All language subtitles for How.To.Make.a.Killing.2026.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,750 --> 00:00:31,750 www.titlovi.com 2 00:00:34,750 --> 00:00:35,919 Open 15. 3 00:00:47,097 --> 00:00:48,298 Hey, get up! 4 00:00:48,831 --> 00:00:50,766 You got a visitor. Look alive. 5 00:00:58,440 --> 00:00:59,910 Becket. 6 00:01:00,776 --> 00:01:03,779 I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 7 00:01:04,281 --> 00:01:05,814 How are you feeling today? 8 00:01:17,526 --> 00:01:18,761 Cheesecake? 9 00:01:19,428 --> 00:01:20,429 No, thank you. 10 00:01:20,529 --> 00:01:22,731 You know, I ordered vanilla 11 00:01:22,831 --> 00:01:24,401 and they brought me chocolate. 12 00:01:25,402 --> 00:01:26,635 Kill me now. 13 00:01:28,104 --> 00:01:31,074 So, Father, appreciate you coming down here, 14 00:01:31,174 --> 00:01:33,877 but I'm fine. 15 00:01:33,977 --> 00:01:36,279 Well, forgive me, but most people 16 00:01:36,379 --> 00:01:38,547 in your position feel a bit differently. 17 00:01:38,647 --> 00:01:40,449 Well, I'd argue most people in my position, 18 00:01:40,549 --> 00:01:41,717 most people, in general, 19 00:01:41,817 --> 00:01:44,586 lack my sense of clarity, presence of mind. 20 00:01:45,654 --> 00:01:46,822 I don't mean to overstep, 21 00:01:46,923 --> 00:01:49,092 but, um, this may be the last opportunity 22 00:01:49,192 --> 00:01:51,928 you have to speak to anyone. 23 00:01:53,997 --> 00:01:55,899 Is there nothing you'd like to share? 24 00:02:01,770 --> 00:02:04,473 You know why I'm here, right? 25 00:02:05,942 --> 00:02:08,477 - I know a little. - Well, it's not true. 26 00:02:10,746 --> 00:02:13,682 The real story, it's much more... 27 00:02:15,551 --> 00:02:17,387 impressive. 28 00:02:17,486 --> 00:02:19,555 Do you want to tell me about it? 29 00:02:21,490 --> 00:02:22,691 Well... 30 00:02:24,094 --> 00:02:25,161 I should warn you... 31 00:02:27,162 --> 00:02:28,263 it's a tragedy. 32 00:02:29,797 --> 00:02:31,766 And it doesn't even start with me. 33 00:02:32,368 --> 00:02:33,768 Funny enough, 34 00:02:34,303 --> 00:02:35,770 it starts with someone else. 35 00:02:37,272 --> 00:02:38,440 And by that I mean, my mother. 36 00:02:38,539 --> 00:02:40,242 ...has completely forgotten how to play. 37 00:02:40,342 --> 00:02:43,511 ...Mary Estella Redfellow. 38 00:02:43,611 --> 00:02:46,115 Longtime resident of Huntington, Long Island, 39 00:02:47,715 --> 00:02:49,918 an heiress to a family fortune 40 00:02:50,019 --> 00:02:53,455 valued then at 18, 19 billion US dollars. 41 00:02:53,554 --> 00:02:55,457 Thank you. 42 00:02:55,556 --> 00:02:56,624 Now, there's a rumor out there 43 00:02:56,724 --> 00:02:58,793 that money doesn't buy happiness. 44 00:02:58,894 --> 00:03:00,863 Dead wrong. Money does buy happiness. 45 00:03:00,963 --> 00:03:02,730 We're all adults here. Let's move on. 46 00:03:04,699 --> 00:03:06,902 I'm told that the night she met my father 47 00:03:07,002 --> 00:03:08,770 was a night like any other. 48 00:03:11,839 --> 00:03:14,510 And by that, I mean she was young, rich. 49 00:03:14,609 --> 00:03:16,245 What could ever go wrong? 50 00:03:25,988 --> 00:03:28,457 What time is it? 51 00:03:28,556 --> 00:03:29,491 Oh, my God! 52 00:03:29,590 --> 00:03:31,427 - What? - Oh, my God, 53 00:03:31,527 --> 00:03:33,295 - I have to go right now. - You gotta go now? 54 00:03:33,996 --> 00:03:34,997 Bye. 55 00:03:41,036 --> 00:03:42,737 What are you doing? 56 00:03:42,837 --> 00:03:44,705 - I have to go. - Okay. 57 00:03:51,213 --> 00:03:53,581 I applaud you for telling us. 58 00:03:54,116 --> 00:03:55,750 That being said, 59 00:03:55,851 --> 00:03:57,853 I think you know what has to happen. 60 00:03:59,154 --> 00:04:00,089 I'm 18. 61 00:04:00,189 --> 00:04:01,356 Tragically. 62 00:04:02,558 --> 00:04:03,892 No. 63 00:04:03,992 --> 00:04:05,760 This should be my decision. 64 00:04:07,662 --> 00:04:08,931 This should be me. 65 00:04:12,201 --> 00:04:13,268 All right. 66 00:04:13,368 --> 00:04:16,138 You can either get rid of it or do what you like. 67 00:04:17,705 --> 00:04:18,941 But not here. 68 00:04:20,209 --> 00:04:21,276 Not under this roof. 69 00:04:24,446 --> 00:04:26,681 In this way, she went from being Mary Redfellow 70 00:04:26,781 --> 00:04:28,383 of Huntington, New York... 71 00:04:30,252 --> 00:04:31,320 ...to Mary Redfellow 72 00:04:31,420 --> 00:04:33,055 of Belleville, New Jersey. 73 00:04:35,723 --> 00:04:36,824 Breathe. 74 00:04:38,527 --> 00:04:39,528 You're doing well. Breathe. 75 00:04:39,627 --> 00:04:40,628 I can't. No, no. 76 00:04:40,728 --> 00:04:41,997 BECKET My father saw me only once... 77 00:04:42,097 --> 00:04:43,966 Oh, my God! 78 00:04:44,066 --> 00:04:46,135 ...which was enough to give him a pulmonary embolism 79 00:04:46,235 --> 00:04:48,736 right there at Jersey City Memorial Hospital. 80 00:04:48,836 --> 00:04:50,506 ...a vehicle that we haven't seen before... 81 00:04:50,606 --> 00:04:52,908 My mother was left alone 82 00:04:53,008 --> 00:04:55,643 to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 83 00:04:57,412 --> 00:05:00,048 Pretty soon, she told me something important. 84 00:05:00,949 --> 00:05:02,184 In the painting... 85 00:05:02,284 --> 00:05:03,651 We may have been kicked out of the family, 86 00:05:03,751 --> 00:05:05,988 but we weren't kicked out of the inheritance. 87 00:05:07,623 --> 00:05:10,959 See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust 88 00:05:11,059 --> 00:05:12,594 to avoid paying estate taxes. 89 00:05:12,693 --> 00:05:14,630 It meant that the fortune, 90 00:05:14,729 --> 00:05:16,797 the whole thing, the real estate, 91 00:05:16,899 --> 00:05:18,733 the boats, the planes, 92 00:05:18,833 --> 00:05:20,936 an island or two, would be passed down 93 00:05:21,036 --> 00:05:23,872 to the next oldest in line, no matter what. 94 00:05:24,739 --> 00:05:26,175 And me, being the youngest, 95 00:05:26,275 --> 00:05:28,709 I might inherit the entire thing someday, 96 00:05:28,809 --> 00:05:30,579 assuming I outlive the others. 97 00:05:32,680 --> 00:05:33,982 I just had to wait. 98 00:05:36,784 --> 00:05:38,086 For all of them to die. 99 00:05:47,329 --> 00:05:49,730 Now a single mother doing it all herself, 100 00:05:49,830 --> 00:05:50,899 you might assume 101 00:05:50,999 --> 00:05:52,901 life was tough, but... 102 00:05:53,535 --> 00:05:54,702 ...I'll tell you now... 103 00:05:54,802 --> 00:05:56,071 'Cause they all sound the same once you... 104 00:05:56,171 --> 00:05:59,241 ...despite our financial handicap, 105 00:05:59,341 --> 00:06:02,244 she made sure I had all the culture, class, and style 106 00:06:02,344 --> 00:06:03,744 of a highborn young man. 107 00:06:03,844 --> 00:06:05,846 So when it goes, it goes through the target. 108 00:06:07,148 --> 00:06:08,916 See how much of a difference that makes? 109 00:06:09,016 --> 00:06:10,551 Mmm-hmm. - See? 110 00:06:10,651 --> 00:06:11,852 You just open up your shoulders. 111 00:06:11,953 --> 00:06:13,854 That is so much better. 112 00:06:15,089 --> 00:06:15,822 Okay. 113 00:06:15,923 --> 00:06:17,425 That was the first time... 114 00:06:18,559 --> 00:06:20,261 the first time I saw her. 115 00:06:23,931 --> 00:06:25,233 Julia Steinway. 116 00:06:28,236 --> 00:06:31,405 Right off, I could see we were the perfect match. 117 00:06:31,505 --> 00:06:33,541 And clearly, I wasn't wrong. 118 00:06:33,641 --> 00:06:34,841 This was, without a doubt, 119 00:06:34,942 --> 00:06:39,280 a girl of great social bearing, taste, charm. 120 00:06:39,380 --> 00:06:41,148 What's next? The big one? 121 00:06:43,351 --> 00:06:44,719 I was in the right place. 122 00:06:50,757 --> 00:06:52,126 What are you doing here? 123 00:06:54,362 --> 00:06:55,429 Your mom invited me. 124 00:06:56,297 --> 00:06:57,764 Where do you live? 125 00:06:57,865 --> 00:06:59,100 Belleville Township. 126 00:07:00,101 --> 00:07:01,469 Do you live on the street? 127 00:07:01,569 --> 00:07:02,836 What? 128 00:07:02,937 --> 00:07:04,972 I heard people there live on the street. 129 00:07:05,740 --> 00:07:07,208 I don't live on the street. 130 00:07:08,109 --> 00:07:09,744 And I mean, I won't be there forever 131 00:07:09,843 --> 00:07:11,811 because I'm supposed to inherit 132 00:07:11,912 --> 00:07:13,514 a lot of money or something, so... 133 00:07:13,614 --> 00:07:14,915 A lot of money, huh? 134 00:07:15,950 --> 00:07:17,485 Are you trying to impress me? 135 00:07:19,954 --> 00:07:21,222 It's okay if you are. 136 00:07:40,775 --> 00:07:42,809 Next, we have Lyle Archdale! 137 00:08:00,928 --> 00:08:03,064 It's all right. Everyone, it's okay. 138 00:08:04,565 --> 00:08:05,666 Lyle, can you see? 139 00:08:05,766 --> 00:08:06,767 Just keep playing. 140 00:08:35,629 --> 00:08:36,897 Hey, Becket. 141 00:08:37,598 --> 00:08:38,833 Can you come with me? 142 00:08:42,803 --> 00:08:44,505 Well, my mother was young... 143 00:08:45,272 --> 00:08:46,907 which is why she hadn't paid attention 144 00:08:47,007 --> 00:08:48,943 to the symptoms at first. 145 00:08:49,877 --> 00:08:52,480 Doctors either. 146 00:08:53,481 --> 00:08:56,584 And the family, um, I'm sure they knew. 147 00:08:58,085 --> 00:09:00,121 I'm sure they could've helped. 148 00:09:01,555 --> 00:09:02,523 But nothing. 149 00:09:04,992 --> 00:09:07,161 Not one single word. 150 00:09:07,261 --> 00:09:09,430 Becket, this is all wrong. 151 00:09:12,967 --> 00:09:14,201 What's all wrong? 152 00:09:16,704 --> 00:09:18,506 You should have more than this. 153 00:09:21,342 --> 00:09:23,611 Something was taken from you. 154 00:09:27,481 --> 00:09:30,050 And I want you to promise me something. 155 00:09:32,620 --> 00:09:33,988 Will you do that? 156 00:09:35,322 --> 00:09:36,657 Okay. 157 00:09:36,757 --> 00:09:37,992 Promise me... 158 00:09:39,193 --> 00:09:41,095 that you won't quit... 159 00:09:42,430 --> 00:09:45,566 until you have the right kind of life. 160 00:09:48,368 --> 00:09:49,870 Until you have the kind of life 161 00:09:49,969 --> 00:09:53,106 that you deserve to have. 162 00:09:54,174 --> 00:09:55,975 That I raised you to have. 163 00:09:58,211 --> 00:09:59,946 Can you do that for me? 164 00:10:05,285 --> 00:10:07,520 "The right kind of life. " 165 00:10:08,988 --> 00:10:10,557 What did she mean by that? 166 00:10:18,298 --> 00:10:19,432 Her final request 167 00:10:19,532 --> 00:10:22,035 was to be buried at the Redfellow Mausoleum 168 00:10:22,135 --> 00:10:24,204 on the family plot in Huntington. 169 00:10:25,038 --> 00:10:26,005 We are gathered here... 170 00:10:26,105 --> 00:10:27,340 When no answer came, 171 00:10:27,440 --> 00:10:30,076 she arrived at her final resting place 172 00:10:30,176 --> 00:10:33,112 just off the parkway in East Orange. 173 00:10:34,481 --> 00:10:37,150 And Jesus tells us, "I am the way, 174 00:10:37,250 --> 00:10:39,085 "the truth, and the life. 175 00:10:39,185 --> 00:10:42,255 "He who has faith... " Or she indeed... 176 00:10:42,355 --> 00:10:44,257 In that moment, I made up my mind. 177 00:10:44,357 --> 00:10:45,658 Right then and there. 178 00:10:49,062 --> 00:10:51,498 I would go straight to the source 179 00:10:51,598 --> 00:10:55,368 and demand my rightful place at my rightful home. 180 00:11:27,333 --> 00:11:29,536 "We hope this finds you well. " 181 00:11:32,672 --> 00:11:38,177 After that, I enjoyed a brief and colorful tour 182 00:11:38,278 --> 00:11:40,480 of the New Jersey foster care system. 183 00:11:42,215 --> 00:11:45,552 As for Julia, I saw her less and less... 184 00:11:47,520 --> 00:11:48,521 until finally... 185 00:11:50,690 --> 00:11:51,758 never at all. 186 00:11:53,693 --> 00:11:57,130 And I had to wonder if we crossed paths again, 187 00:11:58,264 --> 00:11:59,532 who would I be? 188 00:12:00,300 --> 00:12:01,534 A great success? 189 00:12:02,402 --> 00:12:04,604 Or no? 190 00:12:09,709 --> 00:12:12,913 Anyway, many years later, I found myself working 191 00:12:13,013 --> 00:12:15,214 a perfectly respectable job, 192 00:12:15,315 --> 00:12:18,318 the kind where you wear a suit to the office every day. 193 00:12:18,418 --> 00:12:20,286 - Morning. - You're early. 194 00:12:20,553 --> 00:12:21,754 Yes, sir. 195 00:12:21,855 --> 00:12:24,925 Uh, why don't you jump on that order from uptown, please? 196 00:12:25,025 --> 00:12:25,993 Upper West. 197 00:12:34,767 --> 00:12:36,736 I still kept track of the Redfellows 198 00:12:36,836 --> 00:12:38,504 and the estate. 199 00:12:38,605 --> 00:12:42,675 Sadly, their mortality rate was irritatingly low. 200 00:12:43,843 --> 00:12:45,411 And I'd pretty much accepted 201 00:12:45,511 --> 00:12:48,314 that I'd never see a penny of the fortune. 202 00:12:48,414 --> 00:12:50,450 Not in this lifetime, anyway. 203 00:12:51,751 --> 00:12:53,186 And maybe that was fine. 204 00:13:04,130 --> 00:13:05,565 Becket? 205 00:13:06,967 --> 00:13:09,369 No fucking way! 206 00:13:10,904 --> 00:13:12,639 - Wow. - Oh, my God. 207 00:13:12,739 --> 00:13:14,507 Oh, my God. Hi! 208 00:13:14,607 --> 00:13:16,877 Yeah. Wow. Oh, my... 209 00:13:18,045 --> 00:13:19,245 I can't believe it's you. 210 00:13:19,345 --> 00:13:21,849 I can't believe it's me either. How... 211 00:13:21,949 --> 00:13:24,217 - Wow. - What's with the, uh... 212 00:13:25,318 --> 00:13:26,854 Are you in the Secret Service or... 213 00:13:26,954 --> 00:13:28,320 Oh. 214 00:13:28,420 --> 00:13:30,589 - Yes. - Yeah. 215 00:13:30,689 --> 00:13:32,859 Can't really talk about it. 216 00:13:32,959 --> 00:13:33,960 So, are you living in the city now? 217 00:13:34,060 --> 00:13:35,594 Yeah, I do. I do. 218 00:13:35,694 --> 00:13:37,030 A little... 219 00:13:37,130 --> 00:13:38,363 - A little outside of it. - Oh. 220 00:13:38,463 --> 00:13:41,166 Um, are you still in... 221 00:13:41,266 --> 00:13:42,634 What was it? 222 00:13:42,734 --> 00:13:44,736 Belleville Township. 223 00:13:44,836 --> 00:13:45,771 - Right. - So... 224 00:13:45,872 --> 00:13:46,873 You're still there? 225 00:13:48,807 --> 00:13:50,308 How about you? Are you... 226 00:13:50,409 --> 00:13:51,610 What, are you still in Montclair? 227 00:13:51,710 --> 00:13:56,949 Yeah. I was in London for a while and then Dubai, 228 00:13:57,050 --> 00:14:00,819 but now I'm back in the old country. 229 00:14:01,854 --> 00:14:02,889 Wow. Well... 230 00:14:04,057 --> 00:14:05,490 I mean, I'd... 231 00:14:06,159 --> 00:14:08,660 I'd love to properly catch up if... 232 00:14:09,728 --> 00:14:11,697 you want to grab a drink sometime? 233 00:14:13,132 --> 00:14:14,533 That'd be great. 234 00:14:14,633 --> 00:14:16,234 But the timing's sort of, um... 235 00:14:17,170 --> 00:14:18,437 Just the timing. 236 00:14:20,106 --> 00:14:21,373 Sure. 237 00:14:21,941 --> 00:14:22,909 Sure. 238 00:14:23,009 --> 00:14:23,976 It was great to see you. 239 00:14:25,410 --> 00:14:26,946 I'm glad you're still like this. 240 00:14:28,047 --> 00:14:29,982 Like... Like what? 241 00:14:31,184 --> 00:14:34,352 Just like yourself. 242 00:14:36,555 --> 00:14:38,790 Oh, um... 243 00:14:38,891 --> 00:14:41,793 Whatever happened to the Redfellow family fortune? 244 00:14:43,196 --> 00:14:44,429 I'll inherit it. 245 00:14:45,297 --> 00:14:47,265 Someday. 246 00:14:47,365 --> 00:14:49,801 Well, call me when you've killed them all. 247 00:14:53,705 --> 00:14:56,408 Lyle, Becket's inside there. 248 00:14:56,508 --> 00:14:58,010 - Becket? - Do you remember Becket 249 00:14:58,111 --> 00:14:59,745 from school? 250 00:14:59,845 --> 00:15:01,747 Of course he works here. 251 00:15:31,643 --> 00:15:34,546 Promise me that you won't quit... 252 00:15:35,614 --> 00:15:38,416 until you have the right kind of life. 253 00:15:46,458 --> 00:15:47,793 There were seven of them. 254 00:15:48,727 --> 00:15:51,663 Seven Redfellows walking the earth 255 00:15:51,763 --> 00:15:53,900 while my mother lay cold in the ground 256 00:15:54,000 --> 00:15:55,600 and I lived in a duplex. 257 00:15:58,804 --> 00:16:01,274 If I were to prune a few branches 258 00:16:01,373 --> 00:16:04,409 of the family tree, where would I start? 259 00:16:21,861 --> 00:16:25,865 - Taylor Exeter Redfellow. - Thank you very much. 260 00:16:25,965 --> 00:16:28,767 Broker at his father's financial service firm. 261 00:16:30,402 --> 00:16:32,905 My cousin wasn't just easy to find, 262 00:16:33,005 --> 00:16:34,639 he was hard to avoid once you got anywhere 263 00:16:34,739 --> 00:16:36,309 near the Financial District. 264 00:16:36,408 --> 00:16:38,577 Wish somebody would tell me I'm fine 265 00:16:38,677 --> 00:16:41,413 Losing my sight Losing my mind 266 00:16:41,513 --> 00:16:43,748 Wish somebody would tell... 267 00:16:43,850 --> 00:16:46,919 Even if I did it, how would I do it? 268 00:16:48,520 --> 00:16:49,521 And what then? 269 00:16:49,621 --> 00:16:51,190 Would I collapse in regret? 270 00:16:51,290 --> 00:16:53,458 Turn myself in? 271 00:16:53,558 --> 00:16:55,895 Let's face it, who am I kidding? 272 00:16:55,995 --> 00:16:57,964 I couldn't possibly be capable of something like that. 273 00:16:58,064 --> 00:17:00,967 Yo, let me grab you for a minute. 274 00:17:01,067 --> 00:17:02,034 I don't... 275 00:17:02,134 --> 00:17:03,336 I don't think I understand. 276 00:17:03,435 --> 00:17:05,171 We just think you might be happier. 277 00:17:05,271 --> 00:17:07,273 If I transferred to Jersey City? 278 00:17:07,372 --> 00:17:08,573 It's closer to where you live. 279 00:17:08,673 --> 00:17:10,141 - They have parking. - Parking. 280 00:17:12,676 --> 00:17:14,411 Are you talking about the shipping center? 281 00:17:14,511 --> 00:17:16,714 All right. Vic's kid dropped out of school. 282 00:17:16,814 --> 00:17:19,516 You're giving my job to the owner's 19-year-old kid? 283 00:17:19,617 --> 00:17:21,052 I'm not doing anything, man. 284 00:17:21,152 --> 00:17:22,519 This wasn't my idea. 285 00:17:23,989 --> 00:17:25,891 I don't want to work in a warehouse. 286 00:17:25,991 --> 00:17:28,093 It's inconvenient for me, too, okay? 287 00:17:28,193 --> 00:17:30,295 - Help me out. - Darryl. 288 00:17:30,394 --> 00:17:31,462 - Please? - I'm good at this. 289 00:17:31,562 --> 00:17:34,798 - I work hard, I show up. - I know, I know. 290 00:17:34,900 --> 00:17:37,035 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 291 00:18:13,872 --> 00:18:16,107 Bro, this is ridiculous! 292 00:18:16,207 --> 00:18:17,275 Holy shit! 293 00:18:25,716 --> 00:18:27,118 Come on, man. 294 00:18:27,218 --> 00:18:28,519 - Are you gonna fucking do it? - I'm fucking ready. 295 00:18:28,619 --> 00:18:30,322 - Come on! - I'm fucking ready! 296 00:18:30,422 --> 00:18:31,588 - Go! - Let's go! 297 00:18:31,689 --> 00:18:32,991 - I'm doing it! - Let's fucking go! 298 00:18:42,533 --> 00:18:43,701 Yeah! 299 00:18:50,442 --> 00:18:51,376 Yeah! Pick it up. 300 00:18:51,475 --> 00:18:54,212 You're still poor, assholes! 301 00:18:55,447 --> 00:18:57,349 - Whoa! - Whoo! 302 00:19:01,953 --> 00:19:03,888 Yeah! 303 00:19:05,357 --> 00:19:07,491 Eat the money! 304 00:19:11,029 --> 00:19:12,197 Hey! 305 00:19:17,801 --> 00:19:21,072 Just like before, my cousin was easy to find. 306 00:19:21,172 --> 00:19:24,608 I didn't have a plan exactly, but the proverbial 307 00:19:24,708 --> 00:19:26,844 and literal doors were wide open. 308 00:19:42,994 --> 00:19:45,363 World Star, motherfucker! 309 00:19:45,463 --> 00:19:47,465 Could this be my opportunity 310 00:19:47,564 --> 00:19:49,167 to get Taylor alone? 311 00:19:50,534 --> 00:19:51,870 At this point, 312 00:19:51,970 --> 00:19:53,704 I could have gone home and... 313 00:19:54,738 --> 00:19:57,242 maybe I would have on a different day, but... 314 00:19:58,443 --> 00:19:59,843 as the Bible says, 315 00:19:59,944 --> 00:20:01,545 "The journey of a thousand miles 316 00:20:01,645 --> 00:20:03,814 "begins with a single step. " 317 00:20:06,418 --> 00:20:07,886 - Does the Bible say that? - No. 318 00:20:07,986 --> 00:20:08,953 Oh. 319 00:20:22,500 --> 00:20:23,734 Oh, thank God. 320 00:20:23,834 --> 00:20:26,737 They put fucking low ethanol in the engine. 321 00:20:27,439 --> 00:20:30,175 Get the anchor. 322 00:20:32,077 --> 00:20:36,214 Call fucking Baywatch. Call David-fucking-Hasselhoff. 323 00:20:36,314 --> 00:20:37,515 It's my boat. 324 00:20:40,651 --> 00:20:42,087 Ah, fuck. 325 00:20:44,688 --> 00:20:47,459 My helicopter. 326 00:20:47,559 --> 00:20:50,626 That's my jet ski. 327 00:21:38,308 --> 00:21:39,610 Time out. 328 00:21:40,377 --> 00:21:43,046 I gotta take a minute, think this through. 329 00:21:43,147 --> 00:21:44,448 Process what I'm actually doing here, 330 00:21:44,548 --> 00:21:45,482 and if I'm carrying this out... 331 00:21:48,651 --> 00:21:49,819 Wait. 332 00:21:51,522 --> 00:21:53,023 Who are you? 333 00:21:53,123 --> 00:21:54,925 I'm Becket. 334 00:21:55,025 --> 00:21:57,660 Whoa! 335 00:22:08,305 --> 00:22:09,339 By God. 336 00:22:10,407 --> 00:22:11,441 Was that it? 337 00:22:12,242 --> 00:22:13,277 Was it that easy? 338 00:22:16,146 --> 00:22:18,748 I hate to say yes, but it is true. 339 00:22:18,849 --> 00:22:22,586 And if the whole thing gave you a strange thrill... 340 00:22:23,420 --> 00:22:25,688 Well, I guess you and I have something in common. 341 00:22:29,725 --> 00:22:30,894 Anyway... 342 00:22:32,262 --> 00:22:34,064 can you believe I attended the funeral? 343 00:22:57,387 --> 00:22:58,455 Excuse me. 344 00:22:59,556 --> 00:23:00,991 Are you Warren Redfellow? 345 00:23:01,692 --> 00:23:02,893 Yeah, that's right. 346 00:23:04,595 --> 00:23:06,263 I'm... I'm so sorry for your loss. 347 00:23:06,363 --> 00:23:07,431 Thanks. 348 00:23:08,332 --> 00:23:09,832 I'm not sure I, uh... 349 00:23:09,933 --> 00:23:11,435 I'm not sure I know your name. 350 00:23:13,337 --> 00:23:14,404 I'm Becket. 351 00:23:16,473 --> 00:23:18,976 Mary's son. I'm your nephew. 352 00:23:21,111 --> 00:23:23,113 You're fucking with me. 353 00:23:23,213 --> 00:23:26,250 Eighteen years old, she had the guts to stand up 354 00:23:26,350 --> 00:23:27,251 to the son of a bitch. 355 00:23:27,351 --> 00:23:30,153 None of us could've done it. Not me, at least. 356 00:23:31,754 --> 00:23:34,157 I should've kept in better touch. 357 00:23:34,258 --> 00:23:36,460 Been part of her life, part of your life. 358 00:23:37,894 --> 00:23:39,429 I wish I would've gotten a chance to know Taylor. 359 00:23:39,529 --> 00:23:41,098 He seemed like a... 360 00:23:41,198 --> 00:23:42,532 I'm sorry. 361 00:23:42,633 --> 00:23:43,667 - Don't apologize. - It's... No. 362 00:23:43,766 --> 00:23:46,069 Don't apologize. Really. 363 00:23:47,704 --> 00:23:49,039 You know who did it to him? 364 00:23:52,409 --> 00:23:53,377 Huh? 365 00:23:59,815 --> 00:24:00,984 I assure you, that's not the case. 366 00:24:01,084 --> 00:24:02,352 I wasn't there. 367 00:24:04,087 --> 00:24:05,956 When he was coming up... 368 00:24:06,056 --> 00:24:08,925 And I knew damn well that he was going off the handle 369 00:24:09,026 --> 00:24:11,495 with the cars and the prescription. 370 00:24:15,666 --> 00:24:16,900 Anyway... 371 00:24:18,435 --> 00:24:19,569 what do you do, Becket? 372 00:24:22,539 --> 00:24:23,940 Oh! 373 00:24:24,041 --> 00:24:25,475 Yeah, it's been in the family 374 00:24:25,575 --> 00:24:27,110 since La Guardia was in office. 375 00:24:27,210 --> 00:24:31,614 I think every financial crisis for the last 100 years 376 00:24:31,714 --> 00:24:33,082 started in the boardroom. 377 00:24:34,650 --> 00:24:36,419 I was here for two of 'em. 378 00:24:38,254 --> 00:24:40,423 All right, welcome to the inner sanctum. 379 00:24:41,924 --> 00:24:44,360 - There, take a seat. - Well, this is nice. 380 00:24:44,460 --> 00:24:46,629 I got this bottle from Dick Cheney. 381 00:24:46,729 --> 00:24:48,364 Better be good. 382 00:24:50,066 --> 00:24:54,070 You know, we got Taylor's spot downstairs and... 383 00:24:55,171 --> 00:24:58,307 Keep your head down, ears open. 384 00:24:58,407 --> 00:25:01,477 Yeah. I'm not even remotely qualified. 385 00:25:01,577 --> 00:25:03,746 - No shit. It's nepotism. - I just don't... 386 00:25:03,846 --> 00:25:07,283 He wasn't even remotely qualified, either. 387 00:25:08,284 --> 00:25:09,719 Neither was I at one point. 388 00:25:09,819 --> 00:25:11,120 I guess the question is... 389 00:25:12,455 --> 00:25:13,389 would it be right? 390 00:25:13,489 --> 00:25:15,891 Becket, truth is, I should've helped you out 391 00:25:15,991 --> 00:25:17,860 a long time ago, and I didn't. 392 00:25:19,895 --> 00:25:21,130 So let me do it now. 393 00:25:29,772 --> 00:25:31,507 This was never the plan. 394 00:25:34,577 --> 00:25:36,345 But I did need a job. 395 00:25:37,513 --> 00:25:38,981 Other than that, you just gotta save your receipts, 396 00:25:39,081 --> 00:25:41,217 all right? If you don't do it, then I can't help you. 397 00:25:41,317 --> 00:25:43,986 This is your home for the next while. 398 00:25:44,086 --> 00:25:45,254 - Okay. - Get going. 399 00:25:45,354 --> 00:25:46,722 Hey, man, 400 00:25:46,822 --> 00:25:47,890 you already got this on email, 401 00:25:47,990 --> 00:25:48,991 but here's the hard copy. 402 00:25:49,091 --> 00:25:50,693 It goes up to 543, 403 00:25:50,793 --> 00:25:51,894 so you should be able 404 00:25:51,994 --> 00:25:53,062 - to hit 700 by close, right? - What? 405 00:25:53,162 --> 00:25:54,463 You can't let that ring. You gotta answer it. 406 00:25:54,563 --> 00:25:55,998 Answer it. 407 00:25:58,367 --> 00:26:00,403 Hello? How do you... 408 00:26:00,503 --> 00:26:02,004 - How do you answer it? - The blue one. 409 00:26:02,104 --> 00:26:03,172 - The blue? - Yeah. 410 00:26:03,272 --> 00:26:04,507 - There's no blue. - No, it didn't devalue. 411 00:26:04,607 --> 00:26:06,409 Now, I won't bore you with the details. 412 00:26:06,509 --> 00:26:07,376 But I will say this, 413 00:26:07,476 --> 00:26:08,879 the wealthiest people in New York 414 00:26:08,978 --> 00:26:10,679 don't actually make any money whatsoever. 415 00:26:10,780 --> 00:26:13,149 They keep a percentage of what other people make, 416 00:26:13,249 --> 00:26:15,351 which is a far more adaptable way of living 417 00:26:15,451 --> 00:26:17,787 and one better suited to my overall disposition. 418 00:26:17,888 --> 00:26:19,155 That's all liquid. I'm talking about debt. 419 00:26:19,255 --> 00:26:22,591 In the first week alone, I learned the language. 420 00:26:22,691 --> 00:26:23,926 Collateral, dividend, 421 00:26:24,026 --> 00:26:25,227 - deduction, kicker... - Okay, but I... 422 00:26:25,327 --> 00:26:28,764 ...bailing, bootstrapping, closure, clawback, 423 00:26:28,865 --> 00:26:31,634 lying, cheating, tailing, trickery. 424 00:26:31,734 --> 00:26:33,135 I finally had a real job, 425 00:26:33,235 --> 00:26:34,937 and I could use the education. 426 00:26:36,205 --> 00:26:37,706 I might have a fortune of my own to manage 427 00:26:37,807 --> 00:26:39,108 someday soon enough. 428 00:26:39,809 --> 00:26:41,510 Someday soon enough. 429 00:26:43,245 --> 00:26:44,213 Hello? 430 00:26:44,313 --> 00:26:45,815 Is this Becket Redfellow, 431 00:26:45,916 --> 00:26:47,616 the new hire at W&R? 432 00:26:49,819 --> 00:26:51,954 Apologies, who's asking? 433 00:26:52,054 --> 00:26:53,622 I hope this isn't a bad time. 434 00:26:55,491 --> 00:26:56,959 No. No. 435 00:26:57,059 --> 00:26:59,261 Uh, how is married life? 436 00:27:00,396 --> 00:27:02,765 We just got back from our honeymoon. 437 00:27:02,866 --> 00:27:06,101 Wow. Greece? Maldives? 438 00:27:07,002 --> 00:27:08,170 Florida. 439 00:27:08,939 --> 00:27:10,239 Oh. 440 00:27:14,043 --> 00:27:16,479 Remember that time you asked me out last year? 441 00:27:17,746 --> 00:27:21,484 You were folding khaki pants, looking sad and pathetic? 442 00:27:23,752 --> 00:27:25,354 Doesn't ring a bell. 443 00:27:25,454 --> 00:27:26,489 I didn't mind. 444 00:27:27,756 --> 00:27:28,991 You know? 445 00:27:30,159 --> 00:27:31,660 In case you felt embarrassed. 446 00:27:33,062 --> 00:27:34,997 You could even try again sometime. 447 00:27:36,465 --> 00:27:37,868 See what happens. 448 00:27:37,968 --> 00:27:40,402 Try... Try again? 449 00:27:42,004 --> 00:27:43,539 See what happens. 450 00:27:50,045 --> 00:27:51,280 Do you wanna... 451 00:27:52,448 --> 00:27:54,149 Do you wanna grab a drink sometime? 452 00:27:54,250 --> 00:27:57,052 Well, no. I'm married. 453 00:27:57,152 --> 00:27:59,522 No, I... No, I... I know. I mean, I just didn't... 454 00:27:59,622 --> 00:28:01,257 But I hope we run into each other sometime soon. 455 00:28:01,357 --> 00:28:02,791 I always get so much out of it. 456 00:28:02,893 --> 00:28:04,026 Let's go! Come on! 457 00:28:04,126 --> 00:28:06,529 Perfect! 458 00:28:11,300 --> 00:28:14,068 Anyway, who's next? 459 00:28:14,168 --> 00:28:15,103 Ooh! 460 00:28:15,203 --> 00:28:17,038 Be like me! 461 00:28:18,506 --> 00:28:20,842 Hello, Internet. I'm Noah Redfellow. 462 00:28:20,943 --> 00:28:22,912 This is my domicile. 463 00:28:24,579 --> 00:28:26,247 And, like, what would you say 464 00:28:26,347 --> 00:28:29,450 are the main struggles as an artist these days? 465 00:28:29,551 --> 00:28:32,153 Probably, like, imposter syndrome. 466 00:28:32,253 --> 00:28:34,422 - Okay. - Not me for myself, 467 00:28:34,522 --> 00:28:36,025 but, like, from other people about me, 468 00:28:36,124 --> 00:28:37,325 where they're like, "He's not... 469 00:28:37,425 --> 00:28:38,393 "He's like... you're full of shit," or whatever. 470 00:28:38,493 --> 00:28:39,862 And it's like, "No, dude. " 471 00:28:39,962 --> 00:28:41,362 That's fuckin' imposter syndrome. 472 00:28:41,462 --> 00:28:43,765 - Do you have a day job? - A day job? Yeah. 473 00:28:45,099 --> 00:28:46,334 Artist. 474 00:28:55,911 --> 00:28:58,914 Now, I can't say I was a professional at this point, 475 00:28:59,014 --> 00:29:00,883 but I had a bit more confidence 476 00:29:00,983 --> 00:29:02,617 than the first time around. 477 00:29:02,717 --> 00:29:04,218 Enough to know that you can, in fact, 478 00:29:04,319 --> 00:29:07,923 get away with murder and even get rewarded for it. 479 00:29:08,023 --> 00:29:09,925 Super voyeuristic, right? 480 00:29:10,025 --> 00:29:11,426 It's like the artist, you know, 481 00:29:11,526 --> 00:29:13,127 is making us an accomplice. 482 00:29:13,227 --> 00:29:14,262 Making us complicit. 483 00:29:14,362 --> 00:29:16,966 It's just so genius. 484 00:29:17,066 --> 00:29:19,601 - The artist, huh? - Yeah. 485 00:29:25,340 --> 00:29:27,275 I'm sorry to ask this, you're not... 486 00:29:28,209 --> 00:29:30,045 You're not Noah Redfellow, are you? 487 00:29:30,144 --> 00:29:32,580 I don't know. Am I? 488 00:29:32,680 --> 00:29:35,650 Oh, I'm just... 489 00:29:35,750 --> 00:29:38,219 - I'm just a huge fan. - Wow. 490 00:29:38,954 --> 00:29:40,889 Yeah, I get a lot of that. 491 00:29:40,990 --> 00:29:43,458 I... I try not to come around too much on Fridays 492 00:29:43,558 --> 00:29:45,193 'cause, you know, people be on me. 493 00:29:45,293 --> 00:29:46,527 Yeah, no, no, no. I don't want to bother you. 494 00:29:46,628 --> 00:29:49,031 - I'm sorry. Yeah. - No, no, no. You know... 495 00:29:49,130 --> 00:29:50,298 You know what I mean? Like... 496 00:29:50,398 --> 00:29:51,599 You know, this next part 497 00:29:51,699 --> 00:29:53,267 may sound kinda crazy. 498 00:29:55,070 --> 00:29:57,338 I think you and I actually may be cousins. 499 00:29:59,140 --> 00:30:01,076 - What? - I know. 500 00:30:01,175 --> 00:30:02,845 So... so, you grew up in Newark? 501 00:30:02,945 --> 00:30:04,312 - Newark, yeah. - Nice, dude! 502 00:30:04,412 --> 00:30:06,247 That is grimy as fuck! 503 00:30:06,347 --> 00:30:08,017 I mean, sure. 504 00:30:08,117 --> 00:30:09,952 Yo, do you develop? 505 00:30:10,052 --> 00:30:12,153 - Uh, what? Do I... - Do you... 506 00:30:12,253 --> 00:30:13,354 Do you develop, like, your photos? 507 00:30:13,454 --> 00:30:16,524 Oh, um... No, not... not really. 508 00:30:16,624 --> 00:30:18,493 No, man. You've gotta develop. 509 00:30:18,593 --> 00:30:20,662 It drives me fucking crazy! 510 00:30:20,762 --> 00:30:22,330 You know, no one develops, and it's like, okay, 511 00:30:22,430 --> 00:30:23,665 - if you're totally broke. - Yeah. 512 00:30:23,765 --> 00:30:25,901 Yeah, I get it. Or if you don't have space. 513 00:30:26,001 --> 00:30:28,603 Oh, fuck! Okay, um, 514 00:30:28,703 --> 00:30:29,837 kick that beer. 515 00:30:29,938 --> 00:30:31,339 Kick... kick the beer? 516 00:30:31,439 --> 00:30:33,207 Yeah, kick the beer. Go ahead. Yeah! 517 00:30:33,307 --> 00:30:34,809 - Like... Like that? - Yeah, nice. 518 00:30:36,244 --> 00:30:37,412 Dude, that's us. 519 00:30:37,512 --> 00:30:39,948 We're all just fucking drunk girls at a party. 520 00:30:40,049 --> 00:30:41,349 We don't know what's going on. 521 00:30:45,988 --> 00:30:47,188 Huh? 522 00:30:48,322 --> 00:30:50,959 This whole shit was made by a company in Lithuania 523 00:30:51,060 --> 00:30:54,362 out of, uh, recycled toothbrushes or tampons, or... 524 00:30:54,897 --> 00:30:56,698 It's, uh, medical. 525 00:30:56,798 --> 00:30:58,934 You smoke? 526 00:31:00,401 --> 00:31:01,636 - Uh, no. - No? 527 00:31:01,736 --> 00:31:03,471 Ooh, I'm dyin'. 528 00:31:04,173 --> 00:31:05,473 Mm. 529 00:31:08,810 --> 00:31:10,946 Yo, you really want to know what we're doing up here? 530 00:31:11,646 --> 00:31:12,413 What? 531 00:31:12,513 --> 00:31:14,315 I got the old lady thinking 532 00:31:14,415 --> 00:31:17,485 I quit this shit in April but I obviously did not, 533 00:31:17,585 --> 00:31:20,555 and so now I'm just in a shack like the fucking Unabomber 534 00:31:20,655 --> 00:31:23,192 just... smoking, you know? 535 00:31:23,291 --> 00:31:25,827 - Shit. - It's all fun and games 536 00:31:25,928 --> 00:31:27,295 until they turn 30, 537 00:31:27,395 --> 00:31:30,331 and then they start asking for shit, right? 538 00:31:31,532 --> 00:31:32,567 - Am I right? - For... for sure, yeah. 539 00:31:32,667 --> 00:31:34,136 For sure. That's what I'm saying. 540 00:31:34,235 --> 00:31:35,269 Hello? 541 00:31:35,369 --> 00:31:36,571 Mm, fuck. Speak of the devil. 542 00:31:37,638 --> 00:31:38,506 Um... 543 00:31:38,606 --> 00:31:40,976 You can keep a secret, right? We're family? 544 00:31:41,076 --> 00:31:42,577 - Yeah. - Yeah? 545 00:31:42,677 --> 00:31:43,778 Hey. 546 00:31:45,313 --> 00:31:47,248 I thought you weren't coming home till later. 547 00:31:47,348 --> 00:31:49,051 Nice to see you, too, babe. 548 00:31:49,151 --> 00:31:50,451 Oh. 549 00:31:51,652 --> 00:31:53,121 - Come on, man. For real? - What? 550 00:31:53,221 --> 00:31:54,387 It was literally, like, one or two puffs. 551 00:31:54,488 --> 00:31:55,957 - Two puffs? Really? - That's literally 552 00:31:56,057 --> 00:31:57,290 - all it was. - Dude. 553 00:31:57,390 --> 00:31:59,193 Because I was... I had to because I was showing 554 00:31:59,292 --> 00:32:01,495 Beckham, this dude, right here. 555 00:32:01,595 --> 00:32:03,263 Uh, I... I met him at the show, 556 00:32:03,363 --> 00:32:05,066 and he's my cousin, apparently. 557 00:32:05,166 --> 00:32:07,501 - What? - He's my fucking cousin. 558 00:32:08,202 --> 00:32:10,303 Hey. I'm Ruth. 559 00:32:11,605 --> 00:32:13,507 Becket. 560 00:32:13,607 --> 00:32:15,943 His name is Becket, not Beckham. I'm sorry. 561 00:32:16,777 --> 00:32:19,446 Yo, I'm so hungry I could literally eat Sbarro. 562 00:32:19,546 --> 00:32:21,448 - Can we order something? - Yeah. 563 00:32:21,548 --> 00:32:23,784 Come on. He's just gonna try and photograph you naked. 564 00:32:23,885 --> 00:32:26,520 So don't do that. 565 00:32:26,620 --> 00:32:30,124 - So you work in finance? - Yeah, I... I do. 566 00:32:30,224 --> 00:32:32,160 Why? 567 00:32:32,260 --> 00:32:33,393 What do you mean? 568 00:32:33,493 --> 00:32:35,662 I... I just mean do you like it or... 569 00:32:36,696 --> 00:32:38,232 Uh... 570 00:32:38,331 --> 00:32:41,601 - Sure, I... I think so. - Mmm. 571 00:32:41,701 --> 00:32:44,071 - Suspiciously long pause. - Well, it's hard work. 572 00:32:44,172 --> 00:32:45,940 It's... 573 00:32:46,040 --> 00:32:48,341 It's gonna pay off at some point. I like that. 574 00:32:48,441 --> 00:32:50,477 Oh. What happens then? 575 00:32:52,246 --> 00:32:53,547 What happens when it pays off? 576 00:32:53,647 --> 00:32:55,950 - Right. - It... it pays off. 577 00:32:56,050 --> 00:32:57,151 What? 578 00:32:57,251 --> 00:32:58,451 Right, but what happens? 579 00:32:59,020 --> 00:33:00,353 What is happening? 580 00:33:00,453 --> 00:33:01,655 We're just... 581 00:33:01,755 --> 00:33:03,456 You're being weird with our guest. 582 00:33:03,557 --> 00:33:05,126 No, I'm just... I'm... I'm sorry. 583 00:33:05,226 --> 00:33:06,294 - I'm just curious. - No, no, no, no, no. 584 00:33:06,393 --> 00:33:07,427 No, no, you're being weird. 585 00:33:07,527 --> 00:33:08,930 We mustn't be weird with our guest. 586 00:33:09,030 --> 00:33:10,831 - We're having a conversation. - You're being a weird dude. 587 00:33:10,932 --> 00:33:12,499 - Okay. - She's from, uh, Philadelphia. 588 00:33:12,599 --> 00:33:14,634 - So... - What... What do you do? 589 00:33:14,734 --> 00:33:16,304 I, uh, I work in denim. 590 00:33:16,403 --> 00:33:18,839 She saw Cardi B naked once. 591 00:33:18,940 --> 00:33:20,440 - Right? Tell him. - Okay, for the record, 592 00:33:20,540 --> 00:33:21,909 I am changing careers. I'm actually... 593 00:33:22,009 --> 00:33:24,078 I'm getting my teaching credential right now. 594 00:33:24,178 --> 00:33:25,712 Teaching? 595 00:33:25,812 --> 00:33:28,049 - High school lit. - High school is not lit. 596 00:33:28,149 --> 00:33:30,383 She's gonna make me wake up at 6:00 a.m. every morning 597 00:33:30,483 --> 00:33:31,585 because of her alarm, 598 00:33:31,685 --> 00:33:33,287 and then I will microwave my own head 599 00:33:33,386 --> 00:33:35,923 to kill myself just to get some relief. 600 00:33:36,023 --> 00:33:37,225 Okay. 601 00:33:37,325 --> 00:33:38,458 So high school lit, 602 00:33:38,558 --> 00:33:40,727 what books will you teach? What do you... 603 00:33:41,863 --> 00:33:43,998 - Dickens, Conrad. - Okay. 604 00:33:44,098 --> 00:33:45,565 A Tale of Two Cities? 605 00:33:45,665 --> 00:33:46,868 Uh, David Copperfield. 606 00:33:46,968 --> 00:33:48,435 Well, then you must know that the... 607 00:33:48,535 --> 00:33:51,105 the actual title of the book is not David Copperfield. 608 00:33:51,205 --> 00:33:52,806 The Personal History, Adventures, Experience, 609 00:33:52,907 --> 00:33:55,977 - and Observations of David... - David Copperfield 610 00:33:56,077 --> 00:33:57,777 the Younger of Blunderstone Rookery... 611 00:33:57,879 --> 00:34:00,747 Which He Never Meant to Publish on Any Account. 612 00:34:02,016 --> 00:34:03,750 Are you guys having a virgin-off? 613 00:34:03,851 --> 00:34:05,585 What the fuck is this? 614 00:34:05,685 --> 00:34:07,420 "I'm David Copperfield. 615 00:34:07,520 --> 00:34:09,357 "- I'm just a nerd. I'm a nerd. - I... 616 00:34:09,456 --> 00:34:11,458 "Cut off my dick. I don't use it anymore. " 617 00:34:11,993 --> 00:34:12,894 Guys, I gotta go. 618 00:34:12,994 --> 00:34:15,096 I just realized I hate both of you. 619 00:34:17,664 --> 00:34:19,200 Well, it was nice to meet ya. 620 00:34:19,300 --> 00:34:21,068 You as well. 621 00:34:21,168 --> 00:34:23,403 Do you wanna come back for dinner on Thursday? 622 00:34:23,503 --> 00:34:24,571 We're having a... 623 00:34:24,671 --> 00:34:25,907 - a group thing. - Sure. 624 00:34:29,243 --> 00:34:30,278 - Cool. - Okay. 625 00:34:30,378 --> 00:34:31,411 - Uh, bye. - Uh... 626 00:34:31,511 --> 00:34:32,612 - I'll... I'll text you. Yeah. - All right. 627 00:34:32,712 --> 00:34:34,648 All right, all right. 628 00:34:34,748 --> 00:34:36,816 Adjustable markets, right? Let's see... 629 00:34:36,918 --> 00:34:39,120 This was a new situation altogether. 630 00:34:39,854 --> 00:34:41,554 Because let's face it, the first time, 631 00:34:41,655 --> 00:34:43,257 I'd gotten lucky. 632 00:34:43,357 --> 00:34:46,327 This time, I would need a plan. 633 00:34:46,426 --> 00:34:47,361 A real plan. 634 00:34:47,460 --> 00:34:48,495 People are gonna figure it out. 635 00:34:48,595 --> 00:34:50,398 - But what? - It's a goddamn, 636 00:34:50,497 --> 00:34:53,466 - you know, time bomb. - Yeah, it is. 637 00:34:55,903 --> 00:34:57,305 San Francisco is the worst city 638 00:34:57,405 --> 00:34:58,339 in the United States. 639 00:34:58,438 --> 00:34:59,673 - Why? - It's pretentious. 640 00:34:59,773 --> 00:35:00,942 There is no there there. 641 00:35:01,042 --> 00:35:01,808 It's gentrified. 642 00:35:01,909 --> 00:35:03,177 There's too many art school drop-outs. 643 00:35:03,277 --> 00:35:04,378 I think it's a great place. 644 00:35:04,477 --> 00:35:06,247 If... if you have kids, you have the ocean. 645 00:35:06,347 --> 00:35:07,547 You've got the mountains. 646 00:35:07,647 --> 00:35:08,849 Do you want kids? 647 00:35:09,616 --> 00:35:10,851 I don't know. Maybe. 648 00:35:10,952 --> 00:35:12,386 Cool. I get it. What about you? 649 00:35:12,485 --> 00:35:14,322 - Kids? Oh. - Yeah. 650 00:35:14,422 --> 00:35:16,623 I mean, I don't hate kids, but... 651 00:35:17,291 --> 00:35:19,659 Wait. I hate kids. 652 00:35:19,759 --> 00:35:21,262 - I hate kids. - Yeah. 653 00:35:21,362 --> 00:35:22,629 I hate 'em. 654 00:35:22,729 --> 00:35:26,434 Uh, I mean, you know, not, like, Eastern European kids. 655 00:35:26,533 --> 00:35:28,035 - Like, like, like... - Oh, my God. What? 656 00:35:28,135 --> 00:35:30,271 Well, they're very quiet because they're traumatized 657 00:35:30,371 --> 00:35:32,472 and they work very hard, I think. 658 00:35:34,640 --> 00:35:36,809 What? 659 00:35:38,111 --> 00:35:39,913 - Who told you this? - Frankles. 660 00:35:40,013 --> 00:35:43,249 How? What do you mean, like, sun exposure? 661 00:36:02,768 --> 00:36:05,472 The whole thing was simple enough in theory. 662 00:36:05,571 --> 00:36:07,506 Add sulphur and potassium chloride 663 00:36:07,606 --> 00:36:09,876 to photographic stop bath 664 00:36:09,976 --> 00:36:11,911 and you've essentially made dynamite. 665 00:36:13,847 --> 00:36:15,382 They'd think poor Noah made a bad choice 666 00:36:15,482 --> 00:36:17,183 in cleaning supplies. 667 00:36:19,285 --> 00:36:22,389 Such as the bottle they'd find under the kitchen sink 668 00:36:22,489 --> 00:36:23,990 right behind the vinegar. 669 00:36:25,925 --> 00:36:29,795 The final ingredient would be a single spark 670 00:36:29,896 --> 00:36:32,098 and no one would ever question where that came from. 671 00:36:32,198 --> 00:36:34,200 Um, where's, um... 672 00:36:35,502 --> 00:36:37,070 - What's his name? - Yeah. Uh, I'll check. 673 00:36:37,170 --> 00:36:39,873 - I'll check. - Oh, no, no. Let me check. 674 00:36:40,706 --> 00:36:42,976 - I love that guy. - Okay. 675 00:36:43,076 --> 00:36:44,344 What... What is his name, though? 676 00:36:44,444 --> 00:36:45,945 - Becket. Yeah. - Becket? 677 00:36:48,148 --> 00:36:50,250 Yo, Bagel? You fall in? 678 00:37:04,397 --> 00:37:06,266 Whoa. 679 00:37:08,301 --> 00:37:09,469 You caught me. 680 00:37:09,568 --> 00:37:10,904 Caught you doing what? 681 00:37:13,839 --> 00:37:15,674 I'm sorry. I couldn't help myself. 682 00:37:15,774 --> 00:37:17,277 - Hey, well... - I know. 683 00:37:20,180 --> 00:37:20,947 You just had to have it. 684 00:37:21,047 --> 00:37:23,216 I had to have it. It's too good. 685 00:37:25,118 --> 00:37:26,086 Well... 686 00:37:27,487 --> 00:37:29,322 "To Bagel... 687 00:37:29,422 --> 00:37:33,493 "Love White Basquiat. " 688 00:37:33,592 --> 00:37:34,660 Okay. Okay, sounds good. 689 00:37:34,760 --> 00:37:35,995 - Get home safe. - Bye, guys. 690 00:37:36,096 --> 00:37:37,030 Bye, you guys. Drink water. 691 00:37:37,130 --> 00:37:38,331 Thank you. Thank you so much. 692 00:37:38,431 --> 00:37:39,566 Thank you for coming. 693 00:37:39,665 --> 00:37:40,699 - See ya later. - Thanks for having us. 694 00:37:40,799 --> 00:37:42,734 - Great seeing you. - Good to see you. 695 00:38:01,354 --> 00:38:02,922 If I didn't know any better... 696 00:38:04,524 --> 00:38:06,126 I'd say you're trying to get me alone. 697 00:38:24,410 --> 00:38:26,812 Mm. 698 00:38:30,682 --> 00:38:33,119 That's a little outrageous, by the way. 699 00:38:33,219 --> 00:38:34,487 The timing. 700 00:38:34,587 --> 00:38:35,922 I mean, we fall for each other, 701 00:38:36,022 --> 00:38:37,490 the boyfriend ends up dead. 702 00:38:38,291 --> 00:38:40,692 Might as well call the sheriff myself, but... 703 00:38:41,961 --> 00:38:43,329 The clock was set. 704 00:38:43,429 --> 00:38:45,198 And it was about eight minutes later when... 705 00:38:54,806 --> 00:38:56,543 Do you have any sympathy lilies? 706 00:39:17,863 --> 00:39:18,964 I wanted nothing more 707 00:39:19,064 --> 00:39:21,200 than to pick up where we left off, but... 708 00:39:22,467 --> 00:39:24,303 I had to give her time. 709 00:39:24,403 --> 00:39:27,738 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, 710 00:39:27,838 --> 00:39:29,374 given the situation. 711 00:39:29,474 --> 00:39:31,476 And surely, she needed some time to recover and... 712 00:39:31,577 --> 00:39:32,710 - Excuse me. - Ah, shit. 713 00:39:32,810 --> 00:39:33,979 - Hi. - Hi. 714 00:39:34,079 --> 00:39:35,847 - Is it Becket? - Yes. 715 00:39:35,948 --> 00:39:37,715 I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI. 716 00:39:37,815 --> 00:39:40,185 This is my partner, Agent Matthews. 717 00:39:41,353 --> 00:39:43,155 - Hi. - How you doing? 718 00:39:45,257 --> 00:39:46,258 Great. 719 00:39:51,997 --> 00:39:53,232 So you are an heir to the estate, 720 00:39:53,332 --> 00:39:54,366 is that correct? 721 00:39:56,168 --> 00:39:57,169 The... 722 00:39:57,869 --> 00:39:59,837 The Redfellow estate? 723 00:39:59,938 --> 00:40:03,375 No. Uh, not to my knowledge. 724 00:40:03,475 --> 00:40:04,843 Not that you're aware of? 725 00:40:05,743 --> 00:40:07,279 Well, my mom, she, um... 726 00:40:08,213 --> 00:40:11,049 I guess she grew up a Redfellow. 727 00:40:11,149 --> 00:40:12,651 They had a falling out. Um... 728 00:40:12,750 --> 00:40:13,952 But you came to the funeral. 729 00:40:14,052 --> 00:40:15,786 Well, I'm a friend of Noah. 730 00:40:17,990 --> 00:40:19,824 Uh, I... I was. 731 00:40:21,860 --> 00:40:23,695 God, I, uh, yeah, I was friends with Noah. 732 00:40:23,794 --> 00:40:25,897 So you're not set to inherit anything? 733 00:40:28,133 --> 00:40:29,301 Look, I... I work a 9 to 5 734 00:40:29,401 --> 00:40:31,870 like you guys. If I... 735 00:40:31,970 --> 00:40:34,006 I mean, if I were set to inherit, 736 00:40:34,106 --> 00:40:36,642 what, $10 billion, I think I'd change my hours. 737 00:40:36,742 --> 00:40:37,976 Me too. 738 00:40:40,746 --> 00:40:42,047 Sorry, do you mind if I ask what... 739 00:40:42,147 --> 00:40:43,382 what this is all about? 740 00:40:44,815 --> 00:40:46,184 Sure. When, um, 741 00:40:46,285 --> 00:40:48,819 two family members die like this in a row 742 00:40:48,920 --> 00:40:50,889 the bureau has certain protocols. 743 00:40:54,660 --> 00:40:56,495 Okay. 744 00:40:59,131 --> 00:41:00,465 You all know what they say, 745 00:41:00,565 --> 00:41:02,868 you gotta be the meanest son of a bitch on the block? 746 00:41:02,968 --> 00:41:04,202 Well, here I am talking 747 00:41:04,303 --> 00:41:06,138 about a kid who got himself off the floor 748 00:41:06,238 --> 00:41:08,707 by being a decent human being. 749 00:41:09,374 --> 00:41:11,809 Started at the mail desk 10 months ago. 750 00:41:11,910 --> 00:41:14,880 I think some of you gave him shit, by the way. 751 00:41:14,980 --> 00:41:17,316 Lucky I'm not naming names, Johan. 752 00:41:18,550 --> 00:41:19,785 Seriously, we all like it 753 00:41:19,885 --> 00:41:23,255 when a good guy makes a little progress. 754 00:41:23,355 --> 00:41:25,757 Anyway, my man, he's got a client already, 755 00:41:25,857 --> 00:41:27,292 so let's get back to work, huh? 756 00:41:27,392 --> 00:41:28,660 You can take your drinks with you. 757 00:41:28,760 --> 00:41:30,862 I won't tell the boss, I promise. 758 00:41:45,010 --> 00:41:46,978 Tell me something. 759 00:41:47,079 --> 00:41:49,181 Does he really think you got here by hard work? 760 00:41:50,716 --> 00:41:52,217 You're his nephew, for Christ sake. 761 00:41:54,619 --> 00:41:56,621 I'd invite you to stay, but I have a client. 762 00:41:56,722 --> 00:41:57,889 I am your client. 763 00:42:00,826 --> 00:42:02,194 I need a loan. 764 00:42:03,662 --> 00:42:06,231 You know my husband inherited his father's brokerage, 765 00:42:06,331 --> 00:42:08,500 but he didn't inherit his father's talent 766 00:42:08,600 --> 00:42:10,435 for running a brokerage. 767 00:42:10,535 --> 00:42:12,003 I didn't know how bad the bleeding had gotten 768 00:42:12,104 --> 00:42:14,406 because he never told me, so now I'm here... 769 00:42:15,240 --> 00:42:16,241 and... 770 00:42:17,576 --> 00:42:18,577 I'm not telling him. 771 00:42:21,313 --> 00:42:23,281 You know this isn't a bank, right? 772 00:42:23,382 --> 00:42:25,584 Well, this would be a special case, wouldn't it? 773 00:42:27,619 --> 00:42:30,055 - How much do you need? - Not a fortune. 774 00:42:30,889 --> 00:42:32,090 But enough. 775 00:42:36,628 --> 00:42:38,830 Well, I have relationships. 776 00:42:38,930 --> 00:42:40,065 I can go through the proper channels. 777 00:42:40,165 --> 00:42:41,433 - God. - We'd have to do 778 00:42:41,533 --> 00:42:42,567 a background check. 779 00:42:42,667 --> 00:42:43,668 Sounds so official. 780 00:42:45,937 --> 00:42:47,105 What did you have in mind? 781 00:42:47,773 --> 00:42:49,341 I don't know. 782 00:42:50,776 --> 00:42:52,310 Maybe something under the table. 783 00:42:55,980 --> 00:42:57,181 Julia... 784 00:42:57,648 --> 00:42:58,616 Mmm-hmm? 785 00:43:02,753 --> 00:43:05,389 Um, I just... 786 00:43:05,489 --> 00:43:06,724 Love the office, by the way. 787 00:43:06,824 --> 00:43:07,758 Those are my keys. 788 00:43:07,859 --> 00:43:09,260 Look... 789 00:43:09,360 --> 00:43:11,662 We should talk again, and I wouldn't wait too long. 790 00:43:11,762 --> 00:43:14,799 The opportunity might grow legs and walk out the door. 791 00:43:14,900 --> 00:43:15,867 Just one more thing, though. 792 00:43:15,966 --> 00:43:17,401 Have you heard about the Redfellows? 793 00:43:20,037 --> 00:43:21,238 What about 'em? 794 00:43:21,806 --> 00:43:23,507 Taylor? Noah? 795 00:43:25,176 --> 00:43:26,377 I wonder who's next? 796 00:43:28,512 --> 00:43:30,314 If I were you, I might be nervous. 797 00:43:32,283 --> 00:43:34,084 I'll expect to hear from you. 798 00:43:35,386 --> 00:43:37,021 Until then, 799 00:43:37,121 --> 00:43:39,056 I'm sure you'll make a killing. 800 00:43:51,168 --> 00:43:52,336 It was probably nothing. 801 00:43:53,437 --> 00:43:55,739 Either way, my style of murder so far 802 00:43:55,841 --> 00:43:58,209 had very little style at all. 803 00:43:58,976 --> 00:44:00,144 I needed to be more careful. 804 00:44:00,244 --> 00:44:01,779 - Hey, Ethan. - Yes, sir. 805 00:44:01,880 --> 00:44:03,214 Weird question. 806 00:44:03,314 --> 00:44:04,982 Are you, like, a 40 regular? 807 00:44:05,917 --> 00:44:07,151 Am I what? 808 00:44:26,504 --> 00:44:28,138 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 809 00:44:28,239 --> 00:44:30,174 Oh, my God! Oh, my God! 810 00:44:30,274 --> 00:44:33,410 The next Redfellow in line was a true outlier. 811 00:44:33,511 --> 00:44:35,746 I mean, they were all extreme personalities 812 00:44:35,847 --> 00:44:39,016 but only one had managed to build something like this. 813 00:44:40,251 --> 00:44:42,019 Whatever this was. 814 00:44:49,093 --> 00:44:50,794 Does He interfere with your will? 815 00:44:50,896 --> 00:44:52,663 - No! - No. Uh-uh. 816 00:44:54,265 --> 00:44:57,535 Does capital "H," He, do all the work for you? 817 00:44:57,635 --> 00:44:58,870 No! 818 00:44:58,970 --> 00:45:01,539 You gotta will your own, right? 819 00:45:02,239 --> 00:45:04,408 Guess why. That's the way He made you. 820 00:45:04,508 --> 00:45:06,945 Now two was a coincidence. 821 00:45:07,044 --> 00:45:09,113 Three, that would be a pattern. 822 00:45:09,213 --> 00:45:10,614 That's yours. 823 00:45:10,714 --> 00:45:13,717 But Steven Redfellow had no shortage of enemies. 824 00:45:13,817 --> 00:45:14,853 The man had been indicted 825 00:45:14,953 --> 00:45:16,387 in two different countries for money laundering, 826 00:45:16,487 --> 00:45:18,055 and let's not forget the lawsuit 827 00:45:18,155 --> 00:45:19,757 with his former business manager. 828 00:45:19,858 --> 00:45:21,225 The crossroads, yet again. 829 00:45:21,325 --> 00:45:24,128 So if Steven ended up in a dumpster somewhere... 830 00:45:25,229 --> 00:45:27,231 perhaps it would be God's will. 831 00:45:31,036 --> 00:45:34,005 ...dicking us around. Yeah. 832 00:45:34,104 --> 00:45:35,773 Look, nobody doesn't call you for three days 833 00:45:35,874 --> 00:45:37,508 and thinks you're a priority, okay? 834 00:45:38,542 --> 00:45:41,846 No. No, they're pulling our leg, man. 835 00:45:42,948 --> 00:45:45,482 Oh. Mmm-hmm. 836 00:45:46,885 --> 00:45:49,286 Yeah, that's 'cause they're in real estate, Jason. 837 00:45:49,386 --> 00:45:50,554 All right, look. Uh, I gotta bounce. 838 00:45:50,654 --> 00:45:52,222 I will hit you back later, all right? 839 00:45:52,323 --> 00:45:53,657 All right, peace. 840 00:45:53,757 --> 00:45:58,829 Whoo! I just get so fricken hyped on first Sundays, right? 841 00:45:58,930 --> 00:46:00,197 - Oh, come on. - Oh. 842 00:46:00,297 --> 00:46:01,967 Ben Johnson, Midwest Christian Magazine. 843 00:46:02,067 --> 00:46:04,468 Oh, come on. I know who you are. Please. 844 00:46:04,568 --> 00:46:06,236 Have a seat. 845 00:46:06,337 --> 00:46:08,172 Look, I'm sorry we couldn't sit down last month. 846 00:46:08,272 --> 00:46:09,640 I was actually in Korea. 847 00:46:09,740 --> 00:46:11,208 We're opening a church over there, so it's exciting stuff. 848 00:46:11,308 --> 00:46:13,210 - Korea? - It's a magical place. 849 00:46:13,310 --> 00:46:14,612 Magical people. 850 00:46:14,712 --> 00:46:18,215 Complicated tax laws, so... 851 00:46:18,315 --> 00:46:19,750 I think our readers just want to know 852 00:46:19,851 --> 00:46:20,852 the man behind the movement. 853 00:46:21,987 --> 00:46:23,120 Let's do it! 854 00:46:23,220 --> 00:46:24,188 Let's do it. 855 00:46:24,288 --> 00:46:25,623 Uh, you want to start with the photos? 856 00:46:25,723 --> 00:46:27,092 - Sure. Yeah. - Um... 857 00:46:27,191 --> 00:46:28,525 Can you tell me about this one right here? 858 00:46:28,626 --> 00:46:31,562 Okay. Uh, that's me and the President of Armenia. 859 00:46:31,662 --> 00:46:33,464 President of Panama. Look, the church has been lucky 860 00:46:33,564 --> 00:46:35,299 to make some good friends over the years. 861 00:46:35,399 --> 00:46:38,068 That is me with El Chapo. 862 00:46:38,167 --> 00:46:40,770 Super interesting dude if you actually, 863 00:46:40,871 --> 00:46:42,639 I don't know, talk to him. 864 00:46:42,739 --> 00:46:43,773 I mean... 865 00:46:43,874 --> 00:46:47,077 But the press barbequed me for that one too. 866 00:46:47,176 --> 00:46:48,478 I'm not sure if you know this, but... 867 00:46:49,812 --> 00:46:52,782 I'm from like a, kind of a well-known family. 868 00:46:54,283 --> 00:46:55,284 I don't know. It just means people are always 869 00:46:55,385 --> 00:46:56,352 trying to knock me down. 870 00:46:56,452 --> 00:46:57,955 You know, take me out the game. 871 00:46:58,055 --> 00:46:59,355 I just always tell myself 872 00:46:59,455 --> 00:47:00,390 it's nothing my buddy J.C. 873 00:47:00,490 --> 00:47:01,959 didn't have to deal with, right? 874 00:47:02,059 --> 00:47:03,459 It's, like, don't hate on me 875 00:47:03,559 --> 00:47:05,029 just 'cause my dad's a big deal, 876 00:47:05,129 --> 00:47:06,396 or whatever, right? 877 00:47:06,496 --> 00:47:07,463 Amen. 878 00:47:07,563 --> 00:47:09,232 Yeah, you get it. You know who else got it? 879 00:47:09,332 --> 00:47:10,767 Mayor of Kyoto. 880 00:47:11,634 --> 00:47:13,670 God put it on my heart to open a church there, too. 881 00:47:13,770 --> 00:47:15,072 And he gave me this. Oh. 882 00:47:15,171 --> 00:47:16,272 Look at that. 883 00:47:17,573 --> 00:47:19,342 Whoa, whoa, whoa. 884 00:47:20,510 --> 00:47:22,345 Ooh-ah! 885 00:47:22,445 --> 00:47:24,915 Here, feel it. Feel the tip. Feel how sharp that is. 886 00:47:26,616 --> 00:47:27,851 Feel it. Come on. You gotta feel it. 887 00:47:27,951 --> 00:47:28,952 Okay. 888 00:47:29,053 --> 00:47:30,186 That's it, just touch it. 889 00:47:30,286 --> 00:47:32,822 - Wow. Ow. - Right? 890 00:47:32,923 --> 00:47:34,925 Yeah, it's, like, razor sharp, right? 891 00:47:35,025 --> 00:47:36,392 So sharp. 892 00:47:36,492 --> 00:47:37,928 I can give you a shave from all the way over here, right? 893 00:47:38,028 --> 00:47:39,729 Well, I shaved this morning, so... 894 00:47:44,233 --> 00:47:45,435 I know it was you. 895 00:47:48,738 --> 00:47:50,306 I knew it was you before you walked in the door. 896 00:47:50,406 --> 00:47:52,809 See, Ben Johnson retired eight months ago, so... 897 00:47:54,444 --> 00:47:55,611 Your other victims might've been too dumb 898 00:47:55,712 --> 00:47:57,814 to put it together, but not me. 899 00:47:58,882 --> 00:48:00,650 You don't get out of here until you come clean. 900 00:48:02,452 --> 00:48:03,619 Come clean? What? 901 00:48:03,720 --> 00:48:05,254 Come on. Come on, let me hear it. 902 00:48:05,354 --> 00:48:06,689 Hear what? What... what do you want? 903 00:48:06,789 --> 00:48:08,558 The truth. Come on. 904 00:48:09,193 --> 00:48:10,493 You gotta let that shit out. Right? 905 00:48:10,593 --> 00:48:12,062 Look, I think you have me confused with someone else. 906 00:48:12,162 --> 00:48:14,164 I know everything! Say it! 907 00:48:14,263 --> 00:48:15,331 What do you want me to say? 908 00:48:15,431 --> 00:48:16,632 - What do you want me to say? - Give it to me! 909 00:48:16,733 --> 00:48:18,902 - Come on! Come on! - Hey! Okay, okay, okay, okay. 910 00:48:19,002 --> 00:48:21,471 Get it out there in the air. Exorcise that shit! 911 00:48:21,571 --> 00:48:22,940 Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied. 912 00:48:23,040 --> 00:48:25,042 - I'm not Ben Johnson. Okay. - You're not, are you? 913 00:48:25,142 --> 00:48:26,442 - Who are you? - I'm Becket. I'm Becket. 914 00:48:26,542 --> 00:48:28,178 I'm... I'm your cousin! 915 00:48:35,518 --> 00:48:36,719 What'd you just say? 916 00:48:38,088 --> 00:48:39,255 I'm your... 917 00:48:40,157 --> 00:48:41,357 I'm... I'm your cousin. 918 00:48:42,960 --> 00:48:44,560 You're not from The Post? 919 00:48:44,660 --> 00:48:45,795 You're not writing a hit piece? 920 00:48:45,896 --> 00:48:46,897 You're not that guy? 921 00:48:50,100 --> 00:48:51,267 What? 922 00:48:53,971 --> 00:48:54,938 Oh. 923 00:48:56,140 --> 00:48:59,275 Okay. 924 00:48:59,375 --> 00:49:02,478 Uh, this is embarrassing. 925 00:49:02,578 --> 00:49:05,715 I just get so paranoid with this job, you know? 926 00:49:05,815 --> 00:49:07,683 It's... Whew! 927 00:49:08,152 --> 00:49:09,253 Whew! 928 00:49:09,352 --> 00:49:12,256 Oh, man. I shoulda known we were family. 929 00:49:12,355 --> 00:49:13,857 It's like looking in a freakin' mirror. 930 00:49:18,095 --> 00:49:20,063 Something's a little off with that. 931 00:49:21,831 --> 00:49:24,034 Did you know that tropane alkaloids 932 00:49:24,134 --> 00:49:25,102 are an active ingredient 933 00:49:25,202 --> 00:49:27,004 in most pre-workout supplements? 934 00:49:28,371 --> 00:49:29,438 If you have too much of the stuff, 935 00:49:29,539 --> 00:49:31,074 you might have a massive heart attack. 936 00:49:33,076 --> 00:49:36,612 And by too much, I mean about 1,500 milligrams. 937 00:49:36,712 --> 00:49:40,951 And the last thing the church wanted was an investigation. 938 00:49:41,051 --> 00:49:42,785 I'm sure you know all about that. 939 00:49:44,021 --> 00:49:45,621 Anyway... 940 00:49:50,160 --> 00:49:52,595 Finally, I was getting somewhere. 941 00:49:55,398 --> 00:49:56,566 Wasn't I? 942 00:49:57,935 --> 00:50:01,104 Promise me that you won't quit. 943 00:50:03,073 --> 00:50:06,109 Not until you have the right kind of life. 944 00:50:30,632 --> 00:50:31,833 Can you keep a secret? 945 00:50:33,835 --> 00:50:35,704 Surprisingly well, actually. 946 00:50:37,505 --> 00:50:39,708 I was gonna break up with him that weekend. 947 00:50:42,377 --> 00:50:44,180 And now he's gone, and I know 948 00:50:44,280 --> 00:50:46,481 I'm supposed to feel, like, devastated 949 00:50:46,581 --> 00:50:48,885 but I... I don't... I don't. 950 00:50:48,985 --> 00:50:53,055 No. You feel what you're supposed to feel. 951 00:50:56,259 --> 00:50:58,127 Does that make me a terrible person? 952 00:50:58,227 --> 00:50:59,461 No. 953 00:51:00,428 --> 00:51:01,864 I think it makes you honest. 954 00:51:05,767 --> 00:51:07,836 I don't know. I think I'm still going to hell. 955 00:51:07,937 --> 00:51:09,906 Man, you're talking to a guy 956 00:51:10,006 --> 00:51:10,772 who works on Wall Street. 957 00:51:10,873 --> 00:51:13,608 Oh, you're definitely going to hell. 958 00:51:13,708 --> 00:51:15,311 Do you want to grab dinner this week? 959 00:51:15,410 --> 00:51:17,512 Yes. 960 00:51:17,612 --> 00:51:20,482 Um, my office can grab us a reservation at The Modern. 961 00:51:20,582 --> 00:51:22,852 Uh, it's midtown. Um... 962 00:51:22,952 --> 00:51:24,854 I've never been there, but I hear it's great. 963 00:51:24,954 --> 00:51:26,389 Yeah. 964 00:51:26,488 --> 00:51:30,825 Or we could keep it simple and cook something? 965 00:51:32,328 --> 00:51:34,796 Yeah, simple. I love simple. 966 00:51:52,714 --> 00:51:55,084 I know. Dramatic, right? 967 00:51:55,184 --> 00:51:56,185 What are you doing? 968 00:51:56,285 --> 00:51:57,519 What are you doing? 969 00:51:58,087 --> 00:51:59,587 We had an agreement. 970 00:51:59,688 --> 00:52:02,258 First off, how did you get in my apartment? 971 00:52:02,358 --> 00:52:03,960 I took a key right in front of you. 972 00:52:04,626 --> 00:52:05,995 No, I remember. 973 00:52:06,661 --> 00:52:10,199 Two calls, two emails, nothing back? 974 00:52:11,367 --> 00:52:13,002 - I've been occupied. - With what? 975 00:52:14,170 --> 00:52:15,137 Occupations. 976 00:52:17,373 --> 00:52:18,573 Go on. 977 00:52:26,015 --> 00:52:27,582 Come on. 978 00:52:27,682 --> 00:52:29,617 How long have we known each other? 979 00:52:29,718 --> 00:52:31,087 - Quite some time. - So you should 980 00:52:31,187 --> 00:52:32,221 be able to tell me anything. 981 00:52:33,488 --> 00:52:34,656 I'll go first. 982 00:52:35,458 --> 00:52:36,425 We're flat broke. 983 00:52:36,524 --> 00:52:37,460 My husband lied to me for years, 984 00:52:37,592 --> 00:52:39,161 and he's an absolute coward. 985 00:52:39,962 --> 00:52:41,330 Now you go. 986 00:52:41,430 --> 00:52:42,999 I have nothing to tell you. 987 00:52:43,099 --> 00:52:44,066 I would never judge. 988 00:52:45,267 --> 00:52:46,235 For what? 989 00:52:58,047 --> 00:53:00,850 Well, that would sour things between us, wouldn't it? 990 00:53:04,387 --> 00:53:05,587 I don't like it sour. 991 00:53:08,723 --> 00:53:09,892 I like it sweet. 992 00:53:14,130 --> 00:53:15,865 Oh, my God. Julia. I'm s... 993 00:53:15,965 --> 00:53:17,033 - What? - You have to go. 994 00:53:17,133 --> 00:53:18,434 Are you fucking kidding me? 995 00:53:18,533 --> 00:53:19,869 - I'm sorry. I'm sorry. - What the hell? 996 00:53:19,969 --> 00:53:20,970 I'm sorry. 997 00:53:22,238 --> 00:53:23,205 You've gotta go. 998 00:53:29,478 --> 00:53:31,247 - Hey. - Hi. 999 00:53:32,915 --> 00:53:35,518 It's a bit of a culinary disaster in there. 1000 00:53:35,617 --> 00:53:39,922 Oh. Uh, oh, no. Everything okay or...? 1001 00:53:40,022 --> 00:53:41,991 Uh, do you want to go out to eat? 1002 00:53:42,091 --> 00:53:43,059 Yeah, sure. 1003 00:53:43,159 --> 00:53:44,126 Great. 1004 00:53:46,996 --> 00:53:49,198 These students, I love them, but... 1005 00:53:49,298 --> 00:53:50,099 Tell me about it. 1006 00:53:50,199 --> 00:53:51,467 They all want to be millionaires, 1007 00:53:51,566 --> 00:53:54,437 but none of them want an actual job. 1008 00:53:54,537 --> 00:53:56,372 They all gotta have a dream, right? 1009 00:53:56,472 --> 00:53:58,873 - I get it, but... - Thank you. 1010 00:53:59,274 --> 00:54:00,674 Thank you. 1011 00:54:04,279 --> 00:54:05,246 I mean, I think it's... 1012 00:54:06,047 --> 00:54:07,781 I think it's good to want more. 1013 00:54:08,682 --> 00:54:11,086 Okay, gun to your head. 1014 00:54:11,186 --> 00:54:12,887 What would you even do with a billion dollars? 1015 00:54:12,987 --> 00:54:14,189 Why do you have a gun to my head? 1016 00:54:14,289 --> 00:54:15,090 Answer the question. 1017 00:54:15,190 --> 00:54:16,891 Get those chopstick guns out of my face. 1018 00:54:16,991 --> 00:54:18,526 Answer the question. 1019 00:54:18,625 --> 00:54:20,128 I don't know. 1020 00:54:22,629 --> 00:54:24,099 I'd take you to a better restaurant. 1021 00:54:24,199 --> 00:54:29,170 Working in fashion was my lifelong goal, right? 1022 00:54:29,270 --> 00:54:31,005 Like, I had tunnel vision. 1023 00:54:31,106 --> 00:54:35,510 And now all I can think about is the time I put in. 1024 00:54:35,609 --> 00:54:39,646 What, uh, we shouldn't chase what we want? 1025 00:54:39,746 --> 00:54:42,683 The thing is, I think I knew the whole time. 1026 00:54:42,783 --> 00:54:44,953 - Knew what? - That I didn't like it. 1027 00:54:45,987 --> 00:54:48,423 That I might be happier making shit money 1028 00:54:48,523 --> 00:54:50,724 and having a cactus garden. 1029 00:54:53,027 --> 00:54:56,331 It's just scary to dream small. 1030 00:54:57,731 --> 00:54:59,400 Nobody teaches us how to do that. 1031 00:55:01,903 --> 00:55:02,971 Uh, sorry, I... 1032 00:55:03,071 --> 00:55:04,439 I don't mean to interrupt, but... 1033 00:55:04,539 --> 00:55:06,773 at this point, you met someone, 1034 00:55:07,475 --> 00:55:08,775 you had a good career. 1035 00:55:09,477 --> 00:55:11,012 Was that not enough? 1036 00:55:12,480 --> 00:55:13,647 Enough what? 1037 00:55:19,020 --> 00:55:20,088 Look... 1038 00:55:21,356 --> 00:55:22,723 It wasn't lost on me. 1039 00:55:22,823 --> 00:55:25,426 I had a good job, a budding romance. 1040 00:55:25,527 --> 00:55:26,760 Maybe I should hit pause 1041 00:55:26,861 --> 00:55:29,796 on the systematic killing of my entire family. 1042 00:55:29,898 --> 00:55:31,732 Reservation at Manilla's, Friday? 1043 00:55:31,832 --> 00:55:33,401 Friday? Get outta here. 1044 00:55:33,501 --> 00:55:34,569 No way. 1045 00:55:34,668 --> 00:55:35,637 Becket, it's me again. 1046 00:55:35,736 --> 00:55:37,472 And you're not answering... again. 1047 00:55:37,572 --> 00:55:38,907 I wouldn't ignore me much longer. 1048 00:55:39,007 --> 00:55:41,075 Something bad might happen, muchacho. 1049 00:55:41,176 --> 00:55:42,544 But how could I quit now? 1050 00:55:42,644 --> 00:55:46,247 I mean, not even one had been investigated as a murder. 1051 00:55:47,148 --> 00:55:48,249 Was I that good? 1052 00:55:49,851 --> 00:55:51,319 Maybe I was that good. 1053 00:55:51,419 --> 00:55:52,353 Of course, by this point, 1054 00:55:52,453 --> 00:55:54,656 the family had realized that something was up. 1055 00:55:54,755 --> 00:55:55,890 CEO. 1056 00:55:55,990 --> 00:55:57,859 And now, adoption icon. 1057 00:55:57,959 --> 00:55:59,327 Take my Aunt Cassandra. 1058 00:55:59,427 --> 00:56:01,996 She had gotten sort of famous for adopting, like, 11 kids 1059 00:56:02,096 --> 00:56:03,431 from 11 different countries 1060 00:56:03,531 --> 00:56:05,699 and they spoke 11 different languages around the house. 1061 00:56:07,101 --> 00:56:10,438 Okay, I am on the phone. We can see that, right? 1062 00:56:10,538 --> 00:56:11,839 Do we know phone, 1063 00:56:11,940 --> 00:56:14,008 or do I need to tattoo it on my fucking forehead? 1064 00:56:14,108 --> 00:56:15,709 She heard about the deaths in the family 1065 00:56:15,809 --> 00:56:17,845 and got a laser-based security system installed 1066 00:56:17,946 --> 00:56:19,914 in all four of her houses. 1067 00:56:20,014 --> 00:56:21,583 But there wasn't a security system 1068 00:56:21,683 --> 00:56:23,651 at the Blessings of the Desert Day Spa 1069 00:56:23,750 --> 00:56:25,853 where she spent every Tuesday afternoon. 1070 00:56:25,954 --> 00:56:27,155 I'm sorry to disturb you. 1071 00:56:27,255 --> 00:56:29,991 We're offering complimentary teeth whitening services 1072 00:56:30,091 --> 00:56:32,826 until 5 o'clock, if you're interested. 1073 00:56:32,927 --> 00:56:34,996 I have some literature on the process, 1074 00:56:35,096 --> 00:56:36,097 safety information, if you'd like. 1075 00:56:36,197 --> 00:56:37,465 I didn't come here to read. 1076 00:56:41,436 --> 00:56:42,736 Blessings. 1077 00:56:42,836 --> 00:56:46,074 The special ingredient was carbamide peroxide 1078 00:56:46,174 --> 00:56:47,542 which is so close to the acidic agent 1079 00:56:47,642 --> 00:56:48,775 found in teeth whitener 1080 00:56:48,876 --> 00:56:50,211 that the police thought she must have bought 1081 00:56:50,311 --> 00:56:51,246 an off-brand batch 1082 00:56:51,346 --> 00:56:53,448 during her last adoption trip to Cambodia. 1083 00:57:05,960 --> 00:57:07,262 Then there's my Uncle McArthur. 1084 00:57:07,362 --> 00:57:09,097 Sir, you've got about a 30-knot wind 1085 00:57:09,197 --> 00:57:10,831 coming out of the north-northwest. 1086 00:57:10,932 --> 00:57:12,133 - Just so you know. - Thanks, but I think 1087 00:57:12,233 --> 00:57:14,602 I can handle some goddamn wind, chief. 1088 00:57:14,702 --> 00:57:15,836 This guy owned, like, 1089 00:57:15,937 --> 00:57:17,372 half The National Air and Space Museum. 1090 00:57:17,472 --> 00:57:19,107 And while the rest of us were planning 1091 00:57:19,207 --> 00:57:20,475 a long weekend at Key West, 1092 00:57:20,575 --> 00:57:25,146 he was planning an actual trip to the actual moon. 1093 00:57:25,246 --> 00:57:27,181 McArthur, what do you say to the critics 1094 00:57:27,282 --> 00:57:30,218 who see you spending $50 million to fly to space 1095 00:57:30,318 --> 00:57:32,420 when half your employees don't have health insurance? 1096 00:57:32,520 --> 00:57:34,989 Fifty? More like ninety. 1097 00:57:35,089 --> 00:57:38,559 Look, if I could do this kind of thing for cheap, I would. 1098 00:57:38,660 --> 00:57:40,826 But it's incredibly expensive. 1099 00:57:40,927 --> 00:57:42,162 - Gassed up? - Yes, sir. 1100 00:57:42,262 --> 00:57:43,664 - Spot check? - Yes, sir. 1101 00:57:43,764 --> 00:57:44,931 Where's my coffee, by the way? 1102 00:57:45,032 --> 00:57:46,300 Here you go. 1103 00:57:47,768 --> 00:57:48,969 Lock and load. 1104 00:57:49,069 --> 00:57:50,570 All it took was a laminated pass 1105 00:57:50,671 --> 00:57:52,239 and a shirt from the mall. 1106 00:57:55,175 --> 00:57:58,811 Charlie 17, you are very low, over. 1107 00:58:00,047 --> 00:58:03,183 1,500 square feet, three bedrooms, doorman. 1108 00:58:03,283 --> 00:58:05,686 You ever have a doorman before? 1109 00:58:05,786 --> 00:58:07,421 I barely had a door. 1110 00:58:07,521 --> 00:58:10,057 It changes your life. I'm not even joking around. 1111 00:58:10,157 --> 00:58:12,893 This is original marble from, uh, Italy. 1112 00:58:12,993 --> 00:58:14,061 And if you look out there, 1113 00:58:14,161 --> 00:58:15,996 that's what you pay the money for. 1114 00:58:23,303 --> 00:58:24,538 So would you want to live here? 1115 00:58:27,240 --> 00:58:28,241 With me? 1116 00:58:30,143 --> 00:58:34,047 I know it's a little fast, but... 1117 00:58:35,315 --> 00:58:37,517 I'd really like to have you here. 1118 00:58:39,619 --> 00:58:41,221 I'd love it, actually. 1119 00:58:42,556 --> 00:58:43,523 If I'm being honest. 1120 00:58:46,326 --> 00:58:47,294 Uh... 1121 00:58:48,495 --> 00:58:49,496 Um... 1122 00:58:51,164 --> 00:58:52,132 Yeah. 1123 00:58:52,733 --> 00:58:53,900 I'd love that too. 1124 00:58:55,602 --> 00:58:56,403 Now, I know the place is a lot 1125 00:58:56,503 --> 00:58:57,839 but Warren's gonna give me a bridge loan 1126 00:58:57,938 --> 00:58:59,239 and the neighborhood's appreciating... 1127 00:58:59,339 --> 00:59:01,108 Hey, hey. 1128 00:59:01,208 --> 00:59:04,077 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 1129 00:59:05,178 --> 00:59:06,446 You know that, right? 1130 00:59:09,716 --> 00:59:10,917 What? 1131 00:59:15,889 --> 00:59:17,124 Nothing. 1132 00:59:17,224 --> 00:59:21,863 By the way, I can fire you at any time, but I won't. 1133 00:59:25,198 --> 00:59:28,870 To continue with this story, and he said, he's, like... 1134 00:59:28,969 --> 00:59:30,137 "What are you talking about? Where are you?" 1135 00:59:30,237 --> 00:59:31,905 And I was, like, "I'm in Highland Park. " 1136 00:59:32,639 --> 00:59:35,175 He was, like, "No... " 1137 00:59:35,275 --> 00:59:37,711 As for the next Redfellow in line, 1138 00:59:37,811 --> 00:59:39,479 you can probably guess who it was. 1139 00:59:40,714 --> 00:59:42,549 But by now, I couldn't imagine lifting 1140 00:59:42,649 --> 00:59:44,718 a finger against my uncle, 1141 00:59:44,818 --> 00:59:47,220 much less doing the man harm. 1142 00:59:47,320 --> 00:59:50,724 And by that point, things were going decently well. 1143 00:59:50,824 --> 00:59:53,927 The job, living situation... 1144 00:59:56,263 --> 00:59:57,597 You were content. 1145 01:00:00,033 --> 01:00:03,103 Without the wealth. Without the inheritance. 1146 01:00:06,506 --> 01:00:07,507 Well... 1147 01:00:08,442 --> 01:00:10,444 Maybe you're right. Maybe I was... 1148 01:00:11,711 --> 01:00:12,712 content. 1149 01:00:13,547 --> 01:00:14,548 Content enough. 1150 01:00:16,683 --> 01:00:18,385 And I suppose I had more important things 1151 01:00:18,485 --> 01:00:19,286 to think about. 1152 01:00:19,386 --> 01:00:22,055 My mom's gonna want Zinfandel. 1153 01:00:22,155 --> 01:00:24,090 I think we're making the right choice, by the way. 1154 01:00:24,191 --> 01:00:26,894 Having an engagement party at your home just feels, 1155 01:00:26,993 --> 01:00:30,397 better than at a bar or something. 1156 01:00:30,964 --> 01:00:33,266 I totally agree. 1157 01:00:35,669 --> 01:00:37,370 I'm still thinking about your family. 1158 01:00:38,972 --> 01:00:40,173 All the crazy shit. 1159 01:00:41,007 --> 01:00:42,209 Okay. 1160 01:00:43,009 --> 01:00:44,077 I don't mean to obsess, 1161 01:00:44,177 --> 01:00:46,213 but don't you think that it's... 1162 01:00:46,313 --> 01:00:48,615 I'm not even a part of that family. 1163 01:00:48,715 --> 01:00:50,584 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 1164 01:00:51,853 --> 01:00:53,453 Besides, it's probably over anyway. 1165 01:00:54,421 --> 01:00:55,622 What makes you say that? 1166 01:00:59,192 --> 01:01:00,460 I don't know. 1167 01:01:00,827 --> 01:01:02,496 Just sayin' it. 1168 01:01:09,503 --> 01:01:12,105 Excuse me. Mr. Redfellow? 1169 01:01:12,205 --> 01:01:13,540 Becket Redfellow? 1170 01:01:16,176 --> 01:01:17,377 How you doing today? 1171 01:01:24,617 --> 01:01:26,151 Nice office you got here. 1172 01:01:27,888 --> 01:01:29,856 I like it. 1173 01:01:29,956 --> 01:01:30,924 Just so we understand, 1174 01:01:31,023 --> 01:01:32,157 you said you're not an heir 1175 01:01:32,258 --> 01:01:33,459 to the estate, is that correct? 1176 01:01:34,159 --> 01:01:35,862 As far as I know. 1177 01:01:35,962 --> 01:01:38,464 Well, we did a little research, and... 1178 01:01:39,498 --> 01:01:40,499 Congratulations. 1179 01:01:52,979 --> 01:01:54,580 Wow. 1180 01:01:54,680 --> 01:01:56,883 Uh, it's just a little... 1181 01:01:57,316 --> 01:01:59,184 I... I had no idea. 1182 01:01:59,285 --> 01:02:01,855 Hmm. Can you answer a few questions for us? 1183 01:02:01,955 --> 01:02:03,023 Yeah, I'm... I'm sorry. 1184 01:02:03,122 --> 01:02:04,523 Um, I... I really had no idea. This is... 1185 01:02:04,623 --> 01:02:06,158 Nobody's arguing with you. 1186 01:02:07,660 --> 01:02:08,995 Can you tell us where you were 1187 01:02:09,094 --> 01:02:10,095 on the afternoon of April 10th? 1188 01:02:10,195 --> 01:02:11,630 It would've been a Sunday. 1189 01:02:15,734 --> 01:02:16,735 Oh... 1190 01:02:17,503 --> 01:02:20,006 April 10th. Okay. Here we go. 1191 01:02:20,105 --> 01:02:21,373 You're fucking kidding me. 1192 01:02:22,441 --> 01:02:24,945 He remembers when and where he bought a hot dog. 1193 01:02:25,045 --> 01:02:26,345 Is that even him? 1194 01:02:26,679 --> 01:02:27,981 I don't know. 1195 01:02:28,080 --> 01:02:29,248 Can you see who it is? 1196 01:02:31,317 --> 01:02:33,786 - I can't see shit. - Me neither. 1197 01:02:33,887 --> 01:02:35,254 All right, follow him. 1198 01:02:35,354 --> 01:02:38,123 Rothburn's going down, and Bellman's gonna go too. 1199 01:02:38,223 --> 01:02:39,692 They're minutes away, I guarantee it. 1200 01:02:39,792 --> 01:02:41,760 I say we dump whatever we can cut loose 1201 01:02:41,861 --> 01:02:42,929 before the markets catch wind. 1202 01:02:43,029 --> 01:02:46,131 We can say we were forced into it, which is true. 1203 01:02:46,732 --> 01:02:47,700 No. 1204 01:02:49,635 --> 01:02:50,603 I spent 35 years 1205 01:02:50,703 --> 01:02:52,872 earning the trust of these shareholders. 1206 01:02:54,139 --> 01:02:55,608 I'm not throwing them to the sharks 1207 01:02:55,708 --> 01:02:56,775 in one afternoon. 1208 01:03:01,146 --> 01:03:03,382 - Oh, shit. - What? 1209 01:03:09,154 --> 01:03:11,624 - Goddamn! - Oh, whoa. Oh, oh, oh! 1210 01:03:14,493 --> 01:03:16,395 Is he all right? 1211 01:03:18,330 --> 01:03:19,832 - Becket... - Call an ambulance! 1212 01:03:24,637 --> 01:03:26,705 Pass me that water, will ya? 1213 01:03:39,151 --> 01:03:41,286 Listen, I'm not gonna mince words. 1214 01:03:44,423 --> 01:03:46,625 You want to chase that rabbit down the hole, huh? 1215 01:03:47,894 --> 01:03:49,863 Okay. That money rabbit. 1216 01:03:51,296 --> 01:03:52,798 Everybody loves a good chase. 1217 01:03:55,935 --> 01:03:57,169 And you're good at it. 1218 01:03:59,171 --> 01:04:00,506 But here I am, 1219 01:04:01,340 --> 01:04:02,909 61 years old and... 1220 01:04:05,477 --> 01:04:07,780 you're the only visitor I've had all day. 1221 01:04:11,885 --> 01:04:14,453 Go find that person in your life, Becket. 1222 01:04:16,990 --> 01:04:17,957 Whoever it is. 1223 01:04:19,758 --> 01:04:20,860 Work at loving them. 1224 01:04:23,295 --> 01:04:24,898 I mean, really work. 1225 01:04:27,299 --> 01:04:28,500 'Cause... 1226 01:04:29,201 --> 01:04:30,436 at the end of the day... 1227 01:04:32,072 --> 01:04:33,605 it's the only job that pays. 1228 01:04:50,723 --> 01:04:52,257 It was in this unhappy moment 1229 01:04:52,357 --> 01:04:54,593 that I realized an ironic truth. 1230 01:04:56,361 --> 01:04:57,796 There is only one left. 1231 01:04:59,298 --> 01:05:00,833 You can either get rid of it, 1232 01:05:00,934 --> 01:05:02,533 or do what you like. 1233 01:05:05,303 --> 01:05:06,671 But not here. 1234 01:05:08,473 --> 01:05:09,908 Not under this roof. 1235 01:05:13,979 --> 01:05:16,647 And I think you know I have to stand by that. 1236 01:05:19,051 --> 01:05:20,585 A man of my word. 1237 01:05:21,753 --> 01:05:23,755 One left. 1238 01:05:24,822 --> 01:05:26,457 But what use was it to fantasize? 1239 01:05:26,557 --> 01:05:29,061 I had put all that behind me. 1240 01:05:29,161 --> 01:05:31,562 Hey, Becket. Letter for you. 1241 01:05:32,296 --> 01:05:33,498 - Thanks, Brian. - Yep. 1242 01:05:50,082 --> 01:05:51,816 - Hey. - He invited me. 1243 01:05:51,917 --> 01:05:52,918 What? 1244 01:05:53,518 --> 01:05:55,486 My grandfather. 1245 01:05:55,586 --> 01:05:58,389 To a dinner party at the estate. 1246 01:05:59,457 --> 01:06:01,459 - Hello? - Uh, I just... 1247 01:06:01,559 --> 01:06:03,929 I... I thought you said you would never do that? 1248 01:06:04,029 --> 01:06:05,463 - Never do what? - Never meet the guy. 1249 01:06:05,563 --> 01:06:06,965 Wait, when is this? 1250 01:06:07,065 --> 01:06:08,967 - Tonight. - It's Friday. 1251 01:06:09,067 --> 01:06:10,802 - I know. - Friday. 1252 01:06:11,170 --> 01:06:12,570 Oh, shit. 1253 01:06:12,670 --> 01:06:16,440 Ruth, I may not have this opportunity again. 1254 01:06:16,541 --> 01:06:17,708 He never sees anyone. 1255 01:06:17,809 --> 01:06:19,677 You may not have this opportunity again? 1256 01:06:19,777 --> 01:06:21,379 - I don't know. - Yeah, you're right. 1257 01:06:21,479 --> 01:06:22,713 So be home by 7:00 or you will miss 1258 01:06:22,814 --> 01:06:25,650 your own fucking engagement party, like... 1259 01:06:25,750 --> 01:06:28,053 Right. Of course. Of course. 1260 01:06:29,353 --> 01:06:30,856 Okay. 1261 01:06:30,956 --> 01:06:32,490 I love you, by the way. 1262 01:06:36,594 --> 01:06:37,795 I'm gonna call you back. 1263 01:06:40,165 --> 01:06:41,867 Package for Mr. Redfellow. 1264 01:06:55,914 --> 01:06:56,882 Remember to breathe. 1265 01:06:57,916 --> 01:06:58,884 Very important. 1266 01:07:08,093 --> 01:07:09,360 Taylor drowned. 1267 01:07:10,561 --> 01:07:12,297 He went to Princeton on a swimming scholarship 1268 01:07:12,396 --> 01:07:13,831 and he drowned. 1269 01:07:15,133 --> 01:07:17,668 I became more than a bit suspicious right then. 1270 01:07:18,603 --> 01:07:20,671 So I had a little friend follow you. 1271 01:07:21,940 --> 01:07:23,407 Aren't those great? 1272 01:07:24,775 --> 01:07:26,477 I'm really happy I went with black and white. 1273 01:07:36,154 --> 01:07:37,155 What do you want? 1274 01:07:39,858 --> 01:07:40,959 Finish it. 1275 01:07:42,861 --> 01:07:44,997 I'm under investigation by the FBI. 1276 01:07:45,097 --> 01:07:46,597 And yet here you are. 1277 01:07:47,565 --> 01:07:48,633 It's almost as if, I don't know, 1278 01:07:48,733 --> 01:07:50,035 they don't quite have a case. 1279 01:07:51,569 --> 01:07:53,471 Which is bananas. 1280 01:07:55,908 --> 01:07:58,743 Anyway, I will need a down payment. 1281 01:08:00,312 --> 01:08:02,848 - A what? -300,000 by five o'clock. 1282 01:08:02,948 --> 01:08:03,714 Shit. 1283 01:08:03,814 --> 01:08:05,317 I'm done fucking around. 1284 01:08:05,416 --> 01:08:06,617 It's... 1285 01:08:06,717 --> 01:08:07,785 You gotta be shitting me. 1286 01:08:07,886 --> 01:08:09,654 You still have a company checkbook, right? 1287 01:08:09,754 --> 01:08:12,024 You still have access to the accounts? 1288 01:08:12,958 --> 01:08:14,458 Deliver the cheques to my husband. 1289 01:08:14,558 --> 01:08:16,361 He's in his office in Hoboken, 1290 01:08:16,460 --> 01:08:18,163 waiting on you like a patient little puppy. 1291 01:08:18,263 --> 01:08:19,364 You have 30 minutes. 1292 01:08:19,463 --> 01:08:20,665 Any longer than that and she'll get a package 1293 01:08:20,765 --> 01:08:22,034 just like the one I gave you. 1294 01:08:22,134 --> 01:08:23,101 Who will get a package? 1295 01:08:24,669 --> 01:08:27,406 Your little girlfriend, who do you think? 1296 01:08:27,505 --> 01:08:30,008 Cardozo High School in Bayside, Queens, right? 1297 01:08:31,509 --> 01:08:33,011 She's in for quite the shock. 1298 01:08:34,445 --> 01:08:36,514 For what it's worth, 1299 01:08:36,614 --> 01:08:38,449 I was hoping for a different arrangement. 1300 01:08:40,751 --> 01:08:42,187 Something a bit more fun. 1301 01:08:45,056 --> 01:08:46,456 But you blew it, Becket. 1302 01:08:51,329 --> 01:08:52,529 Brian. 1303 01:08:53,596 --> 01:08:55,532 Call Fritzer in Vienna. We're gonna sell P&G. 1304 01:08:55,632 --> 01:08:56,633 Tell him to name his price. 1305 01:08:56,733 --> 01:08:58,601 Call? Am I allowed to do that? 1306 01:08:58,702 --> 01:08:59,870 What? Just do it. 1307 01:08:59,971 --> 01:09:02,772 Uh-huh. I've got him right now. 1308 01:09:04,875 --> 01:09:05,742 Yes, ma'am. 1309 01:09:05,843 --> 01:09:08,545 Headed North on Hanover. That's North, Hanover. 1310 01:09:16,320 --> 01:09:17,520 Sir? 1311 01:09:18,155 --> 01:09:19,156 Excuse me, sir! 1312 01:09:28,199 --> 01:09:30,167 Excuse me? 1313 01:09:36,539 --> 01:09:37,607 He's just not here. 1314 01:09:37,707 --> 01:09:38,909 I don't... 1315 01:09:40,244 --> 01:09:41,278 Is that her? 1316 01:09:42,079 --> 01:09:43,314 Gimme that. 1317 01:09:43,414 --> 01:09:45,182 I'm here. I got your cheques, 1318 01:09:45,282 --> 01:09:48,785 you sociopathic, conniving bitch. 1319 01:09:48,886 --> 01:09:51,188 Jesus Christ, Becket. This could've been anyone. 1320 01:09:52,689 --> 01:09:53,958 Call it off. 1321 01:09:54,058 --> 01:09:55,792 Well, just write the checks first, will you? 1322 01:09:55,893 --> 01:09:57,194 I want to be positive... 1323 01:09:59,430 --> 01:10:00,865 Cheer up, Lyle. 1324 01:10:00,965 --> 01:10:02,199 You're about to make a lot of money. 1325 01:10:02,299 --> 01:10:04,634 I'm not gonna make any money. Are you kidding? 1326 01:10:04,734 --> 01:10:08,339 She's just gonna take it and leave. 1327 01:10:08,439 --> 01:10:10,607 I'm not the one she wants anyway. 1328 01:10:13,210 --> 01:10:16,147 But you... you're really coming up in the world, huh? 1329 01:10:18,949 --> 01:10:21,651 Just... Just a little bastard. 1330 01:10:21,751 --> 01:10:24,055 Just a little bastard from Newark. 1331 01:10:41,405 --> 01:10:44,075 I'd already committed embezzlement and assault. 1332 01:10:45,176 --> 01:10:46,609 So fuck it. 1333 01:10:47,878 --> 01:10:49,213 Going down. 1334 01:11:36,594 --> 01:11:37,895 Hi! 1335 01:11:37,995 --> 01:11:39,930 How are you? Thank you for coming. 1336 01:13:21,431 --> 01:13:22,298 On account of the storm, 1337 01:13:22,398 --> 01:13:25,868 I decided to cancel the festivities tonight. 1338 01:13:28,137 --> 01:13:30,473 But I just couldn't turn you down. 1339 01:13:34,177 --> 01:13:35,744 Whitelaw. 1340 01:13:37,380 --> 01:13:39,148 Becket. 1341 01:13:41,150 --> 01:13:42,919 Did you bring an appetite? 1342 01:13:46,788 --> 01:13:48,258 So... 1343 01:13:49,492 --> 01:13:52,495 Been working your way up the financial ladder. 1344 01:13:53,329 --> 01:13:54,796 Is that right? 1345 01:13:57,367 --> 01:13:58,167 Trying to. 1346 01:13:58,268 --> 01:14:00,802 I understand you've come a long ways. 1347 01:14:01,704 --> 01:14:03,805 Must've really put in the hours. 1348 01:14:05,608 --> 01:14:08,478 A filthy business, though, isn't it? 1349 01:14:09,778 --> 01:14:11,080 How do you mean? 1350 01:14:12,115 --> 01:14:13,182 Come on. 1351 01:14:14,617 --> 01:14:16,486 One professional to another, 1352 01:14:18,888 --> 01:14:20,789 you must have, uh... 1353 01:14:21,357 --> 01:14:23,626 broken a few heads, 1354 01:14:23,726 --> 01:14:27,196 bumped off some of the competition, no? 1355 01:14:29,365 --> 01:14:30,733 Two or three, maybe. 1356 01:14:30,832 --> 01:14:32,835 Would you take any of it back? 1357 01:14:33,870 --> 01:14:35,972 Because this sort of life is... 1358 01:14:37,106 --> 01:14:39,542 it isn't cut out for everyone, is it? 1359 01:14:43,880 --> 01:14:46,549 It would make some people tired. 1360 01:14:47,784 --> 01:14:48,985 Old. 1361 01:14:50,320 --> 01:14:51,321 Lonely. 1362 01:14:52,288 --> 01:14:53,556 Regretful. 1363 01:14:56,893 --> 01:15:01,364 But me, I've always felt I know a certain truth, 1364 01:15:03,232 --> 01:15:05,168 that the only thing that really hurts us in life 1365 01:15:05,268 --> 01:15:07,437 is the voice of our own conscience... 1366 01:15:09,205 --> 01:15:12,875 telling us a story about right and wrong. 1367 01:15:13,910 --> 01:15:14,911 And if you know how to turn your head 1368 01:15:15,011 --> 01:15:16,913 just right into the wind, 1369 01:15:18,181 --> 01:15:20,917 you can make that voice go down to a whisper. 1370 01:15:23,553 --> 01:15:25,054 After a while... 1371 01:15:27,757 --> 01:15:29,525 you might never hear it at all. 1372 01:15:44,974 --> 01:15:47,310 She was my favorite, by the way. 1373 01:15:50,113 --> 01:15:52,482 Sharpest of the bunch. 1374 01:15:52,582 --> 01:15:54,517 Always knew what she wanted 1375 01:15:54,617 --> 01:15:56,185 and willing to fight for it. 1376 01:15:58,588 --> 01:15:59,922 Why didn't you help her... 1377 01:16:02,525 --> 01:16:03,659 when she needed it? 1378 01:16:09,264 --> 01:16:12,167 You know where this is all going, don't you? 1379 01:16:14,837 --> 01:16:16,671 Come on. 1380 01:16:16,772 --> 01:16:18,306 I wanna show you something... 1381 01:16:20,142 --> 01:16:22,944 before Charles brings out the pudding. 1382 01:16:43,398 --> 01:16:44,533 A trench gun, 1383 01:16:45,367 --> 01:16:47,669 belonged to your great-great-uncle, 1384 01:16:48,403 --> 01:16:49,671 World War I. 1385 01:16:52,474 --> 01:16:55,277 These... These things mortified the Germans. 1386 01:16:55,377 --> 01:16:57,078 They'd never seen anything like it. 1387 01:17:05,020 --> 01:17:06,188 Here. 1388 01:17:06,655 --> 01:17:07,956 Go ahead. 1389 01:17:09,558 --> 01:17:10,525 Go ahead. 1390 01:17:13,695 --> 01:17:15,430 Draw a bead on something. 1391 01:17:22,571 --> 01:17:23,738 I want you to try this. 1392 01:17:27,342 --> 01:17:28,510 Here. 1393 01:17:29,110 --> 01:17:30,412 Right here. 1394 01:18:04,981 --> 01:18:06,181 I better be going. 1395 01:18:06,681 --> 01:18:07,682 Where to? 1396 01:18:10,352 --> 01:18:11,353 Home. 1397 01:18:14,589 --> 01:18:16,024 You're almost there. 1398 01:18:22,364 --> 01:18:23,798 Well... 1399 01:18:26,869 --> 01:18:28,570 you better go quickly then. 1400 01:19:59,393 --> 01:20:01,328 Go on and fuckin' run! 1401 01:20:01,428 --> 01:20:04,065 Doors are boarded up from the outside. 1402 01:20:04,164 --> 01:20:06,266 - Charles made sure of that. - Shit! 1403 01:20:13,273 --> 01:20:15,576 There's no way out! 1404 01:20:16,276 --> 01:20:18,712 Go on. Tire yourself! 1405 01:20:19,580 --> 01:20:22,249 Come to my house to kill me? 1406 01:20:23,684 --> 01:20:26,687 You best have done that when I gave you the chance. 1407 01:20:30,091 --> 01:20:32,459 Okay. Okay. 1408 01:21:39,526 --> 01:21:41,228 Believe this. 1409 01:21:41,328 --> 01:21:44,498 My final murder was not a murder at all 1410 01:21:44,598 --> 01:21:47,634 but a perfectly legitimate act of self-defense. 1411 01:21:49,838 --> 01:21:51,106 All right. 1412 01:21:51,206 --> 01:21:52,773 Sheriff's Department's on the way. 1413 01:21:53,440 --> 01:21:54,541 Okay. 1414 01:21:54,641 --> 01:21:55,743 They're just gonna talk to you, okay? 1415 01:21:55,844 --> 01:21:58,213 All right. All right. Um... 1416 01:21:58,312 --> 01:21:59,580 I... I need to... I need to go 1417 01:21:59,680 --> 01:22:01,548 'cause I have my engagement party. 1418 01:22:02,416 --> 01:22:03,450 It started an hour ago. 1419 01:22:03,550 --> 01:22:04,752 Whose engagement party? 1420 01:22:04,853 --> 01:22:05,719 It's mine. 1421 01:22:05,819 --> 01:22:07,721 So you had no relationship 1422 01:22:07,821 --> 01:22:08,990 with your grandfather? 1423 01:22:09,090 --> 01:22:11,258 I'd never met him before tonight. 1424 01:22:11,358 --> 01:22:14,328 - Not even once? - Never. 1425 01:22:14,428 --> 01:22:16,263 Look, if I'm not legally required to be here, 1426 01:22:16,363 --> 01:22:18,032 I need to leave. 1427 01:22:18,133 --> 01:22:19,399 You're not legally required to, 1428 01:22:19,500 --> 01:22:21,502 but, uh... I'd prefer if you stay. 1429 01:22:21,602 --> 01:22:22,569 Okay. 1430 01:23:00,340 --> 01:23:01,508 I'll give you the full explanation. 1431 01:23:01,608 --> 01:23:03,377 You're withholding something from me. 1432 01:23:04,578 --> 01:23:06,780 You've been withholding something from me. 1433 01:23:09,250 --> 01:23:10,617 So right now... 1434 01:23:12,619 --> 01:23:14,388 you have to tell me what's up... 1435 01:23:15,857 --> 01:23:16,824 or I'm out. 1436 01:23:39,279 --> 01:23:42,748 Sometimes in life, you gotta take a deep breath, 1437 01:23:42,850 --> 01:23:45,384 come clean to the person you love. 1438 01:23:48,387 --> 01:23:51,859 This was not one of those times. 1439 01:23:51,959 --> 01:23:53,626 I only told her what she'd see on the news. 1440 01:23:53,726 --> 01:23:55,361 ...is indeed dead, and it seems... 1441 01:23:55,461 --> 01:23:56,596 My grandfather was gone. 1442 01:23:56,696 --> 01:23:58,165 ...some sort of altercation... 1443 01:23:58,265 --> 01:24:00,000 And as for the fortune, 1444 01:24:01,034 --> 01:24:02,002 well... 1445 01:24:51,584 --> 01:24:53,053 The right kind of life. 1446 01:24:53,854 --> 01:24:55,688 This had to be it, right? 1447 01:24:57,790 --> 01:24:59,192 Sure, she had a few misgivings, 1448 01:24:59,293 --> 01:25:01,895 but we can handle that later. 1449 01:25:03,429 --> 01:25:06,432 For now, I was rich. 1450 01:25:06,532 --> 01:25:08,534 And being rich 1451 01:25:08,634 --> 01:25:10,971 is even better than you imagine. 1452 01:25:21,214 --> 01:25:24,017 You know I mentioned earlier, this is a tragedy. 1453 01:25:26,320 --> 01:25:27,520 Still is. 1454 01:25:28,654 --> 01:25:30,756 - Donald Macnamara, my wife. - Hello. 1455 01:25:30,857 --> 01:25:32,025 - Such a pleasure. - Nice to meet you. 1456 01:25:32,125 --> 01:25:33,793 Nice to meet you. 1457 01:25:33,894 --> 01:25:37,197 - Hi. - Nancy Dillard, the Dillards. 1458 01:25:37,297 --> 01:25:38,698 - Nice to meet you. - Mmm-hmm. 1459 01:25:39,399 --> 01:25:40,666 Megan Pinfield. 1460 01:25:40,766 --> 01:25:41,835 FBI. 1461 01:25:45,072 --> 01:25:46,039 Hello. 1462 01:25:50,010 --> 01:25:52,045 Can you shut that door behind you, please? 1463 01:25:57,918 --> 01:26:01,687 Look, not to be uncouth, but this is... 1464 01:26:01,787 --> 01:26:02,722 heroically bad timing. 1465 01:26:02,822 --> 01:26:04,358 Yeah, you're under arrest. 1466 01:26:04,458 --> 01:26:05,825 I need you to stay calm and cooperate. 1467 01:26:05,926 --> 01:26:09,229 - I'm under arrest? For what? - For murder. 1468 01:26:11,832 --> 01:26:12,899 Of who? 1469 01:26:14,201 --> 01:26:15,634 Lyle Archdale. 1470 01:26:29,383 --> 01:26:30,951 Hey, wait! 1471 01:26:36,156 --> 01:26:37,556 What do we do? 1472 01:26:38,125 --> 01:26:39,092 What do we do? 1473 01:26:42,129 --> 01:26:43,562 Ruth, I love... 1474 01:27:01,448 --> 01:27:02,916 Can you believe it? 1475 01:27:04,317 --> 01:27:05,352 After all this, 1476 01:27:05,452 --> 01:27:07,320 I'd go down for a killing I didn't even commit. 1477 01:27:07,421 --> 01:27:08,820 Now we wanna point out to listeners 1478 01:27:08,921 --> 01:27:11,290 that Becket Redfellow crossed state lines, 1479 01:27:11,390 --> 01:27:14,126 which is why his trial is unfolding in federal court 1480 01:27:14,226 --> 01:27:16,761 where murder can still mean capital punishment 1481 01:27:16,862 --> 01:27:19,098 for citizens of New Jersey. 1482 01:27:19,198 --> 01:27:22,667 As we can see from these security tapes, 1483 01:27:22,767 --> 01:27:24,569 Mr. Redfellow burst into the office 1484 01:27:24,669 --> 01:27:27,039 at approximately 5:03 p.m., 1485 01:27:27,139 --> 01:27:30,109 and then emerged just four minutes later, 1486 01:27:30,209 --> 01:27:32,211 which is consistent with the estimated time 1487 01:27:32,311 --> 01:27:33,946 of Mr. Archdale's death. 1488 01:27:34,880 --> 01:27:37,649 Now, we've heard from the coroner 1489 01:27:37,749 --> 01:27:39,485 that he estimates the time of death 1490 01:27:39,584 --> 01:27:42,054 between 5:06 and 5:15 p.m. 1491 01:27:42,555 --> 01:27:43,522 And we've heard 1492 01:27:43,621 --> 01:27:45,124 from the eyewitness in the hallway, 1493 01:27:45,224 --> 01:27:48,760 who positively identifies Mr. Redfellow. 1494 01:27:48,861 --> 01:27:51,430 Sir, can you confirm that this is the murder weapon? 1495 01:27:51,530 --> 01:27:53,731 Uh, I can confirm that it is, yes. 1496 01:27:53,833 --> 01:27:54,799 And did you find the defendant's fingerprints 1497 01:27:54,900 --> 01:27:55,935 on the murder weapon? 1498 01:27:56,035 --> 01:27:57,336 I did, yes. 1499 01:27:57,436 --> 01:28:00,072 How certain are you that, uh, these are his fingerprints? 1500 01:28:00,172 --> 01:28:01,407 I'm 100% certain. 1501 01:28:01,507 --> 01:28:02,674 A letter opener. 1502 01:28:05,810 --> 01:28:08,746 My entire life because of a letter opener. 1503 01:28:08,848 --> 01:28:11,884 You were the first to find your husband's body. 1504 01:28:12,351 --> 01:28:13,486 Is that correct? 1505 01:28:13,586 --> 01:28:15,187 Yes. 1506 01:28:15,287 --> 01:28:19,258 Tell me. Were you in love with Mr. Redfellow at the time? 1507 01:28:21,427 --> 01:28:22,928 Yes. 1508 01:28:23,028 --> 01:28:24,964 And he with you? 1509 01:28:30,936 --> 01:28:33,472 Becket Redfellow has been in love with me 1510 01:28:34,006 --> 01:28:36,342 his entire life. 1511 01:28:38,344 --> 01:28:41,247 I just never thought he would do something like this. 1512 01:28:44,583 --> 01:28:45,885 I'm sorry. 1513 01:28:46,986 --> 01:28:48,653 Will the defense please rise? 1514 01:28:50,688 --> 01:28:51,789 Upon the verdict, 1515 01:28:51,891 --> 01:28:54,627 the jury finds the defendant, Becket Redfellow, 1516 01:28:54,726 --> 01:28:56,929 guilty of murder in the first degree 1517 01:28:57,029 --> 01:28:58,430 as charged in the indictment 1518 01:28:58,531 --> 01:28:59,797 and that the punishment of death 1519 01:28:59,899 --> 01:29:01,066 shall be imposed. 1520 01:29:01,167 --> 01:29:03,269 May the sentence be recorded by the clerk. 1521 01:29:03,369 --> 01:29:05,104 May God rest his soul. 1522 01:29:05,204 --> 01:29:06,372 Thank you. 1523 01:29:09,141 --> 01:29:11,010 I wish I could find the right words 1524 01:29:11,110 --> 01:29:13,245 to describe this juncture in my story. 1525 01:29:18,083 --> 01:29:20,386 Cell 15, secure! 1526 01:29:24,190 --> 01:29:26,358 But there are no right words. 1527 01:29:29,662 --> 01:29:31,063 There's only time. 1528 01:29:33,065 --> 01:29:35,167 And silence. 1529 01:29:53,085 --> 01:29:54,353 Yo. 1530 01:29:54,453 --> 01:29:56,255 You got a visitor. 1531 01:30:06,031 --> 01:30:07,900 You got three minutes. 1532 01:30:27,119 --> 01:30:29,787 You must be quite the catch back there. 1533 01:30:35,661 --> 01:30:37,363 You got a big day coming up, huh? 1534 01:30:40,032 --> 01:30:42,401 You remember that game we used to play as kids? 1535 01:30:43,669 --> 01:30:45,271 I'd have a secret, and... 1536 01:30:46,205 --> 01:30:47,273 you'd try to guess what it was. 1537 01:30:47,373 --> 01:30:48,906 If you've got something to say, say it. 1538 01:30:51,576 --> 01:30:53,311 All right. I'll give you a hint. 1539 01:30:54,379 --> 01:30:56,914 - It involves handwriting. - You're foul. 1540 01:30:58,950 --> 01:31:01,519 You're a lump of coal with makeup. 1541 01:31:03,820 --> 01:31:06,024 I'd rather die in here than be with you. 1542 01:31:08,860 --> 01:31:10,328 I'll give you another hint. 1543 01:31:13,131 --> 01:31:14,098 Lyle... 1544 01:31:15,667 --> 01:31:17,402 when I found him like that... 1545 01:31:19,003 --> 01:31:21,072 I found something else, too. 1546 01:31:21,939 --> 01:31:23,641 And beautifully written, I might add. 1547 01:31:24,075 --> 01:31:25,076 What's with the white? 1548 01:31:25,176 --> 01:31:26,844 Are you boys playing doctor back there? 1549 01:31:26,944 --> 01:31:28,246 Did Lyle leave a note? 1550 01:31:28,346 --> 01:31:31,015 Is that what you're saying? Did Lyle leave a note? 1551 01:31:32,450 --> 01:31:34,018 - You know... - If Lyle wrote a note... 1552 01:31:34,118 --> 01:31:35,320 - I think I might just leave... - If that's what you're saying, 1553 01:31:35,420 --> 01:31:36,587 in the name of all things holy, 1554 01:31:36,688 --> 01:31:37,989 you have to release it. 1555 01:31:40,591 --> 01:31:42,293 - Oh, now you want to talk? - What do you want? 1556 01:31:43,961 --> 01:31:46,230 - What do you want? - Becket... 1557 01:31:46,331 --> 01:31:48,599 What could you possibly have to offer? 1558 01:31:49,801 --> 01:31:52,236 No, no, no, no, no! Hey, hey, hey! Stop! 1559 01:31:52,337 --> 01:31:54,706 - That's it! - Tell me! Stop! Stop! 1560 01:31:54,806 --> 01:31:56,107 I have 30 seconds! 1561 01:31:56,207 --> 01:31:57,742 - You got 25. - Okay. 1562 01:31:57,842 --> 01:32:00,144 - Sit down. - Julia! 1563 01:32:00,244 --> 01:32:02,347 Julia, come here, please! Please! 1564 01:32:07,185 --> 01:32:08,186 Okay. 1565 01:32:13,057 --> 01:32:14,258 What do you want? 1566 01:32:19,330 --> 01:32:21,199 Just give me a moment. 1567 01:32:23,668 --> 01:32:25,370 I'm gonna die in 24 hours. 1568 01:32:26,137 --> 01:32:27,405 You don't want that to happen. 1569 01:32:27,505 --> 01:32:29,574 I know you don't want that to happen. 1570 01:32:36,914 --> 01:32:38,249 Give me everything. 1571 01:32:41,252 --> 01:32:43,221 Sign it over to... 1572 01:33:12,083 --> 01:33:13,985 You need anything else? 1573 01:33:15,653 --> 01:33:17,155 Got a priest? 1574 01:33:19,724 --> 01:33:21,526 Well, that was some hours ago. 1575 01:33:22,927 --> 01:33:23,995 And if you're curious 1576 01:33:24,095 --> 01:33:27,900 why I've been so calm and self-assured 1577 01:33:27,999 --> 01:33:30,101 for a man set to be executed in... 1578 01:33:33,471 --> 01:33:37,675 it's because I thought our friend Julia, might, uh... 1579 01:33:40,211 --> 01:33:42,680 might come through in the end. 1580 01:33:49,922 --> 01:33:51,222 I wonder if she's coming. 1581 01:34:02,133 --> 01:34:03,836 "The Lord is my shepherd 1582 01:34:04,235 --> 01:34:05,603 "I shall not want. 1583 01:34:06,604 --> 01:34:09,407 "He maketh me to lie down in green pastures. 1584 01:34:10,441 --> 01:34:12,911 "He leadeth me beside the still waters. " 1585 01:34:14,545 --> 01:34:17,014 "He restoreth my soul. 1586 01:34:17,114 --> 01:34:18,917 "He leadeth me in the paths of righteousness 1587 01:34:19,016 --> 01:34:20,485 "for his name's sake. 1588 01:34:21,385 --> 01:34:22,420 "Yea, though I walk through 1589 01:34:22,520 --> 01:34:23,922 "the valley of the shadow of death 1590 01:34:24,021 --> 01:34:25,756 "I will fear no evil 1591 01:34:26,591 --> 01:34:27,992 "for thou art with me. 1592 01:34:29,093 --> 01:34:31,728 "Thy rod and thy staff they comfort me. " 1593 01:34:39,002 --> 01:34:40,303 Redfellow. 1594 01:34:41,973 --> 01:34:44,007 You're not gonna fuckin' believe this. 1595 01:34:47,277 --> 01:34:48,411 First and foremost, 1596 01:34:48,512 --> 01:34:51,214 we have absolute faith in our forensic team... 1597 01:35:01,658 --> 01:35:02,659 Open 15. 1598 01:35:04,929 --> 01:35:06,129 Let's go. 1599 01:35:48,738 --> 01:35:49,706 You came. 1600 01:36:51,102 --> 01:36:52,302 All right. 1601 01:37:19,663 --> 01:37:22,298 Hey, hey, dee-dee 1602 01:37:22,399 --> 01:37:25,136 Take me back to Piauí 1603 01:37:25,235 --> 01:37:27,470 Hey, hey, dee-dee 1604 01:37:27,570 --> 01:37:30,306 Take me back to Piauí 1605 01:37:30,407 --> 01:37:32,943 Hey, hey, dee-dee 1606 01:37:33,044 --> 01:37:35,146 Take me back to Piauí 1607 01:37:35,245 --> 01:37:37,882 I told you this is a tragedy. 1608 01:37:37,982 --> 01:37:39,749 It's not about me, is it? 1609 01:37:40,550 --> 01:37:41,886 I think it's about you, 1610 01:37:41,986 --> 01:37:46,589 with all your values and deep-rooted expectations. 1611 01:37:49,160 --> 01:37:51,361 You thought this would end differently. 1612 01:37:51,896 --> 01:37:53,663 And in a perfect universe, 1613 01:37:54,230 --> 01:37:55,432 it would have. 1614 01:37:58,501 --> 01:38:00,437 But someone once told me 1615 01:38:00,537 --> 01:38:02,472 that the only thing that can hurt us in life 1616 01:38:02,572 --> 01:38:04,741 is the voice of our own conscience 1617 01:38:04,842 --> 01:38:07,711 telling us a story about right and wrong. 1618 01:38:09,512 --> 01:38:12,982 If you turn your head just right into the wind, 1619 01:38:13,850 --> 01:38:16,719 you can make that voice go down to a whisper. 1620 01:38:19,055 --> 01:38:20,689 And after a while, 1621 01:38:20,789 --> 01:38:23,625 you might never hear it at all. 1622 01:38:34,938 --> 01:38:37,539 Hey, hey, dee-dee 1623 01:38:37,639 --> 01:38:39,575 Take me back to Piauí 1624 01:38:39,675 --> 01:38:41,243 Everybody 1625 01:38:41,343 --> 01:38:42,912 Hey, hey, dee-dee 1626 01:38:43,012 --> 01:38:45,849 Take me back to Piauí 1627 01:38:45,949 --> 01:38:48,184 Hey, hey, dee-dee 1628 01:38:48,283 --> 01:38:50,920 Take me back to Piauí 1629 01:38:51,020 --> 01:38:52,088 Hey, hey, dee-dee 1630 01:38:52,188 --> 01:38:53,890 Hey, hey, dee-dee 1631 01:38:53,990 --> 01:38:56,126 - Take me back to Piauí - Take me back to Piauí 1632 01:38:56,226 --> 01:38:58,794 - Hey, hey, dee-dee - Hey, hey, dee-dee 1633 01:38:58,895 --> 01:39:01,730 - Take me back to Piauí - Take me back to Piauí 1634 01:39:01,831 --> 01:39:04,901 Adeus, Paris tropical 1635 01:39:05,001 --> 01:39:07,237 Adeus, Brigitte Bardot 1636 01:39:07,336 --> 01:39:10,039 O champanhe me fez mal 1637 01:39:10,140 --> 01:39:12,608 Caviar jáme enjoou 1638 01:39:12,708 --> 01:39:15,444 Simonal que estava certo 1639 01:39:15,544 --> 01:39:18,047 Na razão do Patropi 1640 01:39:18,148 --> 01:39:20,950 Eu também que sou esperto 1641 01:39:21,050 --> 01:39:23,186 Vou viver no Piauí 1642 01:39:33,930 --> 01:39:36,532 Hey, hey, dee-dee 1643 01:39:36,632 --> 01:39:38,534 Take me back to Piauí 1644 01:39:38,634 --> 01:39:40,236 Everybody 1645 01:39:40,335 --> 01:39:41,905 Hey, hey, dee-dee 1646 01:39:42,005 --> 01:39:44,606 Take me back to Piauí 1647 01:39:44,706 --> 01:39:46,109 Hey, hey, dee-dee 1648 01:39:46,209 --> 01:39:47,877 Hey, hey, dee-dee 1649 01:39:47,977 --> 01:39:49,979 - Take me back to Piauí - Take me back to Piauí 1650 01:39:50,079 --> 01:39:51,247 Hey, hey, dee-dee 1651 01:39:51,346 --> 01:39:52,447 Meu Deus, meu Deus 1652 01:39:52,548 --> 01:39:53,715 Take me back to Piauí 1653 01:39:53,816 --> 01:39:55,317 Take me back to Piauí 1654 01:39:55,417 --> 01:39:58,021 Hey, hey, dee-dee 1655 01:39:58,121 --> 01:40:00,890 Take me back to Piauí 1656 01:40:00,990 --> 01:40:03,492 Hey, hey, dee-dee... 1657 01:40:06,492 --> 01:40:10,492 Preuzeto sa www.titlovi.com 116946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.