Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,739 --> 00:00:03,263
[theme music]
2
00:00:15,580 --> 00:00:16,494
[thunder rumbling]
3
00:00:24,458 --> 00:00:25,372
[thunder rumbling]
4
00:00:35,121 --> 00:00:36,079
[thunder rumbling]
5
00:00:42,824 --> 00:00:45,697
[music continues]
6
00:00:58,362 --> 00:00:59,885
[thunder rumbling]
7
00:00:59,972 --> 00:01:01,495
[camera shutters beeps]
8
00:01:04,019 --> 00:01:06,935
[camera whirring]
9
00:01:07,719 --> 00:01:08,937
[switch clicks]
10
00:01:23,561 --> 00:01:25,432
[camera whirring]
11
00:01:40,404 --> 00:01:42,623
Okay, so, um..
12
00:01:42,710 --> 00:01:44,103
I, uh..
13
00:01:44,190 --> 00:01:45,409
I've got one chance
to tell the..
14
00:01:45,496 --> 00:01:47,237
...to explain what happened.
15
00:01:47,324 --> 00:01:49,239
And-and-and if I'm right,
I've got about an hour to do it
16
00:01:49,326 --> 00:01:52,067
and I want to get it right,
so here goes.
17
00:01:52,155 --> 00:01:53,112
[clears throat]
18
00:01:56,246 --> 00:01:58,770
My name is Howard Fornoy.
I was a documentary filmmaker.
19
00:01:58,857 --> 00:02:00,641
I want to tell you
about the end of war
20
00:02:00,728 --> 00:02:02,948
the degeneration of mankind
21
00:02:03,035 --> 00:02:05,907
and the death of my brother,
Robert Fornoy, the messiah.
22
00:02:05,994 --> 00:02:08,388
[fanfare music]
23
00:02:10,695 --> 00:02:12,566
It's a..
It's an epic story
24
00:02:12,653 --> 00:02:14,525
and it's deserving of hours
25
00:02:14,612 --> 00:02:17,702
but, uh, if you're,
anyone's watching this
26
00:02:17,789 --> 00:02:19,182
you'll have to settle for
the cliff notes version.
27
00:02:19,269 --> 00:02:21,140
What better way than this?
28
00:02:21,227 --> 00:02:22,489
I guess putting
last things first
29
00:02:22,576 --> 00:02:24,099
let's start
at the very beginning.
30
00:02:24,187 --> 00:02:25,144
Um..
31
00:02:28,408 --> 00:02:30,193
This is us.
32
00:02:30,280 --> 00:02:34,632
Uh, the-the Fornoys of-of D.C. and New Hampshire.
33
00:02:34,719 --> 00:02:37,939
Um, our summer cabin
was overlooking the lake
34
00:02:38,026 --> 00:02:41,204
that, uh,
faces the White Mountains.
35
00:02:41,291 --> 00:02:43,989
It's a chain that dates back
about 500 million years
36
00:02:44,076 --> 00:02:47,122
which by anybody's definition
would be a beginning.
37
00:02:47,210 --> 00:02:48,167
Uh..
38
00:02:49,690 --> 00:02:51,518
Okay, let's forget
the very beginning.
39
00:02:51,605 --> 00:02:55,392
Um, my dad, Richard,
was a history major
40
00:02:55,479 --> 00:02:57,132
who, uh, made full professor at Hofstra
41
00:02:57,220 --> 00:02:59,004
by the time he was 30.
42
00:02:59,091 --> 00:03:01,398
Ten years later, he was
one of six vice-administrators
43
00:03:01,485 --> 00:03:03,791
of the national archives
in Washington, D.C.
44
00:03:03,878 --> 00:03:05,663
and in line for the top spot.
45
00:03:05,750 --> 00:03:08,448
By day, dad kept his eye on the Declaration of Independence
46
00:03:08,535 --> 00:03:11,059
the Constitution,
and the Bill of Rights.
47
00:03:11,146 --> 00:03:14,846
You might say he filed by day
and rocked by night.
48
00:03:14,933 --> 00:03:16,369
He was a hell of
a good guy, too.
49
00:03:16,456 --> 00:03:19,329
[guitar music]
50
00:03:21,505 --> 00:03:23,507
- Give it up, D.C.!
- Yeah!
51
00:03:23,594 --> 00:03:24,899
Whoo!
52
00:03:24,986 --> 00:03:26,336
He had every record
B.B. King ever cut
53
00:03:26,423 --> 00:03:27,380
and he was known to play
a pretty mean
54
00:03:27,467 --> 00:03:28,555
blues guitar himself.
55
00:03:28,642 --> 00:03:29,904
Four!
56
00:03:29,991 --> 00:03:33,473
♪ Let the good times roll ♪
57
00:03:33,560 --> 00:03:35,997
♪ I don't care
if you're young or old ♪
58
00:03:36,084 --> 00:03:38,173
♪ Get together
let the good times roll ♪♪
59
00:03:40,698 --> 00:03:43,266
[Howard]
As for mom, she graduated
Magna Cum Laude from Brown.
60
00:03:43,353 --> 00:03:46,138
Had a Phi Beta Kappa key
that she used to wear
61
00:03:46,225 --> 00:03:47,966
on this funky fedora.
62
00:03:48,053 --> 00:03:50,316
She became a successful
CPA in D.C.
63
00:03:50,403 --> 00:03:52,623
met my dad one night
at a Springsteen concert
64
00:03:52,710 --> 00:03:54,277
and took in her shingle
when she became pregnant
65
00:03:54,364 --> 00:03:55,408
with yours truly.
66
00:03:55,495 --> 00:03:57,758
I came along in 1977.
67
00:03:57,845 --> 00:04:01,022
By '80, she was doing taxes for some of my dad's associates.
68
00:04:01,109 --> 00:04:02,981
By the time Bobby
was born in 1982
69
00:04:03,068 --> 00:04:05,636
she was handling taxes,
investment portfolios
70
00:04:05,723 --> 00:04:08,073
and estate-planning
for a dozen powerful men.
71
00:04:08,160 --> 00:04:09,596
She called it her little hobby.
72
00:04:09,683 --> 00:04:12,295
Yeah, me, I, uh,
I was no disappointment
73
00:04:12,382 --> 00:04:15,036
to a couple of people with Mensa
gold cards in their wallets.
74
00:04:15,123 --> 00:04:17,561
Uh, I maintained A's and B's
throughout school
75
00:04:17,648 --> 00:04:19,389
and, uh..
76
00:04:19,476 --> 00:04:20,868
You know, thanks to dad, I
77
00:04:20,955 --> 00:04:24,219
I had a, an affinity for film.
78
00:04:24,307 --> 00:04:25,830
Uh, like a duck to water.
79
00:04:25,917 --> 00:04:27,832
I was wired with the same
creative DNA.
80
00:04:27,919 --> 00:04:30,704
The winner for
Best Student Film is
81
00:04:30,791 --> 00:04:32,793
Howard Fornoy for "Airborne!"
82
00:04:32,880 --> 00:04:34,273
[applause]
83
00:04:37,102 --> 00:04:39,147
[Howard]
I was a good boy
with a bright mind
84
00:04:39,234 --> 00:04:42,412
who grew up in an atmosphere
of love and confidence.
85
00:04:42,499 --> 00:04:44,979
A faithful boy who loved and respected his mom and dad.
86
00:04:48,679 --> 00:04:51,595
Bobby, well..
87
00:04:51,682 --> 00:04:53,727
Bobby was a whole other story.
88
00:04:53,814 --> 00:04:56,251
Aah! Drugs!
89
00:04:56,339 --> 00:04:57,992
More drugs!
90
00:04:58,079 --> 00:04:59,820
Come on, honey.
You can do it.
91
00:04:59,907 --> 00:05:01,039
You can do it, babe.
92
00:05:01,126 --> 00:05:02,606
Just one more push!
93
00:05:02,693 --> 00:05:05,391
This kid is so gonna pay!
94
00:05:05,478 --> 00:05:07,393
[screaming]
95
00:05:07,480 --> 00:05:08,699
[baby crying]
96
00:05:08,786 --> 00:05:10,744
Oh! Oh!
97
00:05:10,831 --> 00:05:11,963
[baby crying]
98
00:05:14,313 --> 00:05:16,794
[Howard]
Nobody, not even Mensa
types like our folks
99
00:05:16,881 --> 00:05:18,578
ever expects a kid like Bobby.
100
00:05:18,665 --> 00:05:20,493
Not ever.
101
00:05:20,580 --> 00:05:22,669
[Richard]
'Can you say da-da?'
102
00:05:22,756 --> 00:05:24,976
Come on, Bobby.
103
00:05:25,063 --> 00:05:27,065
[imitating airplane whirring]
104
00:05:29,589 --> 00:05:30,938
Come on, honey.
105
00:05:32,549 --> 00:05:35,160
Say da-da.
106
00:05:35,247 --> 00:05:38,337
He's only a year old, Richard.
He'll talk when he's ready.
107
00:05:40,426 --> 00:05:41,993
Can you say ma-ma?
108
00:05:42,080 --> 00:05:43,734
'Say ma-ma, honey.'
109
00:05:43,821 --> 00:05:45,692
[imitating airplane whirring]
110
00:05:45,779 --> 00:05:47,433
Howie, leave your brother alone.
111
00:05:47,520 --> 00:05:48,956
[imitating airplane whirring]
112
00:05:49,043 --> 00:05:50,523
I mean it, Howie.
113
00:05:50,610 --> 00:05:51,524
Bow-wow.
114
00:05:53,308 --> 00:05:54,701
Honey?
115
00:05:54,788 --> 00:05:57,269
- Honey, the boy is speaking.
- Bow-wow.
116
00:05:57,356 --> 00:05:58,749
[laughs]
117
00:05:58,836 --> 00:06:00,838
He's saying your name, Howie.
118
00:06:00,925 --> 00:06:04,581
- My name is Howie.
- Bow-wow. Bow-wow.
119
00:06:04,668 --> 00:06:08,411
[Howard]
Bow-wow it was,
and Bow-wow it was to be.
120
00:06:08,498 --> 00:06:10,500
In spite of the nearly
five years between us
121
00:06:10,587 --> 00:06:12,284
we were inseparable.
122
00:06:12,371 --> 00:06:14,634
He could be a royal pain,
and I could be a brat
123
00:06:14,721 --> 00:06:16,375
but when push came to shove
124
00:06:16,462 --> 00:06:18,203
we were the fabulous Fornoy boys
125
00:06:18,290 --> 00:06:19,552
and there was nothing
126
00:06:19,639 --> 00:06:21,119
nothing that
I wouldn't do for him.
127
00:06:21,206 --> 00:06:24,209
Bow-wow, faster, Bow-wow!
128
00:06:24,296 --> 00:06:25,993
[Howard]
I remember the time
we found one of those
129
00:06:26,080 --> 00:06:28,387
thousand-piece jigsaw puzzles
up in the attic
130
00:06:28,474 --> 00:06:30,781
except we had lost the top
of the box it came in
131
00:06:30,868 --> 00:06:32,565
and no one had a clue
what it was of.
132
00:06:32,652 --> 00:06:35,525
[instrumental music]
133
00:06:54,935 --> 00:06:56,676
The forest through the trees
134
00:06:56,763 --> 00:06:58,852
the trees through the forest.
135
00:06:58,939 --> 00:07:00,767
He, uh..
136
00:07:00,854 --> 00:07:03,640
He had that gift.
137
00:07:03,727 --> 00:07:08,383
He read at two and began writing short essays at three.
138
00:07:08,471 --> 00:07:11,343
Now, that was startling enough, but there was more.
139
00:07:19,351 --> 00:07:21,396
If handwriting
was no longer a factor
140
00:07:21,484 --> 00:07:23,311
you would have thought
you were reading the work
141
00:07:23,398 --> 00:07:25,966
of a bright, if extremely naive fifth grader.
142
00:07:38,370 --> 00:07:40,415
And then,
he developed headaches.
143
00:07:40,503 --> 00:07:42,026
Well, he would wake
in the middle of the night
144
00:07:42,113 --> 00:07:44,332
screaming in terrible pain.
145
00:07:44,419 --> 00:07:48,032
We were afraid he had some
146
00:07:48,119 --> 00:07:50,251
uh, physical problem.
147
00:07:50,338 --> 00:07:51,557
Hey, son, are you
sure this is on?
148
00:07:51,644 --> 00:07:52,602
Yeah. Dad, it's fine.
149
00:07:52,689 --> 00:07:53,777
You don't have to talk so loud.
150
00:07:53,864 --> 00:07:56,083
I can hear you just fine.
151
00:07:56,170 --> 00:07:57,520
- 'Go ahead, mom.'
- Yeah.
152
00:07:57,607 --> 00:07:59,652
Well, we were sure
it was a brain tumor.
153
00:08:01,828 --> 00:08:04,439
Your son,
Mr. and Mrs. Fornoy
154
00:08:04,527 --> 00:08:06,964
is in a state
of extreme frustration
155
00:08:07,051 --> 00:08:10,533
because his writing hand isn't
working as well as his brain.
156
00:08:13,753 --> 00:08:15,146
[Richard]
'You mean, it's stress?'
157
00:08:18,192 --> 00:08:20,891
You have a child
that is trying to pass
158
00:08:20,978 --> 00:08:23,676
a mental kidney stone.
159
00:08:23,763 --> 00:08:26,374
Now, I can prescribe something
for his headaches
160
00:08:26,461 --> 00:08:29,987
but he really needs a different
kind of drug altogether.
161
00:08:32,729 --> 00:08:35,732
And so, uh,
we-we got him a, uh..
162
00:08:35,819 --> 00:08:39,387
- A Commodore 64..
- Oh.
163
00:08:39,474 --> 00:08:41,651
[Richard] ...with WordStar for Christmas.
164
00:08:41,738 --> 00:08:43,522
[panting]
165
00:08:45,655 --> 00:08:48,048
[instrumental music]
166
00:08:51,922 --> 00:08:54,315
[keys clacking]
167
00:08:56,230 --> 00:08:57,623
[beeps]
168
00:08:57,710 --> 00:08:59,059
Then the headaches stopped.
169
00:09:02,367 --> 00:09:05,109
[keys clacking]
170
00:09:05,196 --> 00:09:07,241
I only want to add
that for the next three years
171
00:09:07,328 --> 00:09:08,721
he believed it was Santa
172
00:09:08,808 --> 00:09:10,854
who left the word-cruncher
under the tree.
173
00:09:12,856 --> 00:09:14,945
[exhales]
Deadline.
174
00:09:15,032 --> 00:09:17,034
Um..
175
00:09:17,121 --> 00:09:18,688
I once read a really funny piece
176
00:09:18,775 --> 00:09:20,603
that was titled "The Essential
Gone with the Wind"
177
00:09:20,690 --> 00:09:23,083
and it went
something like this..
178
00:09:23,170 --> 00:09:24,389
"A war," laughed Scarlet.
179
00:09:24,476 --> 00:09:25,912
"Oh, fiddle-de-dee."
180
00:09:25,999 --> 00:09:27,653
Uh, boom!
Ashley went to war.
181
00:09:27,740 --> 00:09:29,655
Atlanta burned.
Rhett walked in and walked out.
182
00:09:29,742 --> 00:09:31,570
"Oh, fiddle-de-dee," said
Scarlett through her tears.
183
00:09:31,657 --> 00:09:33,006
"I'll think about it tomorrow
184
00:09:33,093 --> 00:09:35,443
for tomorrow is another day."
Ba-da-bam.
185
00:09:35,530 --> 00:09:36,967
[exhales]
Boom!
186
00:09:37,054 --> 00:09:38,359
The Fornoy boys grow up.
187
00:09:38,446 --> 00:09:39,622
Howard went to university
188
00:09:39,709 --> 00:09:41,188
graduated Cum Laude
189
00:09:41,275 --> 00:09:43,060
and settled down
to a successful career
190
00:09:43,147 --> 00:09:46,019
as a freelance documentary
filmmaker. New York.
191
00:09:46,106 --> 00:09:48,848
He was a good son.
Called home twice a week.
192
00:09:48,935 --> 00:09:50,458
Stepped out with a lot of women.
193
00:09:50,545 --> 00:09:52,896
Uh, married one.
Got divorced.
194
00:09:52,983 --> 00:09:55,202
Married another one,
got divorced again.
195
00:09:55,289 --> 00:09:57,509
My folks as great role models
notwithstanding marriage
196
00:09:57,596 --> 00:09:58,684
was clearly not for me
197
00:09:58,771 --> 00:10:00,947
but career-wise I was doing fine
198
00:10:01,034 --> 00:10:03,863
so, went to Hollywood
199
00:10:03,950 --> 00:10:06,170
managed to get myself
nominated for an Oscar.
200
00:10:06,257 --> 00:10:08,563
[female announcer]
And the award for
Best Documentary goes to
201
00:10:08,651 --> 00:10:10,174
Howard Fornoy for
202
00:10:10,261 --> 00:10:13,003
"Orson Welles,
The search for Rosebud."
203
00:10:13,090 --> 00:10:14,352
[Howard]
"Fiddle-de-dee,"
said Howard.
204
00:10:14,439 --> 00:10:15,919
This is the life for me.
205
00:10:16,006 --> 00:10:16,920
[chuckles]
206
00:10:18,269 --> 00:10:19,226
Yeah.
207
00:10:21,925 --> 00:10:23,100
Mmm.
208
00:10:23,187 --> 00:10:25,711
But I'm getting ahead of myself.
209
00:10:25,798 --> 00:10:27,408
When I was twelve
and he was seven, he told me
210
00:10:27,495 --> 00:10:28,409
that he had invented
an airplane.
211
00:10:28,496 --> 00:10:31,412
[dramatic music]
212
00:10:33,806 --> 00:10:35,547
Bobby, I don't know.
213
00:10:36,200 --> 00:10:37,810
I do.
214
00:10:37,897 --> 00:10:39,246
I want you to push me.
215
00:10:40,857 --> 00:10:42,772
Push me hard.
216
00:10:42,859 --> 00:10:43,990
[exhales]
217
00:10:46,645 --> 00:10:49,169
[rattling]
218
00:10:49,256 --> 00:10:51,737
There's no seat belt
on that freaky thing!
219
00:10:51,824 --> 00:10:54,000
[Howard]
I swear I never would have
pushed him as hard as I did
220
00:10:54,087 --> 00:10:55,741
if I thought the damn thing
would actually work.
221
00:10:55,828 --> 00:10:58,657
I'll be alright!
222
00:10:58,744 --> 00:11:01,051
Yeah! It's working!
223
00:11:01,138 --> 00:11:05,490
[Howard]
They say God protects drunks
and fools and children.
224
00:11:05,577 --> 00:11:07,710
They also say that the devil's in the details.
225
00:11:12,018 --> 00:11:13,977
[screaming]
226
00:11:14,064 --> 00:11:14,978
Oh!
227
00:11:17,981 --> 00:11:18,895
Bobby?
228
00:11:21,680 --> 00:11:22,725
Bobby!
229
00:11:29,383 --> 00:11:31,951
I did it. I flew.
230
00:11:32,038 --> 00:11:35,302
You did, and if you
ever try it again
231
00:11:35,389 --> 00:11:36,347
I'll kill you.
232
00:11:37,435 --> 00:11:38,479
Ah!
233
00:11:38,566 --> 00:11:40,003
What'd you do that for?
234
00:11:40,090 --> 00:11:41,961
[laughs]
235
00:11:44,485 --> 00:11:46,400
See, I'm crying, but I wonder
if it's on a sentiment
236
00:11:46,487 --> 00:11:49,142
or just the, uh, onset?
237
00:11:49,229 --> 00:11:51,884
I think it's the former.
238
00:11:51,971 --> 00:11:52,972
I better hurry it along, though
239
00:11:53,059 --> 00:11:55,496
just, uh, all the same.
240
00:11:55,583 --> 00:11:57,194
The reason
I'm telling you this story
241
00:11:57,281 --> 00:11:59,762
is because I think the extreme
case best illustrates
242
00:11:59,849 --> 00:12:03,330
the norm that life with Bobby
was a constant mind-bender.
243
00:12:03,417 --> 00:12:04,375
Yeah!
244
00:12:05,158 --> 00:12:07,508
[fanfare music]
245
00:12:09,336 --> 00:12:11,382
What I haven't told you
is that four hours ago
246
00:12:11,469 --> 00:12:14,211
I killed my brother by shooting
him up with his own discovery.
247
00:12:18,215 --> 00:12:19,912
He called it the Calmative.
248
00:12:20,870 --> 00:12:21,784
But..
249
00:12:22,828 --> 00:12:24,917
Very serious mistake..
250
00:12:25,004 --> 00:12:26,745
Might have been a better name.
251
00:12:30,009 --> 00:12:30,923
[ducks quacking]
252
00:12:33,447 --> 00:12:34,971
Okay. We've got about
40 minutes left
253
00:12:35,058 --> 00:12:36,799
depending on my blood type
254
00:12:36,886 --> 00:12:39,105
which I think is A, but I'm
damned if I can ever remember
255
00:12:39,192 --> 00:12:41,107
so I'll just get off the dime.
256
00:12:41,194 --> 00:12:44,371
Uh, life with Bobby,
the early years!
257
00:12:44,458 --> 00:12:46,156
One day, when he was nine
258
00:12:46,243 --> 00:12:48,506
he blanked out every radio
and TV on our street
259
00:12:48,593 --> 00:12:51,030
and the surrounding four blocks with his own voice.
260
00:12:51,117 --> 00:12:53,163
For two hours,
roughly 3,000 people
261
00:12:53,250 --> 00:12:55,034
could receive only WBOB
262
00:12:55,121 --> 00:12:57,167
which happened
to be my kid brother.
263
00:12:57,254 --> 00:12:59,038
[Bobby]
'So, thank you,
Wendell of Georgetown'
264
00:12:59,125 --> 00:13:01,345
'for calling
with your question.'
265
00:13:01,432 --> 00:13:04,609
'The reason my dad farts so much
in church every Sunday'
266
00:13:04,696 --> 00:13:07,568
is the high sulfur content
in the baked beans.
267
00:13:07,655 --> 00:13:10,006
But he gets most of 'em off
pretty quiet
268
00:13:10,093 --> 00:13:12,138
or sometimes he holds
the real bangers
269
00:13:12,225 --> 00:13:13,270
until it's time for the hymns.
270
00:13:13,357 --> 00:13:15,359
[laughs]
271
00:13:15,446 --> 00:13:17,013
[Howard]
He was the youngest student
ever to take
272
00:13:17,100 --> 00:13:19,015
quantum physics
and advanced algebra classes
273
00:13:19,102 --> 00:13:20,930
at Georgetown University.
274
00:13:21,017 --> 00:13:23,541
Gamma equals the square root
275
00:13:23,628 --> 00:13:26,065
of Y subscript, R minus L
276
00:13:26,152 --> 00:13:29,982
over L, minus Y, subscript F.
277
00:13:30,069 --> 00:13:31,854
[Howard]
He graduated
high school at ten
278
00:13:31,941 --> 00:13:34,030
but he never got a B.A.
or a B.S.
279
00:13:34,117 --> 00:13:36,597
let alone an advanced degree.
280
00:13:36,684 --> 00:13:38,382
He went through a physics period
281
00:13:38,469 --> 00:13:39,949
then he was nutty for chemistry.
282
00:13:40,036 --> 00:13:41,864
[explosion]
283
00:13:41,951 --> 00:13:44,344
[coughing]
284
00:13:45,258 --> 00:13:46,172
[dog barking]
285
00:13:48,392 --> 00:13:51,830
See, guys like Bobby, they come
along maybe once in a lifetime.
286
00:13:51,917 --> 00:13:53,832
Uh, the Da Vincis
and the Newtons
287
00:13:53,919 --> 00:13:56,052
and the Einsteins
and the Edisons,
288
00:13:56,139 --> 00:13:57,357
and they all had
one thing in common.
289
00:13:57,444 --> 00:14:00,056
They're like huge compasses
290
00:14:00,143 --> 00:14:02,972
swinging aimlessly
for a long time
291
00:14:03,059 --> 00:14:05,670
uh, searching
for some true north.
292
00:14:05,757 --> 00:14:07,759
And then one day,
they just hone in on it
293
00:14:07,846 --> 00:14:09,108
with fearful force.
294
00:14:09,195 --> 00:14:12,068
[explosion]
295
00:14:15,201 --> 00:14:16,942
Bobby was no different.
296
00:14:17,029 --> 00:14:18,335
You know, by the time he was 14
297
00:14:18,422 --> 00:14:20,424
it was, uh, it was archeology.
298
00:14:20,511 --> 00:14:22,426
[camera shutter clicking]
299
00:14:22,513 --> 00:14:23,818
Then it was anthropology.
300
00:14:23,906 --> 00:14:25,951
He was the only teenager
ever invited
301
00:14:26,038 --> 00:14:28,649
on an expedition into
the rainforests of Burma.
302
00:14:28,736 --> 00:14:31,348
But just as quickly
as Bobby would embrace
303
00:14:31,435 --> 00:14:33,002
these headline acts
304
00:14:33,089 --> 00:14:36,570
he'd, uh, he'd move on
305
00:14:36,657 --> 00:14:39,182
you know, still looking
for his true north.
306
00:14:39,269 --> 00:14:41,184
[India]
'Okay, here we go.'
307
00:14:41,271 --> 00:14:43,360
- Excuse me, honey.
- Oh.
308
00:14:43,447 --> 00:14:45,492
- Bravo.
- Yes, I was up all night.
309
00:14:45,579 --> 00:14:47,233
[Howard]
When he came back
from his latest adventure
310
00:14:47,320 --> 00:14:50,845
he was cheerful but his little boy exuberance was gone.
311
00:14:50,933 --> 00:14:52,282
He wanted to talk about the news
312
00:14:52,369 --> 00:14:55,372
about how bad it was.
313
00:14:55,459 --> 00:14:57,809
You know, the nightly greatest hits had left us all reeling
314
00:14:57,896 --> 00:15:01,247
as if we were watching
a ten-car slam-up.
315
00:15:01,334 --> 00:15:03,554
It depressed everybody.
316
00:15:03,641 --> 00:15:05,599
But it depressed the hell
out of Bobby.
317
00:15:05,686 --> 00:15:07,471
Honey. It's the hair.
318
00:15:07,558 --> 00:15:08,602
[female #1]
'I told him he should
have a little... '
319
00:15:08,689 --> 00:15:10,735
- The hair?
- It looks good.
320
00:15:10,822 --> 00:15:12,215
Thank you.
It's always with the hair.
321
00:15:12,302 --> 00:15:15,174
Why are people so damn mean?
322
00:15:16,132 --> 00:15:17,046
[sighs]
323
00:15:20,832 --> 00:15:22,703
Why are they so damn mean?
324
00:15:22,790 --> 00:15:24,531
Are we supposed to answer that?
325
00:15:24,618 --> 00:15:26,751
Well, somebody needs to.
326
00:15:26,838 --> 00:15:28,709
Pretty soon, too,
the way things are going.
327
00:15:31,234 --> 00:15:33,192
They're going the way
they always went.
328
00:15:33,279 --> 00:15:34,672
'And I guess they're doing it'
329
00:15:34,759 --> 00:15:36,674
'because people
were built to be mean.'
330
00:15:36,761 --> 00:15:39,024
Yeah, if you want
to lay blame, blame God.
331
00:15:39,111 --> 00:15:40,417
No offense, mom.
332
00:15:40,504 --> 00:15:43,637
- None taken, dear.
- That's cynical.
333
00:15:43,724 --> 00:15:44,899
I don't believe that.
334
00:15:44,987 --> 00:15:46,336
'And don't try to tell me that'
335
00:15:46,423 --> 00:15:48,207
'it's because of
economic pressure'
336
00:15:48,294 --> 00:15:50,557
or conflict between
the haves and have-nots
337
00:15:50,644 --> 00:15:54,039
because that doesn't explain
everything either.
338
00:15:54,126 --> 00:15:56,520
Original sin, then.
That works for me.
339
00:15:56,607 --> 00:15:58,043
'It's got a nice beat
and you can dance to it.'
340
00:15:58,130 --> 00:15:59,088
[laughs]
341
00:16:01,568 --> 00:16:02,917
He-he.
342
00:16:03,005 --> 00:16:05,485
A year later, here we were.
343
00:16:05,572 --> 00:16:07,226
Right here.
344
00:16:07,313 --> 00:16:08,749
Labor Day had come and gone
345
00:16:08,836 --> 00:16:09,968
as had the summer people.
346
00:16:10,055 --> 00:16:11,796
But we'd stayed an extra week
347
00:16:11,883 --> 00:16:14,364
'cause we just couldn't bear
to go our separate ways.
348
00:16:14,451 --> 00:16:16,322
Now, most of the stuff
was packed up
349
00:16:16,409 --> 00:16:18,542
and the place had that sad
350
00:16:18,629 --> 00:16:22,285
deserted look
that it always got.
351
00:16:22,372 --> 00:16:24,896
But it was
a sweet, sweet morning.
352
00:16:24,983 --> 00:16:28,639
And it was a beautiful day
in the neighborhood.
353
00:16:28,726 --> 00:16:31,468
[India]
I remember the light
on the water was so perfect.
354
00:16:33,948 --> 00:16:36,516
The TV was on and Diane Sawyer..
355
00:16:36,603 --> 00:16:38,083
It was Katie Couric.
356
00:16:40,694 --> 00:16:42,609
Oh.
357
00:16:42,696 --> 00:16:44,394
That's okay, mom.
Go ahead.
358
00:16:52,097 --> 00:16:54,882
The show was interrupted
with a special report..
359
00:16:57,059 --> 00:16:59,148
...and your mother said..
360
00:16:59,235 --> 00:17:01,846
Dick! Boys!
361
00:17:01,933 --> 00:17:03,326
You gotta come and see this.
362
00:17:03,413 --> 00:17:05,023
[man on TV]
'...tremendous explosion.'
363
00:17:05,110 --> 00:17:08,461
'We can see, uh,
thick ash and smoke rising.'
364
00:17:08,548 --> 00:17:09,810
[siren wailing]
365
00:17:09,897 --> 00:17:12,465
'I'll-I'll tell you,
but that second tower's'
366
00:17:12,552 --> 00:17:14,076
'not visible from here.'
367
00:17:14,163 --> 00:17:16,382
'There was a shower of sparks'
368
00:17:16,469 --> 00:17:18,384
'and fire, and now..'
369
00:17:18,471 --> 00:17:21,561
'...it almost looks like
a mushroom cloud explosion.'
370
00:17:21,648 --> 00:17:23,824
'Large billowing smoke rising'
371
00:17:23,911 --> 00:17:26,088
'from the second tower.'
372
00:17:26,175 --> 00:17:28,916
'This is the second
of the two towers hit.'
373
00:17:30,570 --> 00:17:32,311
'You can't see behind us..'
374
00:17:35,836 --> 00:17:38,230
[dramatic music]
375
00:18:02,428 --> 00:18:04,300
[water splashing]
376
00:18:06,084 --> 00:18:08,217
[Bobby]
'Maybe you're right,
big brother.'
377
00:18:08,304 --> 00:18:10,784
Maybe it is original sin.
378
00:18:10,871 --> 00:18:11,916
But then what's the instrument?
379
00:18:12,003 --> 00:18:13,744
'Have you asked yourself that?'
380
00:18:13,831 --> 00:18:15,876
[Howard]
Instrument?
381
00:18:15,963 --> 00:18:18,009
I'm not following you.
382
00:18:18,096 --> 00:18:19,053
[Bobby groans]
383
00:18:19,141 --> 00:18:20,446
What do you mean?
384
00:18:22,883 --> 00:18:25,756
- Maybe it is the water.
- Huh?
385
00:18:25,843 --> 00:18:28,324
It's that old joke. Maybe
it's something in the water.
386
00:18:32,719 --> 00:18:34,591
Or maybe something that isn't.
387
00:18:36,723 --> 00:18:39,770
In looking back,
I think that was the day
388
00:18:39,857 --> 00:18:41,728
he finally found it.
389
00:18:41,815 --> 00:18:45,079
- His, um..
- His true north.
390
00:18:45,167 --> 00:18:47,343
That was the day.
391
00:18:47,430 --> 00:18:49,867
[Howard]
All we could hope was that
things would get better.
392
00:18:49,954 --> 00:18:52,043
Of course, as you know,
they only got worse.
393
00:18:52,130 --> 00:18:54,176
And the world continued
on its merry way.
394
00:18:54,263 --> 00:18:56,743
Looking for a Band-Aid here
395
00:18:56,830 --> 00:18:58,658
a Band-Aid there
396
00:18:58,745 --> 00:19:01,270
a quick fix and
fast-fast-fast relief
397
00:19:01,357 --> 00:19:03,837
and I think instant cure
wasn't even
398
00:19:03,924 --> 00:19:06,492
remotely possible anymore.
399
00:19:06,579 --> 00:19:08,973
As for Bobby, he continued
on to points unknown.
400
00:19:09,060 --> 00:19:10,322
'We'd get a postcard back'
401
00:19:10,409 --> 00:19:12,019
for a birthday or an anniversary
402
00:19:12,106 --> 00:19:15,719
and he always promised that
he was coming home soon.
403
00:19:15,806 --> 00:19:18,112
But I didn't see him
until he showed up
404
00:19:18,200 --> 00:19:19,766
in my apartment
four years later.
405
00:19:19,853 --> 00:19:21,551
[knocking on door]
406
00:19:24,118 --> 00:19:25,859
- 'Bobby!'
- Hey, Bow-wow.
407
00:19:25,946 --> 00:19:26,860
[Howard chuckling]
Hey!
408
00:19:28,253 --> 00:19:30,081
Come here, you jerk.
409
00:19:30,168 --> 00:19:32,039
- How the hell you've been?
- Good.
410
00:19:34,216 --> 00:19:36,870
- I got a lot to tell you.
- Yeah. Well, I should think so.
411
00:19:36,957 --> 00:19:38,263
[Howard]
It's certainly been a while.
412
00:19:38,350 --> 00:19:39,786
What can I offer you?
413
00:19:39,873 --> 00:19:41,223
- Beer?
- Sure.
414
00:19:42,615 --> 00:19:43,529
[Bobby]
Ahh.
415
00:19:44,530 --> 00:19:46,402
[insects buzzing]
416
00:19:48,273 --> 00:19:49,753
[Howard]
'What've you got there?'
417
00:19:49,840 --> 00:19:52,059
Bees and wasps.
418
00:19:53,670 --> 00:19:55,889
Wasps and bees.
419
00:19:55,976 --> 00:19:58,327
Okay. What kind of crazy-ass
thing are you up to now?
420
00:20:00,546 --> 00:20:02,635
Do you see this?
421
00:20:02,722 --> 00:20:05,682
What is it?
Water, white lightning?
422
00:20:05,769 --> 00:20:08,293
Well, it's both, actually,
if you can believe that.
423
00:20:08,380 --> 00:20:11,253
It came from an artisan well
in La Plata.
424
00:20:11,340 --> 00:20:13,994
It's a little town in Texas.
425
00:20:14,081 --> 00:20:15,735
Now, before I turned it
into this concentrate
426
00:20:15,822 --> 00:20:17,389
there were five gallons of it.
427
00:20:17,476 --> 00:20:18,738
It's only water
428
00:20:18,825 --> 00:20:20,305
but it's still
the damndest popskull
429
00:20:20,392 --> 00:20:21,959
the human race has ever seen.
430
00:20:22,046 --> 00:20:24,962
[instrumental music]
431
00:20:27,051 --> 00:20:29,053
This is it, Bow-wow.
432
00:20:29,140 --> 00:20:30,663
The big one.
433
00:20:30,750 --> 00:20:32,404
The cure for the worst disease
434
00:20:32,491 --> 00:20:35,277
to which we homo saps fall prey.
435
00:20:35,364 --> 00:20:36,800
Cancer?
436
00:20:36,887 --> 00:20:38,410
No.
437
00:20:38,497 --> 00:20:40,194
Wars. Bar room brawls.
438
00:20:40,282 --> 00:20:41,457
'Drive-by shootings.'
439
00:20:41,544 --> 00:20:42,675
'Meanness.'
440
00:20:42,762 --> 00:20:45,417
This, big brother..
441
00:20:45,504 --> 00:20:48,333
...this is going
to change it all.
442
00:20:48,420 --> 00:20:50,944
This is going to bring about
443
00:20:51,031 --> 00:20:53,207
an end to the whole mess.
444
00:20:53,295 --> 00:20:56,210
[insects buzzing]
445
00:20:59,083 --> 00:21:00,911
I think you ought to get your
hand out of there now, Bobs.
446
00:21:01,781 --> 00:21:03,043
Relax.
447
00:21:03,130 --> 00:21:05,089
You ever see
a bee sting a flower?
448
00:21:05,176 --> 00:21:06,743
You don't look like a flower.
449
00:21:06,830 --> 00:21:09,223
Hell, you think bees actually
know what flowers look like?
450
00:21:09,311 --> 00:21:11,748
Unh-unh. No way, man.
451
00:21:11,835 --> 00:21:13,445
They know I'm sweet
because I excrete
452
00:21:13,532 --> 00:21:15,447
'sucrose dioxin in my sweat'
453
00:21:15,534 --> 00:21:17,754
although I did eat a box
of chocolate-covered cherries
454
00:21:17,841 --> 00:21:18,929
on the plane.
455
00:21:19,016 --> 00:21:22,367
- Jeez, Bobby.
- Ow.
456
00:21:22,454 --> 00:21:25,457
[Howard]
Some 400 bees
had investigated him.
457
00:21:25,544 --> 00:21:27,154
Only one had stung.
458
00:21:27,241 --> 00:21:28,286
Ow. Ooh!
459
00:21:28,373 --> 00:21:29,374
[Howard]
Make that two.
460
00:21:35,554 --> 00:21:37,730
[Bobby]
So..
461
00:21:37,817 --> 00:21:40,342
Have you directed
anything good lately?
462
00:21:40,429 --> 00:21:43,519
Piece on Nazi art theft
for PBS this fall.
463
00:21:43,606 --> 00:21:45,347
I could screen it for you
if you like while you're here.
464
00:21:45,434 --> 00:21:47,436
Oh, that'd be great.
465
00:21:47,523 --> 00:21:49,351
Bobby, what the hell
are you up to?
466
00:21:49,438 --> 00:21:51,570
Hey, could you get
this other one?
467
00:21:51,657 --> 00:21:53,050
I keep telling myself
if I'm so damn smart
468
00:21:53,137 --> 00:21:54,704
I should be ambidextrous
469
00:21:54,791 --> 00:21:57,794
but my right hand still
has the IQ of, like, six.
470
00:22:00,144 --> 00:22:01,885
[Bobby]
'You see, Bow-wow'
471
00:22:01,972 --> 00:22:04,278
Bees are nature's
kamikaze pilots.
472
00:22:04,366 --> 00:22:05,845
They don't sting you
unless they have to
473
00:22:05,932 --> 00:22:07,760
because it kills 'em.
474
00:22:07,847 --> 00:22:09,632
Remember that time
in the cabin when you told me
475
00:22:09,719 --> 00:22:11,938
we'd go on killing each other
because of original sin?
476
00:22:12,025 --> 00:22:13,375
- Yeah?
- Okay.
477
00:22:13,462 --> 00:22:14,724
Well, if that's true
478
00:22:14,811 --> 00:22:17,074
if, if there is a God
who loves us enough
479
00:22:17,161 --> 00:22:18,815
to send us
on a rocket sled to hell
480
00:22:18,902 --> 00:22:22,775
just because stupid Eve
took a bite out of a bad apple
481
00:22:22,862 --> 00:22:24,951
then maybe the curse is this.
482
00:22:25,038 --> 00:22:27,127
He made us like wasps
483
00:22:27,214 --> 00:22:30,304
instead of bees. Ow! Howie,
what the hell are you doing?
484
00:22:30,392 --> 00:22:31,828
Just hold still and I'll get it.
485
00:22:33,830 --> 00:22:36,789
Okay. The two bees that
stung me, they're dead.
486
00:22:36,876 --> 00:22:39,183
Because their stingers are
barbed like fishhooks.
487
00:22:39,270 --> 00:22:41,228
They slide in easy enough,
but when they go to pull out
488
00:22:41,315 --> 00:22:42,969
'they disembowel themselves.'
489
00:22:43,056 --> 00:22:44,754
That's pleasant.
490
00:22:44,841 --> 00:22:46,495
Well, wasps, on the other hand
491
00:22:46,582 --> 00:22:48,627
they have smooth stingers.
492
00:22:48,714 --> 00:22:51,238
They can, they can keep stinging
you as long as they want.
493
00:22:51,325 --> 00:22:53,632
Of course, on the third
or fourth time
494
00:22:53,719 --> 00:22:55,155
uh, they're out of poison
495
00:22:55,242 --> 00:22:56,809
but they can keep
on pumping you full of holes
496
00:22:56,896 --> 00:22:59,159
if they feel like it,
and usually they do.
497
00:22:59,246 --> 00:23:01,292
That's the same reason
we go on fighting.
498
00:23:01,379 --> 00:23:03,163
On and on and on, Bow-wow.
499
00:23:04,208 --> 00:23:05,557
We got smooth stingers.
500
00:23:06,515 --> 00:23:07,864
Now watch this.
501
00:23:08,908 --> 00:23:11,302
[buzzing]
502
00:23:16,960 --> 00:23:20,833
So, what's with the folks?
503
00:23:20,920 --> 00:23:23,009
They're good.
They miss the hell out of you.
504
00:23:23,096 --> 00:23:25,011
You should try to see them
while you're here.
505
00:23:25,098 --> 00:23:26,752
Yeah. I will.
506
00:23:32,497 --> 00:23:33,846
- 'Let's roll.'
- Hey, what are you doing?
507
00:23:33,933 --> 00:23:35,457
Same old wuss.
508
00:23:37,197 --> 00:23:38,503
[dramatic music]
509
00:23:40,462 --> 00:23:42,159
See, the thing with Bobby is
510
00:23:42,246 --> 00:23:45,031
is that when you were with him
for more than five minutes
511
00:23:45,118 --> 00:23:46,685
he hypnotized you.
512
00:23:48,644 --> 00:23:52,256
He was Lucy holding the football
513
00:23:52,343 --> 00:23:54,476
promising this time for sure
514
00:23:54,563 --> 00:23:56,695
and I was Charlie Brown
rushing down the field
515
00:23:56,782 --> 00:23:57,914
to kick it.
516
00:23:58,001 --> 00:23:59,176
[buzzing]
517
00:23:59,263 --> 00:24:00,220
- Ah!
- Hey!
518
00:24:01,700 --> 00:24:02,701
[Bobby]
Hey!
519
00:24:02,788 --> 00:24:04,442
Don't kill 'em!
520
00:24:04,529 --> 00:24:06,444
You might as well kill babies
for all the harm they'll do you.
521
00:24:06,531 --> 00:24:09,142
- That's the whole point.
- Get that out of here!
522
00:24:09,229 --> 00:24:10,666
I'm gonna ask you to do
something for me, Bobby.
523
00:24:10,753 --> 00:24:12,624
- No!
- I want you to trust me.
524
00:24:12,711 --> 00:24:13,669
No!
525
00:24:16,236 --> 00:24:17,934
Are you out of your mind?
526
00:24:19,239 --> 00:24:20,589
Come on. Come on.
527
00:24:20,676 --> 00:24:22,025
Come sit down over here.
528
00:24:23,069 --> 00:24:25,637
[breathing heavily]
529
00:24:25,724 --> 00:24:27,247
Come on. Come sit down.
530
00:24:32,122 --> 00:24:35,038
[breathing heavily]
531
00:24:35,125 --> 00:24:36,822
Now, look, they're just dandy.
532
00:24:36,909 --> 00:24:38,476
'Uh, their behavior
isn't drugged'
533
00:24:38,563 --> 00:24:41,131
'and yet they're not terminally
pissed off, either.'
534
00:24:43,960 --> 00:24:45,657
Watch 'em, watch 'em.
535
00:24:49,008 --> 00:24:50,140
Pretty cool, huh?
536
00:24:52,621 --> 00:24:54,057
[Howard]
I think I knew even then
that something was going
537
00:24:54,144 --> 00:24:55,188
to go terribly wrong.
538
00:24:55,275 --> 00:24:57,147
[insect buzzing]
539
00:24:58,452 --> 00:25:01,499
Mm. These are amazing.
540
00:25:01,586 --> 00:25:04,502
[speaking in foreign language]
541
00:25:07,113 --> 00:25:10,116
As you know,
Texas is, per capita
542
00:25:10,203 --> 00:25:11,770
the most violent state
in the union.
543
00:25:11,857 --> 00:25:13,467
Uh, they just love to shoot
each other down there.
544
00:25:13,555 --> 00:25:16,470
- It's like a state hobby.
- Except for La Plata?
545
00:25:16,558 --> 00:25:18,081
Well, they like
their guns there, too.
546
00:25:18,168 --> 00:25:21,258
They just use them on each other
a hell of a lot less.
547
00:25:21,345 --> 00:25:23,521
The thing is, when you feed
enough statistical data
548
00:25:23,608 --> 00:25:25,305
in the computer about
this little town
549
00:25:25,392 --> 00:25:29,005
what you get back is
a whopper of an anomaly.
550
00:25:29,092 --> 00:25:31,616
It took us six months
551
00:25:31,703 --> 00:25:33,444
to come up with this program.
552
00:25:35,533 --> 00:25:39,624
- I call it a Calmquake.
- What am I looking at here?
553
00:25:39,711 --> 00:25:42,235
The numbers represent
the incidence of violent crimes
554
00:25:42,322 --> 00:25:44,020
'in each particular circle.'
555
00:25:44,107 --> 00:25:46,892
'Murder, rape, assault
and battery, you name it.'
556
00:25:46,979 --> 00:25:50,374
'Uh, the computer assigns
a number by a formula'
557
00:25:50,461 --> 00:25:52,811
that takes population density
into account.
558
00:25:52,898 --> 00:25:54,421
'Now, this..'
559
00:25:54,508 --> 00:25:58,338
- It says zero.
- So it does, Bow-wow.
560
00:25:58,425 --> 00:26:00,340
You see, the old joke was right.
561
00:26:00,427 --> 00:26:03,474
It is something in
the water after all.
562
00:26:03,561 --> 00:26:05,694
And the water in La Plata..
563
00:26:05,781 --> 00:26:07,173
It's a doozy.
564
00:26:07,260 --> 00:26:09,262
We weren't the first
to test the water.
565
00:26:09,349 --> 00:26:10,655
Most people there have wells
566
00:26:10,742 --> 00:26:12,701
so the water's tested regularly.
567
00:26:12,788 --> 00:26:16,095
But we were the first to
test it sub-microscopically.
568
00:26:16,182 --> 00:26:18,794
And that turned
in some really weird stuff.
569
00:26:18,881 --> 00:26:20,796
- What kind of weird stuff?
- 'Oh, uh..'
570
00:26:20,883 --> 00:26:23,059
[chuckles]
Breaks in the chains of atoms
571
00:26:23,146 --> 00:26:24,843
sub-dynamic
electrical fluctuations
572
00:26:24,930 --> 00:26:27,063
and-and this
unidentifiable protein.
573
00:26:27,150 --> 00:26:29,108
And the protein was
the interesting thing
574
00:26:29,195 --> 00:26:30,370
'cause as far as we know
575
00:26:30,457 --> 00:26:32,721
it only occurs one other place.
576
00:26:32,808 --> 00:26:34,766
Eh, that's the human brain.
577
00:26:36,333 --> 00:26:38,291
[door opens]
578
00:26:38,378 --> 00:26:39,641
[Bobby]
What we've come up with will
579
00:26:39,728 --> 00:26:41,817
greatly suppress
human aggression.
580
00:26:41,904 --> 00:26:44,776
It'll make people unable
or unwilling to fight.
581
00:26:44,863 --> 00:26:47,083
Bobby, I love you, man.
582
00:26:47,170 --> 00:26:49,955
But this, this is the craziest
thing that I've ever heard.
583
00:26:51,087 --> 00:26:53,437
You want crazy?
584
00:26:53,524 --> 00:26:56,309
Huh?
585
00:26:56,396 --> 00:26:57,833
[man #1 on TV]
'Protestors continue
to clash with..'
586
00:26:57,920 --> 00:26:59,922
That's crazy.
587
00:27:00,009 --> 00:27:02,620
- 'They are talking..'
- 'Studies support the..'
588
00:27:02,707 --> 00:27:04,448
[man #2 on TV]
'Bombing raids will
continue to target..'
589
00:27:04,535 --> 00:27:06,798
The fire,
which is still raging..
590
00:27:06,885 --> 00:27:09,714
That's crazy eight ways
to beat the band.
591
00:27:09,801 --> 00:27:11,150
Me?
592
00:27:11,237 --> 00:27:12,151
I'm not crazy.
593
00:27:13,936 --> 00:27:15,807
[clears throat]
Okay.
594
00:27:15,894 --> 00:27:16,852
Here we go. Just arrived.
595
00:27:16,939 --> 00:27:18,244
Throat dryness.
596
00:27:18,331 --> 00:27:20,638
Uh, there's not so much so far
597
00:27:20,725 --> 00:27:22,640
but I can't kill myself,
so, uh..
598
00:27:24,642 --> 00:27:25,817
God, I got so much to tell.
599
00:27:25,904 --> 00:27:27,514
Suppose it can
all be done, Okay?
600
00:27:27,601 --> 00:27:29,908
And suppose it all goes
completely according to plan.
601
00:27:29,995 --> 00:27:31,475
You don't have
the slightest idea
602
00:27:31,562 --> 00:27:32,781
what the long-term effects
might be.
603
00:27:32,868 --> 00:27:34,260
Howie..
604
00:27:34,347 --> 00:27:35,522
D-don't even suggest
that you do, Bobby
605
00:27:35,609 --> 00:27:36,567
because you don't.
606
00:27:36,654 --> 00:27:38,308
You remember thalidomide?
607
00:27:38,395 --> 00:27:40,179
'Yeah, nifty little pill'
608
00:27:40,266 --> 00:27:42,268
caused birth defects
all across the globe.
609
00:27:42,355 --> 00:27:44,793
Or how about the, uh,
AIDS vaccine that they found?
610
00:27:44,880 --> 00:27:46,664
Stops the disease,
but all the test subjects
611
00:27:46,751 --> 00:27:48,492
turn into incurable epileptics
who died
612
00:27:48,579 --> 00:27:49,667
'within the first 18 months.'
613
00:27:49,754 --> 00:27:51,321
Yeah. Howie, this is...
614
00:27:51,408 --> 00:27:53,236
No, how do you know that
this isn't the same thing?
615
00:27:53,323 --> 00:27:54,541
How do you know that
this is not going to come back
616
00:27:54,628 --> 00:27:55,760
and bite you in the ass?
617
00:27:55,847 --> 00:27:56,761
I don't.
618
00:27:58,545 --> 00:27:59,503
I don't.
619
00:28:01,113 --> 00:28:02,811
'It's too late, man.'
620
00:28:02,898 --> 00:28:05,639
'The way we're going now,
there might not be a long-term.'
621
00:28:05,727 --> 00:28:08,817
The world needs heroic measures.
622
00:28:08,904 --> 00:28:10,993
Maybe we can cure
the whole mess.
623
00:28:11,080 --> 00:28:13,256
O-or maybe we're giving heroin
624
00:28:13,343 --> 00:28:14,692
to a patient
with terminal cancer.
625
00:28:14,779 --> 00:28:16,259
I don't know.
626
00:28:16,346 --> 00:28:20,045
But either way,
we stop what's happening now.
627
00:28:20,132 --> 00:28:22,004
We put an end
to the world's pain.
628
00:28:26,486 --> 00:28:28,140
Help me, Bow-wow.
629
00:28:30,577 --> 00:28:31,535
Please.
630
00:28:33,015 --> 00:28:34,407
Please, help me.
631
00:28:34,494 --> 00:28:35,452
Please.
632
00:28:39,195 --> 00:28:41,153
Oh, hell, look at the time.
633
00:28:41,240 --> 00:28:42,894
Uh..
634
00:28:42,981 --> 00:28:45,505
Depending on my blood type,
which if I'm wrong is..
635
00:28:47,725 --> 00:28:49,074
Did I already tell you that?
636
00:28:53,383 --> 00:28:56,081
Okay.
637
00:28:56,168 --> 00:28:57,691
[Howard]
A week later,
I flew to La Plata
638
00:28:57,779 --> 00:29:00,520
where I met up with Bobby
and Duke Rogers
639
00:29:00,607 --> 00:29:02,653
geology professor
extraordinaire.
640
00:29:02,740 --> 00:29:05,134
- How are you?
- Ah!
641
00:29:05,221 --> 00:29:06,439
- You have a good flight?
- Yeah.
642
00:29:06,526 --> 00:29:08,137
Not bad at all.
Not bad at all.
643
00:29:08,224 --> 00:29:10,008
Uh, Duke Rogers,
my brother, Howie.
644
00:29:10,095 --> 00:29:11,618
- Nice to meet you.
- Very nice to meet you.
645
00:29:11,705 --> 00:29:12,750
- A pleasure.
- Let me take that.
646
00:29:12,837 --> 00:29:13,795
Ohh. Thank you.
647
00:29:15,100 --> 00:29:16,493
[tires screeching]
648
00:29:16,580 --> 00:29:17,537
[crashes]
649
00:29:17,624 --> 00:29:20,105
[clanking]
650
00:29:20,192 --> 00:29:21,106
[groans]
651
00:29:24,806 --> 00:29:25,763
[female #1]
'You see that?'
652
00:29:27,156 --> 00:29:28,418
[grunts]
653
00:29:28,505 --> 00:29:29,898
Watch this.
You're not going to believe it.
654
00:29:33,727 --> 00:29:35,555
Two males, 30s.
655
00:29:35,642 --> 00:29:37,383
[burping]
656
00:29:37,470 --> 00:29:39,037
Intoxicated.
657
00:29:39,124 --> 00:29:40,734
[groans]
658
00:29:40,822 --> 00:29:41,866
[door closes]
659
00:29:48,003 --> 00:29:50,048
Talk about a sociological
bull moose.
660
00:29:51,310 --> 00:29:52,834
Look at my car, man.
661
00:29:54,009 --> 00:29:56,446
[chuckles]
662
00:29:56,533 --> 00:29:59,275
Anywheres else in the country,
them boys would be
663
00:29:59,362 --> 00:30:01,277
in the police blotter
with name tags
664
00:30:01,364 --> 00:30:02,452
on their big toes.
665
00:30:02,539 --> 00:30:03,888
[chuckles]
666
00:30:03,975 --> 00:30:07,065
Well, here's to you.
667
00:30:07,152 --> 00:30:09,546
[Bobby]
This is what
we've been brewing, Howie.
668
00:30:09,633 --> 00:30:12,114
It's pacifist white lightning.
669
00:30:12,201 --> 00:30:14,768
Now, the water in this
part of Texas is fierce
670
00:30:14,856 --> 00:30:16,335
but we've been able
to make this stuff
671
00:30:16,422 --> 00:30:19,208
I sprayed the wasps
with ten times more potent.
672
00:30:19,295 --> 00:30:23,038
We've got near
6,000 gallons now.
673
00:30:23,125 --> 00:30:25,257
By the end of the year,
we'll have 14,000.
674
00:30:26,519 --> 00:30:29,435
Come next June, 30,000.
675
00:30:29,522 --> 00:30:30,915
Yeah, but it's not enough.
676
00:30:31,002 --> 00:30:32,874
We need more of it
and we need it faster.
677
00:30:32,961 --> 00:30:34,484
And we need to transport it.
678
00:30:34,571 --> 00:30:35,485
Transport it where?
679
00:30:35,572 --> 00:30:37,835
[whirring]
680
00:30:37,922 --> 00:30:39,619
[Bobby]
'Why, to the volcano.'
681
00:30:41,491 --> 00:30:43,406
[Duke]
'This is the island
of Gulandio.'
682
00:30:43,493 --> 00:30:46,583
It lies 120 miles
due east of Borneo.
683
00:30:46,670 --> 00:30:49,803
The natives call the volcano
that's on it, Mount Grace.
684
00:30:49,891 --> 00:30:51,283
It's pretty perfect, isn't it?
685
00:30:51,370 --> 00:30:54,634
Like Krakatoa,
Grace is going to explode.
686
00:30:54,721 --> 00:30:56,636
When Krakatoa erupted
687
00:30:56,723 --> 00:30:59,378
debris from it literally
encircled the globe.
688
00:30:59,465 --> 00:31:01,772
[Duke]
'Changes in climate
lasted five years.'
689
00:31:01,859 --> 00:31:05,994
Nipa Palm, which is grown
only in Africa and Micronesia
690
00:31:06,081 --> 00:31:08,692
suddenly showed up in
South and North America.
691
00:31:08,779 --> 00:31:10,781
[Bobby]
'Krakatoa seeded them there.'
692
00:31:10,868 --> 00:31:12,914
That's the way I want to seed
La Plata water
693
00:31:13,001 --> 00:31:14,698
all over the Earth.
694
00:31:14,785 --> 00:31:17,396
I want people to walk out
on La Plata water when it rains
695
00:31:17,483 --> 00:31:19,921
and it's going to rain a lot
after Mount Grace goes bang.
696
00:31:20,008 --> 00:31:22,706
I-I want them to drink the water
that falls in their reservoir
697
00:31:22,793 --> 00:31:24,447
and bathe in it,
wash their hair in it..
698
00:31:24,534 --> 00:31:27,798
Uh, soak their damn
contact lenses in it.
699
00:31:27,885 --> 00:31:29,713
And you're going to do this how?
700
00:31:29,800 --> 00:31:33,935
We need to synthesize 50 to
70,000 gallons of the high test
701
00:31:34,022 --> 00:31:36,024
then we airlift it
over to Mount Grace..
702
00:31:36,111 --> 00:31:38,026
[clicks tongue]
Drop it in.
703
00:31:38,113 --> 00:31:41,420
Of course, it's, it's going
to take money to do that.
704
00:31:41,507 --> 00:31:43,205
A lot of money.
705
00:31:46,251 --> 00:31:48,297
And that's where you come in,
big brother.
706
00:31:50,342 --> 00:31:53,128
You're sure this stuff is safe?
707
00:31:53,215 --> 00:31:54,651
Of course, you wouldn't want to
drink the concentrate.
708
00:31:54,738 --> 00:31:57,088
That's a real brain-buster.
But..
709
00:31:57,175 --> 00:31:58,829
The way we're going
to disseminate it
710
00:31:58,916 --> 00:32:00,222
it's perfectly safe.
711
00:32:00,309 --> 00:32:02,659
'No problem-o.'
712
00:32:02,746 --> 00:32:04,704
And this little
time bomb of yours
713
00:32:04,791 --> 00:32:06,706
when exactly is it wired
to go off?
714
00:32:06,793 --> 00:32:08,752
By October next year.
715
00:32:08,839 --> 00:32:10,101
Probably sooner.
716
00:32:13,975 --> 00:32:15,454
How much money?
717
00:32:15,541 --> 00:32:18,370
It cost millions.
Lots of millions.
718
00:32:18,457 --> 00:32:21,460
Uh, but still, it was less
than a blink in the eye
719
00:32:21,547 --> 00:32:24,594
of what we spent on defense
any month that year.
720
00:32:24,681 --> 00:32:25,943
I raised most of it myself.
721
00:32:26,030 --> 00:32:28,554
Some by hook and some by crook.
722
00:32:28,641 --> 00:32:31,122
Uh, I had made a lot of friends
in high places.
723
00:32:31,209 --> 00:32:33,907
And some in low places.
724
00:32:33,995 --> 00:32:36,736
Yeah, in short,
I-I knew a lot of folks
725
00:32:36,823 --> 00:32:38,564
who thought that things
weren't changing that much
726
00:32:38,651 --> 00:32:41,350
no matter who was
in the White House.
727
00:32:41,437 --> 00:32:43,178
We did it.
728
00:32:43,265 --> 00:32:45,049
We distilled the water
into high-test
729
00:32:45,136 --> 00:32:48,444
and airlifted it
over to, ah, Gulandio
730
00:32:48,531 --> 00:32:51,403
Grace, fate, destiny,
what have you.
731
00:32:51,490 --> 00:32:54,363
[helicopter whirring]
732
00:32:57,061 --> 00:32:58,497
Oh, man. That blows.
733
00:32:58,584 --> 00:33:01,892
- What is that?
- Hydrogen sulfide.
734
00:33:01,979 --> 00:33:04,155
Talk about your
ultimate fart, huh?
735
00:33:04,242 --> 00:33:06,331
'It's as if God Himself
busted through'
736
00:33:06,418 --> 00:33:08,029
'all the business-as-usual
transmissions'
737
00:33:08,116 --> 00:33:09,639
with a special bulletin
738
00:33:09,726 --> 00:33:12,250
"This is your last chance,
jerk wads!"
739
00:33:12,337 --> 00:33:14,513
You sure about this, Bobby?
740
00:33:14,600 --> 00:33:16,298
As sure as I can be.
741
00:33:19,823 --> 00:33:22,695
[Howard] I ended up running at the football while my laughing
742
00:33:22,782 --> 00:33:25,263
wildly intelligent brother
held it one last time.
743
00:33:28,658 --> 00:33:30,051
That volcano we called Grace
744
00:33:30,138 --> 00:33:32,009
blew just when
it was supposed to.
745
00:33:34,011 --> 00:33:35,534
[explosion]
746
00:33:38,450 --> 00:33:40,278
Everything went sky-high,
and for a while
747
00:33:40,365 --> 00:33:42,237
everybody's attention
turned away from whatever
748
00:33:42,324 --> 00:33:44,065
and towards the skies.
749
00:33:46,502 --> 00:33:48,808
[thunder rumbling]
750
00:33:48,895 --> 00:33:50,854
And then fiddle-de-dee,
just like that
751
00:33:50,941 --> 00:33:53,726
it happened pretty fast.
752
00:33:53,813 --> 00:33:56,338
There were three years
of Indian summer.
753
00:33:56,425 --> 00:33:57,774
Three years like Eden.
754
00:33:57,861 --> 00:34:00,777
[instrumental music]
755
00:34:10,439 --> 00:34:12,180
I mean, everybody stood down.
756
00:34:12,267 --> 00:34:14,443
The world got like the wasps
in Bobby's nest.
757
00:34:14,530 --> 00:34:16,923
The ones that didn't
stink-sting too much.
758
00:34:17,010 --> 00:34:18,099
[music continues]
759
00:34:18,186 --> 00:34:21,102
[cheering]
760
00:34:33,201 --> 00:34:35,942
[cheering]
761
00:34:42,949 --> 00:34:45,169
But, uh..
762
00:34:45,256 --> 00:34:47,345
Like they say,
the devil's in the details.
763
00:34:47,432 --> 00:34:49,260
[male #3 on TV]
'Okay.
Listen, you know how we..'
764
00:34:49,347 --> 00:34:51,567
- Mom?
- Hello, dear.
765
00:34:51,654 --> 00:34:53,134
[man #3 on TV]
'...nine balloons on the board.'
766
00:34:53,221 --> 00:34:55,179
'Three balloons have prizes.'
767
00:34:55,266 --> 00:34:56,876
'Pop those three and you'll..'
768
00:34:56,963 --> 00:34:58,487
Mom, I've been trying
to reach you all day.
769
00:34:58,574 --> 00:34:59,792
'Where you been?'
770
00:34:59,879 --> 00:35:01,751
I've been so busy.
771
00:35:01,838 --> 00:35:05,363
I wanted to get this done
before the baby was born.
772
00:35:05,450 --> 00:35:06,973
How was school today, dear?
773
00:35:09,324 --> 00:35:11,674
[Howard]
'It's about mom.'
774
00:35:11,761 --> 00:35:14,503
Dad and I just got back
from the doctor.
775
00:35:14,590 --> 00:35:17,984
Bobby, she's got Alzheimer's.
776
00:35:19,812 --> 00:35:22,424
Uh-huh.
What do you mean, "Uh-huh?"
777
00:35:22,511 --> 00:35:24,252
[Bobby]
'This is our Calmquake graph'
778
00:35:24,339 --> 00:35:25,731
'charting the acts of violence'
779
00:35:25,818 --> 00:35:28,169
'increasing as you
left La Plata.'
780
00:35:28,256 --> 00:35:30,345
Right.
781
00:35:30,432 --> 00:35:33,957
Now this graph shows
the incidence of something else.
782
00:35:35,785 --> 00:35:36,829
Something else?
783
00:35:36,916 --> 00:35:38,918
[sighs]
784
00:35:39,005 --> 00:35:41,878
People are going to get
very silly very young.
785
00:35:46,361 --> 00:35:48,450
Alzheimer's?
786
00:35:48,537 --> 00:35:49,625
In spades.
787
00:35:50,930 --> 00:35:52,236
It's going to sweep the land.
788
00:35:53,585 --> 00:35:54,760
You're sure?
789
00:35:54,847 --> 00:35:56,632
There was no way
to know that the potency
790
00:35:56,719 --> 00:35:59,243
rather than level off
gradually like we thought
791
00:35:59,330 --> 00:36:02,638
would keep increasing
exponentially.
792
00:36:02,725 --> 00:36:05,075
How many?
793
00:36:05,162 --> 00:36:06,468
Oh, everybody.
794
00:36:08,209 --> 00:36:09,558
Everybody on La Plata?
795
00:36:11,299 --> 00:36:13,083
No. Everybody.
796
00:36:21,091 --> 00:36:23,180
Ain't that a cosmic
kick-in-the-head.
797
00:36:28,229 --> 00:36:30,100
My gears are starting to get
a little sticky.
798
00:36:31,275 --> 00:36:34,060
Should've hurried more.
799
00:36:34,147 --> 00:36:36,802
Never mind. It's too late
to change things now.
800
00:36:36,889 --> 00:36:38,456
Let's move on.
801
00:36:38,543 --> 00:36:40,371
Moving on.
Zippity-doo. Roll tape.
802
00:36:40,458 --> 00:36:44,723
All our prognosticators
suggest that this new virus
803
00:36:44,810 --> 00:36:46,203
will make the AIDS epidemic
804
00:36:46,290 --> 00:36:49,032
look like a mere blip
on the radar.
805
00:36:49,119 --> 00:36:51,861
There appears to be simply no..
806
00:36:51,948 --> 00:36:54,994
And I repeat no way
to contain it.
807
00:36:55,081 --> 00:36:56,648
After a brief flurry of optimism
808
00:36:56,735 --> 00:36:58,694
the WHO has acknowledged
809
00:36:58,781 --> 00:37:00,696
'it is having no'
810
00:37:00,783 --> 00:37:03,046
'countering the disease
which is.."
811
00:37:03,133 --> 00:37:06,658
...spreading around the globe
at an al-alarming rate.
812
00:37:10,140 --> 00:37:13,230
As you know by now,
it created worldwide panic.
813
00:37:13,317 --> 00:37:15,058
Me and Bobby were as careful
as we could be
814
00:37:15,145 --> 00:37:16,364
for the next two years.
815
00:37:16,451 --> 00:37:18,148
Drank only bottled water
and wore
816
00:37:18,235 --> 00:37:20,977
big sleek-slickers in the rain.
817
00:37:21,064 --> 00:37:22,718
So, no war..
818
00:37:22,805 --> 00:37:24,676
But everybody got a little..
819
00:37:26,330 --> 00:37:27,288
...silly.
820
00:37:30,029 --> 00:37:32,510
Almost everybody on this
big round world of ours.
821
00:37:34,686 --> 00:37:36,688
It wasn't reversible
822
00:37:36,775 --> 00:37:38,081
there was no immunity to it
823
00:37:38,168 --> 00:37:40,344
no vaccine, nothing we could do.
824
00:37:40,431 --> 00:37:41,954
Nada.Zip.
825
00:37:52,095 --> 00:37:54,489
Now, pop..
826
00:37:54,576 --> 00:37:56,055
...I need you to sign this
827
00:37:56,142 --> 00:37:58,275
so that I can take care
of you guys.
828
00:37:58,362 --> 00:37:59,581
Do you understand?
829
00:38:00,799 --> 00:38:02,018
Are you from the government?
830
00:38:03,411 --> 00:38:04,847
No, dad. It's, uh..
831
00:38:04,934 --> 00:38:07,284
It's Howie. I'm-I'm your son.
832
00:38:07,371 --> 00:38:10,113
They're doing things
in the basement.
833
00:38:10,200 --> 00:38:12,158
- Terrible things.
- It's okay.
834
00:38:12,245 --> 00:38:13,943
It's alright, dad.
It's okay.
835
00:38:15,597 --> 00:38:17,947
♪ Hey everybody ♪
836
00:38:18,034 --> 00:38:20,863
♪ Let's have some fun ♪
837
00:38:20,950 --> 00:38:23,169
♪ You only live but once ♪
838
00:38:23,256 --> 00:38:24,736
♪ And when you're dead
you're done ♪
839
00:38:24,823 --> 00:38:28,914
♪ So let the good times roll ♪
840
00:38:29,001 --> 00:38:31,700
♪ Let the good times roll ♪
841
00:38:31,787 --> 00:38:36,748
♪ I don't care if you're
young or old get together.. ♪
842
00:38:36,835 --> 00:38:41,057
[Howard]
My folks died raving
and pissing in their pants..
843
00:38:41,144 --> 00:38:43,407
...but I never stopped
loving 'em.
844
00:38:43,494 --> 00:38:45,061
♪ Let the good times roll.. ♪♪
845
00:38:45,148 --> 00:38:48,891
[Howard]
'Concentrate, jerk wad.
Concentrate.'
846
00:38:48,978 --> 00:38:52,111
Bobby went on with his research
at La Plata but to no avail.
847
00:38:52,198 --> 00:38:54,287
Then one morning,
he couldn't sleep
848
00:38:54,375 --> 00:38:56,246
and he went into
the laboratory early.
849
00:38:57,813 --> 00:38:59,684
Hey, dude, no loafing
on the job.
850
00:39:12,915 --> 00:39:13,829
[doorbell rings]
851
00:39:21,227 --> 00:39:22,707
[Howard]
Hey.
852
00:39:22,794 --> 00:39:23,795
Hey.
853
00:39:25,101 --> 00:39:27,233
[thunder rumbling]
854
00:39:27,320 --> 00:39:29,192
Don't stand out
in the rain, fool.
855
00:39:37,418 --> 00:39:38,941
Glad to see you.
856
00:39:44,642 --> 00:39:46,339
[Bobby]
Remember when you could see
the high-intensity
857
00:39:46,427 --> 00:39:48,472
arc-sodiums from North Conway?
858
00:39:50,561 --> 00:39:52,650
[Bobby]
Not anymore.
859
00:39:52,737 --> 00:39:54,609
Just the White Mountains
out there now.
860
00:39:56,393 --> 00:39:57,916
[Bobby sighs]
861
00:39:58,003 --> 00:40:01,616
I need to ask you to do
something for me.
862
00:40:01,703 --> 00:40:03,008
I need a favor.
863
00:40:05,576 --> 00:40:06,925
A big favor.
864
00:40:08,840 --> 00:40:10,712
I'm not doing it, Bobby.
I can't do it.
865
00:40:10,799 --> 00:40:12,453
[sighs]
866
00:40:12,540 --> 00:40:15,891
- A wuss right until the end.
- Yeah, I'm a wuss.
867
00:40:15,978 --> 00:40:17,153
I'm a candyass. Alright?
868
00:40:17,240 --> 00:40:18,981
I always was, I always will be.
869
00:40:19,068 --> 00:40:22,593
- That's who I am.
- It's no big whoop, kiddo.
870
00:40:22,680 --> 00:40:25,378
Just one little push
and a final ride.
871
00:40:25,466 --> 00:40:26,684
Bobby, come on.
There's got to be another way.
872
00:40:26,771 --> 00:40:28,077
Please.
873
00:40:29,948 --> 00:40:31,472
Push me, Bow-wow.
874
00:40:33,038 --> 00:40:35,301
Push me hard.
875
00:40:35,388 --> 00:40:37,042
[Howard]
So I did it.
876
00:40:37,129 --> 00:40:39,175
I killed him by shooting him up
877
00:40:39,262 --> 00:40:40,785
with a highly concentrated dose
878
00:40:40,872 --> 00:40:43,658
of his own discovery
four hours ago.
879
00:40:51,361 --> 00:40:54,059
I'm sorry.
880
00:40:54,146 --> 00:40:56,975
I made the world..
881
00:40:57,062 --> 00:40:59,804
...full of fools and dumbbells.
882
00:40:59,891 --> 00:41:02,677
Hey, better fools and dumbbells
883
00:41:02,764 --> 00:41:04,896
than a big black cinder
in space. Huh?
884
00:41:06,332 --> 00:41:07,638
Forgive me.
885
00:41:12,556 --> 00:41:14,776
[breathing heavily]
886
00:41:14,863 --> 00:41:16,908
Promise me.
887
00:41:16,995 --> 00:41:18,344
Tellid, Ba-wa..
888
00:41:19,998 --> 00:41:22,871
Tell... story..
889
00:41:24,481 --> 00:41:25,961
...what happened.
890
00:41:27,310 --> 00:41:30,966
- 'Swear.'
- Yeah.
891
00:41:31,053 --> 00:41:32,358
[Bobby exhales]
892
00:41:32,445 --> 00:41:33,403
I will.
893
00:41:33,490 --> 00:41:35,405
[breathing heavily]
894
00:41:36,362 --> 00:41:37,363
Oh.
895
00:41:38,060 --> 00:41:39,235
Oh.
896
00:41:46,590 --> 00:41:49,506
[sobbing]
897
00:41:51,813 --> 00:41:53,684
[thunder rumbling]
898
00:41:56,992 --> 00:41:58,646
[man on radio]
'This was all predicted.'
899
00:41:58,733 --> 00:42:01,300
'Revelations said
the end would come.'
900
00:42:01,387 --> 00:42:03,999
'That God would strike
the infidels'
901
00:42:04,086 --> 00:42:06,436
'and that judgment
would be His.'
902
00:42:06,523 --> 00:42:08,873
'And now the end has come.'
903
00:42:08,960 --> 00:42:10,527
[thunder rumbling]
904
00:42:10,614 --> 00:42:13,095
[dramatic music]
905
00:42:13,182 --> 00:42:15,053
[Howard]
'And now I think I'm done.'
906
00:42:17,621 --> 00:42:19,797
What do you think?
907
00:42:19,884 --> 00:42:22,234
Is anybody watching this?
908
00:42:24,497 --> 00:42:27,065
Mm. Bobby, Bobby.
909
00:42:28,806 --> 00:42:30,547
[imitating airplane whirring]
910
00:42:30,634 --> 00:42:32,941
[Bobby]
Way to go, Bow-wow!
911
00:42:33,028 --> 00:42:34,812
My name is Howie.
912
00:42:34,899 --> 00:42:36,379
Faster, Bow-wow!
913
00:42:36,466 --> 00:42:38,773
Faster, Bow-wow!
914
00:42:38,860 --> 00:42:39,774
[screaming]
915
00:42:44,343 --> 00:42:46,781
Goodbye, goodbye.
916
00:42:46,868 --> 00:42:47,825
[insects buzzing]
917
00:42:48,913 --> 00:42:50,698
Time to stop.
918
00:42:50,785 --> 00:42:52,743
[explosion]
919
00:42:52,830 --> 00:42:55,224
Goodbye, Bobo.
Not your fault.
920
00:42:55,311 --> 00:42:57,879
[echoing]
Hi, dad.
921
00:42:57,966 --> 00:42:59,663
[laughing]
922
00:42:59,750 --> 00:43:02,144
I forgive you, Bobby.
It's not your fault.
923
00:43:02,231 --> 00:43:05,234
I'll be alright!
924
00:43:05,321 --> 00:43:08,150
I did it. I flew!
925
00:43:08,237 --> 00:43:10,543
And if you ever try it again,
I'll kill you!
926
00:43:11,849 --> 00:43:13,024
Ah!
927
00:43:13,111 --> 00:43:15,026
What'd you do that for?
928
00:43:15,113 --> 00:43:16,201
I love you.
929
00:43:17,681 --> 00:43:19,596
[gibberish]
930
00:43:21,467 --> 00:43:22,947
Time to stop.
931
00:43:23,034 --> 00:43:24,775
Time to stop.
932
00:43:24,862 --> 00:43:26,342
Goodbye, Bobo.
933
00:43:26,429 --> 00:43:27,691
Goodbye.
934
00:43:27,778 --> 00:43:29,040
Goodbye. I forgive you.
935
00:43:29,127 --> 00:43:30,607
It wasn't your fault.
I forgive you.
936
00:43:30,694 --> 00:43:31,956
It wasn't your fault.
937
00:43:32,043 --> 00:43:34,263
I forgive you, I forgive you.
938
00:43:34,350 --> 00:43:35,873
[echoing]
I love you.
939
00:43:35,960 --> 00:43:38,267
I love you.
940
00:43:38,354 --> 00:43:40,748
I forgive you.
941
00:43:40,835 --> 00:43:43,664
[echoing]
I love you.
942
00:43:43,751 --> 00:43:46,667
[instrumental music]
943
00:43:55,588 --> 00:43:58,504
[camera beeping]
944
00:44:03,988 --> 00:44:06,861
[theme music]
945
00:44:34,018 --> 00:44:36,891
[music continues]
66435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.