Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,009
[♪ upbeat music playing]
2
00:00:15,349 --> 00:00:17,392
-[TV playing]
-Hey, kiddo.
3
00:00:18,644 --> 00:00:22,231
So, I gotcha a matcha.
4
00:00:23,649 --> 00:00:25,359
-I'm good.
-You seem good.
5
00:00:25,400 --> 00:00:28,612
Um, so, the police
6
00:00:28,612 --> 00:00:30,447
would like us to come down
to the station soon.
7
00:00:30,447 --> 00:00:32,908
-[groaning]
-Maybe you want to throw on
some socks and shoes.
8
00:00:33,659 --> 00:00:35,827
Or, not socks.
That's fine.
9
00:00:35,869 --> 00:00:38,539
Even if I did burn his house
down on purpose,
10
00:00:38,580 --> 00:00:40,123
no jury would convict me.
11
00:00:40,165 --> 00:00:42,834
Uh, not sure we want to say
that sort of thing out loud.
12
00:00:42,876 --> 00:00:46,463
Maybe you wanna practice
saying how it was an accident?
13
00:00:46,505 --> 00:00:49,007
I don't need to practice
saying the truth.
14
00:00:49,049 --> 00:00:50,300
I like that.
15
00:00:50,342 --> 00:00:53,136
If you don't slip that in,
I am going to.
16
00:00:53,178 --> 00:00:55,222
So, did you brush your hair?
17
00:00:55,264 --> 00:00:57,224
-I did.
-The back, too?
18
00:00:58,350 --> 00:01:00,352
You know what?
I like it. It's good.
19
00:01:00,394 --> 00:01:02,521
[Katie groaning]
Um...
20
00:01:03,564 --> 00:01:05,482
Dad, I lost my slipper
under the desk.
21
00:01:05,524 --> 00:01:07,150
-Oh. Here you go, sweetie.
-Can you kick it to me?
22
00:01:07,192 --> 00:01:08,235
-There you go.
-Thank you.
23
00:01:08,277 --> 00:01:09,820
Let's keep our shoes on
in here, folks.
24
00:01:09,861 --> 00:01:11,697
There's some creamers.
25
00:01:11,738 --> 00:01:13,323
-I'm good.
-I know how this looks,
26
00:01:13,365 --> 00:01:15,826
especially 'cause Arch
and I were in a big fight,
27
00:01:15,867 --> 00:01:18,078
and I was pretty pissed off.
28
00:01:18,120 --> 00:01:19,371
Oh, sorry, hold on.
29
00:01:19,413 --> 00:01:21,206
I'm just listening
and I'm not writing.
30
00:01:21,248 --> 00:01:23,834
Just let me catch up here.
Motive, check.
31
00:01:23,875 --> 00:01:25,836
Officer, she doesn't
have to practice
32
00:01:25,877 --> 00:01:27,504
if she is saying the truth.
33
00:01:27,546 --> 00:01:28,922
Do you want me
to write that down?
34
00:01:28,964 --> 00:01:31,508
-Mm-hmm.
-[Katie] Anyway...
35
00:01:31,550 --> 00:01:34,511
I took his copy
of War and Peace
and I lit it on fire.
36
00:01:34,553 --> 00:01:37,848
Sorry, you-you-you intentionally
burned my first edition Tolstoy?
37
00:01:37,889 --> 00:01:39,891
-I did, yeah.
-The Clara Bell translation
38
00:01:39,933 --> 00:01:41,935
is the only one
in the English language
39
00:01:41,977 --> 00:01:43,562
that has the second epilogue.
40
00:01:43,604 --> 00:01:45,355
Oh, it burned so good.
41
00:01:45,397 --> 00:01:47,357
So then,
you did arson a book.
42
00:01:47,399 --> 00:01:49,568
-Arson isn't a verb.
-I'm pretty sure it's a verb.
43
00:01:49,610 --> 00:01:51,111
-No, it's not a verb.
-[officer] It's a verb.
44
00:01:51,153 --> 00:01:53,363
And I am not looking it up,
I just have to check--
45
00:01:53,363 --> 00:01:55,782
-It's not a verb, mate.
-Checking something else
real quick.
46
00:01:55,824 --> 00:01:58,368
I burned the book,
but the house was an accident.
47
00:01:58,410 --> 00:01:59,870
-I swear.
-Oh, exactly.
48
00:01:59,911 --> 00:02:03,206
Archie, is there anything
that you would like to add
49
00:02:03,248 --> 00:02:05,751
that might be helpful
for your wife?
50
00:02:08,920 --> 00:02:10,297
If Katie says
that it was an accident,
51
00:02:10,339 --> 00:02:12,674
then it was an accident.
52
00:02:14,134 --> 00:02:15,802
Well, there you go.
Case closed.
53
00:02:15,844 --> 00:02:19,222
No, don't do that.
Don't tell me how
to do my police work.
54
00:02:19,264 --> 00:02:21,725
I don't tell you how to write
your Rooster books, do I?
55
00:02:21,767 --> 00:02:24,061
-Okay.
-But I'll tell you what,
if I did,
56
00:02:24,102 --> 00:02:25,771
I would have the guy
do karate.
57
00:02:25,812 --> 00:02:27,105
-Maybe.
-Wouldn't that be fun?
58
00:02:27,147 --> 00:02:28,482
-Mm, sure.
-You know, just going around,
59
00:02:28,523 --> 00:02:29,941
like fighting stuff,
like, "Ah!"
60
00:02:29,983 --> 00:02:31,568
-Whoa!
-Ah! My trousers.
61
00:02:31,610 --> 00:02:33,236
Man, these are
the only trousers I have
62
00:02:33,278 --> 00:02:34,738
that didn't burn in the fire.
63
00:02:34,780 --> 00:02:37,074
-[snickering] "Trousers."
-Get some paper towels?
64
00:02:37,115 --> 00:02:39,409
-Oh, yes. Okay.
-Please. Christ alive.
65
00:02:39,451 --> 00:02:41,662
-You can barely see it.
-[door closes]
66
00:02:41,703 --> 00:02:42,788
[chuckles softly]
67
00:02:44,373 --> 00:02:45,916
I wasn't sure if-- uh,
68
00:02:45,957 --> 00:02:47,876
if you were gonna have
my back, so thanks.
69
00:02:48,627 --> 00:02:49,711
Yeah, of course.
70
00:02:51,296 --> 00:02:52,798
I still love you.
71
00:02:54,216 --> 00:02:55,926
Cool.
72
00:02:55,926 --> 00:02:57,969
So, does your dad
know that, um,
73
00:02:58,011 --> 00:03:01,431
that Sunny's, uh,
been impregnated?
74
00:03:01,473 --> 00:03:05,102
Absolutely insane way
to distance yourself from it.
75
00:03:05,143 --> 00:03:07,854
[chuckles] Um, no.
76
00:03:07,896 --> 00:03:09,690
God, no.
It's humiliating enough.
77
00:03:09,731 --> 00:03:12,025
Yeah, I'm not even sure if--
if Sunny's gonna keep it.
78
00:03:12,067 --> 00:03:14,778
I mean, she's--
It's always sort of
one thing or another with her.
79
00:03:14,820 --> 00:03:16,113
Well, would you keep me
posted on that?
80
00:03:16,154 --> 00:03:17,572
'Cause I love
a good cliffhanger.
81
00:03:21,034 --> 00:03:23,120
Why did you do this to us?
82
00:03:23,870 --> 00:03:25,622
I don't know, maybe I just
wanted to be with someone
83
00:03:25,664 --> 00:03:26,957
who thought I was
really great again.
84
00:03:26,998 --> 00:03:29,626
-Ew.
-Recently,
all of our conversations
85
00:03:29,668 --> 00:03:32,212
have been about how
I needed to change.
86
00:03:32,254 --> 00:03:35,674
And I-- Okay, I-- I know that
I am flawed, I'll admit that.
87
00:03:35,716 --> 00:03:37,884
Frankly, my self-awareness
has made it
88
00:03:37,926 --> 00:03:41,179
a lot easier for me
to forgive you.
89
00:03:41,221 --> 00:03:42,639
I already have, you know?
90
00:03:42,681 --> 00:03:44,683
But, I guess
the only question is...
91
00:03:45,851 --> 00:03:47,853
will you ever be able
to forgive me?
92
00:03:49,104 --> 00:03:51,314
Can we--
I wanna back up.
93
00:03:51,356 --> 00:03:52,441
Did you...
94
00:03:54,109 --> 00:03:55,444
You forgive me?
95
00:03:57,028 --> 00:03:58,238
I do.
96
00:03:58,280 --> 00:03:59,990
I mean, who hasn't gone
a little crazy
97
00:04:00,031 --> 00:04:01,575
-after a bad breakup?
-Well.
98
00:04:01,616 --> 00:04:03,952
-That's what Katie's
going through.
-Yeah, that's true.
99
00:04:04,911 --> 00:04:06,496
I had a prom date
stand me up,
100
00:04:06,538 --> 00:04:08,415
and, uh, I dropped out
of high school.
101
00:04:08,457 --> 00:04:09,708
-Oh.
-Yeah, went out on the road
102
00:04:09,750 --> 00:04:11,084
following Limp Bizkit around.
103
00:04:11,126 --> 00:04:12,711
-[chuckles] Really?
-Yeah.
104
00:04:12,753 --> 00:04:16,006
Guess how many times they,
uh, called me up on stage?
105
00:04:16,047 --> 00:04:18,633
-Seventeen.
-Seventeen?
106
00:04:19,676 --> 00:04:22,053
You ever seen anybody get
called up on stage 17 times?
107
00:04:23,096 --> 00:04:24,973
That's an outrageously
high number.
108
00:04:26,391 --> 00:04:28,101
I was called on stage
three times.
109
00:04:28,143 --> 00:04:30,103
-Katie's a really good kid.
-Ah!
110
00:04:30,145 --> 00:04:31,897
-Whoa!
-You stupid fuck.
111
00:04:31,938 --> 00:04:34,357
You're lucky he didn't leave
his gun in here.
112
00:04:34,399 --> 00:04:37,027
Oh, actually, I did.
I'm just gonna yoink that--
113
00:04:37,068 --> 00:04:38,695
-Oh! Heads up!
-Jesus Christ!
114
00:04:38,737 --> 00:04:40,197
-Gun on the floor.
-[groaning]
115
00:04:40,238 --> 00:04:41,615
You know, I never
put it back right.
116
00:04:41,656 --> 00:04:43,533
That's the main--
There we go.
117
00:04:43,575 --> 00:04:45,869
[♪ upbeat music playing]
118
00:04:45,911 --> 00:04:47,913
♪ Oh, oh, I ♪
119
00:04:47,954 --> 00:04:50,207
♪ I played the fool ♪
120
00:04:51,082 --> 00:04:55,170
♪ I laugh at me,
I'm trying, trying ♪
121
00:04:55,420 --> 00:04:58,757
♪ Falling sometimes,
sometimes flying ♪
122
00:04:59,174 --> 00:05:03,053
♪ Cry me an ocean
of one-liners ♪
123
00:05:03,094 --> 00:05:06,431
♪ Cruel, cruel, cruel ♪
124
00:05:08,683 --> 00:05:10,227
Before we get started,
125
00:05:10,268 --> 00:05:12,354
submissions for
The Ludlow Review
are open,
126
00:05:12,395 --> 00:05:14,564
so get us your poems
and short stories.
127
00:05:14,606 --> 00:05:16,566
I can tell you,
nothing feels better
128
00:05:16,608 --> 00:05:18,610
than seeing your work
in print.
129
00:05:18,652 --> 00:05:20,111
My first published piece
130
00:05:20,153 --> 00:05:22,447
is still taped
on my dad's refrigerator
131
00:05:22,489 --> 00:05:24,741
next to
a Georgia Bulldogs magnet
132
00:05:24,783 --> 00:05:28,078
and the number of a plumber
who died about six years ago.
133
00:05:28,119 --> 00:05:30,413
My stuff's not going
on the fridge.
134
00:05:30,455 --> 00:05:32,415
'Cause I write about
real life.
135
00:05:32,457 --> 00:05:34,084
And in real life, I pull.
136
00:05:34,125 --> 00:05:36,378
-Hmm?
-I'm talking threesomes.
137
00:05:36,419 --> 00:05:38,839
-Girl-on-girl, milf, dilf, Eli.
-[door opens]
138
00:05:38,880 --> 00:05:40,966
-What's that?
-You wanna get pegged?
139
00:05:41,007 --> 00:05:42,342
-Okay.
-I have asthma.
140
00:05:42,384 --> 00:05:43,844
Okay, well,
bring your nebulizer.
141
00:05:43,885 --> 00:05:45,303
Eva. Heel, girl.
142
00:05:45,345 --> 00:05:48,139
Okay, diving back
into Emily Dickinson.
143
00:05:49,474 --> 00:05:50,809
Hey, Walt.
144
00:05:50,851 --> 00:05:52,269
Got you a double espresso
in a big cup.
145
00:05:52,310 --> 00:05:54,020
[Walt] Ah, thank you.
146
00:05:54,062 --> 00:05:57,023
I think our favorite barista
might have cut her own bangs.
147
00:05:57,065 --> 00:05:58,775
Something is deeply off.
148
00:05:58,817 --> 00:06:00,610
I can't worry
about Beverly right now.
149
00:06:00,652 --> 00:06:03,613
We just heard about
a new Green Initiative,
and he's...
150
00:06:03,655 --> 00:06:06,616
The trustees are shoving
a very complicated policy
down my throat.
151
00:06:06,616 --> 00:06:08,827
Okay, you wanna take
one of our coffee walks?
You can vent.
152
00:06:09,911 --> 00:06:11,496
[sighs]
I don't know.
153
00:06:11,538 --> 00:06:12,998
-Good morning, Dean Riggs.
-Hi.
154
00:06:13,039 --> 00:06:15,125
Oh, Professor Shepard.
Hi, buddy.
155
00:06:15,166 --> 00:06:17,294
Cristle, can you send me
a student file?
156
00:06:17,335 --> 00:06:20,380
Gracie Shaw.
She says she has ADHD.
157
00:06:20,714 --> 00:06:23,008
But I think she's just lazy
and a little dumb.
158
00:06:23,049 --> 00:06:24,676
Or she's really struggling.
159
00:06:25,427 --> 00:06:26,678
Let's all root for her.
160
00:06:27,846 --> 00:06:29,973
How are you friends
with this guy?
161
00:06:30,015 --> 00:06:31,808
We're not close.
I keep him at arm's length.
162
00:06:31,808 --> 00:06:33,727
You two are having dinner
tonight at 7:30.
163
00:06:34,394 --> 00:06:35,979
Th-- thank you, Cristle.
164
00:06:36,021 --> 00:06:37,355
Oh. My bad.
165
00:06:37,397 --> 00:06:38,982
Hey, Walt?
Can we talk for--
166
00:06:39,024 --> 00:06:41,359
Oh. Oh. Hi.
How you doing?
167
00:06:42,402 --> 00:06:43,862
-Great.
-Great.
168
00:06:43,904 --> 00:06:45,322
How'd you sleep?
169
00:06:45,363 --> 00:06:47,699
-How did I sleep?
-Yeah. Mm.
170
00:06:47,741 --> 00:06:49,993
-I'm gonna go.
-Alright.
171
00:06:50,035 --> 00:06:52,245
-May I ask you a question?
-Yes, come. What can I do
for you, Greg?
172
00:06:52,287 --> 00:06:53,663
Well, this is about Katie.
173
00:06:53,663 --> 00:06:55,332
Fire away.
Just don't ask how I slept.
174
00:06:55,332 --> 00:06:57,334
That was bone-chilling.
What's the deal there?
175
00:06:57,375 --> 00:06:59,502
-Nothing, there was no deal.
-Oh, please.
176
00:06:59,544 --> 00:07:02,005
There was an undeniable
sexual energy in that room.
177
00:07:02,047 --> 00:07:03,715
I thought I was
in Latin America.
178
00:07:03,757 --> 00:07:05,091
-[scoffs]
-But I know, I know.
179
00:07:05,133 --> 00:07:06,676
You're a gentleman,
you don't kiss and tell.
180
00:07:06,718 --> 00:07:08,345
We didn't kiss.
181
00:07:08,386 --> 00:07:11,514
So, you wanted to,
but she said no?
182
00:07:11,556 --> 00:07:12,849
[scoffs]
183
00:07:12,891 --> 00:07:14,392
[Walt] Oh.
184
00:07:14,434 --> 00:07:16,853
She wanted to,
but you said no.
185
00:07:16,895 --> 00:07:18,188
How are you doing this?
186
00:07:18,229 --> 00:07:19,856
It's all in
the microexpressions.
187
00:07:19,898 --> 00:07:21,775
-Uh...
-Come on now, give me the--
188
00:07:21,816 --> 00:07:23,693
Give me the goss,
and we'll get onto your thing.
189
00:07:23,735 --> 00:07:25,779
No, I'm here
because I wanna make sure
190
00:07:25,820 --> 00:07:27,364
that Katie's job is safe.
191
00:07:27,405 --> 00:07:28,865
Well, her job
is absolutely not safe.
192
00:07:28,865 --> 00:07:30,951
She burned down
a historic faculty house.
193
00:07:30,992 --> 00:07:32,535
That was an accident!
194
00:07:32,577 --> 00:07:34,704
She also assaulted a professor
down at the police precinct?
195
00:07:34,746 --> 00:07:36,247
That was on purpose.
196
00:07:36,289 --> 00:07:39,209
To be clear, I like Katie.
But I am also tasked...
197
00:07:39,209 --> 00:07:41,378
-[computer chiming]
-...with protecting
this institution,
198
00:07:41,419 --> 00:07:43,546
and I'm-- I'm struggling
with that.
199
00:07:43,588 --> 00:07:44,589
Oh!
200
00:07:44,631 --> 00:07:46,299
Good news.
Struggle's over.
201
00:07:46,341 --> 00:07:47,968
Katie resigned.
202
00:07:48,009 --> 00:07:49,761
No, she didn't.
203
00:07:51,346 --> 00:07:54,015
Wow, that is big font.
204
00:07:55,684 --> 00:07:58,103
Let me talk to her
before you do anything.
205
00:07:58,144 --> 00:07:59,896
Please.
As a friend?
206
00:07:59,938 --> 00:08:02,232
Friends share secrets,
Greg.
207
00:08:02,273 --> 00:08:03,316
Really?
208
00:08:03,358 --> 00:08:06,152
[♪ upbeat music playing]
209
00:08:06,194 --> 00:08:07,821
[sighs] Alright.
210
00:08:09,322 --> 00:08:11,116
I think Dylan
found me charming.
211
00:08:11,157 --> 00:08:12,158
[slaps desk]
212
00:08:12,492 --> 00:08:15,328
-Now, we're cooking, Greg.
-We're so not cooking.
213
00:08:15,370 --> 00:08:17,706
[indistinct chatter]
214
00:08:18,999 --> 00:08:20,083
Ah.
215
00:08:20,125 --> 00:08:21,459
Privet, mamochka.
216
00:08:21,501 --> 00:08:23,753
Uh, what happened
to your eye and pants?
217
00:08:23,795 --> 00:08:25,255
Funny story about that.
218
00:08:25,296 --> 00:08:28,591
I was walking down Stone Hill,
and I fell.
219
00:08:28,633 --> 00:08:29,801
-Hilarious.
-Yeah.
220
00:08:29,843 --> 00:08:31,469
So, I got your text.
What's up? You okay?
221
00:08:31,511 --> 00:08:34,139
Yes. Uh, I told you
I was pregnant, right?
222
00:08:34,180 --> 00:08:35,432
Mm-hmm.
223
00:08:35,473 --> 00:08:36,933
No one gets my jokes.
224
00:08:36,975 --> 00:08:38,852
Listen, I just want you
to know, Sunny...
225
00:08:38,893 --> 00:08:40,478
-Mm-hmm.
-...that it's such
a big decision.
226
00:08:40,520 --> 00:08:41,938
And whatever it is you
decide to do--
227
00:08:41,980 --> 00:08:43,148
I'm keeping it.
228
00:08:44,149 --> 00:08:45,942
Oh. Great.
229
00:08:45,984 --> 00:08:47,444
I know there are
a million reasons
230
00:08:47,485 --> 00:08:48,987
I shouldn't have this baby.
231
00:08:49,029 --> 00:08:50,447
I was supposed
to go to Burning Man.
232
00:08:50,488 --> 00:08:52,115
I think you'd love
Burning Man.
233
00:08:52,157 --> 00:08:54,659
But no matter how hard
I try to not want it...
234
00:08:55,744 --> 00:08:56,953
I find that I still do.
235
00:08:56,995 --> 00:08:58,371
Absolutely.
236
00:08:59,998 --> 00:09:01,458
Okay, okay.
I'm sorry.
237
00:09:01,499 --> 00:09:03,793
That's-- This is-- It's just--
This is a lot.
238
00:09:03,835 --> 00:09:06,296
I know.
It's a lot for me, too.
239
00:09:06,337 --> 00:09:08,798
But I've got an interview
240
00:09:08,840 --> 00:09:10,467
for an internship
in, like, an hour.
241
00:09:10,467 --> 00:09:12,969
So, if you could just
pretend to be all in...
242
00:09:13,011 --> 00:09:14,637
-Oh.
-...I'd really
appreciate that.
243
00:09:14,679 --> 00:09:17,057
I am, 100%.
244
00:09:17,098 --> 00:09:19,893
Ah, it feels like 80,
but I'll take it.
245
00:09:19,934 --> 00:09:21,061
[blows kiss]
246
00:09:24,397 --> 00:09:27,192
[student] And now, my mom
has to go to the hospital again.
247
00:09:27,233 --> 00:09:29,069
So, we have to do
all this kind of testing,
248
00:09:29,110 --> 00:09:30,653
and she hates needles.
249
00:09:30,695 --> 00:09:32,489
-It's, like, really stressful--
-That's amazing. BRB.
250
00:09:32,530 --> 00:09:34,532
It-- it just like-- Okay, yeah.
251
00:09:34,574 --> 00:09:36,409
Oh!
Hey, Professor Bates.
252
00:09:36,451 --> 00:09:38,161
What is going on
with your pants?
253
00:09:38,161 --> 00:09:39,829
-Whatever it is, I love it.
-Has it ever felt
254
00:09:39,829 --> 00:09:41,414
like everything
you've ever worked for
255
00:09:41,456 --> 00:09:43,708
is just slipping
through your fingers?
256
00:09:44,626 --> 00:09:46,086
-Yeah.
-You know,
I was gonna spend
257
00:09:46,127 --> 00:09:49,672
the next six months
working on my book.
258
00:09:49,714 --> 00:09:51,174
I-- I mean,
I'm not kidding myself.
259
00:09:51,216 --> 00:09:53,093
I know that-- I know that
geopolitical nonfiction
260
00:09:53,134 --> 00:09:55,386
isn't exactly the recipe
for a sexy bestseller,
261
00:09:55,428 --> 00:09:56,930
but I just think the people
who would love it
262
00:09:56,971 --> 00:09:58,848
-would really love it.
-I would love it.
263
00:09:58,848 --> 00:10:00,517
Instead, I'll be making runs
to Costco
264
00:10:00,558 --> 00:10:03,853
for... rotisserie chicken
in a Toyota Sienna.
265
00:10:03,895 --> 00:10:05,271
Oh, my mom has a Sienna.
266
00:10:05,313 --> 00:10:07,107
You can open the trunk
with your foot.
267
00:10:07,148 --> 00:10:08,775
-Ah.
-[phone ringing]
268
00:10:08,817 --> 00:10:11,736
Um, I'm sorry
to dump all this
269
00:10:11,778 --> 00:10:13,196
on your shoulders, uh...
270
00:10:13,238 --> 00:10:15,115
-Gina.
-Gina. Mm. Yeah.
271
00:10:15,156 --> 00:10:16,991
You can dump anything
on my shoulders.
272
00:10:17,826 --> 00:10:19,202
Beg your pardon?
273
00:10:19,244 --> 00:10:20,578
Uh, not you,
Roland, sorry.
274
00:10:20,620 --> 00:10:22,038
Uh... uh...
275
00:10:22,080 --> 00:10:24,374
Uh, hello. Right.
276
00:10:24,374 --> 00:10:26,251
So, I go down
to the front desk
277
00:10:26,292 --> 00:10:28,086
because I locked myself
out again.
278
00:10:28,128 --> 00:10:31,548
-Yeah.
-And they hand me a ladle
279
00:10:31,589 --> 00:10:34,425
with a key on it
that opens all of the doors.
280
00:10:35,260 --> 00:10:37,720
-How cute is this town?
-I know what you're doing.
281
00:10:37,762 --> 00:10:40,431
-Don't bother,
my mind is made up.
-Not doing anything.
282
00:10:40,473 --> 00:10:42,100
New England,
believe the hype.
283
00:10:42,142 --> 00:10:43,893
Oh my gosh, what is this?
284
00:10:43,935 --> 00:10:45,478
It's a year-round
Christmas store.
285
00:10:45,520 --> 00:10:47,730
It is a year-round
Christmas store.
286
00:10:47,772 --> 00:10:49,065
How can it stay in business?
287
00:10:49,107 --> 00:10:50,567
Because it has
amazing hot chocolate.
288
00:10:50,608 --> 00:10:52,318
Dad, I need to go somewhere
289
00:10:52,360 --> 00:10:54,070
so I can have a fresh start
without all the noise.
290
00:10:54,112 --> 00:10:55,405
[Greg] [scoffs]
Are you kidding me?
291
00:10:55,446 --> 00:10:57,782
-Dad.
-Oh, my God.
292
00:10:57,824 --> 00:11:00,743
They give you
a peppermint stick
to stir it with.
293
00:11:00,743 --> 00:11:03,079
Do you think I don't know about
the fucking peppermint sticks?
294
00:11:03,121 --> 00:11:05,415
I've lived here for three years.
I love those sticks.
295
00:11:05,456 --> 00:11:06,958
Then, don't give up
296
00:11:07,000 --> 00:11:08,835
just because of one
tiny little setback.
297
00:11:09,544 --> 00:11:11,838
Okay, several major,
terrible setbacks.
298
00:11:11,880 --> 00:11:13,631
Are you kidding?
299
00:11:13,673 --> 00:11:16,009
Mom left you five years ago,
and you gave up like that.
[snapping]
300
00:11:16,050 --> 00:11:18,261
At least I'm planning
on starting over.
301
00:11:18,261 --> 00:11:19,929
I'm not moving to Florida
302
00:11:19,971 --> 00:11:21,806
to hide from life,
it's pathetic.
303
00:11:22,807 --> 00:11:24,767
-Mm.
-[Katie] Oh, my God.
304
00:11:24,809 --> 00:11:26,269
That was way too mean.
I'm sorry.
305
00:11:26,311 --> 00:11:28,521
-It's okay.
-I'm sorry, that was so mean.
306
00:11:31,816 --> 00:11:33,943
[Greg sighs]
307
00:11:33,985 --> 00:11:35,486
By the way,
I'm not hiding.
308
00:11:36,529 --> 00:11:40,116
I am also collecting shells,
and I'm thinking
309
00:11:40,158 --> 00:11:42,452
-about joining a cult.
-[laughing]
310
00:11:42,493 --> 00:11:44,662
I'm expanding
The Ludlow Review.
311
00:11:44,704 --> 00:11:46,623
Instead of one issue,
I'm putting together two.
312
00:11:46,664 --> 00:11:49,792
Winter and spring.
I need your budgetary approval.
313
00:11:49,834 --> 00:11:52,503
What an unladylike way to ask.
314
00:11:52,545 --> 00:11:54,714
The new student center
drained the endowment,
315
00:11:54,756 --> 00:11:56,507
so the purse strings
are fairly tight right now.
316
00:11:56,549 --> 00:11:58,635
I'm sure they are,
but the Review
317
00:11:58,676 --> 00:12:00,637
is a cornerstone
of the arts program.
318
00:12:00,637 --> 00:12:02,513
The poetry department
is one of the things
319
00:12:02,555 --> 00:12:04,474
that attracts students
to the institution.
320
00:12:04,515 --> 00:12:06,976
Oh, I know, it's huge.
All the freshmen show up
321
00:12:07,018 --> 00:12:09,020
wearing the jerseys
of their favorite poets.
322
00:12:09,687 --> 00:12:10,980
E.E. Cummings!
323
00:12:10,980 --> 00:12:13,483
-This prehistoric fucker.
-[knocking]
324
00:12:13,524 --> 00:12:15,485
Hey, let's go.
Cristle said you
got 20 minutes
325
00:12:15,526 --> 00:12:17,070
-for a coffee walk.
-[Cristle] Fifteen!
326
00:12:17,111 --> 00:12:19,656
-Thank you, Cristle.
-I just got into it with Riggs,
327
00:12:19,697 --> 00:12:21,199
and I need to tell you about it,
just in case
328
00:12:21,241 --> 00:12:23,076
he tries to undercut me
at your little dinner tonight.
329
00:12:23,117 --> 00:12:25,703
Yeah, fine, fine.
But, uh, then I wanna hear
330
00:12:25,745 --> 00:12:28,498
every sordid detail about you
throwing yourself at Greg.
331
00:12:28,539 --> 00:12:30,166
-Excuse me?
-[Walt] I respect it.
332
00:12:30,208 --> 00:12:31,668
Shoot your shot.
I would.
333
00:12:31,709 --> 00:12:33,419
The man's a silver fox,
for God's sake.
334
00:12:34,921 --> 00:12:36,839
[Greg] I know I've only
been here a couple of days,
335
00:12:36,881 --> 00:12:38,841
but I am really gonna
miss this place.
336
00:12:38,883 --> 00:12:40,593
I never took the cock.
337
00:12:41,719 --> 00:12:44,013
Well, I'm sure
that is a fun topic
338
00:12:44,055 --> 00:12:45,515
for you and your
gal pal friends,
339
00:12:45,556 --> 00:12:47,350
-but I don't think
I wanna hear about that.
-Come on.
340
00:12:47,392 --> 00:12:48,726
It's the weather vane.
341
00:12:48,768 --> 00:12:50,603
-[Greg] Oh!
-It's a tradition here.
342
00:12:50,645 --> 00:12:52,188
One of the professors
takes that,
343
00:12:52,230 --> 00:12:54,274
hides it on the campus,
and then if a student finds it,
344
00:12:54,315 --> 00:12:56,442
everyone gets the day off.
345
00:12:56,484 --> 00:12:58,236
I just wish
I'd done it once.
346
00:12:58,278 --> 00:13:00,697
Honey, then just stay
and do it.
347
00:13:00,738 --> 00:13:02,907
Yeah? Come on.
348
00:13:03,992 --> 00:13:05,076
Wow.
349
00:13:06,911 --> 00:13:08,288
[gasps]
350
00:13:08,329 --> 00:13:10,290
[Katie]
I've never seen her
look like that.
351
00:13:11,124 --> 00:13:13,042
-At least now we know
what makes her special.
-Dude.
352
00:13:13,042 --> 00:13:15,878
-What?
-No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
353
00:13:15,920 --> 00:13:18,047
You're the one who said
it would make more sense
354
00:13:18,089 --> 00:13:20,967
if you knew how she was special,
and now we know.
355
00:13:21,009 --> 00:13:23,428
Don't let that derail you.
You are a rock star.
356
00:13:23,469 --> 00:13:25,305
-You keep saying that,
Dad, but I'm not.
-You are a rock star.
357
00:13:25,346 --> 00:13:26,556
-Yeah, you are.
-I'm a loser.
358
00:13:26,597 --> 00:13:28,266
No, honey.
Gosh, you're not--
359
00:13:28,308 --> 00:13:30,560
-Sweetie, you're not a loser.
-I am a loser.
360
00:13:30,601 --> 00:13:32,562
And I'm done
with this place, okay?
Go get your cocoa.
361
00:13:32,603 --> 00:13:34,397
I know that's what you've been
thinking about, anyway.
362
00:13:34,439 --> 00:13:37,108
I'm not thinking
about a cocoa, honey.
363
00:13:38,693 --> 00:13:39,944
[slurping]
364
00:13:41,612 --> 00:13:44,407
Walt. She's in.
Katie's not leaving.
365
00:13:44,449 --> 00:13:47,076
-Oh, that's great news, Greg.
-[barista] Here you go.
366
00:13:47,118 --> 00:13:49,996
-[Walt] Thank you, Beverly.
-Yeah.
367
00:13:50,038 --> 00:13:52,498
Definitely an issue there.
368
00:13:52,540 --> 00:13:54,042
-Happy about Katie.
-Ah.
369
00:13:54,083 --> 00:13:56,502
The, uh, local police officer
is somewhat overzealous,
370
00:13:56,544 --> 00:13:58,087
but I'll just have him
to the hothouse...
371
00:13:58,129 --> 00:13:59,422
-Mm.
-...and I will talk to him.
372
00:13:59,464 --> 00:14:00,840
-Okay.
-Katie is going to have to write
373
00:14:00,882 --> 00:14:02,759
an apology to the board, but--
374
00:14:02,800 --> 00:14:05,345
Let's clean up our trash,
please, boys and girls.
375
00:14:05,386 --> 00:14:07,930
But she can blame
the whole thing on women stuff.
376
00:14:07,972 --> 00:14:09,599
Hormones, wrong meds.
377
00:14:09,640 --> 00:14:11,768
Mm, she will love that.
378
00:14:11,768 --> 00:14:15,104
And after a short suspension,
she will be good to go.
379
00:14:15,146 --> 00:14:18,316
Thank you. Very grateful.
Thank you, Walt.
380
00:14:18,358 --> 00:14:21,277
Did you know Teddy Roosevelt
saved American football?
381
00:14:21,319 --> 00:14:23,780
-No.
-In 1905,
382
00:14:23,821 --> 00:14:25,865
twenty college
football players died.
383
00:14:25,907 --> 00:14:27,742
Teddy summoned
all of the coaches
384
00:14:27,784 --> 00:14:29,952
down to the White House,
where he helped evolve the game,
385
00:14:29,994 --> 00:14:31,621
saving America's pastime.
386
00:14:31,662 --> 00:14:33,164
Do you know
why I'm telling you this?
387
00:14:33,206 --> 00:14:35,333
No, but I bet
it'll hit me later.
388
00:14:35,375 --> 00:14:38,002
[Walt]
Our finest president
wasn't being selfless.
389
00:14:38,044 --> 00:14:39,962
He wanted his son
to play for Harvard
390
00:14:40,004 --> 00:14:41,714
without getting
his skull cracked.
391
00:14:41,756 --> 00:14:44,842
He... got something
out of it.
392
00:14:46,844 --> 00:14:50,139
Walt, if there is ever anything
that I can do for you,
393
00:14:50,181 --> 00:14:51,391
say the word.
394
00:14:51,432 --> 00:14:53,142
Take the
writer-in-residence gig.
395
00:14:53,184 --> 00:14:55,186
-Oh... no.
-Come on.
396
00:14:55,228 --> 00:14:57,063
It's just till the end
of the semester.
397
00:14:57,105 --> 00:14:59,857
It'll be a feather in my cap
to have a bestselling author
398
00:14:59,899 --> 00:15:01,651
that the parents
have actually heard of.
399
00:15:01,692 --> 00:15:03,653
-Very flattering, but--
-Do me a favor, Greg.
400
00:15:03,694 --> 00:15:05,822
Take a look at that.
Your ex-wife's name
401
00:15:05,863 --> 00:15:07,740
is on our brand-new
student center.
402
00:15:07,782 --> 00:15:09,867
You are practically
family here.
403
00:15:09,909 --> 00:15:11,494
Mm, that's a stretch.
404
00:15:11,536 --> 00:15:15,832
Plus, I'm not really
offering you a choice.
405
00:15:15,873 --> 00:15:17,875
This is a deal point.
406
00:15:18,626 --> 00:15:20,378
-Really?
-Really.
407
00:15:22,213 --> 00:15:23,548
[sighs]
408
00:15:27,301 --> 00:15:29,846
My hand is not
usually this warm.
409
00:15:29,887 --> 00:15:31,681
It's because of the hot cocoa.
410
00:15:31,722 --> 00:15:33,850
-[students chattering]
-[door opens]
411
00:15:33,891 --> 00:15:35,268
[Archie] Sorry.
Sorry, sorry, sorry. Alright.
412
00:15:35,309 --> 00:15:37,353
Settle down.
[laughing]
413
00:15:37,395 --> 00:15:39,689
Uh, I just had
the funniest,
crazy thing.
414
00:15:39,730 --> 00:15:41,274
It's... [laughing]
415
00:15:41,315 --> 00:15:43,359
Uh, hello.
416
00:15:43,401 --> 00:15:45,194
So, when we left off,
417
00:15:45,236 --> 00:15:48,865
uh, Lenin was about to overthrow
the Romanov dynasty...
418
00:15:48,906 --> 00:15:50,450
[laughing]
419
00:15:50,491 --> 00:15:52,618
-[students chuckling]
-[Gina laughing loudly]
420
00:15:52,660 --> 00:15:54,996
So sorry, the maddest thing
just happened.
421
00:15:55,037 --> 00:15:56,372
I have a friend, Roland.
422
00:15:56,414 --> 00:15:58,124
He's actually my--
my old roommate at uni.
423
00:15:58,166 --> 00:15:59,709
Oh, you went
to Cambridge, right?
424
00:15:59,750 --> 00:16:03,129
[snapping] Yes, I did.
Someone's been listening.
425
00:16:03,171 --> 00:16:05,548
He wants me,
little old Archie,
426
00:16:05,590 --> 00:16:08,384
to be a talking head
on BBC News tomorrow.
427
00:16:08,384 --> 00:16:11,554
-[students murmuring]
-A-Apparently,
I am a "major voice
428
00:16:11,596 --> 00:16:13,598
in UK-Russian relations."
429
00:16:13,639 --> 00:16:15,433
-Not my words, Your Honor.
-[laughter]
430
00:16:15,475 --> 00:16:17,101
Oh, man.
I mean, I-- I can't.
431
00:16:17,143 --> 00:16:18,561
We've-- we've got class.
I couldn't.
432
00:16:18,603 --> 00:16:19,729
-What?
-Yeah. Oh, no.
433
00:16:19,770 --> 00:16:20,938
I couldn't-- I couldn't
do that to you guys.
434
00:16:20,980 --> 00:16:22,315
-You have to do it.
-I shouldn't.
435
00:16:22,356 --> 00:16:23,649
-Come on! Yes.
-Should I?
436
00:16:23,691 --> 00:16:25,067
[students] Yes!
437
00:16:25,109 --> 00:16:27,069
-Yeah? What do you think?
-Yeah.
438
00:16:27,111 --> 00:16:28,613
-Liv?
-Yeah, you're gonna slay.
439
00:16:28,654 --> 00:16:30,281
Absolutely.
Benji, what do you reckon?
440
00:16:31,532 --> 00:16:32,825
Shut the fuck up, Benji.
Come on, mate.
441
00:16:32,867 --> 00:16:34,160
-[laughter]
-So, good. Good, yeah?
442
00:16:34,202 --> 00:16:35,870
-Good?
-[cheering and applause]
443
00:16:37,455 --> 00:16:38,581
[snapping and cheering]
444
00:16:38,623 --> 00:16:39,749
Thanks for letting me pretend
445
00:16:39,790 --> 00:16:41,083
that I needed
to be convinced, anyway.
446
00:16:41,125 --> 00:16:43,586
Okay, uh, let's get back
to Comrade Lenin
447
00:16:43,628 --> 00:16:46,130
and slaughtering those bloody
Romanov girls, then, shall we?
448
00:16:46,172 --> 00:16:48,174
[crickets chirping]
449
00:16:49,634 --> 00:16:51,177
[♪ "You Never Knew Me"
by Magazine playing]
450
00:16:51,219 --> 00:16:53,137
♪ I don't want ♪
451
00:16:53,179 --> 00:16:55,348
-♪ To turn around ♪
-[text whooshing]
452
00:16:55,389 --> 00:16:58,976
♪ And find
I got it wrong ♪
453
00:16:59,018 --> 00:17:01,604
[people chattering]
454
00:17:01,646 --> 00:17:03,523
-Here you go, guys.
-Ooh, bacon!
455
00:17:03,564 --> 00:17:04,857
Enjoy.
456
00:17:04,899 --> 00:17:06,275
[Spooner] Thanks, dude.
457
00:17:06,317 --> 00:17:07,485
[text whooshing]
458
00:17:10,154 --> 00:17:11,030
[sighs]
459
00:17:12,698 --> 00:17:15,034
-You good, man?
-Ah, I don't know, Tommy.
460
00:17:16,035 --> 00:17:18,454
My daughter's going
through something.
461
00:17:18,496 --> 00:17:20,289
She's not handling it well.
462
00:17:20,331 --> 00:17:21,958
Yeah, I meant,
are you done?
463
00:17:21,999 --> 00:17:23,709
Oh, yes.
Yeah, you can--
464
00:17:23,751 --> 00:17:26,504
-You can give it to your
animal friends over there.
-Sweet.
465
00:17:26,546 --> 00:17:29,131
-Gentlemen.
-Mm.
466
00:17:29,173 --> 00:17:30,716
Mm. Ketchup.
467
00:17:31,384 --> 00:17:33,010
Maybe I'm just not
the greatest dad.
468
00:17:33,052 --> 00:17:35,555
Oh, we're still going.
Okay.
469
00:17:35,596 --> 00:17:37,974
Yeah, uh, what'd you do?
470
00:17:38,015 --> 00:17:40,142
-Like, neglect her?
-No.
471
00:17:40,184 --> 00:17:42,228
-Were you an alcoholic?
-What? No.
472
00:17:42,270 --> 00:17:44,230
-Did you, like, abuse her?
-My God, no!
473
00:17:44,272 --> 00:17:46,148
-Smack her around a little bit?
No judgment.
-[Greg] No. No.
474
00:17:46,190 --> 00:17:47,984
There should be
judgment with that.
Thank you, guys.
475
00:17:48,025 --> 00:17:49,735
-I can handle it from here.
-Yeah, we're good, we don't--
476
00:17:49,777 --> 00:17:51,195
We don't need your help,
we're good.
477
00:17:51,237 --> 00:17:53,739
-I'm-- You, too.
-Uh, yeah. Of course.
478
00:17:55,700 --> 00:17:57,118
-[Dylan] Well, well.
-Oh.
479
00:17:58,077 --> 00:17:59,370
Thank goodness.
A sane person.
480
00:18:00,037 --> 00:18:01,998
Did you tell Walt I tried
to have sex with you?
481
00:18:02,039 --> 00:18:04,792
Mm, no-- Well, hi.
482
00:18:04,834 --> 00:18:07,003
Uh, no.
483
00:18:07,044 --> 00:18:08,588
Not verbally.
484
00:18:08,629 --> 00:18:10,840
Have you ever heard
of microexpressions?
485
00:18:10,881 --> 00:18:13,509
So, you didn't say,
and I quote,
486
00:18:13,551 --> 00:18:17,013
"Dylan found me
quite charming"?
487
00:18:17,054 --> 00:18:18,347
What?
488
00:18:18,389 --> 00:18:20,266
Yes, I did, I said that.
489
00:18:20,308 --> 00:18:23,436
I said those exact words,
but not in a braggy way.
490
00:18:23,477 --> 00:18:25,062
Say it in a non-braggy way.
491
00:18:26,647 --> 00:18:29,025
[in flat, wheezing voice]
Dylan found me quite charming.
492
00:18:29,066 --> 00:18:30,401
No human being
talks like that.
493
00:18:30,443 --> 00:18:31,902
[chuckles] I did brag.
494
00:18:31,944 --> 00:18:34,030
I was practically
beating my chest.
495
00:18:34,071 --> 00:18:35,948
[laughing] I'm sorry.
496
00:18:35,990 --> 00:18:38,367
-How can I make it up to you?
-Buy me breakfast.
497
00:18:38,409 --> 00:18:40,911
Done. Tommy?
Tommy, I need you.
498
00:18:40,953 --> 00:18:43,039
[♪ rock music playing]
499
00:18:43,080 --> 00:18:44,081
[grunting]
500
00:18:45,916 --> 00:18:47,627
Oh, bollocks.
501
00:18:49,211 --> 00:18:51,714
Ah, cock in hell.
502
00:18:51,756 --> 00:18:53,591
-[phone chiming]
-[professor] But what
do we trade it for?
503
00:18:54,717 --> 00:18:57,470
I keep answering for you,
and I-- I don't want
to keep doing that.
504
00:18:57,511 --> 00:18:59,680
I feel like
I'm screaming into a well.
505
00:19:01,766 --> 00:19:03,934
You know,
Elizabeth was right.
506
00:19:05,436 --> 00:19:08,564
Anytime Katie had a problem,
I would swoop in.
507
00:19:08,606 --> 00:19:10,274
-I am a swooper.
-Mm.
508
00:19:10,316 --> 00:19:12,568
So, you were basically
always there for her?
509
00:19:12,610 --> 00:19:13,778
-Okay.
-Shit.
510
00:19:13,819 --> 00:19:15,571
-Is she okay?
-It was too much.
511
00:19:15,613 --> 00:19:18,074
Now, she does not
have the toolset
512
00:19:18,115 --> 00:19:19,909
to deal with adversity.
513
00:19:19,950 --> 00:19:22,787
She's gonna leave,
and there is nothing
I can do about it.
514
00:19:22,828 --> 00:19:24,580
Greg, I wanna
tell you a story.
515
00:19:24,622 --> 00:19:26,582
It isn't about
Teddy Roosevelt, is it?
516
00:19:26,624 --> 00:19:28,584
No. It's about me.
517
00:19:28,626 --> 00:19:30,252
-Oh, good.
-When I was a kid,
518
00:19:30,294 --> 00:19:32,296
I got accepted
into the University of Georgia.
519
00:19:32,338 --> 00:19:33,964
-Mm, the Bulldogs.
-Mm-hmm.
520
00:19:34,006 --> 00:19:35,758
Twenty minutes from my home.
No-brainer.
521
00:19:35,800 --> 00:19:37,760
-Mm-hmm.
-But then I also got into Brown.
522
00:19:37,802 --> 00:19:40,346
-Mm.
-And that's super far away.
523
00:19:40,388 --> 00:19:42,306
And I was scared
that all of the other kids
524
00:19:42,348 --> 00:19:43,683
were gonna be smarter
than I was.
525
00:19:43,724 --> 00:19:46,143
-Mm-hmm.
-So, I chose Georgia.
526
00:19:46,185 --> 00:19:48,479
One morning, my dad
plops two tickets into my lap
527
00:19:48,521 --> 00:19:50,648
nonstop to Providence,
Rhode Island.
528
00:19:50,690 --> 00:19:52,441
Neither of us
had been out of the state,
529
00:19:52,441 --> 00:19:55,611
and I was just super excited
to go on a trip, so off we went.
530
00:19:55,653 --> 00:19:58,656
Yeah, we traveled all the time
when Katie was a kid.
531
00:19:58,698 --> 00:20:01,325
She's been everywhere.
She loved Prague.
532
00:20:01,367 --> 00:20:03,994
She used to call it "Pwag."
533
00:20:04,036 --> 00:20:06,122
-You weren't done, were you?
-When we got to Providence...
534
00:20:06,163 --> 00:20:09,375
-Okay.
-...instantly, I knew
I had to go to Brown.
535
00:20:09,417 --> 00:20:11,127
And so, I did.
536
00:20:11,168 --> 00:20:13,796
-Hmm.
-Be like my dad.
537
00:20:13,838 --> 00:20:15,172
Find a way in.
538
00:20:15,214 --> 00:20:16,632
Doesn't matter what it is,
539
00:20:16,674 --> 00:20:18,676
just something to let
her know you give a shit.
540
00:20:19,385 --> 00:20:21,137
[♪ upbeat music playing]
541
00:20:21,178 --> 00:20:22,430
[snickering]
542
00:20:24,348 --> 00:20:26,851
[metal squeaking]
543
00:20:26,892 --> 00:20:28,102
[Greg grunting]
544
00:20:29,186 --> 00:20:32,648
Come on. Come on.
Come on.
545
00:20:32,690 --> 00:20:35,317
[grunting and sighing]
546
00:20:35,359 --> 00:20:38,362
What am I doing?
This is stupid.
547
00:20:38,404 --> 00:20:39,989
Oh. Come on.
548
00:20:40,030 --> 00:20:41,574
-[♪ music stops abruptly]
-[grunting, exclaiming]
549
00:20:41,615 --> 00:20:42,700
No, no, no, no, no, no!
550
00:20:42,742 --> 00:20:44,368
-[screaming]
-[thud]
551
00:20:45,745 --> 00:20:47,121
I got it!
552
00:20:48,038 --> 00:20:49,331
-Ouch!
-Okay, quit squirming.
553
00:20:49,373 --> 00:20:51,584
-I'm almost done.
-[scoffs] God.
554
00:20:51,625 --> 00:20:54,920
Katie burned all my clothes,
she punched me in the eye,
555
00:20:54,962 --> 00:20:56,505
and I'm the one who's
gonna look like an idiot
556
00:20:56,547 --> 00:20:58,799
in front of millions of people.
It's just not fair.
557
00:20:58,841 --> 00:21:00,259
So, Katie did that?
558
00:21:02,303 --> 00:21:03,679
You didn't tell me.
559
00:21:03,721 --> 00:21:06,182
Yeah, yeah, yes.
Okay, yes, fine.
560
00:21:06,223 --> 00:21:07,558
She did it, yes.
561
00:21:07,600 --> 00:21:09,685
And this whole thing
is such a bloody mess.
562
00:21:09,727 --> 00:21:11,729
-Mm.
-Do you know, I sneak out
of this hotel every morning
563
00:21:11,771 --> 00:21:15,232
to avoid running into her dad,
who is, of course, staying here,
564
00:21:15,274 --> 00:21:17,568
eating every single last one
of their bar nuts.
565
00:21:18,903 --> 00:21:20,362
God, that man loves nuts.
566
00:21:20,404 --> 00:21:21,906
Lots of people love nuts.
I love nuts.
567
00:21:21,947 --> 00:21:23,866
God, why is this
happening to me?
568
00:21:23,908 --> 00:21:25,868
Is that rhetorical,
or do you want
an actual answer?
569
00:21:25,910 --> 00:21:27,411
I can take it.
570
00:21:27,453 --> 00:21:29,789
I think it's because
some people see you
571
00:21:29,830 --> 00:21:32,249
as a narcissistic asshole
with a punchable face.
572
00:21:32,291 --> 00:21:34,794
-Case in point.
-Do people see me that way?
573
00:21:34,835 --> 00:21:36,086
Some people do.
574
00:21:36,128 --> 00:21:37,963
-Do you see me that way?
-No.
575
00:21:39,632 --> 00:21:40,841
Not all the time.
576
00:21:41,592 --> 00:21:43,385
I mean, you're choosing
to stay at a hotel
577
00:21:43,427 --> 00:21:45,721
instead of my apartment,
and some people
578
00:21:45,763 --> 00:21:48,265
might find that perplexing.
579
00:21:48,307 --> 00:21:50,392
You have a roommate,
and, you know,
580
00:21:50,434 --> 00:21:52,436
moving in is a--
is a big step.
581
00:21:53,103 --> 00:21:54,563
We're having
a child together.
582
00:21:54,605 --> 00:21:56,941
Okay, well... [sighs]
if I'm such a total bastard,
583
00:21:56,982 --> 00:21:58,275
why would you even
wanna be with me?
584
00:21:58,317 --> 00:22:00,820
Well, at first,
mostly your face.
585
00:22:00,861 --> 00:22:03,572
But then, also your mind,
and that accent.
586
00:22:03,614 --> 00:22:06,450
Seriously, it's like having sex
with Paddington Bear.
587
00:22:07,952 --> 00:22:10,162
-And that does it for me.
-Well, a wise bear
588
00:22:10,204 --> 00:22:12,248
always has a marmalade sandwich
underneath his hat.
589
00:22:12,289 --> 00:22:14,625
-What are you talking about?
-It's just what the bear says.
590
00:22:14,667 --> 00:22:16,126
[Sunny]
Look, every human
is a mixed bag.
591
00:22:16,168 --> 00:22:18,003
We all have our good qualities
and our terrible ones,
592
00:22:18,045 --> 00:22:20,089
and neuroscience tells us
our brains have plasticity.
593
00:22:20,130 --> 00:22:21,757
That means through repetition
and intention,
594
00:22:21,799 --> 00:22:23,300
we decide
who we're gonna become.
595
00:22:23,342 --> 00:22:25,261
And you?
I think you're at a crossroads.
596
00:22:25,302 --> 00:22:27,263
But I think you
are going to step up
597
00:22:27,304 --> 00:22:29,473
and become the man
I know you're capable of being.
598
00:22:30,474 --> 00:22:33,519
-And what if I don't?
-Well, then I move on.
599
00:22:33,561 --> 00:22:35,938
There, all done.
Anything else?
600
00:22:35,938 --> 00:22:38,023
-A bold lip, perhaps?
-I think I'm good.
601
00:22:38,065 --> 00:22:40,860
Coward. [sighs]
I'm going back to class.
602
00:22:43,153 --> 00:22:46,031
[Greg crowing]
603
00:22:46,073 --> 00:22:47,700
Oh.
604
00:22:47,741 --> 00:22:48,909
Huh?
605
00:22:48,951 --> 00:22:50,870
[laughing]
606
00:22:50,911 --> 00:22:53,163
-You took it?
-Yeah, I did.
607
00:22:53,998 --> 00:22:56,166
[laughing]
608
00:22:56,208 --> 00:22:57,960
You did the one thing
I never did
609
00:22:58,002 --> 00:22:59,420
to make me feel worse?
610
00:22:59,920 --> 00:23:01,839
Hmm. Okay.
611
00:23:03,841 --> 00:23:05,885
[sighs] Look,
I know you didn't like it
612
00:23:05,926 --> 00:23:08,220
when I called you a rock star,
but you are.
613
00:23:08,262 --> 00:23:09,680
-Please don't.
-You are.
614
00:23:09,722 --> 00:23:11,307
Get over it.
615
00:23:11,348 --> 00:23:13,142
But recently, you have been
doing some stuff
616
00:23:13,183 --> 00:23:15,352
that's a little loser-ish.
617
00:23:15,936 --> 00:23:18,314
I know, because
I have been there.
618
00:23:18,355 --> 00:23:20,149
Lack of game
recognizes lack of game.
619
00:23:20,190 --> 00:23:21,400
Ugh.
620
00:23:22,026 --> 00:23:23,527
Katie, you were
right about me.
621
00:23:23,569 --> 00:23:25,446
I didn't bounce back.
622
00:23:26,447 --> 00:23:28,157
And I am not resilient.
623
00:23:28,198 --> 00:23:30,367
And I hope I didn't
pass that down to you.
624
00:23:31,452 --> 00:23:33,370
Come on.
You love this place.
625
00:23:34,204 --> 00:23:37,958
The only thing
you need to do to stay
is to be brave.
626
00:23:40,210 --> 00:23:42,838
And to write a letter that says
that you're mentally ill.
627
00:23:42,880 --> 00:23:44,423
-Jesus Christ.
-Ack.
628
00:23:48,260 --> 00:23:49,720
Help me write it.
629
00:23:49,762 --> 00:23:52,514
The Elizabeth Stoddard
Student Center just opened.
630
00:23:52,556 --> 00:23:53,849
You'll notice,
right behind you,
631
00:23:53,891 --> 00:23:57,519
we kept the original
brick facade from 1821.
632
00:23:57,561 --> 00:23:59,855
-[Dylan] Cristle said
you were here.
-[Walt] Thank you.
633
00:23:59,897 --> 00:24:01,190
You know,
I hate this damn building.
634
00:24:01,231 --> 00:24:03,150
-Ah.
-They took a classic example
635
00:24:03,192 --> 00:24:06,403
of Neo-Gothic architecture
and slapped a greenhouse on it.
636
00:24:06,445 --> 00:24:08,530
-Well, they also added
a smashburger place.
-Exactly.
637
00:24:08,572 --> 00:24:10,741
We're sacrificing
tradition for what?
638
00:24:10,783 --> 00:24:12,034
More fat kids?
639
00:24:12,076 --> 00:24:13,452
We damn sure
got plenty of those.
640
00:24:13,494 --> 00:24:15,037
No, no.
Not out loud.
641
00:24:15,079 --> 00:24:16,872
-Thank you.
-Okay.
642
00:24:16,914 --> 00:24:18,874
What brought all this on?
643
00:24:18,916 --> 00:24:21,043
-Rough dinner with Dean Riggs.
-Mm.
644
00:24:21,085 --> 00:24:22,753
And I had to tell him
we were cutting his budget.
645
00:24:23,504 --> 00:24:26,131
It just feels like this
is my whole job now.
646
00:24:26,173 --> 00:24:27,758
People come
and ask me for things
647
00:24:27,800 --> 00:24:29,885
that they really care about,
I have to say no,
648
00:24:29,927 --> 00:24:31,929
and then they
hold it against me.
649
00:24:31,971 --> 00:24:34,223
Okay, your real friends know
that this comes with the gig.
650
00:24:34,264 --> 00:24:36,475
-We're not gonna
hold it against you.
-Hope so.
651
00:24:39,478 --> 00:24:41,438
I have to move
The Ludlow Review online.
652
00:24:41,480 --> 00:24:43,899
It's part of
our Green Initiative.
653
00:24:43,941 --> 00:24:45,651
Every year we print it,
it just winds up
654
00:24:45,693 --> 00:24:48,112
littered all over campus
like a paper factory exploded.
655
00:24:48,153 --> 00:24:49,238
Walt, you can't do that.
656
00:24:49,279 --> 00:24:51,281
So many people
are gonna be upset.
657
00:24:51,323 --> 00:24:54,618
No. The 36 students
who get published
will be upset.
658
00:24:54,660 --> 00:24:56,954
Some of their 72 parents,
and...
659
00:24:57,955 --> 00:24:58,956
and me.
660
00:25:01,000 --> 00:25:03,794
I read it cover to cover
every year.
661
00:25:07,464 --> 00:25:09,133
I'm really sorry.
662
00:25:12,177 --> 00:25:14,680
[Greg] "All of that said,
I am truly and profoundly sorry.
663
00:25:14,722 --> 00:25:16,765
My behavior was unhinged,
and I--"
664
00:25:16,807 --> 00:25:19,101
-I don't love "unhinged."
-Really?
665
00:25:19,143 --> 00:25:21,145
I'm gonna use
"overwhelmed."
666
00:25:21,186 --> 00:25:22,688
It's your letter.
Doesn't have to be great.
667
00:25:24,231 --> 00:25:25,691
But I love it.
668
00:25:25,733 --> 00:25:27,443
[Katie] Okay, done.
669
00:25:27,484 --> 00:25:29,653
-Look at this guy.
-Mm.
670
00:25:29,695 --> 00:25:31,363
-I get to hide him, right?
-All yours.
671
00:25:31,405 --> 00:25:33,949
I'm gonna save it for when
I need a pick-me-up.
672
00:25:33,991 --> 00:25:35,784
Like, first time
I see that fucker
673
00:25:35,826 --> 00:25:37,911
-pushing around a stroller.
-Mm.
674
00:25:39,038 --> 00:25:41,582
-Wait, what now?
-[sighs]
675
00:25:42,583 --> 00:25:45,586
[♪ intense music playing]
676
00:25:50,007 --> 00:25:51,800
Hi!
Hi, I'm so sorry.
677
00:25:51,842 --> 00:25:54,595
-I forgot my key again.
-No problem.
678
00:25:54,636 --> 00:25:56,305
-[sighs]
-That's happening to you a lot.
679
00:25:56,346 --> 00:25:58,223
I know,
I'm so mad at myself!
680
00:25:59,349 --> 00:26:00,893
How do we expect
the Russian government
681
00:26:00,934 --> 00:26:03,979
to respond to this bold move
from Downing Street?
682
00:26:04,021 --> 00:26:05,981
Well, it's certainly
not going to go smoothly,
683
00:26:05,981 --> 00:26:07,649
that's for sure.
684
00:26:07,649 --> 00:26:09,693
-You got her pregnant?!
-No, is that a ladle?
685
00:26:09,735 --> 00:26:11,945
-[grunting]
-[ladle thwacking]
686
00:26:12,529 --> 00:26:14,364
[♪ intense music continues]
687
00:26:14,406 --> 00:26:15,532
Not now!
688
00:26:15,574 --> 00:26:17,159
-Mr. Bates...
-It's a big opportunity, Greg!
689
00:26:17,201 --> 00:26:18,660
...you're live on the BBC.
690
00:26:18,702 --> 00:26:19,703
-[thwacks]
-Ow!
691
00:26:19,745 --> 00:26:21,747
-[both shouting]
-[bed crashing]
692
00:26:21,789 --> 00:26:24,083
-Is that Greg?
-Yes.
693
00:26:24,124 --> 00:26:25,209
Fuck him up.
694
00:26:25,250 --> 00:26:27,586
[both grunting]
695
00:26:27,628 --> 00:26:29,129
-Oh!
-Oh, my God.
696
00:26:29,171 --> 00:26:30,255
-Oh!
-Oh!
697
00:26:30,297 --> 00:26:31,507
[rapid smacking]
698
00:26:31,548 --> 00:26:34,093
-Eli! Eli!
-[Eli coughing]
699
00:26:34,134 --> 00:26:36,303
Eli, you okay?
You need your inhaler?
700
00:26:38,138 --> 00:26:39,890
[gasps]
701
00:26:39,932 --> 00:26:41,391
[exhales sharply]
702
00:26:42,851 --> 00:26:43,936
[sighs]
703
00:26:43,977 --> 00:26:45,437
[♪ "Beautiful Girl"
by INXS playing]
704
00:26:45,479 --> 00:26:47,272
[phone buzzing]
705
00:26:48,899 --> 00:26:50,025
[Walt]
Hey there.
706
00:26:50,067 --> 00:26:51,568
You got a coffee walk
in you?
707
00:26:52,402 --> 00:26:53,779
Can't. I'm really busy.
708
00:26:54,822 --> 00:26:56,448
[phone beeping]
709
00:27:00,744 --> 00:27:02,412
-[Walt] Hey.
-Hey!
710
00:27:02,454 --> 00:27:06,041
I appreciate you putting
all this unfortunate
fire business to rest.
711
00:27:06,083 --> 00:27:09,711
Oh, yeah.
No problem at all.
712
00:27:09,753 --> 00:27:11,255
Say, when you were
in the cold plunge,
713
00:27:11,296 --> 00:27:14,091
you didn't happen
to see my gun, did you?
714
00:27:14,133 --> 00:27:15,467
-I did not.
-It's fine.
715
00:27:15,509 --> 00:27:17,344
I probably left it on my dash.
[chuckles]
716
00:27:18,345 --> 00:27:20,931
Ah! Oh! No.
717
00:27:20,973 --> 00:27:22,558
[patting]
I left it at the gun range.
718
00:27:22,599 --> 00:27:24,476
Best place to leave a gun.
719
00:27:24,518 --> 00:27:25,936
They're hard to keep track of.
720
00:27:25,978 --> 00:27:27,312
[knocking]
721
00:27:29,148 --> 00:27:30,274
[sighs]
722
00:27:30,315 --> 00:27:32,151
I thought I'd try
to be less perplexing.
723
00:27:34,278 --> 00:27:35,612
[door slamming]
724
00:27:39,158 --> 00:27:40,784
I'm funnier
than people think.
725
00:27:41,994 --> 00:27:43,787
Thank you.
Thank you.
726
00:27:44,913 --> 00:27:46,331
Ugh, this fucking guy.
727
00:27:46,373 --> 00:27:48,125
Hello, Mo.
How are you?
728
00:27:48,167 --> 00:27:49,835
What, are you moving in?
729
00:27:49,877 --> 00:27:51,461
[Archie sighs]
730
00:27:52,212 --> 00:27:54,840
Well, thanks for coming
to see me off.
731
00:27:54,882 --> 00:27:55,883
Yeah.
732
00:27:56,967 --> 00:27:59,511
I'm not, like, crushed
that you're leaving.
733
00:27:59,553 --> 00:28:00,929
No offense.
734
00:28:00,971 --> 00:28:03,265
-Um, but...
-[car starting]
735
00:28:03,307 --> 00:28:04,892
...I am really glad
that you came.
736
00:28:05,893 --> 00:28:07,060
Me, too.
737
00:28:08,478 --> 00:28:10,480
-I love you.
-I love you back.
738
00:28:13,317 --> 00:28:14,359
Bye, Dad.
739
00:28:15,527 --> 00:28:17,154
Bye, sweetie.
740
00:28:18,530 --> 00:28:20,782
-See you Monday!
-Wait, what?
741
00:28:20,824 --> 00:28:22,492
-[Greg] Go, go, go!
-[tires screeching]
742
00:28:22,534 --> 00:28:24,036
♪ Stay with me ♪
743
00:28:26,663 --> 00:28:28,373
♪ Stay with me ♪
744
00:28:30,417 --> 00:28:32,252
♪ Stay with me ♪
745
00:28:34,379 --> 00:28:36,506
♪ Stay with me ♪
746
00:28:40,552 --> 00:28:42,596
♪ She's so scared ♪
747
00:28:44,139 --> 00:28:46,725
♪ So very frightened ♪
748
00:28:48,268 --> 00:28:50,520
♪ Anything could happen ♪
749
00:28:52,522 --> 00:28:54,441
♪ Right here tonight ♪
750
00:28:56,443 --> 00:29:00,197
-♪ Beautiful girl ♪
-♪ Stay with me ♪
751
00:29:04,368 --> 00:29:08,038
-♪ Beautiful girl ♪
-♪ Stay with me ♪
752
00:29:14,169 --> 00:29:16,880
♪ She wanna go home ♪
753
00:29:23,804 --> 00:29:25,347
[laughter]
754
00:29:25,389 --> 00:29:27,307
[child] Bye-bye.
[blows raspberries]
55578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.