Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,555 --> 00:00:35,598
Open 15.
2
00:00:46,735 --> 00:00:48,028
Hey, get up!
3
00:00:48,612 --> 00:00:50,488
You got a visitor. Look alive.
4
00:00:58,205 --> 00:00:59,539
Becket.
5
00:01:00,457 --> 00:01:03,377
I'm Father James Morris,
one of the chaplains here.
6
00:01:03,960 --> 00:01:05,462
How are you feeling today?
7
00:01:17,307 --> 00:01:18,392
Cheesecake?
8
00:01:19,142 --> 00:01:20,203
No, thank you.
9
00:01:20,227 --> 00:01:22,622
You know, I ordered vanilla
10
00:01:22,646 --> 00:01:23,980
and they brought me chocolate.
11
00:01:25,107 --> 00:01:26,233
Kill me now.
12
00:01:27,901 --> 00:01:30,797
So, Father, appreciate you
coming down here,
13
00:01:30,821 --> 00:01:33,758
but I'm fine.
14
00:01:33,782 --> 00:01:35,968
Well, forgive me, but most people
15
00:01:35,992 --> 00:01:38,262
in your position feel a bit differently.
16
00:01:38,286 --> 00:01:40,264
Well, I'd argue
most people in my position,
17
00:01:40,288 --> 00:01:41,516
most people, in general,
18
00:01:41,540 --> 00:01:44,167
lack my sense of clarity,
presence of mind.
19
00:01:45,335 --> 00:01:46,646
I don't mean to overstep,
20
00:01:46,670 --> 00:01:48,773
but, um, this may be the last opportunity
21
00:01:48,797 --> 00:01:51,591
you have to speak to anyone.
22
00:01:53,760 --> 00:01:55,554
Is there nothing you'd like to share?
23
00:02:01,476 --> 00:02:04,020
You know why I'm here, right?
24
00:02:05,605 --> 00:02:08,024
- I know a little.
- Well, it's not true.
25
00:02:10,485 --> 00:02:13,280
The real story, it's much more
26
00:02:15,323 --> 00:02:17,135
impressive.
27
00:02:17,159 --> 00:02:19,119
Do you want to tell me about it?
28
00:02:21,246 --> 00:02:22,289
Well.
29
00:02:23,665 --> 00:02:24,876
I should warn you
30
00:02:26,836 --> 00:02:28,004
it's a tragedy.
31
00:02:29,505 --> 00:02:31,382
And it doesn't even start with me.
32
00:02:32,049 --> 00:02:33,342
Funny enough,
33
00:02:33,926 --> 00:02:35,386
it starts with someone else.
34
00:02:36,888 --> 00:02:38,157
And by that I mean, my mother.
35
00:02:38,181 --> 00:02:39,992
Has completely forgotten how to play.
36
00:02:40,016 --> 00:02:43,203
Mary Estella Redfellow.
37
00:02:43,227 --> 00:02:45,813
Longtime resident
of Huntington, Long Island,
38
00:02:47,398 --> 00:02:49,710
an heiress to a family fortune
39
00:02:49,734 --> 00:02:53,172
valued then at 18, 19 billion US dollars.
40
00:02:53,196 --> 00:02:55,132
Thank you.
41
00:02:55,156 --> 00:02:56,425
Now, there's a rumor out there
42
00:02:56,449 --> 00:02:58,594
that money doesn't buy happiness.
43
00:02:58,618 --> 00:03:00,679
Dead wrong.
Money does buy happiness.
44
00:03:00,703 --> 00:03:02,537
We're all adults here. Let's move on.
45
00:03:04,332 --> 00:03:06,769
I'm told that the night she met my father
46
00:03:06,793 --> 00:03:08,377
was a night like any other.
47
00:03:11,506 --> 00:03:14,276
And by that, I mean she was young, rich.
48
00:03:14,300 --> 00:03:15,968
What could ever go wrong?
49
00:03:25,728 --> 00:03:28,248
What time is it?
50
00:03:28,272 --> 00:03:29,249
Oh, my God!
51
00:03:29,273 --> 00:03:31,126
- What?
- Oh, my God,
52
00:03:31,150 --> 00:03:33,027
- I have to go right now.
- You gotta go now?
53
00:03:33,569 --> 00:03:34,654
Bye.
54
00:03:40,785 --> 00:03:42,554
What are you doing?
55
00:03:42,578 --> 00:03:44,288
- I have to go.
- Okay.
56
00:03:50,962 --> 00:03:53,130
I applaud you for telling us.
57
00:03:53,714 --> 00:03:55,526
That being said,
58
00:03:55,550 --> 00:03:57,468
I think you know what has to happen.
59
00:03:58,803 --> 00:03:59,822
I'm 18.
60
00:03:59,846 --> 00:04:01,097
Tragically.
61
00:04:02,348 --> 00:04:03,784
No.
62
00:04:03,808 --> 00:04:05,351
This should be my decision.
63
00:04:07,395 --> 00:04:08,563
This should be me.
64
00:04:11,859 --> 00:04:13,127
All right.
65
00:04:13,151 --> 00:04:15,821
You can either get rid of it
or do what you like.
66
00:04:17,447 --> 00:04:18,574
But not here.
67
00:04:19,825 --> 00:04:20,993
Not under this roof.
68
00:04:24,204 --> 00:04:26,516
In this way, she went
from being Mary Redfellow
69
00:04:26,540 --> 00:04:28,165
of Huntington, New York
70
00:04:29,877 --> 00:04:31,187
to Mary Redfellow
71
00:04:31,211 --> 00:04:32,962
of Belleville, New Jersey.
72
00:04:35,507 --> 00:04:36,591
Breathe.
73
00:04:38,176 --> 00:04:39,320
You're doing well. Breathe.
74
00:04:39,344 --> 00:04:40,363
I can't. No, no.
75
00:04:40,387 --> 00:04:41,781
BECKET My father saw me only once...
76
00:04:41,805 --> 00:04:43,741
Oh, my God!
77
00:04:43,765 --> 00:04:45,952
Which was enough to give
him a pulmonary embolism
78
00:04:45,976 --> 00:04:48,496
right there at Jersey City
Memorial Hospital.
79
00:04:48,520 --> 00:04:50,248
A vehicle that we haven't seen before...
80
00:04:50,272 --> 00:04:52,625
My mother was left alone
81
00:04:52,649 --> 00:04:55,359
to work at the Newark
Department of Motor Vehicles.
82
00:04:57,195 --> 00:04:59,698
Pretty soon, she told me
something important.
83
00:05:00,699 --> 00:05:02,010
In the painting...
84
00:05:02,034 --> 00:05:03,344
We may have been
kicked out of the family,
85
00:05:03,368 --> 00:05:05,621
but we weren't kicked
out of the inheritance.
86
00:05:07,414 --> 00:05:10,810
See, my grandfather had
drawn up an irrevocable trust
87
00:05:10,834 --> 00:05:12,395
to avoid paying estate taxes.
88
00:05:12,419 --> 00:05:14,397
It meant that the fortune,
89
00:05:14,421 --> 00:05:16,608
the whole thing, the real estate,
90
00:05:16,632 --> 00:05:18,443
the boats, the planes,
91
00:05:18,467 --> 00:05:20,695
an island or two, would be passed down
92
00:05:20,719 --> 00:05:23,472
to the next oldest in line, no matter what.
93
00:05:24,431 --> 00:05:25,992
And me, being the youngest,
94
00:05:26,016 --> 00:05:28,494
I might inherit the entire thing someday,
95
00:05:28,518 --> 00:05:30,394
assuming I outlive the others.
96
00:05:32,356 --> 00:05:33,607
I just had to wait.
97
00:05:36,526 --> 00:05:37,736
For all of them to die.
98
00:05:47,037 --> 00:05:49,599
Now a single mother doing it all herself,
99
00:05:49,623 --> 00:05:50,683
you might assume
100
00:05:50,707 --> 00:05:52,501
life was tough, but
101
00:05:53,210 --> 00:05:54,395
I'll tell you now...
102
00:05:54,419 --> 00:05:55,897
'Cause they all sound the same once you
103
00:05:55,921 --> 00:05:59,026
despite our financial handicap,
104
00:05:59,050 --> 00:06:01,946
she made sure I had all
the culture, class, and style
105
00:06:01,970 --> 00:06:03,447
of a highborn young man.
106
00:06:03,471 --> 00:06:05,431
So when it goes,
it goes through the target.
107
00:06:06,891 --> 00:06:08,702
See how much
of a difference that makes?
108
00:06:08,726 --> 00:06:10,287
- Mmm-hmm.
- See?
109
00:06:10,311 --> 00:06:11,664
You just open up your shoulders.
110
00:06:11,688 --> 00:06:13,439
That is so much better.
111
00:06:14,691 --> 00:06:15,584
Okay.
112
00:06:15,608 --> 00:06:17,151
That was the first time
113
00:06:18,194 --> 00:06:19,946
the first time I saw her.
114
00:06:23,741 --> 00:06:24,909
Julia Steinway.
115
00:06:27,954 --> 00:06:31,225
Right off, I could see
we were the perfect match.
116
00:06:31,249 --> 00:06:33,310
And clearly, I wasn't wrong.
117
00:06:33,334 --> 00:06:34,561
This was, without a doubt,
118
00:06:34,585 --> 00:06:39,108
a girl of great
social bearing, taste, charm.
119
00:06:39,132 --> 00:06:40,800
What's next? The big one?
120
00:06:43,136 --> 00:06:44,553
I was in the right place.
121
00:06:50,435 --> 00:06:51,769
What are you doing here?
122
00:06:53,938 --> 00:06:55,148
Your mom invited me.
123
00:06:55,898 --> 00:06:57,584
Where do you live?
124
00:06:57,608 --> 00:06:58,735
Belleville Township.
125
00:06:59,861 --> 00:07:01,296
Do you live on the street?
126
00:07:01,320 --> 00:07:02,548
What?
127
00:07:02,572 --> 00:07:04,574
I heard people there live on the street.
128
00:07:05,408 --> 00:07:06,868
I don't live on the street.
129
00:07:07,827 --> 00:07:09,513
And I mean, I won't be there forever
130
00:07:09,537 --> 00:07:11,557
because I'm supposed to inherit
131
00:07:11,581 --> 00:07:13,183
a lot of money or something, so...
132
00:07:13,207 --> 00:07:14,500
A lot of money, huh?
133
00:07:15,668 --> 00:07:17,211
Are you trying to impress me?
134
00:07:19,714 --> 00:07:20,882
It's okay if you are.
135
00:07:40,359 --> 00:07:42,361
Next, we have Lyle Archdale!
136
00:08:00,547 --> 00:08:02,674
It's all right. Everyone, it's okay.
137
00:08:04,218 --> 00:08:05,445
Lyle, can you see?
138
00:08:05,469 --> 00:08:06,594
Just keep playing.
139
00:08:35,290 --> 00:08:36,458
Hey, Becket.
140
00:08:37,209 --> 00:08:38,418
Can you come with me?
141
00:08:42,422 --> 00:08:44,174
Well, my mother was young
142
00:08:45,008 --> 00:08:46,694
which is why she hadn't paid attention
143
00:08:46,718 --> 00:08:48,512
to the symptoms at first.
144
00:08:49,555 --> 00:08:52,182
Doctors either.
145
00:08:53,225 --> 00:08:56,311
And the family, um, I'm sure they knew.
146
00:08:57,771 --> 00:08:59,731
I'm sure they could've helped.
147
00:09:01,191 --> 00:09:02,234
But nothing.
148
00:09:04,695 --> 00:09:07,006
Not one single word.
149
00:09:07,030 --> 00:09:09,116
Becket, this is all wrong.
150
00:09:12,619 --> 00:09:13,829
What's all wrong?
151
00:09:16,331 --> 00:09:18,208
You should have more than this.
152
00:09:21,128 --> 00:09:23,338
Something was taken from you.
153
00:09:27,259 --> 00:09:29,636
And I want you
to promise me something.
154
00:09:32,264 --> 00:09:33,558
Will you do that?
155
00:09:34,934 --> 00:09:36,412
Okay.
156
00:09:36,436 --> 00:09:37,562
Promise me
157
00:09:38,938 --> 00:09:40,690
that you won't quit
158
00:09:42,150 --> 00:09:45,278
until you have the right kind of life.
159
00:09:48,156 --> 00:09:49,675
Until you have the kind of life
160
00:09:49,699 --> 00:09:52,702
that you deserve to have.
161
00:09:53,912 --> 00:09:55,538
That I raised you to have.
162
00:09:57,957 --> 00:09:59,500
Can you do that for me?
163
00:10:05,006 --> 00:10:07,217
"The right kind of life."
164
00:10:08,676 --> 00:10:10,261
What did she mean by that?
165
00:10:18,102 --> 00:10:19,205
Her final request
166
00:10:19,229 --> 00:10:21,790
was to be buried
at the Redfellow Mausoleum
167
00:10:21,814 --> 00:10:23,816
on the family plot in Huntington.
168
00:10:24,734 --> 00:10:25,794
We are gathered here...
169
00:10:25,818 --> 00:10:27,171
When no answer came,
170
00:10:27,195 --> 00:10:29,840
she arrived at her final resting place
171
00:10:29,864 --> 00:10:32,700
just off the parkway in East Orange.
172
00:10:34,202 --> 00:10:37,014
And Jesus tells us, "I am the way",
173
00:10:37,038 --> 00:10:38,849
"the truth, and the life.
174
00:10:38,873 --> 00:10:42,061
"He who has faith..." Or she indeed...
175
00:10:42,085 --> 00:10:44,146
In that moment, I made up my mind.
176
00:10:44,170 --> 00:10:45,380
Right then and there.
177
00:10:48,675 --> 00:10:51,320
I would go straight to the source
178
00:10:51,344 --> 00:10:55,014
and demand my rightful place
at my rightful home.
179
00:11:27,089 --> 00:11:29,216
"We hope this finds you well."
180
00:11:32,428 --> 00:11:37,993
After that, I enjoyed
a brief and colorful tour
181
00:11:38,017 --> 00:11:40,144
of the New Jersey foster care system.
182
00:11:41,854 --> 00:11:45,232
As for Julia, I saw her less and less
183
00:11:47,109 --> 00:11:48,193
until finally
184
00:11:50,321 --> 00:11:51,488
never at all.
185
00:11:53,449 --> 00:11:56,702
And I had to wonder
if we crossed paths again,
186
00:11:58,037 --> 00:11:59,204
who would I be?
187
00:12:00,122 --> 00:12:01,206
A great success?
188
00:12:02,166 --> 00:12:04,293
Or no?
189
00:12:09,381 --> 00:12:12,652
Anyway, many years
later, I found myself working
190
00:12:12,676 --> 00:12:14,904
a perfectly respectable job,
191
00:12:14,928 --> 00:12:18,158
the kind where you wear a suit
to the office every day.
192
00:12:18,182 --> 00:12:19,892
- Morning.
- You're early.
193
00:12:20,225 --> 00:12:21,578
Yes, sir.
194
00:12:21,602 --> 00:12:24,748
Uh, why don't you jump on that
order from uptown, please?
195
00:12:24,772 --> 00:12:25,855
Upper West.
196
00:12:34,531 --> 00:12:36,468
I still kept track of the Redfellows
197
00:12:36,492 --> 00:12:38,261
and the estate.
198
00:12:38,285 --> 00:12:42,373
Sadly, their mortality rate
was irritatingly low.
199
00:12:43,415 --> 00:12:45,185
And I'd pretty much accepted
200
00:12:45,209 --> 00:12:48,146
that I'd never see a penny of the fortune.
201
00:12:48,170 --> 00:12:50,089
Not in this lifetime, anyway.
202
00:12:51,382 --> 00:12:52,758
And maybe that was fine.
203
00:13:03,894 --> 00:13:05,229
Becket?
204
00:13:06,563 --> 00:13:08,983
No fucking way!
205
00:13:10,527 --> 00:13:12,338
- Wow.
- Oh, my God.
206
00:13:12,362 --> 00:13:14,340
Oh, my God. Hi!
207
00:13:14,364 --> 00:13:16,616
Yeah. Wow. Oh, my.
208
00:13:17,700 --> 00:13:19,011
I can't believe it's you.
209
00:13:19,035 --> 00:13:21,555
I can't believe it's me either. How...
210
00:13:21,579 --> 00:13:23,790
- Wow.
- What's with the, uh...
211
00:13:24,999 --> 00:13:26,685
Are you in the Secret Service or...
212
00:13:26,709 --> 00:13:28,145
Oh.
213
00:13:28,169 --> 00:13:30,439
- Yes.
- Yeah.
214
00:13:30,463 --> 00:13:32,525
Can't really talk about it.
215
00:13:32,549 --> 00:13:33,776
So, are you living in the city now?
216
00:13:33,800 --> 00:13:35,319
Yeah, I do. I do.
217
00:13:35,343 --> 00:13:36,737
A little...
218
00:13:36,761 --> 00:13:38,239
- A little outside of it.
- Oh.
219
00:13:38,263 --> 00:13:41,033
Um, are you still in...
220
00:13:41,057 --> 00:13:42,368
What was it?
221
00:13:42,392 --> 00:13:44,412
Belleville Township.
222
00:13:44,436 --> 00:13:45,496
- Right.
- So...
223
00:13:45,520 --> 00:13:46,604
You're still there?
224
00:13:48,398 --> 00:13:50,084
How about you? Are you...
225
00:13:50,108 --> 00:13:51,377
What, are you still in Montclair?
226
00:13:51,401 --> 00:13:56,799
Yeah. I was in London
for a while and then Dubai,
227
00:13:56,823 --> 00:14:00,535
but now I'm back in the old country.
228
00:14:01,494 --> 00:14:02,620
Wow. Well.
229
00:14:03,788 --> 00:14:05,081
I mean, I'd.
230
00:14:05,832 --> 00:14:08,334
I'd love to properly catch up if
231
00:14:09,544 --> 00:14:11,379
you want to grab a drink sometime?
232
00:14:12,839 --> 00:14:14,400
That'd be great.
233
00:14:14,424 --> 00:14:15,800
But the timing's sort of, um...
234
00:14:16,926 --> 00:14:18,052
Just the timing.
235
00:14:19,888 --> 00:14:20,972
Sure.
236
00:14:21,639 --> 00:14:22,575
Sure.
237
00:14:22,599 --> 00:14:23,725
It was great to see you.
238
00:14:25,143 --> 00:14:26,686
I'm glad you're still like this.
239
00:14:27,729 --> 00:14:29,731
Like... Like what?
240
00:14:30,815 --> 00:14:33,943
Just like yourself.
241
00:14:36,154 --> 00:14:38,632
Oh, um...
242
00:14:38,656 --> 00:14:41,493
Whatever happened to
the Redfellow family fortune?
243
00:14:42,952 --> 00:14:44,037
I'll inherit it.
244
00:14:45,121 --> 00:14:47,016
Someday.
245
00:14:47,040 --> 00:14:49,501
Well, call me when you've killed them all.
246
00:14:53,463 --> 00:14:56,151
Lyle, Becket's inside there.
247
00:14:56,175 --> 00:14:57,819
Becket? Do you remember Becket
248
00:14:57,843 --> 00:14:59,654
from school?
249
00:14:59,678 --> 00:15:01,430
Of course he works here.
250
00:15:31,335 --> 00:15:34,171
Promise me that you won't quit
251
00:15:35,297 --> 00:15:38,008
until you have the right kind of life.
252
00:15:46,141 --> 00:15:47,476
There were seven of them.
253
00:15:48,477 --> 00:15:51,498
Seven Redfellows walking the earth
254
00:15:51,522 --> 00:15:53,625
while my mother lay cold in the ground
255
00:15:53,649 --> 00:15:55,234
and I lived in a duplex.
256
00:15:58,571 --> 00:16:00,966
If I were to prune a few branches
257
00:16:00,990 --> 00:16:04,200
of the family tree, where would I start?
258
00:16:21,552 --> 00:16:25,699
- Taylor Exeter Redfellow.
- Thank you very much.
259
00:16:25,723 --> 00:16:28,392
Broker at his father's
financial service firm.
260
00:16:30,019 --> 00:16:32,747
My cousin wasn't just easy to find,
261
00:16:32,771 --> 00:16:34,499
he was hard to avoid
once you got anywhere
262
00:16:34,523 --> 00:16:36,001
near the Financial District.
263
00:16:36,025 --> 00:16:38,378
♪ Wish somebody would tell me
I'm fine ♪
264
00:16:38,402 --> 00:16:41,215
♪ Losing my sight Losing my mind ♪
265
00:16:41,239 --> 00:16:43,551
♪ Wish somebody would tell... ♪
266
00:16:43,575 --> 00:16:46,620
Even if I did it, how would I do it?
267
00:16:48,330 --> 00:16:49,390
And what then?
268
00:16:49,414 --> 00:16:51,017
Would I collapse in regret?
269
00:16:51,041 --> 00:16:53,227
Turn myself in?
270
00:16:53,251 --> 00:16:55,730
Let's face it, who am I kidding?
271
00:16:55,754 --> 00:16:57,857
I couldn't possibly be capable
of something like that.
272
00:16:57,881 --> 00:17:00,693
Yo, let me grab you for a minute.
273
00:17:00,717 --> 00:17:01,736
I don't
274
00:17:01,760 --> 00:17:03,112
I don't think I understand.
275
00:17:03,136 --> 00:17:04,905
We just think you might be happier.
276
00:17:04,929 --> 00:17:07,033
If I transferred to Jersey City?
277
00:17:07,057 --> 00:17:08,409
It's closer to where you live.
278
00:17:08,433 --> 00:17:09,893
- They have parking.
- Parking.
279
00:17:12,395 --> 00:17:14,123
Are you talking about
the shipping center?
280
00:17:14,147 --> 00:17:16,500
All right. Vic's kid dropped out of school.
281
00:17:16,524 --> 00:17:19,295
You're giving my job to
the owner's 19-year-old kid?
282
00:17:19,319 --> 00:17:20,796
I'm not doing anything, man.
283
00:17:20,820 --> 00:17:22,113
This wasn't my idea.
284
00:17:23,782 --> 00:17:25,760
I don't want to work in a warehouse.
285
00:17:25,784 --> 00:17:27,803
It's inconvenient for me, too, okay?
286
00:17:27,827 --> 00:17:30,014
- Help me out.
- Darryl.
287
00:17:30,038 --> 00:17:31,265
- Please?
- I'm good at this.
288
00:17:31,289 --> 00:17:34,644
- I work hard, I show up.
- I know, I know.
289
00:17:34,668 --> 00:17:36,753
Shouldn't that sort of thing be rewarded?
290
00:18:13,665 --> 00:18:15,851
Bro, this is ridiculous!
291
00:18:15,875 --> 00:18:17,126
Holy shit!
292
00:18:25,427 --> 00:18:26,987
Come on, man.
293
00:18:27,011 --> 00:18:28,323
- Are you gonna fucking do it?
- I'm fucking ready.
294
00:18:28,347 --> 00:18:30,117
- Come on!
- I'm fucking ready!
295
00:18:30,141 --> 00:18:31,368
- Go!
- Let's go!
296
00:18:31,392 --> 00:18:32,752
- I'm doing it!
- Let's fucking go!
297
00:18:42,278 --> 00:18:43,320
Yeah!
298
00:18:50,119 --> 00:18:51,179
Yeah! Pick it up.
299
00:18:51,203 --> 00:18:53,956
You're still poor, assholes!
300
00:18:55,124 --> 00:18:57,167
- Whoa!
- Whoo!
301
00:19:01,630 --> 00:19:03,549
Yeah!
302
00:19:05,092 --> 00:19:07,052
Eat the money!
303
00:19:10,806 --> 00:19:11,932
Hey!
304
00:19:17,438 --> 00:19:20,876
Just like before,
my cousin was easy to find.
305
00:19:20,900 --> 00:19:24,379
I didn't have a plan exactly,
but the proverbial
306
00:19:24,403 --> 00:19:26,738
and literal doors were wide open.
307
00:19:42,755 --> 00:19:45,066
World Star, motherfucker!
308
00:19:45,090 --> 00:19:47,277
Could this be my opportunity
309
00:19:47,301 --> 00:19:48,886
to get Taylor alone?
310
00:19:50,262 --> 00:19:51,740
At this point,
311
00:19:51,764 --> 00:19:53,307
I could have gone home and
312
00:19:54,391 --> 00:19:56,977
maybe I would have
on a different day, but
313
00:19:58,145 --> 00:19:59,706
as the Bible says,
314
00:19:59,730 --> 00:20:01,333
"The journey of a thousand miles"
315
00:20:01,357 --> 00:20:03,442
"begins with a single step."
316
00:20:06,070 --> 00:20:07,589
- Does the Bible say that?
- No.
317
00:20:07,613 --> 00:20:08,614
Oh.
318
00:20:22,254 --> 00:20:23,439
Oh, thank God.
319
00:20:23,463 --> 00:20:26,341
They put fucking low ethanol
in the engine.
320
00:20:27,092 --> 00:20:29,886
Get the anchor.
321
00:20:31,763 --> 00:20:35,993
Call fucking Baywatch.
Call David-fucking-Hasselhoff.
322
00:20:36,017 --> 00:20:37,309
It's my boat.
323
00:20:40,438 --> 00:20:41,773
Ah, fuck.
324
00:20:44,401 --> 00:20:47,213
My helicopter.
325
00:20:47,237 --> 00:20:50,198
That's my jet ski.
326
00:21:37,954 --> 00:21:39,331
Time out.
327
00:21:40,165 --> 00:21:42,894
I gotta take a minute, think this through.
328
00:21:42,918 --> 00:21:44,145
Process what I'm actually doing here,
329
00:21:44,169 --> 00:21:45,409
and if I'm carrying this out...
330
00:21:48,465 --> 00:21:49,465
Wait.
331
00:21:51,259 --> 00:21:52,904
Who are you?
332
00:21:52,928 --> 00:21:54,780
I'm Becket.
333
00:21:54,804 --> 00:21:57,223
Whoa!
334
00:22:07,944 --> 00:22:09,070
By God.
335
00:22:10,112 --> 00:22:11,197
Was that it?
336
00:22:11,864 --> 00:22:12,990
Was it that easy?
337
00:22:15,910 --> 00:22:18,430
I hate to say yes, but it is true.
338
00:22:18,454 --> 00:22:22,333
And if the whole thing
gave you a strange thrill...
339
00:22:23,250 --> 00:22:25,252
Well, I guess you and I
have something in common.
340
00:22:29,507 --> 00:22:30,508
Anyway
341
00:22:32,051 --> 00:22:33,843
can you believe I attended the funeral?
342
00:22:57,034 --> 00:22:58,202
Excuse me.
343
00:22:59,245 --> 00:23:00,621
Are you Warren Redfellow?
344
00:23:01,372 --> 00:23:02,498
Yeah, that's right.
345
00:23:04,208 --> 00:23:06,061
I'm... I'm so sorry for your loss.
346
00:23:06,085 --> 00:23:07,169
Thanks.
347
00:23:07,962 --> 00:23:09,648
I'm not sure I, uh
348
00:23:09,672 --> 00:23:11,173
I'm not sure I know your name.
349
00:23:13,009 --> 00:23:14,135
I'm Becket.
350
00:23:16,095 --> 00:23:18,597
Mary's son. I'm your nephew.
351
00:23:20,933 --> 00:23:22,911
You're fucking with me.
352
00:23:22,935 --> 00:23:25,956
Eighteen years old,
she had the guts to stand up
353
00:23:25,980 --> 00:23:27,082
to the son of a bitch.
354
00:23:27,106 --> 00:23:29,817
None of us could've done it.
Not me, at least.
355
00:23:31,402 --> 00:23:34,006
I should've kept in better touch.
356
00:23:34,030 --> 00:23:36,198
Been part of her life, part of your life.
357
00:23:37,533 --> 00:23:39,136
I wish I would've gotten
a chance to know Taylor.
358
00:23:39,160 --> 00:23:40,804
He seemed like a
359
00:23:40,828 --> 00:23:42,264
I'm sorry.
360
00:23:42,288 --> 00:23:43,473
- Don't apologize.
- It's... No.
361
00:23:43,497 --> 00:23:45,708
Don't apologize. Really.
362
00:23:47,376 --> 00:23:48,669
You know who did it to him?
363
00:23:52,132 --> 00:23:53,132
Huh?
364
00:23:59,473 --> 00:24:00,867
I assure you, that's not the case.
365
00:24:00,891 --> 00:24:02,059
I wasn't there.
366
00:24:03,894 --> 00:24:05,705
When he was coming up...
367
00:24:05,729 --> 00:24:08,750
And I knew damn well that
he was going off the handle
368
00:24:08,774 --> 00:24:11,234
with the cars and the prescription.
369
00:24:15,405 --> 00:24:16,490
Anyway
370
00:24:18,075 --> 00:24:19,326
what do you do, Becket?
371
00:24:22,245 --> 00:24:23,723
Oh!
372
00:24:23,747 --> 00:24:25,183
Yeah, it's been in the family
373
00:24:25,207 --> 00:24:26,851
since La Guardia was in office.
374
00:24:26,875 --> 00:24:31,397
I think every financial crises
for the last 100 years
375
00:24:31,421 --> 00:24:32,714
started in the boardroom.
376
00:24:34,299 --> 00:24:36,134
I was here for two of 'em.
377
00:24:38,011 --> 00:24:40,138
All right, welcome to the inner sanctum.
378
00:24:41,556 --> 00:24:44,243
- There, take a seat.
- Well, this is nice.
379
00:24:44,267 --> 00:24:46,329
I got this bottle from Dick Cheney.
380
00:24:46,353 --> 00:24:48,063
Better be good.
381
00:24:49,689 --> 00:24:53,693
You know, we got Taylor's spot
downstairs and...
382
00:24:54,945 --> 00:24:58,174
Keep your head down, ears open.
383
00:24:58,198 --> 00:25:01,344
Yeah. I'm not even remotely qualified.
384
00:25:01,368 --> 00:25:03,471
- No shit. It's nepotism.
- I just don't...
385
00:25:03,495 --> 00:25:06,957
He wasn't even remotely qualified, either.
386
00:25:08,083 --> 00:25:09,477
Neither was I at one point.
387
00:25:09,501 --> 00:25:10,752
I guess the question is
388
00:25:12,087 --> 00:25:13,272
would it be right?
389
00:25:13,296 --> 00:25:15,733
Becket, truth is,
I should've helped you out
390
00:25:15,757 --> 00:25:17,425
a long time ago, and I didn't.
391
00:25:19,636 --> 00:25:20,762
So let me do it now.
392
00:25:29,396 --> 00:25:31,231
This was never the plan.
393
00:25:34,234 --> 00:25:36,069
But I did need a job.
394
00:25:37,280 --> 00:25:38,715
Other than that, you just
gotta save your receipts,
395
00:25:38,739 --> 00:25:41,051
all right? If you don't do it,
then I can't help you.
396
00:25:41,075 --> 00:25:43,804
This is your home for the next while.
397
00:25:43,828 --> 00:25:45,055
Okay. Get going.
398
00:25:45,079 --> 00:25:46,473
Hey, man,
399
00:25:46,497 --> 00:25:47,724
you already got this on email,
400
00:25:47,748 --> 00:25:48,892
but here's the hard copy.
401
00:25:48,916 --> 00:25:50,477
It goes up to 543,
402
00:25:50,501 --> 00:25:51,645
so you should be able
403
00:25:51,669 --> 00:25:52,813
- to hit 700 by close, right?
- What?
404
00:25:52,837 --> 00:25:54,231
You can't let that ring.
You gotta answer it.
405
00:25:54,255 --> 00:25:55,590
Answer it.
406
00:25:58,134 --> 00:26:00,237
Hello? How do you...
407
00:26:00,261 --> 00:26:01,822
- How do you answer it?
- The blue one.
408
00:26:01,846 --> 00:26:02,990
- The blue?
- Yeah.
409
00:26:03,014 --> 00:26:04,366
- There's no blue.
- No, it didn't devalue.
410
00:26:04,390 --> 00:26:06,118
Now, I won't bore you with the details.
411
00:26:06,142 --> 00:26:07,244
But I will say this,
412
00:26:07,268 --> 00:26:08,620
the wealthiest people in New York
413
00:26:08,644 --> 00:26:10,581
don't actually make
any money whatsoever.
414
00:26:10,605 --> 00:26:12,916
They keep a percentage
of what other people make,
415
00:26:12,940 --> 00:26:15,169
which is a far more
adaptable way of living
416
00:26:15,193 --> 00:26:17,504
and one better suited
to my overall disposition.
417
00:26:17,528 --> 00:26:18,922
That's all liquid. I'm talking about debt.
418
00:26:18,946 --> 00:26:22,342
In the first week alone,
I learned the language.
419
00:26:22,366 --> 00:26:23,635
Collateral, dividend,
420
00:26:23,659 --> 00:26:25,012
- deduction, kicker...
- Okay, but I
421
00:26:25,036 --> 00:26:28,473
bailing, bootstrapping, closure, clawback,
422
00:26:28,497 --> 00:26:31,393
lying, cheating, tailing, trickery.
423
00:26:31,417 --> 00:26:32,978
I finally had a real job,
424
00:26:33,002 --> 00:26:34,794
and I could use the education.
425
00:26:35,880 --> 00:26:37,482
I might have a fortune
of my own to manage
426
00:26:37,506 --> 00:26:38,716
someday soon enough.
427
00:26:39,508 --> 00:26:41,219
Someday soon enough.
428
00:26:42,845 --> 00:26:43,989
Hello?
429
00:26:44,013 --> 00:26:45,616
Is this Becket Redfellow,
430
00:26:45,640 --> 00:26:47,350
the new hire at W&R?
431
00:26:49,518 --> 00:26:51,705
Apologies, who's asking?
432
00:26:51,729 --> 00:26:53,356
I hope this isn't a bad time.
433
00:26:55,149 --> 00:26:56,793
No. No.
434
00:26:56,817 --> 00:26:59,194
Uh, how is married life?
435
00:27:00,196 --> 00:27:02,549
We just got back from our honeymoon.
436
00:27:02,573 --> 00:27:05,701
Wow. Greece? Maldives?
437
00:27:06,786 --> 00:27:07,787
Florida.
438
00:27:08,746 --> 00:27:09,872
Oh.
439
00:27:13,668 --> 00:27:16,170
Remember that time
you asked me out last year?
440
00:27:17,505 --> 00:27:21,175
You were folding khaki pants,
looking sad and pathetic?
441
00:27:23,428 --> 00:27:25,073
Doesn't ring a bell.
442
00:27:25,097 --> 00:27:26,181
I didn't mind.
443
00:27:27,474 --> 00:27:28,558
You know?
444
00:27:29,893 --> 00:27:31,395
In case you felt embarrassed.
445
00:27:32,729 --> 00:27:34,564
You could even try again sometime.
446
00:27:36,066 --> 00:27:37,710
See what happens.
447
00:27:37,734 --> 00:27:40,070
Try... Try again?
448
00:27:41,697 --> 00:27:43,240
See what happens.
449
00:27:49,830 --> 00:27:50,914
Do you wanna...
450
00:27:52,249 --> 00:27:53,977
Do you wanna grab a drink sometime?
451
00:27:54,001 --> 00:27:56,771
Well, no. I'm married.
452
00:27:56,795 --> 00:27:59,357
No, I... No, I... I know.
I mean, I just didn't...
453
00:27:59,381 --> 00:28:01,067
But I hope we run into
each other sometime soon.
454
00:28:01,091 --> 00:28:02,568
I always get so much out of it.
455
00:28:02,592 --> 00:28:03,736
Let's go! Come on!
456
00:28:03,760 --> 00:28:06,262
Perfect!
457
00:28:11,018 --> 00:28:13,871
Anyway, who's next?
458
00:28:13,895 --> 00:28:14,914
Ooh!
459
00:28:14,938 --> 00:28:16,897
Be like me!
460
00:28:18,275 --> 00:28:20,628
Hello, Internet. I'm Noah Redfellow.
461
00:28:20,652 --> 00:28:22,695
This is my domicile.
462
00:28:24,364 --> 00:28:26,050
And, like, what would you say
463
00:28:26,074 --> 00:28:29,304
are the main struggles
as an artist these days?
464
00:28:29,328 --> 00:28:31,889
Probably, like, imposter syndrome.
465
00:28:31,913 --> 00:28:34,267
- Okay.
- Not me for myself,
466
00:28:34,291 --> 00:28:35,768
but, like, from other people about me,
467
00:28:35,792 --> 00:28:37,061
where they're like, "He's not..."
468
00:28:37,085 --> 00:28:38,271
"He's like... you're full
of shit," or whatever.
469
00:28:38,295 --> 00:28:39,564
And it's like, "No, dude."
470
00:28:39,588 --> 00:28:41,107
That's fuckin' imposter syndrome.
471
00:28:41,131 --> 00:28:43,508
- Do you have a day job?
- A day job? Yeah.
472
00:28:44,885 --> 00:28:45,969
Artist.
473
00:28:55,645 --> 00:28:58,624
Now, I can't say I was
a professional at this point,
474
00:28:58,648 --> 00:29:00,626
but I had a bit more confidence
475
00:29:00,650 --> 00:29:02,503
than the first time around.
476
00:29:02,527 --> 00:29:03,963
Enough to know that you can, in fact,
477
00:29:03,987 --> 00:29:07,633
get away with murder
and even get rewarded for it.
478
00:29:07,657 --> 00:29:09,677
Super voyeuristic, right?
479
00:29:09,701 --> 00:29:11,347
It's like the artist, you know,
480
00:29:11,371 --> 00:29:12,973
is making us an accomplice.
481
00:29:12,997 --> 00:29:14,141
Making us complicit.
482
00:29:14,165 --> 00:29:16,769
It's just so genius.
483
00:29:16,793 --> 00:29:19,503
- The artist, huh?
- Yeah.
484
00:29:25,009 --> 00:29:26,886
I'm sorry to ask this, you're not...
485
00:29:27,887 --> 00:29:29,865
You're not Noah Redfellow, are you?
486
00:29:29,889 --> 00:29:32,284
I don't know. Am I?
487
00:29:32,308 --> 00:29:35,537
Oh, I'm just
488
00:29:35,561 --> 00:29:37,814
- I'm just a huge fan.
- Wow.
489
00:29:38,648 --> 00:29:40,793
Yeah, I get a lot of that.
490
00:29:40,817 --> 00:29:43,337
I... I try not to come around
too much on Fridays
491
00:29:43,361 --> 00:29:44,922
'cause, you know, people be on me.
492
00:29:44,946 --> 00:29:46,382
Yeah, no, no, no.
I don't want to bother you.
493
00:29:46,406 --> 00:29:48,801
- I'm sorry. Yeah.
- No, no, no. You know...
494
00:29:48,825 --> 00:29:50,177
You know what I mean? Like...
495
00:29:50,201 --> 00:29:51,303
You know, this next part
496
00:29:51,327 --> 00:29:52,870
may sound kinda crazy.
497
00:29:54,664 --> 00:29:56,958
I think you and I actually may be cousins.
498
00:29:58,835 --> 00:30:00,813
- What?
- I know.
499
00:30:00,837 --> 00:30:02,564
So... so, you grew up in Newark?
500
00:30:02,588 --> 00:30:04,191
- Newark, yeah.
- Nice, dude!
501
00:30:04,215 --> 00:30:06,151
That is grimy as fuck!
502
00:30:06,175 --> 00:30:07,820
I mean, sure.
503
00:30:07,844 --> 00:30:09,696
Yo, do you develop?
504
00:30:09,720 --> 00:30:11,907
- Uh, what? Do I...
- Do you...
505
00:30:11,931 --> 00:30:13,200
Do you develop, like, your photos?
506
00:30:13,224 --> 00:30:16,453
Oh, um... No, not... not really.
507
00:30:16,477 --> 00:30:18,372
No, man. You've gotta develop.
508
00:30:18,396 --> 00:30:20,541
It drives me fucking crazy!
509
00:30:20,565 --> 00:30:22,167
You know, no one develops,
and it's like, okay,
510
00:30:22,191 --> 00:30:23,502
- if you're totally broke.
- Yeah.
511
00:30:23,526 --> 00:30:25,671
Yeah, I get it. Or if you don't have space.
512
00:30:25,695 --> 00:30:28,340
Oh, fuck! Okay, um,
513
00:30:28,364 --> 00:30:29,675
kick that beer.
514
00:30:29,699 --> 00:30:31,135
Kick... kick the beer?
515
00:30:31,159 --> 00:30:32,970
Yeah, kick the beer. Go ahead. Yeah!
516
00:30:32,994 --> 00:30:34,537
Like... Like that? Yeah, nice.
517
00:30:36,038 --> 00:30:37,224
Dude, that's us.
518
00:30:37,248 --> 00:30:39,685
We're all just fucking
drunk girls at a party.
519
00:30:39,709 --> 00:30:41,251
We don't know what's going on.
520
00:30:45,715 --> 00:30:46,757
Huh?
521
00:30:47,967 --> 00:30:50,863
This whole shit was made
by a company in Lithuania
522
00:30:50,887 --> 00:30:53,973
out of, uh, recycled
toothbrushes or tampons, or...
523
00:30:54,557 --> 00:30:56,410
It's, uh, medical.
524
00:30:56,434 --> 00:30:58,687
You smoke?
525
00:31:00,230 --> 00:31:01,499
- Uh, no.
- No?
526
00:31:01,523 --> 00:31:03,108
Ooh, I'm dyin'.
527
00:31:03,984 --> 00:31:05,110
Mm.
528
00:31:08,530 --> 00:31:10,699
Yo, you really want to know
what we're doing up here?
529
00:31:11,283 --> 00:31:12,218
What?
530
00:31:12,242 --> 00:31:14,053
I got the old lady thinking
531
00:31:14,077 --> 00:31:17,223
I quit this shit in April
but I obviously did not,
532
00:31:17,247 --> 00:31:20,393
and so now I'm just in a shack
like the fucking Unabomber
533
00:31:20,417 --> 00:31:22,937
just... smoking, you know?
534
00:31:22,961 --> 00:31:25,565
- Shit.
- It's all fun and games
535
00:31:25,589 --> 00:31:27,066
until they turn 30,
536
00:31:27,090 --> 00:31:29,927
and then they start asking for shit, right?
537
00:31:31,261 --> 00:31:32,405
- Am I right?
- For... for sure, yeah.
538
00:31:32,429 --> 00:31:33,990
For sure. That's what I'm saying.
539
00:31:34,014 --> 00:31:35,074
Hello?
540
00:31:35,098 --> 00:31:36,258
Mm, fuck. Speak of the devil.
541
00:31:37,267 --> 00:31:38,328
Um...
542
00:31:38,352 --> 00:31:40,747
You can keep a secret, right?
We're family?
543
00:31:40,771 --> 00:31:42,332
- Yeah.
- Yeah?
544
00:31:42,356 --> 00:31:43,482
Hey.
545
00:31:44,900 --> 00:31:47,045
I thought you weren't
coming home till later.
546
00:31:47,069 --> 00:31:48,922
Nice to see you, too, babe.
547
00:31:48,946 --> 00:31:50,072
Oh.
548
00:31:51,406 --> 00:31:52,842
Come on, man. For real? What?
549
00:31:52,866 --> 00:31:54,177
It was literally, like, one or two puffs.
550
00:31:54,201 --> 00:31:55,720
Two puffs? Really? That's literally
551
00:31:55,744 --> 00:31:57,013
- all it was.
- Dude.
552
00:31:57,037 --> 00:31:58,973
Because I was...
I had to because I was showing
553
00:31:58,997 --> 00:32:01,309
Beckham, this dude, right here.
554
00:32:01,333 --> 00:32:03,019
Uh, I... I met him at the show,
555
00:32:03,043 --> 00:32:04,771
and he's my cousin, apparently.
556
00:32:04,795 --> 00:32:07,130
- What?
- He's my fucking cousin.
557
00:32:07,965 --> 00:32:09,883
Hey. I'm Ruth.
558
00:32:11,218 --> 00:32:13,321
Becket.
559
00:32:13,345 --> 00:32:15,639
His name is Becket,
not Beckham. I'm sorry.
560
00:32:16,557 --> 00:32:19,285
Yo, I'm so hungry
I could literally eat Sbarro.
561
00:32:19,309 --> 00:32:21,204
- Can we order something?
- Yeah.
562
00:32:21,228 --> 00:32:23,623
Come on. He's just gonna try
and photograph you naked.
563
00:32:23,647 --> 00:32:26,292
So don't do that.
564
00:32:26,316 --> 00:32:29,921
- So you work in finance?
- Yeah, I... I do.
565
00:32:29,945 --> 00:32:32,006
Why?
566
00:32:32,030 --> 00:32:33,216
What do you mean?
567
00:32:33,240 --> 00:32:35,325
I... I just mean do you like it or...
568
00:32:36,326 --> 00:32:38,012
Uh...
569
00:32:38,036 --> 00:32:41,349
- Sure, I... I think so.
- Mmm.
570
00:32:41,373 --> 00:32:43,935
- Suspiciously long pause.
- Well, it's hard work.
571
00:32:43,959 --> 00:32:45,813
It's...
572
00:32:45,837 --> 00:32:48,148
It's gonna pay off
at some point. I like that.
573
00:32:48,172 --> 00:32:50,091
Oh. What happens then?
574
00:32:51,884 --> 00:32:53,404
What happens when it pays off?
575
00:32:53,428 --> 00:32:55,739
- Right.
- It... it pays off.
576
00:32:55,763 --> 00:32:56,907
What?
577
00:32:56,931 --> 00:32:58,057
Right, but what happens?
578
00:32:58,683 --> 00:33:00,119
What is happening?
579
00:33:00,143 --> 00:33:01,495
We're just...
580
00:33:01,519 --> 00:33:03,247
You're being weird with our guest.
581
00:33:03,271 --> 00:33:04,832
No, I'm just... I'm... I'm sorry.
582
00:33:04,856 --> 00:33:06,041
- I'm just curious.
- No, no, no, no, no.
583
00:33:06,065 --> 00:33:07,209
No, no, you're being weird.
584
00:33:07,233 --> 00:33:08,711
We mustn't be weird with our guest.
585
00:33:08,735 --> 00:33:10,754
- We're having a conversation.
- You're being a weird dude.
586
00:33:10,778 --> 00:33:12,339
- Okay.
- She's from, uh, Philadelphia.
587
00:33:12,363 --> 00:33:14,550
- So...
- What... What do you do?
588
00:33:14,574 --> 00:33:16,093
I, uh, I work in denim.
589
00:33:16,117 --> 00:33:18,721
She saw Cardi B naked once.
590
00:33:18,745 --> 00:33:20,222
- Right? Tell him.
- Okay, for the record,
591
00:33:20,246 --> 00:33:21,765
I am changing careers. I'm actually
592
00:33:21,789 --> 00:33:23,892
I'm getting my teaching
credential right now.
593
00:33:23,916 --> 00:33:25,519
Teaching?
594
00:33:25,543 --> 00:33:27,938
- High school lit.
- High school is not lit.
595
00:33:27,962 --> 00:33:30,232
She's gonna make me wake up
at 6:00 a.m. every morning
596
00:33:30,256 --> 00:33:31,400
because of her alarm,
597
00:33:31,424 --> 00:33:33,068
and then I will microwave my own head
598
00:33:33,092 --> 00:33:35,696
to kill myself just to get some relief.
599
00:33:35,720 --> 00:33:36,989
Okay.
600
00:33:37,013 --> 00:33:38,240
So high school lit,
601
00:33:38,264 --> 00:33:40,391
what books will you teach?
What do you...
602
00:33:41,601 --> 00:33:43,746
- Dickens, Conrad.
- Okay.
603
00:33:43,770 --> 00:33:45,414
A Tale of Two Cities?
604
00:33:45,438 --> 00:33:46,749
Uh, David Copperfield.
605
00:33:46,773 --> 00:33:48,167
Well, then you must know that the
606
00:33:48,191 --> 00:33:50,961
the actual title of the book
is not David Copperfield.
607
00:33:50,985 --> 00:33:52,546
The Personal History,
Adventures, Experience,
608
00:33:52,570 --> 00:33:55,883
- and Observations of David...
- David Copperfield
609
00:33:55,907 --> 00:33:57,593
the Younger of Blunderstone Rookery...
610
00:33:57,617 --> 00:34:00,411
Which He Never Meant
to Publish on Any Account.
611
00:34:01,788 --> 00:34:03,599
Are you guys having a virgin-off?
612
00:34:03,623 --> 00:34:05,392
What the fuck is this?
613
00:34:05,416 --> 00:34:07,186
"I'm David Copperfield."
614
00:34:07,210 --> 00:34:09,104
"I'm just a nerd. I'm a nerd. I..."
615
00:34:09,128 --> 00:34:11,047
"Cut off my dick. I don't use it anymore."
616
00:34:11,673 --> 00:34:12,733
Guys, I gotta go.
617
00:34:12,757 --> 00:34:14,842
I just realized I hate both of you.
618
00:34:17,428 --> 00:34:19,031
Well, it was nice to meet ya.
619
00:34:19,055 --> 00:34:20,991
You as well.
620
00:34:21,015 --> 00:34:23,243
Do you wanna come back
for dinner on Thursday?
621
00:34:23,267 --> 00:34:24,411
We're having a
622
00:34:24,435 --> 00:34:25,603
- a group thing.
- Sure.
623
00:34:28,981 --> 00:34:30,042
- Cool.
- Okay.
624
00:34:30,066 --> 00:34:31,168
- Uh, bye.
- Uh
625
00:34:31,192 --> 00:34:32,420
- I'll... I'll text you. Yeah.
- All right.
626
00:34:32,444 --> 00:34:34,422
All right, all right.
627
00:34:34,446 --> 00:34:36,633
Adjustable markets, right? Let's see...
628
00:34:36,657 --> 00:34:38,784
This was a new situation altogether.
629
00:34:39,576 --> 00:34:41,429
Because let's face it, the first time,
630
00:34:41,453 --> 00:34:42,972
I'd gotten lucky.
631
00:34:42,996 --> 00:34:46,142
This time, I would need a plan.
632
00:34:46,166 --> 00:34:47,143
A real plan.
633
00:34:47,167 --> 00:34:48,228
People are gonna figure it out.
634
00:34:48,252 --> 00:34:50,146
- But what?
- It's a goddamn,
635
00:34:50,170 --> 00:34:53,048
- you know, time bomb.
- Yeah, it is.
636
00:34:55,676 --> 00:34:57,112
San Francisco is the worst city
637
00:34:57,136 --> 00:34:58,113
in the United States.
638
00:34:58,137 --> 00:34:59,531
Why? It's pretentious.
639
00:34:59,555 --> 00:35:00,657
There is no there there.
640
00:35:00,681 --> 00:35:01,700
It's gentrified.
641
00:35:01,724 --> 00:35:02,951
There's too many art school drop-outs.
642
00:35:02,975 --> 00:35:04,119
I think it's a great place.
643
00:35:04,143 --> 00:35:06,037
If... if you have kids, you have the ocean.
644
00:35:06,061 --> 00:35:07,414
You've got the mountains.
645
00:35:07,438 --> 00:35:08,522
Do you want kids?
646
00:35:09,398 --> 00:35:10,709
I don't know. Maybe.
647
00:35:10,733 --> 00:35:12,210
Cool. I get it. What about you?
648
00:35:12,234 --> 00:35:14,045
- Kids? Oh.
- Yeah.
649
00:35:14,069 --> 00:35:16,238
I mean, I don't hate kids, but...
650
00:35:16,989 --> 00:35:19,509
Wait. I hate kids.
651
00:35:19,533 --> 00:35:21,094
- I hate kids.
- Yeah.
652
00:35:21,118 --> 00:35:22,345
I hate 'em.
653
00:35:22,369 --> 00:35:26,141
Uh, I mean, you know, not,
like, Eastern European kids.
654
00:35:26,165 --> 00:35:27,892
- Like, like, like...
- Oh, my God. What?
655
00:35:27,916 --> 00:35:30,019
Well, they're very quiet
because they're traumatized
656
00:35:30,043 --> 00:35:32,336
and they work very hard, I think.
657
00:35:34,339 --> 00:35:36,467
What?
658
00:35:37,885 --> 00:35:39,779
Who told you this? Frankles.
659
00:35:39,803 --> 00:35:43,015
How? What do you mean,
like, sun exposure?
660
00:36:02,409 --> 00:36:05,221
The whole thing
was simple enough in theory.
661
00:36:05,245 --> 00:36:07,307
Add sulphur and potassium chloride
662
00:36:07,331 --> 00:36:09,726
to photographic stop bath
663
00:36:09,750 --> 00:36:11,585
and you've essentially made dynamite.
664
00:36:13,545 --> 00:36:15,064
They'd think poor Noah
made a bad choice
665
00:36:15,088 --> 00:36:16,964
in cleaning supplies.
666
00:36:19,052 --> 00:36:22,198
Such as the bottle they'd find
under the kitchen sink
667
00:36:22,222 --> 00:36:23,681
right behind the vinegar.
668
00:36:25,600 --> 00:36:29,538
The final ingredient
would be a single spark
669
00:36:29,562 --> 00:36:31,874
and no one would ever question
where that came from.
670
00:36:31,898 --> 00:36:33,942
Um, where's, um...
671
00:36:35,151 --> 00:36:36,962
- What's his name?
- Yeah. Uh, I'll check.
672
00:36:36,986 --> 00:36:39,531
- I'll check.
- Oh, no, no. Let me check.
673
00:36:40,448 --> 00:36:42,843
- I love that guy.
- Okay.
674
00:36:42,867 --> 00:36:44,136
What... What is his name, though?
675
00:36:44,160 --> 00:36:45,620
- Becket. Yeah.
- Becket?
676
00:36:47,789 --> 00:36:50,040
Yo, Bagel? You fall in?
677
00:37:04,097 --> 00:37:06,015
Whoa.
678
00:37:07,976 --> 00:37:09,286
You caught me.
679
00:37:09,310 --> 00:37:10,562
Caught you doing what?
680
00:37:13,565 --> 00:37:15,501
I'm sorry. I couldn't help myself.
681
00:37:15,525 --> 00:37:17,109
- Hey, well...
- I know.
682
00:37:19,779 --> 00:37:20,798
You just had to have it.
683
00:37:20,822 --> 00:37:22,949
I had to have it. It's too good.
684
00:37:24,784 --> 00:37:25,785
Well...
685
00:37:27,120 --> 00:37:29,098
"To Bagel..."
686
00:37:29,122 --> 00:37:33,269
"Love White Basquiat."
687
00:37:33,293 --> 00:37:34,436
Okay. Okay, sounds good.
688
00:37:34,460 --> 00:37:35,813
- Get home safe.
- Bye, guys.
689
00:37:35,837 --> 00:37:36,897
Bye, you guys. Drink water.
690
00:37:36,921 --> 00:37:38,107
Thank you. Thank you so much.
691
00:37:38,131 --> 00:37:39,316
Thank you for coming.
692
00:37:39,340 --> 00:37:40,484
See ya later. Thanks for having us.
693
00:37:40,508 --> 00:37:42,343
- Great seeing you.
- Good to see you.
694
00:38:00,987 --> 00:38:02,572
If I didn't know any better.
695
00:38:04,198 --> 00:38:05,826
I'd say you're trying to get me alone.
696
00:38:24,053 --> 00:38:26,430
Mm.
697
00:38:30,351 --> 00:38:32,871
That's a little outrageous, by the way.
698
00:38:32,895 --> 00:38:34,205
The timing.
699
00:38:34,229 --> 00:38:35,790
I mean, we fall for each other,
700
00:38:35,814 --> 00:38:37,232
the boyfriend ends up dead.
701
00:38:38,108 --> 00:38:40,277
Might as well call
the sheriff myself, but...
702
00:38:41,737 --> 00:38:43,214
The clock was set.
703
00:38:43,238 --> 00:38:44,989
And it was about
eight minutes later when...
704
00:38:54,500 --> 00:38:56,417
Do you have any sympathy lilies?
705
00:39:17,564 --> 00:39:18,792
I wanted nothing more
706
00:39:18,816 --> 00:39:20,901
than to pick up where we left off, but.
707
00:39:22,152 --> 00:39:24,130
I had to give her time.
708
00:39:24,154 --> 00:39:27,592
Making a move too quickly
would be pretty ungentlemanly,
709
00:39:27,616 --> 00:39:29,219
given the situation.
710
00:39:29,243 --> 00:39:31,179
And surely, she needed
some time to recover and...
711
00:39:31,203 --> 00:39:32,555
Excuse me. Ah, shit.
712
00:39:32,579 --> 00:39:33,890
- Hi.
- Hi.
713
00:39:33,914 --> 00:39:35,642
- Is it Becket?
- Yes.
714
00:39:35,666 --> 00:39:37,477
I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI.
715
00:39:37,501 --> 00:39:39,878
This is my partner, Agent Matthews.
716
00:39:40,963 --> 00:39:42,840
- Hi.
- How you doing?
717
00:39:44,967 --> 00:39:45,968
Great.
718
00:39:51,724 --> 00:39:52,994
So you are an heir to the estate,
719
00:39:53,018 --> 00:39:54,102
is that correct?
720
00:39:55,812 --> 00:39:56,855
The...
721
00:39:57,605 --> 00:39:59,709
The Redfellow estate?
722
00:39:59,733 --> 00:40:03,087
No. Uh, not to my knowledge.
723
00:40:03,111 --> 00:40:04,446
Not that you're aware of?
724
00:40:05,488 --> 00:40:06,990
Well, my mom, she, um.
725
00:40:07,991 --> 00:40:10,928
I guess she grew up a Redfellow.
726
00:40:10,952 --> 00:40:12,471
They had a falling out. Um...
727
00:40:12,495 --> 00:40:13,806
But you came to the funeral.
728
00:40:13,830 --> 00:40:15,373
Well, I'm a friend of Noah.
729
00:40:17,792 --> 00:40:19,419
Uh, I... I was.
730
00:40:21,504 --> 00:40:23,482
God, I, uh, yeah,
I was friends with Noah.
731
00:40:23,506 --> 00:40:25,508
So you're not set to inherit anything?
732
00:40:27,927 --> 00:40:29,030
Look, I... I work a 9 to 5
733
00:40:29,054 --> 00:40:31,657
like you guys. If I
734
00:40:31,681 --> 00:40:33,784
I mean, if I were set to inherit,
735
00:40:33,808 --> 00:40:36,454
what, $10 billion,
I think I'd change my hours.
736
00:40:36,478 --> 00:40:37,604
Me too.
737
00:40:40,398 --> 00:40:41,959
Sorry, do you mind if I ask what
738
00:40:41,983 --> 00:40:43,109
what this is all about?
739
00:40:44,569 --> 00:40:46,047
Sure. When, um,
740
00:40:46,071 --> 00:40:48,632
two family members die like this in a row
741
00:40:48,656 --> 00:40:50,492
the bureau has certain protocols.
742
00:40:54,412 --> 00:40:56,413
Okay.
743
00:40:58,917 --> 00:41:00,311
You all know what they say,
744
00:41:00,335 --> 00:41:02,730
you gotta be the meanest
son of a bitch on the block?
745
00:41:02,754 --> 00:41:04,065
Well, here I am talking
746
00:41:04,089 --> 00:41:06,067
about a kid who got himself off the floor
747
00:41:06,091 --> 00:41:08,468
by being a decent human being.
748
00:41:09,219 --> 00:41:11,530
Started at the mail desk 10 months ago.
749
00:41:11,554 --> 00:41:14,658
I think some of you
gave him shit, by the way.
750
00:41:14,682 --> 00:41:17,101
Lucky I'm not naming names, Johan.
751
00:41:18,186 --> 00:41:19,538
Seriously, we all like it
752
00:41:19,562 --> 00:41:23,084
when a good guy makes a little progress.
753
00:41:23,108 --> 00:41:25,544
Anyway, my man,
he's got a client already,
754
00:41:25,568 --> 00:41:27,171
so let's get back to work, huh?
755
00:41:27,195 --> 00:41:28,380
You can take your drinks with you.
756
00:41:28,404 --> 00:41:30,448
I won't tell the boss, I promise.
757
00:41:44,797 --> 00:41:46,733
Tell me something.
758
00:41:46,757 --> 00:41:48,843
Does he really think
you got here by hard work?
759
00:41:50,386 --> 00:41:51,887
You're his nephew, for Christ sake.
760
00:41:54,431 --> 00:41:56,409
I'd invite you to stay, but I have a client.
761
00:41:56,433 --> 00:41:57,476
I am your client.
762
00:42:00,563 --> 00:42:01,856
I need a loan.
763
00:42:03,399 --> 00:42:06,044
You know my husband inherited
his father's brokerage,
764
00:42:06,068 --> 00:42:08,255
but he didn't inherit his father's talent
765
00:42:08,279 --> 00:42:10,298
for running a brokerage.
766
00:42:10,322 --> 00:42:11,800
I didn't know how bad
the bleeding had gotten
767
00:42:11,824 --> 00:42:14,118
because he never told me,
so now I'm here
768
00:42:14,910 --> 00:42:15,911
and.
769
00:42:17,246 --> 00:42:18,330
I'm not telling him.
770
00:42:21,083 --> 00:42:23,103
You know this isn't a bank, right?
771
00:42:23,127 --> 00:42:25,337
Well, this would be
a special case, wouldn't it?
772
00:42:27,423 --> 00:42:29,675
- How much do you need?
- Not a fortune.
773
00:42:30,676 --> 00:42:31,719
But enough.
774
00:42:36,265 --> 00:42:38,618
Well, I have relationships.
775
00:42:38,642 --> 00:42:39,911
I can go through the proper channels.
776
00:42:39,935 --> 00:42:41,204
- God.
- We'd have to do
777
00:42:41,228 --> 00:42:42,330
a background check.
778
00:42:42,354 --> 00:42:43,439
Sounds so official.
779
00:42:45,691 --> 00:42:46,734
What did you have in mind?
780
00:42:47,484 --> 00:42:49,028
I don't know.
781
00:42:50,446 --> 00:42:51,989
Maybe something under the table.
782
00:42:55,784 --> 00:42:56,827
Julia...
783
00:42:57,369 --> 00:42:58,370
Mmm-hmm?
784
00:43:02,458 --> 00:43:05,312
Um, I just...
785
00:43:05,336 --> 00:43:06,521
Love the office, by the way.
786
00:43:06,545 --> 00:43:07,606
Those are my keys.
787
00:43:07,630 --> 00:43:08,982
Look...
788
00:43:09,006 --> 00:43:11,526
We should talk again,
and I wouldn't wait too long.
789
00:43:11,550 --> 00:43:14,571
The opportunity might grow
legs and walk out the door.
790
00:43:14,595 --> 00:43:15,614
Just one more thing, though.
791
00:43:15,638 --> 00:43:17,097
Have you heard about the Redfellows?
792
00:43:19,808 --> 00:43:20,893
What about 'em?
793
00:43:21,560 --> 00:43:23,229
Taylor? Noah?
794
00:43:24,980 --> 00:43:26,065
I wonder who's next?
795
00:43:28,318 --> 00:43:29,986
If I were you, I might be nervous.
796
00:43:32,072 --> 00:43:33,698
I'll expect to hear from you.
797
00:43:34,991 --> 00:43:36,844
Until then,
798
00:43:36,868 --> 00:43:38,662
I'm sure you'll make a killing.
799
00:43:50,882 --> 00:43:52,008
It was probably nothing.
800
00:43:53,176 --> 00:43:55,488
Either way, my style of murder so far
801
00:43:55,512 --> 00:43:57,847
had very little style at all.
802
00:43:58,640 --> 00:43:59,992
I needed to be more careful.
803
00:44:00,016 --> 00:44:01,619
- Hey, Ethan.
- Yes, sir.
804
00:44:01,643 --> 00:44:03,120
Weird question.
805
00:44:03,144 --> 00:44:04,562
Are you, like, a 40 regular?
806
00:44:05,689 --> 00:44:06,773
Am I what?
807
00:44:26,293 --> 00:44:27,979
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes!
808
00:44:28,003 --> 00:44:29,897
Oh, my God! Oh, my God!
809
00:44:29,921 --> 00:44:33,234
The next Redfellow
in line was a true outlier.
810
00:44:33,258 --> 00:44:35,611
I mean, they were all
extreme personalities
811
00:44:35,635 --> 00:44:38,596
but only one had managed
to build something like this.
812
00:44:40,056 --> 00:44:41,599
Whatever this was.
813
00:44:48,773 --> 00:44:50,543
Does He interfere with your will?
814
00:44:50,567 --> 00:44:52,402
- No!
- No. Uh-uh.
815
00:44:53,945 --> 00:44:57,341
Does capital "H," He,
do all the work for you?
816
00:44:57,365 --> 00:44:58,634
No!
817
00:44:58,658 --> 00:45:01,202
You gotta will your own, right?
818
00:45:01,953 --> 00:45:04,265
Guess why.
That's the way He made you.
819
00:45:04,289 --> 00:45:06,684
Now two was a coincidence.
820
00:45:06,708 --> 00:45:08,978
Three, that would be a pattern.
821
00:45:09,002 --> 00:45:10,438
That's yours.
822
00:45:10,462 --> 00:45:13,441
But Steven Redfellow
had no shortage of enemies.
823
00:45:13,465 --> 00:45:14,735
The man had been indicted
824
00:45:14,759 --> 00:45:16,278
in two different countries
for money laundering,
825
00:45:16,302 --> 00:45:17,821
and let's not forget the lawsuit
826
00:45:17,845 --> 00:45:19,489
with his former business manager.
827
00:45:19,513 --> 00:45:20,949
The crossroads, yet again.
828
00:45:20,973 --> 00:45:23,726
So if Steven ended up
in a dumpster somewhere
829
00:45:24,977 --> 00:45:27,103
perhaps it would be God's will.
830
00:45:30,691 --> 00:45:33,754
Dicking us around. Yeah.
831
00:45:33,778 --> 00:45:35,464
Look, nobody doesn't
call you for three days
832
00:45:35,488 --> 00:45:37,198
and thinks you're a priority, okay?
833
00:45:38,282 --> 00:45:41,619
No. No, they're pulling our leg, man.
834
00:45:42,703 --> 00:45:45,164
Oh. Mmm-hmm.
835
00:45:46,665 --> 00:45:49,102
Yeah, that's 'cause
they're in real estate, Jason.
836
00:45:49,126 --> 00:45:50,479
All right, look. Uh, I gotta bounce.
837
00:45:50,503 --> 00:45:52,147
I will hit you back later, all right?
838
00:45:52,171 --> 00:45:53,482
All right, peace.
839
00:45:53,506 --> 00:45:58,612
Whoo! I just get so fricken
hyped on first Sundays, right?
840
00:45:58,636 --> 00:45:59,988
- Oh, come on.
- Oh.
841
00:46:00,012 --> 00:46:01,698
Ben Johnson,
Midwest Christian Magazine.
842
00:46:01,722 --> 00:46:04,201
Oh, come on.
I know who you are. Please.
843
00:46:04,225 --> 00:46:05,994
Have a seat.
844
00:46:06,018 --> 00:46:08,038
Look, I'm sorry we couldn't
sit down last month.
845
00:46:08,062 --> 00:46:09,456
I was actually in Korea.
846
00:46:09,480 --> 00:46:11,041
We're opening a church over
there, so it's exciting stuff.
847
00:46:11,065 --> 00:46:13,085
- Korea?
- It's a magical place.
848
00:46:13,109 --> 00:46:14,503
Magical people.
849
00:46:14,527 --> 00:46:18,006
Complicated tax laws, so
850
00:46:18,030 --> 00:46:19,508
I think our readers just want to know
851
00:46:19,532 --> 00:46:20,652
the man behind the movement.
852
00:46:21,742 --> 00:46:23,011
Let's do it!
853
00:46:23,035 --> 00:46:23,970
Let's do it.
854
00:46:23,994 --> 00:46:25,347
Uh, you want to start with the photos?
855
00:46:25,371 --> 00:46:26,848
- Sure. Yeah.
- Um...
856
00:46:26,872 --> 00:46:28,350
Can you tell me about
this one right here?
857
00:46:28,374 --> 00:46:31,395
Okay. Uh, that's me
and the President of Armenia.
858
00:46:31,419 --> 00:46:33,313
President of Panama. Look,
the church has been lucky
859
00:46:33,337 --> 00:46:35,148
to make some good friends
over the years.
860
00:46:35,172 --> 00:46:37,818
That is me with El Chapo.
861
00:46:37,842 --> 00:46:40,529
Super interesting dude if you actually,
862
00:46:40,553 --> 00:46:42,364
I don't know, talk to him.
863
00:46:42,388 --> 00:46:43,657
I mean...
864
00:46:43,681 --> 00:46:46,827
But the press barbequed me
for that one too.
865
00:46:46,851 --> 00:46:48,331
I'm not sure if you know this, but.
866
00:46:49,603 --> 00:46:52,523
I'm from like a, kind of
a well-known family.
867
00:46:53,941 --> 00:46:55,168
I don't know. It just means
people are always
868
00:46:55,192 --> 00:46:56,169
trying to knock me down.
869
00:46:56,193 --> 00:46:57,754
You know, take me out the game.
870
00:46:57,778 --> 00:46:59,256
I just always tell myself
871
00:46:59,280 --> 00:47:00,257
it's nothing my buddy J.C.
872
00:47:00,281 --> 00:47:01,717
didn't have to deal with, right?
873
00:47:01,741 --> 00:47:03,261
It's, like, don't hate on me
874
00:47:03,285 --> 00:47:04,846
just 'cause my dad's a big deal,
875
00:47:04,870 --> 00:47:06,097
or whatever, right?
876
00:47:06,121 --> 00:47:07,265
Amen.
877
00:47:07,289 --> 00:47:09,142
Yeah, you get it.
You know who else got it?
878
00:47:09,166 --> 00:47:10,417
Mayor of Kyoto.
879
00:47:11,334 --> 00:47:13,396
God put it on my heart
to open a church there, too.
880
00:47:13,420 --> 00:47:14,814
And he gave me this. Oh.
881
00:47:14,838 --> 00:47:16,130
Look at that.
882
00:47:17,382 --> 00:47:18,967
Whoa, whoa, whoa.
883
00:47:20,302 --> 00:47:22,113
Ooh-ah!
884
00:47:22,137 --> 00:47:24,681
Here, feel it. Feel the tip.
Feel how sharp that is.
885
00:47:26,391 --> 00:47:27,618
Feel it. Come on. You gotta feel it.
886
00:47:27,642 --> 00:47:28,744
Okay.
887
00:47:28,768 --> 00:47:29,912
That's it, just touch it.
888
00:47:29,936 --> 00:47:32,707
- Wow. Ow.
- Right?
889
00:47:32,731 --> 00:47:34,750
Yeah, it's, like, razor sharp, right?
890
00:47:34,774 --> 00:47:36,085
So sharp.
891
00:47:36,109 --> 00:47:37,670
I can give you a shave from
all the way over here, right?
892
00:47:37,694 --> 00:47:39,446
Well, I shaved this morning, so.
893
00:47:43,992 --> 00:47:45,076
I know it was you.
894
00:47:48,497 --> 00:47:50,057
I knew it was you
before you walked in the door.
895
00:47:50,081 --> 00:47:52,542
See, Ben Johnson retired
eight months ago, so...
896
00:47:54,127 --> 00:47:55,521
Your other victims
might've been too dumb
897
00:47:55,545 --> 00:47:57,547
to put it together, but not me.
898
00:47:58,673 --> 00:48:00,513
You don't get out of here
until you come clean.
899
00:48:02,302 --> 00:48:03,529
Come clean? What?
900
00:48:03,553 --> 00:48:04,989
Come on. Come on, let me hear it.
901
00:48:05,013 --> 00:48:06,407
Hear what? What... what do you want?
902
00:48:06,431 --> 00:48:08,183
The truth. Come on.
903
00:48:08,892 --> 00:48:10,244
You gotta let that shit out. Right?
904
00:48:10,268 --> 00:48:11,829
Look, I think you have me
confused with someone else.
905
00:48:11,853 --> 00:48:13,915
I know everything! Say it!
906
00:48:13,939 --> 00:48:15,124
What do you want me to say?
907
00:48:15,148 --> 00:48:16,459
- What do you want me to say?
- Give it to me!
908
00:48:16,483 --> 00:48:18,794
- Come on! Come on!
- Hey! Okay, okay, okay, okay.
909
00:48:18,818 --> 00:48:21,297
Get it out there in the air.
Exorcise that shit!
910
00:48:21,321 --> 00:48:22,798
Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied.
911
00:48:22,822 --> 00:48:24,800
- I'm not Ben Johnson. Okay.
- You're not, are you?
912
00:48:24,824 --> 00:48:26,302
- Who are you?
- I'm Becket. I'm Becket.
913
00:48:26,326 --> 00:48:27,952
I'm... I'm your cousin!
914
00:48:35,335 --> 00:48:36,419
What'd you just say?
915
00:48:37,796 --> 00:48:38,838
I'm your.
916
00:48:39,839 --> 00:48:40,966
I'm... I'm your cousin.
917
00:48:42,592 --> 00:48:44,403
You're not from The Post?
918
00:48:44,427 --> 00:48:45,530
You're not writing a hit piece?
919
00:48:45,554 --> 00:48:46,638
You're not that guy?
920
00:48:49,892 --> 00:48:50,892
What?
921
00:48:53,688 --> 00:48:54,689
Oh.
922
00:48:55,856 --> 00:48:59,044
Okay.
923
00:48:59,068 --> 00:49:02,297
Uh, this is embarrassing.
924
00:49:02,321 --> 00:49:05,467
I just get so paranoid
with this job, you know?
925
00:49:05,491 --> 00:49:07,368
It's... Whew!
926
00:49:07,910 --> 00:49:09,012
Whew!
927
00:49:09,036 --> 00:49:12,015
Oh, man. I shoulda known
we were family.
928
00:49:12,039 --> 00:49:13,599
It's like looking in a freakin' mirror.
929
00:49:17,920 --> 00:49:19,839
Something's a little off with that.
930
00:49:21,591 --> 00:49:23,819
Did you know that tropane alkaloids
931
00:49:23,843 --> 00:49:24,861
are an active ingredient
932
00:49:24,885 --> 00:49:26,762
in most pre-workout supplements?
933
00:49:28,055 --> 00:49:29,199
If you have too much of the stuff,
934
00:49:29,223 --> 00:49:30,850
you might have a massive heart attack.
935
00:49:32,852 --> 00:49:36,373
And by too much,
I mean about 1,500 milligrams.
936
00:49:36,397 --> 00:49:40,669
And the last thing the church
wanted was an investigation.
937
00:49:40,693 --> 00:49:42,486
I'm sure you know all about that.
938
00:49:43,738 --> 00:49:45,572
Anyway...
939
00:49:49,827 --> 00:49:52,246
Finally, I was getting somewhere.
940
00:49:55,166 --> 00:49:56,208
Wasn't I?
941
00:49:57,710 --> 00:50:00,880
Promise me that you won't quit.
942
00:50:02,882 --> 00:50:05,885
Not until you have the right kind of life.
943
00:50:30,409 --> 00:50:31,535
Can you keep a secret?
944
00:50:33,621 --> 00:50:35,374
Surprisingly well, actually.
945
00:50:37,167 --> 00:50:39,378
I was gonna break up with him
that weekend.
946
00:50:42,089 --> 00:50:43,900
And now he's gone, and I know
947
00:50:43,924 --> 00:50:46,277
I'm supposed to feel, like, devastated
948
00:50:46,301 --> 00:50:48,780
but I... I don't... I don't.
949
00:50:48,804 --> 00:50:52,808
No. You feel what
you're supposed to feel.
950
00:50:55,894 --> 00:50:57,997
Does that make me a terrible person?
951
00:50:58,021 --> 00:50:59,064
No.
952
00:51:00,148 --> 00:51:01,566
I think it makes you honest.
953
00:51:05,487 --> 00:51:07,674
I don't know. I think I'm still going to hell.
954
00:51:07,698 --> 00:51:09,592
Man, you're talking to a guy
955
00:51:09,616 --> 00:51:10,635
who works on Wall Street.
956
00:51:10,659 --> 00:51:13,429
Oh, you're definitely going to hell.
957
00:51:13,453 --> 00:51:15,181
Do you want to grab dinner this week?
958
00:51:15,205 --> 00:51:17,225
Yes.
959
00:51:17,249 --> 00:51:20,353
Um, my office can grab us
a reservation at The Modern.
960
00:51:20,377 --> 00:51:22,689
Uh, it's midtown. Um
961
00:51:22,713 --> 00:51:24,649
I've never been there,
but I hear it's great.
962
00:51:24,673 --> 00:51:26,109
Yeah.
963
00:51:26,133 --> 00:51:30,512
Or we could keep it simple
and cook something?
964
00:51:32,013 --> 00:51:34,474
Yeah, simple. I love simple.
965
00:51:52,492 --> 00:51:54,887
I know. Dramatic, right?
966
00:51:54,911 --> 00:51:57,122
What are you doing?
967
00:51:57,706 --> 00:51:59,350
We had an agreement.
968
00:51:59,374 --> 00:52:01,978
First off, how did you
get in my apartment?
969
00:52:02,002 --> 00:52:03,670
I took a key right in front of you.
970
00:52:04,421 --> 00:52:05,672
No, I remember.
971
00:52:06,381 --> 00:52:09,968
Two calls, two emails, nothing back?
972
00:52:10,969 --> 00:52:12,721
- I've been occupied.
- With what?
973
00:52:13,847 --> 00:52:14,890
Occupations.
974
00:52:17,184 --> 00:52:18,185
Go on.
975
00:52:25,735 --> 00:52:27,379
Come on.
976
00:52:27,403 --> 00:52:29,423
How long have we known each other?
977
00:52:29,447 --> 00:52:30,799
- Quite some time.
- So you should
978
00:52:30,823 --> 00:52:31,991
be able to tell me anything.
979
00:52:33,242 --> 00:52:34,285
I'll go first.
980
00:52:35,203 --> 00:52:36,221
We're flat broke.
981
00:52:36,245 --> 00:52:37,264
My husband lied to me for years,
982
00:52:37,288 --> 00:52:38,915
and he's an absolute coward.
983
00:52:39,624 --> 00:52:41,143
Now you go.
984
00:52:41,167 --> 00:52:42,728
I have nothing to tell you.
985
00:52:42,752 --> 00:52:43,795
I would never judge.
986
00:52:44,962 --> 00:52:46,005
For what?
987
00:52:57,809 --> 00:53:00,520
Well, that would sour things
between us, wouldn't it?
988
00:53:04,065 --> 00:53:05,191
I don't like it sour.
989
00:53:08,528 --> 00:53:09,570
I like it sweet.
990
00:53:13,908 --> 00:53:15,761
Oh, my God. Julia. I'm s...
991
00:53:15,785 --> 00:53:16,970
- What?
- You have to go.
992
00:53:16,994 --> 00:53:18,180
Are you fucking kidding me?
993
00:53:18,204 --> 00:53:19,598
- I'm sorry. I'm sorry.
- What the hell?
994
00:53:19,622 --> 00:53:20,665
I'm sorry.
995
00:53:21,958 --> 00:53:22,959
You've gotta go.
996
00:53:29,257 --> 00:53:31,008
- Hey.
- Hi.
997
00:53:32,677 --> 00:53:35,280
It's a bit of a culinary disaster in there.
998
00:53:35,304 --> 00:53:39,827
Oh. Uh, oh, no. Everything okay or...?
999
00:53:39,851 --> 00:53:41,745
Uh, do you want to go out to eat?
1000
00:53:41,769 --> 00:53:42,871
Yeah, sure.
1001
00:53:42,895 --> 00:53:43,895
Great.
1002
00:53:46,816 --> 00:53:48,961
These students, I love them, but...
1003
00:53:48,985 --> 00:53:50,003
Tell me about it.
1004
00:53:50,027 --> 00:53:51,213
They all want to be millionaires,
1005
00:53:51,237 --> 00:53:54,174
but none of them want an actual job.
1006
00:53:54,198 --> 00:53:56,134
They all gotta have a dream, right?
1007
00:53:56,158 --> 00:53:58,536
- I get it, but...
- Thank you.
1008
00:53:58,995 --> 00:54:00,288
Thank you.
1009
00:54:03,916 --> 00:54:05,001
I mean, I think it's.
1010
00:54:05,877 --> 00:54:07,420
I think it's good to want more.
1011
00:54:08,462 --> 00:54:10,942
Okay, gun to your head.
1012
00:54:10,966 --> 00:54:12,777
What would you even do
with a billion dollars?
1013
00:54:12,801 --> 00:54:13,987
Why do you have a gun to my head?
1014
00:54:14,011 --> 00:54:14,988
Answer the question.
1015
00:54:15,012 --> 00:54:16,781
Get those chopstick guns out of my face.
1016
00:54:16,805 --> 00:54:18,324
Answer the question.
1017
00:54:18,348 --> 00:54:19,850
I don't know.
1018
00:54:22,311 --> 00:54:23,955
I'd take you to a better restaurant.
1019
00:54:23,979 --> 00:54:28,918
Working in fashion
was my lifelong goal, right?
1020
00:54:28,942 --> 00:54:30,837
Like, I had tunnel vision.
1021
00:54:30,861 --> 00:54:35,258
And now all I can think about
is the time I put in.
1022
00:54:35,282 --> 00:54:39,387
What, uh, we shouldn't
chase what we want?
1023
00:54:39,411 --> 00:54:42,473
The thing is,
I think I knew the whole time.
1024
00:54:42,497 --> 00:54:44,625
- Knew what?
- That I didn't like it.
1025
00:54:45,709 --> 00:54:48,187
That I might be happier
making shit money
1026
00:54:48,211 --> 00:54:50,339
and having a cactus garden.
1027
00:54:52,841 --> 00:54:56,094
It's just scary to dream small.
1028
00:54:57,429 --> 00:54:59,181
Nobody teaches us how to do that.
1029
00:55:01,642 --> 00:55:02,827
Uh, sorry, I
1030
00:55:02,851 --> 00:55:04,203
I don't mean to interrupt, but
1031
00:55:04,227 --> 00:55:06,396
at this point, you met someone,
1032
00:55:07,189 --> 00:55:08,398
you had a good career.
1033
00:55:09,149 --> 00:55:10,692
Was that not enough?
1034
00:55:12,235 --> 00:55:13,236
Enough what?
1035
00:55:18,659 --> 00:55:19,785
Look...
1036
00:55:21,036 --> 00:55:22,472
It wasn't lost on me.
1037
00:55:22,496 --> 00:55:25,224
I had a good job, a budding romance.
1038
00:55:25,248 --> 00:55:26,517
Maybe I should hit pause
1039
00:55:26,541 --> 00:55:29,604
on the systematic killing
of my entire family.
1040
00:55:29,628 --> 00:55:31,606
Reservation at Manilla's, Friday?
1041
00:55:31,630 --> 00:55:33,191
Friday? Get outta here.
1042
00:55:33,215 --> 00:55:34,359
No way.
1043
00:55:34,383 --> 00:55:35,401
Becket, it's me again.
1044
00:55:35,425 --> 00:55:37,195
And you're not answering... again.
1045
00:55:37,219 --> 00:55:38,738
I wouldn't ignore me much longer.
1046
00:55:38,762 --> 00:55:40,949
Something bad might happen, muchacho.
1047
00:55:40,973 --> 00:55:42,408
But how could I quit now?
1048
00:55:42,432 --> 00:55:45,978
I mean, not even one had been
investigated as a murder.
1049
00:55:46,770 --> 00:55:47,980
Was I that good?
1050
00:55:49,606 --> 00:55:51,084
Maybe I was that good.
1051
00:55:51,108 --> 00:55:52,251
Of course, by this point,
1052
00:55:52,275 --> 00:55:54,420
the family had realized
that something was up.
1053
00:55:54,444 --> 00:55:55,797
CEO.
1054
00:55:55,821 --> 00:55:57,675
And now, adoption icon.
1055
00:55:57,699 --> 00:55:59,134
Take my Aunt Cassandra.
1056
00:55:59,158 --> 00:56:01,887
She had gotten sort of famous
for adopting, like, 11 kids
1057
00:56:01,911 --> 00:56:03,263
from 11 different countries
1058
00:56:03,287 --> 00:56:05,580
and they spoke 11 different
languages around the house.
1059
00:56:06,833 --> 00:56:10,270
Okay, I am on the phone.
We can see that, right?
1060
00:56:10,294 --> 00:56:11,605
Do we know phone,
1061
00:56:11,629 --> 00:56:13,816
or do I need to tattoo it
on my fucking forehead?
1062
00:56:13,840 --> 00:56:15,442
She heard about the deaths in the family
1063
00:56:15,466 --> 00:56:17,695
and got a laser-based security
system installed
1064
00:56:17,719 --> 00:56:19,738
in all four of her houses.
1065
00:56:19,762 --> 00:56:21,281
But there wasn't a security system
1066
00:56:21,305 --> 00:56:23,367
at the Blessings of the Desert Day Spa
1067
00:56:23,391 --> 00:56:25,744
where she spent
every Tuesday afternoon.
1068
00:56:25,768 --> 00:56:26,996
I'm sorry to disturb you.
1069
00:56:27,020 --> 00:56:29,873
We're offering complimentary
teeth whitening services
1070
00:56:29,897 --> 00:56:32,626
until 5 o'clock, if you're interested.
1071
00:56:32,650 --> 00:56:34,878
I have some literature on the process,
1072
00:56:34,902 --> 00:56:35,963
safety information, if you'd like.
1073
00:56:35,987 --> 00:56:37,238
I didn't come here to read.
1074
00:56:41,159 --> 00:56:42,469
Blessings.
1075
00:56:42,493 --> 00:56:45,889
The special ingredient
was carbamide peroxide
1076
00:56:45,913 --> 00:56:47,349
which is so close to the acidic agent
1077
00:56:47,373 --> 00:56:48,517
found in teeth whitener
1078
00:56:48,541 --> 00:56:49,977
that the police thought
she must have bought
1079
00:56:50,001 --> 00:56:51,103
an off-brand batch
1080
00:56:51,127 --> 00:56:53,211
during her last adoption trip
to Cambodia.
1081
00:57:05,641 --> 00:57:07,202
Then there's my Uncle McArthur.
1082
00:57:07,226 --> 00:57:08,954
Sir, you've got about a 30-knot wind
1083
00:57:08,978 --> 00:57:10,622
coming out of the north-northwest.
1084
00:57:10,646 --> 00:57:11,999
- Just so you know.
- Thanks, but I think
1085
00:57:12,023 --> 00:57:14,376
I can handle some goddamn wind, chief.
1086
00:57:14,400 --> 00:57:15,586
This guy owned, like,
1087
00:57:15,610 --> 00:57:17,296
half The National Air
and Space Museum.
1088
00:57:17,320 --> 00:57:19,006
And while the rest of us were planning
1089
00:57:19,030 --> 00:57:20,382
a long weekend at Key West,
1090
00:57:20,406 --> 00:57:24,970
he was planning an actual
trip to the actual moon.
1091
00:57:24,994 --> 00:57:27,014
McArthur, what do you say to the critics
1092
00:57:27,038 --> 00:57:30,059
who see you spending
$50 million to fly to space
1093
00:57:30,083 --> 00:57:32,186
when half your employees
don't have health insurance?
1094
00:57:32,210 --> 00:57:34,730
Fifty? More like ninety.
1095
00:57:34,754 --> 00:57:38,317
Look, if I could do this kind
of thing for cheap, I would.
1096
00:57:38,341 --> 00:57:40,611
But it's incredibly expensive.
1097
00:57:40,635 --> 00:57:41,987
- Gassed up?
- Yes, sir.
1098
00:57:42,011 --> 00:57:43,406
Spot check? Yes, sir.
1099
00:57:43,430 --> 00:57:44,824
Where's my coffee, by the way?
1100
00:57:44,848 --> 00:57:46,016
Here you go.
1101
00:57:47,518 --> 00:57:48,745
Lock and load.
1102
00:57:48,769 --> 00:57:50,371
All it took was a laminated pass
1103
00:57:50,395 --> 00:57:51,979
and a shirt from the mall.
1104
00:57:54,900 --> 00:57:58,736
Charlie 17, you are very low, over.
1105
00:57:59,738 --> 00:58:03,093
1,500 square feet,
three bedrooms, doorman.
1106
00:58:03,117 --> 00:58:05,386
You ever have a doorman before?
1107
00:58:05,410 --> 00:58:07,263
I barely had a door.
1108
00:58:07,287 --> 00:58:09,891
It changes your life.
I'm not even joking around.
1109
00:58:09,915 --> 00:58:12,727
This is original marble from, uh, Italy.
1110
00:58:12,751 --> 00:58:13,937
And if you look out there,
1111
00:58:13,961 --> 00:58:15,629
that's what you pay the money for.
1112
00:58:23,095 --> 00:58:24,335
So would you want to live here?
1113
00:58:26,932 --> 00:58:27,933
With me?
1114
00:58:29,935 --> 00:58:33,689
I know it's a little fast, but.
1115
00:58:35,149 --> 00:58:37,276
I'd really like to have you here.
1116
00:58:39,319 --> 00:58:40,904
I'd love it, actually.
1117
00:58:42,239 --> 00:58:43,282
If I'm being honest.
1118
00:58:45,951 --> 00:58:46,994
Uh...
1119
00:58:48,203 --> 00:58:49,246
Um...
1120
00:58:50,789 --> 00:58:51,790
Yeah.
1121
00:58:52,457 --> 00:58:53,500
I'd love that too.
1122
00:58:55,252 --> 00:58:56,312
Now, I know the place is a lot
1123
00:58:56,336 --> 00:58:57,605
but Warren's gonna give me
a bridge loan
1124
00:58:57,629 --> 00:58:58,982
and the neighborhood's appreciating...
1125
00:58:59,006 --> 00:59:00,859
Hey, hey.
1126
00:59:00,883 --> 00:59:03,719
I liked you when you lived
in Newark and took the bus.
1127
00:59:05,012 --> 00:59:06,180
You know that, right?
1128
00:59:09,474 --> 00:59:10,517
What?
1129
00:59:15,731 --> 00:59:16,916
Nothing.
1130
00:59:16,940 --> 00:59:21,652
By the way, I can fire you
at any time, but I won't.
1131
00:59:24,865 --> 00:59:28,595
To continue with this story,
and he said, he's, like...
1132
00:59:28,619 --> 00:59:29,971
"What are you talking about?
Where are you?"
1133
00:59:29,996 --> 00:59:31,596
And I was, like, "I'm in Highland Park."
1134
00:59:32,332 --> 00:59:35,019
He was, like, "No..."
1135
00:59:35,043 --> 00:59:37,438
As for the next Redfellow in line,
1136
00:59:37,462 --> 00:59:39,296
you can probably guess who it was.
1137
00:59:40,548 --> 00:59:42,276
But by now, I couldn't imagine lifting
1138
00:59:42,300 --> 00:59:44,486
a finger against my uncle,
1139
00:59:44,510 --> 00:59:47,031
much less doing the man harm.
1140
00:59:47,055 --> 00:59:50,534
And by that point, things were
going decently well.
1141
00:59:50,558 --> 00:59:53,519
The job, living situation...
1142
00:59:56,064 --> 00:59:57,357
You were content.
1143
00:59:59,692 --> 01:00:02,737
Without the wealth.
Without the inheritance.
1144
01:00:06,199 --> 01:00:07,242
Well...
1145
01:00:08,243 --> 01:00:10,161
Maybe you're right. Maybe I was
1146
01:00:11,454 --> 01:00:12,497
content.
1147
01:00:13,248 --> 01:00:14,290
Content enough.
1148
01:00:16,501 --> 01:00:18,103
And I suppose I had
more important things
1149
01:00:18,127 --> 01:00:19,146
to think about.
1150
01:00:19,170 --> 01:00:21,815
My mom's gonna want Zinfandel.
1151
01:00:21,839 --> 01:00:23,859
I think we're making
the right choice, by the way.
1152
01:00:23,883 --> 01:00:26,654
Having an engagement party
at your home just feels,
1153
01:00:26,678 --> 01:00:30,098
better than at a bar or something.
1154
01:00:30,765 --> 01:00:32,934
I totally agree.
1155
01:00:35,478 --> 01:00:37,063
I'm still thinking about your family.
1156
01:00:38,731 --> 01:00:39,816
All the crazy shit.
1157
01:00:40,817 --> 01:00:41,859
Okay.
1158
01:00:42,777 --> 01:00:43,879
I don't mean to obsess,
1159
01:00:43,903 --> 01:00:46,048
but don't you think that it's
1160
01:00:46,072 --> 01:00:48,509
I'm not even a part of that family.
1161
01:00:48,533 --> 01:00:50,573
Whatever's going on, it's got
nothing to do with us.
1162
01:00:51,494 --> 01:00:53,162
Besides, it's probably over anyway.
1163
01:00:54,247 --> 01:00:55,373
What makes you say that?
1164
01:00:59,002 --> 01:01:00,169
I don't know.
1165
01:01:00,586 --> 01:01:02,421
Just sayin' it.
1166
01:01:09,304 --> 01:01:12,032
Excuse me. Mr. Redfellow?
1167
01:01:12,056 --> 01:01:13,266
Becket Redfellow?
1168
01:01:15,977 --> 01:01:17,062
How you doing today?
1169
01:01:24,445 --> 01:01:25,779
Nice office you got here.
1170
01:01:27,614 --> 01:01:29,634
I like it.
1171
01:01:29,658 --> 01:01:30,719
Just so we understand,
1172
01:01:30,743 --> 01:01:31,970
you said you're not an heir
1173
01:01:31,994 --> 01:01:33,234
to the estate, is that correct?
1174
01:01:33,954 --> 01:01:35,598
As far as I know.
1175
01:01:35,622 --> 01:01:38,167
Well, we did a little research, and...
1176
01:01:39,168 --> 01:01:40,210
Congratulations.
1177
01:01:52,723 --> 01:01:54,326
Wow.
1178
01:01:54,350 --> 01:01:56,685
Uh, it's just a little...
1179
01:01:57,186 --> 01:01:58,955
I... I had no idea.
1180
01:01:58,979 --> 01:02:01,666
Hmm. Can you answer
a few questions for us?
1181
01:02:01,690 --> 01:02:02,792
Yeah, I'm... I'm sorry.
1182
01:02:02,816 --> 01:02:04,419
Um, I... I really had no idea. This is...
1183
01:02:04,443 --> 01:02:05,778
Nobody's arguing with you.
1184
01:02:07,446 --> 01:02:08,798
Can you tell us where you were
1185
01:02:08,822 --> 01:02:09,966
on the afternoon of April 10th?
1186
01:02:09,990 --> 01:02:11,367
It would've been a Sunday.
1187
01:02:15,454 --> 01:02:16,497
Oh
1188
01:02:17,331 --> 01:02:19,809
April 10th. Okay. Here we go.
1189
01:02:19,833 --> 01:02:21,043
You're fucking kidding me.
1190
01:02:22,169 --> 01:02:24,814
He remembers when
and where he bought a hot dog.
1191
01:02:24,838 --> 01:02:25,964
Is that even him?
1192
01:02:26,382 --> 01:02:27,817
I don't know.
1193
01:02:27,841 --> 01:02:28,884
Can you see who it is?
1194
01:02:30,969 --> 01:02:33,531
I can't see shit. Me neither.
1195
01:02:33,555 --> 01:02:34,991
All right, follow him.
1196
01:02:35,015 --> 01:02:37,869
Rothburn's going down,
and Bellman's gonna go too.
1197
01:02:37,893 --> 01:02:39,579
They're minutes away, I guarantee it.
1198
01:02:39,603 --> 01:02:41,539
I say we dump
whatever we can cut loose
1199
01:02:41,563 --> 01:02:42,874
before the markets catch wind.
1200
01:02:42,898 --> 01:02:45,734
We can say we were
forced into it, which is true.
1201
01:02:46,443 --> 01:02:47,444
No.
1202
01:02:49,279 --> 01:02:50,507
I spent 35 years
1203
01:02:50,531 --> 01:02:52,658
earning the trust of these shareholders.
1204
01:02:53,826 --> 01:02:55,345
I'm not throwing them to the sharks
1205
01:02:55,369 --> 01:02:56,619
in one afternoon.
1206
01:03:00,874 --> 01:03:03,334
- Oh, shit.
- What?
1207
01:03:08,800 --> 01:03:11,344
- Goddamn!
- Oh, whoa. Oh, oh, oh!
1208
01:03:14,264 --> 01:03:16,057
Is he all right?
1209
01:03:18,101 --> 01:03:19,602
- Becket...
- Call an ambulance!
1210
01:03:24,399 --> 01:03:26,443
Pass me that water, will ya?
1211
01:03:38,872 --> 01:03:40,915
Listen, I'm not gonna mince words.
1212
01:03:44,127 --> 01:03:46,337
You want to chase that rabbit
down the hole, huh?
1213
01:03:47,589 --> 01:03:49,632
Okay. That money rabbit.
1214
01:03:51,050 --> 01:03:52,552
Everybody loves a good chase.
1215
01:03:55,638 --> 01:03:56,764
And you're good at it.
1216
01:03:58,933 --> 01:04:00,185
But here I am,
1217
01:04:01,144 --> 01:04:02,687
61 years old and
1218
01:04:05,231 --> 01:04:07,525
you're the only visitor I've had all day.
1219
01:04:11,696 --> 01:04:14,115
Go find that person in your life, Becket.
1220
01:04:16,701 --> 01:04:17,744
Whoever it is.
1221
01:04:19,412 --> 01:04:20,622
Work at loving them.
1222
01:04:23,041 --> 01:04:24,667
I mean, really work.
1223
01:04:27,128 --> 01:04:28,171
'Cause
1224
01:04:28,922 --> 01:04:30,089
at the end of the day
1225
01:04:31,758 --> 01:04:33,301
it's the only job that pays.
1226
01:04:50,485 --> 01:04:52,047
It was in this unhappy moment
1227
01:04:52,071 --> 01:04:54,281
that I realized an ironic truth.
1228
01:04:56,158 --> 01:04:57,535
There is only one left.
1229
01:04:58,994 --> 01:05:00,597
You can either get rid of it,
1230
01:05:00,621 --> 01:05:02,206
or do what you like.
1231
01:05:05,084 --> 01:05:06,377
But not here.
1232
01:05:08,295 --> 01:05:09,672
Not under this roof.
1233
01:05:13,842 --> 01:05:16,345
And I think you know
I have to stand by that.
1234
01:05:18,764 --> 01:05:20,266
A man of my word.
1235
01:05:21,392 --> 01:05:23,477
One left.
1236
01:05:24,645 --> 01:05:26,331
But what use was it to fantasize?
1237
01:05:26,355 --> 01:05:28,833
I had put all that behind me.
1238
01:05:28,857 --> 01:05:31,235
Hey, Becket. Letter for you.
1239
01:05:32,069 --> 01:05:33,153
- Thanks, Brian.
- Yep.
1240
01:05:49,795 --> 01:05:51,523
- Hey.
- He invited me.
1241
01:05:51,547 --> 01:05:52,673
What?
1242
01:05:53,382 --> 01:05:55,318
My grandfather.
1243
01:05:55,342 --> 01:05:58,012
To a dinner party at the estate.
1244
01:05:59,221 --> 01:06:01,241
- Hello?
- Uh, I just...
1245
01:06:01,265 --> 01:06:03,827
I... I thought you said
you would never do that?
1246
01:06:03,851 --> 01:06:05,370
- Never do what?
- Never meet the guy.
1247
01:06:05,394 --> 01:06:06,746
Wait, when is this?
1248
01:06:06,770 --> 01:06:08,748
- Tonight.
- It's Friday.
1249
01:06:08,772 --> 01:06:10,524
- I know.
- Friday.
1250
01:06:10,899 --> 01:06:12,377
Oh, shit.
1251
01:06:12,401 --> 01:06:16,339
Ruth, I may not have
this opportunity again.
1252
01:06:16,363 --> 01:06:17,549
He never sees anyone.
1253
01:06:17,573 --> 01:06:19,551
You may not have this opportunity again?
1254
01:06:19,575 --> 01:06:21,219
- I don't know.
- Yeah, you're right.
1255
01:06:21,243 --> 01:06:22,512
So be home by 7:00 or you will miss
1256
01:06:22,536 --> 01:06:25,557
your own fucking engagement
party, like...
1257
01:06:25,581 --> 01:06:27,833
Right. Of course. Of course.
1258
01:06:29,168 --> 01:06:30,604
Okay.
1259
01:06:30,628 --> 01:06:32,129
I love you, by the way.
1260
01:06:36,425 --> 01:06:37,509
I'm gonna call you back.
1261
01:06:39,846 --> 01:06:41,598
Package for Mr. Redfellow.
1262
01:06:55,570 --> 01:06:56,613
Remember to breathe.
1263
01:06:57,614 --> 01:06:58,615
Very important.
1264
01:07:07,832 --> 01:07:08,958
Taylor drowned.
1265
01:07:10,251 --> 01:07:12,188
He went to Princeton
on a swimming scholarship
1266
01:07:12,212 --> 01:07:13,546
and he drowned.
1267
01:07:14,964 --> 01:07:17,342
I became more than a bit
suspicious right then.
1268
01:07:18,343 --> 01:07:20,345
So I had a little friend follow you.
1269
01:07:21,554 --> 01:07:23,014
Aren't those great?
1270
01:07:24,516 --> 01:07:26,276
I'm really happy
I went with black and white.
1271
01:07:35,819 --> 01:07:36,945
What do you want?
1272
01:07:39,531 --> 01:07:40,699
Finish it.
1273
01:07:42,659 --> 01:07:44,762
I'm under investigation by the FBI.
1274
01:07:44,786 --> 01:07:46,246
And yet here you are.
1275
01:07:47,288 --> 01:07:48,516
It's almost as if, I don't know,
1276
01:07:48,540 --> 01:07:49,791
they don't quite have a case.
1277
01:07:51,418 --> 01:07:53,086
Which is bananas.
1278
01:07:55,672 --> 01:07:58,425
Anyway, I will need a down payment.
1279
01:07:59,968 --> 01:08:02,613
- A what?
- 300,000 by five o'clock.
1280
01:08:02,637 --> 01:08:03,614
Shit.
1281
01:08:03,638 --> 01:08:05,241
I'm done fucking around.
1282
01:08:05,265 --> 01:08:06,534
It's...
1283
01:08:06,558 --> 01:08:07,660
You gotta be shitting me.
1284
01:08:07,684 --> 01:08:09,537
You still have a company
checkbook, right?
1285
01:08:09,561 --> 01:08:11,771
You still have access to the accounts?
1286
01:08:12,731 --> 01:08:14,291
Deliver the cheques to my husband.
1287
01:08:14,315 --> 01:08:16,127
He's in his office in Hoboken,
1288
01:08:16,151 --> 01:08:17,962
waiting on you like a patient little puppy.
1289
01:08:17,986 --> 01:08:19,088
You have 30 minutes.
1290
01:08:19,112 --> 01:08:20,548
Any longer than that
and she'll get a package
1291
01:08:20,572 --> 01:08:21,799
just like the one I gave you.
1292
01:08:21,823 --> 01:08:22,866
Who will get a package?
1293
01:08:24,409 --> 01:08:27,139
Your little girlfriend, who do you think?
1294
01:08:27,163 --> 01:08:29,749
Cardozo High School
in Bayside, Queens, right?
1295
01:08:31,250 --> 01:08:32,752
She's in for quite the shock.
1296
01:08:34,211 --> 01:08:36,314
For what it's worth,
1297
01:08:36,338 --> 01:08:38,048
I was hoping for a different arrangement.
1298
01:08:40,593 --> 01:08:41,969
Something a bit more fun.
1299
01:08:44,722 --> 01:08:46,056
But you blew it, Becket.
1300
01:08:51,103 --> 01:08:52,146
Brian.
1301
01:08:53,272 --> 01:08:55,417
Call Fritzer in Vienna.
We're gonna sell P&G.
1302
01:08:55,441 --> 01:08:56,501
Tell him to name his price.
1303
01:08:56,525 --> 01:08:58,545
Call? Am I allowed to do that?
1304
01:08:58,569 --> 01:08:59,755
What? Just do it.
1305
01:08:59,779 --> 01:09:02,448
Uh-huh. I've got him right now.
1306
01:09:04,533 --> 01:09:05,594
Yes, ma'am.
1307
01:09:05,618 --> 01:09:08,162
Headed North on Hanover.
That's North, Hanover.
1308
01:09:16,128 --> 01:09:17,129
Sir?
1309
01:09:17,838 --> 01:09:18,963
Excuse me, sir!
1310
01:09:27,890 --> 01:09:29,934
Excuse me?
1311
01:09:36,273 --> 01:09:37,459
He's just not here.
1312
01:09:37,483 --> 01:09:38,609
I don't...
1313
01:09:39,985 --> 01:09:41,070
Is that her?
1314
01:09:41,737 --> 01:09:43,089
Gimme that.
1315
01:09:43,113 --> 01:09:44,925
I'm here. I got your cheques,
1316
01:09:44,949 --> 01:09:48,595
you sociopathic, conniving bitch.
1317
01:09:48,619 --> 01:09:50,955
Jesus Christ, Becket.
This could've been anyone.
1318
01:09:52,498 --> 01:09:53,809
Call it off.
1319
01:09:53,833 --> 01:09:55,644
Well, just write the checks first, will you?
1320
01:09:55,668 --> 01:09:56,961
I want to be positive...
1321
01:09:59,171 --> 01:10:00,732
Cheer up, Lyle.
1322
01:10:00,756 --> 01:10:02,067
You're about to make a lot of money.
1323
01:10:02,091 --> 01:10:04,444
I'm not gonna make
any money. Are you kidding?
1324
01:10:04,468 --> 01:10:08,114
She's just gonna take it and leave.
1325
01:10:08,138 --> 01:10:10,224
I'm not the one she wants anyway.
1326
01:10:13,019 --> 01:10:15,897
But you... you're really
coming up in the world, huh?
1327
01:10:18,775 --> 01:10:21,420
Just... Just a little bastard.
1328
01:10:21,444 --> 01:10:23,780
Just a little bastard from Newark.
1329
01:10:41,172 --> 01:10:43,800
I'd already committed
embezzlement and assault.
1330
01:10:44,885 --> 01:10:46,552
So fuck it.
1331
01:10:47,679 --> 01:10:48,972
Going down.
1332
01:11:36,436 --> 01:11:37,747
Hi!
1333
01:11:37,771 --> 01:11:39,606
How are you? Thank you for coming.
1334
01:13:21,083 --> 01:13:22,227
On account of the storm,
1335
01:13:22,251 --> 01:13:25,504
I decided to cancel the festivities tonight.
1336
01:13:27,923 --> 01:13:30,259
But I just couldn't turn you down.
1337
01:13:33,846 --> 01:13:35,347
Whitelaw.
1338
01:13:37,016 --> 01:13:38,851
Becket.
1339
01:13:40,978 --> 01:13:42,563
Did you bring an appetite?
1340
01:13:46,610 --> 01:13:47,986
So...
1341
01:13:49,321 --> 01:13:52,282
Been working your way
up the financial ladder.
1342
01:13:53,033 --> 01:13:54,409
Is that right?
1343
01:13:57,079 --> 01:13:58,056
Trying to.
1344
01:13:58,080 --> 01:14:00,415
I understand you've come a long ways.
1345
01:14:01,374 --> 01:14:03,418
Must've really put in the hours.
1346
01:14:05,253 --> 01:14:08,256
A filthy business, though, isn't it?
1347
01:14:09,549 --> 01:14:10,759
How do you mean?
1348
01:14:11,760 --> 01:14:12,886
Come on.
1349
01:14:14,304 --> 01:14:16,264
One professional to another,
1350
01:14:18,642 --> 01:14:20,393
you must have, uh
1351
01:14:21,019 --> 01:14:23,372
broken a few heads,
1352
01:14:23,396 --> 01:14:26,900
bumped off some of the competition, no?
1353
01:14:29,027 --> 01:14:30,588
Two or three, maybe.
1354
01:14:30,612 --> 01:14:32,447
Would you take any of it back?
1355
01:14:33,615 --> 01:14:35,617
Because this sort of life is
1356
01:14:36,868 --> 01:14:39,329
it isn't cut out for everyone, is it?
1357
01:14:43,625 --> 01:14:46,336
It would make some people tired.
1358
01:14:47,587 --> 01:14:48,630
Old.
1359
01:14:50,006 --> 01:14:51,049
Lonely.
1360
01:14:51,967 --> 01:14:53,343
Regretful.
1361
01:14:56,555 --> 01:15:01,101
But me, I've always felt
I know a certain truth,
1362
01:15:02,936 --> 01:15:05,039
that the only thing
that really hurts us in life
1363
01:15:05,063 --> 01:15:07,190
is the voice of our own conscience
1364
01:15:08,984 --> 01:15:12,487
telling us a story about right and wrong.
1365
01:15:13,613 --> 01:15:14,799
And if you know how to turn your head
1366
01:15:14,823 --> 01:15:16,533
just right into the wind,
1367
01:15:17,909 --> 01:15:20,537
you can make that voice
go down to a whisper.
1368
01:15:23,290 --> 01:15:24,708
After a while
1369
01:15:27,419 --> 01:15:29,296
you might never hear it at all.
1370
01:15:44,729 --> 01:15:47,023
She was my favorite, by the way.
1371
01:15:49,942 --> 01:15:52,212
Sharpest of the bunch.
1372
01:15:52,236 --> 01:15:54,256
Always knew what she wanted
1373
01:15:54,280 --> 01:15:55,865
and willing to fight for it.
1374
01:15:58,242 --> 01:15:59,535
Why didn't you help her
1375
01:16:02,205 --> 01:16:03,456
when she needed it?
1376
01:16:09,003 --> 01:16:11,839
You know where
this is all going, don't you?
1377
01:16:14,675 --> 01:16:16,445
Come on.
1378
01:16:16,469 --> 01:16:18,012
I wanna show you something
1379
01:16:19,889 --> 01:16:22,558
before Charles brings out the pudding.
1380
01:16:43,037 --> 01:16:44,288
A trench gun,
1381
01:16:45,206 --> 01:16:47,458
belonged to your great-great-uncle,
1382
01:16:48,042 --> 01:16:49,460
World War I.
1383
01:16:52,255 --> 01:16:55,192
These... These things
mortified the Germans.
1384
01:16:55,216 --> 01:16:56,967
They'd never seen anything like it.
1385
01:17:04,850 --> 01:17:05,851
Here.
1386
01:17:06,394 --> 01:17:07,561
Go ahead.
1387
01:17:09,272 --> 01:17:10,273
Go ahead.
1388
01:17:13,401 --> 01:17:15,152
Draw a bead on something.
1389
01:17:22,202 --> 01:17:23,537
I want you to try this.
1390
01:17:27,040 --> 01:17:28,250
Here.
1391
01:17:28,917 --> 01:17:30,127
Right here.
1392
01:18:04,745 --> 01:18:05,829
I better be going.
1393
01:18:06,413 --> 01:18:07,456
Where to?
1394
01:18:10,000 --> 01:18:11,043
Home.
1395
01:18:14,254 --> 01:18:15,630
You're almost there.
1396
01:18:22,179 --> 01:18:23,597
Well
1397
01:18:26,558 --> 01:18:28,310
you better go quickly then.
1398
01:19:59,235 --> 01:20:01,171
Go on and fuckin' run!
1399
01:20:01,195 --> 01:20:03,841
Doors are boarded up from the outside.
1400
01:20:03,865 --> 01:20:05,908
- Charles made sure of that.
- Shit!
1401
01:20:12,957 --> 01:20:15,293
There's no way out!
1402
01:20:16,085 --> 01:20:18,463
Go on. Tire yourself!
1403
01:20:19,422 --> 01:20:22,090
Come to my house to kill me?
1404
01:20:23,468 --> 01:20:26,470
You best have done that
when I gave you the chance.
1405
01:20:29,807 --> 01:20:32,143
Okay. Okay.
1406
01:21:39,378 --> 01:21:41,022
Believe this.
1407
01:21:41,046 --> 01:21:44,317
My final murder was not a murder at all
1408
01:21:44,341 --> 01:21:47,344
but a perfectly legitimate
act of self-defense.
1409
01:21:49,513 --> 01:21:50,865
All right.
1410
01:21:50,889 --> 01:21:52,516
Sheriff's Department's on the way.
1411
01:21:53,308 --> 01:21:54,369
Okay.
1412
01:21:54,393 --> 01:21:55,620
They're just gonna talk to you, okay?
1413
01:21:55,644 --> 01:21:58,039
All right. All right. Um...
1414
01:21:58,063 --> 01:21:59,499
I... I need to... I need to go
1415
01:21:59,523 --> 01:22:01,233
'cause I have my engagement party.
1416
01:22:02,234 --> 01:22:03,294
It started an hour ago.
1417
01:22:03,318 --> 01:22:04,504
Whose engagement party?
1418
01:22:04,528 --> 01:22:05,630
It's mine.
1419
01:22:05,654 --> 01:22:07,465
So you had no relationship
1420
01:22:07,489 --> 01:22:08,716
with your grandfather?
1421
01:22:08,740 --> 01:22:11,052
I'd never met him before tonight.
1422
01:22:11,076 --> 01:22:14,097
- Not even once?
- Never.
1423
01:22:14,121 --> 01:22:16,182
Look, if I'm not
legally required to be here,
1424
01:22:16,206 --> 01:22:17,809
I need to leave.
1425
01:22:17,833 --> 01:22:19,227
You're not legally required to,
1426
01:22:19,251 --> 01:22:21,271
but, uh... I'd prefer if you stay.
1427
01:22:21,295 --> 01:22:22,295
Okay.
1428
01:23:00,043 --> 01:23:01,353
I'll give you the full explanation.
1429
01:23:01,377 --> 01:23:03,004
You're withholding something from me.
1430
01:23:04,297 --> 01:23:06,507
You've been withholding
something from me.
1431
01:23:09,010 --> 01:23:10,303
So right now
1432
01:23:12,388 --> 01:23:14,015
you have to tell me what's up,
1433
01:23:15,516 --> 01:23:16,559
or I'm out.
1434
01:23:39,082 --> 01:23:42,645
Sometimes in life,
you gotta take a deep breath,
1435
01:23:42,669 --> 01:23:45,004
come clean to the person you love.
1436
01:23:48,091 --> 01:23:51,737
This was not one of those times.
1437
01:23:51,761 --> 01:23:53,405
I only told her
what she'd see on the news.
1438
01:23:53,429 --> 01:23:55,199
Is indeed dead, and it seems...
1439
01:23:55,223 --> 01:23:56,408
My grandfather was gone.
1440
01:23:56,432 --> 01:23:57,951
Some sort of altercation...
1441
01:23:57,975 --> 01:23:59,769
And as for the fortune,
1442
01:24:00,770 --> 01:24:01,812
well...
1443
01:24:51,321 --> 01:24:52,823
The right kind of life.
1444
01:24:53,699 --> 01:24:55,367
This had to be it, right?
1445
01:24:57,536 --> 01:24:58,972
Sure, she had a few misgivings,
1446
01:24:58,996 --> 01:25:01,623
but we can handle that later.
1447
01:25:03,208 --> 01:25:06,312
For now, I was rich.
1448
01:25:06,336 --> 01:25:08,356
And being rich
1449
01:25:08,380 --> 01:25:10,716
is even better than you imagine.
1450
01:25:21,059 --> 01:25:23,771
You know I mentioned earlier,
this is a tragedy.
1451
01:25:26,106 --> 01:25:27,149
Still is.
1452
01:25:28,400 --> 01:25:30,628
- Donald Macnamara, my wife.
- Hello.
1453
01:25:30,652 --> 01:25:31,838
- Such a pleasure.
- Nice to meet you.
1454
01:25:31,862 --> 01:25:33,673
Nice to meet you.
1455
01:25:33,697 --> 01:25:36,968
- Hi.
- Nancy Dillard, the Dillards.
1456
01:25:36,992 --> 01:25:38,368
- Nice to meet you.
- Mmm-hmm.
1457
01:25:39,161 --> 01:25:40,430
Megan Pinfield.
1458
01:25:40,454 --> 01:25:41,538
FBI.
1459
01:25:44,833 --> 01:25:45,833
Hello.
1460
01:25:49,797 --> 01:25:51,799
Can you shut that door
behind you, please?
1461
01:25:57,721 --> 01:26:01,576
Look, not to be uncouth, but this is
1462
01:26:01,600 --> 01:26:02,660
heroically bad timing.
1463
01:26:02,684 --> 01:26:04,120
Yeah, you're under arrest.
1464
01:26:04,144 --> 01:26:05,705
I need you to stay calm and cooperate.
1465
01:26:05,729 --> 01:26:09,024
- I'm under arrest? For what?
- For murder.
1466
01:26:11,485 --> 01:26:12,611
Of who?
1467
01:26:13,946 --> 01:26:15,280
Lyle Archdale.
1468
01:26:29,170 --> 01:26:30,672
Hey, wait!
1469
01:26:35,844 --> 01:26:37,178
What do we do?
1470
01:26:37,804 --> 01:26:38,847
What do we do?
1471
01:26:41,808 --> 01:26:43,184
Ruth, I love...
1472
01:27:01,160 --> 01:27:02,620
Can you believe it?
1473
01:27:04,038 --> 01:27:05,307
After all this,
1474
01:27:05,331 --> 01:27:07,268
I'd go down for a killing
I didn't even commit.
1475
01:27:07,292 --> 01:27:08,644
Now we wanna point out to listeners
1476
01:27:08,668 --> 01:27:11,230
that Becket Redfellow
crossed state lines,
1477
01:27:11,254 --> 01:27:14,024
which is why his trial
is unfolding in federal court
1478
01:27:14,048 --> 01:27:16,652
where murder can still mean
capital punishment
1479
01:27:16,676 --> 01:27:18,988
for citizens of New Jersey.
1480
01:27:19,012 --> 01:27:22,491
As we can see
from these security tapes,
1481
01:27:22,515 --> 01:27:24,451
Mr. Redfellow burst into the office
1482
01:27:24,475 --> 01:27:26,954
at approximately 5:03 p.m.,
1483
01:27:26,978 --> 01:27:30,040
and then emerged
just four minutes later,
1484
01:27:30,064 --> 01:27:32,001
which is consistent
with the estimated time
1485
01:27:32,025 --> 01:27:33,651
of Mr. Archdale's death.
1486
01:27:34,652 --> 01:27:37,506
Now, we've heard from the coroner
1487
01:27:37,530 --> 01:27:39,300
that he estimates the time of death
1488
01:27:39,324 --> 01:27:41,784
between 5:06 and 5:15 p.m.
1489
01:27:42,327 --> 01:27:43,304
And we've heard
1490
01:27:43,328 --> 01:27:45,055
from the eyewitness in the hallway,
1491
01:27:45,079 --> 01:27:48,559
who positively identifies Mr. Redfellow.
1492
01:27:48,583 --> 01:27:51,228
Sir, can you confirm that
this is the murder weapon?
1493
01:27:51,252 --> 01:27:53,564
Uh, I can confirm that it is, yes.
1494
01:27:53,588 --> 01:27:54,732
And did you find
the defendant's fingerprints
1495
01:27:54,756 --> 01:27:55,858
on the murder weapon?
1496
01:27:55,882 --> 01:27:57,234
I did, yes.
1497
01:27:57,258 --> 01:28:00,029
How certain are you that, uh,
these are his fingerprints?
1498
01:28:00,053 --> 01:28:01,196
I'm 100% certain.
1499
01:28:01,220 --> 01:28:02,305
A letter opener.
1500
01:28:05,517 --> 01:28:08,496
My entire life because of a letter opener.
1501
01:28:08,520 --> 01:28:11,565
You were the first
to find your husband's body.
1502
01:28:12,066 --> 01:28:13,376
Is that correct?
1503
01:28:13,400 --> 01:28:15,045
Yes.
1504
01:28:15,069 --> 01:28:19,113
Tell me. Were you in love with
Mr. Redfellow at the time?
1505
01:28:21,200 --> 01:28:22,886
Yes.
1506
01:28:22,910 --> 01:28:24,662
And he with you?
1507
01:28:30,668 --> 01:28:33,253
Becket Redfellow
has been in love with me
1508
01:28:33,837 --> 01:28:36,131
his entire life.
1509
01:28:38,175 --> 01:28:41,135
I just never thought he would
do something like this.
1510
01:28:44,348 --> 01:28:45,557
I'm sorry.
1511
01:28:46,725 --> 01:28:48,268
Will the defense please rise?
1512
01:28:50,479 --> 01:28:51,581
Upon the verdict,
1513
01:28:51,605 --> 01:28:54,417
the jury finds the defendant,
Becket Redfellow,
1514
01:28:54,441 --> 01:28:56,878
guilty of murder in the first degree
1515
01:28:56,902 --> 01:28:58,213
as charged in the indictment
1516
01:28:58,237 --> 01:28:59,589
and that the punishment of death
1517
01:28:59,613 --> 01:29:00,924
shall be imposed.
1518
01:29:00,948 --> 01:29:03,051
May the sentence
be recorded by the clerk.
1519
01:29:03,075 --> 01:29:04,886
May God rest his soul.
1520
01:29:04,910 --> 01:29:06,244
Thank you.
1521
01:29:08,914 --> 01:29:10,892
I wish I could find the right words
1522
01:29:10,916 --> 01:29:13,002
to describe this juncture in my story.
1523
01:29:17,965 --> 01:29:20,175
Cell 15, secure!
1524
01:29:24,013 --> 01:29:26,140
But there are no right words.
1525
01:29:29,476 --> 01:29:30,769
There's only time.
1526
01:29:32,813 --> 01:29:34,898
And silence.
1527
01:29:52,876 --> 01:29:54,145
Yo.
1528
01:29:54,169 --> 01:29:56,004
You got a visitor.
1529
01:30:05,764 --> 01:30:07,557
You got three minutes.
1530
01:30:26,868 --> 01:30:29,412
You must be quite the catch back there.
1531
01:30:35,335 --> 01:30:37,128
You got a big day coming up, huh?
1532
01:30:39,756 --> 01:30:42,175
You remember that game
we used to play as kids?
1533
01:30:43,384 --> 01:30:45,011
I'd have a secret, and
1534
01:30:46,054 --> 01:30:47,198
you'd try to guess what it was.
1535
01:30:47,222 --> 01:30:48,782
If you've got something to say, say it.
1536
01:30:51,267 --> 01:30:53,061
All right. I'll give you a hint.
1537
01:30:54,187 --> 01:30:56,564
- It involves handwriting.
- You're foul.
1538
01:30:58,691 --> 01:31:01,319
You're a lump of coal with makeup.
1539
01:31:03,530 --> 01:31:05,698
I'd rather die in here than be with you.
1540
01:31:08,618 --> 01:31:10,160
I'll give you another hint.
1541
01:31:12,789 --> 01:31:13,790
Lyle
1542
01:31:15,375 --> 01:31:17,168
when I found him like that.
1543
01:31:18,795 --> 01:31:20,755
I found something else, too.
1544
01:31:21,673 --> 01:31:23,424
And beautifully written, I might add.
1545
01:31:23,925 --> 01:31:24,944
What's with the white?
1546
01:31:24,968 --> 01:31:26,737
Are you boys playing doctor back there?
1547
01:31:26,761 --> 01:31:28,114
Did Lyle leave a note?
1548
01:31:28,138 --> 01:31:30,682
Is that what you're saying?
Did Lyle leave a note?
1549
01:31:32,308 --> 01:31:33,744
- You know...
- If Lyle wrote a note
1550
01:31:33,768 --> 01:31:35,246
- I think I might just leave...
- If that's what you're saying,
1551
01:31:35,270 --> 01:31:36,413
in the name of all things holy,
1552
01:31:36,437 --> 01:31:37,648
you have to release it.
1553
01:31:40,442 --> 01:31:42,282
- Oh, now you want to talk?
- What do you want?
1554
01:31:43,737 --> 01:31:46,174
- What do you want?
- Becket...
1555
01:31:46,198 --> 01:31:48,409
What could you possibly have to offer?
1556
01:31:49,451 --> 01:31:52,139
No, no, no, no, no! Hey, hey, hey! Stop!
1557
01:31:52,163 --> 01:31:54,599
- That's it!
- Tell me! Stop! Stop!
1558
01:31:54,623 --> 01:31:55,976
I have 30 seconds!
1559
01:31:56,000 --> 01:31:57,602
- You got 25.
- Okay.
1560
01:31:57,626 --> 01:32:00,063
- Sit down.
- Julia!
1561
01:32:00,087 --> 01:32:02,130
Julia, come here, please! Please!
1562
01:32:06,886 --> 01:32:07,887
Okay.
1563
01:32:12,892 --> 01:32:13,976
What do you want?
1564
01:32:19,148 --> 01:32:20,900
Just give me a moment.
1565
01:32:23,360 --> 01:32:25,112
I'm gonna die in 24 hours.
1566
01:32:25,946 --> 01:32:27,340
You don't want that to happen.
1567
01:32:27,364 --> 01:32:29,366
I know you don't want that to happen.
1568
01:32:36,707 --> 01:32:37,958
Give me everything.
1569
01:32:41,003 --> 01:32:42,922
Sign it over to...
1570
01:33:11,784 --> 01:33:13,619
You need anything else?
1571
01:33:15,412 --> 01:33:16,830
Got a priest?
1572
01:33:19,416 --> 01:33:21,293
Well, that was some hours ago.
1573
01:33:22,711 --> 01:33:23,813
And if you're curious
1574
01:33:23,837 --> 01:33:27,735
why I've been so calm and self-assured
1575
01:33:27,759 --> 01:33:29,761
for a man set to be executed in
1576
01:33:33,223 --> 01:33:37,477
it's because I thought
our friend Julia, might, uh
1577
01:33:39,980 --> 01:33:42,482
might come through in the end.
1578
01:33:49,656 --> 01:33:50,907
I wonder if she's coming.
1579
01:34:01,835 --> 01:34:03,670
"The Lord is my shepherd."
1580
01:34:04,087 --> 01:34:05,380
"I shall not want."
1581
01:34:06,423 --> 01:34:09,134
"He maketh me to lie down
in green pastures."
1582
01:34:10,218 --> 01:34:12,803
"He leadeth me beside the still waters."
1583
01:34:14,222 --> 01:34:16,784
"He restoreth my soul.
1584
01:34:16,808 --> 01:34:18,786
"He leadeth me
in the paths of righteousness
1585
01:34:18,810 --> 01:34:20,228
"for his name's sake.
1586
01:34:21,229 --> 01:34:22,331
"Yea, though I walk through"
1587
01:34:22,355 --> 01:34:23,791
"the valley of the shadow of death"
1588
01:34:23,815 --> 01:34:25,567
"I will fear no evil"
1589
01:34:26,276 --> 01:34:27,610
"for thou art with me."
1590
01:34:28,778 --> 01:34:31,613
"Thy rod and thy staff they comfort me."
1591
01:34:38,788 --> 01:34:39,998
Redfellow.
1592
01:34:41,666 --> 01:34:43,626
You're not gonna fuckin' believe this.
1593
01:34:47,047 --> 01:34:48,274
First and foremost,
1594
01:34:48,298 --> 01:34:51,175
we have absolute faith
in our forensic team...
1595
01:35:01,353 --> 01:35:02,437
Open 15.
1596
01:35:04,731 --> 01:35:05,774
Let's go.
1597
01:35:48,442 --> 01:35:49,485
You came.
1598
01:36:50,880 --> 01:36:51,964
All right.
1599
01:37:19,493 --> 01:37:22,180
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1600
01:37:22,204 --> 01:37:25,016
♪ Take me back to Piauí ♪
1601
01:37:25,040 --> 01:37:27,393
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1602
01:37:27,417 --> 01:37:30,229
♪ Take me back to Piauí ♪
1603
01:37:30,253 --> 01:37:32,773
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1604
01:37:32,797 --> 01:37:34,942
♪ Take me back to Piauí ♪
1605
01:37:34,966 --> 01:37:37,653
I told you this is a tragedy.
1606
01:37:37,677 --> 01:37:39,513
It's not about me, is it?
1607
01:37:40,430 --> 01:37:41,824
I think it's about you,
1608
01:37:41,848 --> 01:37:46,311
with all your values
and deep-rooted expectations.
1609
01:37:48,813 --> 01:37:50,982
You thought this would end differently.
1610
01:37:51,566 --> 01:37:53,401
And in a perfect universe,
1611
01:37:54,069 --> 01:37:55,111
it would have.
1612
01:37:58,365 --> 01:38:00,259
But someone once told me
1613
01:38:00,283 --> 01:38:02,345
that the only thing that can hurt us in life
1614
01:38:02,369 --> 01:38:04,639
is the voice of our own conscience
1615
01:38:04,663 --> 01:38:07,457
telling us a story about right and wrong.
1616
01:38:09,209 --> 01:38:12,754
If you turn your head
just right into the wind,
1617
01:38:13,672 --> 01:38:16,466
you can make that voice
go down to a whisper.
1618
01:38:18,802 --> 01:38:20,655
And after a while,
1619
01:38:20,679 --> 01:38:23,348
you might never hear it at all.
1620
01:38:34,818 --> 01:38:37,463
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1621
01:38:37,487 --> 01:38:39,507
♪ Take me back to Piauí ♪
1622
01:38:39,531 --> 01:38:41,050
♪ Everybody ♪
1623
01:38:41,074 --> 01:38:42,677
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1624
01:38:42,701 --> 01:38:45,597
♪ Take me back to Piauí ♪
1625
01:38:45,621 --> 01:38:48,058
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1626
01:38:48,082 --> 01:38:50,727
♪ Take me back to Piauí ♪
1627
01:38:50,751 --> 01:38:53,730
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1628
01:38:53,754 --> 01:38:56,066
- ♪ Take me back to Piauí ♪
- ♪ Take me back to Piauí ♪
1629
01:38:56,090 --> 01:38:58,569
- ♪ Hey, hey, dee-dee ♪
- ♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1630
01:38:58,593 --> 01:39:01,655
- ♪ Take me back to Piauí ♪
- ♪ Take me back to Piauí ♪
1631
01:39:01,679 --> 01:39:04,658
♪ Adeus, Paris tropical ♪
1632
01:39:04,682 --> 01:39:07,077
♪ Adeus, Brigitte Bardot ♪
1633
01:39:07,101 --> 01:39:09,830
♪ O champ an he me fez mal ♪
1634
01:39:09,854 --> 01:39:12,541
♪ Caviar já me enjoou ♪
1635
01:39:12,565 --> 01:39:15,335
♪ Simonal que estava certo ♪
1636
01:39:15,359 --> 01:39:17,838
♪ Na razão do Patropi ♪
1637
01:39:17,862 --> 01:39:20,757
♪ Eu também que sou esperto ♪
1638
01:39:20,781 --> 01:39:23,033
♪ Vou viver no Piauí ♪
1639
01:39:33,794 --> 01:39:36,481
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1640
01:39:36,505 --> 01:39:38,442
♪ Take me back to Piauí ♪
1641
01:39:38,466 --> 01:39:40,027
♪ Everybody ♪
1642
01:39:40,051 --> 01:39:41,695
♪ Hey, hey, dee-dee
1643
01:39:41,719 --> 01:39:44,573
♪ Take me back to Piauí ♪
1644
01:39:44,597 --> 01:39:47,701
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1645
01:39:47,725 --> 01:39:49,786
- ♪ Take me back to Piauí ♪
- ♪ Take me back to Piauí ♪
1646
01:39:49,810 --> 01:39:51,038
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1647
01:39:51,062 --> 01:39:52,331
♪ Meu Deus, meu Deus ♪
1648
01:39:52,355 --> 01:39:55,208
♪ Take me back to Piauí ♪
1649
01:39:55,232 --> 01:39:57,794
♪ Hey, hey, dee-dee ♪
1650
01:39:57,818 --> 01:40:00,672
♪ Take me back to Piauí ♪
1651
01:40:00,696 --> 01:40:03,157
♪ Hey, hey, dee-dee... ♪
113488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.