Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,733 --> 00:00:27,819
So, what did you do
with your last night in Florida?
2
00:00:27,903 --> 00:00:31,949
It was awesome sauce.
My boys gave me a little bit of a sendoff
3
00:00:32,031 --> 00:00:33,742
'cause I'm not gonna
be back till Christmas.
4
00:00:33,825 --> 00:00:34,993
-Your "boys"?
-Yeah.
5
00:00:35,077 --> 00:00:36,495
-Who are your boys?
-You know.
6
00:00:36,578 --> 00:00:37,788
My boys.
7
00:00:37,871 --> 00:00:39,289
Sam. Cliff.
8
00:00:39,373 --> 00:00:40,457
Norm.
9
00:00:40,541 --> 00:00:41,875
So, the cast of Cheers.
10
00:00:41,959 --> 00:00:43,293
I did not know you knew that show.
11
00:00:43,377 --> 00:00:44,628
Mm-hmm, was Coach there?
12
00:00:44,711 --> 00:00:47,422
Unfortunately, Coach passed.
Season three.
13
00:00:47,506 --> 00:00:48,966
I'm sorry.
14
00:00:50,300 --> 00:00:52,553
Look at this house they're giving me.
15
00:00:52,636 --> 00:00:53,804
Wow.
16
00:00:53,887 --> 00:00:55,889
Oh! A gift basket.
17
00:00:55,973 --> 00:00:57,474
They asked me what
your favorite booze was.
18
00:00:57,558 --> 00:00:59,518
Oh! Thank you, honey.
19
00:00:59,601 --> 00:01:01,728
Didn't buy it, just replied to a text.
20
00:01:01,812 --> 00:01:03,188
Well, you remembered.
21
00:01:04,188 --> 00:01:06,149
Oh.
22
00:01:06,233 --> 00:01:08,360
This place is way too big for one person.
23
00:01:08,443 --> 00:01:09,486
I'm not moving in with you, Dad.
24
00:01:09,570 --> 00:01:10,904
-I wasn't thinking that.
-Yes, you were.
25
00:01:10,988 --> 00:01:13,448
Yes, I was.
We'd have so much fun!
26
00:01:14,449 --> 00:01:15,742
Oh, I like this.
27
00:01:15,826 --> 00:01:17,411
-Mm!
-What do you think?
28
00:01:17,494 --> 00:01:19,037
-Yeah.
-Could I wear this under a blazer?
29
00:01:19,121 --> 00:01:20,205
-Never do that.
-No?
30
00:01:21,498 --> 00:01:23,625
Dad, we have to talk about something.
31
00:01:23,709 --> 00:01:24,710
Oh!
32
00:01:25,919 --> 00:01:28,505
Dill pickle-flavored Corn Nuts?
Is that regional?
33
00:01:28,589 --> 00:01:29,631
I don't know.
34
00:01:31,925 --> 00:01:35,429
It's taken me a while
to get out of Mom's shadow.
35
00:01:35,512 --> 00:01:38,307
And you're here now.
36
00:01:38,390 --> 00:01:40,601
-Mm-hmm.
-Which I've decided is great.
37
00:01:40,684 --> 00:01:42,311
Ooh! That took a nice turn.
38
00:01:42,394 --> 00:01:43,770
I've been trying
to get you out of your rut
39
00:01:43,854 --> 00:01:47,149
since you and Mom split up,
and this is definitely that.
40
00:01:47,232 --> 00:01:50,360
-Mm-hmm.
-But with my marriage collapsing
41
00:01:50,444 --> 00:01:52,321
and my suspension...
42
00:01:52,404 --> 00:01:54,281
I can barely take care of myself.
43
00:01:54,364 --> 00:01:57,200
So, if I feel like I need
to take care of you, I...
44
00:01:57,283 --> 00:01:59,036
We need to give each other
45
00:01:59,119 --> 00:02:01,204
-some space, you know?
-Mm-hmm.
46
00:02:01,288 --> 00:02:02,789
Jesus Christ, just eat them.
47
00:02:02,873 --> 00:02:05,459
Sorry. They taste like crunchy pickles.
48
00:02:05,542 --> 00:02:06,752
Mm-hmm.
49
00:02:08,753 --> 00:02:09,838
Mm!
50
00:02:09,920 --> 00:02:11,298
-Okay. Sorry.
-Okay.
51
00:02:12,424 --> 00:02:14,217
-I have my own life--
-Hold on. One more.
52
00:02:17,429 --> 00:02:18,764
-As you were saying.
-Okay.
53
00:02:19,723 --> 00:02:21,266
-I have my own life here.
-Mm-hmm.
54
00:02:21,350 --> 00:02:23,393
I can't have you holding my hand.
55
00:02:23,477 --> 00:02:25,145
Got it. You can fight your own battles.
56
00:02:25,228 --> 00:02:29,399
And if you can't fight them by yourself,
we will fight them together, hand in hand.
57
00:02:29,483 --> 00:02:31,276
-It was a joke.
-Yeah. I'm leaving now.
58
00:02:31,360 --> 00:02:33,028
-Okay.
-And I'm taking the Toblerone.
59
00:02:33,111 --> 00:02:35,405
And honey, thank you for this.
60
00:02:36,448 --> 00:02:38,617
Also, I wasn't serious
about living together.
61
00:02:38,700 --> 00:02:40,535
Oh, really? I was just thinking
62
00:02:40,619 --> 00:02:42,454
how the dead hockey coach's
house is kinda lonely,
63
00:02:42,537 --> 00:02:44,122
and it might be fun to crash here
64
00:02:44,206 --> 00:02:45,415
-for a couple weeks--
-Do it!
65
00:02:45,499 --> 00:02:47,167
Order pizza, I will get a--
66
00:02:47,250 --> 00:02:48,793
Oh, that was not nice.
67
00:02:48,877 --> 00:02:50,754
-That was not a nice thing to do.
-Love you.
68
00:02:50,837 --> 00:02:52,130
I love you, too.
69
00:03:40,846 --> 00:03:43,180
Oh, hey! Hey, new neighbor!
70
00:03:43,265 --> 00:03:44,683
It's so weird. Remember?
71
00:03:44,766 --> 00:03:46,268
Your friend was supposed
to live in this house.
72
00:03:46,351 --> 00:03:48,103
I remember.
73
00:03:48,186 --> 00:03:50,105
Calm down. I'm not mad at you.
74
00:03:50,188 --> 00:03:51,648
Thanks. God.
75
00:03:53,942 --> 00:03:55,736
Can I walk with you?
76
00:03:55,819 --> 00:03:57,779
I got the first-day jitters
and I don't know
77
00:03:57,863 --> 00:03:59,781
-where anything is.
-Come on.
78
00:03:59,865 --> 00:04:01,408
Thank you.
79
00:04:01,491 --> 00:04:03,243
What's up with the shoes?
You going to prom?
80
00:04:03,326 --> 00:04:05,245
Oh, I knew they were too shiny.
81
00:04:05,328 --> 00:04:06,413
-Whoa.
-You okay?
82
00:04:06,496 --> 00:04:08,248
-Yep, I'm good.
-Okay.
83
00:04:08,331 --> 00:04:10,375
Hey, you got a minute
to help me with something?
84
00:04:10,459 --> 00:04:11,710
Yeah, of course. You name it.
85
00:04:11,793 --> 00:04:13,712
-Okay.
-Ooh! That is cool.
86
00:04:13,795 --> 00:04:15,255
You should get one.
87
00:04:16,255 --> 00:04:18,257
I need to lock in my summer internship.
88
00:04:18,341 --> 00:04:20,051
I don't think you know
how much I'm freaking out.
89
00:04:20,135 --> 00:04:21,970
I mean, you don't exactly
sound so freaked out.
90
00:04:22,053 --> 00:04:23,805
Why don't you give me
something with a little gusto?
91
00:04:23,889 --> 00:04:25,474
-How are you feeling?
-I'm not sleeping.
92
00:04:25,557 --> 00:04:27,017
-At all? You're stressed!
-I'm stressed!
93
00:04:27,100 --> 00:04:28,769
-I'm stressed!
-Guys, guys, guys, guys, guys, please.
94
00:04:28,852 --> 00:04:30,437
I'm trying to work on my book here.
95
00:04:30,520 --> 00:04:34,775
Oh, my God, I am so sorry
for talking in my own apartment.
96
00:04:34,858 --> 00:04:35,901
I hate him.
97
00:04:36,485 --> 00:04:38,028
-We will keep it down.
-Thank you.
98
00:04:38,111 --> 00:04:39,529
I need an advisor with pull.
99
00:04:39,613 --> 00:04:41,114
I should just ask President Mann.
100
00:04:41,198 --> 00:04:42,908
-He's at the gym all the time.
-Right!
101
00:04:42,991 --> 00:04:44,493
Oh, you and Walt.
102
00:04:44,576 --> 00:04:46,536
That's really not--
That's not ideal for me.
103
00:04:46,620 --> 00:04:47,954
Ideal for you?
104
00:04:48,038 --> 00:04:49,164
Yeah.
105
00:04:49,247 --> 00:04:50,749
Permission to be frank?
106
00:04:50,832 --> 00:04:53,293
Break up. Let's wrap this up. Go home!
107
00:04:53,376 --> 00:04:55,212
It's just that I have been
in the spotlight
108
00:04:55,295 --> 00:04:56,671
quite a lot lately, and I think
109
00:04:56,755 --> 00:04:58,465
maybe in lieu of drawing
more attention to us--
110
00:04:58,548 --> 00:04:59,925
She just rolled her eyes
at me saying "in lieu."
111
00:05:00,008 --> 00:05:02,385
Educated people say "in lieu," Mo.
112
00:05:04,638 --> 00:05:08,391
My editor is calling me every single day
asking to see new pages on this.
113
00:05:08,475 --> 00:05:11,853
This book is not just for me,
it's for our child's future, alright?
114
00:05:11,937 --> 00:05:13,730
So, I think it would behoove us
to create conditions
115
00:05:13,814 --> 00:05:15,607
under which I can succeed.
116
00:05:15,690 --> 00:05:19,611
Walt, he is, like,
the biggest gossip on campus, alright?
117
00:05:19,694 --> 00:05:21,905
And the last thing
that we need is that man
118
00:05:21,988 --> 00:05:23,490
rooting around in our lives.
119
00:05:24,699 --> 00:05:27,285
'Kay, fine. I won't ask him.
120
00:05:27,369 --> 00:05:28,370
Thank you.
121
00:05:31,248 --> 00:05:35,126
So, you think it's okay to just hire him,
even though you already promised
122
00:05:35,210 --> 00:05:37,254
the Writer-In-Residence gig
to my friend Ruby?
123
00:05:37,337 --> 00:05:39,089
If this is what you meant
by helping, I don't love it.
124
00:05:39,172 --> 00:05:41,550
Hiring Greg was
a once-in-a-lifetime opportunity.
125
00:05:41,633 --> 00:05:42,843
Your friend can do it next semester.
126
00:05:42,926 --> 00:05:45,303
Maybe that'll give her time
to write something someone's heard of.
127
00:05:45,387 --> 00:05:48,014
Ruby won the Baillie Gifford Prize
in nonfiction.
128
00:05:48,098 --> 00:05:50,016
-We all have our resumes.
-Look.
129
00:05:50,100 --> 00:05:54,604
Walt said that I had to take the job
or Katie was gonna lose hers.
130
00:05:54,688 --> 00:05:56,815
And I would appreciate it
if we'd just keep that between us,
131
00:05:56,898 --> 00:05:58,692
-because Katie would kill me.
-Of course.
132
00:05:58,775 --> 00:06:01,444
Better watch your back, Greg,
'cause he might stab you in it.
133
00:06:01,528 --> 00:06:03,405
You understand this isn't
even about her friend.
134
00:06:03,488 --> 00:06:05,615
This is about the Review.
135
00:06:05,699 --> 00:06:07,158
I don't know what the Review is.
136
00:06:07,242 --> 00:06:09,786
-That is a shitty thing to say.
-Then I take it back, I do.
137
00:06:09,870 --> 00:06:13,039
We're supposed to be friends, Walt,
and you just tossed it aside.
138
00:06:13,123 --> 00:06:16,167
You need to handle your job
with a little more grace and sensitivity.
139
00:06:16,251 --> 00:06:18,795
Do you know why I am
so deeply drawn to Greg?
140
00:06:19,880 --> 00:06:21,381
You don't-- That's not necessary.
141
00:06:21,464 --> 00:06:22,841
Because he is the only one around here
142
00:06:22,924 --> 00:06:25,010
who doesn't actually want
something from me.
143
00:06:27,470 --> 00:06:28,805
It's a teeny tiny violin.
144
00:06:28,889 --> 00:06:30,640
I was gonna ask what that was.
145
00:06:30,724 --> 00:06:32,475
-It is really small.
-If you would excuse us,
146
00:06:32,558 --> 00:06:34,811
I have to help Greg find his new office.
147
00:06:34,895 --> 00:06:36,271
Come. This way.
148
00:06:36,354 --> 00:06:37,522
Bye-bye.
149
00:06:41,484 --> 00:06:43,153
And here we are.
150
00:06:43,236 --> 00:06:46,656
Think I could have found this on my own.
Do I need to apologize to Dylan?
151
00:06:46,740 --> 00:06:49,242
Oh, we did nothing wrong.
She should be apologizing to us.
152
00:06:49,326 --> 00:06:51,328
Let me show you my favorite part
of this whole setup.
153
00:06:54,372 --> 00:06:56,082
Do you love it as much as I do?
154
00:06:56,166 --> 00:06:58,043
So, your office is connected to my--
155
00:06:58,126 --> 00:07:01,254
You can come by
and say hi anytime.
156
00:07:01,338 --> 00:07:03,715
-That'll be fun.
-We got a hockey game tomorrow night.
157
00:07:03,798 --> 00:07:04,966
Hired a new coach. You care to come?
158
00:07:05,050 --> 00:07:07,719
I'm not really a hockey guy.
159
00:07:07,802 --> 00:07:11,056
I wish that you had told me
that I was taking Dylan's friend's job.
160
00:07:11,139 --> 00:07:13,683
I bet Dylan's friend
wished we told her, as well.
161
00:07:13,767 --> 00:07:16,436
-Cristle!
-Emailed her and sent a box of pears.
162
00:07:16,519 --> 00:07:17,646
-Gym bag.
-Thank you.
163
00:07:17,729 --> 00:07:19,105
Oh, shower shoes.
164
00:07:22,150 --> 00:07:23,318
Door open or closed?
165
00:07:23,401 --> 00:07:25,153
Open's fine, thanks.
166
00:07:25,236 --> 00:07:26,321
Good choice.
167
00:07:31,409 --> 00:07:32,744
Wouldn't you know it?
168
00:07:32,827 --> 00:07:34,996
Those rascals were in my bag
the whole time.
169
00:07:35,080 --> 00:07:37,290
-I'll be back in a jiff.
-Okay.
170
00:07:39,834 --> 00:07:40,835
See you soon.
171
00:07:42,504 --> 00:07:43,630
Why are you making me do this?
172
00:07:43,713 --> 00:07:46,007
This is like a labor camp.
This is hell.
173
00:07:46,091 --> 00:07:48,218
-You're fine.
-I'm not, believe me.
174
00:07:49,386 --> 00:07:52,389
Be right back. Dean Riggs?
175
00:07:52,472 --> 00:07:54,766
I'm Sunny Salewski,
I'm in your Evolutionary Bio class,
176
00:07:54,849 --> 00:07:56,518
and I would like for you to be my advisor.
177
00:07:56,601 --> 00:07:58,603
Whoa, buy me a drink first.
178
00:07:58,687 --> 00:08:00,105
I'm looking for an internship
179
00:08:00,188 --> 00:08:01,690
in biotech with a focus
on health and wellness.
180
00:08:01,773 --> 00:08:05,485
Look, you seem like a beautiful
young scientist, but I can't.
181
00:08:06,319 --> 00:08:09,280
I'd explain further,
but I've been told not to by my attorney.
182
00:08:10,240 --> 00:08:11,157
Good luck.
183
00:08:12,826 --> 00:08:14,411
-Smoke break.
-You earned it.
184
00:08:15,412 --> 00:08:17,622
Young lady. If I may.
185
00:08:17,706 --> 00:08:19,374
Don't pick your advisor
based on what you think
186
00:08:19,457 --> 00:08:21,001
they can do for you.
187
00:08:21,084 --> 00:08:25,505
It should be someone with whom
you have a real connection.
188
00:08:25,588 --> 00:08:27,340
Thank you, sir.
189
00:08:27,424 --> 00:08:28,425
Onward.
190
00:08:29,384 --> 00:08:30,719
Oh, I should have just asked him.
191
00:08:30,802 --> 00:08:32,303
I mean, he was already advising me.
192
00:08:32,386 --> 00:08:34,639
No, no. No, darling, no, no, no.
He was eavesdropping
193
00:08:34,722 --> 00:08:36,640
and inserting himself
into your conversation.
194
00:08:36,725 --> 00:08:38,393
That is just what Walt does, trust me.
195
00:08:38,476 --> 00:08:41,312
Look, okay.
Once, totally offhand, right?
196
00:08:41,395 --> 00:08:44,774
I mentioned to Cristle
that I might someday want to have a dog.
197
00:08:44,858 --> 00:08:47,402
Next thing I knew,
Walt is in my living room
198
00:08:47,485 --> 00:08:48,570
with Roscoe.
199
00:08:49,487 --> 00:08:50,447
He'd already called him Roscoe.
200
00:08:50,530 --> 00:08:51,865
I wouldn't have called him Roscoe.
201
00:08:51,948 --> 00:08:53,491
I would have called him
something more whimsical,
202
00:08:53,575 --> 00:08:54,909
like Giuseppe.
203
00:08:54,993 --> 00:08:56,536
Okay, don't pretend you're not
in love with that dog.
204
00:08:56,619 --> 00:08:58,121
I've seen you open-mouth kissing him.
205
00:08:58,204 --> 00:09:01,499
He prefers it that way, he's Italian.
206
00:09:01,583 --> 00:09:03,668
Look, Riggs loves me. I'll speak to him.
207
00:09:03,752 --> 00:09:05,420
I'll get him to change his mind.
What are you doing?
208
00:09:05,503 --> 00:09:07,589
I am texting you a study
on the fecal matter
209
00:09:07,672 --> 00:09:08,882
in dogs' mouths.
210
00:09:09,841 --> 00:09:10,967
Shan't be reading that.
211
00:09:11,051 --> 00:09:15,096
Okay, so you can use these notes
on the Impressionists as a general guide.
212
00:09:15,180 --> 00:09:18,600
I'm sorry about the pizza sauce.
I had a pretty late night.
213
00:09:18,683 --> 00:09:20,769
Have you ever seen Rick and Morty?
214
00:09:20,852 --> 00:09:23,521
-Respecting boundaries by knocking.
-Take it, take it.
215
00:09:23,605 --> 00:09:24,606
Take it.
216
00:09:24,689 --> 00:09:26,524
Hi, hi, hi, hi, hi.
217
00:09:26,608 --> 00:09:28,234
I just wanted to check
to see if you looked
218
00:09:28,318 --> 00:09:30,153
at that lesson plan that I emailed.
219
00:09:30,236 --> 00:09:32,697
Hi-- Oh, I'm sorry. Am I interrupting?
220
00:09:32,781 --> 00:09:36,284
A hundred percent.
This is Lily, my TA. She smokes.
221
00:09:36,367 --> 00:09:38,411
-Yes! I love it. Yay!
-Yay.
222
00:09:38,495 --> 00:09:39,996
I'm just prepping her to cover my classes.
223
00:09:40,080 --> 00:09:42,165
Oh. Okay, I can wait.
224
00:09:43,333 --> 00:09:46,252
But what time is her class?
Because mine starts in 25 minutes.
225
00:09:46,336 --> 00:09:47,712
Okay, Dad, fine.
226
00:09:47,796 --> 00:09:51,800
You know, I did take a look,
and this is way over-scheduled.
227
00:09:51,883 --> 00:09:53,885
This is giving me flashbacks
to when you were coaching
228
00:09:53,968 --> 00:09:56,554
my U8 soccer team
and you had that big binder of plays.
229
00:09:56,638 --> 00:09:59,349
-Yeah?
-Whoa, yeah, you've gotta relax.
230
00:09:59,432 --> 00:10:01,267
-Okay, alright.
-Okay, do you remember
231
00:10:01,351 --> 00:10:03,478
when you finally said screw it,
and you told us
232
00:10:03,561 --> 00:10:05,021
to just kick the ball around and have fun?
233
00:10:05,105 --> 00:10:06,356
Yeah, I remember that.
234
00:10:06,439 --> 00:10:08,525
Right, that was the first game
that we won.
235
00:10:08,608 --> 00:10:11,194
Well, the other team's goalie
was, like, four years old.
236
00:10:11,277 --> 00:10:13,071
Honey, honey, I get very nervous
237
00:10:13,154 --> 00:10:15,156
speaking in front of people
unless I have a plan.
238
00:10:15,240 --> 00:10:17,450
And I am not a rockstar teacher
like you are.
239
00:10:18,326 --> 00:10:20,120
At the moment,
I'm not any kind of teacher.
240
00:10:20,203 --> 00:10:21,538
Okay.
241
00:10:21,621 --> 00:10:22,956
You know what would cheer you up?
242
00:10:23,039 --> 00:10:26,042
There's a hockey game tomorrow night.
You want to go together like we used to?
243
00:10:26,126 --> 00:10:27,293
Sure, Dad.
244
00:10:27,377 --> 00:10:29,212
-Are you-- Really?
-Whatever.
245
00:10:29,295 --> 00:10:31,297
I did not expect that answer.
246
00:10:31,381 --> 00:10:32,632
Okay, I have to get to class.
247
00:10:32,715 --> 00:10:34,217
-Okay. Yep.
-I love you. Lily?
248
00:10:34,300 --> 00:10:36,010
Do not smoke, it's not good for you.
249
00:10:36,094 --> 00:10:37,387
Yes.
250
00:10:42,475 --> 00:10:44,185
Mm!
251
00:10:44,269 --> 00:10:46,187
That's a cool shortcut.
252
00:10:53,069 --> 00:10:54,362
Whoa!
253
00:10:58,116 --> 00:11:00,118
Oh, that's a dangerous shortcut.
254
00:11:00,201 --> 00:11:01,452
Okay.
255
00:11:03,705 --> 00:11:06,124
-Hello! Hello, everybody.
-Woof!
256
00:11:06,207 --> 00:11:07,792
You look like Stone Hill got ya.
257
00:11:07,876 --> 00:11:11,462
Yeah, new shoes, and I forgot
to scuff up the bottom, so no biggie.
258
00:11:11,546 --> 00:11:12,839
Your leg is bleeding.
259
00:11:12,922 --> 00:11:14,465
Yeah, it doesn't hurt though.
260
00:11:14,549 --> 00:11:19,262
Okay, so I'm not sure
how many of you are familiar with my work.
261
00:11:20,346 --> 00:11:22,056
Ah, Miami Amour.
262
00:11:22,140 --> 00:11:25,602
That's a crowd-pleaser.
But I doubt that any of my books
263
00:11:25,685 --> 00:11:27,687
are on the shelves
of this hallowed institution.
264
00:11:27,770 --> 00:11:30,648
-They aren't.
-Oh, hey, I recognize you.
265
00:11:31,858 --> 00:11:35,695
Ah, okay.
They are called beach reads.
266
00:11:35,778 --> 00:11:39,866
And yes, you can usually
find them at the airport.
267
00:11:39,949 --> 00:11:43,411
But if you pick a good one,
you can't put it down.
268
00:11:44,120 --> 00:11:45,997
Welcome to "The Art of the Page-Turner."
269
00:11:46,080 --> 00:11:48,124
-Let's fucking go!
-Oh, yeah.
270
00:11:48,208 --> 00:11:50,293
Okay, so we're gonna start.
271
00:11:50,376 --> 00:11:54,881
I'm gonna talk about some of the authors
who made me want to tell stories.
272
00:11:54,964 --> 00:11:59,135
People like Greg McDonald,
or Sue Grafton, or Carl Hiaasen.
273
00:11:59,219 --> 00:12:00,720
Mine was Zadie Smith.
274
00:12:00,803 --> 00:12:04,599
Yes. Absolutely love him or her.
275
00:12:06,351 --> 00:12:07,644
Or they.
276
00:12:07,727 --> 00:12:12,023
I know it's a little uptight here,
so I would like you
277
00:12:12,106 --> 00:12:15,652
to call me Greg.
278
00:12:15,735 --> 00:12:17,487
-You wrote "Grg," bro.
-Hmm?
279
00:12:17,570 --> 00:12:18,696
The whiteboard. You wrote "Grg."
280
00:12:19,989 --> 00:12:21,157
And that's permanent marker.
281
00:12:21,241 --> 00:12:22,909
It's gonna say "Grg" all year.
282
00:12:22,992 --> 00:12:24,994
-Mr. Russo?
-Yes, question here.
283
00:12:25,078 --> 00:12:28,915
Is this supposed to be you?
'Cause if so, dude, nice washboard.
284
00:12:28,998 --> 00:12:30,333
No, no, no, that is not me.
285
00:12:30,416 --> 00:12:32,335
I have absolutely nothing
to do with the artwork.
286
00:12:32,418 --> 00:12:35,046
I read that you get approval
on all your cover art.
287
00:12:35,129 --> 00:12:37,298
-Did you, Ronni? You read that?
-Mm-hmm.
288
00:12:37,382 --> 00:12:39,968
Okay. You know, I...
289
00:12:40,051 --> 00:12:41,469
I emailed you all a syllabus
290
00:12:41,552 --> 00:12:46,182
and a breakdown of how every class
is going to go, minute by minute.
291
00:12:46,266 --> 00:12:48,142
Aw, man.
You made this sound like fun, man.
292
00:12:48,226 --> 00:12:49,394
This is not fun.
293
00:12:49,477 --> 00:12:51,396
I don't know any of these authors.
294
00:12:51,479 --> 00:12:54,816
I'm not sure if this literature
will speak to me.
295
00:12:54,899 --> 00:13:00,363
Oh, just you wait, Ronni.
You are going to be my white whale.
296
00:13:01,823 --> 00:13:05,493
At this institution, we have
zero tolerance for body shaming.
297
00:13:05,576 --> 00:13:08,121
Believe me, I was not shaming her.
298
00:13:08,204 --> 00:13:11,874
I was referencing a very famous book
that I have not read.
299
00:13:11,958 --> 00:13:13,543
-Moby-Dick.
-And besides,
300
00:13:13,626 --> 00:13:15,962
it doesn't really even make any sense.
301
00:13:16,045 --> 00:13:21,009
Ronni has a lovely figure.
No, no. Nope. Nope. Nope.
302
00:13:21,092 --> 00:13:23,636
If I may. Life's complicated.
303
00:13:23,720 --> 00:13:26,681
We all mess up.
We mess up at our jobs.
304
00:13:26,764 --> 00:13:28,349
Mess up at our relationships.
305
00:13:29,058 --> 00:13:34,939
But aren't we all trying our best
to navigate the complexities of this life?
306
00:13:35,023 --> 00:13:37,025
"The slings and arrows
of outrageous fortune."
307
00:13:37,108 --> 00:13:38,026
That's Hamlet, Greg.
308
00:13:38,985 --> 00:13:41,404
Personally, I think
that the quickest route
309
00:13:41,487 --> 00:13:44,157
back to forgiveness
is if we accept the fact
310
00:13:44,240 --> 00:13:45,867
that in our cores...
311
00:13:46,993 --> 00:13:48,161
we're just good people.
312
00:13:48,244 --> 00:13:50,663
You are a bad person and I hate you.
313
00:13:51,873 --> 00:13:53,499
I'm fine here with a verbal warning.
314
00:13:53,583 --> 00:13:56,085
-Oh, thank God.
-Walk with me, Mr. Russo.
315
00:13:57,879 --> 00:13:59,005
You're a bad boy.
316
00:14:06,679 --> 00:14:08,598
Ten years ago,
this school didn't even have
317
00:14:08,681 --> 00:14:10,475
-a disciplinary board.
-Mm.
318
00:14:10,558 --> 00:14:12,643
-It's a real gotcha culture now.
-The last thing I'd want to do
319
00:14:12,727 --> 00:14:14,896
-is make a young woman uncomfortable.
-Same.
320
00:14:14,979 --> 00:14:16,481
Yet we both keep doing it.
321
00:14:16,564 --> 00:14:18,691
Yeah. What?
322
00:14:18,775 --> 00:14:21,235
So, how are you getting on here?
You finding your bearings?
323
00:14:21,319 --> 00:14:23,738
Not even close, no.
324
00:14:23,821 --> 00:14:26,491
Tell you what, Greg.
Come by my place tonight.
325
00:14:26,574 --> 00:14:28,242
I'll give you the lay of the land.
326
00:14:28,326 --> 00:14:29,911
We can have a drink on the porch.
327
00:14:29,994 --> 00:14:32,288
I cannot tell you how much
I would love to do that.
328
00:14:32,372 --> 00:14:33,623
I have a great bottle of whiskey.
329
00:14:33,706 --> 00:14:34,874
Porch whiskey it is.
330
00:14:34,957 --> 00:14:36,250
-Look forward to it.
-Okay.
331
00:14:38,795 --> 00:14:40,588
-'Kay.
-See you then.
332
00:14:40,671 --> 00:14:42,965
Not your mom! Not your milk!
333
00:14:43,049 --> 00:14:44,926
No more silence! End gun violence!
334
00:14:45,009 --> 00:14:47,512
Zoey, what is all this?
335
00:14:47,595 --> 00:14:49,430
They double-booked
the free speech zone,
336
00:14:49,514 --> 00:14:52,392
so on this side, we have vegans,
and on this side, we have gun control.
337
00:14:52,475 --> 00:14:54,560
-What side are you on?
-I haven't really decided yet,
338
00:14:54,644 --> 00:14:57,146
'cause on the one hand,
I do want jackfruit tacos in the caf,
339
00:14:57,230 --> 00:14:59,440
but I also don't love the idea
of getting shot.
340
00:14:59,524 --> 00:15:00,858
Tough call.
341
00:15:00,942 --> 00:15:02,819
The free speech zone
was over by Cabot Hall.
342
00:15:02,902 --> 00:15:04,695
Why is it outside my office now?
343
00:15:04,779 --> 00:15:06,656
I guess someone must have moved it.
344
00:15:08,408 --> 00:15:11,452
Anyway, I just wanted to say
thank you again for taking on Sunny.
345
00:15:11,536 --> 00:15:14,288
An '86 Molique Volnay!
346
00:15:14,372 --> 00:15:15,832
You must love your mistress very much.
347
00:15:17,208 --> 00:15:18,334
Well...
348
00:15:18,418 --> 00:15:19,752
We need to talk.
349
00:15:19,836 --> 00:15:21,671
I'm being summoned. Just give me a minute.
350
00:15:23,047 --> 00:15:26,008
Did you move the free speech zone
outside my office?
351
00:15:26,092 --> 00:15:28,136
You should thank me.
352
00:15:28,219 --> 00:15:30,430
I usually do more when people
complain about me to Walt.
353
00:15:30,513 --> 00:15:31,556
Oh, my God.
354
00:15:31,639 --> 00:15:33,641
Are you that petty?
355
00:15:33,724 --> 00:15:36,602
I'm gonna answer your question
with another question.
356
00:15:36,686 --> 00:15:37,728
Yes?
357
00:15:42,733 --> 00:15:43,985
Would you give me that water, please?
358
00:15:44,068 --> 00:15:45,236
No!
359
00:15:45,319 --> 00:15:47,947
You pompous prick.
360
00:15:48,030 --> 00:15:51,701
You are a walking relic of the past,
361
00:15:51,784 --> 00:15:53,327
and nobody's gonna miss you
when you're gone.
362
00:15:53,411 --> 00:15:55,913
Are you trying to be funny?
Don't you slide out of your chair!
363
00:15:55,997 --> 00:15:57,331
What are you doing?
364
00:15:57,999 --> 00:15:58,915
Riggs!
365
00:15:59,834 --> 00:16:01,252
-Call 9-1-1!
-What?
366
00:16:01,335 --> 00:16:03,087
-Cristle!
-Oh, my God!
367
00:16:03,171 --> 00:16:05,923
God, why do bad things
keep happening to me?
368
00:16:08,759 --> 00:16:10,344
911, what's your emergency?
369
00:16:10,428 --> 00:16:12,805
Hello, yes,
I'm just calling from Ludlow College.
370
00:16:12,889 --> 00:16:15,516
There's a man who I think
has maybe fainted.
371
00:16:16,767 --> 00:16:18,478
Well, I'm not a doctor,
but it doesn't look great.
372
00:16:27,403 --> 00:16:29,614
It's bad. You drive.
373
00:16:32,575 --> 00:16:33,576
Thank you.
374
00:16:35,453 --> 00:16:37,205
It was a heart attack.
375
00:16:37,288 --> 00:16:39,915
But Susan says he will pull through.
376
00:16:39,999 --> 00:16:41,709
Luckily, she has a friend
over there with her.
377
00:16:41,792 --> 00:16:42,710
Good, good.
378
00:16:42,793 --> 00:16:44,462
Did they say if a sip of water
379
00:16:44,545 --> 00:16:46,339
-would have made a difference?
-What?
380
00:16:46,422 --> 00:16:48,132
I've already taken care
of his classes for the week,
381
00:16:48,216 --> 00:16:49,759
but we need an interim Dean of Faculty.
382
00:16:49,842 --> 00:16:51,219
-Okay.
-Today.
383
00:16:51,302 --> 00:16:52,595
-Check.
-Then don't dilly-dally, do it.
384
00:16:52,678 --> 00:16:54,388
You're the one who's
preventing me from doing
385
00:16:54,472 --> 00:16:56,015
-what you want me to do.
-Fine.
386
00:16:56,098 --> 00:16:57,600
The show must go on.
387
00:16:58,392 --> 00:16:59,227
Position's yours.
388
00:16:59,310 --> 00:17:00,478
-No.
-You'll do great.
389
00:17:00,561 --> 00:17:01,812
-Congrats, Dylan!
-No. No, no, no.
390
00:17:01,896 --> 00:17:03,147
I'm not it. No, thank you.
391
00:17:03,231 --> 00:17:05,608
Well, it's a rule that goes back
to gladiator times.
392
00:17:05,691 --> 00:17:07,193
You kill a man, you get his job.
393
00:17:07,276 --> 00:17:08,569
I did not kill him.
394
00:17:08,653 --> 00:17:10,488
Well, the paramedics said
he was dead for three minutes,
395
00:17:10,570 --> 00:17:12,114
and you said that water thing
that was suspicious.
396
00:17:12,198 --> 00:17:16,452
Plus, you can show me how to do it all
with grace and sensitivity.
397
00:17:16,536 --> 00:17:18,287
I see what you're doing.
398
00:17:19,789 --> 00:17:20,748
Fine, I'm in.
399
00:17:20,830 --> 00:17:21,958
Congrats again, Dylan!
400
00:17:22,333 --> 00:17:24,417
-Appreciate you.
-That's the spirit.
401
00:17:24,502 --> 00:17:27,046
The man's an ox.
He'll be back before you know it.
402
00:17:32,134 --> 00:17:34,262
Have you ever seen him look so peaceful?
403
00:17:35,846 --> 00:17:36,931
No.
404
00:17:37,014 --> 00:17:39,308
He really valued your friendship.
405
00:17:39,392 --> 00:17:40,643
Yeah.
406
00:17:43,563 --> 00:17:45,856
V. Riggs. He's the best.
407
00:17:47,316 --> 00:17:50,403
-Ah. I should go.
-No. Please stay.
408
00:17:50,486 --> 00:17:52,113
Stay for Vincent.
409
00:17:52,196 --> 00:17:53,656
Vincent.
410
00:17:53,739 --> 00:17:58,911
Dean Riggs, who I call Vincent
because he is my friend.
411
00:17:58,995 --> 00:18:04,000
You know, he could sense
that I was feeling a little lost,
412
00:18:04,083 --> 00:18:05,918
and he reached out to me.
413
00:18:07,503 --> 00:18:09,005
Do you wanna hold his other hand?
414
00:18:10,715 --> 00:18:11,716
Okay.
415
00:18:20,725 --> 00:18:22,727
I want you all to close your eyes
and picture something.
416
00:18:22,810 --> 00:18:24,562
Go ahead, you can close your eyes.
Close your eyes. Okay.
417
00:18:24,645 --> 00:18:26,188
The year is 1929.
418
00:18:26,272 --> 00:18:28,107
-Are your eyes closed?
-Yeah, they're closed.
419
00:18:28,190 --> 00:18:31,485
Stalin, he sorta, he becomes
this kind of, this myth.
420
00:18:31,569 --> 00:18:33,446
Like the tooth fairy,
421
00:18:34,280 --> 00:18:36,824
if the tooth fairy
had led several violent purges.
422
00:18:39,118 --> 00:18:41,203
Stalin's cult of personality
423
00:18:41,287 --> 00:18:45,708
was equal parts power
and equal parts fear.
424
00:18:45,791 --> 00:18:46,792
Fear...
425
00:18:47,543 --> 00:18:48,961
-Oh!
-Oh, God, I'm so sorry.
426
00:18:49,045 --> 00:18:51,922
Oh gosh. Here, I'm sorry.
I owe you a drink.
427
00:18:52,006 --> 00:18:53,758
Not-- No. I'm sorry.
428
00:18:55,926 --> 00:18:58,179
It'll probably go faster
without all those loop-de-dos.
429
00:18:59,305 --> 00:19:00,890
-Professor Shepard.
-Thanks.
430
00:19:00,973 --> 00:19:02,808
I hear it's Dean Shepard now.
Congratulations.
431
00:19:02,892 --> 00:19:04,185
-Yes, thank you.
-You're welcome.
432
00:19:04,268 --> 00:19:07,938
I recently submitted a proposal
for my new philosophy curriculum.
433
00:19:08,022 --> 00:19:10,024
Weeks ago, actually,
so I'm gonna need to hear back,
434
00:19:10,107 --> 00:19:11,484
like, ASAP, please.
435
00:19:11,567 --> 00:19:14,445
Wow, a philosophy emergency.
Don't get those a lot.
436
00:19:14,528 --> 00:19:15,905
I do.
437
00:19:15,988 --> 00:19:17,782
Let's give Dean Shepard a few days
438
00:19:17,865 --> 00:19:19,408
-to get her feet wet.
-Mm-hmm, teaching young people
439
00:19:19,492 --> 00:19:20,368
how to think.
440
00:19:20,451 --> 00:19:23,621
I could use that power for good,
or I could use it for something not good.
441
00:19:23,704 --> 00:19:26,123
They all want something,
so never give anyone your time
442
00:19:26,207 --> 00:19:27,875
-unless it's an emergency.
-Mm-hmm.
443
00:19:29,293 --> 00:19:31,420
Hi. What's up, Doc? No, what?
444
00:19:32,171 --> 00:19:36,592
Sorry. Is it-- I know
I burned a house down. Ah!
445
00:19:36,676 --> 00:19:39,470
But if I don't have work
and I'm sitting at home,
446
00:19:39,553 --> 00:19:41,597
my mind is going to some dark
and crazy places.
447
00:19:41,681 --> 00:19:43,182
You threatening to strike again?
448
00:19:43,265 --> 00:19:46,268
No, no, no. No.
449
00:19:46,352 --> 00:19:48,562
-I should give her some time.
-Yeah, I think that would be best.
450
00:19:48,646 --> 00:19:50,356
-Let's go to my office.
-I'd love to.
451
00:19:50,439 --> 00:19:52,400
-Okay.
-Sorry.
452
00:19:52,483 --> 00:19:54,026
And, done.
453
00:19:59,824 --> 00:20:01,117
I let you sleep.
454
00:20:02,201 --> 00:20:03,911
You looked almost beautiful.
455
00:20:04,704 --> 00:20:06,330
Is it morning?
456
00:20:06,414 --> 00:20:08,708
Oh, no, no! I'm late, I'm late!
457
00:20:08,791 --> 00:20:10,251
Ah!
458
00:20:12,503 --> 00:20:14,380
I told myself I came to campus today
459
00:20:14,463 --> 00:20:16,465
-'cause I missed being here.
-Mm.
460
00:20:16,549 --> 00:20:18,259
But I came to watch Arch teaching.
461
00:20:19,510 --> 00:20:20,970
Sorry, I don't know why
I'm telling you this.
462
00:20:21,053 --> 00:20:22,304
We don't even know each other that well.
463
00:20:22,388 --> 00:20:23,889
It's okay. Part of my job.
464
00:20:23,973 --> 00:20:25,433
-Really?
-I don't know.
465
00:20:25,516 --> 00:20:28,060
I met Archie two weeks
after I started teaching here.
466
00:20:29,186 --> 00:20:30,896
I don't really have friends of my own.
467
00:20:30,980 --> 00:20:32,773
Your dad's here now.
He could be your friend.
468
00:20:32,857 --> 00:20:34,608
Nope. I heard it.
469
00:20:34,692 --> 00:20:36,777
-My bad.
-I think I just need a win.
470
00:20:36,861 --> 00:20:40,197
So, is there any chance that
you would lift my suspension?
471
00:20:40,281 --> 00:20:43,492
Again, don't know how my job works,
472
00:20:43,576 --> 00:20:45,202
-but I'll try.
-Thank you.
473
00:20:47,037 --> 00:20:49,248
You should have seen him today in class,
474
00:20:49,331 --> 00:20:51,167
bouncing around all happy.
475
00:20:52,168 --> 00:20:53,919
Why isn't he struggling like I am?
476
00:21:03,220 --> 00:21:04,388
Hello, you. Hey.
477
00:21:04,472 --> 00:21:06,056
-You okay?
-Yeah.
478
00:21:06,140 --> 00:21:09,435
I was just looking at
some old photos of Roscoe.
479
00:21:09,518 --> 00:21:11,312
Thought you were gonna give that to Riggs.
480
00:21:11,395 --> 00:21:13,147
Sadly, I never got the chance.
481
00:21:14,023 --> 00:21:16,275
Well, I need an advisor
who can breathe on his own.
482
00:21:16,358 --> 00:21:18,444
So, I made a list of potential candidates
483
00:21:18,527 --> 00:21:21,280
and factored in
their professional connections
484
00:21:21,363 --> 00:21:23,282
relative to how likely they are to die.
485
00:21:24,200 --> 00:21:25,659
I crossed off two fatties and a smoker.
486
00:21:25,743 --> 00:21:27,912
That's quite morbid.
487
00:21:27,995 --> 00:21:29,455
I mean, it's only October, Sunny.
488
00:21:29,538 --> 00:21:31,290
-What's the rush?
-What's the rush?
489
00:21:31,373 --> 00:21:32,833
I've got a blueberry inside of me
490
00:21:32,917 --> 00:21:34,668
that's gonna grow to the size
of a fucking watermelon.
491
00:21:34,752 --> 00:21:36,879
So, it would "behoove" me
to lock in an internship
492
00:21:36,962 --> 00:21:39,673
before I start showing,
seeing as very few biotech companies
493
00:21:39,757 --> 00:21:41,884
want someone knocking over
beakers with a baby bump.
494
00:21:41,967 --> 00:21:43,928
Well, that-- Hey.
495
00:21:44,011 --> 00:21:45,846
They can't actually discriminate
against you for that.
496
00:21:45,930 --> 00:21:47,890
-That is illegal.
-Great.
497
00:21:47,973 --> 00:21:49,725
I'll make a thousand citizen's arrests.
498
00:21:51,185 --> 00:21:53,813
You can go back to jacking off
to pictures of your gassy dog.
499
00:22:08,077 --> 00:22:09,119
Hold on, hold on, hold on!
500
00:22:09,203 --> 00:22:12,790
I'm here. No, no. Sit down, sit down.
Sit down, we're still having class.
501
00:22:12,873 --> 00:22:15,793
I don't have my lesson plan.
502
00:22:15,876 --> 00:22:18,128
Could someone go online
and check the syllabus?
503
00:22:18,212 --> 00:22:19,755
It is 10:46.
504
00:22:19,839 --> 00:22:21,715
What does it say
we should be doing right now?
505
00:22:21,799 --> 00:22:23,133
Five minutes of spirited discussion.
506
00:22:23,217 --> 00:22:26,387
Okay, does it say about what?
507
00:22:26,470 --> 00:22:29,014
"Reflections on what
we've discussed so far."
508
00:22:31,100 --> 00:22:32,226
Hm.
509
00:22:32,309 --> 00:22:33,978
You know what? Screw it.
510
00:22:35,604 --> 00:22:38,732
Let's just kick the ball around
a little bit, have some fun.
511
00:22:38,816 --> 00:22:42,570
-No one knows what that means.
-It is another metaphor, Ronni.
512
00:22:42,653 --> 00:22:46,657
Not unlike "white whale,"
which I am saying directed at no one.
513
00:22:46,740 --> 00:22:47,992
Alright, here's the deal.
514
00:22:48,075 --> 00:22:52,204
I didn't take many
writing courses in college,
515
00:22:52,288 --> 00:22:53,664
partly because I didn't go to college.
516
00:22:53,747 --> 00:22:57,543
-Nice.
-I have written 11 bestsellers,
517
00:22:57,626 --> 00:23:02,548
and the idea of teaching here
is terrifying.
518
00:23:02,631 --> 00:23:05,509
All of you scare me. Except Spooner.
519
00:23:05,593 --> 00:23:07,553
-I got you, "Grg."
-But you know what?
520
00:23:07,636 --> 00:23:09,513
I think we have some things in common.
521
00:23:09,597 --> 00:23:11,640
We all love to tell stories.
522
00:23:11,724 --> 00:23:13,350
Why?
523
00:23:13,434 --> 00:23:15,060
Why do we want to write?
524
00:23:19,899 --> 00:23:22,359
Okay, I thought that
all that vulnerability
525
00:23:22,443 --> 00:23:26,030
might sort of loosen the jar,
but I will go first.
526
00:23:28,616 --> 00:23:30,993
The best thing about the Rooster books...
527
00:23:31,911 --> 00:23:35,414
is that he gets to do everything
I wish I could.
528
00:23:36,332 --> 00:23:39,209
Get in a bar fight,
or break the girl's heart.
529
00:23:39,293 --> 00:23:42,463
Honestly, I write because sometimes,
530
00:23:42,546 --> 00:23:44,381
I wish I was someone else.
531
00:23:49,094 --> 00:23:52,556
When I used to write in high school,
it was like the only time I felt smart.
532
00:23:52,640 --> 00:23:54,391
Thank you, Tommy.
533
00:23:54,475 --> 00:23:55,476
Anybody else?
534
00:23:56,226 --> 00:23:57,895
I started writing after
my parents got divorced.
535
00:23:57,978 --> 00:23:59,271
Okay.
536
00:23:59,355 --> 00:24:02,566
Now, I write a lot of sad stories
about horses who love their kids.
537
00:24:02,650 --> 00:24:05,361
Beautiful!
That's great creativity, Maya!
538
00:24:05,444 --> 00:24:06,403
Oh!
539
00:24:08,113 --> 00:24:10,741
I am so, so sorry.
540
00:24:10,824 --> 00:24:13,035
I blame the shoes.
541
00:24:13,118 --> 00:24:15,162
I actually got rid of 'em.
542
00:24:15,245 --> 00:24:17,039
-Good. They were too shiny.
-Oh.
543
00:24:17,122 --> 00:24:18,749
I've never run one of these things.
544
00:24:18,832 --> 00:24:20,125
So, what happens next?
545
00:24:20,209 --> 00:24:21,961
We have to go through the complaint.
546
00:24:22,044 --> 00:24:24,088
Okay, it says here you closed your hand
547
00:24:24,171 --> 00:24:25,923
firmly around her breast?
548
00:24:28,884 --> 00:24:31,512
I think "firmly" is an exaggeration.
549
00:24:31,595 --> 00:24:34,974
It was more of a soft and gentle cupping.
550
00:24:36,141 --> 00:24:38,352
Why did I put it like that?
551
00:24:39,853 --> 00:24:43,190
Miss Samuels acknowledges
it was an accident.
552
00:24:43,273 --> 00:24:45,442
Yeah. I was bracing my fall,
553
00:24:45,526 --> 00:24:47,736
and her breasts
happened to take the brace.
554
00:24:48,487 --> 00:24:50,906
Okay. Don't do it again.
555
00:24:50,990 --> 00:24:53,409
I'm out. Alright.
556
00:24:53,492 --> 00:24:55,369
Thank you, everybody. Appreciate it.
557
00:25:01,125 --> 00:25:02,251
Walter?
558
00:25:02,334 --> 00:25:03,836
Hello, hi. Sorry, have you got a moment?
559
00:25:03,919 --> 00:25:06,922
You have anything problematic in your life
you still have a soft spot for?
560
00:25:08,382 --> 00:25:10,634
Michael Jackson?
Woody Allen? Plastic straws?
561
00:25:10,718 --> 00:25:12,845
Probably be Roald Dahl for me.
562
00:25:12,928 --> 00:25:14,972
Not great with our
Jewish friends, but I mean,
563
00:25:15,055 --> 00:25:16,598
Matilda the Musical, oh, come on.
564
00:25:17,766 --> 00:25:19,685
Listen, I know that
you only take on advisees
565
00:25:19,768 --> 00:25:21,729
if you feel that you have
a particular sort of connection.
566
00:25:21,812 --> 00:25:23,147
If you just-- Sunny?
567
00:25:23,230 --> 00:25:25,399
Could I borrow you for a second, please?
568
00:25:25,482 --> 00:25:28,610
Sunny here is a fantastic
neuroscience candidate,
569
00:25:28,694 --> 00:25:30,738
centering particularly on
physical fitness and well-being.
570
00:25:30,821 --> 00:25:33,157
Two fiery passions of yours,
if I'm not mistaken.
571
00:25:33,240 --> 00:25:34,658
I mean, how--
Listen, you know, you could--
572
00:25:34,742 --> 00:25:36,910
You could take your advisory
sessions in the sauna.
573
00:25:36,994 --> 00:25:38,704
-You know?
-Aren't you pregnant?
574
00:25:38,787 --> 00:25:41,457
In Nordic countries, it's actually routine
throughout pregnancy.
575
00:25:41,540 --> 00:25:44,043
And worst-case scenario,
we just keep the temp below 170.
576
00:25:44,126 --> 00:25:46,628
You know, I always see you
with a protein drink,
577
00:25:46,712 --> 00:25:48,172
and I make my own.
578
00:25:48,255 --> 00:25:49,256
If you...
579
00:25:50,174 --> 00:25:52,384
You'll taste pea proteins and a little bit
580
00:25:52,468 --> 00:25:55,012
of dehydrated cherry
for flavors and antioxidants.
581
00:25:55,095 --> 00:25:56,305
That's incredible.
582
00:25:58,057 --> 00:25:59,224
I'll leave you to it.
583
00:26:01,852 --> 00:26:04,271
You're sure you're okay with me
having a front row seat
584
00:26:04,354 --> 00:26:05,856
to your interpersonal drama?
585
00:26:05,939 --> 00:26:07,941
I would actually love a third-party POV.
586
00:26:08,692 --> 00:26:11,361
Oh, I think we could have
a great deal of fun with this.
587
00:26:15,240 --> 00:26:18,911
Don't be afraid to move it!
Don't be afraid to move it!
588
00:26:23,290 --> 00:26:24,333
Okay.
589
00:26:25,125 --> 00:26:27,127
Oh, sorry.
590
00:26:27,211 --> 00:26:29,546
-Hi, Dad.
-Hey, where are you?
591
00:26:29,630 --> 00:26:30,798
You need to get down here.
592
00:26:30,881 --> 00:26:32,591
The new coach is drinking a beer,
593
00:26:32,674 --> 00:26:34,426
and during the last timeout,
594
00:26:34,510 --> 00:26:37,096
he was singing Sweet Caroline to nobody.
595
00:26:37,179 --> 00:26:40,057
I actually ended up going out with Lily
and some of her friends.
596
00:26:40,140 --> 00:26:42,101
So, you're not coming?
597
00:26:42,184 --> 00:26:45,938
Oh, shoot. Well, I was excited
to tell you about class.
598
00:26:46,021 --> 00:26:49,566
I tried that thing of yours.
You know, the kicking the ball around.
599
00:26:49,650 --> 00:26:53,487
That's so great. Can I call you back?
I'm actually having kind of a fun time.
600
00:26:53,570 --> 00:26:56,073
Sure. I'll just watch the game by myself.
601
00:26:56,156 --> 00:26:58,534
Maybe there is a daughter here
without a dad.
602
00:26:58,617 --> 00:27:00,911
Please don't make me feel guilty
for not hanging out with you.
603
00:27:00,994 --> 00:27:03,413
You took this job without
asking how I felt about it.
604
00:27:03,497 --> 00:27:05,165
You did that for you.
605
00:27:05,249 --> 00:27:10,420
Yeah, I did that for me.
I am a selfish guy. Selfish Greg.
606
00:27:10,504 --> 00:27:12,548
Well, have fun with Lily.
607
00:27:12,631 --> 00:27:14,800
And honey, remember what
they say about secondhand smoke.
608
00:27:14,883 --> 00:27:16,343
It's even worse than firsthand smoke.
609
00:27:16,426 --> 00:27:17,845
Okay. Love you.
610
00:27:20,180 --> 00:27:21,348
Here we go, blue!
611
00:27:21,431 --> 00:27:22,933
Paluso, come here.
612
00:27:24,434 --> 00:27:26,979
Ah, finally, a friendly face.
613
00:27:27,062 --> 00:27:30,190
Speaking of friendly faces,
who's that happy fella?
614
00:27:30,274 --> 00:27:33,902
Oh, this is my jersey from when
I played minor league hockey
615
00:27:33,986 --> 00:27:35,320
with the Ontario Indians.
616
00:27:35,404 --> 00:27:38,740
Woo-woo-woo! Chief love hockey.
617
00:27:38,824 --> 00:27:41,577
Oh, my God,
I have to take this off, don't I?
618
00:27:41,660 --> 00:27:43,620
-I would.
-Oh. Oh, sh-- Okay.
619
00:27:43,704 --> 00:27:44,955
Oh, my God.
620
00:27:45,038 --> 00:27:48,458
How hard is it for you
to stop offending people?
621
00:27:48,542 --> 00:27:50,419
It's harder than you think.
622
00:27:52,379 --> 00:27:55,465
There we go.
You can still see the feathers. Damn it.
623
00:27:55,549 --> 00:28:00,804
Ten minutes ago, I was in my bed,
in my bonnet, with my tea.
624
00:28:00,888 --> 00:28:03,765
And then, I get a call saying
that as part of my new job,
625
00:28:03,849 --> 00:28:08,687
that I gotta drive down here
and reprimand our drunk hockey coach.
626
00:28:08,770 --> 00:28:11,148
Well, he might not be drunk,
but he is definitely buzzed.
627
00:28:11,231 --> 00:28:13,275
Come here, real quick.
I gotta tell you something.
628
00:28:14,401 --> 00:28:17,112
Be better! Be better!
629
00:28:18,071 --> 00:28:20,032
-He's drunk.
-I don't wanna police him.
630
00:28:20,115 --> 00:28:21,450
I don't want to police you.
631
00:28:21,533 --> 00:28:23,660
I am begging you, please.
632
00:28:23,744 --> 00:28:25,954
Get your shit together.
633
00:28:26,038 --> 00:28:28,999
I'm trying, it's just
nothing here makes sense.
634
00:28:29,082 --> 00:28:30,959
My daughter doesn't want me to be around.
635
00:28:31,043 --> 00:28:33,295
And I keep falling down hills.
636
00:28:33,378 --> 00:28:35,797
Walt's assistant is creeping me out.
637
00:28:35,881 --> 00:28:37,716
-I don't have time for this.
-No.
638
00:28:37,799 --> 00:28:41,261
Because you are busy,
and I envy you for that.
639
00:28:41,345 --> 00:28:43,555
I have so much time on my hands
640
00:28:43,639 --> 00:28:46,183
that I got to read that book
that your friend Ruby wrote.
641
00:28:46,266 --> 00:28:48,602
And it is not my thing, honey.
642
00:28:48,685 --> 00:28:50,437
Don't snap, Greg.
643
00:28:51,230 --> 00:28:52,648
You know, everybody says college
644
00:28:52,731 --> 00:28:54,858
is the best time of your life,
but I think it stinks.
645
00:28:57,444 --> 00:28:58,862
I wanna go home.
646
00:29:00,072 --> 00:29:02,157
You sound like a college freshman.
647
00:29:02,241 --> 00:29:04,034
Oh, yeah.
648
00:29:04,117 --> 00:29:05,285
But you're not.
649
00:29:06,286 --> 00:29:07,537
You're 60.
650
00:29:08,705 --> 00:29:11,792
You want to go? Go.
651
00:29:12,793 --> 00:29:15,629
I'm 57. And you're mean.
652
00:29:17,798 --> 00:29:19,841
Come on! Go!
653
00:29:19,925 --> 00:29:22,886
Yeah! Yeah!
654
00:29:30,936 --> 00:29:33,855
So good! Everybody! So good!
655
00:29:33,939 --> 00:29:35,315
So good!
656
00:29:35,399 --> 00:29:38,485
Aw, you guys fuckin' suck balls!
657
00:29:40,821 --> 00:29:42,447
Oh, fuck, who cares? Play on!
658
00:30:56,688 --> 00:30:58,607
Bye-bye.
49869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.