Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,218
[♪ "Age of Consent"
by New Order playing]
2
00:00:15,807 --> 00:00:17,809
♪♪
3
00:00:26,318 --> 00:00:27,486
[Eric] This way.
4
00:00:28,737 --> 00:00:33,450
♪ Won't you please
let me go? ♪
5
00:00:34,493 --> 00:00:38,914
♪ These words lie inside,
they hurt me so ♪
6
00:00:40,415 --> 00:00:43,460
♪ And I'm not the kind
that likes to tell you ♪
7
00:00:43,502 --> 00:00:46,380
♪ Just what
you want me to ♪
8
00:00:46,421 --> 00:00:49,967
♪ You're not the kind
that needs to tell me ♪
9
00:00:50,008 --> 00:00:52,594
♪ About the birds
and the bees ♪
10
00:00:56,765 --> 00:00:58,141
-[♪ music stops abruptly]
-Oh. So sorry.
11
00:00:58,183 --> 00:00:59,476
I-- sorry.
12
00:00:59,518 --> 00:01:02,145
I was-- I was looking
at that guy.
13
00:01:02,187 --> 00:01:04,481
-What guy?
-He's not there, he was right--
14
00:01:04,523 --> 00:01:06,567
-Um, I don't know.
-What'd he look like?
15
00:01:06,608 --> 00:01:07,859
He was wet.
16
00:01:07,901 --> 00:01:09,528
-He was a wet guy?
-Mm-hmm.
17
00:01:10,821 --> 00:01:13,156
Professor Shepard
said to wait here
in front of Cabot Hall.
18
00:01:13,198 --> 00:01:14,658
Did she say
how long to wait?
19
00:01:14,700 --> 00:01:16,577
Because I think
we are supposed to start--
20
00:01:16,618 --> 00:01:19,871
Ah, okay.
I'll just stand here then.
21
00:01:21,540 --> 00:01:23,834
-Nice mustache, jerk.
-I can hear you.
22
00:01:23,834 --> 00:01:26,336
Yeah, I know, I know.
[chuckles]
23
00:01:26,378 --> 00:01:28,005
-No, I didn't. I'm sorry, I--
-Mr. Russo?
24
00:01:28,046 --> 00:01:30,173
Yes. Greg, please.
25
00:01:30,215 --> 00:01:31,675
Professor Shepard?
26
00:01:31,717 --> 00:01:32,843
-Dylan.
-Dylan. Right, right.
27
00:01:32,884 --> 00:01:35,512
Hey, hey.
Thank you, Eric.
28
00:01:35,554 --> 00:01:37,055
Eric did a great job
picking me up.
29
00:01:37,097 --> 00:01:38,557
He-- he left.
30
00:01:38,599 --> 00:01:40,517
[Dylan chuckles]
You ready to rock and roll?
31
00:01:40,559 --> 00:01:41,602
[Greg] Nope.
32
00:01:42,269 --> 00:01:43,895
Oh, yuck, there I am.
33
00:01:43,937 --> 00:01:45,856
-I don't love these readings.
I don't.
-Yep, that's you.
34
00:01:45,897 --> 00:01:48,525
I get so self-conscious,
35
00:01:48,567 --> 00:01:50,694
and I can't... I can't...
36
00:01:50,736 --> 00:01:52,529
-Oh, no, you can't read?
-[chuckles]
37
00:01:52,571 --> 00:01:55,032
Oh, if you come to a big word,
just sound it out.
38
00:01:55,073 --> 00:01:57,034
I write books that
you're supposed to read
at the beach.
39
00:01:57,075 --> 00:01:59,202
-Mm.
-They are light,
they are fun.
40
00:01:59,244 --> 00:02:00,787
Characters that you like
have sex,
41
00:02:00,829 --> 00:02:02,456
the ones that you don't
get shot in the face.
42
00:02:02,497 --> 00:02:04,291
-What?
-At a stuffy college like this,
43
00:02:04,333 --> 00:02:05,709
these kids aren't looking
for fun.
44
00:02:05,751 --> 00:02:07,711
-They're looking for depth.
-Hey. I teach a class
45
00:02:07,711 --> 00:02:10,213
about the poetry of Bad Bunny.
You'll be fine, okay?
46
00:02:10,255 --> 00:02:11,715
-What's a bad bunny?
-[chuckles]
47
00:02:11,757 --> 00:02:13,425
-Let's do this.
-Okay.
48
00:02:13,467 --> 00:02:16,386
"Rooster didn't mean
to shoot Eduardo in the face,
49
00:02:16,428 --> 00:02:18,055
"but there it was.
50
00:02:18,096 --> 00:02:22,100
"One perfect bullet hole
right below his eye.
51
00:02:22,142 --> 00:02:25,646
"That night, Rooster drifted
to sleep in a beach chair.
52
00:02:25,687 --> 00:02:29,274
"Luckily, the first thing he saw
when he woke was Margo,
53
00:02:29,316 --> 00:02:32,736
"smiling as she floated
towards him
54
00:02:32,778 --> 00:02:35,739
in the shimmering
morning heat."
55
00:02:35,781 --> 00:02:37,783
[applause]
56
00:02:42,037 --> 00:02:43,497
See? Wasn't so bad.
57
00:02:43,538 --> 00:02:47,000
Okay, we have time
for a few questions.
58
00:02:48,502 --> 00:02:50,462
[sighs] Okay.
Ronni, go ahead.
59
00:02:51,213 --> 00:02:53,173
Mr. Russo, first,
I want to thank you for coming
60
00:02:53,215 --> 00:02:55,258
-and giving us your time.
-Oh, my pleasure.
61
00:02:55,300 --> 00:02:56,593
-No, really, thank you.
-Oh, thank you.
62
00:02:56,635 --> 00:02:58,136
Appreciate it.
What was your question?
63
00:02:58,178 --> 00:03:00,681
-Why do you hate women?
-[audience murmuring]
64
00:03:00,722 --> 00:03:04,476
Wow, I don't-- I--
That's a fun way to start.
65
00:03:04,518 --> 00:03:07,771
Easy answer.
I-- I don't hate women.
66
00:03:07,813 --> 00:03:10,023
"Mango was Rooster's
favorite flavor
67
00:03:10,065 --> 00:03:11,942
besides Margo herself."
68
00:03:11,983 --> 00:03:13,443
So here, you're comparing
the taste
69
00:03:13,485 --> 00:03:15,696
of a woman's vagina
to a Popsicle.
70
00:03:15,737 --> 00:03:18,782
I did not know
I was doing that.
71
00:03:18,782 --> 00:03:22,285
Well, you also say that she
"smelled like birthday cake."
72
00:03:22,327 --> 00:03:23,954
What was your thought process
when you wrote that?
73
00:03:23,995 --> 00:03:26,331
[chuckles] I...
I must have been hungry.
74
00:03:26,373 --> 00:03:29,126
-[laughter]
-Here's the thing.
75
00:03:29,167 --> 00:03:33,004
Um, I don't see Margo
as a sex object.
76
00:03:33,046 --> 00:03:36,133
Yes, uh, she and Rooster
77
00:03:36,133 --> 00:03:38,009
-do have sex a few times--
-Sixteen times.
78
00:03:38,051 --> 00:03:39,511
Okay, good,
you-- you counted.
79
00:03:39,553 --> 00:03:41,638
I mean, 17,
if you include the oral sex.
80
00:03:41,680 --> 00:03:45,142
Have to include that, right?
81
00:03:45,183 --> 00:03:46,351
Yeah, let's include it.
82
00:03:46,393 --> 00:03:48,812
Uh, for what it's worth,
the character of Margo
83
00:03:48,812 --> 00:03:51,481
is based on a woman
I used to be married to.
84
00:03:51,523 --> 00:03:54,234
So, yes, she is sexy
and beautiful,
85
00:03:54,276 --> 00:03:56,653
but she is also
smart and brave.
86
00:03:56,695 --> 00:03:58,071
That feeds into
my question.
87
00:03:58,113 --> 00:03:59,573
Uh, you know the part
where Margo
88
00:03:59,614 --> 00:04:01,992
saves Rooster
from the drug smugglers?
89
00:04:02,033 --> 00:04:03,535
Exactly, she's very brave
in that moment.
90
00:04:03,577 --> 00:04:05,746
Well, especially since
she took off her bikini
91
00:04:05,787 --> 00:04:07,497
and did it all topless.
92
00:04:07,539 --> 00:04:09,332
-[students murmuring]
-Yes.
93
00:04:09,374 --> 00:04:11,209
She had to make
a tourniquet.
94
00:04:12,711 --> 00:04:13,837
What was your question?
95
00:04:13,879 --> 00:04:15,589
-That was hot.
-Smokeshow.
96
00:04:15,630 --> 00:04:17,340
-[students chuckling]
-Alright, great question.
97
00:04:17,382 --> 00:04:18,842
Anybody else?
98
00:04:18,884 --> 00:04:20,552
Ronni, you've had your turn.
99
00:04:22,637 --> 00:04:24,431
Hey, Cristle.
Is he back?
100
00:04:24,473 --> 00:04:26,850
He's here.
He's very excited.
101
00:04:26,892 --> 00:04:28,769
My gosh.
102
00:04:28,810 --> 00:04:30,395
I mean, my gosh.
103
00:04:30,437 --> 00:04:33,190
Just... [grunting]
outstanding.
104
00:04:33,231 --> 00:04:34,941
-Oh.
-Not sure
if you've officially met
105
00:04:34,983 --> 00:04:36,234
our president,
Walter Mann.
106
00:04:36,276 --> 00:04:37,736
I was already a fan,
107
00:04:37,778 --> 00:04:40,947
but absolutely loved the way
you handled that Ronni.
108
00:04:40,989 --> 00:04:42,532
Well, I hope I didn't
make her feel bad.
109
00:04:42,574 --> 00:04:44,201
Ah, who cares?
110
00:04:44,242 --> 00:04:46,036
Nobody makes these kids
feel bad anymore.
111
00:04:46,077 --> 00:04:49,206
Let me tell you something.
Life is hard.
112
00:04:49,206 --> 00:04:52,375
-And we are teaching
these kids exactly squat.
-[softly] Hello.
113
00:04:52,417 --> 00:04:54,544
-Hmm.
-It's out of control,
am I right?
114
00:04:54,586 --> 00:04:56,463
Actually, I think
it's refreshing that
young people are--
115
00:04:56,505 --> 00:04:58,215
Oh, thank you, Cristle.
You're done.
116
00:04:58,256 --> 00:05:00,050
Off you go.
Please tell Dean Riggs
117
00:05:00,091 --> 00:05:02,552
-I will meet him at the gym.
-[Cristle] Fine.
118
00:05:02,594 --> 00:05:04,721
Thank you, uh,
for tolerating me.
119
00:05:04,763 --> 00:05:06,097
[Cristle]
We're not speaking.
120
00:05:06,139 --> 00:05:07,724
-Bye, Greg!
-She seems nice.
121
00:05:07,766 --> 00:05:10,477
It's, uh, Crissle, yes?
There's no T?
122
00:05:11,353 --> 00:05:13,396
-There's a T.
-Th-- there's a T.
123
00:05:13,438 --> 00:05:15,065
-Oh.
-Liberal arts colleges
124
00:05:15,106 --> 00:05:16,775
used to be safe havens
125
00:05:16,817 --> 00:05:18,276
-for free thought, Greg.
-[scoffs]
126
00:05:18,318 --> 00:05:20,153
When did you and I
become the bad guys?
127
00:05:20,195 --> 00:05:21,571
Amen. What?
128
00:05:21,613 --> 00:05:23,573
Populism is not
very popular here.
129
00:05:23,615 --> 00:05:25,450
I mean, take Dylan.
I love her,
130
00:05:25,492 --> 00:05:28,328
but it's no surprise that she
hasn't read any of your books.
131
00:05:28,370 --> 00:05:30,580
-What are you doing?
-[Greg] It's okay.
132
00:05:30,622 --> 00:05:34,084
I-- I actually haven't read
any of your poetry, either.
133
00:05:34,125 --> 00:05:37,587
It's funny, in your emails,
you said you loved
Dylan's poetry.
134
00:05:37,629 --> 00:05:39,965
I-- I did.
I do love them.
135
00:05:40,006 --> 00:05:41,299
Read all of them.
136
00:05:41,341 --> 00:05:43,093
I just didn't wanna
make her feel bad.
137
00:05:43,134 --> 00:05:44,177
Ah.
138
00:05:44,219 --> 00:05:46,596
Happy?
You got us both.
139
00:05:46,638 --> 00:05:49,266
Unintentional.
Just Walt being Walt.
140
00:05:49,307 --> 00:05:50,684
-Mm.
-Dylan, to be continued.
141
00:05:50,725 --> 00:05:53,186
Greg, you give me a ten count
and then join me.
142
00:05:53,228 --> 00:05:54,354
Wh...
143
00:05:54,396 --> 00:05:55,939
-[door closes]
-[Dylan chuckles]
144
00:05:55,981 --> 00:05:58,108
Yes, he wants you
to count to ten and, no,
I don't know why.
145
00:05:58,149 --> 00:05:59,359
-Okay.
-[both chuckle]
146
00:06:00,151 --> 00:06:01,319
I'm gonna read your books.
147
00:06:01,361 --> 00:06:03,113
Oh, no.
Don't worry about it.
148
00:06:03,154 --> 00:06:04,489
Nice meeting you, Greg.
149
00:06:04,531 --> 00:06:06,241
Nice you-- me also.
150
00:06:07,200 --> 00:06:08,285
Okay. [chuckles]
151
00:06:08,326 --> 00:06:10,453
[softly]
What are you doing?
152
00:06:10,495 --> 00:06:12,747
[exhales sharply]
Okay.
153
00:06:15,083 --> 00:06:16,710
Oh, boy.
154
00:06:16,751 --> 00:06:18,044
That was barely
eight there, Greg.
155
00:06:18,086 --> 00:06:20,297
Do you need
another 10 or 20 count?
156
00:06:20,338 --> 00:06:22,299
-May I guess what
you're thinking?
-I doubt it.
157
00:06:22,340 --> 00:06:25,010
Most college presidents
are bookish shut-ins,
158
00:06:25,051 --> 00:06:26,469
but this guy's jacked.
159
00:06:26,511 --> 00:06:29,139
That's exactly
what I was thinking.
160
00:06:29,180 --> 00:06:31,975
I would have
also accepted, "Wow!"
161
00:06:32,017 --> 00:06:34,185
You know my secret?
Hot sauna, cold plunge,
162
00:06:34,227 --> 00:06:35,896
every goddamn day.
163
00:06:35,937 --> 00:06:37,814
You get the same endorphins
you get from cocaine,
164
00:06:37,856 --> 00:06:39,733
only it lasts two hours
instead of nine minutes.
165
00:06:39,774 --> 00:06:41,943
-Plus, come here.
-Scoot closer?
166
00:06:43,445 --> 00:06:45,822
It releases the brown fat.
167
00:06:45,864 --> 00:06:47,657
Well, you gotta release
the brown fat.
168
00:06:47,699 --> 00:06:50,493
-I knew you'd get it.
-I'm glad that you
think that I do.
169
00:06:50,535 --> 00:06:53,079
Uh, listen,
I would be a bad dad
170
00:06:53,121 --> 00:06:55,040
if I didn't ask
how Katie was doing,
171
00:06:55,081 --> 00:06:58,001
and I know that you probably
have heard about her and Archie.
172
00:06:58,043 --> 00:06:59,502
You go to any campus
in America,
173
00:06:59,544 --> 00:07:01,254
and no marriage between
two faculty members
174
00:07:01,296 --> 00:07:03,006
has ever lasted more
than a year and a half.
175
00:07:03,048 --> 00:07:05,383
I can't believe
that is true.
176
00:07:05,425 --> 00:07:07,594
Well, it may not
be factually true,
but the spirit of it is.
177
00:07:07,636 --> 00:07:09,846
-Mm-hmm.
-Now, what about you?
178
00:07:09,888 --> 00:07:11,890
-You ever think about teaching?
-Oh, me?
179
00:07:11,932 --> 00:07:13,850
[chuckles] Oh, no. No.
180
00:07:13,892 --> 00:07:16,269
Not really.
I-- I didn't go to college.
181
00:07:16,311 --> 00:07:17,520
Who cares?
It's overrated.
182
00:07:17,562 --> 00:07:19,105
Real-- Okay.
183
00:07:19,147 --> 00:07:21,775
I'm still looking
for my writer-in-residence.
184
00:07:21,816 --> 00:07:24,277
You say the word,
gig's yours.
185
00:07:24,319 --> 00:07:25,695
-Well--
-Don't answer now.
186
00:07:25,737 --> 00:07:27,405
Come back and tell me
your decision before you leave.
187
00:07:27,447 --> 00:07:29,407
I want you to go out
and let this campus
188
00:07:29,449 --> 00:07:30,867
get its magic all over you.
189
00:07:30,909 --> 00:07:33,036
-All over me?
-Yeah, baby.
190
00:07:33,078 --> 00:07:34,788
In the meantime,
I'm gonna go to the gym
191
00:07:34,829 --> 00:07:36,539
and throw some metal around.
You care to join?
192
00:07:36,581 --> 00:07:37,791
No, thanks.
193
00:07:37,832 --> 00:07:39,709
-I-- I'm gonna go see my kid.
-Ah, good dad.
194
00:07:39,709 --> 00:07:41,920
You tell that Katie that if it
took a campus sex scandal
195
00:07:41,962 --> 00:07:45,548
to finally get her old man
up here, worth it.
196
00:07:45,590 --> 00:07:47,550
Probably not gonna
tell her that.
197
00:07:47,592 --> 00:07:50,220
Thank you.
Okay. Alright.
198
00:07:50,261 --> 00:07:51,638
-Hey, Greg.
-Yes?
199
00:07:51,680 --> 00:07:53,932
-Thrilled you're here.
-Good to see you.
200
00:07:56,267 --> 00:07:59,270
[♪ upbeat music playing]
201
00:08:05,944 --> 00:08:08,154
[Katie] With his water lilies,
Monet eschewed tradition
202
00:08:08,196 --> 00:08:10,490
and focused on the surface
of the pond
203
00:08:10,532 --> 00:08:12,993
at his home in Giverny.
Beautiful, right?
204
00:08:13,034 --> 00:08:16,162
Hard to believe, but, uh,
actually conservators...
205
00:08:16,204 --> 00:08:17,288
[groaning]
206
00:08:18,707 --> 00:08:20,834
...uh, restored that
exact painting
207
00:08:20,875 --> 00:08:22,168
with Q-tips and spit.
208
00:08:22,210 --> 00:08:24,295
-Ew.
-Okay, uh, you can take
209
00:08:24,337 --> 00:08:26,131
that slightly disgusting tidbit
and get outta here.
210
00:08:26,172 --> 00:08:27,924
But there is a paper
due on Monday.
211
00:08:27,966 --> 00:08:29,843
But there's a K-party
this weekend.
212
00:08:29,884 --> 00:08:31,928
-What is a K-party?
-You don't wanna know.
213
00:08:31,970 --> 00:08:33,096
I don't wanna know, okay.
214
00:08:33,138 --> 00:08:34,597
If you feel like
you need extra time
215
00:08:34,639 --> 00:08:36,599
on your paper,
that is my dad.
216
00:08:36,641 --> 00:08:38,351
Interacting with strangers
makes him very uncomfortable.
217
00:08:38,393 --> 00:08:40,812
So, if you want extra time,
look him in the eye
218
00:08:40,854 --> 00:08:42,647
and tell him
that you love him, okay?
219
00:08:45,734 --> 00:08:47,527
No. Please don't do it.
220
00:08:47,569 --> 00:08:49,738
-I love you very much.
-Okay.
221
00:08:50,989 --> 00:08:52,323
[student] See you.
222
00:08:55,076 --> 00:08:56,453
Do you know
what brown fat is?
223
00:08:56,494 --> 00:08:58,371
Dad, I love that you're here,
but I don't need you
224
00:08:58,413 --> 00:09:00,415
-to check up on me.
-I'm not checking up on you.
225
00:09:00,457 --> 00:09:01,958
They asked me
to come and read.
226
00:09:02,000 --> 00:09:03,626
Oh, come on, Dad,
you hate this place.
227
00:09:03,626 --> 00:09:05,712
They've asked you
like a billion times.
228
00:09:05,754 --> 00:09:07,797
-Just admit it.
-I don't want to admit it,
229
00:09:07,839 --> 00:09:09,132
because you will get mad.
230
00:09:09,174 --> 00:09:10,175
[Katie sighs]
231
00:09:11,217 --> 00:09:13,219
-Everybody knows.
-Knows what?
232
00:09:13,261 --> 00:09:14,554
About Archie.
233
00:09:14,596 --> 00:09:16,389
Everybody knows.
This place is like a fishbowl.
234
00:09:16,431 --> 00:09:18,141
-He knows.
-He doesn't know.
235
00:09:18,183 --> 00:09:20,018
Hey, excuse me.
You know that my husband
236
00:09:20,060 --> 00:09:22,145
left me to fuck
a grad student, right?
237
00:09:22,187 --> 00:09:23,646
Uh, I...
238
00:09:23,688 --> 00:09:25,815
-[sighs] Oh.
-Answer honestly,
239
00:09:25,857 --> 00:09:28,026
and I promise this moment
is over for you.
240
00:09:28,693 --> 00:09:29,819
-Yes.
-Thank you.
241
00:09:29,861 --> 00:09:31,237
You're welcome.
242
00:09:31,279 --> 00:09:33,323
-See?
-Okay.
243
00:09:33,323 --> 00:09:35,033
You know, the worst part
is everybody
244
00:09:35,075 --> 00:09:36,826
keeps asking me
what happened.
245
00:09:36,868 --> 00:09:38,536
I don't know what happened.
246
00:09:38,578 --> 00:09:40,497
We were normal,
and then the next thing I know,
247
00:09:40,538 --> 00:09:42,248
he's with her,
and I'm packing up
248
00:09:42,290 --> 00:09:44,417
and moving into the dead
hockey coach's house.
249
00:09:44,459 --> 00:09:46,002
How did the hockey coach die?
250
00:09:46,044 --> 00:09:47,921
[sighs]
I think he killed himself
251
00:09:47,962 --> 00:09:50,048
because his father was focusing
on the wrong part of the story.
252
00:09:50,090 --> 00:09:53,176
I'm sorry. I'm back.
It wasn't on the ice, was it?
253
00:09:53,218 --> 00:09:55,178
-Dad.
-I'm sorry. Go ahead.
254
00:09:55,220 --> 00:09:56,846
I feel like everybody's
looking at me all the time.
255
00:09:56,888 --> 00:09:59,182
They're not looking at you.
He wasn't looking at you.
256
00:09:59,224 --> 00:10:00,683
Oh, yep, he just did.
257
00:10:00,725 --> 00:10:02,393
I'm losing my grip, Dad,
I hate it.
258
00:10:02,435 --> 00:10:04,687
Honey, you're not
losing your grip.
259
00:10:04,729 --> 00:10:05,814
You are strong.
260
00:10:06,940 --> 00:10:08,733
Whoa! [laughing]
261
00:10:10,068 --> 00:10:11,361
Honey, why are we
in the bushes?
262
00:10:11,402 --> 00:10:13,071
Shh, that's them over there.
263
00:10:14,405 --> 00:10:16,074
They eat their lunch
here sometimes.
264
00:10:16,116 --> 00:10:17,742
-So you're stalking them?
-Mm...
265
00:10:18,701 --> 00:10:21,371
-That's fine, hon.
-They never even kiss.
266
00:10:21,371 --> 00:10:23,581
And look at her,
she's not like some model type.
267
00:10:23,623 --> 00:10:25,708
-She's just like a normal girl.
-[Greg] Mm.
268
00:10:25,750 --> 00:10:27,544
Oh, I just-- It would make
so much more sense to me
269
00:10:27,585 --> 00:10:29,295
if she was special
in some way.
270
00:10:29,337 --> 00:10:31,548
Well, honey, maybe what
makes her special
271
00:10:31,589 --> 00:10:34,092
is on the inside, you know,
who she is as a person.
272
00:10:35,009 --> 00:10:36,886
-Are you fucking kidding me?
-I'm sorry.
273
00:10:36,928 --> 00:10:38,805
-What are you doing?
-I'm in the bushes.
274
00:10:38,847 --> 00:10:40,223
I'm off my game.
275
00:10:40,265 --> 00:10:41,432
Look, hon.
276
00:10:43,101 --> 00:10:44,727
There's something
that I-- wha...
277
00:10:44,769 --> 00:10:46,229
Just look at me.
278
00:10:46,271 --> 00:10:47,480
-Just look at me right now.
-What?
279
00:10:47,522 --> 00:10:48,898
Focus on what I'm saying,
280
00:10:48,940 --> 00:10:50,942
-because I have
something important--
-No.
281
00:10:55,780 --> 00:10:58,449
[sighs] Shit.
282
00:11:00,118 --> 00:11:02,078
Not many women
get to be with their father
283
00:11:02,120 --> 00:11:04,289
while they watch their husband
make out with someone.
284
00:11:04,330 --> 00:11:06,541
Yeah, we're pretty lucky.
285
00:11:08,126 --> 00:11:09,419
Why would you come here?
286
00:11:09,460 --> 00:11:11,129
-I knew you'd be mad.
-[scoffs]
287
00:11:11,171 --> 00:11:12,672
Don't. Katie.
288
00:11:14,966 --> 00:11:16,342
[Greg sighs]
289
00:11:20,555 --> 00:11:21,931
No. No.
290
00:11:21,973 --> 00:11:22,974
-Nope.
-Uh...
291
00:11:23,016 --> 00:11:24,350
No, no, no,
no, no, no, no.
292
00:11:24,392 --> 00:11:26,269
I wasn't watching you.
293
00:11:26,311 --> 00:11:29,647
I was watching a couple
behind you kissing.
294
00:11:29,689 --> 00:11:31,107
-A straight couple.
-Dude.
295
00:11:31,149 --> 00:11:33,484
Not that that matters.
It just--
296
00:11:33,526 --> 00:11:34,652
-I'm just clarifying.
-Yeah.
297
00:11:34,694 --> 00:11:36,446
You don't have to
take out your phone.
298
00:11:36,487 --> 00:11:38,448
That's-- I'm out--
I'm outta here.
299
00:11:38,489 --> 00:11:39,657
♪ Can you hear them? ♪
300
00:11:39,699 --> 00:11:40,950
See you later!
301
00:11:40,992 --> 00:11:44,120
♪ Talking 'bout us
telling lies ♪
302
00:11:44,162 --> 00:11:45,622
♪ Is that a surprise? ♪
303
00:11:45,663 --> 00:11:47,624
[♪ "Our Lips are Sealed"
continues playing in store]
304
00:11:47,665 --> 00:11:48,833
[sighs]
305
00:11:51,211 --> 00:11:53,296
Hey, there's that guy.
306
00:11:53,338 --> 00:11:54,964
-You kicked ass today.
-Oh.
307
00:11:55,006 --> 00:11:57,217
Big fan, I love those
Rooster books.
I read 'em all.
308
00:11:57,258 --> 00:11:58,968
Oh, thank you.
309
00:11:59,010 --> 00:12:01,554
You're the,
uh, the bikini kid.
310
00:12:01,596 --> 00:12:02,931
Oh, Tommy Newton.
311
00:12:05,350 --> 00:12:07,477
Oh, shit.
I forgot my wallet.
312
00:12:07,518 --> 00:12:08,728
Stupid.
313
00:12:08,770 --> 00:12:10,104
-No, no, no.
Give me that.
-Really?
314
00:12:10,146 --> 00:12:11,981
-I got you.
-Oh, sweet.
315
00:12:12,023 --> 00:12:14,025
-Wait, I'ma get
some chips too, then.
-[Greg laughing]
316
00:12:14,067 --> 00:12:15,818
I'm just kidding.
Very kind, thanks.
317
00:12:15,860 --> 00:12:17,570
It's okay.
Got ya.
318
00:12:17,612 --> 00:12:19,697
-Again, I really appreciate it.
-No problem. There you go.
319
00:12:19,739 --> 00:12:20,990
-Sweet.
-Enjoy it.
320
00:12:21,032 --> 00:12:22,367
[officer]
Bonjour, mes amis.
321
00:12:23,076 --> 00:12:25,328
-Hello.
-I said "hello" in French
322
00:12:25,370 --> 00:12:27,664
because I am betting
that you are from Paris,
323
00:12:27,705 --> 00:12:31,042
where they let kids drink wine
and babies smoke cigarettes.
324
00:12:31,084 --> 00:12:33,586
But here in America,
the legal drinking age is 21.
325
00:12:34,462 --> 00:12:35,588
You're not 21?
326
00:12:35,630 --> 00:12:37,674
-Not yet.
-Okay, officer.
327
00:12:37,715 --> 00:12:38,716
[sighs]
328
00:12:39,384 --> 00:12:40,760
He said that he forgot
his wallet.
329
00:12:40,802 --> 00:12:43,846
-He offered to buy me beer.
-Are you kidding me?
330
00:12:43,888 --> 00:12:45,848
Kind of an age-old story,
isn't it?
331
00:12:45,890 --> 00:12:47,100
Kid gives you 20 bucks,
332
00:12:47,141 --> 00:12:48,518
you go inside
and get him some beer.
333
00:12:48,559 --> 00:12:51,354
-I don't need 20 bucks.
-Okay, money buckets.
334
00:12:51,396 --> 00:12:53,189
[whispering] There's other
reasons you might do it.
335
00:12:53,231 --> 00:12:55,358
What, for like a blowjob
in the alley?
336
00:12:55,400 --> 00:12:56,526
What?
337
00:12:56,567 --> 00:12:58,361
F... oh.
338
00:12:58,403 --> 00:13:01,030
No. I was thinking
that you might do it
339
00:13:01,072 --> 00:13:03,199
because he seems
like a good kid.
340
00:13:03,241 --> 00:13:05,201
-Yes, yes, yes, that makes
much more sense.
-Yes.
341
00:13:05,243 --> 00:13:08,288
But now, I got this
blowjob thing
342
00:13:08,329 --> 00:13:10,623
-stuck in my head, and either
you're giving it to him...
-No, no.
343
00:13:10,665 --> 00:13:12,709
-...or he's giving it
to you, but either way...
-Nobody's giving anyone
344
00:13:12,750 --> 00:13:14,711
-a blowjob, Officer!
-...that's all I can
see right now.
345
00:13:14,752 --> 00:13:15,920
-No, no, it was just
a stupid remark.
-No.
346
00:13:15,962 --> 00:13:17,714
No, no, no, no, no.
No, you don't just say
347
00:13:17,755 --> 00:13:19,257
something like that
unless you're thinking it.
348
00:13:19,299 --> 00:13:20,550
-Yeah, I agree.
-Yes.
349
00:13:20,591 --> 00:13:23,386
I disagree.
I wholeheartedly disagree.
350
00:13:23,428 --> 00:13:25,263
Tommy Newton, come on.
351
00:13:27,849 --> 00:13:29,600
He didn't do anything,
I-- I tricked him.
352
00:13:30,435 --> 00:13:31,602
There you go.
353
00:13:31,644 --> 00:13:32,645
Alright.
354
00:13:33,855 --> 00:13:35,815
Leave the beer
and get outta here.
355
00:13:38,776 --> 00:13:40,278
Thanks for being
a good kid.
356
00:13:41,195 --> 00:13:43,239
Even if it was
just right at the end.
357
00:13:43,281 --> 00:13:45,158
I'm gonna go ahead
and take these from you.
358
00:13:45,199 --> 00:13:46,576
Oh, okay.
359
00:13:46,617 --> 00:13:48,786
Stay out of the alleys.
360
00:13:49,787 --> 00:13:52,123
[♪ "Only You" by Yaz playing]
361
00:13:52,790 --> 00:13:55,084
[whistling exhale]
Okay.
362
00:13:55,084 --> 00:13:57,587
♪ Looking from
a window above ♪
363
00:13:57,628 --> 00:13:59,714
♪ It's like a story of love ♪
364
00:14:00,798 --> 00:14:03,968
♪ Can you hear me? ♪
365
00:14:04,010 --> 00:14:06,763
♪ Came back
only yesterday ♪
366
00:14:06,804 --> 00:14:08,431
♪ I'm moving further away ♪
367
00:14:08,473 --> 00:14:09,807
Uh... yeah.
368
00:14:10,683 --> 00:14:11,976
Fuck it.
369
00:14:13,686 --> 00:14:17,148
♪ All I needed was
the love you gave ♪
370
00:14:18,316 --> 00:14:21,944
♪ All I needed
for another day ♪
371
00:14:21,986 --> 00:14:25,114
♪ And all I ever knew ♪
372
00:14:25,156 --> 00:14:28,451
-[inaudible conversation]
-♪ Only you ♪
373
00:14:28,493 --> 00:14:29,660
-[♪ music stops abruptly]
-[phone ringing]
374
00:14:29,702 --> 00:14:31,371
-Oh, fuck.
-[dog barking]
375
00:14:32,413 --> 00:14:34,290
[exclaiming] Oh! Shh!
376
00:14:34,332 --> 00:14:37,043
Hey, kiddo,
sorry about before.
377
00:14:37,085 --> 00:14:39,295
Are you really gonna
make me eat dinner
by myself?
378
00:14:39,337 --> 00:14:41,506
Huh? Call me.
379
00:14:41,547 --> 00:14:42,882
-Hey, Margaret.
-Hey.
380
00:14:42,924 --> 00:14:44,217
-[dog barking]
-[shushing]
381
00:14:45,426 --> 00:14:46,928
[quiet gasp]
382
00:14:48,012 --> 00:14:49,222
[muffled]
Katie?
383
00:14:49,263 --> 00:14:51,557
-[dog barking]
-Hey.
384
00:14:53,393 --> 00:14:54,727
I'm walking the dog.
385
00:14:56,854 --> 00:14:59,857
He-- he only shits
in this yard, so...
386
00:15:01,025 --> 00:15:03,027
[people chattering]
387
00:15:04,779 --> 00:15:06,072
Excuse me.
388
00:15:07,532 --> 00:15:09,992
-How is your house Chardonnay?
-Tastes like shit.
389
00:15:10,034 --> 00:15:12,036
Great.
I'll have one Chardonnay.
390
00:15:12,078 --> 00:15:14,330
-Chardonnay? Oh. [laughing]
-Oh, hi.
391
00:15:14,372 --> 00:15:15,998
-What are you doing here?
-Get a real drink.
392
00:15:16,040 --> 00:15:18,835
-Excuse me?
-[sighs] You wanna sit
here by yourself, fine.
393
00:15:18,876 --> 00:15:21,504
You wanna join me,
you need to get a little
more self-destructive.
394
00:15:21,546 --> 00:15:23,214
-Okay.
-Tequila Blanco.
395
00:15:23,256 --> 00:15:25,508
Rocks.
Splash of lime.
396
00:15:25,550 --> 00:15:27,385
Alright, yeah.
Make that two.
397
00:15:27,427 --> 00:15:29,429
-Sure.
-Can I at least
get more nuts?
398
00:15:29,470 --> 00:15:31,013
Did you eat
that whole bowl?
399
00:15:31,055 --> 00:15:32,557
We're good with the nuts.
400
00:15:33,891 --> 00:15:35,768
[Greg]
Listen, I don't see
what the problem is.
401
00:15:35,810 --> 00:15:38,187
She's never even
taught before.
402
00:15:38,229 --> 00:15:39,522
You pulled some strings.
403
00:15:39,564 --> 00:15:41,566
You got your friend a job.
I think it's nice.
404
00:15:41,607 --> 00:15:43,943
What if she sucks
and Walt fires her?
405
00:15:43,985 --> 00:15:46,195
Worst-case scenario.
406
00:15:46,237 --> 00:15:47,864
It goes horribly.
She blames you.
407
00:15:47,905 --> 00:15:49,866
Something breaks
deep inside of her,
408
00:15:49,907 --> 00:15:51,534
and she shoots you
in the face.
409
00:15:51,576 --> 00:15:53,703
-I will fuck you up.
-[laughing]
410
00:15:53,744 --> 00:15:55,538
You know, I pretended
it was for her.
411
00:15:55,580 --> 00:15:58,791
She had just gotten a divorce.
I said, "Oh, you need a change."
412
00:15:58,833 --> 00:16:02,128
But it wasn't for her.
It was for me.
413
00:16:02,170 --> 00:16:05,882
I just feel so isolated.
414
00:16:05,923 --> 00:16:07,550
And, look, I've been here
for a minute.
415
00:16:07,592 --> 00:16:09,760
A few friends
didn't get tenure and split.
416
00:16:10,803 --> 00:16:12,889
I've already dated
everybody worth dating.
417
00:16:12,930 --> 00:16:16,225
And I said "I love you" once,
but I took it back.
418
00:16:16,267 --> 00:16:18,060
-You can do that?
-You can.
419
00:16:18,102 --> 00:16:19,437
But they get really mad.
420
00:16:19,479 --> 00:16:21,481
[laughing]
421
00:16:23,274 --> 00:16:26,903
You ever, um, been completely
surrounded by people
422
00:16:26,944 --> 00:16:28,571
and still felt utterly alone?
423
00:16:28,613 --> 00:16:30,948
Yeah, for about 25 years.
424
00:16:32,033 --> 00:16:33,326
I was married.
425
00:16:33,367 --> 00:16:35,244
-Right.
-Right, oh yeah.
426
00:16:35,286 --> 00:16:39,248
-To the school's
most celebrated alum.
-Yes.
427
00:16:39,290 --> 00:16:40,917
-Mm.
-Actually, you would love her.
428
00:16:40,958 --> 00:16:42,084
You'd love Elizabeth.
429
00:16:42,126 --> 00:16:43,961
[sighs]
When we were married...
430
00:16:45,213 --> 00:16:46,797
there were always
so many people around.
431
00:16:46,839 --> 00:16:50,426
And when we split up,
those same people
432
00:16:50,468 --> 00:16:52,512
were the ones to say
433
00:16:52,553 --> 00:16:55,014
that we never
made sense together,
434
00:16:55,056 --> 00:16:56,891
because she was so far
out of my league.
435
00:16:58,476 --> 00:17:00,520
And for a long time,
I felt they were right.
436
00:17:01,312 --> 00:17:02,688
How long?
437
00:17:06,484 --> 00:17:08,778
What is this all about?
438
00:17:08,819 --> 00:17:10,279
Your key is bent.
439
00:17:10,321 --> 00:17:12,198
[Dylan]
Yeah, it's my house key.
It doesn't always work.
440
00:17:12,240 --> 00:17:13,491
Quit changing the subject.
441
00:17:15,034 --> 00:17:16,327
Um, too long.
442
00:17:17,328 --> 00:17:18,663
I felt that way for too long.
443
00:17:21,749 --> 00:17:23,125
Want me to get us
some more nuts?
444
00:17:23,167 --> 00:17:24,794
So badly.
445
00:17:24,835 --> 00:17:26,629
Excuse me.
Can we get some more nuts?
446
00:17:26,671 --> 00:17:29,632
-Would you like 'em warm?
-Warm nuts?
447
00:17:29,674 --> 00:17:31,634
-[laughing]
-They haven't even
talked to each other.
448
00:17:31,676 --> 00:17:35,805
Archie is so gutless,
he can't even
look her in the eye
449
00:17:35,846 --> 00:17:37,890
and explain what happened.
450
00:17:37,932 --> 00:17:40,643
I just-- know what I wanna do?
I wanna go over there
451
00:17:40,685 --> 00:17:42,812
and just tell him
to man the heck up!
452
00:17:42,853 --> 00:17:45,648
Uh, I think you gotta go with
"man the fuck up."
453
00:17:45,690 --> 00:17:48,067
-[student] I love you.
-Oh, hope you get an F.
454
00:17:48,109 --> 00:17:49,986
-What was-- What was that?
-That's a long story.
455
00:17:50,027 --> 00:17:53,322
It doesn't matter,
because if I talk to him,
456
00:17:53,364 --> 00:17:54,865
-Katie would kill me.
-No, she wouldn't.
457
00:17:54,907 --> 00:17:56,242
She'll love you for it.
458
00:17:56,284 --> 00:17:57,743
Ugh, I don't think so.
459
00:17:57,785 --> 00:18:00,496
I mean, she wouldn't tell you
she loves you for it.
460
00:18:00,538 --> 00:18:03,666
And then, she'll probably
say she's mad at you.
461
00:18:03,708 --> 00:18:05,501
[keys jingling]
462
00:18:05,543 --> 00:18:07,712
You didn't have to walk me
all the way home.
463
00:18:07,753 --> 00:18:09,755
Oh, well,
I'm glad I did, though.
464
00:18:09,797 --> 00:18:11,007
That was fun.
465
00:18:11,048 --> 00:18:13,509
-Good night.
-You wanna come in?
466
00:18:13,551 --> 00:18:14,635
Hmm?
467
00:18:15,720 --> 00:18:17,263
You wanna come in?
468
00:18:17,305 --> 00:18:19,348
-Um...
-Okay, in two weeks,
469
00:18:19,390 --> 00:18:21,183
my friend is gonna be
living right there.
470
00:18:21,225 --> 00:18:24,437
And I love her, but she is
always all up in my business.
471
00:18:24,478 --> 00:18:29,775
So, probably no more fucking
the guest speakers for me.
472
00:18:31,444 --> 00:18:32,695
Wow.
473
00:18:33,571 --> 00:18:36,532
I've never done this before.
I'm just kidding.
474
00:18:36,532 --> 00:18:39,201
-[laughing] I know.
-[laughing] No, you didn't.
475
00:18:39,243 --> 00:18:41,454
No, I did not know.
476
00:18:41,495 --> 00:18:44,040
Oh. Do you know
how old I am?
477
00:18:44,081 --> 00:18:45,916
It's your lucky day,
Grandpa.
478
00:18:45,958 --> 00:18:48,878
Oh. [laughing]
479
00:18:48,919 --> 00:18:51,297
Oh! Oh!
480
00:18:51,339 --> 00:18:54,842
Dylan, you are gorgeous.
481
00:18:55,676 --> 00:18:59,388
And funny, and so, so smart,
482
00:18:59,430 --> 00:19:01,891
that I feel even dumber
than usual.
483
00:19:01,932 --> 00:19:04,143
-But today has just been a day.
-Okay, you can stop.
484
00:19:04,185 --> 00:19:06,395
No, no, no, no!
I-- I was just saying,
485
00:19:06,437 --> 00:19:08,773
maybe we could just
stand out here
and talk for a little while?
486
00:19:08,814 --> 00:19:11,567
I really don't love talking
to men who just rejected me--
487
00:19:11,609 --> 00:19:12,902
I didn't reject you!
488
00:19:12,943 --> 00:19:14,737
I just-- I'm uncomfortable.
489
00:19:14,779 --> 00:19:16,322
And it's not you.
490
00:19:16,364 --> 00:19:18,282
It's me-- I'm-- that's who--
491
00:19:18,324 --> 00:19:21,243
That's what I am
most of the time, always.
492
00:19:21,285 --> 00:19:26,165
So, maybe we could
have a drink?
493
00:19:26,207 --> 00:19:29,752
Yeah? And kind of--
kinda just see where it goes?
494
00:19:29,794 --> 00:19:30,961
Okay.
495
00:19:33,172 --> 00:19:35,299
Would you like to come in
and have a drink?
496
00:19:37,051 --> 00:19:38,469
I probably shouldn't.
497
00:19:39,970 --> 00:19:42,139
-What-- Holy crap.
-[groaning]
498
00:19:42,181 --> 00:19:44,350
You just rejected me twice.
499
00:19:44,392 --> 00:19:46,185
-Why would you do that?
-I don't know.
500
00:19:46,227 --> 00:19:47,978
I don't know
why I do so many things.
501
00:19:48,020 --> 00:19:49,271
-Good night.
-No.
502
00:19:49,313 --> 00:19:50,606
Wait. Dylan! Dylan!
503
00:19:50,648 --> 00:19:52,149
-Dylan! Uh...
-Come on.
504
00:19:52,191 --> 00:19:54,652
Oh, the key.
The curse of the bent key.
505
00:19:54,694 --> 00:19:56,612
Come on, come on.
Shit.
506
00:19:56,654 --> 00:19:58,322
You could try it
a little less psychotically.
507
00:19:58,364 --> 00:19:59,949
-Okay, please just go.
-No, no, no.
508
00:19:59,990 --> 00:20:02,159
I wouldn't be a gentleman
unless I waited for you to--
509
00:20:02,201 --> 00:20:03,577
-[glass shattering]
-Oh.
510
00:20:05,705 --> 00:20:07,081
Okay.
511
00:20:08,833 --> 00:20:10,000
[door slams]
512
00:20:12,253 --> 00:20:13,838
Good night.
513
00:20:15,840 --> 00:20:17,758
[♪ upbeat music playing]
514
00:20:21,053 --> 00:20:23,472
Hey, Bug, you-- you sure
you don't want me to drive you?
515
00:20:23,514 --> 00:20:25,141
No, no, no, I-- I got it.
516
00:20:25,182 --> 00:20:27,476
Hey, um, well, how--
how come you need
to go to the dentist?
517
00:20:27,518 --> 00:20:29,645
Um, because I hurt my arm.
518
00:20:29,687 --> 00:20:31,230
-That's a joke.
-Relax.
519
00:20:31,272 --> 00:20:33,315
-I'll be back later.
-Okay.
520
00:20:33,357 --> 00:20:35,568
-Big push for a big girl.
-Yeah, see ya.
521
00:20:35,609 --> 00:20:38,571
-[Archie] Eyes on the horizon.
-Got it!
522
00:20:39,864 --> 00:20:41,031
[with British accent]
Hello, Guv!
523
00:20:42,032 --> 00:20:44,201
Greg.
Heard you were on campus.
524
00:20:44,243 --> 00:20:45,453
Come on.
525
00:20:50,750 --> 00:20:52,710
Just pop it on a coaster
for me, will ya?
526
00:20:55,129 --> 00:20:56,130
[mug clunks]
527
00:20:57,131 --> 00:20:59,508
I understand
that you're the first
Russian Studies professor
528
00:20:59,550 --> 00:21:01,427
to receive
the Wallace Fellowship.
529
00:21:01,469 --> 00:21:02,845
You don't care
about my fellowship.
530
00:21:02,887 --> 00:21:04,555
No. Nobody does.
531
00:21:04,597 --> 00:21:07,016
Well, yeah, my friends
talk about it quite a lot, so...
532
00:21:07,057 --> 00:21:09,018
-Name one.
-You don't know
any of my friends.
533
00:21:09,059 --> 00:21:10,686
Well, just throw a name out.
534
00:21:10,728 --> 00:21:13,272
-Kevin.
-I will bet you
a million dollars
535
00:21:13,314 --> 00:21:14,899
that you can't tell me
Kevin's last name.
536
00:21:16,400 --> 00:21:19,361
Listen, G-Greg, I know
why you're here, alright?
537
00:21:19,403 --> 00:21:21,030
You love Chekhov, right?
538
00:21:21,030 --> 00:21:24,033
I was wrong. Uh, yeah,
I like Chekhov a bit, yeah.
539
00:21:24,074 --> 00:21:26,035
Don't you have
that stupid first edition
540
00:21:26,076 --> 00:21:27,578
Chekhov book
that you're so proud of?
541
00:21:27,620 --> 00:21:30,706
Tolstoy.
It's the first edition
542
00:21:30,748 --> 00:21:33,918
of War and Peace
by Leo Tolstoy.
543
00:21:33,959 --> 00:21:35,544
-[groaning]
-Yes, I am rather proud of it.
544
00:21:35,586 --> 00:21:37,922
It's probably one of the finest
literary creations
545
00:21:37,963 --> 00:21:39,715
any human being
has ever made, so...
546
00:21:39,757 --> 00:21:41,133
Why did you cheat
on my daughter?
547
00:21:41,175 --> 00:21:42,968
-Sounds like you wanna
make love to that book.
-Okay.
548
00:21:43,010 --> 00:21:45,596
Could you just skip
to the point, please, Greg?
549
00:21:45,638 --> 00:21:48,474
No, because I thought
that you loved Chekhov,
550
00:21:48,516 --> 00:21:50,768
and I spent the morning
researching him
551
00:21:50,810 --> 00:21:52,895
-in preparation
for this conversation--
-For the love of God.
552
00:21:52,937 --> 00:21:55,439
-Then, pretend that I am
a fan of Chekhov.
-Okay.
553
00:21:55,481 --> 00:21:57,942
Listen, since you love
Chekhov so much,
554
00:21:57,983 --> 00:22:00,402
you obviously know
that he said,
555
00:22:00,444 --> 00:22:03,614
"No one must be humiliated."
556
00:22:03,656 --> 00:22:05,241
I have been thinking
about that a lot.
557
00:22:05,241 --> 00:22:06,826
How could you have
been thinking about that a lot
558
00:22:06,867 --> 00:22:08,327
if you only just
read it this morning?
559
00:22:08,369 --> 00:22:09,995
-Are you a detective?
-Well...
560
00:22:10,037 --> 00:22:12,081
My God! Look.
561
00:22:12,122 --> 00:22:16,460
You need to man
the fucking heck up.
562
00:22:17,461 --> 00:22:18,671
Katie has been humiliated,
563
00:22:18,712 --> 00:22:19,922
and I think that
you owe it to her.
564
00:22:19,964 --> 00:22:21,173
I-- I love her.
565
00:22:24,510 --> 00:22:25,928
I do, I love her.
566
00:22:25,970 --> 00:22:28,848
[sighs] Then what
are you doing, man?
567
00:22:28,889 --> 00:22:30,850
I-- I, um...
568
00:22:32,476 --> 00:22:34,103
[chuckles]
569
00:22:34,144 --> 00:22:36,230
I just-- I got lost.
Um...
570
00:22:37,481 --> 00:22:39,608
we weren't getting along,
571
00:22:39,608 --> 00:22:42,611
and we drifted a bit,
and I withdrew.
572
00:22:42,653 --> 00:22:45,197
And then along came Sunny,
and the-- the clouds--
573
00:22:45,239 --> 00:22:47,700
I'm cool not knowing
anything about Sunny.
574
00:22:47,741 --> 00:22:49,326
Look.
575
00:22:49,368 --> 00:22:51,495
I am ready and willing to take
the lion's share of the blame
576
00:22:51,537 --> 00:22:52,955
with what happened
between me and Katie.
577
00:22:52,997 --> 00:22:54,832
-You are a hero.
-Thank you.
578
00:22:54,874 --> 00:22:57,585
And also, your friend
Kevin is not real.
579
00:22:58,460 --> 00:23:01,046
Katie and I both have things
that we need to work on,
580
00:23:01,088 --> 00:23:04,133
and I-- I want to do
that work, Greg,
581
00:23:04,174 --> 00:23:06,302
because she is still
the most important thing
582
00:23:06,343 --> 00:23:08,220
that's ever happened to me.
583
00:23:09,430 --> 00:23:11,640
And I think I've really
cocked this up,
584
00:23:11,682 --> 00:23:13,183
-haven't I?
-Yeah.
585
00:23:14,184 --> 00:23:15,895
You cocked it up.
586
00:23:18,606 --> 00:23:20,024
Do you think she'll
ever take me back?
587
00:23:20,065 --> 00:23:21,150
[Greg] I wouldn't.
588
00:23:21,191 --> 00:23:22,902
But if you want to find out...
589
00:23:24,069 --> 00:23:25,571
you have to man the fuck up.
590
00:23:28,908 --> 00:23:30,326
You really nailed it
that time.
591
00:23:30,367 --> 00:23:32,161
-I don't need your approval.
-Okay.
592
00:23:32,202 --> 00:23:33,871
But thank you.
593
00:23:34,914 --> 00:23:37,917
-[♪ upbeat music playing]
-[people chattering]
594
00:23:39,543 --> 00:23:41,253
Bobby Orr.
595
00:23:41,295 --> 00:23:43,088
Native of Kitchener, Ontario.
596
00:23:43,130 --> 00:23:44,882
Who gives a shit?
I cannot believe
597
00:23:44,924 --> 00:23:46,759
that you spoke to Archie.
598
00:23:46,800 --> 00:23:50,012
-I was promised you'd
eventually love me for it.
-[scoffs]
599
00:23:50,054 --> 00:23:51,764
He wants to see me tomorrow.
600
00:23:51,805 --> 00:23:54,016
He says that he thinks
he's found a path back.
601
00:23:54,058 --> 00:23:55,517
Alright,
that's a good thing, yeah?
602
00:23:55,559 --> 00:23:57,853
Why, because he's stopped
banging that girl,
603
00:23:57,895 --> 00:24:00,272
so I'm supposed to run home
and rip off all my clothes?
604
00:24:00,314 --> 00:24:03,192
I-- I seriously doubt that
that is his "path back" idea.
605
00:24:03,233 --> 00:24:05,444
-[scoffs]
-I know you're mad.
606
00:24:05,486 --> 00:24:06,779
I have a question.
607
00:24:07,905 --> 00:24:09,114
Do you still love him?
608
00:24:11,617 --> 00:24:13,953
[sighs] Shit.
609
00:24:15,162 --> 00:24:18,040
You know,
I never really told you
610
00:24:18,082 --> 00:24:19,458
why your mom and I
split up.
611
00:24:19,500 --> 00:24:20,876
She cheated on you.
612
00:24:20,918 --> 00:24:22,544
Oh, good,
so you're in the loop.
613
00:24:22,586 --> 00:24:24,588
[chuckles] No, uh...
614
00:24:25,422 --> 00:24:26,757
my biggest regret...
615
00:24:28,258 --> 00:24:30,260
was that I didn't fight
for her.
616
00:24:32,262 --> 00:24:35,349
If you love him,
don't be a coward like I was.
617
00:24:36,600 --> 00:24:38,227
If I say that
I will go and see him,
618
00:24:38,268 --> 00:24:40,437
will you please stop
telling me to do things
619
00:24:40,479 --> 00:24:42,856
-that I don't want to do?
-Promise.
620
00:24:44,775 --> 00:24:46,902
-Also, try to be kind.
-Jesus Christ.
621
00:24:46,944 --> 00:24:48,737
I-- You're going to want
to say some stuff
622
00:24:48,737 --> 00:24:50,948
that's really horrible to him,
and he deserves it.
623
00:24:50,990 --> 00:24:52,491
-Yeah.
-But there are certain things
624
00:24:52,533 --> 00:24:54,576
you can't take back, honey.
625
00:24:54,618 --> 00:24:56,829
And I am speaking
from experience.
626
00:24:58,372 --> 00:24:59,873
That's all. Go see him.
627
00:25:01,125 --> 00:25:03,085
Try to be kind.
That's it. [chuckles]
628
00:25:03,085 --> 00:25:04,461
Okay, I'm gonna head out.
629
00:25:05,504 --> 00:25:08,924
Love you. I will drop by
tomorrow morning
630
00:25:08,966 --> 00:25:10,634
after I see Walt
631
00:25:10,676 --> 00:25:12,720
-and say farewell.
-Dad?
632
00:25:14,471 --> 00:25:16,640
Do you wanna stay and hang?
633
00:25:17,891 --> 00:25:19,018
Always.
634
00:25:20,519 --> 00:25:21,854
Yes, I do.
635
00:25:22,813 --> 00:25:23,814
-[claps]
-[Katie] Okay.
636
00:25:23,856 --> 00:25:25,816
[♪ upbeat music playing]
637
00:25:25,858 --> 00:25:28,444
[indistinct chatter]
638
00:25:28,485 --> 00:25:31,155
-[dog barking]
-Oh! Oh, oh, oh, oh!
639
00:25:32,990 --> 00:25:35,159
[Walt] Fifteen minutes
at 185 degrees,
640
00:25:35,200 --> 00:25:36,952
at least three times a week.
641
00:25:36,994 --> 00:25:39,371
Speeds up the metabolism,
flushes out the toxins,
642
00:25:39,413 --> 00:25:41,790
and is clinically proven
to lower your chance
643
00:25:41,832 --> 00:25:43,459
of dementia by 53%.
644
00:25:43,500 --> 00:25:45,210
And aren't you a lucky guy?
645
00:25:45,252 --> 00:25:47,463
You have all that fur
to keep the heat in.
646
00:25:47,504 --> 00:25:49,131
Yeah, I feel lucky.
647
00:25:49,173 --> 00:25:51,300
Can't say I'm pleased
you turned down
648
00:25:51,341 --> 00:25:53,177
-my job offer.
-Sorry.
649
00:25:53,218 --> 00:25:54,970
Has it been 15 minutes yet?
650
00:25:55,012 --> 00:25:56,972
Ninety seconds, Greg.
Boy, you're gonna love
651
00:25:57,014 --> 00:25:58,849
the contrast
with the cold plunge.
652
00:25:58,891 --> 00:26:01,560
-I can't wait.
-I am happy to see things
653
00:26:01,602 --> 00:26:04,229
are turning the corner
for Archie and, and Katie.
654
00:26:04,271 --> 00:26:06,648
-Mm.
-Would have been a shame
to have to let her go.
655
00:26:06,690 --> 00:26:08,692
-Excuse me?
-Well, if this drama
656
00:26:08,734 --> 00:26:10,402
got outta hand,
I had to pick one.
657
00:26:11,612 --> 00:26:13,822
He's got the tenure
and the Wallace Fellowship, so--
658
00:26:13,864 --> 00:26:16,492
Nobody cares about that.
659
00:26:16,533 --> 00:26:17,785
[Greg sighs]
660
00:26:18,911 --> 00:26:20,329
Have you ever
been married, Walt?
661
00:26:20,370 --> 00:26:21,538
I am married now.
662
00:26:21,580 --> 00:26:24,208
-Wow. Oh.
-Joanie, she loves to travel.
663
00:26:24,249 --> 00:26:25,584
I don't.
664
00:26:25,626 --> 00:26:28,253
So, we do two months together,
two months apart,
665
00:26:28,295 --> 00:26:30,214
and then we just repeat that
the rest of the year.
666
00:26:30,255 --> 00:26:31,507
She'll be back in a few weeks.
667
00:26:31,548 --> 00:26:33,383
[chuckles] I can't wait.
668
00:26:34,718 --> 00:26:36,512
Sounds like
you've solved marriage.
669
00:26:36,553 --> 00:26:38,013
I have, Greg.
670
00:26:38,055 --> 00:26:40,015
[Greg] Mm-hmm, yeah.
You're lucky.
671
00:26:40,057 --> 00:26:41,183
[inhales sharply]
672
00:26:41,934 --> 00:26:43,811
When you get
your heart broken, it's...
673
00:26:44,937 --> 00:26:47,356
it's... Ah, whatever.
674
00:26:47,397 --> 00:26:49,858
-Never mind.
-What do you mean,
never mind?
675
00:26:49,900 --> 00:26:53,904
Number three,
"hothouse is for real talk."
676
00:26:53,946 --> 00:26:55,906
You had that made up
professionally?
677
00:26:55,948 --> 00:26:57,533
I made it, in woodshop.
678
00:26:57,574 --> 00:26:59,451
-Nice.
-Yep.
679
00:26:59,493 --> 00:27:00,577
Uh...
680
00:27:01,954 --> 00:27:04,373
When you get
your heart broken,
681
00:27:04,373 --> 00:27:06,500
it feels like somebody
shot you in the face.
682
00:27:07,751 --> 00:27:09,753
It doesn't matter
if it's been five years.
683
00:27:10,963 --> 00:27:12,881
You just...
684
00:27:12,923 --> 00:27:16,593
you feel like you're
never gonna bounce back,
you know?
685
00:27:18,679 --> 00:27:20,722
Can't let that
happen to Katie.
686
00:27:20,764 --> 00:27:22,015
Hmm.
687
00:27:23,475 --> 00:27:25,227
-Alright.
-[thumping]
688
00:27:25,269 --> 00:27:26,728
Ah, Katie.
689
00:27:26,770 --> 00:27:28,564
Uh, I'm not gonna sit down
'cause I don't know
690
00:27:28,564 --> 00:27:30,566
-where you guys have had sex,
so I'm gonna pace.
-Right, okay.
691
00:27:30,607 --> 00:27:32,734
-That's actually something
I'd love to say to you--
-Uh, look, I wanted to say
692
00:27:32,734 --> 00:27:34,903
-that to start off--
-No, hold on, listen, I really
need to tell you something--
693
00:27:34,945 --> 00:27:36,989
-No. No.
-No, no, if I can just
go first and then--
694
00:27:37,030 --> 00:27:39,575
Sit down!
I'm trying really hard
not to lose my shit here,
695
00:27:39,616 --> 00:27:41,410
and your interrupting me
is not helping.
696
00:27:41,451 --> 00:27:43,120
Please,
sit down and shut up.
697
00:27:43,829 --> 00:27:45,956
-[sighs]
-Unfortunately,
I was gonna say
698
00:27:45,998 --> 00:27:47,666
that you actually
should start,
699
00:27:47,708 --> 00:27:49,585
but there's nothing
that you could say
700
00:27:49,626 --> 00:27:53,005
that would help me understand
how you could do this to me.
701
00:27:53,046 --> 00:27:54,798
And you didn't even
try to explain yourself.
702
00:27:54,840 --> 00:27:56,091
Are you fucking serious?
703
00:27:56,133 --> 00:27:58,093
-Trying to--
-Archie, that's when you get
704
00:27:58,135 --> 00:28:01,430
when those women on Dateline
snap and poison their husbands.
705
00:28:01,471 --> 00:28:03,599
Because I have thought
about killing you.
706
00:28:03,599 --> 00:28:05,267
And I know it's not smart
to say out loud,
707
00:28:05,309 --> 00:28:07,603
in case something weird happens
and you do die,
708
00:28:07,603 --> 00:28:09,688
and then somebody else
in the bar is like,
"Well, I heard her--
709
00:28:09,730 --> 00:28:11,440
I heard her talking about
how she'd kill her husband."
710
00:28:11,481 --> 00:28:13,150
But we're not in a bar,
so I feel pretty safe.
711
00:28:13,192 --> 00:28:14,651
I could so murder you.
712
00:28:14,693 --> 00:28:15,903
Good lord.
713
00:28:17,571 --> 00:28:19,072
But my dad told me
to be kind.
714
00:28:21,825 --> 00:28:23,744
I just don't know
how to get there.
715
00:28:26,955 --> 00:28:28,498
[sighs]
716
00:28:28,540 --> 00:28:29,833
I love you.
717
00:28:32,878 --> 00:28:34,755
And I think
we can get through this.
718
00:28:39,843 --> 00:28:41,345
[sighs] Okay.
719
00:28:44,598 --> 00:28:45,933
Now, you talk.
720
00:28:51,563 --> 00:28:52,689
Uh...
721
00:28:54,524 --> 00:28:57,027
It doesn't matter what you say.
Just say something.
722
00:28:58,528 --> 00:29:00,697
Sh-- She didn't go
to the dentist.
723
00:29:00,739 --> 00:29:03,158
Okay, it matters a little.
It can't just be gibberish.
724
00:29:03,158 --> 00:29:06,036
Sunny said that she was
going to the dentist,
725
00:29:06,078 --> 00:29:08,789
-but she went to the doctor's.
-Well, dentists are doctors.
726
00:29:12,084 --> 00:29:13,418
She's pregnant.
727
00:29:13,460 --> 00:29:14,544
[inhales sharply]
728
00:29:15,254 --> 00:29:18,340
-[sighs deeply]
-This is what I was--
I just found out.
729
00:29:18,382 --> 00:29:20,550
I love you, Katie.
730
00:29:20,592 --> 00:29:23,095
I-- I was gonna beg
for you to take me back.
731
00:29:23,136 --> 00:29:24,930
I have-- I have this speech
where I explain everything,
732
00:29:24,972 --> 00:29:26,265
but I don't make any excuses.
733
00:29:26,306 --> 00:29:27,683
It's really good.
I can still say it.
734
00:29:27,724 --> 00:29:29,810
-Get out.
-Okay.
735
00:29:31,478 --> 00:29:32,729
This is my house.
736
00:29:32,771 --> 00:29:34,731
Please get out,
please get out, please get out.
737
00:29:34,773 --> 00:29:35,774
Uh...
738
00:29:42,489 --> 00:29:44,741
-I really do love you, Katie.
-Fuck you.
739
00:29:45,284 --> 00:29:46,868
Do-- do you know how long
you're gonna be?
740
00:29:46,910 --> 00:29:48,537
-Get out.
-Okay.
741
00:29:48,578 --> 00:29:51,415
-[door opens, closes]
-[breathing deeply]
742
00:29:51,456 --> 00:29:54,376
[screaming]
743
00:29:54,418 --> 00:29:56,628
-Are you loving the contrast?
-No!
744
00:29:56,670 --> 00:29:58,088
You're activating the brown fat.
745
00:29:58,130 --> 00:29:59,548
Brown fat is not real.
746
00:29:59,589 --> 00:30:01,425
-You don't mean that.
-I do.
747
00:30:01,466 --> 00:30:03,885
Now, we're gonna finish
by you going under for five.
748
00:30:03,927 --> 00:30:05,178
[inhales deeply]
749
00:30:07,931 --> 00:30:09,933
[shrieking]
750
00:30:11,977 --> 00:30:13,478
Oh!
751
00:30:13,520 --> 00:30:15,814
I don't like it.
I don't like it.
752
00:30:15,856 --> 00:30:18,775
-♪ I take one, one, one
'cause you left me ♪
-[sighs deeply]
753
00:30:18,817 --> 00:30:21,611
♪ And two, two,
two for my family ♪
754
00:30:21,653 --> 00:30:24,448
-♪ And three, three, three
for my heartache ♪
-[laughing]
755
00:30:24,489 --> 00:30:27,075
♪ And four, four, four
for my headaches ♪
756
00:30:27,117 --> 00:30:29,911
♪ And five, five, five
for my lonely ♪
757
00:30:29,953 --> 00:30:32,748
♪ And six, six, six
for my sorrow ♪
758
00:30:32,789 --> 00:30:35,250
♪ And seven, seven for
n-n-no tomorrow ♪
759
00:30:35,292 --> 00:30:38,587
♪ And eight, eight,
I forget what eight was for ♪
760
00:30:38,628 --> 00:30:41,089
♪ But nine, nine,
nine for a lost god ♪
761
00:30:41,131 --> 00:30:44,176
-♪ Ten, ten, ten, ten
for everything ♪
-[groaning]
762
00:30:44,217 --> 00:30:45,719
-[smoke alarm beeping]
-Oh, shit.
763
00:30:47,054 --> 00:30:49,473
♪ Well, you can all
just kiss off into the air ♪
764
00:30:49,514 --> 00:30:51,600
[gasps]
Oh, ah, ah! No!
765
00:30:51,641 --> 00:30:53,101
No. No, no, no, no, no.
766
00:30:53,143 --> 00:30:54,895
Uh... ow!
767
00:30:55,854 --> 00:30:57,189
Ow. Ah!
768
00:30:57,230 --> 00:30:58,357
♪ They do it all the time ♪
769
00:30:58,398 --> 00:30:59,524
♪ Yeah, yeah ♪
770
00:30:59,566 --> 00:31:01,443
-[flame whooshes]
-[gasps]
771
00:31:01,485 --> 00:31:02,611
Oh, my, no.
772
00:31:03,111 --> 00:31:06,323
♪ Do it all the time, time,
time, time, time, time, time ♪
773
00:31:06,365 --> 00:31:10,535
-♪ Do it all the time ♪
-[flames whooshing]
774
00:31:10,577 --> 00:31:13,997
Hey, Beth, I know you said that
I didn't need to go see Katie,
775
00:31:14,039 --> 00:31:17,626
but I did,
and I'm glad that I did.
776
00:31:17,667 --> 00:31:20,837
-And I am so, so cold.
-[sirens wailing]
777
00:31:20,879 --> 00:31:23,965
Call me when you can.
Bye.
778
00:31:24,007 --> 00:31:25,550
[sirens continue]
779
00:31:25,592 --> 00:31:27,552
-[people chattering]
-[police radio chatter]
780
00:31:29,179 --> 00:31:30,847
Oh, my gosh.
781
00:31:34,101 --> 00:31:36,311
Why would you
make me talk to him?
782
00:31:36,353 --> 00:31:37,813
-Hey, folks.
-[Greg] Oh, no, this guy.
783
00:31:37,854 --> 00:31:40,357
-I was with you all morning.
-Wait, what?
784
00:31:40,399 --> 00:31:42,150
Ma'am. Blowjob guy.
785
00:31:42,192 --> 00:31:43,985
Hey.
786
00:31:44,027 --> 00:31:45,987
You guys wouldn't happen
to know what's going on here
787
00:31:46,029 --> 00:31:47,864
-with this fire, would you?
-[Greg] No.
788
00:31:48,615 --> 00:31:50,117
She was with me all morning.
789
00:31:51,368 --> 00:31:52,577
No, I wasn't.
790
00:31:52,619 --> 00:31:54,663
-Huh.
-Seriously?
791
00:31:54,704 --> 00:31:58,333
Okay, so immediately,
conflicting stories.
792
00:31:58,375 --> 00:31:59,668
Why don't you both
stay here?
793
00:31:59,709 --> 00:32:01,169
I'm gonna go grab my pen.
794
00:32:01,211 --> 00:32:02,379
Do not leave.
795
00:32:05,132 --> 00:32:06,842
Where's my pen?
[clapping]
796
00:32:07,134 --> 00:32:08,510
-Who's got my pen?
-Ah.
797
00:32:08,552 --> 00:32:11,012
-[both sucking teeth]
-Shoot.
798
00:32:11,054 --> 00:32:14,683
♪ I laugh at me,
I'm trying, trying ♪
799
00:32:14,724 --> 00:32:18,687
♪ Falling sometimes,
sometimes flying ♪
800
00:32:18,728 --> 00:32:22,732
♪ Cry me an ocean
of one-liners ♪
801
00:32:22,774 --> 00:32:26,570
♪ Cruel, cruel, cruel ♪
802
00:32:26,611 --> 00:32:30,365
♪ Sticks and stones,
you know the rhyme ♪
803
00:32:30,407 --> 00:32:34,536
♪ You know
it landed hard this time ♪
804
00:32:34,578 --> 00:32:37,080
♪ Look who tried too hard ♪
805
00:32:37,122 --> 00:32:40,667
♪ To play it cool, oh ♪
806
00:32:42,252 --> 00:32:46,047
♪ We laugh and move on
with our lives ♪
807
00:32:46,089 --> 00:32:49,968
♪ I'm bootstrap pained,
but never mind ♪
808
00:32:50,010 --> 00:32:55,557
♪ I'll find a way to rewrite
our beginnings ♪
809
00:32:55,599 --> 00:32:56,975
♪ Oh ♪
810
00:32:58,685 --> 00:33:02,147
♪ Oh, I, oh, I ♪
811
00:33:02,522 --> 00:33:06,234
♪ Oh, I, oh, I ♪
812
00:33:06,526 --> 00:33:10,238
♪ Oh, I, oh, I ♪
813
00:33:10,280 --> 00:33:13,116
♪ I played the fool ♪
814
00:33:13,492 --> 00:33:15,076
[laughter]
815
00:33:15,118 --> 00:33:17,037
[child] Bye-bye.
[blows raspberries]
60058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.