All language subtitles for Lola1988TR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:04,716 --> 00:04:06,775 Haydi, em bakal�m... 2 00:04:53,932 --> 00:04:56,663 �ok azg�ns�n ona sahip olmak... 3 00:06:35,333 --> 00:06:36,630 Ne kadar heyecan verici... 4 00:07:21,346 --> 00:07:22,905 Memnun musunuz? 5 00:07:58,116 --> 00:07:59,982 Benden ho�lan�yor musun? 6 00:08:05,557 --> 00:08:07,685 Hepiniz �slanm��s�n�z... 7 00:09:09,687 --> 00:09:11,485 geliyorum can�m.... 8 00:09:59,537 --> 00:10:01,631 Daha fazla ister misin?... 9 00:10:11,049 --> 00:10:14,383 Korundu�unuz ki�ilerin yer ald��� bir katalo�unuz var m�? 10 00:10:15,153 --> 00:10:18,783 Bir dahaki sefere isterim yenisini tat. 11 00:10:18,923 --> 00:10:20,652 ��te burada. �stedi�ini al. 12 00:10:35,507 --> 00:10:37,441 Bu fena de�il! 13 00:10:48,486 --> 00:10:52,445 Bunu ger�ekten be�endim! Bana onun hakk�nda bir �eyler s�yle! 14 00:10:52,790 --> 00:10:56,693 - Sana s�yleyebilece�im �ey �u ki pek i�birlik�i de�il. 15 00:10:56,928 --> 00:10:59,863 M�thi�! ho�uma gitti bana direnen k�zlar! 16 00:10:59,998 --> 00:11:02,626 Onu bana getirin! Onu evcille�tirece�im! 17 00:11:06,938 --> 00:11:08,929 G�le g�le! - G�le g�le! 18 00:11:12,110 --> 00:11:15,740 L�tfen bana yol g�ster Bilgi B�rosu. 19 00:11:20,552 --> 00:11:23,351 Zaten burada m�? Hadi bir bakal�m... 20 00:11:57,121 --> 00:11:59,647 Ger�ekten o! ��phesiz! 21 00:12:03,127 --> 00:12:06,495 Onu bulaca��m� biliyordum! 22 00:12:07,065 --> 00:12:10,091 Burada! Burada! Ve yine burada! 23 00:12:10,702 --> 00:12:13,899 Sonunda art�k biliyorum onun hakk�nda her �ey! 24 00:12:14,672 --> 00:12:16,868 Fantastik! 25 00:12:27,518 --> 00:12:30,977 Sana hi�bir �ey s�ylemeyece�im! Bana bir �ey teklif ediyorsun! 26 00:12:31,823 --> 00:12:33,917 Pek i�birlik�i de�il! 27 00:12:34,058 --> 00:12:36,527 Seni uyard�m! Haf�za kayb� ya��yor! 28 00:12:48,940 --> 00:12:51,534 Bu sana hi�bir �ey anlatm�yor mu? 29 00:12:52,010 --> 00:12:55,969 Buna ne dersin? Hasta Haf�zan� tazeleyece�im! 30 00:13:20,505 --> 00:13:22,769 Tabii bu bana bir �eyler anlat�yor. 31 00:13:23,041 --> 00:13:25,533 Gen�li�im boyunca, etraf�mda hissettim 32 00:13:25,677 --> 00:13:27,702 annemin varl���... 33 00:13:27,845 --> 00:13:30,678 Ve erkekler her zaman her yer, 34 00:13:30,915 --> 00:13:32,815 1945 sava��ndan sonra, 35 00:13:32,950 --> 00:13:35,442 ��galin ac�s�n� �ektim karne, 36 00:13:35,586 --> 00:13:39,045 �antaj yap�yorlard� bekar kad�nlara kar�� al�ak�a. 37 00:13:39,357 --> 00:13:41,018 Nefret dolu konu�malar �nerdiler 38 00:13:41,159 --> 00:13:43,150 bedenlerini satmak zorunda kald�lar, onlar�n yak�nl���, 39 00:13:43,461 --> 00:13:45,987 ne kar��l���nda ihtiya�lar� vard�. 40 00:13:46,364 --> 00:13:50,028 �ikolata, �orap, ila�, sigara... 41 00:13:51,169 --> 00:13:55,072 Her borsan�n kendi para birimi vard� samimiyet, performans�. 42 00:13:55,373 --> 00:13:58,809 Bedelini bedenlerini sunarak �dediler �ehvetli ok�amalara, 43 00:13:59,043 --> 00:14:01,375 taleplerinin kar��lanmas� �ehvetli erkekler 44 00:14:01,546 --> 00:14:03,810 saf m�lkiyet yollar�. 45 00:14:04,015 --> 00:14:07,849 Ben de o kad�nlar�n bir par�as�yd�m. 46 00:16:27,892 --> 00:16:30,088 O andan itibaren hissettim g��l� titreme, 47 00:16:30,394 --> 00:16:33,022 kendimi buldu�umda ayn� hareketleri yap�yor 48 00:16:33,331 --> 00:16:35,663 prezervatifi kayd�rd���mda dik �yeleri boyunca... 49 00:16:35,800 --> 00:16:37,962 O an�lar akl�ma geliyor onun varl���, 50 00:16:38,102 --> 00:16:40,469 bunu ekledi�imde lateks ba�l�k... 51 00:18:41,425 --> 00:18:43,416 Bacaklar�n�z� a��n! 52 00:19:00,378 --> 00:19:04,440 1950! �lk i�ecekler Coca-Cola k�z arkada�lar�yla, 53 00:19:04,582 --> 00:19:06,550 per�embe ��leden sonralar�, 54 00:19:06,684 --> 00:19:08,618 �lk s�rprizler ba�lad� 55 00:19:08,753 --> 00:19:10,847 ne zaman uyand�k bizim vucutlar�m�z, 56 00:19:11,288 --> 00:19:14,314 bu vadilerin bilgisiyle e�er onlarla nas�l oynayaca��n� bilirsen 57 00:19:14,458 --> 00:19:16,517 giderek daha �slak hale gelir. 58 00:19:16,727 --> 00:19:19,788 �imdiki zevkler Bana geri gel, 59 00:24:56,100 --> 00:24:58,728 kal�alar�m a��l�yor mekanik olarak... 60 00:24:58,869 --> 00:25:01,338 G�zlerine sunulan vulvam... 61 00:25:01,472 --> 00:25:03,440 Al beni, sik beni... 62 00:25:03,574 --> 00:25:06,066 Ben her zaman �ok oldum bu konularda ��mar�k. 63 00:26:55,552 --> 00:26:58,647 Haydi, Lola! Onu iyice �al��t�r! 64 00:26:58,956 --> 00:27:02,415 Her �eyi g�stermesine izin ver onun duygusall���! 65 00:27:03,360 --> 00:27:05,920 Eminim onun i�in olacaks�n harika bir terapi! 66 00:27:39,930 --> 00:27:42,865 1955'teki sosyete balosunda, 67 00:27:43,100 --> 00:27:46,536 belli bir isteksizli�i s�rd�rmek erkeklerin davetleri �n�nde, 68 00:27:46,670 --> 00:27:50,038 bu arada kendine biraz mola ver arkada�lar�n davetleri kabul etmesini izliyorum. 69 00:27:50,674 --> 00:27:53,735 Bunlar�n ne oldu�unu d���n�rken �u prel�dleri getirin. 70 00:27:54,011 --> 00:27:57,709 S�rt�nen �u v�cutlar� inceleyin keyif i�in bir araday�z...... 71 00:27:58,715 --> 00:28:01,047 Evet oradayd�m... 72 00:34:59,002 --> 00:35:01,972 Teklif edildi,...a��k... Bana sahip olman� istiyorum... 73 00:35:02,339 --> 00:35:05,934 Benim i�in �nemli olan tek �ey bu! Bu adamlar� haz�rlayanlar 74 00:35:06,076 --> 00:35:08,044 B�ylece sonu�lar ortaya ��kacak hepsi benim lehime. 75 00:35:08,345 --> 00:35:11,474 B�ylece onlar�n �ubuklar� Karn�m�n alt k�sm�ndan uzanan y�rt�k, 76 00:35:11,615 --> 00:35:14,312 Onlar� istiyorum ve bekliyorum Ben haz�rlan�rken! 77 00:38:33,716 --> 00:38:35,616 gelmek �zereyim... 78 00:39:06,983 --> 00:39:12,422 Oradayd�m! �ok iyi hat�rl�yorum! 1960'ta tam bir s�rt�kt�! 79 00:39:12,822 --> 00:39:15,553 Ne zaman olursa olsun, nerede olursa olsun ne de nas�l 80 00:39:15,692 --> 00:39:17,820 �nemli olan sevi�mekti. 81 00:39:17,961 --> 00:39:20,987 sikilmeyi sevdim grup i�inde, 82 00:39:21,297 --> 00:39:23,391 Ne b�y�k zevk!... 83 00:46:36,065 --> 00:46:41,094 1968. O zor d�nemdeydi seninle tan��t���m� 84 00:46:43,339 --> 00:46:47,572 O zamanlar g�n�birlik ya��yorduk. hi� durmadan... 85 00:50:29,465 --> 00:50:31,695 Beni kurut... 86 00:52:05,894 --> 00:52:07,953 Bu an�lar beni heyecanland�r�yor 87 00:52:08,130 --> 00:52:11,623 O zamanlar �yleydi �lk sodomi deneyimimi ya�ad�m. 88 00:52:11,767 --> 00:52:15,135 An�s�m� haz�rlatt�r�rd�m Lola taraf�ndan, 89 00:52:15,504 --> 00:52:19,907 b�rak benim bu k���k deli�im Bu g�zel an�lar� yeniden ya�amak, 90 00:55:33,669 --> 00:55:36,138 sodomi her zaman olmu�tur bana b�y�k mutluluk verdi 91 00:55:36,438 --> 00:55:41,000 Ama nihayet 1970 y�l�ndayd� En b�y�k hazz� ya�ad�m. 92 00:55:41,877 --> 00:55:47,008 �ifte penetrasyon, bir adam �nde, di�eri arkada, 93 00:55:47,583 --> 00:55:51,816 bana veren bu bana en b�y�k zevki verdi. 94 01:01:28,390 --> 01:01:31,451 Beni �imdi tan�d�n m�? Ben, bu benim! 95 01:01:32,160 --> 01:01:36,097 Kitapta resmini g�rd���mde G�rd�klerime inanamad�m 96 01:01:36,865 --> 01:01:39,664 Hemen arama yapt�m o zaman�n gazetelerinde 97 01:01:39,801 --> 01:01:41,735 ve o ger�ekten sendin! 98 01:01:41,870 --> 01:01:45,807 Seni �yle bulmak, kay�p, haf�zas�z, b�y�k bir hayal k�r�kl���yd� 99 01:01:45,941 --> 01:01:49,775 �yile�men gerekliydi an�lar�n. ��te buradalar! 100 01:01:49,911 --> 01:01:52,676 Bir filmdeki gibi kafan�n i�indeler. 101 01:01:52,814 --> 01:01:55,044 Ge�mi�ine sahip ��k, a�k�m, 102 01:01:55,183 --> 01:01:57,550 ve �unu in�a edelim aram�zda k�pr�ler, 103 01:08:11,292 --> 01:08:14,887 �imdi ya�ad���m�z maceralar� hat�rla 1975'te ya�ad�k, 104 01:08:15,496 --> 01:08:17,897 �anlar m� �al�yor? 105 01:08:18,967 --> 01:08:21,527 O zaman sensin a�k�m! 106 01:08:23,938 --> 01:08:28,034 Bu resimdeki sana bak. Kendinizi tan�yor musunuz? Ger�ekten sensin! 107 01:08:49,497 --> 01:08:52,694 "�zg�rle�mi� kad�n bir zamanlar bir kez daha aldat�ld�m, 108 01:08:52,834 --> 01:08:55,769 "Bug�n i� bulmak demek mutlaka 109 01:08:55,903 --> 01:08:59,362 "cinsel a��dan teslim olmak efendilerine..." 110 01:11:56,484 --> 01:12:00,045 a�k�m izin ver bana Bu prezervatifi tak 111 01:12:00,521 --> 01:12:03,320 uzun zaman oldu son seferden beri. 112 01:12:03,624 --> 01:12:05,820 Biliyorsun, bu garanti Bizim ili�kimiz 113 01:12:05,960 --> 01:12:08,486 g�vende kalacak ge�mi� maceralar, 114 01:12:41,462 --> 01:12:43,362 Geliyorum a�k�m... 115 01:13:05,820 --> 01:13:08,084 Seni hi� unutmad�m 116 01:13:08,389 --> 01:13:11,415 Art�k bunu yapabildi�ime g�re, Bir daha asla gitmene izin vermeyece�im.9845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.