. 1067 01:09:47,671 --> 01:09:49,967 I couldn't comfort her. I couldn't do anything. 1068 01:09:50,036 --> 01:09:53,509 You know? I was just in shock. 1069 01:09:53,578 --> 01:09:57,812 The last fight she went to, it was the Goodwill Games. 1070 01:09:57,881 --> 01:10:04,253 I see this lady waving the American and Mexican flag. 1071 01:10:04,322 --> 01:10:06,856 Oh, my God, that's my mom. 1072 01:10:09,727 --> 01:10:14,933 She missed her chemotherapy to attend that last fight. 1073 01:10:25,176 --> 01:10:29,611 - We'd be in the waiting room, and she'd be in such pain 1074 01:10:29,680 --> 01:10:33,148 that you could just hear her moaning. 1075 01:10:33,217 --> 01:10:36,718 I'd hold her hand and talk to her. 1076 01:10:36,787 --> 01:10:39,221 - I went up to her. "Mom, you know, how are you? 1077 01:10:39,290 --> 01:10:41,323 Are you OK today?" 1078 01:10:41,392 --> 01:10:44,730 And she looked at me like, who are you? 1079 01:10:46,330 --> 01:10:50,702 That one hit me good. 1080 01:10:52,836 --> 01:10:59,645 I remember going home and just crying, just crying. 1081 01:11:16,760 --> 01:11:20,462 - She held my hand, and, you know, she told me, 1082 01:11:20,531 --> 01:11:23,498 "Te quiero. I love you, te amo." 1083 01:11:23,567 --> 01:11:27,135 And I made a promise to her that I would 1084 01:11:27,204 --> 01:11:31,807 be the best brother I could be, the best son to my dad. 1085 01:11:31,876 --> 01:11:33,775 And I told her how much I loved her. 1086 01:11:33,844 --> 01:11:36,178 And I think first time I ever told her that, 1087 01:11:36,247 --> 01:11:40,578 I heard her breathe her last breath. 1088 01:11:43,454 --> 01:11:45,921 - Coming back to the hospital, 1089 01:11:45,990 --> 01:11:49,158 I wanted to like rip the elevator open 1090 01:11:49,227 --> 01:11:50,792 and just run straight to her, 1091 01:11:50,861 --> 01:11:54,831 and maybe there's a chance that she can see me. 1092 01:11:54,900 --> 01:11:57,234 But she was gone. 1093 01:11:59,437 --> 01:12:05,945 Never had the courage to tell her I love her. 1094 01:12:08,847 --> 01:12:12,315 I wish I did, you know? I wish I did. 1095 01:12:24,329 --> 01:12:29,993 - There was never a singular moment 1096 01:12:30,062 --> 01:12:34,837 where we kind of, as a family, 1097 01:12:34,906 --> 01:12:38,340 with our father, and, you know, Oscar, 1098 01:12:38,409 --> 01:12:43,078 my sister, and myself, where we sat down, 1099 01:12:43,147 --> 01:12:44,547 we reminisced, we talked. 1100 01:12:44,616 --> 01:12:46,682 It was like, well, she passed. 1101 01:12:46,751 --> 01:12:49,050 OK, let's kind of like move on. You know? 1102 01:12:49,119 --> 01:12:53,054 Which just sounds pretty shitty when you look at it that way. 1103 01:12:53,123 --> 01:12:57,459 But I mean, it's just something that we weren't accustomed to, 1104 01:12:57,528 --> 01:13:01,664 I guess, sitting down and having 1105 01:13:01,733 --> 01:13:05,734 those hard conversations. 1106 01:13:05,803 --> 01:13:08,937 - Dad, him being, of course, being the tough dad, 1107 01:13:09,006 --> 01:13:11,173 being the tough love kind of dad, like, 1108 01:13:11,242 --> 01:13:14,242 I think he really wanted us to, like, just deal with it 1109 01:13:14,311 --> 01:13:16,411 and toughen up, you know? 1110 01:13:16,480 --> 01:13:18,280 But it was really difficult. 1111 01:13:18,349 --> 01:13:19,748 It was always just like, OK, 1112 01:13:19,817 --> 01:13:22,021 let's just all deal with it on our own. 1113 01:13:33,764 --> 01:13:38,234 - It was just a strange relationship that we had. 1114 01:13:38,303 --> 01:13:42,771 We love each other, but we can't express ourselves. 1115 01:13:42,840 --> 01:13:46,408 We can't show any compassion. 1116 01:13:46,477 --> 01:13:51,647 We can't really say anything to each other, 1117 01:13:51,716 --> 01:13:54,149 express our feelings. 1118 01:13:54,218 --> 01:13:56,485 But I can do it in the media. 1119 01:13:56,554 --> 01:14:00,389 I can do it with a stranger. 1120 01:14:00,458 --> 01:14:03,759 That was... to me, that was my therapy. 1121 01:14:03,828 --> 01:14:06,328 That was the way I can cope. 1122 01:14:06,397 --> 01:14:09,797 That was the way I can go on with my life, 1123 01:14:09,866 --> 01:14:14,169 and stay focused, and stay focused on the prize at hand, 1124 01:14:14,238 --> 01:14:15,404 and that was the gold medal. 1125 01:14:15,473 --> 01:14:18,073 Everything was about the gold medal because it was for her. 1126 01:14:18,142 --> 01:14:22,544 She wanted to wear that gold medal around her neck in '92, 1127 01:14:22,613 --> 01:14:26,281 and she told me to just get it for her. 1128 01:14:26,350 --> 01:14:28,117 And that's what I'm gonna do. 1129 01:14:28,186 --> 01:14:33,122 I was gonna win that gold medal no matter what, 1130 01:14:33,191 --> 01:14:36,091 but I was driven by a lie. 1131 01:14:36,160 --> 01:14:39,728 In one interview, I had said, my mother did tell me, 1132 01:14:39,797 --> 01:14:42,631 while she's dying, "Win the gold medal for me." 1133 01:14:42,700 --> 01:14:44,466 Before my mother passed away, 1134 01:14:44,535 --> 01:14:46,336 she told me she wanted the gold medal. 1135 01:14:46,405 --> 01:14:48,170 But it was a lie. 1136 01:14:48,239 --> 01:14:50,039 It just happened. 1137 01:14:50,108 --> 01:14:55,811 Emotion took over me, and it just caught fire. 1138 01:14:55,880 --> 01:14:57,913 - He brought honor to his mom's memory. 1139 01:14:57,982 --> 01:14:59,793 - Won our hearts recently when he fulfilled a promise 1140 01:14:59,817 --> 01:15:01,984 to his mom to win the Olympic gold medal. 1141 01:15:02,053 --> 01:15:05,754 - I embraced it. I held onto it. 1142 01:15:05,823 --> 01:15:09,257 And in a way, it was like... It was like me finally, 1143 01:15:09,326 --> 01:15:13,728 for the first time, feeling like we're connected, 1144 01:15:13,797 --> 01:15:18,634 like we have a relationship after she passed away. 1145 01:15:18,703 --> 01:15:24,140 Being driven by that lie didn't seem wrong for me. 1146 01:15:24,209 --> 01:15:26,908 It didn't seem like I was doing anything wrong. 1147 01:15:26,977 --> 01:15:31,580 I was just happy that the story was about my mom, 1148 01:15:31,649 --> 01:15:34,249 and that she asked me, she told me to win 1149 01:15:34,318 --> 01:15:35,685 that gold medal for her. 1150 01:15:35,754 --> 01:15:37,585 That was my drive, 1151 01:15:37,654 --> 01:15:39,489 my green light to go and do it, 1152 01:15:39,558 --> 01:15:41,790 my motivation. 1153 01:15:41,859 --> 01:15:44,726 But yeah, it was a lie. 1154 01:15:44,795 --> 01:15:49,098 But when you're lying, you're caught up in this web, 1155 01:15:49,167 --> 01:15:55,007 and you have to lie more because I'm the Golden Boy. 1156 01:15:55,973 --> 01:15:57,906 They put me on the pedestal, and it's like, 1157 01:15:57,975 --> 01:16:00,042 "Oh, you can't do anything wrong. 1158 01:16:00,111 --> 01:16:03,879 He's the Golden Boy. You know, he's an angel." 1159 01:16:03,948 --> 01:16:06,148 Well, guess what, I'm not a fucking angel. 1160 01:16:08,286 --> 01:16:11,414 - Regarding the allegations, all we want is the truth. 1161 01:16:11,483 --> 01:16:13,688 - I was told by De La Hoya's attorney 1162 01:16:13,757 --> 01:16:15,324 that he didn't remember the event, 1163 01:16:15,393 --> 01:16:18,295 and he had actually slept with about 500 women since then. 1164 01:16:20,264 --> 01:16:22,998 - Oscar De La Hoya being an alcoholic, a dope fiend... 1165 01:16:23,067 --> 01:16:26,335 - We want to see a fight, right? 1166 01:16:26,404 --> 01:16:28,738 - No, no, no. They're not... no. 85096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.