Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,009
[TV playing indistinctly]
2
00:00:10,886 --> 00:00:13,889
[♪ soft music playing]
3
00:00:19,186 --> 00:00:20,312
[coin clinking]
4
00:00:23,148 --> 00:00:24,149
[coin clinking]
5
00:00:25,025 --> 00:00:27,861
[Katie]
So, uh, what did you do with
your last night in Florida?
6
00:00:27,903 --> 00:00:29,947
[Greg]
It was awesome sauce.
7
00:00:29,988 --> 00:00:31,990
My boys gave me
a little bit of a sendoff
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,784
'cause I'm not gonna
be back till Christmas.
9
00:00:33,825 --> 00:00:35,035
-Your "boys"?
-Yeah.
10
00:00:35,077 --> 00:00:36,537
-Who are your boys?
-You know.
11
00:00:36,578 --> 00:00:37,829
My boys.
12
00:00:37,871 --> 00:00:39,331
Sam. Cliff.
13
00:00:39,373 --> 00:00:40,499
Norm.
14
00:00:40,541 --> 00:00:41,959
So, the cast of Cheers.
15
00:00:42,000 --> 00:00:43,335
I did not know
you knew that show.
16
00:00:43,377 --> 00:00:44,670
Mm-hmm,
was Coach there?
17
00:00:44,711 --> 00:00:47,464
Unfortunately, Coach passed.
Season three.
18
00:00:47,506 --> 00:00:49,049
[laughing] I'm sorry.
19
00:00:50,342 --> 00:00:52,636
Look at this house
they're giving me.
20
00:00:52,678 --> 00:00:53,845
Wow.
21
00:00:53,887 --> 00:00:55,973
Oh! A gift basket.
22
00:00:56,014 --> 00:00:57,516
They asked me what
your favorite booze was.
23
00:00:57,558 --> 00:00:59,560
Oh! Thank you, honey.
24
00:00:59,601 --> 00:01:01,812
Didn't buy it,
just replied to a text.
25
00:01:01,853 --> 00:01:03,188
Well, you remembered.
26
00:01:04,189 --> 00:01:06,191
Oh!
27
00:01:06,233 --> 00:01:08,402
This place is way too big
for one person.
28
00:01:08,443 --> 00:01:09,528
I'm not moving in
with you, Dad.
29
00:01:09,570 --> 00:01:10,988
-I wasn't thinking that.
-Yes, you were.
30
00:01:11,029 --> 00:01:12,030
Yes, I was.
31
00:01:12,072 --> 00:01:13,532
We'd have so much fun!
32
00:01:14,449 --> 00:01:15,826
Oh, I like this.
33
00:01:15,867 --> 00:01:17,494
-Mm!
-What do you think?
34
00:01:17,536 --> 00:01:19,079
-Yeah.
-Could I wear this
under a blazer?
35
00:01:19,121 --> 00:01:20,247
-Never do that.
-No?
36
00:01:20,289 --> 00:01:23,667
Um, Dad, we have
to talk about something.
37
00:01:23,709 --> 00:01:24,710
Oh!
38
00:01:25,919 --> 00:01:28,547
Dill pickle-flavored Corn Nuts?
Is that regional?
39
00:01:28,589 --> 00:01:31,091
-I don't know, um...
-[exclaiming softly]
40
00:01:31,925 --> 00:01:35,512
It's taken me a while
to get out of Mom's shadow.
41
00:01:35,554 --> 00:01:38,348
And you're here now.
42
00:01:38,390 --> 00:01:40,684
-Mm-hmm.
-Which I've decided is great.
43
00:01:40,726 --> 00:01:42,352
Ooh! That took a nice turn.
44
00:01:42,394 --> 00:01:43,854
I've been trying
to get you out of your rut
45
00:01:43,895 --> 00:01:45,022
since you and Mom split up,
46
00:01:45,063 --> 00:01:47,190
and this is definitely that.
47
00:01:47,232 --> 00:01:50,402
-Mm-hmm. [crunching loudly]
-But with my marriage collapsing
48
00:01:50,444 --> 00:01:52,362
-and my suspension...
-[crunch]
49
00:01:52,404 --> 00:01:54,364
...um, I can barely
take care of myself.
50
00:01:54,406 --> 00:01:57,242
-[crunch]
-So if I feel like I need
to take care of you, I...
51
00:01:57,284 --> 00:01:59,077
-[crunch]
-We need to give each other
52
00:01:59,119 --> 00:02:01,246
-some space, you know?
-Mm-hmm. [crunch]
53
00:02:01,288 --> 00:02:02,873
Jesus Christ,
just eat them.
54
00:02:02,914 --> 00:02:05,542
Sorry. [crunching]
They taste like
crunchy pickles.
55
00:02:05,584 --> 00:02:06,793
Mm-hmm.
56
00:02:06,835 --> 00:02:08,712
[crunching rapidly]
57
00:02:08,754 --> 00:02:09,880
Mm!
58
00:02:09,921 --> 00:02:11,381
-Okay. Sorry.
-Okay.
59
00:02:11,423 --> 00:02:12,966
Um, I have my own life--
60
00:02:13,008 --> 00:02:14,217
Hold on. One more.
61
00:02:14,259 --> 00:02:16,428
[continues crunching]
62
00:02:17,429 --> 00:02:19,222
-As you were saying.
-Okay.
63
00:02:19,264 --> 00:02:21,308
-Um, I have my own life here.
-Mm-hmm.
64
00:02:21,350 --> 00:02:23,435
I can't have you
holding my hand.
65
00:02:23,477 --> 00:02:25,228
Got it.
You can fight
your own battles.
66
00:02:25,228 --> 00:02:26,897
And if you can't fight them
by yourself,
67
00:02:26,938 --> 00:02:29,441
we will fight them together,
hand in hand.
68
00:02:29,483 --> 00:02:31,318
-It was a joke.
-Yeah. I'm leaving now.
69
00:02:31,360 --> 00:02:33,070
-Okay.
-And I'm taking the Toblerone.
70
00:02:33,111 --> 00:02:35,447
And, honey,
thank you for this.
71
00:02:36,448 --> 00:02:38,659
Also, I wasn't serious
about living together.
72
00:02:38,700 --> 00:02:40,577
Oh, really? I--
I was just thinking
73
00:02:40,619 --> 00:02:42,496
how the dead hockey coach's
house is kinda lonely,
74
00:02:42,537 --> 00:02:44,164
and it might be fun
to crash here
75
00:02:44,206 --> 00:02:45,457
-for a couple weeks--
-Do it!
76
00:02:45,499 --> 00:02:47,250
-Order pizza, I will get a--
-[chuckles]
77
00:02:47,292 --> 00:02:48,835
Oh, that was not nice.
78
00:02:48,877 --> 00:02:50,796
-That was not
a nice thing to do.
-Love you.
79
00:02:50,837 --> 00:02:52,172
I love you, too.
80
00:02:52,214 --> 00:02:56,510
♪ Oh, I, oh, I ♪
81
00:02:56,551 --> 00:02:58,804
♪ I played the fool ♪
82
00:03:00,138 --> 00:03:03,684
♪ I laugh at me,
I'm trying, trying ♪
83
00:03:03,725 --> 00:03:07,938
♪ Falling sometimes,
sometimes flying ♪
84
00:03:07,979 --> 00:03:11,692
♪ Cry me an ocean
of one-liners ♪
85
00:03:11,733 --> 00:03:14,695
♪ Cruel, cruel, cruel ♪
86
00:03:22,786 --> 00:03:25,831
[♪ "Prove It"
by Television playing]
87
00:03:32,671 --> 00:03:35,215
♪ The docks, the clock ♪
88
00:03:36,341 --> 00:03:39,219
♪ A whisper woke him up ♪
89
00:03:40,846 --> 00:03:43,223
Oh, hey!
Hey, new neighbor!
90
00:03:43,265 --> 00:03:44,725
It's so weird.
Remember?
91
00:03:44,766 --> 00:03:46,309
Your friend was supposed
to live in this house.
92
00:03:46,351 --> 00:03:48,145
I remember.
93
00:03:48,186 --> 00:03:50,147
Calm down.
I'm not mad at you.
94
00:03:50,188 --> 00:03:51,690
Thanks. God.
95
00:03:52,691 --> 00:03:54,985
[groaning]
Can I walk with you?
96
00:03:55,861 --> 00:03:57,821
I got the first-day jitters
and I don't know
97
00:03:57,863 --> 00:03:59,823
-where anything is.
-Come on.
98
00:03:59,865 --> 00:04:01,491
Thank you.
99
00:04:01,491 --> 00:04:03,326
What's up with the shoes?
You going to prom?
100
00:04:03,368 --> 00:04:05,328
Oh, I knew
they were too shiny.
101
00:04:05,370 --> 00:04:06,496
-Whoa.
-You okay?
102
00:04:06,538 --> 00:04:08,331
-Yep, I'm good.
-Okay.
103
00:04:08,373 --> 00:04:10,417
Hey, you got a minute
to help me with something?
104
00:04:10,459 --> 00:04:11,752
Yeah, of course.
You name it.
105
00:04:11,793 --> 00:04:13,754
-[Dylan] Okay.
-[Greg] Ooh! That is cool.
106
00:04:13,795 --> 00:04:16,214
[Dylan]
You should get one.
107
00:04:16,256 --> 00:04:18,341
I need to lock in
my summer internship.
108
00:04:18,383 --> 00:04:20,093
I don't think you know
how much I'm freaking out.
109
00:04:20,135 --> 00:04:22,012
I mean, you don't exactly
sound so freaked out.
110
00:04:22,053 --> 00:04:23,847
Why don't you give me
something with a little gusto?
111
00:04:23,889 --> 00:04:25,515
-How are you feeling?
-I'm not sleeping.
112
00:04:25,557 --> 00:04:27,058
-At all? You're stressed!
-I'm stressed!
113
00:04:27,100 --> 00:04:28,852
-I'm stressed!
-Guys, guys, guys,
guys, guys, please.
114
00:04:28,894 --> 00:04:30,520
I'm trying to work
on my book here.
115
00:04:30,562 --> 00:04:34,858
Oh, my God, I am so sorry
for talking in my own apartment.
116
00:04:34,900 --> 00:04:36,443
I hate him.
117
00:04:36,485 --> 00:04:38,069
-We will keep it down.
-Thank you.
118
00:04:38,111 --> 00:04:39,571
[Sunny]
I need an advisor with pull.
119
00:04:39,613 --> 00:04:41,198
I should just ask
President Mann.
120
00:04:41,198 --> 00:04:42,949
-He's at the gym all the time.
-[Mo] Right!
121
00:04:42,991 --> 00:04:44,534
Oh, you and Walt.
122
00:04:44,576 --> 00:04:46,578
That's really not--
That's not ideal for me.
123
00:04:46,620 --> 00:04:48,038
Ideal for you?
124
00:04:48,079 --> 00:04:49,206
Yeah.
125
00:04:49,247 --> 00:04:50,791
Permission to be frank?
126
00:04:50,832 --> 00:04:53,376
Break up.
Let's wrap this up. Go home!
127
00:04:53,376 --> 00:04:55,253
It's just that I-- I have been
in the spotlight
128
00:04:55,295 --> 00:04:56,713
quite a lot lately,
and I think
129
00:04:56,755 --> 00:04:58,548
maybe in lieu of drawing
more attention to us--
130
00:04:58,548 --> 00:04:59,966
She just rolled her eyes
at me saying "in lieu."
131
00:05:00,008 --> 00:05:02,469
Educated people
say "in lieu," Mo.
132
00:05:04,638 --> 00:05:06,973
My editor is calling me
every single day
133
00:05:07,015 --> 00:05:08,433
asking to see
new pages on this.
134
00:05:08,475 --> 00:05:09,976
This book is not just for me,
135
00:05:10,018 --> 00:05:11,895
it's for our child's future,
alright?
136
00:05:11,937 --> 00:05:13,772
So, I think it would behoove us
to create conditions
137
00:05:13,814 --> 00:05:15,649
under which I can succeed.
138
00:05:15,690 --> 00:05:19,653
Walt, he is, like,
the biggest gossip
on campus, alright?
139
00:05:19,694 --> 00:05:21,947
And the last thing
that we need is that man
140
00:05:21,988 --> 00:05:23,615
rooting around in our lives.
141
00:05:24,699 --> 00:05:27,327
'Kay, fine.
I won't ask him.
142
00:05:27,369 --> 00:05:28,370
Thank you.
143
00:05:29,287 --> 00:05:31,248
[students chattering]
144
00:05:31,289 --> 00:05:33,583
So, you think it's okay
to just hire him,
145
00:05:33,625 --> 00:05:35,168
even though
you already promised
146
00:05:35,210 --> 00:05:37,295
the Writer-In-Residence gig
to my friend Ruby?
147
00:05:37,337 --> 00:05:39,130
If this is what you meant
by helping, I don't love it.
148
00:05:39,172 --> 00:05:41,591
Hiring Greg was
a once-in-a-lifetime
opportunity.
149
00:05:41,633 --> 00:05:42,926
Your friend
can do it next semester.
150
00:05:42,968 --> 00:05:44,010
Maybe that'll give her time
151
00:05:44,052 --> 00:05:45,345
to write something
someone's heard of.
152
00:05:45,387 --> 00:05:48,098
Ruby won the Baillie Gifford
Prize in nonfiction.
153
00:05:48,098 --> 00:05:50,100
-We all have our resumes.
-Look.
154
00:05:50,141 --> 00:05:52,769
Walt said that I had
to take the job
155
00:05:52,811 --> 00:05:54,646
or Katie was gonna lose hers.
156
00:05:54,688 --> 00:05:56,857
And I would appreciate it
if we'd just keep that
between us,
157
00:05:56,898 --> 00:05:58,775
-because Katie would kill me.
-Of course.
158
00:05:58,817 --> 00:06:01,486
Better watch your back, Greg,
'cause he might stab you in it.
159
00:06:01,528 --> 00:06:03,446
You understand this isn't
even about her friend.
160
00:06:03,488 --> 00:06:05,657
This is about the Review.
161
00:06:05,699 --> 00:06:07,200
I don't know
what the Review is.
162
00:06:07,242 --> 00:06:09,828
-That is a shitty thing to say.
-Then I take it back, I do.
163
00:06:09,870 --> 00:06:11,663
We're supposed
to be friends, Walt,
164
00:06:11,705 --> 00:06:13,123
and you just tossed it aside.
165
00:06:13,164 --> 00:06:14,291
You need to handle your job
166
00:06:14,332 --> 00:06:16,209
with a little more
grace and sensitivity.
167
00:06:16,251 --> 00:06:18,879
Do you know why I am
so deeply drawn to Greg?
168
00:06:19,880 --> 00:06:21,464
You don't--
That's not necessary.
169
00:06:21,506 --> 00:06:22,883
Because he is the only one
around here
170
00:06:22,924 --> 00:06:25,051
who doesn't actually want
something from me.
171
00:06:25,093 --> 00:06:26,094
[Dylan gasps]
172
00:06:27,512 --> 00:06:28,847
It's a teeny tiny violin.
173
00:06:28,889 --> 00:06:30,682
I was gonna ask
what that was.
174
00:06:30,724 --> 00:06:32,517
-It is really small.
-If you would excuse us,
175
00:06:32,559 --> 00:06:34,853
I have to help Greg
find his new office.
176
00:06:34,895 --> 00:06:36,313
Come. This way.
177
00:06:36,354 --> 00:06:37,522
[Greg] Bye-bye.
178
00:06:41,526 --> 00:06:43,194
And here we are.
179
00:06:43,236 --> 00:06:45,030
Think I could have
found this on my own.
180
00:06:45,071 --> 00:06:46,698
Do I need to apologize
to Dylan?
181
00:06:46,740 --> 00:06:49,326
Oh, we did nothing wrong.
She should be apologizing to us.
182
00:06:49,367 --> 00:06:51,369
Let me show you
my favorite part
of this whole setup.
183
00:06:54,372 --> 00:06:56,166
Do you love it
as much as I do?
184
00:06:56,207 --> 00:06:58,084
So, your office
is connected to my--
185
00:06:58,126 --> 00:07:01,338
You can come by
and say hi anytime.
186
00:07:01,379 --> 00:07:03,757
-That'll be fun.
-We got a hockey game
tomorrow night.
187
00:07:03,798 --> 00:07:05,008
Hired a new coach.
You care to come?
188
00:07:05,050 --> 00:07:07,802
I'm not really a hockey guy.
189
00:07:07,844 --> 00:07:09,179
I wish that you had told me
190
00:07:09,220 --> 00:07:11,097
that I was taking
Dylan's friend's job.
191
00:07:11,139 --> 00:07:13,725
I bet Dylan's friend
wished we told her, as well.
192
00:07:13,767 --> 00:07:16,519
-Cristle!
-Emailed her
and sent a box of pears.
193
00:07:16,561 --> 00:07:17,687
-Gym bag.
-Thank you.
194
00:07:17,729 --> 00:07:19,105
Oh, shower shoes.
195
00:07:22,150 --> 00:07:23,360
Door open or closed?
196
00:07:23,401 --> 00:07:25,195
Uh, open's fine, thanks.
197
00:07:25,236 --> 00:07:26,321
Good choice.
198
00:07:31,076 --> 00:07:32,786
-[door closes]
-Wouldn't you know it?
199
00:07:32,827 --> 00:07:35,038
Those rascals were in my bag
the whole time.
200
00:07:35,080 --> 00:07:37,374
-I'll be back in a jiff.
-Okay.
201
00:07:37,415 --> 00:07:38,583
[door slams]
202
00:07:39,834 --> 00:07:40,877
See you soon.
203
00:07:41,586 --> 00:07:43,713
[grunting] Why are you
making me do this?
204
00:07:43,755 --> 00:07:46,049
This is like a labor camp.
This is hell.
205
00:07:46,091 --> 00:07:48,259
-You're fine.
-I'm not, believe me.
206
00:07:49,427 --> 00:07:52,430
[Sunny] Be right back.
Uh, Dean Riggs?
207
00:07:52,472 --> 00:07:54,808
I'm Sunny Salewski,
I'm in your
Evolutionary Bio class,
208
00:07:54,849 --> 00:07:56,559
and I would like for you
to be my advisor.
209
00:07:56,601 --> 00:07:58,645
Whoa, buy me a drink first.
210
00:07:58,687 --> 00:08:00,146
I'm looking for an internship
211
00:08:00,188 --> 00:08:01,731
in biotech with a focus
on health and wellness.
212
00:08:01,773 --> 00:08:05,610
Look, you seem like a beautiful
young scientist, but I can't.
213
00:08:06,319 --> 00:08:09,280
I'd explain further,
but I've been told not to
by my attorney.
214
00:08:10,281 --> 00:08:11,282
Good luck.
215
00:08:12,826 --> 00:08:14,452
-Smoke break.
-You earned it.
216
00:08:15,453 --> 00:08:17,664
Young lady. I-If I may.
217
00:08:17,706 --> 00:08:19,416
Don't pick your advisor
based on what you think
218
00:08:19,457 --> 00:08:21,084
they can do for you.
219
00:08:21,084 --> 00:08:25,588
It should be someone with whom
you have a-- a real connection.
220
00:08:25,630 --> 00:08:27,424
Thank you, sir.
221
00:08:27,465 --> 00:08:28,466
Onward.
222
00:08:29,384 --> 00:08:30,760
[Sunny]
Oh, I should have
just asked him.
223
00:08:30,802 --> 00:08:32,345
I mean, he was already
advising me.
224
00:08:32,387 --> 00:08:34,681
No, no. No, darling, no, no, no.
He was eavesdropping
225
00:08:34,723 --> 00:08:36,683
and inserting himself
into your conversation.
226
00:08:36,725 --> 00:08:38,435
That is just what Walt does,
trust me.
227
00:08:38,476 --> 00:08:41,354
Uh, look, okay.
Once, totally offhand, right?
228
00:08:41,396 --> 00:08:42,772
I mentioned to Cristle
229
00:08:42,814 --> 00:08:44,816
that I might someday
want to have a dog.
230
00:08:44,858 --> 00:08:47,444
Next thing I knew,
Walt is in my living room
231
00:08:47,485 --> 00:08:48,570
with Roscoe.
232
00:08:49,487 --> 00:08:50,488
He'd already
called him Roscoe.
233
00:08:50,530 --> 00:08:51,948
I wouldn't have
called him Roscoe.
234
00:08:51,990 --> 00:08:53,533
I would have called him
something more whimsical,
235
00:08:53,575 --> 00:08:54,951
like Giuseppe.
236
00:08:54,993 --> 00:08:56,619
Okay, don't pretend you're not
in love with that dog.
237
00:08:56,661 --> 00:08:58,163
I've seen you
open-mouth kissing him.
238
00:08:58,204 --> 00:08:59,789
He prefers it that way,
239
00:08:59,831 --> 00:09:01,541
-he's Italian.
-[scoffs lightly]
240
00:09:01,583 --> 00:09:03,710
Look, Riggs loves me.
I'll speak to him.
241
00:09:03,752 --> 00:09:05,462
I'll get him to change his mind.
What are you doing?
242
00:09:05,503 --> 00:09:07,630
I am texting you a study
on the fecal matter
243
00:09:07,672 --> 00:09:08,882
in dogs' mouths.
244
00:09:09,841 --> 00:09:11,009
Shan't be reading that.
245
00:09:11,051 --> 00:09:12,969
Okay, uh,
so you can use these notes
246
00:09:12,969 --> 00:09:15,138
on the Impressionists
as a general guide.
247
00:09:15,180 --> 00:09:18,641
I'm sorry about the pizza sauce.
I-- I had a pretty late night.
248
00:09:18,683 --> 00:09:20,894
-Have you ever seen
Rick and Morty?
-Um...
249
00:09:21,144 --> 00:09:23,563
-[Greg] Respecting boundaries
by knocking.
-Take it, take it.
250
00:09:23,605 --> 00:09:24,647
-Take it.
-[door closes]
251
00:09:24,689 --> 00:09:26,566
Hi, hi, hi, hi, hi.
252
00:09:26,608 --> 00:09:28,318
Uh, I just wanted to check
to see if you looked
253
00:09:28,359 --> 00:09:30,195
at that lesson plan
that I emailed.
254
00:09:30,236 --> 00:09:32,739
Uh, hi-- Oh, I'm sorry.
Am I interrupting?
255
00:09:32,781 --> 00:09:33,823
A hundred percent.
256
00:09:33,865 --> 00:09:36,326
Um, this is Lily, my TA.
She smokes.
257
00:09:36,367 --> 00:09:38,495
-Yes! I love it. Yay!
-Yay.
258
00:09:38,495 --> 00:09:40,038
I'm just prepping her
to cover my classes.
259
00:09:40,080 --> 00:09:42,415
[Greg]
Oh. Okay, I can wait.
260
00:09:42,457 --> 00:09:44,000
Uh, but what time is her class?
261
00:09:44,042 --> 00:09:46,336
Because mine
starts in 25 minutes.
262
00:09:46,377 --> 00:09:47,754
Okay, Dad, fine.
263
00:09:47,796 --> 00:09:49,339
Um, you know,
I did take a look,
264
00:09:49,380 --> 00:09:51,841
and this is
way over-scheduled.
265
00:09:51,883 --> 00:09:53,927
This is giving me flashbacks
to when you were coaching
266
00:09:53,968 --> 00:09:56,596
my U8 soccer team and you had
that big binder of plays.
267
00:09:56,638 --> 00:09:59,390
-Yeah?
-Whoa, yeah, you've gotta relax.
268
00:09:59,432 --> 00:10:01,351
-Okay, alright.
-Okay, do you remember
269
00:10:01,351 --> 00:10:03,520
when you finally said screw it,
and you told us
270
00:10:03,561 --> 00:10:05,063
to just kick the ball around
and have fun?
271
00:10:05,105 --> 00:10:06,397
Yeah, I remember that.
272
00:10:06,439 --> 00:10:08,566
Right, that was the first game
that we won.
273
00:10:08,608 --> 00:10:11,236
Well, the other team's goalie
was, like, four years old.
274
00:10:11,277 --> 00:10:13,113
Honey, honey,
I get very nervous
275
00:10:13,154 --> 00:10:15,198
speaking in front of people
unless I have a plan.
276
00:10:15,240 --> 00:10:17,534
And I am not
a rockstar teacher
like you are.
277
00:10:17,575 --> 00:10:20,203
[sighs] At the moment,
I'm not any kind of teacher.
278
00:10:20,245 --> 00:10:21,579
[Greg] [sighs] Okay.
279
00:10:21,621 --> 00:10:23,039
You know what would
cheer you up?
280
00:10:23,081 --> 00:10:24,541
There's a hockey game
tomorrow night.
281
00:10:24,582 --> 00:10:26,084
You want to go together
like we used to?
282
00:10:26,126 --> 00:10:27,377
Sure, Dad.
283
00:10:27,418 --> 00:10:29,254
-Are you-- Really?
-[Katie] Whatever.
284
00:10:29,295 --> 00:10:31,381
I did not expect that answer.
285
00:10:31,422 --> 00:10:32,715
Okay, I have to get to class.
286
00:10:32,757 --> 00:10:34,259
-Okay. Yep.
-I love you. Lily?
287
00:10:34,300 --> 00:10:36,052
Do not smoke,
it's not good for you.
288
00:10:36,094 --> 00:10:37,470
Yes.
289
00:10:39,180 --> 00:10:42,433
[♪ "Ride a White Swan"
by T. Rex playing]
290
00:10:42,475 --> 00:10:44,227
Mm!
291
00:10:44,269 --> 00:10:46,229
That's a cool shortcut.
292
00:10:46,271 --> 00:10:49,482
♪ Like you were a bird,
fly it all out ♪
293
00:10:49,524 --> 00:10:53,069
♪ Like an eagle in a sunbeam,
ride it all out ♪
294
00:10:53,111 --> 00:10:55,488
Whoa!
[exclaiming]
295
00:10:55,530 --> 00:10:56,573
-[♪ music stops]
-[thuds]
296
00:10:56,614 --> 00:10:58,074
[groaning]
297
00:10:58,116 --> 00:11:00,160
Oh, that's a dangerous shortcut.
298
00:11:00,201 --> 00:11:01,536
Okay.
299
00:11:03,705 --> 00:11:06,166
-Hello! Hello, everybody.
-[Tommy] Woof!
300
00:11:06,207 --> 00:11:07,834
You look like
Stone Hill got ya.
301
00:11:07,876 --> 00:11:09,669
Yeah, new shoes,
and I forgot
302
00:11:09,711 --> 00:11:11,504
to scuff up the bottom,
so no biggie.
303
00:11:11,546 --> 00:11:12,922
Your leg is bleeding.
304
00:11:12,964 --> 00:11:14,507
Yeah, it doesn't hurt though.
305
00:11:14,549 --> 00:11:17,468
Okay, so I'm not sure
306
00:11:17,510 --> 00:11:19,345
how many of you
are familiar with my work.
307
00:11:20,346 --> 00:11:22,098
Ah, Miami Amour.
308
00:11:22,140 --> 00:11:23,349
That's a crowd-pleaser.
309
00:11:23,391 --> 00:11:25,643
But I doubt
that any of my books
310
00:11:25,685 --> 00:11:27,770
are on the shelves
of this hallowed institution.
311
00:11:27,812 --> 00:11:30,732
-They aren't.
-Oh, hey, I-- I recognize you.
312
00:11:31,858 --> 00:11:35,778
Ah, okay.
They are called beach reads.
313
00:11:35,778 --> 00:11:39,949
And, yes, you can usually
find them at the airport.
314
00:11:39,949 --> 00:11:42,869
But if you pick a good one,
you can't put it down.
315
00:11:44,162 --> 00:11:46,039
Welcome to "The Art
of the Page-Turner."
316
00:11:46,080 --> 00:11:48,166
-Let's fucking go!
-[chuckles] Oh, yeah.
317
00:11:48,208 --> 00:11:50,335
Okay, so we're gonna start.
318
00:11:50,376 --> 00:11:52,128
I'm gonna talk about
some of the authors
319
00:11:52,170 --> 00:11:54,964
who made me
want to tell stories.
320
00:11:55,006 --> 00:11:59,177
People like Greg McDonald,
or Sue Grafton, or Carl Hiaasen.
321
00:11:59,219 --> 00:12:00,803
Mine was Zadie Smith.
322
00:12:00,845 --> 00:12:04,599
Yes.
Absolutely love him,
or her.
323
00:12:06,351 --> 00:12:07,685
Or they.
324
00:12:07,727 --> 00:12:09,854
Um, I know
it's a little uptight here,
325
00:12:09,896 --> 00:12:12,065
so I would like you...
326
00:12:12,106 --> 00:12:15,693
-[marker squeaking]
-...to call me Greg.
327
00:12:15,735 --> 00:12:17,528
-You wrote "Grg," bro.
-Hmm?
328
00:12:17,570 --> 00:12:18,780
The whiteboard.
You wrote "Grg."
329
00:12:20,031 --> 00:12:21,199
And that's permanent marker.
330
00:12:21,241 --> 00:12:22,992
It's gonna say "Grg"
all year.
331
00:12:23,034 --> 00:12:25,036
-Mr. Russo?
-Yes, question here.
332
00:12:25,078 --> 00:12:26,496
Is this supposed to be you?
333
00:12:26,537 --> 00:12:28,998
'Cause if so, dude,
nice washboard.
334
00:12:29,040 --> 00:12:30,375
No, no, no, that is not me.
335
00:12:30,416 --> 00:12:32,377
I have absolutely nothing
to do with the artwork.
336
00:12:32,418 --> 00:12:35,088
I read that you get approval
on all your cover art.
337
00:12:35,129 --> 00:12:37,340
-Did you, Ronni? You read that?
-Mm-hmm.
338
00:12:37,382 --> 00:12:38,675
Okay.
339
00:12:38,716 --> 00:12:41,511
You know, I, uh,
I emailed you all a syllabus
340
00:12:41,552 --> 00:12:44,264
and a breakdown
of how every class
341
00:12:44,305 --> 00:12:46,224
is going to go,
minute by minute.
342
00:12:46,266 --> 00:12:48,184
Aw, man.
You made this
sound like fun, man.
343
00:12:48,226 --> 00:12:49,435
This is not fun.
344
00:12:49,477 --> 00:12:51,437
I don't know
any of these authors.
345
00:12:51,479 --> 00:12:54,857
I'm not sure if this literature
will speak to me.
346
00:12:54,899 --> 00:12:57,527
Oh, just you wait, Ronni.
347
00:12:57,568 --> 00:13:00,446
You are going to be
my white whale.
348
00:13:01,823 --> 00:13:05,535
At this institution,
we have zero tolerance
for body shaming.
349
00:13:05,576 --> 00:13:08,204
Believe me,
I was not shaming her.
350
00:13:08,204 --> 00:13:11,916
I was referencing
a very famous book
that I have not read.
351
00:13:11,958 --> 00:13:13,584
-Moby-Dick.
-[Greg] And besides,
352
00:13:13,626 --> 00:13:16,045
it doesn't really even
make any sense.
353
00:13:16,087 --> 00:13:18,423
Ronni has a-- a lovely figure.
354
00:13:18,464 --> 00:13:21,050
No, no.
Nope. Nope. Nope.
355
00:13:21,092 --> 00:13:23,720
If I may.
Life's complicated.
356
00:13:23,761 --> 00:13:26,723
Uh, we all mess up.
We mess up at our jobs.
357
00:13:26,764 --> 00:13:28,474
Mess up at our relationships.
358
00:13:29,100 --> 00:13:31,269
But aren't we all
trying our best
359
00:13:31,311 --> 00:13:34,981
to navigate the complexities
of this life?
360
00:13:35,023 --> 00:13:37,066
"The slings and arrows
of outrageous fortune."
361
00:13:37,108 --> 00:13:38,943
That's Hamlet, Greg.
362
00:13:38,985 --> 00:13:41,446
Personally, I think
that the quickest route
363
00:13:41,487 --> 00:13:44,240
back to forgiveness
is if we accept the fact
364
00:13:44,282 --> 00:13:45,867
that in our cores...
365
00:13:46,993 --> 00:13:48,244
we're just good people.
366
00:13:48,286 --> 00:13:50,788
You are a bad person
and I hate you.
367
00:13:51,873 --> 00:13:53,583
I'm fine here
with a verbal warning.
368
00:13:53,624 --> 00:13:56,169
-[Greg] Oh, thank God.
-Walk with me, Mr. Russo.
369
00:13:57,879 --> 00:13:59,088
You're a bad boy.
370
00:13:59,130 --> 00:14:01,466
♪♪
371
00:14:06,679 --> 00:14:08,639
Ten years ago, this school
didn't even have
372
00:14:08,681 --> 00:14:10,516
-a disciplinary board.
-Mm.
373
00:14:10,558 --> 00:14:12,685
-It's a real gotcha culture now.
-The last thing I'd want to do
374
00:14:12,727 --> 00:14:14,937
-is make a young woman
uncomfortable.
-Same.
375
00:14:14,979 --> 00:14:16,522
Yet we both keep doing it.
376
00:14:16,564 --> 00:14:18,775
Yeah. [chuckles]
What?
377
00:14:18,775 --> 00:14:21,277
So, how are you getting on here?
You finding your bearings?
378
00:14:21,319 --> 00:14:23,780
-Not even close, no.
-[chuckles]
379
00:14:23,821 --> 00:14:26,532
Tell you what, Greg.
Come by my place tonight.
380
00:14:26,574 --> 00:14:28,284
I'll give you
the lay of the land.
381
00:14:28,326 --> 00:14:29,952
We can have a drink
on the porch.
382
00:14:29,994 --> 00:14:32,330
I cannot tell you how much
I would love to do that.
383
00:14:32,372 --> 00:14:33,664
I have a great bottle
of whiskey.
384
00:14:33,706 --> 00:14:34,957
Porch whiskey it is.
385
00:14:34,999 --> 00:14:36,250
-Look forward to it.
-Okay.
386
00:14:37,251 --> 00:14:38,795
[both chuckle]
387
00:14:38,836 --> 00:14:40,630
-'Kay.
-See you then.
388
00:14:40,671 --> 00:14:43,007
[vegan protesters]
Not your mom!
Not your milk!
389
00:14:43,049 --> 00:14:44,967
[gun violence protesters]
No more silence!
End gun violence!
390
00:14:45,009 --> 00:14:47,553
[Dylan]
Zoey, what is all this?
391
00:14:47,595 --> 00:14:49,472
Uh, they double-booked
the free speech zone,
392
00:14:49,514 --> 00:14:50,807
so on this side,
we have vegans,
393
00:14:50,848 --> 00:14:52,475
and on this side,
we have gun control.
394
00:14:52,475 --> 00:14:54,644
-What side are you on?
-I haven't really decided yet,
395
00:14:54,644 --> 00:14:57,188
'cause on the one hand, I do
want jackfruit tacos in the caf,
396
00:14:57,230 --> 00:14:59,482
but I also don't love the idea
of getting shot.
397
00:14:59,524 --> 00:15:00,900
Tough call.
398
00:15:00,942 --> 00:15:02,860
The free speech zone
was over by Cabot Hall.
399
00:15:02,902 --> 00:15:04,737
Why is it outside
my office now?
400
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
I-- I guess someone
must have moved it.
401
00:15:06,697 --> 00:15:08,408
[protester groups
continue chanting]
402
00:15:08,449 --> 00:15:11,494
Anyway, I just wanted
to say thank you again
for taking on Sunny.
403
00:15:11,536 --> 00:15:14,330
An '86 Molique Volnay!
404
00:15:14,372 --> 00:15:15,915
You must love
your mistress very much.
405
00:15:17,208 --> 00:15:18,376
Well...
406
00:15:18,418 --> 00:15:19,836
We need to talk.
407
00:15:19,836 --> 00:15:21,712
I'm being summoned.
Just give me a minute.
408
00:15:23,047 --> 00:15:26,050
Did you move
the free speech zone
outside my office?
409
00:15:26,092 --> 00:15:28,177
You should thank me.
410
00:15:28,219 --> 00:15:30,513
I usually do more when people
complain about me to Walt.
411
00:15:30,555 --> 00:15:31,597
-[chuckles]
-Oh, my God.
412
00:15:31,639 --> 00:15:33,683
Are you that petty?
413
00:15:33,724 --> 00:15:36,686
I'm gonna answer your question
with another question.
414
00:15:36,727 --> 00:15:39,522
Yes?
[laughing]
415
00:15:39,564 --> 00:15:41,649
[coughing]
416
00:15:42,733 --> 00:15:44,026
Would you give me
that water, please?
417
00:15:44,068 --> 00:15:45,278
-No!
-[coughing]
418
00:15:45,319 --> 00:15:48,030
You pompous prick.
419
00:15:48,072 --> 00:15:51,742
-[continues coughing]
-You are a walking relic
of the past,
420
00:15:51,784 --> 00:15:53,369
and nobody's gonna miss you
when you're gone.
421
00:15:53,411 --> 00:15:54,704
-[gasping]
-Are you trying to be funny?
422
00:15:54,745 --> 00:15:55,955
Don't you slide
out of your chair!
423
00:15:55,997 --> 00:15:57,373
-[gasps]
-What are you doing?
424
00:15:57,415 --> 00:15:59,792
-[thud]
-Riggs!
425
00:15:59,834 --> 00:16:01,294
-Call 9-1-1!
-What?
426
00:16:01,335 --> 00:16:03,129
-Cristle!
-[Archie] Oh, my God!
427
00:16:03,171 --> 00:16:05,923
God, why do bad things
keep happening to me?
428
00:16:06,924 --> 00:16:08,259
[line ringing]
429
00:16:08,301 --> 00:16:10,386
[dispatcher]
911, what's your emergency?
430
00:16:10,428 --> 00:16:12,889
Hello, yes, I'm just calling
from, uh, Ludlow College.
431
00:16:12,889 --> 00:16:15,558
There's-- There's a man
who I think has maybe fainted.
432
00:16:15,600 --> 00:16:18,478
Um, well, I'm not a doctor,
but it doesn't look great.
433
00:16:19,645 --> 00:16:22,648
[♪ upbeat music playing]
434
00:16:24,484 --> 00:16:25,943
[knocking]
435
00:16:27,445 --> 00:16:29,655
It's bad.
You drive.
436
00:16:29,697 --> 00:16:31,282
[keys jingling]
437
00:16:32,617 --> 00:16:33,618
Thank you.
438
00:16:35,453 --> 00:16:37,246
It was a heart attack.
439
00:16:37,288 --> 00:16:39,957
But Susan says
he will pull through.
440
00:16:39,999 --> 00:16:41,751
Luckily, she has a friend
over there with her.
441
00:16:41,792 --> 00:16:44,504
Good, good.
Did they say if a sip of water
442
00:16:44,545 --> 00:16:46,422
-would have made a difference?
-What?
443
00:16:46,464 --> 00:16:48,174
I've already taken care
of his classes for the week,
444
00:16:48,216 --> 00:16:49,800
but we need an interim
Dean of Faculty.
445
00:16:49,842 --> 00:16:51,260
-Okay.
-Today.
446
00:16:51,302 --> 00:16:53,012
-Check.
-Then don't dilly-dally,
do it.
447
00:16:53,054 --> 00:16:54,430
You're-- You're the one
who's preventing me from doing
448
00:16:54,472 --> 00:16:56,098
-what you want me to do.
-Fine.
449
00:16:56,140 --> 00:16:57,642
The show must go on.
450
00:16:57,683 --> 00:16:59,268
Position's yours.
451
00:16:59,310 --> 00:17:00,520
-No.
-[Walt] You'll do great.
452
00:17:00,561 --> 00:17:01,854
-[Cristle] Congrats, Dylan!
-No. No, no, no.
453
00:17:01,896 --> 00:17:03,189
I'm not it.
No, thank you.
454
00:17:03,231 --> 00:17:05,650
Well, it's a rule that goes back
to gladiator times.
455
00:17:05,691 --> 00:17:07,276
You kill a man,
you get his job.
456
00:17:07,318 --> 00:17:08,778
I did not kill him.
457
00:17:08,778 --> 00:17:10,530
Well, the paramedics said
he was dead for three minutes
458
00:17:10,571 --> 00:17:12,156
and you said that water thing
that was suspicious.
459
00:17:12,198 --> 00:17:14,617
Plus, you can show me
how to do it all
460
00:17:14,617 --> 00:17:16,494
-with grace and sensitivity.
-[Dylan chuckles]
461
00:17:16,536 --> 00:17:18,329
I see what you're doing.
462
00:17:19,830 --> 00:17:20,790
Fine, I'm in.
463
00:17:20,831 --> 00:17:22,291
[Cristle]
Congrats again, Dylan!
464
00:17:22,333 --> 00:17:24,460
-Appreciate you. [sighs]
-That's the spirit.
465
00:17:24,502 --> 00:17:27,129
The man's an ox.
He'll be back before
you know it.
466
00:17:27,171 --> 00:17:29,173
-[machines beeping]
-[tubes slurping]
467
00:17:32,134 --> 00:17:34,345
Have you ever seen him
look so peaceful?
468
00:17:35,846 --> 00:17:36,973
No.
469
00:17:37,014 --> 00:17:39,350
He really valued
your friendship.
470
00:17:39,392 --> 00:17:40,643
Yeah.
471
00:17:40,685 --> 00:17:42,853
[indistinct hospital PA
announcement]
472
00:17:43,563 --> 00:17:45,856
V. Riggs.
He's the best.
473
00:17:47,358 --> 00:17:50,486
-Ah. I should go.
-No. Please stay.
474
00:17:50,528 --> 00:17:52,154
Stay for Vincent.
475
00:17:52,196 --> 00:17:53,698
Vincent.
476
00:17:53,739 --> 00:17:56,659
Dean Riggs,
who I call Vincent
477
00:17:56,701 --> 00:17:58,995
because he is my friend.
478
00:17:59,036 --> 00:18:01,664
You know, he could sense
479
00:18:01,706 --> 00:18:04,041
that I was feeling
a little lost,
480
00:18:04,083 --> 00:18:06,043
and he reached out to me.
481
00:18:07,545 --> 00:18:09,088
Do you wanna hold
his other hand?
482
00:18:10,715 --> 00:18:11,716
[softly] Okay.
483
00:18:12,883 --> 00:18:14,885
[machines continue beeping]
484
00:18:17,930 --> 00:18:19,974
-[♪ mellow music playing]
-[people chattering]
485
00:18:20,725 --> 00:18:22,768
I want you all
to close your eyes
and picture something.
486
00:18:22,810 --> 00:18:24,604
Go ahead, you can
close your eyes.
Close your eyes. Okay.
487
00:18:24,645 --> 00:18:26,230
The year is 1929.
488
00:18:26,272 --> 00:18:28,190
-Are your eyes closed?
-Yeah, they're closed.
489
00:18:28,232 --> 00:18:31,527
Stalin, he sorta-- he becomes
this kind of-- this myth.
490
00:18:31,569 --> 00:18:33,696
Uh, like--
like the tooth fairy,
491
00:18:33,738 --> 00:18:36,866
uh, if the tooth fairy
had led several violent purges.
492
00:18:36,907 --> 00:18:39,076
[students laughing]
493
00:18:39,118 --> 00:18:41,245
[Archie]
Stalin's cult of personality
494
00:18:41,287 --> 00:18:45,750
was equal parts power
and equal parts fear.
495
00:18:45,791 --> 00:18:46,917
Fear...
496
00:18:47,585 --> 00:18:49,045
-Oh!
-Oh, God, I'm so sorry.
497
00:18:49,086 --> 00:18:50,713
Oh gosh, I--
Here, I'm sorry.
498
00:18:50,755 --> 00:18:51,964
I-- I owe you a drink.
499
00:18:52,006 --> 00:18:53,841
Not-- No.
I-- I'm sorry.
500
00:18:55,926 --> 00:18:58,179
It'll probably go faster
without all those loop-de-dos.
501
00:18:59,305 --> 00:19:00,931
-Professor Shepard.
-Thanks.
502
00:19:00,973 --> 00:19:02,892
I hear it's Dean Shepard now.
Congratulations.
503
00:19:02,933 --> 00:19:04,226
-Yes, thank you.
-You're welcome.
504
00:19:04,268 --> 00:19:06,062
I recently
submitted a proposal
505
00:19:06,103 --> 00:19:07,980
for my new philosophy
curriculum.
506
00:19:08,022 --> 00:19:10,066
Weeks ago, actually,
so I'm gonna need
to hear back,
507
00:19:10,107 --> 00:19:11,567
like, ASAP, please.
508
00:19:11,609 --> 00:19:14,487
Wow, a philosophy emergency.
Don't get those a lot.
509
00:19:14,528 --> 00:19:15,946
I do.
510
00:19:15,988 --> 00:19:17,823
Let's give Dean Shepard
a few days
511
00:19:17,865 --> 00:19:19,575
-to get her feet wet.
-Mm-hmm, teaching young people
512
00:19:19,575 --> 00:19:21,494
how to think.
I could use that power for good,
513
00:19:21,535 --> 00:19:23,663
or I could use it
for something not good.
514
00:19:23,704 --> 00:19:26,165
They all want something,
so never give anyone your time
515
00:19:26,207 --> 00:19:27,875
-unless it's an emergency.
-Mm-hmm.
516
00:19:29,293 --> 00:19:31,462
Hi. What's up, Doc?
No, what?
517
00:19:31,504 --> 00:19:33,339
Uh, sorry.
I-- Is it--
518
00:19:33,381 --> 00:19:36,634
I'm, uh, I-- I know I burned
a house down. Ah!
519
00:19:36,676 --> 00:19:39,512
But if I don't have work
and I'm sitting at home,
520
00:19:39,553 --> 00:19:41,639
my mind is going to some
dark and crazy places.
521
00:19:41,681 --> 00:19:43,265
You threatening
to strike again?
522
00:19:43,307 --> 00:19:46,310
No, no, no. No.
523
00:19:46,352 --> 00:19:48,604
-I should give her some time.
-Yeah, I think that
would be best.
524
00:19:48,646 --> 00:19:50,439
-Let's go to my office.
-I'd love to.
525
00:19:50,481 --> 00:19:52,441
-[Dylan] Okay.
-[Katie] Sorry.
526
00:19:52,483 --> 00:19:54,110
And, done.
527
00:19:54,151 --> 00:19:57,154
-[machines beeping and hissing]
-[faint voice over PA]
528
00:19:59,824 --> 00:20:01,158
I let you sleep.
529
00:20:02,201 --> 00:20:03,994
You looked almost beautiful.
530
00:20:04,704 --> 00:20:06,372
Is it morning?
531
00:20:06,414 --> 00:20:08,791
Oh, no, no!
I'm late, I'm late!
532
00:20:08,833 --> 00:20:10,334
Ah!
[exclaiming]
533
00:20:12,503 --> 00:20:14,463
I told myself
I came to campus today
534
00:20:14,505 --> 00:20:16,507
-'cause I missed being here.
-[Dylan] Mm.
535
00:20:16,549 --> 00:20:18,342
But I came to watch
Arch teaching.
536
00:20:19,510 --> 00:20:21,011
Sorry, I don't know why
I'm telling you this.
537
00:20:21,053 --> 00:20:22,346
We don't even know
each other that well.
538
00:20:22,388 --> 00:20:23,973
It's okay.
Part of my job.
539
00:20:24,014 --> 00:20:25,474
-Really?
-I don't know.
540
00:20:25,516 --> 00:20:28,060
I met Archie two weeks
after I started teaching here.
541
00:20:29,186 --> 00:20:30,980
I don't really have friends
of my own.
542
00:20:31,021 --> 00:20:32,815
Your dad's here now.
He could be your friend.
543
00:20:32,857 --> 00:20:34,650
Nope. I heard it.
544
00:20:34,692 --> 00:20:36,819
-My bad.
-I think I just need a win.
545
00:20:36,861 --> 00:20:40,239
So, is there any chance that
you would lift my suspension?
546
00:20:40,281 --> 00:20:43,534
Again, don't know
how my job works,
547
00:20:43,576 --> 00:20:45,286
-but I'll try.
-[sighs] Thank you.
548
00:20:46,412 --> 00:20:49,331
[sighs] You should have
seen him today in class,
549
00:20:49,373 --> 00:20:51,250
bouncing around all happy.
550
00:20:52,209 --> 00:20:53,919
Why isn't he struggling
like I am?
551
00:20:55,045 --> 00:20:56,464
[Archie exhaling sharply]
552
00:20:57,798 --> 00:21:00,342
[♪ soft music playing]
553
00:21:00,384 --> 00:21:02,052
[door opens, closes]
554
00:21:03,220 --> 00:21:04,430
Hello, you. Hey.
555
00:21:04,472 --> 00:21:06,098
-Uh, you okay?
-Yeah.
556
00:21:06,140 --> 00:21:09,518
I was-- I was just looking
at some old photos of Roscoe.
557
00:21:09,560 --> 00:21:11,353
Thought you were gonna
give that to Riggs.
558
00:21:11,395 --> 00:21:13,189
Sadly, I never got the chance.
559
00:21:14,023 --> 00:21:16,358
Uh, well, I need an advisor
who can breathe on his own.
560
00:21:16,400 --> 00:21:18,527
So, I made a list
of potential candidates
561
00:21:18,569 --> 00:21:21,363
and factored in their
professional connections
562
00:21:21,405 --> 00:21:23,407
relative to how likely
they are to die.
563
00:21:24,241 --> 00:21:25,701
I crossed off two fatties
and a smoker.
564
00:21:25,743 --> 00:21:27,244
That's quite morbid.
565
00:21:27,995 --> 00:21:29,538
I mean, it--
It's only October, Sunny.
566
00:21:29,580 --> 00:21:31,373
-What's the rush?
-What's the rush?
567
00:21:31,415 --> 00:21:32,875
I've got a blueberry
inside of me
568
00:21:32,917 --> 00:21:34,710
that's gonna grow to the size
of a fucking watermelon.
569
00:21:34,752 --> 00:21:36,921
So, it would "behoove" me
to lock in an internship
570
00:21:36,962 --> 00:21:39,715
before I start showing,
seeing as very few
biotech companies
571
00:21:39,757 --> 00:21:41,926
want someone
knocking over beakers
with a baby bump.
572
00:21:41,967 --> 00:21:43,969
Well, that-- Hey.
573
00:21:44,011 --> 00:21:45,888
They can't actually discriminate
against you for that.
574
00:21:45,930 --> 00:21:47,932
-That is illegal.
-Great.
575
00:21:47,973 --> 00:21:49,809
I'll make a thousand
citizen's arrests.
576
00:21:51,185 --> 00:21:53,813
You can go back to jacking off
to pictures of your gassy dog.
577
00:21:56,899 --> 00:21:59,944
[♪ rock music playing]
578
00:22:07,243 --> 00:22:09,161
-[students chattering]
-[Greg] Hold on,
hold on, hold on!
579
00:22:09,203 --> 00:22:11,121
I'm here.
No, no. Sit down, sit down.
580
00:22:11,163 --> 00:22:12,832
Sit down,
we're still having class.
581
00:22:12,873 --> 00:22:15,835
I don't have my lesson plan.
582
00:22:15,876 --> 00:22:18,170
Could someone go online
and check the syllabus?
583
00:22:18,212 --> 00:22:19,797
It is 10:46.
584
00:22:19,839 --> 00:22:21,757
What does it say
we should be doing right now?
585
00:22:21,799 --> 00:22:23,175
Five minutes
of spirited discussion.
586
00:22:23,217 --> 00:22:26,428
Okay, does it say about what?
587
00:22:26,470 --> 00:22:29,098
Uh, "reflections on what
we've discussed so far."
588
00:22:29,139 --> 00:22:31,100
[sighs]
589
00:22:31,141 --> 00:22:32,268
Hm.
590
00:22:32,309 --> 00:22:33,978
You know what? Screw it.
[slapping legs]
591
00:22:35,604 --> 00:22:38,774
Let's just kick the ball around
a little bit, have some fun.
592
00:22:38,816 --> 00:22:42,611
-No one knows what that means.
-It is another metaphor, Ronni.
593
00:22:42,653 --> 00:22:44,321
Not unlike "white whale,"
594
00:22:44,363 --> 00:22:46,699
which I am saying
directed at no one.
595
00:22:46,740 --> 00:22:48,033
Alright, here's the deal.
596
00:22:48,075 --> 00:22:52,288
I didn't take many
writing courses in college,
597
00:22:52,329 --> 00:22:53,706
partly because
I didn't go to college.
598
00:22:53,747 --> 00:22:57,626
-Nice.
-I have written 11 bestsellers,
599
00:22:57,626 --> 00:23:02,631
and the idea of teaching here
is terrifying.
600
00:23:02,673 --> 00:23:05,551
All of you scare me.
Except Spooner.
601
00:23:05,593 --> 00:23:07,636
-I got you, "Grg."
-[Greg] But you know what?
602
00:23:07,636 --> 00:23:09,555
I think we have some things
in common.
603
00:23:09,597 --> 00:23:11,682
We all love to tell stories.
604
00:23:11,724 --> 00:23:13,392
Why?
605
00:23:13,434 --> 00:23:15,185
Why do we want to write?
606
00:23:19,899 --> 00:23:22,401
Okay, I thought that
all that vulnerability
607
00:23:22,443 --> 00:23:26,071
might sort of loosen the jar,
but I will go first.
608
00:23:26,113 --> 00:23:27,114
Um...
609
00:23:28,616 --> 00:23:31,076
The best thing about
the Rooster books...
610
00:23:31,911 --> 00:23:35,456
is that he gets to do everything
I wish I could.
611
00:23:36,373 --> 00:23:39,251
Get in a bar fight,
or break the girl's heart.
612
00:23:39,293 --> 00:23:42,504
Honestly, I write
because sometimes,
613
00:23:42,546 --> 00:23:44,381
I wish I was someone else.
614
00:23:46,967 --> 00:23:49,053
[♪ inspiring music playing]
615
00:23:49,094 --> 00:23:50,721
When I used to write
in high school,
616
00:23:50,763 --> 00:23:52,598
it was like the only time
I felt smart.
617
00:23:52,640 --> 00:23:54,433
Thank you, Tommy.
[claps]
618
00:23:54,475 --> 00:23:56,852
-Anybody else?
-[Maya] Uh, I started writing
619
00:23:56,894 --> 00:23:59,355
-after my parents got divorced.
-Okay.
620
00:23:59,396 --> 00:24:00,940
Now, I write a lot
of sad stories
621
00:24:00,981 --> 00:24:02,608
about horses
who love their kids.
622
00:24:02,650 --> 00:24:05,569
[claps] Beautiful!
That's great creativity, Maya!
623
00:24:05,611 --> 00:24:06,445
-[shoes squeaking]
-Oh!
624
00:24:06,487 --> 00:24:07,488
[♪ music stops abruptly]
625
00:24:08,113 --> 00:24:10,783
I am so, so sorry.
626
00:24:10,824 --> 00:24:13,077
I blame the shoes.
627
00:24:13,118 --> 00:24:15,204
I actually got rid of 'em.
628
00:24:15,245 --> 00:24:17,081
-Good. They were too shiny.
-Oh.
629
00:24:17,122 --> 00:24:18,791
I've never run
one of these things.
630
00:24:18,832 --> 00:24:20,209
So, what happens next?
631
00:24:20,250 --> 00:24:22,044
We have to go through
the complaint.
632
00:24:22,044 --> 00:24:24,129
[Dylan] Okay, it says here
you closed your hand
633
00:24:24,171 --> 00:24:25,965
firmly around her breast?
634
00:24:26,006 --> 00:24:28,050
[Cristle moans softly]
635
00:24:28,092 --> 00:24:31,553
Uh, I think "firmly"
is an exaggeration.
636
00:24:31,595 --> 00:24:35,099
It was more of a soft
and gentle cupping.
637
00:24:36,141 --> 00:24:38,394
Why did I put it like that?
638
00:24:38,435 --> 00:24:39,812
[pen scribbling]
639
00:24:39,853 --> 00:24:43,232
Uh, Miss Samuels acknowledges
it was an accident.
640
00:24:43,273 --> 00:24:45,484
Yeah.
I was bracing my fall,
641
00:24:45,526 --> 00:24:47,820
and her breasts
happened to take the brace.
642
00:24:48,487 --> 00:24:50,948
Okay. Don't do it again.
643
00:24:50,990 --> 00:24:53,450
I'm out. Alright.
644
00:24:53,492 --> 00:24:55,452
Thank you, everybody.
Appreciate it.
645
00:24:56,662 --> 00:24:58,122
[Walt grunting]
646
00:25:01,125 --> 00:25:02,292
[Archie] Walter?
647
00:25:02,334 --> 00:25:03,919
Hello, hi.
Sorry, have you got a moment?
648
00:25:03,961 --> 00:25:05,587
You have anything
problematic in your life
649
00:25:05,629 --> 00:25:06,964
you still have
a soft spot for?
650
00:25:07,006 --> 00:25:08,924
-Uh...
-Michael Jackson?
651
00:25:08,966 --> 00:25:10,676
Woody Allen?
Plastic straws?
652
00:25:10,718 --> 00:25:12,928
Probably be Roald Dahl
for me.
653
00:25:12,970 --> 00:25:15,014
Not great with our
Jewish friends but, I mean,
654
00:25:15,055 --> 00:25:16,682
Matilda the Musical,
oh, come on.
655
00:25:17,808 --> 00:25:19,768
Listen, I know that
you only take on advisees
656
00:25:19,810 --> 00:25:21,770
if you feel that you have
a particular sort of connection.
657
00:25:21,812 --> 00:25:23,188
If you just-- Uh, Sunny?
658
00:25:23,230 --> 00:25:25,441
Could I borrow you
for a second, please?
659
00:25:25,482 --> 00:25:28,652
Sunny here is a fantastic
neuroscience candidate,
660
00:25:28,694 --> 00:25:30,779
centering particularly on
physical fitness and well-being.
661
00:25:30,821 --> 00:25:33,198
Two fiery passions of yours,
if I'm not mistaken.
662
00:25:33,240 --> 00:25:34,700
I mean, how-- Listen,
y-you know, you could--
663
00:25:34,742 --> 00:25:36,952
You could take your advisory
sessions in the sauna.
664
00:25:36,994 --> 00:25:38,787
-You know?
-Aren't you pregnant?
665
00:25:38,787 --> 00:25:41,498
In Nordic countries,
it's actually routine
throughout pregnancy.
666
00:25:41,540 --> 00:25:44,126
And worst-case scenario,
we just keep the temp below 170.
667
00:25:44,168 --> 00:25:46,670
You know, I always see you
with a protein drink,
668
00:25:46,712 --> 00:25:48,213
and I, uh, make my own.
669
00:25:48,255 --> 00:25:50,132
If you...
670
00:25:50,174 --> 00:25:52,468
You'll taste pea proteins
and a little bit
671
00:25:52,509 --> 00:25:55,054
of dehydrated cherry
for flavors and antioxidants.
672
00:25:55,095 --> 00:25:56,388
That's incredible.
673
00:25:58,057 --> 00:25:59,850
I'll leave you to it.
674
00:26:01,852 --> 00:26:04,313
You're sure you're okay with me
having a front row seat
675
00:26:04,354 --> 00:26:05,898
to your interpersonal drama?
676
00:26:05,939 --> 00:26:08,025
I would actually love
a third-party POV.
677
00:26:08,692 --> 00:26:11,403
Oh, I think we could have
a great deal of fun with this.
678
00:26:11,445 --> 00:26:13,405
[crowd chattering]
679
00:26:13,447 --> 00:26:15,199
[coach shouting]
680
00:26:15,240 --> 00:26:18,994
Don't be afraid to move it!
Don't be afraid to move it!
681
00:26:19,036 --> 00:26:21,038
[crowd continues chattering]
682
00:26:23,290 --> 00:26:25,084
-Okay. [laughing]
-[phone ringing]
683
00:26:25,125 --> 00:26:27,169
Oh, um, sorry.
684
00:26:27,211 --> 00:26:29,588
-Hi, Dad.
-[Greg] Hey, where are you?
685
00:26:29,630 --> 00:26:30,839
You need to get down here.
686
00:26:30,881 --> 00:26:32,674
The new coach
is drinking a beer,
687
00:26:32,716 --> 00:26:34,510
and during the last timeout,
688
00:26:34,551 --> 00:26:37,179
he was singing Sweet Caroline
to nobody.
689
00:26:37,221 --> 00:26:38,847
[chuckles]
I actually ended up
going out with Lily
690
00:26:38,889 --> 00:26:40,099
and some of her friends.
691
00:26:40,140 --> 00:26:42,184
-So, you're not coming?
-[crowd cheering]
692
00:26:42,226 --> 00:26:44,561
Oh, shoot.
Well, I-- I was excited
693
00:26:44,603 --> 00:26:46,021
to tell you about class.
694
00:26:46,063 --> 00:26:47,940
I tried that thing of yours.
695
00:26:47,981 --> 00:26:49,608
You know, the kicking
the ball around.
696
00:26:49,650 --> 00:26:51,360
That's so great.
Can I call you back?
697
00:26:51,401 --> 00:26:53,529
I'm actually having
kind of a fun time.
698
00:26:53,570 --> 00:26:56,115
Sure. I'll just watch
the game by myself.
699
00:26:56,156 --> 00:26:58,575
Maybe there is a daughter here
without a dad.
700
00:26:58,617 --> 00:27:00,953
[Katie] Please don't make me
feel guilty for not
hanging out with you.
701
00:27:00,994 --> 00:27:03,455
You took this job without
asking how I felt about it.
702
00:27:03,497 --> 00:27:05,207
You did that for you.
703
00:27:05,249 --> 00:27:07,709
Yeah, I did that for me.
704
00:27:07,751 --> 00:27:10,462
I am a selfish guy.
Selfish Greg.
705
00:27:10,504 --> 00:27:12,589
Well, have fun with Lily.
706
00:27:12,631 --> 00:27:14,883
And honey, remember what they
say about secondhand smoke.
707
00:27:14,925 --> 00:27:16,385
It's even worse than
firsthand smoke.
708
00:27:16,426 --> 00:27:17,928
-Okay. Love you.
-[phone beeps]
709
00:27:20,180 --> 00:27:21,390
[coach] Here we go, Blue!
710
00:27:21,431 --> 00:27:24,393
-Caruso, come here.
-[bottle cap popping]
711
00:27:24,434 --> 00:27:27,062
Ah, finally, a friendly face.
712
00:27:27,104 --> 00:27:30,232
Speaking of friendly faces,
who's that happy fella?
713
00:27:30,274 --> 00:27:31,817
Oh, this is my jersey
714
00:27:31,859 --> 00:27:33,944
from when I played
minor league hockey
715
00:27:33,986 --> 00:27:35,404
with the Ontario Indians.
716
00:27:35,404 --> 00:27:38,782
[chanting] Woo-woo-woo!
Chief love hockey.
717
00:27:38,824 --> 00:27:41,618
Oh, my God, I have
to take this off, don't I?
718
00:27:41,660 --> 00:27:43,662
-I would.
-Oh. Oh, sh-- Okay.
719
00:27:43,704 --> 00:27:44,997
Oh, my God.
720
00:27:45,038 --> 00:27:48,500
How hard is it for you
to stop offending people?
721
00:27:48,542 --> 00:27:50,502
It's harder than you think.
722
00:27:52,379 --> 00:27:53,505
There we go.
723
00:27:53,547 --> 00:27:55,507
You can still see the feathers.
Damn it.
724
00:27:55,549 --> 00:27:58,635
Ten minutes ago,
I was in my bed,
725
00:27:58,677 --> 00:28:00,846
in my bonnet,
with my tea.
726
00:28:00,888 --> 00:28:03,807
And then, I get a call saying
that as part of my new job,
727
00:28:03,849 --> 00:28:05,642
that I gotta drive down here
728
00:28:05,684 --> 00:28:08,770
and reprimand
our drunk hockey coach.
729
00:28:08,812 --> 00:28:11,190
Well, he might not be drunk,
but he is definitely buzzed.
730
00:28:11,231 --> 00:28:13,317
Come here, real quick.
I gotta tell you something.
731
00:28:14,401 --> 00:28:18,030
[spitting]
Be better! Be better!
732
00:28:18,071 --> 00:28:20,115
-He's drunk.
-I don't wanna police him.
733
00:28:20,157 --> 00:28:21,491
I don't want to police you.
734
00:28:21,533 --> 00:28:23,702
I am begging you, please.
735
00:28:23,744 --> 00:28:25,996
Get your shit together.
736
00:28:26,038 --> 00:28:29,041
I'm trying, it's just
nothing here makes sense.
737
00:28:29,082 --> 00:28:31,001
My daughter doesn't want me
to be around.
738
00:28:31,043 --> 00:28:33,337
And I keep falling down hills.
739
00:28:33,378 --> 00:28:35,839
Walt's assistant
is creeping me out.
740
00:28:35,881 --> 00:28:37,799
-I don't have time for this.
-No.
741
00:28:37,841 --> 00:28:41,303
Because you are busy,
and I envy you for that.
742
00:28:41,345 --> 00:28:43,639
I have so much time
on my hands
743
00:28:43,680 --> 00:28:46,225
that I got to read that book
that your friend Ruby wrote.
744
00:28:46,266 --> 00:28:48,644
And it is... [snapping]
not my thing, honey.
745
00:28:48,685 --> 00:28:51,188
-Don't snap, Greg.
-[groaning]
746
00:28:51,230 --> 00:28:52,689
You know,
everybody says college
747
00:28:52,731 --> 00:28:54,858
is the best time of your life,
but I think it stinks.
748
00:28:57,444 --> 00:28:58,862
I wanna go home.
749
00:29:00,072 --> 00:29:02,199
You sound like
a college freshman.
750
00:29:02,241 --> 00:29:04,076
Oh, yeah.
751
00:29:04,117 --> 00:29:05,285
But you're not.
752
00:29:06,286 --> 00:29:07,537
You're 60.
753
00:29:08,705 --> 00:29:11,875
You want to go? Go.
754
00:29:12,793 --> 00:29:15,629
I'm 57.
And you're mean.
755
00:29:17,798 --> 00:29:19,883
-[coach] Come on! Go!
-[loud thud]
756
00:29:19,925 --> 00:29:22,928
[coach] Yeah! Yeah!
757
00:29:22,970 --> 00:29:27,683
♪ Sweet Caroline,
bah, bah, bah ♪
758
00:29:27,724 --> 00:29:30,894
♪ Good times
never seemed so good ♪
759
00:29:30,936 --> 00:29:33,897
So good! Everybody!
So good!
760
00:29:33,939 --> 00:29:35,357
So good!
761
00:29:35,399 --> 00:29:38,527
Aw, you guys
fuckin' suck balls!
762
00:29:38,568 --> 00:29:39,736
[bottle clinking]
763
00:29:39,778 --> 00:29:40,779
-[glass shatters]
-[crowd gasps]
764
00:29:40,821 --> 00:29:42,531
Oh, fuck, who cares?
Play on!
765
00:29:42,531 --> 00:29:44,032
[♪ "Sweet Caroline"
by Neil Diamond playing]
766
00:29:44,074 --> 00:29:45,033
[coin jingling]
767
00:29:45,075 --> 00:29:46,743
♪ Now I ♪
768
00:29:47,911 --> 00:29:49,496
♪ Look at the night ♪
769
00:29:51,665 --> 00:29:54,626
♪ And it don't
seem so lonely ♪
770
00:29:55,585 --> 00:29:59,589
♪ We fill it up
with only two ♪
771
00:30:02,926 --> 00:30:05,095
♪ And when I hurt ♪
772
00:30:06,763 --> 00:30:09,808
♪ Hurtin' runs off
my shoulders ♪
773
00:30:10,684 --> 00:30:14,771
♪ How can I hurt
when holdin' you? ♪
774
00:30:17,357 --> 00:30:19,860
♪ Warm ♪
775
00:30:21,528 --> 00:30:24,197
♪ Touchin' warm ♪
776
00:30:25,824 --> 00:30:27,784
♪ Reachin' out ♪
777
00:30:29,369 --> 00:30:31,580
♪ Touchin' me ♪
778
00:30:31,621 --> 00:30:36,251
♪ Touchin' you ♪
779
00:30:36,293 --> 00:30:39,212
♪ Sweet Caroline ♪
780
00:30:41,006 --> 00:30:45,302
♪ Good times
never seemed so good ♪
781
00:30:47,471 --> 00:30:50,474
♪ I've been inclined ♪
782
00:30:52,225 --> 00:30:54,686
♪ To believe they never... ♪
783
00:30:55,145 --> 00:30:56,646
[laughter]
784
00:30:56,688 --> 00:30:58,648
[child] Bye-bye.
[blows raspberries]
58296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.