Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:10,900 --> 00:00:14,188
I'm not
what you'd call a happy person.
4
00:00:14,189 --> 00:00:15,762
I don't really trust
happy people, you know,
5
00:00:15,763 --> 00:00:17,795
like, what are they so excited about?
6
00:00:17,796 --> 00:00:20,988
There's something they
really enjoy about all this?
7
00:00:20,989 --> 00:00:22,427
The only people who smile all the time
8
00:00:22,428 --> 00:00:26,294
are psychopaths and morons or
people with something to hide.
9
00:00:26,295 --> 00:00:27,735
Oh, look who's finally awake.
10
00:00:27,736 --> 00:00:29,220
Right on time.
11
00:00:29,221 --> 00:00:30,723
No risk making her happy.
12
00:00:30,724 --> 00:00:32,146
How long were you asleep?
13
00:00:32,147 --> 00:00:33,380
Yeah,
she hates it when I nap;
14
00:00:33,381 --> 00:00:36,496
something about not being very productive.
15
00:00:36,497 --> 00:00:37,329
I mean, don't get me wrong,
16
00:00:37,330 --> 00:00:39,717
there's still stuff I get excited about.
17
00:00:39,718 --> 00:00:41,452
Actually, there's
something I wanna show you.
18
00:00:41,453 --> 00:00:42,486
It's this thing I've been working on,
19
00:00:42,487 --> 00:00:44,112
I think it actually might
finally be ready to-
20
00:00:44,113 --> 00:00:47,663
Jack, I left at 11:30,
how long were you asleep?
21
00:00:47,664 --> 00:00:50,320
Oh my God, who cares?
22
00:00:50,321 --> 00:00:51,560
I don't know
just a couple of, uh...
23
00:00:51,561 --> 00:00:52,875
Oh, here we go.
24
00:00:52,876 --> 00:00:54,939
I guess I overslept.
25
00:00:54,940 --> 00:00:56,804
You always do this.
26
00:00:56,805 --> 00:00:57,637
Let's just hope
27
00:00:57,638 --> 00:00:59,452
she doesn't see the letter.
28
00:00:59,453 --> 00:01:00,849
When were you gonna tell me about this?
29
00:01:01,938 --> 00:01:02,770
Uh...
30
00:01:02,771 --> 00:01:03,947
Can we please just not do this right now?
31
00:01:03,948 --> 00:01:06,037
"Mr. Folly, I represent
a classified office
32
00:01:06,038 --> 00:01:08,855
within a branch of the United
States Intelligence Community.
33
00:01:08,856 --> 00:01:09,688
We've been monitoring your work
34
00:01:09,689 --> 00:01:11,131
on outcome-oriented code structures,
35
00:01:11,132 --> 00:01:13,052
and I'd like to interview with..."
36
00:01:13,053 --> 00:01:14,776
Jack, this is a job offer.
37
00:01:14,777 --> 00:01:16,922
Yeah, why do you
think I didn't tell you.
38
00:01:16,923 --> 00:01:20,166
I can't keep supporting us forever.
39
00:01:20,167 --> 00:01:22,307
We agreed, that at some point,
40
00:01:22,308 --> 00:01:23,681
if your freelancing wasn't working out,
41
00:01:23,682 --> 00:01:24,883
you'd get a real job.
42
00:01:24,884 --> 00:01:28,134
The freelancing is earning something;
43
00:01:29,395 --> 00:01:32,131
and that, that would kill me.
44
00:01:32,132 --> 00:01:33,132
You know that, right?
45
00:01:33,133 --> 00:01:35,691
Like, being locked up in somebody's office
46
00:01:35,692 --> 00:01:38,840
for 12 hours a day, just
glued to a computer somewhere,
47
00:01:38,841 --> 00:01:40,899
that, that would literally kill me.
48
00:01:40,900 --> 00:01:43,746
Isn't that exactly what you do here?
49
00:01:43,747 --> 00:01:46,245
At least it's my office, right?
50
00:01:46,246 --> 00:01:48,047
I could leave if I wanted to.
51
00:01:48,048 --> 00:01:49,459
Yeah, but you don't.
52
00:01:49,460 --> 00:01:51,627
You just sit here all day.
53
00:01:54,457 --> 00:01:56,457
You just don't get it.
54
00:01:57,906 --> 00:01:58,739
I do.
55
00:02:00,519 --> 00:02:01,519
I really do.
56
00:02:06,007 --> 00:02:08,136
You're depressed,
57
00:02:08,137 --> 00:02:09,431
but you don't take your meds
58
00:02:09,432 --> 00:02:10,940
and you don't go to therapy anymore,
59
00:02:10,941 --> 00:02:11,992
and you're not gonna get any better
60
00:02:11,993 --> 00:02:14,443
unless you get off your
ass and do something;
61
00:02:14,444 --> 00:02:16,620
and this is your chance.
62
00:02:16,621 --> 00:02:17,940
This is the government,
63
00:02:17,941 --> 00:02:20,267
and you're lucky it's an
offer and not an audit.
64
00:02:21,101 --> 00:02:23,069
Right now, they're being nice;
65
00:02:23,070 --> 00:02:24,485
next time, they might kick down the door.
66
00:02:24,486 --> 00:02:26,225
I mean, they didn't even say who they are.
67
00:02:26,226 --> 00:02:28,495
You're being a little
dramatic, don't you think?
68
00:02:36,266 --> 00:02:38,266
Wait, are you going out?
69
00:02:39,866 --> 00:02:41,466
Yeah.
70
00:02:41,467 --> 00:02:42,316
It's girls' night.
71
00:02:42,317 --> 00:02:45,456
You, you made plans without me?
72
00:02:45,457 --> 00:02:47,873
Jack, you're always either sleeping
73
00:02:47,874 --> 00:02:50,546
or swallowed in your computer.
74
00:02:50,547 --> 00:02:52,964
Either way, you're just gone.
75
00:02:54,835 --> 00:02:55,933
You wanna spend time with me?
76
00:02:55,934 --> 00:02:57,616
You need to make more of an effort.
77
00:03:17,897 --> 00:03:19,944
Yeah, of course, I'm
depressed, who isn't?
78
00:03:19,945 --> 00:03:21,195
Grow up, Ellen.
79
00:03:22,407 --> 00:03:24,123
Maybe if she didn't nag me all the time,
80
00:03:24,124 --> 00:03:25,918
you know, had a little confidence in me...
81
00:03:27,033 --> 00:03:28,745
Anyway, enough about her.
82
00:03:28,746 --> 00:03:30,656
This is what I wanted to show you.
83
00:03:30,657 --> 00:03:31,830
I wasn't really sure it was ready,
84
00:03:31,831 --> 00:03:34,396
but now with that letter and
Ellen breathing down my neck,
85
00:03:34,397 --> 00:03:35,229
it...
86
00:03:36,063 --> 00:03:37,036
Might be now or never.
87
00:03:45,672 --> 00:03:46,511
Babylon, are you awake?
88
00:03:49,742 --> 00:03:50,835
Jack, did you hear me?
89
00:03:50,836 --> 00:03:51,945
You should pay off some of my credit card
90
00:03:51,946 --> 00:03:52,848
before I go out tonight.
91
00:03:56,345 --> 00:03:57,345
Hey.
92
00:03:57,346 --> 00:03:59,429
- Hmm.
- Did you hear me?
93
00:04:00,411 --> 00:04:01,349
I need you to pay off
some of my credit card
94
00:04:01,350 --> 00:04:02,648
before I go out tonight.
95
00:04:02,649 --> 00:04:05,666
Yeah, I'll do it as
soon as I'm done here.
96
00:04:05,667 --> 00:04:07,618
What are you doing?
97
00:04:07,619 --> 00:04:08,451
Stuff.
98
00:04:08,452 --> 00:04:09,568
Ugh.
99
00:04:09,569 --> 00:04:10,668
Are you still working on this?
100
00:04:10,669 --> 00:04:11,502
Yes.
101
00:04:12,542 --> 00:04:13,997
God, I wish you'd stop.
102
00:04:13,998 --> 00:04:15,172
I told you no one's gonna pay for this.
103
00:04:15,173 --> 00:04:16,382
Oh my God.
104
00:04:16,383 --> 00:04:17,883
Have a nice night.
105
00:04:30,415 --> 00:04:34,665
Ellen, she's a good
girlfriend, supportive, mostly.
106
00:04:38,295 --> 00:04:39,443
She tries to understand me,
107
00:04:39,444 --> 00:04:42,535
but (sighs) she just doesn't.
108
00:04:42,536 --> 00:04:43,651
She thinks of mental health
109
00:04:43,652 --> 00:04:45,532
like it's asthma or something, you know?
110
00:04:45,533 --> 00:04:47,343
"Just (imitates inhaler
hissing) take your inhaler,
111
00:04:47,344 --> 00:04:48,852
you should be fine.
112
00:04:48,853 --> 00:04:51,936
Make friends, get a life, get a job."
113
00:04:53,011 --> 00:04:55,735
It doesn't, it doesn't work that way,
114
00:04:55,736 --> 00:04:57,703
at least not for me.
115
00:04:57,704 --> 00:04:59,363
There isn't a desk job on the planet
116
00:04:59,364 --> 00:05:00,205
that won't make me
117
00:05:00,206 --> 00:05:01,748
wanna blow my brains out
118
00:05:01,749 --> 00:05:04,752
in the first six months.
119
00:05:04,753 --> 00:05:06,397
But this,
120
00:05:06,398 --> 00:05:08,969
this is finally gonna change things.
121
00:05:08,970 --> 00:05:11,719
Babylon is what I call
a universal translator.
122
00:05:11,720 --> 00:05:13,235
It takes spoken word commands
123
00:05:13,236 --> 00:05:15,899
and translates them
into outcomes and code.
124
00:05:15,900 --> 00:05:17,996
So I've been training
it on the stock market,
125
00:05:17,997 --> 00:05:19,616
and in every simulation I've run,
126
00:05:19,617 --> 00:05:21,825
it makes a shit-ton of money.
127
00:05:21,826 --> 00:05:22,658
She wants me
128
00:05:22,659 --> 00:05:24,613
to get off my ass and do something?
129
00:05:24,614 --> 00:05:27,274
Fine, let's do it for real this time.
130
00:05:27,275 --> 00:05:29,563
Look, I don't want the FTC
to come banging down my door
131
00:05:29,564 --> 00:05:31,702
when they see me making a
bunch of weird robot trades,
132
00:05:31,703 --> 00:05:35,122
so I can only do this once;
133
00:05:35,123 --> 00:05:37,900
that means I need to give
it everything we've got.
134
00:05:37,901 --> 00:05:40,741
Obviously, Ellen doesn't
really believe in this,
135
00:05:40,742 --> 00:05:42,451
or believe in me,
136
00:05:42,452 --> 00:05:44,184
but I think when she
sees a couple extra zeros
137
00:05:44,185 --> 00:05:45,372
at the end of our bank account statement,
138
00:05:45,373 --> 00:05:46,205
she's gonna come around.
139
00:05:46,206 --> 00:05:47,456
So, everything.
140
00:05:50,245 --> 00:05:51,757
All right, Babylon,
141
00:05:51,758 --> 00:05:53,568
your goal is to take all available funds
142
00:05:53,569 --> 00:05:56,484
and achieve a 100x return
by close of business today.
143
00:06:00,473 --> 00:06:01,452
You got it, get started, pal.
144
00:06:56,145 --> 00:06:56,978
Shit!
145
00:06:59,212 --> 00:07:00,379
Babylon, stop.
146
00:07:01,910 --> 00:07:03,899
Babylon, close program.
147
00:07:04,966 --> 00:07:05,861
Shit!
148
00:07:08,158 --> 00:07:11,079
Babylon, cancel all pending
trays and close program.
149
00:07:34,621 --> 00:07:38,204
Hey, just came back
to get my sunglasses.
150
00:07:40,649 --> 00:07:42,316
Jack, what happened?
151
00:07:45,280 --> 00:07:46,181
Did you just...
152
00:07:47,291 --> 00:07:48,124
I'm...
153
00:07:49,184 --> 00:07:50,322
I'm sorry, I was...
154
00:07:50,323 --> 00:07:51,490
I was just...
- Jesus, Jack,
155
00:07:51,491 --> 00:07:53,408
how much did you lose?!
156
00:08:00,125 --> 00:08:02,125
I can't do this anymore.
157
00:08:03,488 --> 00:08:07,535
I told you not to do this,
and look what happened!
158
00:08:07,536 --> 00:08:08,368
You went behind my back,
159
00:08:08,369 --> 00:08:11,202
I mean, what am I supposed to say?
160
00:08:12,795 --> 00:08:16,378
I don't know, maybe,
um, "I told you so."
161
00:08:18,017 --> 00:08:19,517
"I told you so"?
162
00:08:20,725 --> 00:08:22,025
Yeah.
163
00:08:22,026 --> 00:08:25,394
Yeah, um, except, "I told you so,"
164
00:08:25,395 --> 00:08:27,312
doesn't quite cover it.
165
00:08:28,286 --> 00:08:32,984
No, I think what you're
looking for is "It's over."
166
00:08:32,985 --> 00:08:35,418
I can, I can get the money back.
167
00:08:35,419 --> 00:08:36,251
I can figure out-
- Stop.
168
00:08:36,252 --> 00:08:39,551
- What went wrong, I think-
- Stop.
169
00:08:39,552 --> 00:08:42,062
I don't wanna hear it.
170
00:08:42,063 --> 00:08:44,396
I never wanna see you again.
171
00:10:09,261 --> 00:10:10,093
Jack, can you come out?
172
00:10:10,094 --> 00:10:10,926
I just need to get my things.
173
00:10:14,955 --> 00:10:15,788
Jack?
174
00:10:17,869 --> 00:10:18,702
Jack!
175
00:10:46,650 --> 00:10:48,263
Jack.
176
00:10:51,406 --> 00:10:54,147
Jack.
177
00:10:54,148 --> 00:10:55,876
It's gonna be okay.
178
00:10:55,877 --> 00:10:57,661
It's gonna be okay, Jack.
179
00:10:57,662 --> 00:10:59,591
Let's get outta here.
180
00:11:12,632 --> 00:11:14,132
That same dream.
181
00:11:16,074 --> 00:11:18,249
I told you about that one before?
182
00:11:18,250 --> 00:11:20,140
I used to think
it was about Ellen,
183
00:11:20,141 --> 00:11:22,246
but I think I might have been wrong
184
00:11:22,247 --> 00:11:26,664
about that one.
185
00:11:29,670 --> 00:11:31,003
Back here again.
186
00:11:35,811 --> 00:11:39,752
After last time, I swore
I would never be back,
187
00:11:39,753 --> 00:11:40,828
that I'd make sure of it,
188
00:11:40,829 --> 00:11:45,079
but (sighs) guess that's over too.
189
00:11:50,077 --> 00:11:52,256
Jack, how are you feeling this morning?
190
00:11:52,257 --> 00:11:53,501
Oh, I'm...
191
00:11:53,502 --> 00:11:55,111
I'm great, really, really good.
192
00:11:55,112 --> 00:11:56,360
Glad to hear it.
193
00:11:56,361 --> 00:11:58,830
My name is Wendy, I'll be
your shift nurse today.
194
00:11:58,831 --> 00:12:00,191
Do you know where you are, Jack?
195
00:12:00,192 --> 00:12:01,390
Yeah, I do.
196
00:12:01,391 --> 00:12:02,589
Can you tell me, please.
197
00:12:02,590 --> 00:12:04,040
Can you tell me what day it is,
198
00:12:04,041 --> 00:12:06,121
where you are, and why you're here?
199
00:12:06,122 --> 00:12:06,954
Right.
200
00:12:06,955 --> 00:12:08,435
Sanity checks.
201
00:12:08,436 --> 00:12:11,767
In the Psych Ward, every
conversation is an observation,
202
00:12:11,768 --> 00:12:13,791
every interaction is being evaluated,
203
00:12:13,792 --> 00:12:15,957
every moment is a test.
204
00:12:15,958 --> 00:12:16,878
If I scream at her and say,
205
00:12:16,879 --> 00:12:18,568
"I'm in the psych ward
for Christ's sakes,"
206
00:12:18,569 --> 00:12:20,532
then she's gonna write that
I'm combative and aggressive.
207
00:12:20,533 --> 00:12:22,087
If I just stand here mute,
208
00:12:22,088 --> 00:12:23,644
she's gonna write that I'm confused
209
00:12:23,645 --> 00:12:24,737
and I don't know where I am.
210
00:12:24,738 --> 00:12:27,273
So I just look up and smile and say,
211
00:12:27,274 --> 00:12:28,422
"I am...
212
00:12:28,423 --> 00:12:29,779
I'm at Denver Plymouth Central Hospital,
213
00:12:29,780 --> 00:12:30,878
in the Psychiatric Ward.
214
00:12:30,879 --> 00:12:32,104
The date is March 16th,
215
00:12:32,105 --> 00:12:34,105
and I'm here because..."
216
00:12:35,449 --> 00:12:36,765
Will that work for you?
217
00:12:36,766 --> 00:12:37,836
That's great, Jack.
218
00:12:37,837 --> 00:12:39,026
You're in Ward A,
219
00:12:39,027 --> 00:12:40,616
which is for more lucid patients;
220
00:12:40,617 --> 00:12:41,712
we also have Ward B,
221
00:12:41,713 --> 00:12:43,683
which is for patients
with more severe symptoms
222
00:12:43,684 --> 00:12:45,326
or pathologies.
223
00:12:45,327 --> 00:12:47,177
You may sometimes see patients from Ward B
224
00:12:47,178 --> 00:12:48,629
as they transition back to better health
225
00:12:48,630 --> 00:12:52,166
and are permitted social
interactions with Ward A.
226
00:12:52,167 --> 00:12:53,617
I can't wait.
227
00:12:53,618 --> 00:12:55,387
That's the spirit.
228
00:12:55,388 --> 00:12:57,337
Listen, we're going to have
a morning mindfulness session
229
00:12:57,338 --> 00:12:58,364
here in a few minutes,
230
00:12:58,365 --> 00:13:01,131
but, first, I'm going to
need to take a few things:
231
00:13:01,132 --> 00:13:04,326
keys, wallet, any drawstrings,
232
00:13:04,327 --> 00:13:07,405
personal electronic devices,
shoes, and shoe laces.
233
00:13:07,406 --> 00:13:08,824
Oh, and your socks.
234
00:13:08,825 --> 00:13:10,033
Socks?
235
00:13:10,034 --> 00:13:13,166
Not to worry, we've got some
very special ones for you.
236
00:13:13,167 --> 00:13:14,889
They're actually super comfy,
237
00:13:14,890 --> 00:13:16,588
and they have these
little grips on the soles
238
00:13:16,589 --> 00:13:18,248
to make sure you don't slip.
239
00:13:18,249 --> 00:13:19,692
So cute!
240
00:13:19,693 --> 00:13:21,119
How long am I gonna be here?
241
00:13:21,120 --> 00:13:22,287
I'm locked up.
242
00:13:23,604 --> 00:13:25,543
Look, Jack, I know you feel locked up,
243
00:13:25,544 --> 00:13:27,213
but we really don't try to keep anyone
244
00:13:27,214 --> 00:13:31,035
beyond what's necessary for their safety.
245
00:13:31,036 --> 00:13:32,455
Actually, it looks like you were committed
246
00:13:32,456 --> 00:13:35,699
in another psychiatric facility
about eight months ago,
247
00:13:35,700 --> 00:13:37,209
so it'll be up to your doctor to decide;
248
00:13:37,210 --> 00:13:38,895
but I know that policy here
249
00:13:38,896 --> 00:13:41,455
is that for multiple committals
within a single year,
250
00:13:41,456 --> 00:13:44,166
the hold period is no
shorter than 10 days.
251
00:13:44,167 --> 00:13:45,916
10 days?!
252
00:13:45,917 --> 00:13:47,364
You gotta be kidding, right?
253
00:13:47,365 --> 00:13:49,454
I can't, I can't do that.
254
00:13:49,455 --> 00:13:50,287
I'm so sorry, Jack.
255
00:13:50,288 --> 00:13:52,621
I promise you that the
staff is here to help.
256
00:13:52,622 --> 00:13:54,111
And if there's anything that you need to-
257
00:13:54,112 --> 00:13:56,710
I need to get out of here!
258
00:13:56,711 --> 00:13:58,579
I really am sorry, Jack.
259
00:13:58,580 --> 00:13:59,537
I think that you'll find
260
00:13:59,538 --> 00:14:02,400
that this really is the best
place for you right now.
261
00:14:02,401 --> 00:14:03,625
Take your time to get collected,
262
00:14:03,626 --> 00:14:05,959
and we'll see you in Room 3.
263
00:14:10,838 --> 00:14:14,949
Look, I was hoping you
wouldn't see me like this.
264
00:14:14,950 --> 00:14:16,688
I don't know what to do.
265
00:14:16,689 --> 00:14:20,229
I mean, it's like nothing matters.
266
00:14:20,230 --> 00:14:21,355
Each one of us,
267
00:14:21,356 --> 00:14:24,716
you know, we're in this little
theater watching like a movie
268
00:14:24,717 --> 00:14:27,189
through our eyes that only we can see;
269
00:14:27,190 --> 00:14:28,107
mine sucks.
270
00:14:29,878 --> 00:14:32,739
Other people, they seem to
be watching like a rom-com,
271
00:14:32,740 --> 00:14:36,109
or like a lifetime movie
where everything works out.
272
00:14:36,110 --> 00:14:39,757
And (sniffles), I mean,
it's like nothing matters,
273
00:14:39,758 --> 00:14:43,263
like, doesn't that freak you out?
274
00:14:43,264 --> 00:14:44,681
It freaks me out.
275
00:14:45,809 --> 00:14:47,111
I've seen a few shrinks about it,
276
00:14:47,112 --> 00:14:49,336
but, like, you get what I'm saying, right,
277
00:14:49,337 --> 00:14:52,199
like, what is the point of anything?
278
00:14:52,200 --> 00:14:54,179
We all just suffer and suffer,
279
00:14:54,180 --> 00:14:57,347
and nothing makes a difference at all.
280
00:14:58,271 --> 00:15:03,271
I guess that's why I've always
liked math, code, computers;
281
00:15:03,672 --> 00:15:07,761
you can learn the rules, you
can literally write the script.
282
00:15:07,762 --> 00:15:10,933
I guess that's why I made Babylon,
283
00:15:10,934 --> 00:15:12,899
you know, trying to
use what I do with code
284
00:15:12,900 --> 00:15:16,786
to make the real-world just
a little bit more bearable.
285
00:15:17,840 --> 00:15:21,464
0 for 3.
286
00:15:21,465 --> 00:15:24,253
Look, I'm gonna go to this thing,
287
00:15:24,254 --> 00:15:27,239
do you think maybe you
could just leave me alone
288
00:15:27,240 --> 00:15:28,323
just for now?
289
00:15:36,076 --> 00:15:38,466
I accept that here and now,
290
00:15:38,467 --> 00:15:42,985
every event in my life has
led precisely to this moment.
291
00:15:42,986 --> 00:15:45,945
I am exactly where I'm supposed to be.
292
00:15:45,946 --> 00:15:48,105
Jack, welcome.
293
00:15:48,106 --> 00:15:49,106
Have a seat.
294
00:15:51,339 --> 00:15:53,343
Come on, I asked you to get outta here.
295
00:15:53,344 --> 00:15:54,647
Did
you say something, Jack?
296
00:15:54,648 --> 00:15:56,224
No, sorry.
297
00:15:56,225 --> 00:15:58,164
Fine, do whatever you
want, but I'm ignoring you.
298
00:15:58,165 --> 00:16:00,349
Welcome, everyone. I'm Dr. Steve,
299
00:16:00,350 --> 00:16:03,041
I am the Resident
Psychiatrist here on the wing.
300
00:16:03,042 --> 00:16:04,921
Each of you is here because of challenges
301
00:16:04,922 --> 00:16:05,916
with your mental health.
302
00:16:05,917 --> 00:16:09,296
Now, each patient has
different set of circumstances
303
00:16:09,297 --> 00:16:10,597
and challenges,
304
00:16:10,598 --> 00:16:14,002
but there's also many things
that you all have in common.
305
00:16:14,003 --> 00:16:16,425
I'm here to help you with
the tools that you can use
306
00:16:16,426 --> 00:16:18,973
to improve how you cope
with those challenges
307
00:16:18,974 --> 00:16:20,715
when they arise.
308
00:16:20,716 --> 00:16:24,272
Now the good news is, if you
really focus on these tools,
309
00:16:24,273 --> 00:16:27,201
I promise you, things will get better.
310
00:16:27,202 --> 00:16:30,023
Now, today, we're doing
a small art project;
311
00:16:30,024 --> 00:16:31,687
creative activities like this,
312
00:16:31,688 --> 00:16:34,673
when done in a focused and mindful way,
313
00:16:34,674 --> 00:16:36,798
can really help you quiet the mind
314
00:16:36,799 --> 00:16:39,221
and reduce the chatter and noise
315
00:16:39,222 --> 00:16:42,374
that often accompany
anxiety and depression
316
00:16:42,375 --> 00:16:44,743
and other mental health disorders.
317
00:16:44,744 --> 00:16:46,421
God, I hate this.
318
00:16:46,422 --> 00:16:47,254
They lock you up in here
319
00:16:47,255 --> 00:16:48,983
because the worst thing in
your life has happened to you,
320
00:16:48,984 --> 00:16:51,915
and they want you to do ironing beads?
321
00:16:51,916 --> 00:16:52,748
It's everything I can do
322
00:16:52,749 --> 00:16:55,004
not to flick this table over right now;
323
00:16:55,005 --> 00:16:55,973
except I can't.
324
00:16:55,974 --> 00:16:57,017
They make the furniture super heavy
325
00:16:57,018 --> 00:16:58,370
so people don't throw chairs at each other
326
00:16:58,371 --> 00:17:00,038
when they freak out.
327
00:17:00,911 --> 00:17:02,157
Yeah, I know I said I
was gonna ignore you,
328
00:17:02,158 --> 00:17:03,537
but who else am I gonna talk to?
329
00:17:03,538 --> 00:17:05,510
Everyone please try
to focus on your artwork
330
00:17:05,511 --> 00:17:07,518
and keep talking to a minimum;
331
00:17:07,519 --> 00:17:10,018
unless, of course, there's an urgent need.
332
00:17:10,019 --> 00:17:11,117
Dr. Steve?
333
00:17:11,118 --> 00:17:12,156
Yes, Hugo.
334
00:17:12,157 --> 00:17:13,636
May I be excused?
335
00:17:13,637 --> 00:17:14,776
I'm afraid all these gerbils
336
00:17:14,777 --> 00:17:16,896
are gonna chew through my shoelaces.
337
00:17:18,083 --> 00:17:20,524
That's fine, Hugo, you're excused.
338
00:17:20,525 --> 00:17:21,992
Please stop by the medication window
339
00:17:21,993 --> 00:17:24,145
on the way back to your room, okay?
340
00:17:25,193 --> 00:17:26,125
All right, everyone.
341
00:17:26,126 --> 00:17:29,339
Now, as I mentioned, today's
project is an art project.
342
00:17:29,340 --> 00:17:32,125
As simple as it seems, this is
the kind of tool you can use
343
00:17:32,126 --> 00:17:34,767
to cultivate positive emotions,
344
00:17:34,768 --> 00:17:37,509
and, and a great way to
express negative ones.
345
00:17:37,510 --> 00:17:39,457
We're hoping that when you leave here,
346
00:17:39,458 --> 00:17:40,830
you'll continue the habits
347
00:17:40,831 --> 00:17:43,124
that you've learned and practiced here.
348
00:17:43,125 --> 00:17:46,873
Every day, you should establish
a practice of mindfulness,
349
00:17:46,874 --> 00:17:50,434
meditations, some
expressions of creativity,
350
00:17:50,435 --> 00:17:53,571
and, of course, regular exercise.
351
00:17:53,572 --> 00:17:54,790
Dr. Steve?
352
00:17:54,791 --> 00:17:55,861
Yes, Jack.
353
00:17:55,862 --> 00:17:58,540
I think I'll do that,
uh, uh, uh, exercise.
354
00:17:58,541 --> 00:18:00,109
Is there a workout room?
355
00:18:00,110 --> 00:18:01,100
No.
356
00:18:01,101 --> 00:18:02,142
Um, okay,
357
00:18:02,143 --> 00:18:05,040
is, is there any way to exercise in here?
358
00:18:05,041 --> 00:18:05,988
No.
359
00:18:07,347 --> 00:18:08,356
Yeah, that makes sense.
360
00:18:08,357 --> 00:18:11,296
Um, okay, well, I, I, you
know, I'd really like to run,
361
00:18:11,297 --> 00:18:12,772
keep my body healthy,
like you were just saying.
362
00:18:12,773 --> 00:18:15,688
So when, when can I get outta here?
363
00:18:15,689 --> 00:18:18,548
Well, this activity is voluntary,
364
00:18:18,549 --> 00:18:19,895
but we find it's really helpful
365
00:18:19,896 --> 00:18:21,728
if you decide to participate.
366
00:18:21,729 --> 00:18:22,561
I mean, these are
367
00:18:22,562 --> 00:18:23,394
the kind of things that you-
- Sorry, sorry.
368
00:18:23,395 --> 00:18:25,624
I, I meant when can I be discharged?
369
00:18:25,625 --> 00:18:27,606
When can I go home?
370
00:18:27,607 --> 00:18:28,736
As I was saying, Jack,
371
00:18:28,737 --> 00:18:30,410
these sessions can really help you
372
00:18:30,411 --> 00:18:35,151
get your mind back on track
and get some sense of balance.
373
00:18:35,152 --> 00:18:38,758
As easy as this exercise
looks, um, if you focus on it
374
00:18:38,759 --> 00:18:40,893
and, and keep on task,
375
00:18:40,894 --> 00:18:43,386
it can really help you clear your mind
376
00:18:43,387 --> 00:18:46,507
of all those ruminations
and negative thoughts.
377
00:18:46,508 --> 00:18:48,795
Now I'm scheduled for a
session with you tomorrow,
378
00:18:48,796 --> 00:18:51,012
and we could talk about what
the next days and weeks here
379
00:18:51,013 --> 00:18:51,984
will look like for you.
380
00:18:51,985 --> 00:18:54,251
Uh, wait, wait, wait, wait,
uh, did you say "weeks"?
381
00:18:54,252 --> 00:18:55,252
You gotta be kidding me, man.
382
00:18:55,253 --> 00:18:57,515
Look, you wanna, you wanna see balance?
383
00:18:57,516 --> 00:18:58,882
Uh, I'll make a yin-yang,
384
00:18:58,883 --> 00:19:00,282
it's gonna be the most
amazingly balanced thing
385
00:19:00,283 --> 00:19:01,296
you've ever seen in your life.
386
00:19:01,297 --> 00:19:03,065
It's just like a perfect little circle
387
00:19:03,066 --> 00:19:04,678
of white ones over here.
388
00:19:04,679 --> 00:19:05,512
Okay, God.
389
00:19:06,862 --> 00:19:08,774
I don't think I have enough
black ones to finish this.
390
00:19:08,775 --> 00:19:11,202
Does anybody else have black?
391
00:19:11,203 --> 00:19:13,249
Of course, the goth
girl all the black beads.
392
00:19:13,250 --> 00:19:14,902
Jesus.
393
00:19:14,903 --> 00:19:16,972
Okay, look, you know what?
394
00:19:16,973 --> 00:19:18,571
You said, this session's voluntary.
395
00:19:18,572 --> 00:19:20,579
I'll see you tomorrow, doc, thanks a lot.
396
00:19:23,410 --> 00:19:24,967
Jack.
397
00:19:24,968 --> 00:19:26,518
Good to see you.
398
00:19:26,519 --> 00:19:28,186
How are you feeling?
399
00:19:29,849 --> 00:19:31,101
I'm fine?
400
00:19:35,981 --> 00:19:38,755
I don't blame you for
being frustrated, Jack.
401
00:19:38,756 --> 00:19:40,514
This is probably one of the bigger trials
402
00:19:40,515 --> 00:19:42,574
that you'll ever have in your life,
403
00:19:42,575 --> 00:19:45,102
but try to approach it with an open mind.
404
00:19:45,103 --> 00:19:47,337
I mean, myself and the other staff,
405
00:19:47,338 --> 00:19:50,507
we're not trying to make
your life miserable,
406
00:19:50,508 --> 00:19:52,826
just the opposite.
407
00:19:52,827 --> 00:19:53,659
I think you'll find
408
00:19:53,660 --> 00:19:56,246
that the world can be a much
more peaceful place for you
409
00:19:56,247 --> 00:19:58,685
if you just allow it to be.
410
00:19:58,686 --> 00:19:59,753
So, what?
411
00:19:59,754 --> 00:20:02,495
You want me to make friends
in here, is that it?
412
00:20:02,496 --> 00:20:03,996
Eh, not exactly.
413
00:20:05,636 --> 00:20:08,253
Everyone here is battling
their own demons.
414
00:20:08,254 --> 00:20:10,481
This isn't the place to
find your next best friend,
415
00:20:10,482 --> 00:20:12,765
or romantic partner,
416
00:20:12,766 --> 00:20:14,191
but it is the place to find out
417
00:20:14,192 --> 00:20:15,873
how you're going to take your next steps
418
00:20:15,874 --> 00:20:17,010
out in the real-world
419
00:20:17,011 --> 00:20:19,936
with a little more
balance under your feet.
420
00:20:19,937 --> 00:20:20,925
Doc, no offense,
421
00:20:20,926 --> 00:20:23,588
but this place is a little
hypocritical, right?
422
00:20:23,589 --> 00:20:25,956
"Make sure you get plenty of
regular exercise every day,
423
00:20:25,957 --> 00:20:28,796
but, oh, by the way, there's
no way to do that in here."
424
00:20:28,797 --> 00:20:31,081
Uh, "Make sure you're
open to new experiences
425
00:20:31,082 --> 00:20:33,682
and new people, but definitely
don't make any friends,
426
00:20:33,683 --> 00:20:35,780
because the people in
here are pretty unstable."
427
00:20:35,781 --> 00:20:37,476
I mean, come on.
428
00:20:37,477 --> 00:20:41,051
Life is full of conflict and compromise.
429
00:20:41,052 --> 00:20:41,884
I think you'll find
430
00:20:41,885 --> 00:20:44,371
if you try to focus on what
we're trying to teach you,
431
00:20:44,372 --> 00:20:46,464
you'll really get a lot out of it.
432
00:20:46,465 --> 00:20:48,129
When do I get out of here?
433
00:20:48,130 --> 00:20:50,448
I'm safe, I'm lucid,
434
00:20:50,449 --> 00:20:53,532
I'm not seeing gerbils
chewing my shoelaces.
435
00:20:53,533 --> 00:20:55,718
I-I-I think I'm ready to go home.
436
00:20:55,719 --> 00:20:57,385
Right to the point.
437
00:20:57,386 --> 00:20:59,213
I like that about you, Jack.
438
00:20:59,214 --> 00:21:00,249
So my job is to make sure
439
00:21:00,250 --> 00:21:02,067
that you do not pose a credible threat
440
00:21:02,068 --> 00:21:04,660
to yourself or anyone else.
441
00:21:04,661 --> 00:21:05,601
According to your chart,
442
00:21:05,602 --> 00:21:07,429
this is your second visit to a Psych Ward
443
00:21:07,430 --> 00:21:10,177
in just the last eight months;
444
00:21:10,178 --> 00:21:12,306
that's excessive.
445
00:21:12,307 --> 00:21:13,622
Oh, so one visit, that's fine,
446
00:21:13,623 --> 00:21:14,885
but, two, that's excessive.
447
00:21:14,886 --> 00:21:15,718
Got it.
448
00:21:15,719 --> 00:21:17,345
Well, I wasn't the Resident Psychiatrist
449
00:21:17,346 --> 00:21:18,363
on your last visit,
450
00:21:18,364 --> 00:21:20,861
so the only way I can understand that time
451
00:21:20,862 --> 00:21:24,722
is by your chart and what
you choose to tell me.
452
00:21:24,723 --> 00:21:27,682
Now you came here because
you weren't safe on your own;
453
00:21:27,683 --> 00:21:29,911
my job is to make sure
that you're stable enough
454
00:21:29,912 --> 00:21:33,079
so that we know that you will be safe.
455
00:21:34,515 --> 00:21:36,261
What's your medication history?
456
00:21:36,262 --> 00:21:37,094
I don't take any.
457
00:21:37,095 --> 00:21:38,440
Uh, I used to, but I hated it.
458
00:21:38,441 --> 00:21:40,171
Listen, you said just now
459
00:21:40,172 --> 00:21:42,832
that all you need is for me to be stable;
460
00:21:42,833 --> 00:21:44,742
look at me, I'm stable.
461
00:21:44,743 --> 00:21:45,726
The only thing bothering me
462
00:21:45,727 --> 00:21:47,942
is that I'm locked in a hospital.
463
00:21:47,943 --> 00:21:51,180
Listen, I don't keep anyone
in here one minute longer
464
00:21:51,181 --> 00:21:53,110
than they need to be,
465
00:21:53,111 --> 00:21:56,247
but I think that you do need to be here.
466
00:21:56,248 --> 00:21:59,916
I think that this is exactly
the right place for you.
467
00:21:59,917 --> 00:22:02,138
Dr. Steve, with all due respect,
468
00:22:02,139 --> 00:22:04,639
this is kind of like that
ironing bead thing yesterday.
469
00:22:04,640 --> 00:22:06,245
I'm not operating with all the pieces
470
00:22:06,246 --> 00:22:08,748
I need to do what makes me whole.
471
00:22:08,749 --> 00:22:11,064
No, don't be too sure about that.
472
00:22:11,065 --> 00:22:14,709
That patient who was
using the black beads,
473
00:22:14,710 --> 00:22:17,306
she finished this for you after you left.
474
00:22:17,307 --> 00:22:19,432
The goth girl?
475
00:22:19,433 --> 00:22:21,388
The world can be filled with joy, Jack,
476
00:22:21,389 --> 00:22:23,756
if you just choose to see it.
477
00:22:23,757 --> 00:22:25,365
Let's talk soon about medication;
478
00:22:25,366 --> 00:22:28,577
you really need something to
help stabilize those symptoms,
479
00:22:28,578 --> 00:22:29,411
okay?
480
00:22:34,139 --> 00:22:36,718
I don't belong here.
481
00:22:51,085 --> 00:22:52,166
How's it going?
482
00:22:52,167 --> 00:22:53,165
Hey, that's my...
483
00:22:53,166 --> 00:22:53,999
Nevermind.
484
00:22:56,207 --> 00:22:58,195
Why the long face, friend?
485
00:22:58,196 --> 00:23:00,534
I'm Eddie, new roommate.
486
00:23:00,535 --> 00:23:02,757
What are you in here for?
487
00:23:02,758 --> 00:23:05,535
Oh, right, right, right.
488
00:23:05,536 --> 00:23:07,208
Paranoid delusions;
489
00:23:07,209 --> 00:23:10,319
I tried to knock over a
7-Eleven with a hunting knife.
490
00:23:10,320 --> 00:23:11,152
I'm not gonna lie,
491
00:23:11,153 --> 00:23:13,201
I would love to see a
cutaway of that right now.
492
00:23:15,128 --> 00:23:17,028
Hmm, it's worth a shot, anyway.
493
00:23:17,029 --> 00:23:18,858
The owner was nice
enough to drop the charges,
494
00:23:18,859 --> 00:23:20,788
but after a consult with a shrink,
495
00:23:20,789 --> 00:23:22,719
I ended up in here for a spell.
496
00:23:22,720 --> 00:23:24,675
Not so bad, I have to say.
497
00:23:24,676 --> 00:23:26,006
Speak for yourself.
498
00:23:26,007 --> 00:23:27,280
What?
499
00:23:27,281 --> 00:23:30,359
Ah, come on, friend, it's
all about your perspective.
500
00:23:30,360 --> 00:23:33,711
See, for me, this is
like a little vacation.
501
00:23:33,712 --> 00:23:36,631
Normally, I'm cooped up in
an office for 12 hours a day,
502
00:23:36,632 --> 00:23:38,271
never see the sunshine,
503
00:23:38,272 --> 00:23:39,940
lucky if I make it down
to the vending machine
504
00:23:39,941 --> 00:23:42,027
for chips twice a day.
505
00:23:42,028 --> 00:23:45,783
But here, they serve you food.
506
00:23:45,784 --> 00:23:46,616
Check it out.
507
00:23:46,617 --> 00:23:49,147
They bring you menus on this little card,
508
00:23:49,148 --> 00:23:51,132
and you fill it out with crayon.
509
00:23:51,133 --> 00:23:53,311
Crayon; it's hysterical.
510
00:23:53,312 --> 00:23:56,663
Yeah, it's 'cause pencils
can be used as weapons.
511
00:23:56,664 --> 00:23:57,497
Oh.
512
00:23:59,009 --> 00:24:00,759
Oh, that makes sense.
513
00:24:01,680 --> 00:24:04,558
Anyway, what was your name?
514
00:24:04,559 --> 00:24:05,392
Jack.
515
00:24:06,440 --> 00:24:07,759
Nice to meet you, Jack.
516
00:24:07,760 --> 00:24:09,370
Yeah, likewise.
517
00:24:09,371 --> 00:24:10,914
Anyway, I figure I'll enjoy
518
00:24:10,915 --> 00:24:14,654
this little breath of fresh air
while I can, do the Kumbaya,
519
00:24:14,655 --> 00:24:16,371
and get back to work in a couple of days;
520
00:24:16,372 --> 00:24:19,131
refreshed, back on meds.
521
00:24:19,132 --> 00:24:20,471
Lucky you.
522
00:24:20,472 --> 00:24:24,498
Ah, like I always say, you
gotta make your own luck.
523
00:24:24,499 --> 00:24:28,746
Did you come
up with that yourself?
524
00:24:28,747 --> 00:24:29,579
So what made you wanna go
525
00:24:29,580 --> 00:24:31,474
all Richie Tenanbaum on yourself?
526
00:24:31,475 --> 00:24:33,335
Was it a girl?
527
00:24:33,336 --> 00:24:34,651
No.
528
00:24:34,652 --> 00:24:35,485
Um, sorta.
529
00:24:37,450 --> 00:24:39,035
Uh, I tried to beat the stock market,
530
00:24:39,036 --> 00:24:40,755
but ended up losing all my money,
531
00:24:40,756 --> 00:24:44,697
and my girlfriend's
money, and my girlfriend.
532
00:24:44,698 --> 00:24:45,531
Ouch.
533
00:24:46,669 --> 00:24:48,683
Look, I'm gonna give you a little space.
534
00:24:48,684 --> 00:24:50,268
I'm sure it's not a fun surprise
535
00:24:50,269 --> 00:24:52,543
to have a new guy in here all of a sudden.
536
00:24:52,544 --> 00:24:53,526
Go get yourself some lunch,
537
00:24:53,527 --> 00:24:56,940
and when you get back, we can
shoot the shit for a while.
538
00:24:56,941 --> 00:24:57,820
Sound good?
539
00:24:57,821 --> 00:24:59,158
Yeah, sounds amazing.
540
00:24:59,159 --> 00:25:00,797
Oh, here.
541
00:25:00,798 --> 00:25:03,631
Um, turn this in for me, will you?
542
00:25:04,960 --> 00:25:06,397
Dino nuggets?
543
00:25:06,398 --> 00:25:09,085
This place is all about getting
your mind right, isn't it?
544
00:25:09,086 --> 00:25:11,336
Nothing more comforting
than some chickie nuggies,
545
00:25:11,337 --> 00:25:12,169
am I right?
546
00:25:13,116 --> 00:25:16,496
Oh, hey, before you go,
will you close the shades?
547
00:25:16,497 --> 00:25:19,045
I'm gonna get in a power nap real quick.
548
00:25:19,046 --> 00:25:20,075
No shades.
549
00:25:20,076 --> 00:25:21,185
What?
550
00:25:21,186 --> 00:25:24,623
They're considered a danger, the cord.
551
00:25:24,624 --> 00:25:25,456
Jeez.
552
00:25:25,457 --> 00:25:26,511
- Yeah.
- I'm starting to see
553
00:25:26,512 --> 00:25:28,675
why you love this place so much.
554
00:25:28,676 --> 00:25:30,602
Have a nice nap.
555
00:25:36,418 --> 00:25:37,679
Hi, Jack.
556
00:25:37,680 --> 00:25:40,007
Hi, um, I didn't see a spot for drinks.
557
00:25:40,008 --> 00:25:41,584
Do you guys have anything
other than water?
558
00:25:41,585 --> 00:25:43,776
Ah, yes, we have a little tradition
559
00:25:43,777 --> 00:25:45,445
that we do at each meal;
560
00:25:45,446 --> 00:25:47,670
part of the therapeutic curriculum.
561
00:25:47,671 --> 00:25:49,503
Go find a seat.
562
00:25:58,918 --> 00:26:01,639
All right, everyone, I hope
you're having a great day.
563
00:26:01,640 --> 00:26:03,899
We have a couple of new folks from Ward B
564
00:26:03,900 --> 00:26:06,742
who are doing well enough
to join us in Ward A.
565
00:26:06,743 --> 00:26:09,543
Please welcome William and Madison.
566
00:26:09,544 --> 00:26:12,181
Hi, William, hey, Madison.
567
00:26:12,182 --> 00:26:13,313
Now, before I begin,
568
00:26:13,314 --> 00:26:15,741
I would like to lead us
in the mission statement
569
00:26:15,742 --> 00:26:16,932
for the ward;
570
00:26:16,933 --> 00:26:19,403
and most of you know
this, so just join in,
571
00:26:19,404 --> 00:26:21,754
and if you don't know it, listen up.
572
00:26:21,755 --> 00:26:25,672
We like to say this before
each meal and therapy session;
573
00:26:25,673 --> 00:26:27,283
and since we're here at lunch,
574
00:26:27,284 --> 00:26:30,901
we'd like to do it with
a toast of lemonade.
575
00:26:30,902 --> 00:26:33,582
"I accept the here and now...."
576
00:26:33,583 --> 00:26:36,182
I accept the here and now...
577
00:26:36,183 --> 00:26:37,732
"Every event of my life
578
00:26:37,733 --> 00:26:41,026
has led me precisely to this moment..."
579
00:26:41,027 --> 00:26:42,752
Every event in my life
580
00:26:42,753 --> 00:26:46,048
has led precisely to this moment...
581
00:26:46,049 --> 00:26:49,441
"I am exactly where
I am supposed to be."
582
00:26:49,442 --> 00:26:54,442
I am exactly
where I'm supposed to be.
583
00:26:54,527 --> 00:26:56,479
Anybody else getting
some serious cult vibes
584
00:26:56,480 --> 00:26:58,849
from Dr. Heaven's Gate over there?
585
00:26:58,850 --> 00:27:01,379
And again, if they
wanna finish the job for me,
586
00:27:01,380 --> 00:27:02,680
who am I to argue?
587
00:27:02,681 --> 00:27:03,598
Bottoms up.
588
00:27:08,740 --> 00:27:09,818
It's actually not bad.
589
00:27:09,819 --> 00:27:13,877
Jack, I'd like to
introduce you to someone.
590
00:27:13,878 --> 00:27:16,630
This is William, he's
joining us today from Ward B.
591
00:27:16,631 --> 00:27:17,991
Am I that nuts?
592
00:27:17,992 --> 00:27:18,824
They're pairing me
593
00:27:18,825 --> 00:27:19,657
with the "just barely not throwing
594
00:27:19,658 --> 00:27:21,008
shit at the walls" patients?
595
00:27:21,009 --> 00:27:23,181
Now, I am not too tech-savvy myself,
596
00:27:23,182 --> 00:27:25,013
but I know you're both into coding,
597
00:27:25,014 --> 00:27:27,189
and I thought you guys might
have something to talk about.
598
00:27:27,190 --> 00:27:28,357
You two enjoy.
599
00:27:29,925 --> 00:27:31,430
Hi there.
600
00:27:31,431 --> 00:27:32,704
Ah.
601
00:27:32,705 --> 00:27:37,255
William Connors, everybody
calls me Old Bill.
602
00:27:37,256 --> 00:27:38,756
Look, kid, I'm real sorry,
603
00:27:38,757 --> 00:27:40,605
I didn't mean for them
to foist me onto you.
604
00:27:40,606 --> 00:27:42,554
If you don't wanna talk
to me, that's fine,
605
00:27:42,555 --> 00:27:45,239
I'll tell 'em you were super
helpful and kind and all that.
606
00:27:45,240 --> 00:27:46,762
No, no, it's not like that.
607
00:27:46,763 --> 00:27:50,090
Um, tell me about yourself,
what's your story?
608
00:27:50,091 --> 00:27:52,836
That's
usually what guys like me
609
00:27:52,837 --> 00:27:55,298
say to young pups like you.
610
00:27:55,299 --> 00:27:57,660
You must be an old soul.
611
00:27:57,661 --> 00:27:58,679
What's your name?
612
00:27:58,680 --> 00:28:00,249
Jack.
613
00:28:00,250 --> 00:28:01,083
"Jack."
614
00:28:02,253 --> 00:28:04,253
I knew a guy named Jack.
615
00:28:06,109 --> 00:28:08,158
Yeah, it's a common name.
616
00:28:08,159 --> 00:28:11,770
Sorry, I'm still a bit fuzzy.
617
00:28:11,771 --> 00:28:13,999
It's a guy who worked
with me at university,
618
00:28:14,000 --> 00:28:14,957
that son of a bitch
619
00:28:14,958 --> 00:28:16,954
knocked over a stack
of FORTRAN cards on me,
620
00:28:16,955 --> 00:28:19,407
cost me a week of work.
621
00:28:19,408 --> 00:28:22,633
I haven't thought about
that in a long time.
622
00:28:22,634 --> 00:28:23,501
How long you been here?
623
00:28:23,502 --> 00:28:27,098
No idea.
624
00:28:27,099 --> 00:28:30,227
Yeah, you hit the jackpot here, friend.
625
00:28:30,228 --> 00:28:33,434
I may be the craziest sack of
beans in this whole building.
626
00:28:33,435 --> 00:28:35,002
Something went wrong
upstairs a while back,
627
00:28:35,003 --> 00:28:36,771
and now I get into these spells
628
00:28:36,772 --> 00:28:38,665
where I can't tell my
elbow from my asshole.
629
00:28:41,968 --> 00:28:43,845
Eh, I mean, it's not so bad;
630
00:28:43,846 --> 00:28:47,179
I come to, and end up chatting
with a nice kid like you.
631
00:28:47,180 --> 00:28:48,206
Nobody comes to visit you?
632
00:28:48,207 --> 00:28:50,168
Do you have any family?
633
00:28:50,169 --> 00:28:52,796
My wife, Sally, yeah, she used to...
634
00:28:52,797 --> 00:28:53,629
She used to come a lot,
635
00:28:53,630 --> 00:28:56,342
but I could tell it was hard on her
636
00:28:56,343 --> 00:28:57,900
never knowing when I'd
would fall off the deep end.
637
00:28:57,901 --> 00:29:00,401
So I asked her to stop coming,
638
00:29:01,920 --> 00:29:04,121
made her promise me to
just go on with her life
639
00:29:04,122 --> 00:29:05,361
and just try to be happy;
640
00:29:05,362 --> 00:29:08,695
it's all what keeps me together, really,
641
00:29:09,609 --> 00:29:13,256
the thought that she's okay somewhere.
642
00:29:13,257 --> 00:29:14,667
Jesus.
643
00:29:14,668 --> 00:29:18,153
Look at me getting all
sentimental.
644
00:29:18,154 --> 00:29:20,894
You're easy to talk to,
anyone ever tell you that?
645
00:29:20,895 --> 00:29:23,627
Not really.
646
00:29:23,628 --> 00:29:24,523
Well, enough about me.
647
00:29:24,524 --> 00:29:27,995
Wendy said you like to
code; tabs or spaces?
648
00:29:27,996 --> 00:29:29,095
Tabs.
649
00:29:29,096 --> 00:29:29,929
Yeah.
650
00:29:30,783 --> 00:29:33,182
So what's your poison,
what do you do these days?
651
00:29:33,183 --> 00:29:34,283
Well, I'm not sure how it relates
652
00:29:34,284 --> 00:29:36,502
to what you did in the FORTRAN days-
653
00:29:36,503 --> 00:29:38,930
Ooh, it's like that, is it?
654
00:29:38,931 --> 00:29:40,853
Yeah.
655
00:29:40,854 --> 00:29:43,964
Anyway, I do this thing
called outcome-based coding.
656
00:29:43,965 --> 00:29:45,305
It basically acts like a bridge
657
00:29:45,306 --> 00:29:47,592
connecting Large Language
Models to code libraries,
658
00:29:47,593 --> 00:29:50,249
so you, you can have the whole
thing compile and execute
659
00:29:50,250 --> 00:29:52,202
an entire routine just by verbal command.
660
00:29:52,203 --> 00:29:53,035
Hmm.
661
00:29:53,036 --> 00:29:54,771
You tell the program what you wanna do,
662
00:29:54,772 --> 00:29:56,280
and it achieves the outcome.
663
00:29:56,281 --> 00:29:58,959
Hmm, outcome-based coding, huh?
664
00:29:58,960 --> 00:30:00,512
Sounds fancy.
665
00:30:00,513 --> 00:30:02,261
So how's that going for you?
666
00:30:02,262 --> 00:30:03,713
Eh, about this good.
667
00:30:06,757 --> 00:30:07,843
Oh.
668
00:30:07,844 --> 00:30:10,270
Oh gosh, I'm sorry, I didn't mean to-
669
00:30:10,271 --> 00:30:11,302
No, no, it's fine.
670
00:30:11,303 --> 00:30:13,961
So, so, so what's the problem?
671
00:30:13,962 --> 00:30:15,402
I don't know.
672
00:30:15,403 --> 00:30:17,007
I mean, I think the thing basically works,
673
00:30:17,008 --> 00:30:19,763
I've tested it a bunch of different ways.
674
00:30:19,764 --> 00:30:20,692
The only thing I can come up with
675
00:30:20,693 --> 00:30:22,555
is that maybe it's running
up against encryption
676
00:30:22,556 --> 00:30:23,388
that it can't defeat;
677
00:30:23,389 --> 00:30:25,798
like, the program knows
what it's trying to do,
678
00:30:25,799 --> 00:30:27,796
but then it ends up running
into these digital locks
679
00:30:27,797 --> 00:30:29,429
that it just can't solve.
680
00:30:29,430 --> 00:30:33,060
Hmm, yeah, I know all about that.
681
00:30:33,061 --> 00:30:36,584
I spent a lot of time on SSL
encryption back in the '80s:
682
00:30:36,585 --> 00:30:39,326
backbone of modern computing.
683
00:30:39,327 --> 00:30:41,790
We put together digital
locks so mathematically dense
684
00:30:41,791 --> 00:30:44,005
that they can't be
unlocked without the key,
685
00:30:44,006 --> 00:30:46,206
you know, that's the idea anyway.
686
00:30:46,207 --> 00:30:47,546
I mean, it's not just an idea,
687
00:30:47,547 --> 00:30:49,414
it's how the whole internet works,
688
00:30:49,415 --> 00:30:52,359
it's how like almost
everything works these days.
689
00:30:52,360 --> 00:30:54,460
Well, that's how it works.
690
00:30:54,461 --> 00:30:57,799
No question, but, uh, it'd
be a pretty neat trick
691
00:30:57,800 --> 00:31:00,869
if you could get around it.
692
00:31:00,870 --> 00:31:01,702
What are you talking about?
693
00:31:01,703 --> 00:31:03,987
All right, Bill,
694
00:31:03,988 --> 00:31:05,274
I've got your meal ready for you.
695
00:31:05,275 --> 00:31:06,775
Back in your room.
696
00:31:15,744 --> 00:31:17,572
You have a good day, Jack?
697
00:31:17,573 --> 00:31:20,014
Well, I'm still locked up.
698
00:31:20,015 --> 00:31:22,526
How long we been in here anyway?
699
00:31:22,527 --> 00:31:26,587
I've been here 152
hours, just over six days.
700
00:31:26,588 --> 00:31:28,875
You got here a day and a half after I did.
701
00:31:28,876 --> 00:31:30,424
Geez, that's all?
702
00:31:30,425 --> 00:31:33,462
Feels like at least a month.
703
00:31:33,463 --> 00:31:36,554
I'm never getting outta here.
704
00:31:36,555 --> 00:31:38,464
You're such a Debbie Downer, man,
705
00:31:38,465 --> 00:31:40,532
you're a Sad Sack Jack.
706
00:31:40,533 --> 00:31:41,892
Wait, is that a thing?
707
00:31:41,893 --> 00:31:43,474
Could be worse, man.
708
00:31:43,475 --> 00:31:44,307
You know, actually,
709
00:31:44,308 --> 00:31:45,707
there's a couple really
cute girls in here.
710
00:31:45,708 --> 00:31:47,841
What is wrong with you?
711
00:31:47,842 --> 00:31:49,045
Oh, come on, man,
712
00:31:49,046 --> 00:31:52,085
they keep droning on about
accepting where we are.
713
00:31:52,086 --> 00:31:53,674
Well, I'm still a human being, right?
714
00:31:53,675 --> 00:31:56,385
I accept my primal urges.
715
00:31:56,386 --> 00:31:59,775
Anyway, that's what I
miss about out there;
716
00:31:59,776 --> 00:32:02,693
a little TLC from the opposite sex.
717
00:32:03,543 --> 00:32:05,455
What do you miss?
718
00:32:05,456 --> 00:32:07,604
Probably my phone.
719
00:32:07,605 --> 00:32:09,650
I just wanna read something
or code something,
720
00:32:09,651 --> 00:32:12,329
or do anything that
doesn't involve watercolors
721
00:32:12,330 --> 00:32:14,064
or colored pencils.
722
00:32:14,065 --> 00:32:15,962
No colored pencils, Jack,
723
00:32:15,963 --> 00:32:17,584
those could be used as weapons.
724
00:32:17,585 --> 00:32:18,835
Jesus Christ.
725
00:32:28,961 --> 00:32:30,326
Another day in paradise.
726
00:32:32,400 --> 00:32:34,908
Jack, come on in, we're
just about to get started.
727
00:32:46,595 --> 00:32:48,591
Jack, you, you have to
sit all the way back
728
00:32:48,592 --> 00:32:50,664
with your legs crossed like this;
729
00:32:50,665 --> 00:32:52,310
these are meditation chairs.
730
00:32:59,463 --> 00:33:03,302
Today we will be doing a
basic mindfulness meditation.
731
00:33:03,303 --> 00:33:05,238
Everyone, please relax,
732
00:33:05,239 --> 00:33:08,762
start breathing in and out slowly.
733
00:33:08,763 --> 00:33:12,772
Mindfulness meditation may
sound esoteric or unusual,
734
00:33:12,773 --> 00:33:14,373
but it's actually a very simple
735
00:33:14,374 --> 00:33:17,930
and accessible way to calm your mind.
736
00:33:17,931 --> 00:33:19,530
All we're going to be doing
737
00:33:19,531 --> 00:33:23,381
is breathing in and out
and focusing on our breath.
738
00:33:23,382 --> 00:33:26,209
Everyone, please close your eyes,
739
00:33:26,210 --> 00:33:28,623
and begin counting your breath.
740
00:33:28,624 --> 00:33:33,624
Start at one, go up to four,
and then go back to one again.
741
00:33:33,843 --> 00:33:35,675
One,
742
00:33:35,676 --> 00:33:37,779
two,
743
00:33:37,780 --> 00:33:38,613
three,
744
00:33:40,009 --> 00:33:42,699
four.
745
00:33:42,700 --> 00:33:45,277
If you find yourself
thinking about other things,
746
00:33:45,278 --> 00:33:46,584
notice it,
747
00:33:46,585 --> 00:33:50,418
but then return focus
to counting your breath.
748
00:33:51,650 --> 00:33:53,131
One,
749
00:33:53,132 --> 00:33:56,421
two, three,
750
00:33:56,422 --> 00:33:58,141
four.
751
00:33:58,142 --> 00:34:05,354
One, two, three, four.
752
00:34:05,355 --> 00:34:07,353
One, two, three, four,
one, two, three, four.
753
00:34:07,354 --> 00:34:08,453
One, two, three, four,
one, two, three, four...
754
00:34:11,157 --> 00:34:13,696
Sorry, Dr.
Steve, I need to take a break.
755
00:34:22,676 --> 00:34:24,009
Hold on, Jack.
756
00:34:27,355 --> 00:34:29,316
It's okay, take it slow.
757
00:34:29,317 --> 00:34:31,984
Anything worth doing takes time.
758
00:34:34,914 --> 00:34:37,753
With all due respect, Dr. Steve,
759
00:34:37,754 --> 00:34:39,884
I don't think any of
this shit is worth doing,
760
00:34:39,885 --> 00:34:40,993
for me anyway.
761
00:34:40,994 --> 00:34:43,035
I mean, I know what's going on,
762
00:34:43,036 --> 00:34:46,367
I'm a guy who gets depressed sometimes,
763
00:34:46,368 --> 00:34:48,833
but I'm generally okay.
764
00:34:48,834 --> 00:34:51,965
I get it, I made a big mistake,
and that's why I'm here,
765
00:34:51,966 --> 00:34:54,281
but most of the time, I'm fine.
766
00:34:54,282 --> 00:34:56,533
I-I'm not like the other people in there,
767
00:34:56,534 --> 00:34:59,379
there's, there's no big
secret left for me to learn.
768
00:34:59,380 --> 00:35:01,776
Jack,
you're a very bright guy,
769
00:35:01,777 --> 00:35:03,968
there's no question about that.
770
00:35:03,969 --> 00:35:07,787
I read your file, I know
what you're capable of,
771
00:35:07,788 --> 00:35:10,788
but the world is bigger than
we can possibly imagine.
772
00:35:11,799 --> 00:35:14,110
What's that supposed to mean?
773
00:35:14,111 --> 00:35:15,522
The more we learn,
774
00:35:15,523 --> 00:35:18,872
the bigger our personal
island of knowledge becomes,
775
00:35:18,873 --> 00:35:21,032
the longer our shoreline.
776
00:35:22,244 --> 00:35:24,491
Uh, uh, what shoreline?
777
00:35:24,492 --> 00:35:27,201
Well, by that, I mean
things we don't know.
778
00:35:27,202 --> 00:35:28,563
The more we learn,
779
00:35:28,564 --> 00:35:32,397
the more we realize just
how big the ocean is.
780
00:35:33,493 --> 00:35:36,261
Uh, you're good with computers, right?
781
00:35:36,262 --> 00:35:38,008
Yeah, yeah, I guess so.
782
00:35:38,009 --> 00:35:38,975
As you get better and better,
783
00:35:38,976 --> 00:35:42,156
do you ever feel like,
"Oh, I've learned it all?"
784
00:35:42,157 --> 00:35:44,627
No.
785
00:35:44,628 --> 00:35:46,957
No, I mean, it goes on forever.
786
00:35:46,958 --> 00:35:48,908
Just give it a try in here, Jack;
787
00:35:48,909 --> 00:35:51,400
I promise you, it won't be time wasted.
788
00:36:05,012 --> 00:36:06,429
So then I told her,
789
00:36:06,430 --> 00:36:11,430
"No, no, sweetheart, that's
not salmon."
790
00:36:11,841 --> 00:36:13,822
"Salmon," get it?
791
00:36:13,823 --> 00:36:15,249
Uh, no, no, that's really funny.
792
00:36:15,250 --> 00:36:17,750
Um, I'll be right back.
- Jack?
793
00:36:19,145 --> 00:36:19,978
Bill?
794
00:36:21,186 --> 00:36:23,405
Oh, Jack, nice to see you again.
795
00:36:23,406 --> 00:36:24,389
How you doing?
796
00:36:24,390 --> 00:36:26,062
Ah, top of form.
797
00:36:26,063 --> 00:36:26,895
I can't remember the last time
798
00:36:26,896 --> 00:36:28,784
they had me out and about this long.
799
00:36:28,785 --> 00:36:31,260
They're talking about
bringing me back to Ward A.
800
00:36:31,261 --> 00:36:33,177
I think talking shop
with you was a big help.
801
00:36:33,178 --> 00:36:34,010
Thank you, son.
802
00:36:34,850 --> 00:36:36,347
I-I didn't do anything.
803
00:36:36,348 --> 00:36:37,856
Actually, I think I got
the better end of the deal.
804
00:36:37,857 --> 00:36:39,148
Every minute I'm in here,
805
00:36:39,149 --> 00:36:40,521
I feel like I'm getting a little crazier.
806
00:36:40,522 --> 00:36:43,260
So, it's nice to have somebody to talk to.
807
00:36:44,094 --> 00:36:45,491
If I'm your best hope at sanity,
808
00:36:45,492 --> 00:36:46,974
you are really up shit's creek.
809
00:36:48,925 --> 00:36:50,434
Uh...
810
00:36:50,435 --> 00:36:52,325
Listen, last time we were talking,
811
00:36:52,326 --> 00:36:53,158
you mentioned something
812
00:36:53,159 --> 00:36:55,613
about like a way around SSL encryption.
813
00:36:55,614 --> 00:36:58,304
Mm, you wanna know my secrets, huh?
814
00:36:58,305 --> 00:36:59,652
Well, we'll see about that.
815
00:36:59,653 --> 00:37:00,747
Okay, so what is it?
816
00:37:00,748 --> 00:37:02,526
Some kind of a backdoor?
817
00:37:02,527 --> 00:37:03,701
Nah.
818
00:37:03,702 --> 00:37:05,322
Backdoor is just a single vulnerability
819
00:37:05,323 --> 00:37:08,007
built specifically into a single system,
820
00:37:08,008 --> 00:37:10,407
and pretty crude, easy to patch.
821
00:37:10,408 --> 00:37:13,292
I'm talking about something
like, like a Skeleton Key.
822
00:37:15,559 --> 00:37:18,141
Something that could unlock any door
823
00:37:18,142 --> 00:37:21,251
without leaving behind
so much as a fingerprint.
824
00:37:21,252 --> 00:37:23,979
Sounds
like a neat magic trick.
825
00:37:23,980 --> 00:37:25,852
Do you do balloon animals too?
826
00:37:25,853 --> 00:37:28,505
You ever hear about
the "Game of Life," Jack?
827
00:37:28,506 --> 00:37:29,559
The board game?
828
00:37:29,560 --> 00:37:30,392
No,
829
00:37:30,393 --> 00:37:32,851
I'm talking about the most
interesting and terrifying game
830
00:37:32,852 --> 00:37:35,273
ever to be created by mankind.
831
00:37:35,274 --> 00:37:37,690
It's a computer game written in 1970
832
00:37:37,691 --> 00:37:39,579
by a man named John Conway.
833
00:37:39,580 --> 00:37:42,198
"Terrifying," like,
like worse than MMOs.
834
00:37:42,199 --> 00:37:43,850
What, MM-what's now?
835
00:37:43,851 --> 00:37:44,811
Massive Multiplayer Online,
836
00:37:44,812 --> 00:37:46,199
it's like 10 million players
837
00:37:46,200 --> 00:37:48,411
all playing the same game at
once, it makes me nauseous.
838
00:37:48,412 --> 00:37:52,198
No, not 10 million players,
not 10 players, not even one.
839
00:37:52,199 --> 00:37:53,757
Zero players.
840
00:37:53,758 --> 00:37:55,397
That sounds really fun.
841
00:37:55,398 --> 00:37:57,595
Shut your trap and listen.
842
00:37:57,596 --> 00:37:59,640
It's played on a grid of squares,
843
00:37:59,641 --> 00:38:02,220
each square is either
white or black, 0 or 1.
844
00:38:02,221 --> 00:38:03,942
You set it all up beforehand,
845
00:38:03,943 --> 00:38:05,549
you pick which squares are filled in,
846
00:38:05,550 --> 00:38:07,347
and which ones are left blank;
847
00:38:07,348 --> 00:38:09,581
that's your only input and
interaction with the game.
848
00:38:09,582 --> 00:38:11,288
Then the game runs all on its own.
849
00:38:11,289 --> 00:38:14,148
It analyzes each square
using just one simple rule:
850
00:38:14,149 --> 00:38:15,988
any square with two or
three filled-in neighbors
851
00:38:15,989 --> 00:38:17,506
get filled in on the next round,
852
00:38:17,507 --> 00:38:18,856
everything else dies off;
853
00:38:18,857 --> 00:38:20,481
and it takes that new grid,
makes another new grid,
854
00:38:20,482 --> 00:38:22,042
and so on.
855
00:38:22,043 --> 00:38:23,376
There, see that?
856
00:38:24,272 --> 00:38:27,615
We made a little blinky toad there.
857
00:38:27,616 --> 00:38:29,053
So what's the point?
858
00:38:29,054 --> 00:38:31,401
It's not just blinky toads, Jack;
859
00:38:31,402 --> 00:38:34,108
the beauty of it, the, the, the brilliance
860
00:38:34,109 --> 00:38:35,458
is that from such a simple premise
861
00:38:35,459 --> 00:38:38,878
comes an unbelievably complex output.
862
00:38:38,879 --> 00:38:39,711
It's called the "Game of Life"
863
00:38:39,712 --> 00:38:43,613
because the pixels seem to come alive,
864
00:38:43,614 --> 00:38:47,030
creatures, spaceships, whole
civilizations can live and die,
865
00:38:47,031 --> 00:38:49,883
go to war, travel, recreate,
866
00:38:49,884 --> 00:38:53,081
all of it, right there in a tiny grid,
867
00:38:53,082 --> 00:38:54,832
black and white dots.
868
00:38:56,216 --> 00:38:58,621
I know you're smart
enough to see it, Jack.
869
00:38:58,622 --> 00:39:00,315
Oh my God.
870
00:39:00,316 --> 00:39:03,373
If it's that easy to
simulate complex life,
871
00:39:03,374 --> 00:39:05,981
how can we be sure anything's real?
872
00:39:05,982 --> 00:39:06,861
Are we in a simulation?
873
00:39:06,862 --> 00:39:08,105
Is that what you're telling me?
874
00:39:08,106 --> 00:39:10,885
Nah, that's your
depression talking, Jack.
875
00:39:10,886 --> 00:39:12,397
See it another way.
876
00:39:12,398 --> 00:39:13,865
If you take it for granted
877
00:39:13,866 --> 00:39:15,902
that there are simple rules
that make the whole world tick,
878
00:39:15,903 --> 00:39:20,064
then there's bound to
be a way to break 'em.
879
00:39:20,065 --> 00:39:23,312
Getting back to those locked
doors we were talking about;
880
00:39:23,313 --> 00:39:24,978
the only way to break encryption
881
00:39:24,979 --> 00:39:27,866
is with super-complex, dense math work.
882
00:39:27,867 --> 00:39:29,807
Yeah, it's just how the math works,
883
00:39:29,808 --> 00:39:31,115
those are, those are the rules.
884
00:39:31,116 --> 00:39:33,693
But what if you could change the rules?
885
00:39:33,694 --> 00:39:36,561
What does that even mean?
886
00:39:36,562 --> 00:39:37,725
Jack, just before I came here,
887
00:39:37,726 --> 00:39:40,850
just before I was locked up,
888
00:39:40,851 --> 00:39:43,000
I had something with me.
889
00:39:43,001 --> 00:39:47,050
It was...
890
00:39:47,051 --> 00:39:48,583
No.
891
00:39:48,584 --> 00:39:49,416
No!
892
00:39:49,417 --> 00:39:50,249
Bill, what's...
893
00:39:50,250 --> 00:39:51,198
Bill, what's wrong?
894
00:39:51,199 --> 00:39:52,130
It's that spook!
895
00:39:52,131 --> 00:39:53,468
It's okay, no one's there.
896
00:39:53,469 --> 00:39:54,707
Get away from me!
897
00:39:54,708 --> 00:39:56,315
No, get away!
- It's okay.
898
00:39:56,316 --> 00:39:57,148
- It's okay.
- No!
899
00:39:57,149 --> 00:39:58,610
- Back to your room?
- Get out of here, Jack!
900
00:39:58,611 --> 00:39:59,533
You gotta get out of here!
901
00:39:59,534 --> 00:40:01,839
- It's okay.
- No, no, no!
902
00:40:01,840 --> 00:40:05,113
Our food's ready, I'll be right back.
903
00:40:06,873 --> 00:40:10,626
Oh, Jack, I'm sorry you had to see that.
904
00:40:10,627 --> 00:40:13,147
He's been doing a lot better these days.
905
00:40:13,148 --> 00:40:14,686
What's gonna happen to him?
906
00:40:14,687 --> 00:40:16,333
Back to Ward B, for now.
907
00:40:16,334 --> 00:40:17,630
He's on some pretty strong meds,
908
00:40:17,631 --> 00:40:20,888
and they make him really
tired most of the time.
909
00:40:20,889 --> 00:40:23,851
But he's been doing a lot better recently.
910
00:40:23,852 --> 00:40:26,373
We're almost ready to
transfer him back to Ward A.
911
00:40:26,374 --> 00:40:27,957
Yeah, he told me.
912
00:40:29,242 --> 00:40:30,342
Tell you what,
913
00:40:30,343 --> 00:40:33,260
I can let you know the moment
he's ready for another visit.
914
00:40:33,261 --> 00:40:34,438
How's that sound?
915
00:40:34,439 --> 00:40:35,689
Yeah, thanks.
916
00:40:39,189 --> 00:40:41,606
One for you and one for me.
917
00:40:42,458 --> 00:40:43,291
Yum.
918
00:40:44,670 --> 00:40:46,355
Hey, what happened back there?
919
00:40:46,356 --> 00:40:47,876
It's really sad.
920
00:40:47,877 --> 00:40:50,625
That guy's kind of neat,
actually, Old Bill.
921
00:40:50,626 --> 00:40:52,959
Wait, not William Connors?
922
00:40:53,827 --> 00:40:54,804
The William Connors?
923
00:40:54,805 --> 00:40:55,637
You know him?
924
00:40:55,638 --> 00:40:56,985
I know of him.
925
00:40:56,986 --> 00:40:58,305
That guy's a legend;
926
00:40:58,306 --> 00:41:01,186
he was huge in the
early computer industry.
927
00:41:01,187 --> 00:41:03,758
Ever play, uh, "Wagon Wheel"?
928
00:41:03,759 --> 00:41:06,340
"Jack has died of diptheria"?
929
00:41:06,341 --> 00:41:08,922
Yeah, well, he wrote
that as a side project,
930
00:41:08,923 --> 00:41:11,059
like, just for fun to
keep himself entertained
931
00:41:11,060 --> 00:41:14,114
while creating the backbone
of the modern internet.
932
00:41:14,115 --> 00:41:15,652
The guy's like the father of SSL-
933
00:41:15,653 --> 00:41:16,592
SSL encryption.
934
00:41:16,593 --> 00:41:18,429
Yeah, I was talking about it with him;
935
00:41:18,430 --> 00:41:20,001
it's nuts.
936
00:41:20,002 --> 00:41:21,275
Not as nuts as he is.
937
00:41:27,876 --> 00:41:29,504
Another day in Paradise.
938
00:41:29,505 --> 00:41:30,601
Yeah.
939
00:41:30,602 --> 00:41:32,359
No, I hate it here.
940
00:41:32,360 --> 00:41:34,182
Hey, you still want your phone?
941
00:41:34,183 --> 00:41:35,428
Yeah.
942
00:41:35,429 --> 00:41:37,569
Okay, let's make it happen.
943
00:41:37,570 --> 00:41:39,641
What are you talking about?
944
00:41:39,642 --> 00:41:40,921
I figured it all out,
945
00:41:40,922 --> 00:41:43,217
you probably had it on you
when you got in here, right?
946
00:41:43,218 --> 00:41:44,050
Yeah.
947
00:41:44,051 --> 00:41:46,380
So it's just up front
in the Personal Items bin.
948
00:41:46,381 --> 00:41:49,021
Yeah, behind a set of locked
doors and a team of nurses.
949
00:41:49,022 --> 00:41:50,178
I got a plan.
950
00:41:50,179 --> 00:41:51,626
Come on, this is gonna be great.
951
00:41:51,627 --> 00:41:52,896
What, right now?
952
00:41:52,897 --> 00:41:54,598
No time like the present.
953
00:41:54,599 --> 00:41:55,746
That sounds like a really good plan.
954
00:41:55,747 --> 00:41:57,423
Yeah, really decent chance of success.
955
00:41:57,424 --> 00:41:59,387
Actually, we do have
a halfway decent chance,
956
00:41:59,388 --> 00:42:01,262
but we have to leave right now.
957
00:42:01,263 --> 00:42:03,171
I don't know, man, I
don't wanna rock the boat.
958
00:42:03,172 --> 00:42:04,159
I don't need to give them excuse
959
00:42:04,160 --> 00:42:05,287
to keep me here any longer.
960
00:42:05,288 --> 00:42:06,876
Nah, you'll be fine, I promise.
961
00:42:06,877 --> 00:42:08,641
Look, we won't get caught;
962
00:42:08,642 --> 00:42:09,781
even if we do, you can tell them,
963
00:42:09,782 --> 00:42:13,577
I started acting up and you
were just looking out for me.
964
00:42:13,578 --> 00:42:14,410
Are you acting up?
965
00:42:14,411 --> 00:42:16,978
Oh, absolutely.
966
00:42:16,979 --> 00:42:19,133
Let's go, partner.
967
00:42:19,134 --> 00:42:21,605
I have a bad feeling about this.
968
00:42:26,125 --> 00:42:28,137
See, I told you, man.
969
00:42:28,138 --> 00:42:30,366
Staff change at 7:00 PM on the nose.
970
00:42:30,367 --> 00:42:31,622
This one's gonna leave,
971
00:42:31,623 --> 00:42:32,704
and the replacement doesn't show up
972
00:42:32,705 --> 00:42:34,853
for five to eight minutes on average.
973
00:42:34,854 --> 00:42:36,022
Plenty of time for you to get your stuff
974
00:42:36,023 --> 00:42:37,462
and get back to the room.
975
00:42:37,463 --> 00:42:39,505
How do you know all this stuff?
976
00:42:48,559 --> 00:42:49,588
Okay, but how are we supposed to get in
977
00:42:49,589 --> 00:42:50,421
without them seeing?
978
00:42:50,422 --> 00:42:52,053
They've all got a clear view of the doors.
979
00:42:54,174 --> 00:42:57,091
Okay, buddy, you owe me for this.
980
00:42:58,110 --> 00:42:59,204
What the hell are you doing?
981
00:43:02,071 --> 00:43:04,199
Good luck,
I'll be back in our room.
982
00:43:04,200 --> 00:43:05,481
Whoo!
983
00:43:08,488 --> 00:43:10,557
He really is crazy.
984
00:43:42,762 --> 00:43:43,676
Eddie, Eddie!
985
00:43:43,677 --> 00:43:45,047
Hi, hey,
986
00:43:45,048 --> 00:43:45,880
come back-
- Hi, Nurse Carla.
987
00:43:45,881 --> 00:43:47,039
How are we doing?
988
00:43:47,040 --> 00:43:48,447
I'm good, how are you?
989
00:43:48,448 --> 00:43:50,121
Yeah, I'm good.
990
00:43:50,122 --> 00:43:51,814
Let's get back to your room, okay?
991
00:43:51,815 --> 00:43:52,647
- Okay.
- Come on.
992
00:43:57,643 --> 00:43:59,053
Eddie, are you sure you're doing okay?
993
00:43:59,054 --> 00:43:59,886
Hmm.
994
00:43:59,887 --> 00:44:01,147
Okay, you stay here,
995
00:44:01,148 --> 00:44:04,739
I'm gonna go look for your roommate, okay?
996
00:44:06,001 --> 00:44:06,833
Oh my gosh!
997
00:44:06,834 --> 00:44:09,127
I'm so sorry, I'm so sorry.
998
00:44:09,128 --> 00:44:10,204
Hey!
999
00:44:10,205 --> 00:44:13,112
Get back in your room,
please, it's lights out.
1000
00:44:13,113 --> 00:44:14,766
What is it with everyone tonight?
1001
00:44:18,210 --> 00:44:20,163
Jack, are you all right?
1002
00:44:20,164 --> 00:44:21,952
Yeah, I'm, I'm fine.
1003
00:44:21,953 --> 00:44:23,563
How are you?
- Where were you?
1004
00:44:23,564 --> 00:44:24,564
Uh...
1005
00:44:24,565 --> 00:44:25,398
I was...
1006
00:44:27,863 --> 00:44:31,423
I was thirsty, uh, I was
just getting some water.
1007
00:44:31,424 --> 00:44:33,832
Don't get up again,
unless it's an emergency;
1008
00:44:33,833 --> 00:44:35,802
it's lights out.
1009
00:44:45,591 --> 00:44:46,924
That was epic!
1010
00:44:50,540 --> 00:44:53,598
I admit, that was kind of fun.
1011
00:44:53,599 --> 00:44:54,909
Did you get it?
1012
00:44:54,910 --> 00:44:55,742
I'm not sure;
1013
00:44:55,743 --> 00:44:58,186
everything's kind of
disorganized down there.
1014
00:44:58,187 --> 00:45:00,787
They had electronics in this little bag.
1015
00:45:00,788 --> 00:45:01,620
Not that much in here;
1016
00:45:01,621 --> 00:45:05,382
some cables, some garage
door opener-looking thing.
1017
00:45:06,746 --> 00:45:07,579
Yes!
1018
00:45:11,188 --> 00:45:12,938
Let me see.
1019
00:45:13,829 --> 00:45:17,264
It's dead, do you
have a charger in there?
1020
00:45:17,265 --> 00:45:18,856
There you go, champ.
1021
00:45:18,857 --> 00:45:20,396
You're a lifesaver.
1022
00:45:20,397 --> 00:45:21,765
I owe you one.
1023
00:45:21,766 --> 00:45:24,223
And don't you forget it, pal.
1024
00:45:26,064 --> 00:45:28,596
Lot of texts to go through?
1025
00:45:28,597 --> 00:45:30,571
Um...
1026
00:45:30,572 --> 00:45:33,989
Yeah.
1027
00:45:43,452 --> 00:45:45,345
How about you, is your phone in there?
1028
00:45:45,346 --> 00:45:47,426
Yeah, I got it.
1029
00:45:47,427 --> 00:45:49,307
I'm not gonna make out with it though.
1030
00:45:49,308 --> 00:45:50,927
I can leave if you two need a minute.
1031
00:45:50,928 --> 00:45:52,896
Very funny.
1032
00:46:12,143 --> 00:46:13,494
What are you playing with?
1033
00:46:13,495 --> 00:46:16,583
This thing you said, uh,
it was a garage door opener,
1034
00:46:16,584 --> 00:46:18,461
but this doesn't look like
any garage door opener
1035
00:46:18,462 --> 00:46:19,712
I've ever seen.
1036
00:46:20,710 --> 00:46:22,670
Can I take a look?
1037
00:46:24,059 --> 00:46:25,119
You're right, this...
1038
00:46:25,120 --> 00:46:27,118
This is pretty fancy.
1039
00:46:27,119 --> 00:46:27,992
Hang on, it's got a port on it.
1040
00:46:27,993 --> 00:46:29,635
Will you hand me the bag?
1041
00:46:33,310 --> 00:46:34,142
Here we go.
1042
00:46:36,213 --> 00:46:37,514
What are you doing?
1043
00:46:37,515 --> 00:46:38,761
I'm gonna try to connect to it.
1044
00:46:44,635 --> 00:46:45,690
No way.
1045
00:46:45,691 --> 00:46:46,912
What is it?
1046
00:46:46,913 --> 00:46:47,991
Old Bill.
1047
00:46:47,992 --> 00:46:49,411
What about him?
1048
00:46:49,412 --> 00:46:50,540
He was telling me about this thing;
1049
00:46:50,541 --> 00:46:53,880
I, I just don't believe
it actually exists.
1050
00:46:53,881 --> 00:46:55,570
Well, what is it?
1051
00:46:55,571 --> 00:46:56,403
Bill was talking about a way
1052
00:46:56,404 --> 00:46:58,600
around the fundamental laws of,
1053
00:46:58,601 --> 00:47:02,550
I'm not sure, encryption, math, reality.
1054
00:47:02,551 --> 00:47:05,731
He was talking about cracking
some fundamental code.
1055
00:47:05,732 --> 00:47:06,564
I'm not really sure,
1056
00:47:06,565 --> 00:47:08,355
he kinda lost it before he
could finish telling me.
1057
00:47:08,356 --> 00:47:09,916
Sounds like he lost it a long time ago
1058
00:47:09,917 --> 00:47:12,423
if he thinks he cracked
the code on reality.
1059
00:47:12,424 --> 00:47:13,313
I don't know, man, think about it.
1060
00:47:13,314 --> 00:47:15,572
Every major scientist and philosopher,
1061
00:47:15,573 --> 00:47:18,177
from Aristotle, to Einstein,
to Hawking, to Oppenheimer,
1062
00:47:18,178 --> 00:47:21,462
they all were looking for
simpler and simpler ways
1063
00:47:21,463 --> 00:47:23,769
to describe reality.
1064
00:47:23,770 --> 00:47:25,873
What if Bill figured
out something really big
1065
00:47:25,874 --> 00:47:27,883
and he hardwired it into this thing?
1066
00:47:35,589 --> 00:47:37,984
Maybe it's just a garage door opener.
1067
00:47:37,985 --> 00:47:39,763
What are you doing anyway?
1068
00:47:39,764 --> 00:47:41,785
I'm trying a number of
common function calls,
1069
00:47:41,786 --> 00:47:42,885
default commands, shell scripts,
1070
00:47:42,886 --> 00:47:46,831
but I'm not even sure the
TCP/IP is configured properly.
1071
00:47:46,832 --> 00:47:47,699
Dude, I need a translator
1072
00:47:47,700 --> 00:47:50,986
to understand anything you just said.
1073
00:47:50,987 --> 00:47:53,151
That's it, translator.
1074
00:47:53,152 --> 00:47:53,996
What are you talking about?
1075
00:47:53,997 --> 00:47:56,181
That's, that's
exactly what I have here:
1076
00:47:56,182 --> 00:47:58,050
my, my AI program, Babylon.
1077
00:47:58,051 --> 00:48:01,420
It's essentially a code translator.
1078
00:48:01,421 --> 00:48:02,586
Babylon, you awake?
1079
00:48:06,399 --> 00:48:07,992
Looks like this thing won't run
1080
00:48:07,993 --> 00:48:08,971
with another device connected.
1081
00:48:08,972 --> 00:48:10,971
I'm just gonna have to
move everything over.
1082
00:48:10,972 --> 00:48:13,359
Okay, Babylon, transfer
yourself over to the device
1083
00:48:13,360 --> 00:48:14,260
I just attached;
1084
00:48:14,261 --> 00:48:15,919
One way move, move everything,
1085
00:48:15,920 --> 00:48:18,399
including every available
code library you have
1086
00:48:18,400 --> 00:48:20,129
and all of your source code.
1087
00:48:22,960 --> 00:48:24,259
What'd you do that for?
1088
00:48:24,260 --> 00:48:25,580
Isn't that your life's work?
1089
00:48:25,581 --> 00:48:28,328
And you're just gonna put it
on that garage door opener?
1090
00:48:28,329 --> 00:48:29,530
Yeah, why do you care?
1091
00:48:29,531 --> 00:48:30,939
I mean, shouldn't you at
least leave a copy of it
1092
00:48:30,940 --> 00:48:32,416
on your phone?
1093
00:48:32,417 --> 00:48:33,939
No, what is with you?
1094
00:48:33,940 --> 00:48:36,130
I-I told you the program
didn't even work properly,
1095
00:48:36,131 --> 00:48:39,410
that's why I'm in here in the first place.
1096
00:48:39,411 --> 00:48:40,890
All right, Babylon, are you awake?
1097
00:48:42,618 --> 00:48:45,470
Babylon, get me discharged
from this hospital immediately.
1098
00:48:47,460 --> 00:48:48,829
Babylon, turn on the lights.
1099
00:48:49,800 --> 00:48:51,404
Shit.
1100
00:48:51,405 --> 00:48:53,517
- What the hell are you doing?
- What'd you do?
1101
00:48:53,518 --> 00:48:54,566
Babylon, turn the lights back off.
1102
00:48:55,400 --> 00:48:56,650
Shit.
1103
00:48:57,796 --> 00:48:59,228
- Everyone, back to bed.
- In you room.
1104
00:48:59,229 --> 00:49:01,075
Lights off.
- Stay in the rooms.
1105
00:49:03,690 --> 00:49:04,766
So what was that?
1106
00:49:04,767 --> 00:49:06,156
Who's Babylon?
1107
00:49:06,157 --> 00:49:08,646
Babylon's my AI script,
1108
00:49:08,647 --> 00:49:11,128
it's what I use to try
and beat the stock market;
1109
00:49:11,129 --> 00:49:13,087
ended up losing all my money.
1110
00:49:13,088 --> 00:49:14,678
Whenever it hit a digital rule or a lock
1111
00:49:14,679 --> 00:49:15,511
that it couldn't defeat,
1112
00:49:15,512 --> 00:49:18,742
I had to give up and move
on to the next objective.
1113
00:49:18,743 --> 00:49:21,477
But, combined with Bill's Skeleton Key
1114
00:49:21,478 --> 00:49:24,276
means it doesn't have to give up.
1115
00:49:24,277 --> 00:49:25,466
You tell it to turn on the lights,
1116
00:49:25,467 --> 00:49:26,965
it finds your GPS location
1117
00:49:26,966 --> 00:49:29,208
and flips every switch in the building.
1118
00:49:29,209 --> 00:49:30,235
I'm confused.
1119
00:49:30,236 --> 00:49:32,036
Is this thing hacking reality?
1120
00:49:32,037 --> 00:49:34,467
Did we solve the
mysteries of the universe?
1121
00:49:34,468 --> 00:49:35,387
Let me see it.
1122
00:49:35,388 --> 00:49:36,220
Slow down, man.
1123
00:49:36,221 --> 00:49:38,276
I think, I think maybe
I've had enough excitement
1124
00:49:38,277 --> 00:49:39,456
for one night.
1125
00:49:39,457 --> 00:49:40,414
For real?
1126
00:49:40,415 --> 00:49:43,664
You got Aladdin's Lamp in your
hand, and you wanna sleep?
1127
00:49:43,665 --> 00:49:47,057
I wanna let my new island of knowledge
1128
00:49:47,058 --> 00:49:50,906
mesh with my new shoreline of ignorance.
1129
00:49:50,907 --> 00:49:52,461
Oh, you really lost it, haven't you?
1130
00:49:53,295 --> 00:49:54,425
Listen, I really appreciate you
1131
00:49:54,426 --> 00:49:56,873
helping me get my phone back, Eddie.
1132
00:49:56,874 --> 00:49:57,706
Sleep well.
1133
00:50:08,516 --> 00:50:13,266
Babylon, make sure Ellen gets
all her money back, please.
1134
00:50:28,021 --> 00:50:29,143
Good morning, gentlemen.
1135
00:50:29,144 --> 00:50:31,041
How did you sleep?
1136
00:50:31,042 --> 00:50:32,709
Great, uh, mostly.
1137
00:50:33,614 --> 00:50:35,223
Boring night really.
1138
00:50:35,224 --> 00:50:36,056
Good.
1139
00:50:36,057 --> 00:50:37,772
I heard there was some kind
of issue with the light,
1140
00:50:37,773 --> 00:50:40,136
so I'm glad it didn't bother you.
1141
00:50:40,137 --> 00:50:42,019
Anyway, I'm here for Jack.
1142
00:50:42,020 --> 00:50:42,945
Me?
1143
00:50:42,946 --> 00:50:44,547
What did I do?
1144
00:50:44,548 --> 00:50:46,045
Oh, nothing at all, dear.
1145
00:50:46,046 --> 00:50:48,185
We received an email this
morning from your doctor
1146
00:50:48,186 --> 00:50:50,731
stating that after careful consideration,
1147
00:50:50,732 --> 00:50:52,550
it's time to discharge you.
1148
00:50:52,551 --> 00:50:54,352
You're going home today.
1149
00:50:54,353 --> 00:50:57,470
Do you have a ride and somewhere to go?
1150
00:50:57,471 --> 00:50:58,304
Um...
1151
00:50:59,249 --> 00:51:00,176
Yeah, my cousin.
1152
00:51:00,177 --> 00:51:01,009
He, uh...
1153
00:51:01,010 --> 00:51:01,842
He said he could pick me up,
1154
00:51:01,843 --> 00:51:04,312
and I could stay with
him as long as I need.
1155
00:51:04,313 --> 00:51:05,563
That's wonderful.
1156
00:51:05,564 --> 00:51:07,472
All right, let's go
collect your belongings
1157
00:51:07,473 --> 00:51:09,473
and get you out of here.
1158
00:51:13,541 --> 00:51:14,373
Babylon,
1159
00:51:14,374 --> 00:51:17,521
get Edward Crane discharged
from this hospital immediately.
1160
00:51:17,522 --> 00:51:20,719
Oh, I'm sorry, Jack, the
order was just to discharge you.
1161
00:51:20,720 --> 00:51:22,609
Eddie will still be with
us for a little while.
1162
00:51:24,242 --> 00:51:25,564
Don't worry about me, champ.
1163
00:51:25,565 --> 00:51:27,815
I'm still enjoying it here.
1164
00:51:28,961 --> 00:51:30,900
Good luck, man.
1165
00:51:40,559 --> 00:51:41,881
Bill.
1166
00:51:41,882 --> 00:51:43,390
Oh, I'm sorry.
1167
00:51:43,391 --> 00:51:45,651
He's still in a bit of
a daze this morning;
1168
00:51:45,652 --> 00:51:47,485
not quite himself yet.
1169
00:51:49,922 --> 00:51:52,580
Thanks for everything, friend.
1170
00:51:52,581 --> 00:51:53,414
Good luck.
1171
00:51:55,888 --> 00:51:56,721
Jack.
1172
00:51:58,044 --> 00:51:59,739
Jack?
- Bill.
1173
00:51:59,740 --> 00:52:01,699
How are you, son?
1174
00:52:01,700 --> 00:52:02,848
I'm doing really good.
1175
00:52:02,849 --> 00:52:05,044
Uh, I'm actually getting
out of here right now.
1176
00:52:05,045 --> 00:52:07,795
Oh, good for you, good for you.
1177
00:52:09,473 --> 00:52:10,305
I'll miss you.
1178
00:52:10,306 --> 00:52:12,322
You, you helped me find my way.
1179
00:52:12,323 --> 00:52:13,155
No.
1180
00:52:13,156 --> 00:52:15,215
Bill, I think you did that by yourself.
1181
00:52:15,216 --> 00:52:18,695
Jack, we don't do anything
in this life by ourselves.
1182
00:52:18,696 --> 00:52:19,817
Anything worth doing is worth doing
1183
00:52:19,818 --> 00:52:22,797
with someone you care about.
1184
00:52:22,798 --> 00:52:25,458
I'm, I'm in bad shape now,
1185
00:52:25,459 --> 00:52:27,792
but, man, I had a good ride.
1186
00:52:28,976 --> 00:52:32,171
And everything I look back
on that was worth a damn,
1187
00:52:32,172 --> 00:52:37,052
all my best memories, well,
the ones I can remember anyway,
1188
00:52:37,053 --> 00:52:39,560
were memories of my wife, Sally.
1189
00:52:39,561 --> 00:52:41,466
You go find someone, Jack,
1190
00:52:41,467 --> 00:52:43,174
hang on tight.
1191
00:52:43,175 --> 00:52:44,008
I will.
1192
00:52:45,046 --> 00:52:46,425
I'll be thinking about you.
1193
00:52:46,426 --> 00:52:47,566
Oh, that makes one of us.
1194
00:52:47,567 --> 00:52:48,618
I'll probably be zombified
1195
00:52:48,619 --> 00:52:50,179
and shitting my pants within the hour.
1196
00:52:53,613 --> 00:52:54,651
I almost forgot.
1197
00:52:54,652 --> 00:52:56,260
I found something last
night in the Personals Bin.
1198
00:52:56,261 --> 00:52:57,329
I think it's actually yours.
1199
00:52:57,330 --> 00:52:58,162
- No.
- It's this thing...
1200
00:52:58,163 --> 00:53:01,080
Keep it, and keep it to yourself.
1201
00:53:02,630 --> 00:53:03,462
If I ever get outta here,
1202
00:53:03,463 --> 00:53:06,115
I'll look you up and we can talk about it.
1203
00:53:06,116 --> 00:53:07,748
Okay.
1204
00:53:07,749 --> 00:53:08,832
Off you go.
1205
00:53:10,612 --> 00:53:12,543
Good luck, friend.
1206
00:53:20,756 --> 00:53:23,382
Babylon, there's a patient
here named William Connors,
1207
00:53:23,383 --> 00:53:24,669
find his wife, Sally Connors,
1208
00:53:24,670 --> 00:53:26,268
and get her the message
that he's doing okay
1209
00:53:26,269 --> 00:53:28,428
and she should come visit him.
1210
00:53:31,388 --> 00:53:32,696
Everything okay, Jack?
1211
00:53:32,697 --> 00:53:34,107
Yeah, yeah, uh, great.
1212
00:53:34,108 --> 00:53:35,025
Thanks so much.
1213
00:53:35,026 --> 00:53:36,879
Oh, wait a second.
1214
00:53:36,880 --> 00:53:38,777
Before you go, I forgot something.
1215
00:53:38,778 --> 00:53:41,266
Could you please recite the
mission statement with me?
1216
00:53:41,267 --> 00:53:44,016
It's just a little tradition we have.
1217
00:53:44,017 --> 00:53:45,656
Can I pass?
1218
00:53:45,657 --> 00:53:47,119
Um...
1219
00:53:47,120 --> 00:53:49,466
Okay, well, I've, I've never
had anyone do that before,
1220
00:53:49,467 --> 00:53:52,634
but I guess I can just recite it then.
1221
00:53:55,609 --> 00:53:57,901
"I accept the here and now,
1222
00:53:57,902 --> 00:54:01,170
every event in my life has
led precisely to this moment.
1223
00:54:01,171 --> 00:54:04,421
I am exactly where I'm supposed to be."
1224
00:54:05,614 --> 00:54:07,781
Best of luck to you, Jack.
1225
00:54:27,103 --> 00:54:28,464
Jack, wait up!
1226
00:54:32,955 --> 00:54:36,485
Man, you'll never believe
what just happened.
1227
00:54:39,045 --> 00:54:41,258
Hey, I guess this makes us even.
1228
00:54:41,259 --> 00:54:43,487
So you heading to your cousin's place?
1229
00:54:43,488 --> 00:54:45,405
I mean, I think you
know that was bullshit.
1230
00:54:45,406 --> 00:54:46,517
I-I don't have anywhere to go,
1231
00:54:46,518 --> 00:54:49,505
I don't have a house, any money, a car;
1232
00:54:49,506 --> 00:54:50,649
nothing but what's on me.
1233
00:54:50,650 --> 00:54:51,482
Yeah.
1234
00:54:51,483 --> 00:54:52,320
Hey, gimme this.
- Uh...
1235
00:54:52,321 --> 00:54:54,061
I think I'll hold onto it for now.
1236
00:54:54,062 --> 00:54:57,869
Is it me or is he like
mad eager for this thing?
1237
00:54:57,870 --> 00:54:59,234
Fine, whatever.
1238
00:54:59,235 --> 00:55:00,858
Hey, Babylon, book two first class tickets
1239
00:55:00,859 --> 00:55:02,178
on the next flight to Las Vegas
1240
00:55:02,179 --> 00:55:03,740
for Jack Folly and Edward Crane,
1241
00:55:03,741 --> 00:55:06,089
and send a driver to
our current GPS location
1242
00:55:06,090 --> 00:55:07,693
to take us to the airport right now.
1243
00:55:09,607 --> 00:55:10,439
I don't know, man.
1244
00:55:10,440 --> 00:55:11,596
I'm, I'm not sure I'm ready for all that.
1245
00:55:11,597 --> 00:55:13,560
I, I just got outta this place.
1246
00:55:13,561 --> 00:55:15,582
Exactly why you need a vacation, pal.
1247
00:55:15,583 --> 00:55:16,415
Hey, Babylon,
1248
00:55:16,416 --> 00:55:19,610
set up a bank account for us
with a hundred grand in it.
1249
00:55:19,611 --> 00:55:22,029
Gotta get busy living,
man, or get busy dying.
1250
00:55:22,030 --> 00:55:23,048
"Okay, Red."
1251
00:55:23,049 --> 00:55:23,881
Huh?
1252
00:55:23,882 --> 00:55:24,719
"Shawshank Redem..."
1253
00:55:24,720 --> 00:55:25,802
Nevermind.
1254
00:55:25,803 --> 00:55:27,514
Anyway, I, I, I don't know
if any of that worked.
1255
00:55:27,515 --> 00:55:28,800
You have to do the vocal handshake,
1256
00:55:28,801 --> 00:55:29,953
make sure the program's awake
1257
00:55:29,954 --> 00:55:32,091
before it accept any vocal commands and...
1258
00:55:32,092 --> 00:55:32,924
Anyway, I'm not sure
1259
00:55:32,925 --> 00:55:33,757
we're really ready-
- Did you guys order a ride
1260
00:55:33,758 --> 00:55:34,839
to the airport?
1261
00:55:54,907 --> 00:55:56,799
♪ In between the words and laughs ♪
1262
00:55:56,800 --> 00:55:58,912
♪ If it's nothing it will pass ♪
1263
00:55:58,913 --> 00:56:00,526
♪ Yeah ♪
1264
00:56:00,527 --> 00:56:02,877
♪ But here we are ♪
1265
00:56:02,878 --> 00:56:04,789
♪ This is happening, change my mind ♪
1266
00:56:04,790 --> 00:56:06,866
♪ Chew your gum, I'm hypnotized ♪
1267
00:56:06,867 --> 00:56:08,706
♪ Yeah ♪
1268
00:56:08,707 --> 00:56:10,844
♪ That's good sign ♪
1269
00:56:10,845 --> 00:56:14,437
♪ 'Cause your face gets bright
when our little stars ignite ♪
1270
00:56:14,438 --> 00:56:18,895
♪ This will never work, but it might ♪
1271
00:56:18,896 --> 00:56:22,366
♪ I knew that you'd exist,
shooting stars don't always hit ♪
1272
00:56:22,367 --> 00:56:26,333
♪ And it's clear as day, can't see shit ♪
1273
00:56:26,334 --> 00:56:28,324
♪ Girl, I love that taste ♪
1274
00:56:28,325 --> 00:56:30,431
♪ Park your car right on my face ♪
1275
00:56:30,432 --> 00:56:34,428
♪ Baby pump those brakes just in case ♪
1276
00:56:34,429 --> 00:56:36,373
♪ Girl, just leave that horse ♪
1277
00:56:36,374 --> 00:56:38,332
♪ While you take my heart of course ♪
1278
00:56:38,333 --> 00:56:42,874
♪ Walking right through
walls lock the doors ♪
1279
00:56:42,875 --> 00:56:44,726
♪ Mattress traffic black and red ♪
1280
00:56:44,727 --> 00:56:46,733
♪ I would rather talk instead ♪
1281
00:56:46,734 --> 00:56:50,883
♪ Ooh, travel through our heads ♪
1282
00:56:50,884 --> 00:56:52,711
♪ It's okay to squeeze that grip ♪
1283
00:56:52,712 --> 00:56:54,714
♪ Scream in my face, reading lips ♪
1284
00:56:54,715 --> 00:56:56,703
♪ Yeah ♪
1285
00:56:56,704 --> 00:56:58,824
♪ Space time rips ♪
1286
00:56:58,825 --> 00:57:00,332
♪ 'Cause your face gets bright ♪
1287
00:57:00,333 --> 00:57:02,329
♪ Running through these traffic lights ♪
1288
00:57:02,330 --> 00:57:05,843
♪ This will never work but it might ♪
1289
00:57:05,844 --> 00:57:06,677
So nice!
1290
00:57:08,157 --> 00:57:10,116
Come on, Jack, tell me this isn't exactly
1291
00:57:10,117 --> 00:57:12,227
where we're supposed to be.
1292
00:57:12,228 --> 00:57:13,464
Am I right?
1293
00:57:13,465 --> 00:57:15,254
Say it with me!
1294
00:57:15,255 --> 00:57:16,996
I'll skip the psychobabble for now, man,
1295
00:57:16,997 --> 00:57:19,855
but I'll admit this is pretty nice.
1296
00:57:19,856 --> 00:57:21,642
Can't believe we're here, man.
1297
00:57:21,643 --> 00:57:24,136
Thanks to your little electronic friend.
1298
00:57:24,137 --> 00:57:25,712
Lemme see it.
1299
00:57:25,713 --> 00:57:28,066
I don't know, man, I've
been thinking about it.
1300
00:57:28,067 --> 00:57:30,684
I'm not sure how this is
doing what it's doing.
1301
00:57:30,685 --> 00:57:32,425
I'm worried it might not be legal,
1302
00:57:32,426 --> 00:57:35,414
like, I don't want to trade a
psych ward for a prison cell.
1303
00:57:35,415 --> 00:57:36,632
Relax, man.
1304
00:57:36,633 --> 00:57:39,736
I can guarantee you, you're
not getting into any trouble.
1305
00:57:39,737 --> 00:57:40,984
Just let me have it.
1306
00:57:40,985 --> 00:57:42,139
How do you know that?
1307
00:57:42,140 --> 00:57:43,627
Like, how can you be so sure?
1308
00:57:43,628 --> 00:57:45,378
You worry too much.
1309
00:57:47,268 --> 00:57:48,254
Okay, forget it.
1310
00:57:48,255 --> 00:57:51,395
Anyway, there's a nude
pool just down the strip;
1311
00:57:51,396 --> 00:57:52,335
let's go, man.
1312
00:57:52,336 --> 00:57:53,472
Hand me the thing, and I'll book it.
1313
00:57:53,473 --> 00:57:56,176
I think running around naked
1314
00:57:56,177 --> 00:57:58,159
is more your thing.
1315
00:57:58,160 --> 00:58:00,582
I think, I'm just gonna sit
here and relax for a while.
1316
00:58:00,583 --> 00:58:02,415
Come on, man live a little!
1317
00:58:03,740 --> 00:58:06,418
All right, show me what you got.
1318
00:58:06,419 --> 00:58:08,919
Okay, MGM Grand, Bellagio...
1319
00:58:10,689 --> 00:58:12,389
Oh, Jack, this is it!
1320
00:58:12,390 --> 00:58:13,312
Let's go here!
1321
00:58:13,313 --> 00:58:14,357
You can even
1322
00:58:14,358 --> 00:58:16,108
keep your panties on.
1323
00:58:16,952 --> 00:58:17,784
Oh, come on!
- All right, all right,
1324
00:58:17,785 --> 00:58:18,648
all right.
- Come on, come on!
1325
00:58:18,649 --> 00:58:19,750
All right, I'll go.
1326
00:58:19,751 --> 00:58:22,051
Just gimme a minute, I
need a drink or something.
1327
00:58:22,052 --> 00:58:24,807
Okay, say no more, get your head right,
1328
00:58:24,808 --> 00:58:26,915
then meet me downstairs at roulette.
1329
00:58:26,916 --> 00:58:29,495
Viva Las Vegas!
1330
00:58:50,748 --> 00:58:51,766
Hello?
1331
00:58:51,767 --> 00:58:52,599
Hello, Jack!
1332
00:58:52,600 --> 00:58:55,328
Dr. Steve.
1333
00:58:55,329 --> 00:58:57,505
I wanted to do an
extra check in with you.
1334
00:58:57,506 --> 00:58:59,068
How are you doing today?
1335
00:58:59,069 --> 00:59:01,197
I'm doing really great actually.
1336
00:59:01,198 --> 00:59:02,786
That's great to hear.
1337
00:59:02,787 --> 00:59:03,660
What's changed?
1338
00:59:03,661 --> 00:59:04,957
I mean, the last time we spoke,
1339
00:59:04,958 --> 00:59:07,583
it seemed like you were pretty unhappy.
1340
00:59:07,584 --> 00:59:09,913
I don't know, I guess
I took your advice,
1341
00:59:09,914 --> 00:59:11,925
opened up to people.
1342
00:59:11,926 --> 00:59:14,406
You sound awfully far away, Jack.
1343
00:59:14,407 --> 00:59:15,412
I guess I am.
1344
00:59:15,413 --> 00:59:18,705
Uh, I went to Las Vegas
for a little vacation,
1345
00:59:18,706 --> 00:59:21,326
but I'm, I'm really doing
a lot better, I promise.
1346
00:59:21,327 --> 00:59:23,500
I think you should really try to focus
1347
00:59:23,501 --> 00:59:25,275
on the here and now.
1348
00:59:25,276 --> 00:59:26,744
I am, really.
1349
00:59:26,745 --> 00:59:28,378
Will you do
a little exercise with me?
1350
00:59:28,379 --> 00:59:31,843
Sure, why not?
1351
00:59:31,844 --> 00:59:36,781
Okay, close
your eyes, take a deep breath;
1352
00:59:36,782 --> 00:59:37,694
and when you open your eyes,
1353
00:59:37,695 --> 00:59:40,141
just see me right here
in the room with you,
1354
00:59:40,142 --> 00:59:41,436
sitting right across from you.
1355
00:59:42,710 --> 00:59:44,407
Whoa, that's trippy.
1356
00:59:44,408 --> 00:59:45,826
Can you see me, Jack?
1357
00:59:45,827 --> 00:59:47,160
Yeah, it's like you're right here.
1358
00:59:47,161 --> 00:59:48,345
It's crazy.
1359
00:59:48,346 --> 00:59:51,884
Ah, that's a word I try not to use.
1360
00:59:51,885 --> 00:59:55,924
The mind is capable of
some extraordinary things.
1361
00:59:55,925 --> 00:59:58,106
Some of those things can really help us,
1362
00:59:58,107 --> 01:00:00,066
and some get in our way.
1363
01:00:00,067 --> 01:00:02,597
My job is to help you
put your mind in order
1364
01:00:02,598 --> 01:00:06,518
so it's working with you
instead of against you.
1365
01:00:06,519 --> 01:00:08,173
Yeah, I-I get all that.
1366
01:00:08,174 --> 01:00:09,078
Uh, listen, I have to go,
1367
01:00:09,079 --> 01:00:10,855
but I really appreciate the call.
1368
01:00:10,856 --> 01:00:13,076
Well, it's my pleasure.
1369
01:00:13,077 --> 01:00:15,335
Are you sure you're okay, Jack?
1370
01:00:15,336 --> 01:00:17,146
Yeah, definitely.
1371
01:00:17,147 --> 01:00:19,964
Well, let's
check in again soon, okay?
1372
01:00:19,965 --> 01:00:22,857
Uh, I guess so.
1373
01:00:22,858 --> 01:00:24,265
Bye, Doctor Steve.
1374
01:00:24,266 --> 01:00:25,827
Bye, Jack.
1375
01:00:38,678 --> 01:00:41,884
Hey, sailor, what can I get you?
1376
01:00:41,885 --> 01:00:43,015
Did you see that?
1377
01:00:43,016 --> 01:00:43,848
Is...
1378
01:00:43,849 --> 01:00:45,447
Is that her from the dream?
1379
01:00:45,448 --> 01:00:46,966
Are you okay?
1380
01:00:46,967 --> 01:00:49,447
Yeah, uh, I'm so sorry.
1381
01:00:49,448 --> 01:00:50,280
Do I know you?
1382
01:00:51,114 --> 01:00:52,829
That's a great line,
1383
01:00:52,830 --> 01:00:54,362
but I've heard it before,
1384
01:00:54,363 --> 01:00:57,072
and I'm not on enough meds
to fall for it this time.
1385
01:00:57,073 --> 01:00:57,922
Meds?
1386
01:00:57,923 --> 01:00:59,641
A fellow nutcase, huh?
1387
01:00:59,642 --> 01:01:01,812
Um, what is it; Fluoxetine, Venlafaxine,
1388
01:01:01,813 --> 01:01:02,645
something like that?
1389
01:01:02,646 --> 01:01:04,642
Oh, you do know your stuff,
1390
01:01:04,643 --> 01:01:06,662
but I'm afraid it's slightly
bigger guns than that.
1391
01:01:06,663 --> 01:01:07,664
Oh, I can go all night.
1392
01:01:07,665 --> 01:01:10,156
Uh, what is it; Risperidone,
Haloperidol, Lithium,
1393
01:01:10,157 --> 01:01:11,347
something like that?
1394
01:01:11,348 --> 01:01:13,509
Yeah, something like that.
1395
01:01:13,510 --> 01:01:15,823
So, what is it for you, bipolar?
1396
01:01:15,824 --> 01:01:18,184
Got it in one.
1397
01:01:18,185 --> 01:01:19,232
Uh...
1398
01:01:19,233 --> 01:01:21,386
Okay, so I'm gonna guess
a string of bad boyfriends
1399
01:01:21,387 --> 01:01:23,083
and some real daddy issues?
1400
01:01:23,084 --> 01:01:23,916
Am I warm?
1401
01:01:23,917 --> 01:01:25,292
Mm, triple Yahtzee.
1402
01:01:26,126 --> 01:01:27,966
Hey, that's pretty impressive.
1403
01:01:27,967 --> 01:01:29,210
How'd you know?
1404
01:01:29,211 --> 01:01:30,627
You bipolar too?
1405
01:01:30,628 --> 01:01:33,840
No, just crippling
depression most of the time.
1406
01:01:33,841 --> 01:01:35,006
- Hmm.
- Hey, isn't that great?
1407
01:01:35,007 --> 01:01:36,838
She's like as nuts as I am.
1408
01:01:36,839 --> 01:01:38,526
Uh, are you sure you're okay?
1409
01:01:38,527 --> 01:01:39,769
Yeah, yeah, I'm, I'm sorry.
1410
01:01:39,770 --> 01:01:41,855
So, what's bipolar like for you?
1411
01:01:41,856 --> 01:01:44,132
Well, I either lash out like a snake,
1412
01:01:44,133 --> 01:01:46,393
or I think the whole
world's shitting rainbows.
1413
01:01:46,394 --> 01:01:48,566
Meds help a little,
1414
01:01:48,567 --> 01:01:50,313
but people have the wrong idea,
1415
01:01:50,314 --> 01:01:52,673
they, they think it's like asthma;
1416
01:01:52,674 --> 01:01:55,204
"Just take your inhaler."
- "Take your inhaler."
1417
01:01:55,205 --> 01:01:59,080
Yeah, no, the, uh, the world
still sucks, even on meds.
1418
01:01:59,081 --> 01:01:59,913
Mm-hmm.
1419
01:01:59,914 --> 01:02:02,360
Well, a good Vegas vacation
can tend to cheer people up,
1420
01:02:02,361 --> 01:02:04,251
so you're in the right place.
1421
01:02:04,252 --> 01:02:05,469
How do you know I'm on vacation?
1422
01:02:05,470 --> 01:02:06,842
I might be a local.
1423
01:02:06,843 --> 01:02:08,389
Locals don't come here.
1424
01:02:08,390 --> 01:02:10,640
Maybe I like the service.
1425
01:02:11,772 --> 01:02:14,560
Well, I saw you on your way in,
1426
01:02:14,561 --> 01:02:16,113
your head looked like it was on a swivel.
1427
01:02:17,072 --> 01:02:21,330
You just couldn't help
yourself, dead giveaway:
1428
01:02:21,331 --> 01:02:22,821
tourist.
1429
01:02:22,822 --> 01:02:24,321
So you were watching me.
1430
01:02:24,322 --> 01:02:25,655
Maybe.
1431
01:02:26,569 --> 01:02:28,298
How long you been here in Vegas?
1432
01:02:28,299 --> 01:02:29,465
Too long.
1433
01:02:29,466 --> 01:02:31,815
I think I've overstayed my welcome.
1434
01:02:31,816 --> 01:02:33,429
I can't even dodge
parking tickets anymore,
1435
01:02:33,430 --> 01:02:34,996
they just send them
straight to your phone.
1436
01:02:36,968 --> 01:02:37,962
Okay, this is gonna sound weird,
1437
01:02:37,963 --> 01:02:39,923
but my friend wants me to go to this show,
1438
01:02:39,924 --> 01:02:42,478
and I really don't wanna be there.
1439
01:02:42,479 --> 01:02:43,702
Would you maybe come with me,
1440
01:02:43,703 --> 01:02:44,910
uh, and then like five minutes in,
1441
01:02:44,911 --> 01:02:45,969
you can pretend you got a phone call
1442
01:02:45,970 --> 01:02:47,400
and say you have to leave.
1443
01:02:47,401 --> 01:02:49,481
That sounds like a
really big waste of money.
1444
01:02:49,482 --> 01:02:50,718
Yeah, you only live once, right?
1445
01:02:50,719 --> 01:02:52,617
Well, that
sounds pretty freewheeling
1446
01:02:52,618 --> 01:02:54,104
for a guy with "crippling depression."
1447
01:02:56,271 --> 01:02:57,103
Please?
1448
01:02:57,104 --> 01:02:58,014
It, it would mean a lot to me.
1449
01:02:58,015 --> 01:02:59,181
Mm.
1450
01:02:59,182 --> 01:03:01,252
Screw it, why not?
1451
01:03:01,253 --> 01:03:06,253
What's the show?
1452
01:03:24,926 --> 01:03:25,758
Uh...
1453
01:03:25,759 --> 01:03:26,591
Yeah.
1454
01:03:26,592 --> 01:03:29,075
Look, I'm not trying to...
1455
01:03:29,076 --> 01:03:30,473
I think we can go if you want,
1456
01:03:30,474 --> 01:03:31,626
maybe this was a bad idea.
1457
01:03:31,627 --> 01:03:34,192
No, actually I've
always wanted to see this.
1458
01:03:34,193 --> 01:03:35,606
Really?
1459
01:03:35,607 --> 01:03:36,501
Are you shitting me?
1460
01:03:36,502 --> 01:03:38,167
Could she be any cooler?
1461
01:03:38,168 --> 01:03:40,866
This has to be like, like destiny, right?
1462
01:03:40,867 --> 01:03:42,547
You're cute, Jack.
1463
01:03:42,548 --> 01:03:44,566
Hey, where's your friend?
1464
01:03:44,567 --> 01:03:47,036
Or was this just a ploy
to get me in the mood?
1465
01:03:49,281 --> 01:03:50,114
Jack!
1466
01:03:51,490 --> 01:03:53,752
Oh, you found a date, huh?
1467
01:03:53,753 --> 01:03:55,278
Very suave, mon frere.
1468
01:03:55,279 --> 01:03:57,049
- Yeah.
- Okay, here we go.
1469
01:03:57,050 --> 01:03:58,508
- All right.
- Oh, by the way,
1470
01:03:58,509 --> 01:03:59,907
no electronics inside.
1471
01:03:59,908 --> 01:04:03,658
So get your phones out,
I'll go get the bags.
1472
01:04:04,508 --> 01:04:05,398
Um...
1473
01:04:05,399 --> 01:04:07,136
Hey, will you hold something for me?
1474
01:04:07,137 --> 01:04:08,284
Um, okay.
1475
01:04:08,285 --> 01:04:10,005
Um, just hide it,
pretend you don't have it.
1476
01:04:10,006 --> 01:04:12,407
Whatever you do, don't
give it to that guy, okay?
1477
01:04:17,545 --> 01:04:18,748
Where did you...
1478
01:04:18,749 --> 01:04:19,768
Nevermind.
1479
01:04:19,769 --> 01:04:21,834
Good boy, Jack.
1480
01:04:23,071 --> 01:04:23,904
Okay.
1481
01:04:24,747 --> 01:04:25,978
Thanks.
1482
01:04:25,979 --> 01:04:28,001
What about the Skeleton Key?
1483
01:04:28,002 --> 01:04:28,834
Oh, I didn't...
1484
01:04:28,835 --> 01:04:30,335
I didn't bring it.
1485
01:04:31,406 --> 01:04:32,239
Really?
1486
01:04:33,607 --> 01:04:34,783
Yeah, yeah, I-I got the tickets
1487
01:04:34,784 --> 01:04:37,544
and then, and then left it in the room.
1488
01:04:37,545 --> 01:04:40,989
You got three tickets
before you met her?
1489
01:04:40,990 --> 01:04:41,822
Yeah...
1490
01:04:41,823 --> 01:04:42,866
No, uh...
1491
01:04:42,867 --> 01:04:46,207
No, I, I got two tickets
and then I met her,
1492
01:04:46,208 --> 01:04:48,018
and then I went back up to the
room to get the third ticket,
1493
01:04:48,019 --> 01:04:51,736
and then I left the
Skeleton Key in there after.
1494
01:04:51,737 --> 01:04:53,491
Okay, great.
1495
01:04:53,492 --> 01:04:54,677
Let's go see some titties!
1496
01:05:14,980 --> 01:05:16,045
Are you sure you're okay?
1497
01:05:16,046 --> 01:05:17,605
We can get outta here, just say the word.
1498
01:05:17,606 --> 01:05:20,116
No, it's okay, I'm having fun.
1499
01:05:32,804 --> 01:05:34,387
That was amazing!
1500
01:05:35,482 --> 01:05:36,587
Tell me you didn't love that, Jack.
1501
01:05:36,588 --> 01:05:41,005
It was quite revealing.
1502
01:05:42,246 --> 01:05:43,079
Yeah.
1503
01:05:44,158 --> 01:05:45,976
Hey, what have we got to
drink that isn't booze?
1504
01:05:45,977 --> 01:05:47,945
I'll make you some tea.
1505
01:05:51,374 --> 01:05:53,172
What kind of tea is it?
1506
01:05:53,173 --> 01:05:57,817
It's something special I got
for us at one of the casinos.
1507
01:05:57,818 --> 01:06:00,666
It was supposed to just
be for the two of us,
1508
01:06:00,667 --> 01:06:04,417
but since I'm obviously
the third-wheel here,
1509
01:06:05,280 --> 01:06:06,719
I'll just head down to the bar,
1510
01:06:06,720 --> 01:06:09,137
get myself a little nightcap.
1511
01:06:10,447 --> 01:06:11,697
You kids enjoy.
1512
01:06:18,193 --> 01:06:21,141
- Yum.
- It's actually amazing.
1513
01:06:21,142 --> 01:06:23,190
Hey, thanks for coming to the show.
1514
01:06:23,191 --> 01:06:25,680
Uh, I'm sorry I dragged you
there without much warning.
1515
01:06:25,681 --> 01:06:26,961
No, I meant what I said,
1516
01:06:26,962 --> 01:06:30,583
I actually always wanted to see that.
1517
01:06:30,584 --> 01:06:32,001
Ooh, are you...
1518
01:06:33,819 --> 01:06:35,800
Is that more your...
1519
01:06:35,801 --> 01:06:36,920
Am I...
1520
01:06:50,680 --> 01:06:51,597
Oh, thanks.
1521
01:06:52,641 --> 01:06:54,864
What is that thing anyway?
1522
01:06:54,865 --> 01:06:55,698
Um...
1523
01:06:56,593 --> 01:06:58,310
Do I tell her?
1524
01:06:58,311 --> 01:06:59,483
I mean, I do think she's kind of special,
1525
01:06:59,484 --> 01:07:00,316
but I'm not...
1526
01:07:00,317 --> 01:07:01,990
Are you okay over there?
1527
01:07:01,991 --> 01:07:03,871
Yeah, I'm, uh, I'm just thinking.
1528
01:07:03,872 --> 01:07:06,051
So who were you talking to?
1529
01:07:06,052 --> 01:07:07,581
You heard that?
1530
01:07:07,582 --> 01:07:08,414
Uh, yeah;
1531
01:07:08,415 --> 01:07:10,195
you just turned over there
and asked what you should do
1532
01:07:10,196 --> 01:07:12,397
and said you feel like I'm special.
1533
01:07:12,398 --> 01:07:14,371
God, I knew it, this always happens.
1534
01:07:14,372 --> 01:07:15,616
The minute I open up to somebody,
1535
01:07:15,617 --> 01:07:17,119
everything just goes to shit.
1536
01:07:17,120 --> 01:07:20,375
It-it's okay, Jack, just take it slow.
1537
01:07:20,376 --> 01:07:22,170
Actually, this reminds me of something
1538
01:07:22,171 --> 01:07:23,795
I just read in my horoscope.
1539
01:07:23,796 --> 01:07:25,685
You read astrology?
1540
01:07:25,686 --> 01:07:26,757
You gotta be kidding me, right?
1541
01:07:26,758 --> 01:07:28,396
Do you believe in the tooth fairy too?
1542
01:07:28,397 --> 01:07:29,836
Really, Jack?
1543
01:07:29,837 --> 01:07:30,857
I'm, I'm sorry, I'm sorry,
1544
01:07:30,858 --> 01:07:31,690
I shouldn't have said that.
1545
01:07:31,691 --> 01:07:32,523
You're right, I'm, I'm sorry.
- Okay.
1546
01:07:32,524 --> 01:07:33,356
So what I was saying is
1547
01:07:33,357 --> 01:07:36,380
it said something like, take it slow,
1548
01:07:36,381 --> 01:07:39,583
anything worth doing takes time.
1549
01:07:39,584 --> 01:07:42,334
Okay, so who were you talking to?
1550
01:07:43,454 --> 01:07:46,410
You know that feeling
like someone's watching you?
1551
01:07:46,411 --> 01:07:47,243
I just get that a lot,
1552
01:07:47,244 --> 01:07:52,140
and I just work things out
with whoever's watching.
1553
01:07:52,141 --> 01:07:54,749
Oh, uh, like you hear voices?
1554
01:07:54,750 --> 01:07:55,889
Are you sure you're okay?
1555
01:07:55,890 --> 01:07:57,400
No, it's not like that.
1556
01:07:57,401 --> 01:08:00,822
It's just, I told you
I get depressed, right?
1557
01:08:00,823 --> 01:08:02,339
I guess it's just like a coping mechanism
1558
01:08:02,340 --> 01:08:05,274
for me to have someone to talk to.
1559
01:08:05,275 --> 01:08:06,108
Okay.
1560
01:08:07,541 --> 01:08:10,484
Look, I get it, Jack, I really do.
1561
01:08:10,485 --> 01:08:11,841
I've been there.
1562
01:08:11,842 --> 01:08:13,923
Yeah, I hear bipolar is no joke.
1563
01:08:13,924 --> 01:08:15,805
You have no idea.
1564
01:08:15,806 --> 01:08:20,806
Depression, mania, I've even
spent time in a psych ward.
1565
01:08:21,225 --> 01:08:23,059
- I'm so sorry.
- No, don't be;
1566
01:08:23,060 --> 01:08:25,705
I-I checked myself in.
1567
01:08:25,706 --> 01:08:29,133
I actually got a lot of really good help.
1568
01:08:29,134 --> 01:08:32,229
The distance between sane and insane,
1569
01:08:32,230 --> 01:08:35,675
it's way shorter than most people think.
1570
01:08:35,676 --> 01:08:38,009
Look, I'll be honest though,
1571
01:08:39,068 --> 01:08:43,090
the whole invisible people
thing, it scares me a little.
1572
01:08:43,091 --> 01:08:44,547
Are you on any meds?
1573
01:08:44,548 --> 01:08:45,380
Oh my God.
1574
01:08:45,381 --> 01:08:46,599
Why is everyone always asking me that?
1575
01:08:46,600 --> 01:08:49,298
Probably because you should be.
1576
01:08:49,299 --> 01:08:52,337
Do the voices ever tell you to...
1577
01:08:52,338 --> 01:08:54,458
Do they ever tell you to do things?
1578
01:08:54,459 --> 01:08:56,306
No, like I said, there's no voices,
1579
01:08:56,307 --> 01:08:59,474
it just feels like I have an audience.
1580
01:09:00,461 --> 01:09:02,010
An audience?
1581
01:09:02,011 --> 01:09:04,157
Oh, like watching a play?
1582
01:09:04,158 --> 01:09:06,100
Kind of, I mean...
1583
01:09:06,101 --> 01:09:06,933
Okay, like right now,
1584
01:09:06,934 --> 01:09:10,593
it feels like someone's
watching me from right here.
1585
01:09:10,594 --> 01:09:11,677
Right here?
1586
01:09:12,897 --> 01:09:16,338
No, they, they
kind of jump around a lot.
1587
01:09:16,339 --> 01:09:18,240
Now they're...
1588
01:09:18,241 --> 01:09:20,176
They're like kind of over here.
1589
01:09:20,177 --> 01:09:21,749
Here? Uh...
1590
01:09:21,750 --> 01:09:22,582
You know what? Nevermind.
1591
01:09:22,583 --> 01:09:24,430
Just forget I said anything.
1592
01:09:24,431 --> 01:09:26,218
It's just a feeling.
1593
01:09:26,219 --> 01:09:28,647
I don't hear voices,
I've never hurt anybody,
1594
01:09:28,648 --> 01:09:29,731
I, I promise.
1595
01:09:30,762 --> 01:09:31,845
Okay, Jack.
1596
01:09:33,130 --> 01:09:35,213
I like you, you're sweet,
1597
01:09:36,680 --> 01:09:39,513
but let's just take it easy, okay?
1598
01:09:40,920 --> 01:09:43,087
Let's slow things down.
1599
01:09:43,088 --> 01:09:44,468
Okay.
1600
01:09:44,469 --> 01:09:47,386
Okay, tell me what this thing is.
1601
01:09:48,339 --> 01:09:51,827
There was this older
programmer that I met once,
1602
01:09:51,828 --> 01:09:53,591
this was his, he called
it his Skeleton Key,
1603
01:09:53,592 --> 01:09:56,932
and it's some kind of
crazy digital lock-pick.
1604
01:09:56,933 --> 01:09:58,874
So what does it do?
1605
01:09:58,875 --> 01:10:01,783
Well, I combined it with
the work that I do in AI,
1606
01:10:01,784 --> 01:10:04,263
and now it does like anything you want.
1607
01:10:04,264 --> 01:10:05,096
You wanna check it out?
1608
01:10:05,097 --> 01:10:06,352
We can use it to get room service,
1609
01:10:06,353 --> 01:10:07,728
or backstage passes to a show,
1610
01:10:07,729 --> 01:10:09,444
or plane tickets to Hawaii.
1611
01:10:09,445 --> 01:10:11,863
Are, are you sure this is like...
1612
01:10:11,864 --> 01:10:12,781
Is it real?
1613
01:10:14,283 --> 01:10:17,910
I've been thinking
about that a lot recently.
1614
01:10:17,911 --> 01:10:19,078
And?
1615
01:10:20,230 --> 01:10:22,485
This thing changed my life.
1616
01:10:22,486 --> 01:10:26,596
Last few days have been the
best ones I can remember.
1617
01:10:26,597 --> 01:10:29,418
Maybe, whether it's real or not,
1618
01:10:29,419 --> 01:10:30,739
it doesn't really matter.
1619
01:10:30,740 --> 01:10:32,990
Uh, of course it matters.
1620
01:10:34,490 --> 01:10:35,871
Check it out.
1621
01:10:35,872 --> 01:10:37,506
Babylon, clear all the parking tickets
1622
01:10:37,507 --> 01:10:39,516
associated with the phone of
the person sitting next to me.
1623
01:10:39,517 --> 01:10:40,349
I didn't give you
1624
01:10:40,350 --> 01:10:42,935
my phone num...
1625
01:10:42,936 --> 01:10:44,287
Holy shit.
1626
01:10:44,288 --> 01:10:45,121
Right?
1627
01:10:46,369 --> 01:10:48,737
Are you sure this is safe?
1628
01:10:48,738 --> 01:10:50,271
What's it even doing?
1629
01:10:50,272 --> 01:10:52,579
Honestly, I'm not totally sure,
1630
01:10:52,580 --> 01:10:54,455
but Eddie seems to really wanna
get his hands on this thing,
1631
01:10:54,456 --> 01:10:56,913
and I'm kind of worried about
what might happen if he does.
1632
01:10:56,914 --> 01:10:58,448
You know, the guy's been freaking me out.
1633
01:10:58,449 --> 01:11:00,395
Unlikely to pass the Senate.
1634
01:11:00,396 --> 01:11:02,688
In finance, multiple charity organizations
1635
01:11:02,689 --> 01:11:05,975
have reported unidentified
bank fraud resulting in losses
1636
01:11:05,976 --> 01:11:09,307
totaling approximately $100,000.
1637
01:11:09,308 --> 01:11:11,364
The affected charities
cover a range of purposes
1638
01:11:11,365 --> 01:11:14,129
from cancer research to public housing.
1639
01:11:14,130 --> 01:11:15,501
Oh my God, was that...
1640
01:11:15,502 --> 01:11:16,334
What?
1641
01:11:16,335 --> 01:11:18,453
Eddie had Babylon set up
this little bank account
1642
01:11:18,454 --> 01:11:20,904
to fund our Vegas adventure.
1643
01:11:20,905 --> 01:11:21,745
I never even stopped to think
1644
01:11:21,746 --> 01:11:24,800
about where the money would come from.
1645
01:11:24,801 --> 01:11:27,378
Are you the type that thinks
money just grows on trees?
1646
01:11:27,379 --> 01:11:29,733
Oh, Jack.
1647
01:11:29,734 --> 01:11:33,178
Anyways, why would it take
the money from charities?
1648
01:11:33,179 --> 01:11:34,929
I'm not sure, it's an AI,
1649
01:11:34,930 --> 01:11:36,784
half the time, it can't tell
you why it did something;
1650
01:11:36,785 --> 01:11:39,795
it usually just takes the
path of least resistance.
1651
01:11:39,796 --> 01:11:40,754
It might've been that these charities
1652
01:11:40,755 --> 01:11:42,209
had really lacked security or something,
1653
01:11:42,210 --> 01:11:43,847
maybe they were just easy pickings.
1654
01:11:43,848 --> 01:11:46,098
So what are you gonna do?
1655
01:11:48,707 --> 01:11:50,323
Babylon, return all remaining funds
1656
01:11:50,324 --> 01:11:51,953
to their original sources,
1657
01:11:51,954 --> 01:11:53,184
refuse any new voice commands
1658
01:11:53,185 --> 01:11:55,574
unless they come directly
from my voiceprint.
1659
01:11:56,683 --> 01:11:59,770
Well, that should do it, right?
1660
01:11:59,771 --> 01:12:01,421
Maybe.
1661
01:12:01,422 --> 01:12:04,046
But I wanna see if I can
stash this thing somewhere.
1662
01:12:04,047 --> 01:12:05,188
Hang on, let me call a concierge.
1663
01:12:05,189 --> 01:12:06,021
Okay.
1664
01:12:10,603 --> 01:12:11,772
Good evening, Mr. Folly.
1665
01:12:11,773 --> 01:12:12,741
Hey, uh, yeah.
1666
01:12:12,742 --> 01:12:16,090
Do you have anywhere I could
store something right now?
1667
01:12:16,091 --> 01:12:17,768
Your suite
is equipped with a safe,
1668
01:12:17,769 --> 01:12:19,849
and I would be happy to send
up a member of our staff
1669
01:12:19,850 --> 01:12:21,321
to help you operate it.
1670
01:12:21,322 --> 01:12:24,552
No, no, no, I definitely want
something outside the room.
1671
01:12:24,553 --> 01:12:26,338
We would be
happy to hold something for you
1672
01:12:26,339 --> 01:12:28,411
in the hotel's high-security vault.
1673
01:12:28,412 --> 01:12:30,551
I believe most other
outside establishments
1674
01:12:30,552 --> 01:12:32,149
will be closed at the moment.
1675
01:12:32,150 --> 01:12:33,187
Uh, nevermind.
1676
01:12:33,188 --> 01:12:34,407
Thanks anyway.
- My pleasure.
1677
01:12:36,571 --> 01:12:37,621
Do you know where we
might be able to store
1678
01:12:37,622 --> 01:12:39,156
something like this right now?
1679
01:12:39,157 --> 01:12:40,299
Actually, I do.
1680
01:12:40,300 --> 01:12:41,518
There's this really high-tech outfit
1681
01:12:41,519 --> 01:12:43,075
that opened up a while back;
1682
01:12:43,076 --> 01:12:44,058
it was all over the news.
1683
01:12:44,059 --> 01:12:45,527
Um, what was it called?
1684
01:12:45,528 --> 01:12:46,693
Occlumens...
1685
01:12:46,694 --> 01:12:47,658
Oculus...
1686
01:12:47,659 --> 01:12:48,714
Ocularium.
1687
01:12:48,715 --> 01:12:50,940
That's it, The Ocularium.
1688
01:12:50,941 --> 01:12:52,484
I don't know if they'd be open now though.
1689
01:12:53,347 --> 01:12:55,479
Let's see if this thing
can work some magic.
1690
01:12:55,480 --> 01:12:57,157
Babylon, book us an
appointment at The Ocularium
1691
01:12:57,158 --> 01:12:58,132
set for right now,
1692
01:12:58,133 --> 01:12:59,771
and text me the details when you have it.
1693
01:13:04,501 --> 01:13:06,816
We got an appointment.
1694
01:13:06,817 --> 01:13:08,691
May I have this dance?
1695
01:13:09,525 --> 01:13:12,165
I guess this is it.
1696
01:13:12,166 --> 01:13:13,280
Would you mind waiting for me?
1697
01:13:13,281 --> 01:13:15,193
I just wanna run in
and stash it real fast.
1698
01:13:15,194 --> 01:13:16,783
Yeah.
1699
01:13:16,784 --> 01:13:18,284
Good luck, cowboy.
1700
01:13:32,342 --> 01:13:33,244
Hello?
1701
01:13:33,245 --> 01:13:35,133
Mr. Folly, I presume.
1702
01:13:35,134 --> 01:13:36,360
Yeah, that's me.
1703
01:13:36,361 --> 01:13:38,169
Welcome to The Ocularium.
1704
01:13:38,170 --> 01:13:39,853
My name is Clyde Parnum,
1705
01:13:39,854 --> 01:13:42,692
and it'll be my pleasure to assist you.
1706
01:13:42,693 --> 01:13:43,660
Nice to meet you, Clyde.
1707
01:13:43,661 --> 01:13:45,410
Um, my assistant set this meeting for me,
1708
01:13:45,411 --> 01:13:47,352
but I don't know much about this place.
1709
01:13:47,353 --> 01:13:48,870
I'm just looking for
somewhere to store something
1710
01:13:48,871 --> 01:13:49,929
for a while.
1711
01:13:49,930 --> 01:13:51,255
Certainly, sir.
1712
01:13:51,256 --> 01:13:54,483
The Ocularium is the world's most advanced
1713
01:13:54,484 --> 01:13:57,815
private storage enterprise in existence.
1714
01:13:57,816 --> 01:14:02,816
It is available to you 24
hours a day, 365 days a year.
1715
01:14:03,188 --> 01:14:04,020
What is it?
1716
01:14:04,021 --> 01:14:06,107
What's The Ocularium?
1717
01:14:06,108 --> 01:14:09,498
This, this mirror is The Ocularium.
1718
01:14:09,499 --> 01:14:12,217
Simply input whatever
items you wish to store
1719
01:14:12,218 --> 01:14:13,883
and our proprietary system
1720
01:14:13,884 --> 01:14:15,924
will take care of them until you return.
1721
01:14:15,925 --> 01:14:17,897
Everything is ready for you, sir.
1722
01:14:17,898 --> 01:14:20,233
Do you have any questions before I go?
1723
01:14:20,234 --> 01:14:22,977
Will you just stay here
to make sure I do it right?
1724
01:14:22,978 --> 01:14:23,862
Certainly, sir.
1725
01:14:34,805 --> 01:14:36,053
Holy shit.
1726
01:14:36,054 --> 01:14:37,543
Well done, sir.
1727
01:14:37,544 --> 01:14:39,120
Would you like a mint?
1728
01:14:39,121 --> 01:14:41,604
Oh, don't mind if I do.
1729
01:14:41,605 --> 01:14:42,737
Take it easy, Clyde.
1730
01:14:45,921 --> 01:14:47,171
- Hi.
- All set.
1731
01:14:48,282 --> 01:14:49,242
What else is there to do in this town?
1732
01:14:49,243 --> 01:14:51,920
I'm kind of sick of the casino thing.
1733
01:14:51,921 --> 01:14:53,789
Have you ever been to Pearl Street?
1734
01:14:53,790 --> 01:14:55,583
Is it like Fremont Street?
1735
01:14:55,584 --> 01:14:57,592
Oh, you are such a tourist.
1736
01:14:57,593 --> 01:15:00,537
Come on, follow me.
1737
01:15:35,591 --> 01:15:37,430
What the hell, Jack?
1738
01:15:37,431 --> 01:15:40,218
Didn't you hear me tell
you to take it easy?
1739
01:15:40,219 --> 01:15:41,899
What am I...
1740
01:15:41,900 --> 01:15:43,289
You remember you kissed me, right?
1741
01:15:43,290 --> 01:15:45,150
Oh, so now it's my fault?
1742
01:15:45,151 --> 01:15:46,866
- No, I-
- Oh, Jesus, of course,
1743
01:15:46,867 --> 01:15:48,217
you're just like everybody else:
1744
01:15:48,218 --> 01:15:49,238
blame the victim.
1745
01:15:49,239 --> 01:15:50,071
The...
1746
01:15:50,072 --> 01:15:51,422
Wait, the, the victim?
1747
01:15:51,423 --> 01:15:53,517
Don't you talk to me like that.
1748
01:15:53,518 --> 01:15:55,184
Look, I'm gonna go grab my things,
1749
01:15:55,185 --> 01:15:57,143
you can just wait down here for a minute.
1750
01:15:57,144 --> 01:15:58,622
Wait, Jenny.
1751
01:15:58,623 --> 01:15:59,790
What did I do?
1752
01:16:00,873 --> 01:16:03,583
Seriously, what did I do?
1753
01:16:03,584 --> 01:16:04,416
Put me in the hot seat.
1754
01:16:09,522 --> 01:16:11,600
Can I ask the audience?
1755
01:16:11,601 --> 01:16:13,492
No, you guys never say anything.
1756
01:16:13,493 --> 01:16:14,929
Fine, it was C; final answer.
1757
01:16:28,582 --> 01:16:29,942
Dr. Steve?
1758
01:16:29,943 --> 01:16:31,124
What are you doing here?
1759
01:16:31,125 --> 01:16:32,881
Jack, it's good to see you.
1760
01:16:32,882 --> 01:16:35,762
I thought I'd enjoy a
drink with you, Jack.
1761
01:16:35,763 --> 01:16:39,221
No, I mean, what are
you doing in Las Vegas?
1762
01:16:39,222 --> 01:16:41,472
Oh, of course, Las Vegas.
1763
01:16:43,057 --> 01:16:45,514
I thought I should come visit
you where you are, Jack,
1764
01:16:45,515 --> 01:16:48,562
I think it might really help you.
1765
01:16:48,563 --> 01:16:50,602
You know that, uh,
Plymouth mission statement
1766
01:16:50,603 --> 01:16:52,376
that we read before meals,
1767
01:16:52,377 --> 01:16:55,141
the one where we talk about
how to accept the here and now?
1768
01:16:55,142 --> 01:16:57,142
Do you know what that's all about?
1769
01:16:57,143 --> 01:16:58,343
No, not really.
1770
01:16:58,344 --> 01:16:59,176
No?
1771
01:16:59,177 --> 01:17:01,750
The concept is called radical acceptance.
1772
01:17:01,751 --> 01:17:04,025
The idea is that once something happens,
1773
01:17:04,026 --> 01:17:06,401
it's not gonna change.
1774
01:17:06,402 --> 01:17:08,297
Like, take this lemonade.
1775
01:17:08,298 --> 01:17:09,130
Of course, it's lemonade.
1776
01:17:09,131 --> 01:17:09,964
Yeah.
1777
01:17:11,153 --> 01:17:12,961
The lemonade is spilled.
1778
01:17:12,962 --> 01:17:15,457
I could sit here and talk
about how unfair it is
1779
01:17:15,458 --> 01:17:17,090
that my glass is empty,
1780
01:17:17,091 --> 01:17:19,970
or complain about how the
counter's gonna get all sticky,
1781
01:17:19,971 --> 01:17:22,321
or if it's gonna ruin my night.
1782
01:17:22,322 --> 01:17:25,157
That's not gonna change
anything that's happened.
1783
01:17:25,158 --> 01:17:25,990
Right.
1784
01:17:25,991 --> 01:17:27,670
It's your fault, no one else's,
1785
01:17:27,671 --> 01:17:28,955
you can only blame yourself.
1786
01:17:28,956 --> 01:17:31,158
No, it's not about fault or blame,
1787
01:17:31,159 --> 01:17:33,358
it's about acceptance.
1788
01:17:33,359 --> 01:17:36,474
I mean, the spilled lemonade
is the perfect result
1789
01:17:36,475 --> 01:17:38,788
of everything that's happened before.
1790
01:17:38,789 --> 01:17:40,115
I spilled the lemonade,
1791
01:17:40,116 --> 01:17:44,296
the exact result is the
lemonade ends up on the counter.
1792
01:17:44,297 --> 01:17:45,958
So what's the point?
1793
01:17:45,959 --> 01:17:48,056
What, does there have to be a point?
1794
01:17:48,057 --> 01:17:50,938
I mean, what, what's
happened has happened.
1795
01:17:50,939 --> 01:17:53,005
Life isn't a game you can win, Jack;
1796
01:17:53,006 --> 01:17:55,227
all you can do is make your best choices
1797
01:17:55,228 --> 01:17:56,895
in the here and now.
1798
01:17:58,426 --> 01:18:02,665
So there is no point,
no meaning to anything.
1799
01:18:02,666 --> 01:18:05,014
Ah, therein lies the rub.
1800
01:18:05,015 --> 01:18:07,895
Some spilled lemonade
may not have meaning,
1801
01:18:07,896 --> 01:18:10,336
other events may not have meaning,
1802
01:18:10,337 --> 01:18:12,324
but your life, Jack,
1803
01:18:12,325 --> 01:18:17,075
your life can have a very deep
and very profound meaning.
1804
01:18:18,107 --> 01:18:21,484
If I open myself up to
others, is that what you want?
1805
01:18:21,485 --> 01:18:24,628
I want you to open
yourself up to yourself.
1806
01:18:24,629 --> 01:18:27,164
Now it's true that the greatest
meaning we get in our life
1807
01:18:27,165 --> 01:18:29,423
comes from our connection to others,
1808
01:18:29,424 --> 01:18:31,592
but we can't establish that connection
1809
01:18:31,593 --> 01:18:35,416
without having a firm grasp on who we are.
1810
01:18:36,250 --> 01:18:38,644
So you want me to, uh,
focus a little more inward?
1811
01:18:38,645 --> 01:18:40,983
Aren't I enough of a head case already?
1812
01:18:40,984 --> 01:18:42,147
Not even close, Jack.
1813
01:18:42,148 --> 01:18:44,907
I think you get distracted
by everything around you,
1814
01:18:44,908 --> 01:18:46,857
I think you get a lot of
stimulus from your work
1815
01:18:46,858 --> 01:18:47,690
and your programming
1816
01:18:47,691 --> 01:18:51,275
and all of the things
that you're trying to fix.
1817
01:18:51,276 --> 01:18:53,748
Do me a favor, close your eyes.
1818
01:18:53,749 --> 01:18:54,581
Right now?
1819
01:18:54,582 --> 01:18:55,414
Yeah.
1820
01:18:55,415 --> 01:18:56,707
Right, why not?
1821
01:19:00,107 --> 01:19:01,084
Imagine we take away
1822
01:19:01,085 --> 01:19:03,598
everything in this room that isn't you.
1823
01:19:03,599 --> 01:19:05,608
What does that look like?
1824
01:19:05,609 --> 01:19:09,283
Well, just me, sitting
alone on this bar stool.
1825
01:19:09,284 --> 01:19:10,287
And you
don't mean to tell me
1826
01:19:10,288 --> 01:19:12,119
that that bar stool is part of you?
1827
01:19:12,120 --> 01:19:13,918
Well, no.
1828
01:19:13,919 --> 01:19:15,414
List everything you see,
1829
01:19:15,415 --> 01:19:16,907
and if it isn't something
that's a part of you,
1830
01:19:16,908 --> 01:19:18,236
get rid of it.
1831
01:19:18,237 --> 01:19:20,555
Well, I'm wearing clothes,
1832
01:19:20,556 --> 01:19:22,119
but those aren't really part of me.
1833
01:19:23,834 --> 01:19:27,785
I guess I'd still be me if
I lost a hand or a foot.
1834
01:19:27,786 --> 01:19:29,866
Keep
going, you're doing great.
1835
01:19:29,867 --> 01:19:31,319
Well, I guess
if it came down to it,
1836
01:19:31,320 --> 01:19:34,610
I'd still be me if I
lost my arms or my legs,
1837
01:19:34,611 --> 01:19:36,111
or my entire body.
1838
01:19:37,969 --> 01:19:40,374
Is it... Is it my brain?
1839
01:19:40,375 --> 01:19:41,207
Is that what it comes down to?
1840
01:19:41,208 --> 01:19:42,708
I'm, I'm my brain?
1841
01:19:43,707 --> 01:19:44,539
Well, the brain
1842
01:19:44,540 --> 01:19:47,081
is a sophisticated biological computer.
1843
01:19:47,082 --> 01:19:50,090
It processes input from your
organs and nervous system
1844
01:19:50,091 --> 01:19:54,248
and reports it as thoughts,
feelings, and sensations.
1845
01:19:54,249 --> 01:19:57,279
But what is it that the brain
reports those things to, Jack?
1846
01:20:00,482 --> 01:20:01,649
It's just...
1847
01:20:03,413 --> 01:20:05,184
It's just me.
1848
01:20:05,185 --> 01:20:06,018
I just...
1849
01:20:07,127 --> 01:20:08,554
I am.
1850
01:20:08,555 --> 01:20:10,416
That's it, Jack.
1851
01:20:10,417 --> 01:20:13,676
All that conflict and
struggle, it's all like...
1852
01:20:13,677 --> 01:20:16,807
It's like clouds covering the blue sky.
1853
01:20:16,808 --> 01:20:21,308
The sky's nature is just to
be still, clear, at peace.
1854
01:20:24,876 --> 01:20:27,706
You do have a way with this stuff, doc.
1855
01:20:27,707 --> 01:20:29,179
So, what...
1856
01:20:29,180 --> 01:20:31,605
Where do I go from here?
1857
01:20:31,606 --> 01:20:33,677
Where do you wanna go?
1858
01:20:33,678 --> 01:20:35,117
I'd like to find someone to be with,
1859
01:20:35,118 --> 01:20:37,415
but every time I do find someone,
1860
01:20:37,416 --> 01:20:39,344
I find a way to screw it up;
1861
01:20:39,345 --> 01:20:40,375
game over.
1862
01:20:40,376 --> 01:20:42,834
No, it's never game over, Jack.
1863
01:20:42,835 --> 01:20:44,284
Just remember, everything in the past
1864
01:20:44,285 --> 01:20:46,874
happened just as it was supposed to.
1865
01:20:46,875 --> 01:20:48,235
If the lemonade spills,
1866
01:20:48,236 --> 01:20:50,800
it's because somebody
knocked over the glass;
1867
01:20:50,801 --> 01:20:53,040
all you can do is accept it
1868
01:20:53,041 --> 01:20:55,838
and make your choices in the here and now.
1869
01:20:55,839 --> 01:20:59,571
My choice is to clean up my
mess and move on with my life,
1870
01:20:59,572 --> 01:21:02,728
and then it'll never bother me again.
1871
01:21:02,729 --> 01:21:05,919
Clean up your messes, move on.
1872
01:21:05,920 --> 01:21:08,273
I guess that makes sense.
1873
01:21:08,274 --> 01:21:10,171
That's all there is to it, Jack.
1874
01:21:10,172 --> 01:21:13,570
Oh, and, and medicine can really help too.
1875
01:21:13,571 --> 01:21:14,821
Think about it.
1876
01:21:15,782 --> 01:21:17,317
I will.
1877
01:21:17,318 --> 01:21:18,719
Thanks, doc.
1878
01:21:18,720 --> 01:21:21,004
Good to see you, Jack.
1879
01:21:26,170 --> 01:21:27,668
Jack, listen-
1880
01:21:27,669 --> 01:21:28,501
No, no, gimme a second.
1881
01:21:28,502 --> 01:21:31,173
I, I really owe you an apology.
1882
01:21:31,174 --> 01:21:32,757
Jack, Jack, Jack.
1883
01:21:34,225 --> 01:21:36,307
I wish you would've just
played nice with me.
1884
01:21:37,742 --> 01:21:38,699
What are you...
1885
01:21:38,700 --> 01:21:40,597
What are you doing?
1886
01:21:40,598 --> 01:21:43,601
You kept your special
toy all to yourself.
1887
01:21:43,602 --> 01:21:45,578
I just wanted you to share, Jack;
1888
01:21:45,579 --> 01:21:48,198
it's nice to share, Jack.
1889
01:21:48,199 --> 01:21:50,497
Yeah, well, you're
kind of freaking me out.
1890
01:21:50,498 --> 01:21:51,481
I don't even have it.
1891
01:21:51,482 --> 01:21:52,777
No, I know you don't;
1892
01:21:52,778 --> 01:21:53,731
I do.
1893
01:21:53,732 --> 01:21:54,649
Bullshit.
1894
01:21:55,650 --> 01:21:57,321
See for yourself.
1895
01:21:57,322 --> 01:21:59,919
You gave us a tough time
getting our hands on it.
1896
01:21:59,920 --> 01:22:00,752
Us?
1897
01:22:00,753 --> 01:22:02,335
Nice to meet you, Jack,
1898
01:22:02,336 --> 01:22:05,436
Special Agent Edward Crane, CIA.
1899
01:22:05,437 --> 01:22:06,582
If you're
gonna make something up,
1900
01:22:06,583 --> 01:22:08,129
you can do better than that.
1901
01:22:08,130 --> 01:22:09,758
We've had our eye on you for a while,
1902
01:22:09,759 --> 01:22:12,586
watching your development of
that outcome-oriented code.
1903
01:22:12,587 --> 01:22:13,908
It's great work you're doing,
1904
01:22:13,909 --> 01:22:15,949
and actually it can do quite a bit.
1905
01:22:15,950 --> 01:22:16,782
You're doing just fine
1906
01:22:16,783 --> 01:22:18,734
with your little stunt on the stock market
1907
01:22:18,735 --> 01:22:20,540
until we put a stop to it.
1908
01:22:20,541 --> 01:22:21,541
Wait, why?
1909
01:22:22,843 --> 01:22:24,990
Well, we wanted you to come work for us,
1910
01:22:24,991 --> 01:22:25,823
and we figured
1911
01:22:25,824 --> 01:22:27,181
if you started making too
much money in trading,
1912
01:22:27,182 --> 01:22:28,439
we'd lose the chance.
1913
01:22:28,440 --> 01:22:29,656
I was gonna just knock on your door
1914
01:22:29,657 --> 01:22:31,288
after you lost all your cash,
1915
01:22:31,289 --> 01:22:33,204
but then you had to go
and get yourself locked up
1916
01:22:33,205 --> 01:22:34,798
in the funny bin.
1917
01:22:34,799 --> 01:22:37,146
I couldn't believe my luck.
1918
01:22:37,147 --> 01:22:38,086
Luck?
1919
01:22:38,087 --> 01:22:39,923
It's a lot easier to
keep a close eye on someone
1920
01:22:39,924 --> 01:22:41,603
in a locked facility.
1921
01:22:41,604 --> 01:22:42,553
What...
1922
01:22:42,554 --> 01:22:44,384
What do you want with the Skeleton Key?
1923
01:22:44,385 --> 01:22:46,384
Old Bill cracked his
code a long time ago,
1924
01:22:46,385 --> 01:22:47,924
but it didn't really do much.
1925
01:22:47,925 --> 01:22:51,135
The Skeleton Key is designed
around rolling radio codes.
1926
01:22:51,136 --> 01:22:52,325
Get this:
1927
01:22:52,326 --> 01:22:56,312
Bill actually literally used
it to open his garage door;
1928
01:22:56,313 --> 01:22:58,746
crazy old coot.
1929
01:22:58,747 --> 01:23:00,324
CIA tried all kinds of things
1930
01:23:00,325 --> 01:23:01,578
to get him to keep going farther with it,
1931
01:23:01,579 --> 01:23:03,166
but it never worked out.
1932
01:23:03,167 --> 01:23:05,732
They eventually fed
him a bit too much LSD,
1933
01:23:05,733 --> 01:23:07,812
cooked his brain like scrambled egg.
1934
01:23:07,813 --> 01:23:08,645
It doesn't make any sense.
1935
01:23:08,646 --> 01:23:09,541
We used this-
1936
01:23:09,542 --> 01:23:12,040
To get out of the loony
bin and fly to Vegas?
1937
01:23:12,041 --> 01:23:13,932
No, Jack, the CIA did that.
1938
01:23:13,933 --> 01:23:15,059
The government isn't always nimble,
1939
01:23:15,060 --> 01:23:16,591
but we can buy a couple of plane tickets
1940
01:23:16,592 --> 01:23:18,422
without too much trouble.
1941
01:23:18,423 --> 01:23:21,281
But if you've known about the
Skeleton Key all this time,
1942
01:23:21,282 --> 01:23:23,435
why do you want it so badly now?
1943
01:23:23,436 --> 01:23:26,331
What we want is Babylon.
1944
01:23:26,332 --> 01:23:27,521
You don't wanna work for us, fine,
1945
01:23:27,522 --> 01:23:28,813
just hand over the program.
1946
01:23:28,814 --> 01:23:29,962
I would've taken it a long time ago,
1947
01:23:29,963 --> 01:23:31,383
but you went and locked the only copy
1948
01:23:31,384 --> 01:23:32,734
inside that little puck.
1949
01:23:32,735 --> 01:23:34,324
And as you know, it's a black box,
1950
01:23:34,325 --> 01:23:36,814
won't talk to anything
except your program.
1951
01:23:36,815 --> 01:23:38,254
That's what we want.
1952
01:23:38,255 --> 01:23:39,855
Getting you out of the Psych Ward,
1953
01:23:39,856 --> 01:23:41,316
booking those tickets, all of it,
1954
01:23:41,317 --> 01:23:43,409
that's just a little spycraft
to get you to trust me,
1955
01:23:43,410 --> 01:23:44,694
but you wouldn't;
1956
01:23:44,695 --> 01:23:46,390
you kept refusing to
give me the damn thing,
1957
01:23:46,391 --> 01:23:47,524
so now I have to take it,
1958
01:23:47,525 --> 01:23:48,815
and I'm getting a little impatient!
1959
01:23:48,816 --> 01:23:51,963
So it's time for you to
hurry up and cooperate!
1960
01:23:51,964 --> 01:23:53,616
It doesn't make any sense.
1961
01:23:53,617 --> 01:23:55,108
I locked this thing away-
1962
01:23:55,109 --> 01:23:57,374
Inside a special mirror?
1963
01:23:57,375 --> 01:24:00,245
Jack, I just fed you
some magic mushroom tea,
1964
01:24:00,246 --> 01:24:01,420
and you and your little girlfriend
1965
01:24:01,421 --> 01:24:03,493
hallucinated that shit yourself.
1966
01:24:03,494 --> 01:24:05,553
It doesn't take much
with someone like you;
1967
01:24:05,554 --> 01:24:09,094
little psilocybin, and
you'll believe anything.
1968
01:24:09,095 --> 01:24:10,231
No, no, this is bullshit.
1969
01:24:10,232 --> 01:24:13,004
We, we made an appointment,
we went together.
1970
01:24:13,005 --> 01:24:14,687
We couldn't have both
hallucinated the same thing.
1971
01:24:14,688 --> 01:24:16,135
You must have just followed us
1972
01:24:16,136 --> 01:24:18,578
and flashed a badge and a
fake warrant or something,
1973
01:24:18,579 --> 01:24:20,099
and stole it.
1974
01:24:20,100 --> 01:24:21,867
I mean, I'm not crazy.
1975
01:24:21,868 --> 01:24:24,776
Jack, you're as crazy as they come,
1976
01:24:24,777 --> 01:24:26,577
and she's not too far behind you.
1977
01:24:26,578 --> 01:24:28,756
Do you know what landed
her in the Psych Ward?
1978
01:24:28,757 --> 01:24:31,633
You wouldn't believe me if I told you.
1979
01:24:31,634 --> 01:24:33,752
How about you unlock the Skeleton Key,
1980
01:24:33,753 --> 01:24:35,653
and we could go our separate ways?
1981
01:24:35,654 --> 01:24:36,761
Yeah, you guys are great,
1982
01:24:36,762 --> 01:24:38,599
but, uh, I think I'll just
let you figure this out
1983
01:24:38,600 --> 01:24:40,130
on your own, okay?
1984
01:24:40,131 --> 01:24:41,590
I'll catch you later.
1985
01:24:41,591 --> 01:24:45,313
Uh-uh, sweetheart,
you're staying right here.
1986
01:24:45,314 --> 01:24:46,147
In fact...
1987
01:24:47,330 --> 01:24:48,247
Jack, I want that program,
1988
01:24:48,248 --> 01:24:51,069
and I'll do whatever I
need to do to get it.
1989
01:24:51,070 --> 01:24:55,492
Unlock the device and
hand it back to me nicely.
1990
01:24:55,493 --> 01:24:56,722
Oh, Jesus, this is nuts.
1991
01:24:56,723 --> 01:24:57,555
What do I do?
1992
01:24:57,556 --> 01:24:59,056
I mean, I could...
1993
01:25:01,826 --> 01:25:04,899
Jack, stop being insane
for one second and help me!
1994
01:25:04,900 --> 01:25:05,961
Okay, okay, okay.
1995
01:25:05,962 --> 01:25:06,962
Eddie, okay.
1996
01:25:08,121 --> 01:25:08,953
Jenny, I'm sorry,
1997
01:25:08,954 --> 01:25:11,838
I didn't mean to get you
into anything like this.
1998
01:25:11,839 --> 01:25:14,205
Babylon, remove the voice
lock I placed earlier.
1999
01:25:15,839 --> 01:25:18,351
Okay, it's all set,
Eddie, just let her go.
2000
01:25:18,352 --> 01:25:19,187
Perfect.
2001
01:25:19,188 --> 01:25:21,549
Babylon, collect $50
million in untraceable funds
2002
01:25:21,550 --> 01:25:24,567
and put them in a numbered
offshore bank account.
2003
01:25:24,568 --> 01:25:26,619
Send me the details when you're done.
2004
01:25:27,949 --> 01:25:29,510
Now hand it over Jack.
2005
01:25:29,511 --> 01:25:30,790
So it does work?
2006
01:25:30,791 --> 01:25:32,318
Of course, it works, Jack.
2007
01:25:32,319 --> 01:25:33,170
God, I thought you were supposed to be
2008
01:25:33,171 --> 01:25:35,187
some kind of super genius,
2009
01:25:35,188 --> 01:25:36,161
but it comes to common sense,
2010
01:25:36,162 --> 01:25:39,119
and you haven't got two brain
cells to rub together, do you?
2011
01:25:39,120 --> 01:25:40,870
Okay, okay.
2012
01:25:40,871 --> 01:25:42,509
I'm gonna hand it over nice and slow,
2013
01:25:42,510 --> 01:25:45,046
just don't hurt her, okay?
2014
01:26:00,626 --> 01:26:01,458
Run!
2015
01:26:02,292 --> 01:26:03,359
So holding hands is cool now?
2016
01:26:03,360 --> 01:26:04,543
Not the time, Jack!
2017
01:26:04,544 --> 01:26:05,376
Okay, fair point.
2018
01:26:06,486 --> 01:26:08,381
Let me see the key.
2019
01:26:08,382 --> 01:26:09,534
Babylon, unlock this door.
2020
01:26:14,027 --> 01:26:15,387
Babylon, turn off the lights.
2021
01:26:19,740 --> 01:26:22,720
Jack, I know you're in there!
2022
01:26:22,721 --> 01:26:24,667
Open the door!
2023
01:26:37,993 --> 01:26:38,826
Jack.
2024
01:26:42,368 --> 01:26:45,118
You wanna know why I got a knife?
2025
01:26:46,516 --> 01:26:49,617
So that when I slash your wrists,
2026
01:26:49,618 --> 01:26:52,618
it'll look like you did it yourself.
2027
01:26:54,076 --> 01:26:56,865
You'll be back in the Psych Ward;
2028
01:26:56,866 --> 01:26:58,949
who knows, maybe forever.
2029
01:27:00,160 --> 01:27:01,910
You son of a bitch.
2030
01:27:07,503 --> 01:27:09,277
Jack, you'll never get out
this building in one piece,
2031
01:27:09,278 --> 01:27:10,726
I swear to God!
2032
01:27:10,727 --> 01:27:12,294
Do you really need that thing?
2033
01:27:12,295 --> 01:27:14,256
I don't think we're gonna outrun him.
2034
01:27:14,257 --> 01:27:15,089
No...
2035
01:27:15,090 --> 01:27:16,031
Yeah... No...
2036
01:27:16,032 --> 01:27:19,110
Come on, we're almost to the ground.
2037
01:27:19,111 --> 01:27:20,329
I think we're almost out.
2038
01:27:20,330 --> 01:27:21,519
Babylon, unlock this door.
2039
01:27:24,442 --> 01:27:25,275
Jack.
2040
01:27:28,781 --> 01:27:31,573
There's nowhere to run, Jack.
2041
01:27:31,574 --> 01:27:32,406
Hand it over.
2042
01:27:36,141 --> 01:27:38,340
I accept the here and now,
2043
01:27:38,341 --> 01:27:42,739
every event in my life has
led precisely to this moment.
2044
01:27:42,740 --> 01:27:45,823
I'm exactly where I'm supposed to be.
2045
01:27:58,816 --> 01:27:59,805
No!
2046
01:27:59,806 --> 01:28:01,152
You son of a bitch!
2047
01:28:06,382 --> 01:28:09,900
Jesus, that chair was a
lot heavier than it looked.
2048
01:28:09,901 --> 01:28:10,996
Is he gonna be okay?
2049
01:28:10,997 --> 01:28:11,829
Oh, yeah.
2050
01:28:11,830 --> 01:28:12,662
He'll just wake up
2051
01:28:12,663 --> 01:28:14,943
with a killer headache and a
pretty nice lump on his head.
2052
01:28:16,524 --> 01:28:17,356
This isn't the first time
2053
01:28:17,357 --> 01:28:18,606
I've had to swing a chair at an asshole.
2054
01:28:18,607 --> 01:28:21,634
I'll try to remember that.
2055
01:28:21,635 --> 01:28:23,680
Look, I'm really sorry,
2056
01:28:23,681 --> 01:28:25,241
I'm, I'm a mess.
2057
01:28:25,242 --> 01:28:26,440
Join the club.
2058
01:28:26,441 --> 01:28:28,993
I'm so sorry I snapped at you,
2059
01:28:28,994 --> 01:28:30,888
and I can't promise
it'll be the last time,
2060
01:28:30,889 --> 01:28:33,631
but I'll always come back around.
2061
01:28:33,632 --> 01:28:36,941
You promise, even if I don't get better?
2062
01:28:36,942 --> 01:28:37,775
Promise;
2063
01:28:38,681 --> 01:28:41,082
but we don't get better.
2064
01:28:41,083 --> 01:28:44,329
This stuff, it's, it's
not something you can fix.
2065
01:28:44,330 --> 01:28:46,010
We can't kill our demons,
2066
01:28:46,011 --> 01:28:48,750
so we just have to learn
to live above them.
2067
01:28:48,751 --> 01:28:49,870
That sounds nice.
2068
01:28:49,871 --> 01:28:51,348
Yeah, I heard it in a movie.
2069
01:28:51,349 --> 01:28:52,244
No, it's, it's good.
2070
01:28:52,245 --> 01:28:55,082
I think I'm gonna have
to try and borrow it.
2071
01:28:55,083 --> 01:28:59,141
You know, you're actually
really nice for a crazy guy.
2072
01:28:59,142 --> 01:29:02,382
But, hey, if we wanna try and do this,
2073
01:29:02,383 --> 01:29:04,466
just take the meds, okay?
2074
01:29:05,492 --> 01:29:07,088
I, I just think it would be so much better
2075
01:29:07,089 --> 01:29:08,811
if I didn't feel like you
were gonna be walking around
2076
01:29:08,812 --> 01:29:09,954
talking to invisible people
2077
01:29:09,955 --> 01:29:11,986
all the time.
- Okay, okay, okay.
2078
01:29:11,987 --> 01:29:13,487
I will, I promise.
2079
01:29:15,231 --> 01:29:17,738
And, hey, at least I'm rich, right?
2080
01:29:17,739 --> 01:29:18,571
Really?
2081
01:29:18,572 --> 01:29:20,780
I-I'm not so sure about that.
2082
01:29:20,781 --> 01:29:24,234
No, uh, Eddie told
Babylon to get $50 million,
2083
01:29:24,235 --> 01:29:27,513
and he said, "Send me the
details when you're done."
2084
01:29:27,514 --> 01:29:31,275
But I've never taught Babylon
who anyone is, except me,
2085
01:29:31,276 --> 01:29:32,703
Jack Folly.
2086
01:29:32,704 --> 01:29:33,620
And, and he said it works,
2087
01:29:33,621 --> 01:29:35,472
it really, it really works.
2088
01:29:35,473 --> 01:29:37,231
I think you mean "It worked."
2089
01:29:37,232 --> 01:29:39,349
You just smashed it.
2090
01:29:39,350 --> 01:29:40,370
Uh-oh.
2091
01:29:40,371 --> 01:29:43,479
Well, I might not be rich,
2092
01:29:43,480 --> 01:29:45,649
but at least I'm not an asshole.
2093
01:29:47,638 --> 01:29:49,519
It's gonna be okay, Jack,
2094
01:29:49,520 --> 01:29:50,581
let's get outta here.
2095
01:30:08,497 --> 01:30:10,975
Hey, sweetie, just taking a nap?
2096
01:30:10,976 --> 01:30:11,808
Actually, I was just getting up,
2097
01:30:11,809 --> 01:30:13,633
there's a lot I wanna do today.
2098
01:30:13,634 --> 01:30:16,057
I know the meds make you tired,
2099
01:30:16,058 --> 01:30:18,087
but at least nobody's watching you, right?
2100
01:30:18,088 --> 01:30:20,627
That's gotta be nice.
2101
01:30:20,628 --> 01:30:22,827
Yeah, definitely.
2102
01:30:22,828 --> 01:30:25,995
They are gone, right, your audience?
2103
01:30:28,077 --> 01:30:28,909
No, no, yeah, yeah.
2104
01:30:28,910 --> 01:30:32,300
The, uh, the meds are pretty strong.
2105
01:30:32,301 --> 01:30:34,152
Anyway, I should probably get going.
2106
01:30:34,153 --> 01:30:37,019
Do you have
time for a shower first?
2107
01:30:37,020 --> 01:30:38,981
Always.
2108
01:30:38,982 --> 01:30:39,814
Oh wait, you know what?
2109
01:30:39,815 --> 01:30:40,647
We got some mail.
2110
01:30:40,648 --> 01:30:42,743
Here, you look at it first,
I'll get the water started.
2111
01:30:42,744 --> 01:30:43,577
Okay.
2112
01:30:52,804 --> 01:30:56,062
Dear Mr. Folly,
my name is Sally Connors.
2113
01:30:56,063 --> 01:30:58,820
My husband, William,
passed away last week,
2114
01:30:58,821 --> 01:31:01,113
but I want you to know that his last days
2115
01:31:01,114 --> 01:31:03,084
were joyous and wonderful.
2116
01:31:03,085 --> 01:31:06,550
I received an anonymous message
that he had come back to us,
2117
01:31:06,551 --> 01:31:09,832
and I was able to finally
see my husband again.
2118
01:31:09,833 --> 01:31:11,322
Bill told me all about you
2119
01:31:11,323 --> 01:31:14,089
and the friendship you
offered him in the hospital.
2120
01:31:14,090 --> 01:31:17,437
We knew it must have been you
who helped reach out to me.
2121
01:31:17,438 --> 01:31:20,039
You were a light in the
darkness to him, Jack.
2122
01:31:20,040 --> 01:31:22,302
For that, I cannot thank you enough.
2123
01:31:22,303 --> 01:31:23,831
If you ever need anything,
2124
01:31:23,832 --> 01:31:26,520
please don't be afraid to find me.
2125
01:31:26,521 --> 01:31:27,938
Sincerely, Sally.
2126
01:31:30,413 --> 01:31:31,425
You coming, babe?
2127
01:31:31,426 --> 01:31:32,884
The water's warm.
2128
01:31:32,885 --> 01:31:33,969
Yeah, I'll be right there.
142104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.