All language subtitles for How to Make a Killing.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,660 --> 00:00:35,703 Open 15. 2 00:00:46,839 --> 00:00:48,132 Hey, get up! 3 00:00:48,716 --> 00:00:50,592 You got a visitor. Look alive. 4 00:00:58,309 --> 00:00:59,643 Becket. 5 00:01:00,561 --> 00:01:03,481 I'm Father James Morris, one of the chaplains here. 6 00:01:04,064 --> 00:01:05,566 How are you feeling today? 7 00:01:17,411 --> 00:01:18,496 Cheesecake? 8 00:01:19,246 --> 00:01:20,330 No, thank you. 9 00:01:20,331 --> 00:01:22,749 You know, I ordered vanilla 10 00:01:22,750 --> 00:01:24,084 and they brought me chocolate. 11 00:01:25,211 --> 00:01:26,337 Kill me now. 12 00:01:28,005 --> 00:01:30,924 So, Father, appreciate you coming down here, 13 00:01:30,925 --> 00:01:33,885 but I'm fine. 14 00:01:33,886 --> 00:01:36,095 Well, forgive me, but most people 15 00:01:36,096 --> 00:01:38,389 in your position feel a bit differently. 16 00:01:38,390 --> 00:01:40,391 Well, I'd argue most people in my position, 17 00:01:40,392 --> 00:01:41,643 most people, in general, 18 00:01:41,644 --> 00:01:44,271 lack my sense of clarity, presence of mind. 19 00:01:45,439 --> 00:01:46,773 I don't mean to overstep, 20 00:01:46,774 --> 00:01:48,900 but, um, this may be the last opportunity 21 00:01:48,901 --> 00:01:51,695 you have to speak to anyone. 22 00:01:53,864 --> 00:01:55,658 Is there nothing you'd like to share? 23 00:02:01,580 --> 00:02:04,124 You know why I'm here, right? 24 00:02:05,709 --> 00:02:08,128 - I know a little. - Well, it's not true. 25 00:02:10,589 --> 00:02:13,384 The real story, it's much more... 26 00:02:15,427 --> 00:02:17,262 impressive. 27 00:02:17,263 --> 00:02:19,223 Do you want to tell me about it? 28 00:02:21,350 --> 00:02:22,393 Well... 29 00:02:23,769 --> 00:02:24,979 I should warn you... 30 00:02:26,939 --> 00:02:28,107 it's a tragedy. 31 00:02:29,608 --> 00:02:31,485 And it doesn't even start with me. 32 00:02:32,152 --> 00:02:33,445 Funny enough, 33 00:02:34,029 --> 00:02:35,489 it starts with someone else. 34 00:02:36,991 --> 00:02:38,283 And by that I mean, my mother. 35 00:02:38,284 --> 00:02:40,118 ...has completely forgotten how to play. 36 00:02:40,119 --> 00:02:43,329 ...Mary Estella Redfellow. 37 00:02:43,330 --> 00:02:45,916 Longtime resident of Huntington, Long Island, 38 00:02:47,501 --> 00:02:49,836 an heiress to a family fortune 39 00:02:49,837 --> 00:02:53,298 valued then at 18, 19 billion US dollars. 40 00:02:53,299 --> 00:02:55,258 Thank you. 41 00:02:55,259 --> 00:02:56,551 Now, there's a rumor out there 42 00:02:56,552 --> 00:02:58,720 that money doesn't buy happiness. 43 00:02:58,721 --> 00:03:00,805 Dead wrong. Money does buy happiness. 44 00:03:00,806 --> 00:03:02,640 We're all adults here. Let's move on. 45 00:03:04,435 --> 00:03:06,895 I'm told that the night she met my father 46 00:03:06,896 --> 00:03:08,480 was a night like any other. 47 00:03:11,609 --> 00:03:14,402 And by that, I mean she was young, rich. 48 00:03:14,403 --> 00:03:16,071 What could ever go wrong? 49 00:03:25,831 --> 00:03:28,374 What time is it? 50 00:03:28,375 --> 00:03:29,375 Oh, my God! 51 00:03:29,376 --> 00:03:31,252 - What? - Oh, my God, 52 00:03:31,253 --> 00:03:33,130 - I have to go right now. - You gotta go now? 53 00:03:33,672 --> 00:03:34,757 Bye. 54 00:03:40,888 --> 00:03:42,680 What are you doing? 55 00:03:42,681 --> 00:03:44,391 - I have to go. - Okay. 56 00:03:51,065 --> 00:03:53,233 I applaud you for telling us. 57 00:03:53,817 --> 00:03:55,652 That being said, 58 00:03:55,653 --> 00:03:57,571 I think you know what has to happen. 59 00:03:58,906 --> 00:03:59,948 I'm 18. 60 00:03:59,949 --> 00:04:01,200 Tragically. 61 00:04:02,451 --> 00:04:03,910 No. 62 00:04:03,911 --> 00:04:05,454 This should be my decision. 63 00:04:07,498 --> 00:04:08,666 This should be me. 64 00:04:11,961 --> 00:04:13,252 All right. 65 00:04:13,253 --> 00:04:15,923 You can either get rid of it or do what you like. 66 00:04:17,549 --> 00:04:18,676 But not here. 67 00:04:19,927 --> 00:04:21,095 Not under this roof. 68 00:04:24,306 --> 00:04:26,641 In this way, she went from being Mary Redfellow 69 00:04:26,642 --> 00:04:28,267 of Huntington, New York... 70 00:04:29,979 --> 00:04:31,312 ...to Mary Redfellow 71 00:04:31,313 --> 00:04:33,064 of Belleville, New Jersey. 72 00:04:35,609 --> 00:04:36,693 Breathe. 73 00:04:38,278 --> 00:04:39,445 You're doing well. Breathe. 74 00:04:39,446 --> 00:04:40,488 I can't. No, no. 75 00:04:40,489 --> 00:04:41,906 BECKET My father saw me only once... 76 00:04:41,907 --> 00:04:43,866 Oh, my God! 77 00:04:43,867 --> 00:04:46,077 ...which was enough to give him a pulmonary embolism 78 00:04:46,078 --> 00:04:48,621 right there at Jersey City Memorial Hospital. 79 00:04:48,622 --> 00:04:50,373 ...a vehicle that we haven't seen before... 80 00:04:50,374 --> 00:04:52,750 My mother was left alone 81 00:04:52,751 --> 00:04:55,461 to work at the Newark Department of Motor Vehicles. 82 00:04:57,297 --> 00:04:59,800 Pretty soon, she told me something important. 83 00:05:00,801 --> 00:05:02,135 In the painting... 84 00:05:02,136 --> 00:05:03,469 We may have been kicked out of the family, 85 00:05:03,470 --> 00:05:05,723 but we weren't kicked out of the inheritance. 86 00:05:07,516 --> 00:05:10,935 See, my grandfather had drawn up an irrevocable trust 87 00:05:10,936 --> 00:05:12,520 to avoid paying estate taxes. 88 00:05:12,521 --> 00:05:14,522 It meant that the fortune, 89 00:05:14,523 --> 00:05:16,733 the whole thing, the real estate, 90 00:05:16,734 --> 00:05:18,568 the boats, the planes, 91 00:05:18,569 --> 00:05:20,820 an island or two, would be passed down 92 00:05:20,821 --> 00:05:23,574 to the next oldest in line, no matter what. 93 00:05:24,533 --> 00:05:26,117 And me, being the youngest, 94 00:05:26,118 --> 00:05:28,619 I might inherit the entire thing someday, 95 00:05:28,620 --> 00:05:30,496 assuming I outlive the others. 96 00:05:32,458 --> 00:05:33,709 I just had to wait. 97 00:05:36,628 --> 00:05:37,838 For all of them to die. 98 00:05:47,139 --> 00:05:49,724 Now a single mother doing it all herself, 99 00:05:49,725 --> 00:05:50,808 you might assume 100 00:05:50,809 --> 00:05:52,603 life was tough, but... 101 00:05:53,312 --> 00:05:54,520 ...I'll tell you now... 102 00:05:54,521 --> 00:05:56,022 'Cause they all sound the same once you... 103 00:05:56,023 --> 00:05:59,150 ...despite our financial handicap, 104 00:05:59,151 --> 00:06:02,070 she made sure I had all the culture, class, and style 105 00:06:02,071 --> 00:06:03,571 of a highborn young man. 106 00:06:03,572 --> 00:06:05,532 So when it goes, it goes through the target. 107 00:06:06,992 --> 00:06:08,826 See how much of a difference that makes? 108 00:06:08,827 --> 00:06:10,411 - Mmm-hmm. - See? 109 00:06:10,412 --> 00:06:11,788 You just open up your shoulders. 110 00:06:11,789 --> 00:06:13,540 That is so much better. 111 00:06:14,792 --> 00:06:15,708 Okay. 112 00:06:15,709 --> 00:06:17,252 That was the first time... 113 00:06:18,295 --> 00:06:20,047 the first time I saw her. 114 00:06:23,842 --> 00:06:25,010 Julia Steinway. 115 00:06:28,055 --> 00:06:31,349 Right off, I could see we were the perfect match. 116 00:06:31,350 --> 00:06:33,434 And clearly, I wasn't wrong. 117 00:06:33,435 --> 00:06:34,685 This was, without a doubt, 118 00:06:34,686 --> 00:06:39,232 a girl of great social bearing, taste, charm. 119 00:06:39,233 --> 00:06:40,901 What's next? The big one? 120 00:06:43,237 --> 00:06:44,654 I was in the right place. 121 00:06:50,536 --> 00:06:51,870 What are you doing here? 122 00:06:54,039 --> 00:06:55,249 Your mom invited me. 123 00:06:55,999 --> 00:06:57,708 Where do you live? 124 00:06:57,709 --> 00:06:58,836 Belleville Township. 125 00:06:59,962 --> 00:07:01,420 Do you live on the street? 126 00:07:01,421 --> 00:07:02,672 What? 127 00:07:02,673 --> 00:07:04,675 I heard people there live on the street. 128 00:07:05,509 --> 00:07:06,969 I don't live on the street. 129 00:07:07,928 --> 00:07:09,637 And I mean, I won't be there forever 130 00:07:09,638 --> 00:07:11,681 because I'm supposed to inherit 131 00:07:11,682 --> 00:07:13,307 a lot of money or something, so... 132 00:07:13,308 --> 00:07:14,601 A lot of money, huh? 133 00:07:15,769 --> 00:07:17,312 Are you trying to impress me? 134 00:07:19,815 --> 00:07:20,983 It's okay if you are. 135 00:07:40,460 --> 00:07:42,462 Next, we have Lyle Archdale! 136 00:08:00,647 --> 00:08:02,774 It's all right. Everyone, it's okay. 137 00:08:04,318 --> 00:08:05,568 Lyle, can you see? 138 00:08:05,569 --> 00:08:06,694 Just keep playing. 139 00:08:35,390 --> 00:08:36,558 Hey, Becket. 140 00:08:37,309 --> 00:08:38,518 Can you come with me? 141 00:08:42,522 --> 00:08:44,274 Well, my mother was young... 142 00:08:45,108 --> 00:08:46,817 which is why she hadn't paid attention 143 00:08:46,818 --> 00:08:48,612 to the symptoms at first. 144 00:08:49,655 --> 00:08:52,282 Doctors either. 145 00:08:53,325 --> 00:08:56,411 And the family, um, I'm sure they knew. 146 00:08:57,871 --> 00:08:59,831 I'm sure they could've helped. 147 00:09:01,291 --> 00:09:02,334 But nothing. 148 00:09:04,795 --> 00:09:07,129 Not one single word. 149 00:09:07,130 --> 00:09:09,216 Becket, this is all wrong. 150 00:09:12,719 --> 00:09:13,929 What's all wrong? 151 00:09:16,431 --> 00:09:18,308 You should have more than this. 152 00:09:21,228 --> 00:09:23,438 Something was taken from you. 153 00:09:27,359 --> 00:09:29,736 And I want you to promise me something. 154 00:09:32,364 --> 00:09:33,657 Will you do that? 155 00:09:35,033 --> 00:09:36,534 Okay. 156 00:09:36,535 --> 00:09:37,661 Promise me... 157 00:09:39,037 --> 00:09:40,789 that you won't quit... 158 00:09:42,249 --> 00:09:45,377 until you have the right kind of life. 159 00:09:48,255 --> 00:09:49,797 Until you have the kind of life 160 00:09:49,798 --> 00:09:52,801 that you deserve to have. 161 00:09:54,011 --> 00:09:55,637 That I raised you to have. 162 00:09:58,056 --> 00:09:59,599 Can you do that for me? 163 00:10:05,105 --> 00:10:07,316 "The right kind of life." 164 00:10:08,775 --> 00:10:10,360 What did she mean by that? 165 00:10:18,201 --> 00:10:19,327 Her final request 166 00:10:19,328 --> 00:10:21,912 was to be buried at the Redfellow Mausoleum 167 00:10:21,913 --> 00:10:23,915 on the family plot in Huntington. 168 00:10:24,833 --> 00:10:25,916 We are gathered here... 169 00:10:25,917 --> 00:10:27,293 When no answer came, 170 00:10:27,294 --> 00:10:29,962 she arrived at her final resting place 171 00:10:29,963 --> 00:10:32,799 just off the parkway in East Orange. 172 00:10:34,301 --> 00:10:37,136 And Jesus tells us, "I am the way, 173 00:10:37,137 --> 00:10:38,971 "the truth, and the life. 174 00:10:38,972 --> 00:10:42,183 "He who has faith..." Or she indeed... 175 00:10:42,184 --> 00:10:44,268 In that moment, I made up my mind. 176 00:10:44,269 --> 00:10:45,479 Right then and there. 177 00:10:48,774 --> 00:10:51,442 I would go straight to the source 178 00:10:51,443 --> 00:10:55,113 and demand my rightful place at my rightful home. 179 00:11:27,187 --> 00:11:29,314 "We hope this finds you well." 180 00:11:32,526 --> 00:11:38,114 After that, I enjoyed a brief and colorful tour 181 00:11:38,115 --> 00:11:40,242 of the New Jersey foster care system. 182 00:11:41,952 --> 00:11:45,330 As for Julia, I saw her less and less... 183 00:11:47,207 --> 00:11:48,291 until finally... 184 00:11:50,419 --> 00:11:51,586 never at all. 185 00:11:53,547 --> 00:11:56,800 And I had to wonder if we crossed paths again, 186 00:11:58,135 --> 00:11:59,302 who would I be? 187 00:12:00,220 --> 00:12:01,304 A great success? 188 00:12:02,264 --> 00:12:04,391 Or no? 189 00:12:09,479 --> 00:12:12,773 Anyway, many years later, I found myself working 190 00:12:12,774 --> 00:12:15,025 a perfectly respectable job, 191 00:12:15,026 --> 00:12:18,279 the kind where you wear a suit to the office every day. 192 00:12:18,280 --> 00:12:19,990 - Morning. - You're early. 193 00:12:20,323 --> 00:12:21,699 Yes, sir. 194 00:12:21,700 --> 00:12:24,869 Uh, why don't you jump on that order from uptown, please? 195 00:12:24,870 --> 00:12:25,953 Upper West. 196 00:12:34,629 --> 00:12:36,589 I still kept track of the Redfellows 197 00:12:36,590 --> 00:12:38,382 and the estate. 198 00:12:38,383 --> 00:12:42,471 Sadly, their mortality rate was irritatingly low. 199 00:12:43,513 --> 00:12:45,306 And I'd pretty much accepted 200 00:12:45,307 --> 00:12:48,267 that I'd never see a penny of the fortune. 201 00:12:48,268 --> 00:12:50,187 Not in this lifetime, anyway. 202 00:12:51,480 --> 00:12:52,856 And maybe that was fine. 203 00:13:03,992 --> 00:13:05,327 Becket? 204 00:13:06,661 --> 00:13:09,080 No fucking way! 205 00:13:10,624 --> 00:13:12,458 - Wow. - Oh, my God. 206 00:13:12,459 --> 00:13:14,460 Oh, my God. Hi! 207 00:13:14,461 --> 00:13:16,713 Yeah. Wow. Oh, my... 208 00:13:17,797 --> 00:13:19,131 I can't believe it's you. 209 00:13:19,132 --> 00:13:21,675 I can't believe it's me either. How... 210 00:13:21,676 --> 00:13:23,887 - Wow. - What's with the, uh... 211 00:13:25,096 --> 00:13:26,805 Are you in the Secret Service or... 212 00:13:26,806 --> 00:13:28,265 Oh. 213 00:13:28,266 --> 00:13:30,559 - Yes. - Yeah. 214 00:13:30,560 --> 00:13:32,645 Can't really talk about it. 215 00:13:32,646 --> 00:13:33,896 So, are you living in the city now? 216 00:13:33,897 --> 00:13:35,439 Yeah, I do. I do. 217 00:13:35,440 --> 00:13:36,857 A little... 218 00:13:36,858 --> 00:13:38,359 - A little outside of it. - Oh. 219 00:13:38,360 --> 00:13:41,153 Um, are you still in... 220 00:13:41,154 --> 00:13:42,488 What was it? 221 00:13:42,489 --> 00:13:44,532 Belleville Township. 222 00:13:44,533 --> 00:13:45,616 - Right. - So... 223 00:13:45,617 --> 00:13:46,701 You're still there? 224 00:13:48,495 --> 00:13:50,204 How about you? Are you... 225 00:13:50,205 --> 00:13:51,497 What, are you still in Montclair? 226 00:13:51,498 --> 00:13:56,919 Yeah. I was in London for a while and then Dubai, 227 00:13:56,920 --> 00:14:00,632 but now I'm back in the old country. 228 00:14:01,591 --> 00:14:02,717 Wow. Well... 229 00:14:03,885 --> 00:14:05,178 I mean, I'd... 230 00:14:05,929 --> 00:14:08,431 I'd love to properly catch up if... 231 00:14:09,641 --> 00:14:11,476 you want to grab a drink sometime? 232 00:14:12,936 --> 00:14:14,520 That'd be great. 233 00:14:14,521 --> 00:14:15,897 But the timing's sort of, um... 234 00:14:17,023 --> 00:14:18,149 Just the timing. 235 00:14:19,985 --> 00:14:21,069 Sure. 236 00:14:21,736 --> 00:14:22,695 Sure. 237 00:14:22,696 --> 00:14:23,822 It was great to see you. 238 00:14:25,240 --> 00:14:26,783 I'm glad you're still like this. 239 00:14:27,826 --> 00:14:29,828 Like... Like what? 240 00:14:30,912 --> 00:14:34,040 Just like yourself. 241 00:14:36,251 --> 00:14:38,752 Oh, um... 242 00:14:38,753 --> 00:14:41,590 Whatever happened to the Redfellow family fortune? 243 00:14:43,049 --> 00:14:44,134 I'll inherit it. 244 00:14:45,218 --> 00:14:47,136 Someday. 245 00:14:47,137 --> 00:14:49,598 Well, call me when you've killed them all. 246 00:14:53,560 --> 00:14:56,270 Lyle, Becket's inside there. 247 00:14:56,271 --> 00:14:57,938 Becket? Do you remember Becket 248 00:14:57,939 --> 00:14:59,773 from school? 249 00:14:59,774 --> 00:15:01,526 Of course he works here. 250 00:15:31,431 --> 00:15:34,267 Promise me that you won't quit... 251 00:15:35,393 --> 00:15:38,104 until you have the right kind of life. 252 00:15:46,237 --> 00:15:47,572 There were seven of them. 253 00:15:48,573 --> 00:15:51,617 Seven Redfellows walking the earth 254 00:15:51,618 --> 00:15:53,744 while my mother lay cold in the ground 255 00:15:53,745 --> 00:15:55,330 and I lived in a duplex. 256 00:15:58,667 --> 00:16:01,085 If I were to prune a few branches 257 00:16:01,086 --> 00:16:04,296 of the family tree, where would I start? 258 00:16:21,648 --> 00:16:25,818 - Taylor Exeter Redfellow. - Thank you very much. 259 00:16:25,819 --> 00:16:28,488 Broker at his father's financial service firm. 260 00:16:30,115 --> 00:16:32,866 My cousin wasn't just easy to find, 261 00:16:32,867 --> 00:16:34,618 he was hard to avoid once you got anywhere 262 00:16:34,619 --> 00:16:36,120 near the Financial District. 263 00:16:36,121 --> 00:16:38,497 ♪ Wish somebody would tell me I'm fine ♪ 264 00:16:38,498 --> 00:16:41,333 ♪ Losing my sight Losing my mind ♪ 265 00:16:41,334 --> 00:16:43,669 ♪ Wish somebody would tell... ♪ 266 00:16:43,670 --> 00:16:46,715 Even if I did it, how would I do it? 267 00:16:48,425 --> 00:16:49,508 And what then? 268 00:16:49,509 --> 00:16:51,135 Would I collapse in regret? 269 00:16:51,136 --> 00:16:53,345 Turn myself in? 270 00:16:53,346 --> 00:16:55,848 Let's face it, who am I kidding? 271 00:16:55,849 --> 00:16:57,975 I couldn't possibly be capable of something like that. 272 00:16:57,976 --> 00:17:00,811 Yo, let me grab you for a minute. 273 00:17:00,812 --> 00:17:01,854 I don't... 274 00:17:01,855 --> 00:17:03,230 I don't think I understand. 275 00:17:03,231 --> 00:17:05,023 We just think you might be happier. 276 00:17:05,024 --> 00:17:07,151 If I transferred to Jersey City? 277 00:17:07,152 --> 00:17:08,527 It's closer to where you live. 278 00:17:08,528 --> 00:17:09,988 - They have parking. - Parking. 279 00:17:12,490 --> 00:17:14,241 Are you talking about the shipping center? 280 00:17:14,242 --> 00:17:16,618 All right. Vic's kid dropped out of school. 281 00:17:16,619 --> 00:17:19,413 You're giving my job to the owner's 19-year-old kid? 282 00:17:19,414 --> 00:17:20,914 I'm not doing anything, man. 283 00:17:20,915 --> 00:17:22,208 This wasn't my idea. 284 00:17:23,877 --> 00:17:25,878 I don't want to work in a warehouse. 285 00:17:25,879 --> 00:17:27,921 It's inconvenient for me, too, okay? 286 00:17:27,922 --> 00:17:30,132 - Help me out. - Darryl. 287 00:17:30,133 --> 00:17:31,383 - Please? - I'm good at this. 288 00:17:31,384 --> 00:17:34,762 - I work hard, I show up. - I know, I know. 289 00:17:34,763 --> 00:17:36,848 Shouldn't that sort of thing be rewarded? 290 00:18:13,760 --> 00:18:15,969 Bro, this is ridiculous! 291 00:18:15,970 --> 00:18:17,221 Holy shit! 292 00:18:25,522 --> 00:18:27,105 Come on, man. 293 00:18:27,106 --> 00:18:28,440 - Are you gonna fucking do it? - I'm fucking ready. 294 00:18:28,441 --> 00:18:30,234 - Come on! - I'm fucking ready! 295 00:18:30,235 --> 00:18:31,485 - Go! - Let's go! 296 00:18:31,486 --> 00:18:32,779 - I'm doing it! - Let's fucking go! 297 00:18:42,372 --> 00:18:43,414 Yeah! 298 00:18:50,213 --> 00:18:51,296 Yeah! Pick it up. 299 00:18:51,297 --> 00:18:54,050 You're still poor, assholes! 300 00:18:55,218 --> 00:18:57,261 - Whoa! - Whoo! 301 00:19:01,724 --> 00:19:03,643 Yeah! 302 00:19:05,186 --> 00:19:07,146 Eat the money! 303 00:19:10,900 --> 00:19:12,026 Hey! 304 00:19:17,532 --> 00:19:20,993 Just like before, my cousin was easy to find. 305 00:19:20,994 --> 00:19:24,496 I didn't have a plan exactly, but the proverbial 306 00:19:24,497 --> 00:19:26,832 and literal doors were wide open. 307 00:19:42,849 --> 00:19:45,183 World Star, motherfucker! 308 00:19:45,184 --> 00:19:47,394 Could this be my opportunity 309 00:19:47,395 --> 00:19:48,980 to get Taylor alone? 310 00:19:50,356 --> 00:19:51,857 At this point, 311 00:19:51,858 --> 00:19:53,401 I could have gone home and... 312 00:19:54,485 --> 00:19:57,071 maybe I would have on a different day, but... 313 00:19:58,239 --> 00:19:59,823 as the Bible says, 314 00:19:59,824 --> 00:20:01,450 "The journey of a thousand miles 315 00:20:01,451 --> 00:20:03,536 "begins with a single step." 316 00:20:06,164 --> 00:20:07,706 - Does the Bible say that? - No. 317 00:20:07,707 --> 00:20:08,708 Oh. 318 00:20:22,347 --> 00:20:23,555 Oh, thank God. 319 00:20:23,556 --> 00:20:26,434 They put fucking low ethanol in the engine. 320 00:20:27,185 --> 00:20:29,979 Get the anchor. 321 00:20:31,856 --> 00:20:36,109 Call fucking Baywatch. Call David-fucking-Hasselhoff. 322 00:20:36,110 --> 00:20:37,402 It's my boat. 323 00:20:40,531 --> 00:20:41,866 Ah, fuck. 324 00:20:44,494 --> 00:20:47,329 My helicopter. 325 00:20:47,330 --> 00:20:50,291 That's my jet ski. 326 00:21:38,047 --> 00:21:39,424 Time out. 327 00:21:40,258 --> 00:21:43,010 I gotta take a minute, think this through. 328 00:21:43,011 --> 00:21:44,261 Process what I'm actually doing here, 329 00:21:44,262 --> 00:21:45,345 and if I'm carrying this out... 330 00:21:48,558 --> 00:21:49,517 Wait. 331 00:21:51,352 --> 00:21:53,020 Who are you? 332 00:21:53,021 --> 00:21:54,896 I'm Becket. 333 00:21:54,897 --> 00:21:57,316 Whoa! 334 00:22:08,036 --> 00:22:09,162 By God. 335 00:22:10,204 --> 00:22:11,289 Was that it? 336 00:22:11,956 --> 00:22:13,082 Was it that easy? 337 00:22:16,002 --> 00:22:18,545 I hate to say yes, but it is true. 338 00:22:18,546 --> 00:22:22,425 And if the whole thing gave you a strange thrill... 339 00:22:23,342 --> 00:22:25,344 Well, I guess you and I have something in common. 340 00:22:29,599 --> 00:22:30,600 Anyway... 341 00:22:32,143 --> 00:22:33,935 can you believe I attended the funeral? 342 00:22:57,126 --> 00:22:58,294 Excuse me. 343 00:22:59,337 --> 00:23:00,713 Are you Warren Redfellow? 344 00:23:01,464 --> 00:23:02,590 Yeah, that's right. 345 00:23:04,300 --> 00:23:06,176 I'm... I'm so sorry for your loss. 346 00:23:06,177 --> 00:23:07,261 Thanks. 347 00:23:08,054 --> 00:23:09,763 I'm not sure I, uh... 348 00:23:09,764 --> 00:23:11,265 I'm not sure I know your name. 349 00:23:13,101 --> 00:23:14,227 I'm Becket. 350 00:23:16,187 --> 00:23:18,689 Mary's son. I'm your nephew. 351 00:23:21,025 --> 00:23:23,026 You're fucking with me. 352 00:23:23,027 --> 00:23:26,071 Eighteen years old, she had the guts to stand up 353 00:23:26,072 --> 00:23:27,197 to the son of a bitch. 354 00:23:27,198 --> 00:23:29,909 None of us could've done it. Not me, at least. 355 00:23:31,494 --> 00:23:34,121 I should've kept in better touch. 356 00:23:34,122 --> 00:23:36,290 Been part of her life, part of your life. 357 00:23:37,625 --> 00:23:39,251 I wish I would've gotten a chance to know Taylor. 358 00:23:39,252 --> 00:23:40,919 He seemed like a... 359 00:23:40,920 --> 00:23:42,379 I'm sorry. 360 00:23:42,380 --> 00:23:43,588 - Don't apologize. - It's... No. 361 00:23:43,589 --> 00:23:45,800 Don't apologize. Really. 362 00:23:47,468 --> 00:23:48,761 You know who did it to him? 363 00:23:52,223 --> 00:23:53,182 Huh? 364 00:23:59,564 --> 00:24:00,981 I assure you, that's not the case. 365 00:24:00,982 --> 00:24:02,150 I wasn't there. 366 00:24:03,985 --> 00:24:05,819 When he was coming up... 367 00:24:05,820 --> 00:24:08,864 And I knew damn well that he was going off the handle 368 00:24:08,865 --> 00:24:11,325 with the cars and the prescription. 369 00:24:15,496 --> 00:24:16,581 Anyway... 370 00:24:18,166 --> 00:24:19,417 what do you do, Becket? 371 00:24:22,336 --> 00:24:23,837 Oh! 372 00:24:23,838 --> 00:24:25,297 Yeah, it's been in the family 373 00:24:25,298 --> 00:24:26,965 since La Guardia was in office. 374 00:24:26,966 --> 00:24:31,511 I think every financial crisis for the last 100 years 375 00:24:31,512 --> 00:24:32,805 started in the boardroom. 376 00:24:34,390 --> 00:24:36,225 I was here for two of 'em. 377 00:24:38,102 --> 00:24:40,229 All right, welcome to the inner sanctum. 378 00:24:41,647 --> 00:24:44,357 - There, take a seat. - Well, this is nice. 379 00:24:44,358 --> 00:24:46,443 I got this bottle from Dick Cheney. 380 00:24:46,444 --> 00:24:48,154 Better be good. 381 00:24:49,780 --> 00:24:53,784 You know, we got Taylor's spot downstairs and... 382 00:24:55,036 --> 00:24:58,288 Keep your head down, ears open. 383 00:24:58,289 --> 00:25:01,458 Yeah. I'm not even remotely qualified. 384 00:25:01,459 --> 00:25:03,585 - No shit. It's nepotism. - I just don't... 385 00:25:03,586 --> 00:25:07,048 He wasn't even remotely qualified, either. 386 00:25:08,174 --> 00:25:09,591 Neither was I at one point. 387 00:25:09,592 --> 00:25:10,843 I guess the question is... 388 00:25:12,178 --> 00:25:13,386 would it be right? 389 00:25:13,387 --> 00:25:15,847 Becket, truth is, I should've helped you out 390 00:25:15,848 --> 00:25:17,516 a long time ago, and I didn't. 391 00:25:19,727 --> 00:25:20,853 So let me do it now. 392 00:25:29,487 --> 00:25:31,322 This was never the plan. 393 00:25:34,325 --> 00:25:36,159 But I did need a job. 394 00:25:37,370 --> 00:25:38,828 Other than that, you just gotta save your receipts, 395 00:25:38,829 --> 00:25:41,164 all right? If you don't do it, then I can't help you. 396 00:25:41,165 --> 00:25:43,917 This is your home for the next while. 397 00:25:43,918 --> 00:25:45,168 Okay. Get going. 398 00:25:45,169 --> 00:25:46,586 Hey, man, 399 00:25:46,587 --> 00:25:47,837 you already got this on email, 400 00:25:47,838 --> 00:25:49,005 but here's the hard copy. 401 00:25:49,006 --> 00:25:50,590 It goes up to 543, 402 00:25:50,591 --> 00:25:51,758 so you should be able 403 00:25:51,759 --> 00:25:52,926 - to hit 700 by close, right? - What? 404 00:25:52,927 --> 00:25:54,344 You can't let that ring. You gotta answer it. 405 00:25:54,345 --> 00:25:55,680 Answer it. 406 00:25:58,224 --> 00:26:00,350 Hello? How do you... 407 00:26:00,351 --> 00:26:01,935 - How do you answer it? - The blue one. 408 00:26:01,936 --> 00:26:03,103 - The blue? - Yeah. 409 00:26:03,104 --> 00:26:04,479 - There's no blue. - No, it didn't devalue. 410 00:26:04,480 --> 00:26:06,231 Now, I won't bore you with the details. 411 00:26:06,232 --> 00:26:07,357 But I will say this, 412 00:26:07,358 --> 00:26:08,733 the wealthiest people in New York 413 00:26:08,734 --> 00:26:10,694 don't actually make any money whatsoever. 414 00:26:10,695 --> 00:26:13,029 They keep a percentage of what other people make, 415 00:26:13,030 --> 00:26:15,282 which is a far more adaptable way of living 416 00:26:15,283 --> 00:26:17,617 and one better suited to my overall disposition. 417 00:26:17,618 --> 00:26:19,035 That's all liquid. I'm talking about debt. 418 00:26:19,036 --> 00:26:22,455 In the first week alone, I learned the language. 419 00:26:22,456 --> 00:26:23,748 Collateral, dividend, 420 00:26:23,749 --> 00:26:25,125 - deduction, kicker... - Okay, but I... 421 00:26:25,126 --> 00:26:28,586 ...bailing, bootstrapping, closure, clawback, 422 00:26:28,587 --> 00:26:31,506 lying, cheating, tailing, trickery. 423 00:26:31,507 --> 00:26:33,091 I finally had a real job, 424 00:26:33,092 --> 00:26:34,884 and I could use the education. 425 00:26:35,970 --> 00:26:37,595 I might have a fortune of my own to manage 426 00:26:37,596 --> 00:26:38,806 someday soon enough. 427 00:26:39,598 --> 00:26:41,309 Someday soon enough. 428 00:26:42,935 --> 00:26:44,102 Hello? 429 00:26:44,103 --> 00:26:45,729 Is this Becket Redfellow, 430 00:26:45,730 --> 00:26:47,440 the new hire at W&R? 431 00:26:49,608 --> 00:26:51,818 Apologies, who's asking? 432 00:26:51,819 --> 00:26:53,446 I hope this isn't a bad time. 433 00:26:55,239 --> 00:26:56,906 No. No. 434 00:26:56,907 --> 00:26:59,284 Uh, how is married life? 435 00:27:00,286 --> 00:27:02,662 We just got back from our honeymoon. 436 00:27:02,663 --> 00:27:05,791 Wow. Greece? Maldives? 437 00:27:06,876 --> 00:27:07,877 Florida. 438 00:27:08,836 --> 00:27:09,962 Oh. 439 00:27:13,758 --> 00:27:16,260 Remember that time you asked me out last year? 440 00:27:17,595 --> 00:27:21,265 You were folding khaki pants, looking sad and pathetic? 441 00:27:23,517 --> 00:27:25,185 Doesn't ring a bell. 442 00:27:25,186 --> 00:27:26,270 I didn't mind. 443 00:27:27,563 --> 00:27:28,647 You know? 444 00:27:29,982 --> 00:27:31,484 In case you felt embarrassed. 445 00:27:32,818 --> 00:27:34,653 You could even try again sometime. 446 00:27:36,155 --> 00:27:37,822 See what happens. 447 00:27:37,823 --> 00:27:40,159 Try... Try again? 448 00:27:41,786 --> 00:27:43,329 See what happens. 449 00:27:49,919 --> 00:27:51,003 Do you wanna... 450 00:27:52,338 --> 00:27:54,089 Do you wanna grab a drink sometime? 451 00:27:54,090 --> 00:27:56,883 Well, no. I'm married. 452 00:27:56,884 --> 00:27:59,469 No, I... No, I... I know. I mean, I just didn't... 453 00:27:59,470 --> 00:28:01,179 But I hope we run into each other sometime soon. 454 00:28:01,180 --> 00:28:02,680 I always get so much out of it. 455 00:28:02,681 --> 00:28:03,848 Let's go! Come on! 456 00:28:03,849 --> 00:28:06,351 Perfect! 457 00:28:11,107 --> 00:28:13,983 Anyway, who's next? 458 00:28:13,984 --> 00:28:15,026 Ooh! 459 00:28:15,027 --> 00:28:16,986 Be like me! 460 00:28:18,364 --> 00:28:20,740 Hello, Internet. I'm Noah Redfellow. 461 00:28:20,741 --> 00:28:22,784 This is my domicile. 462 00:28:24,453 --> 00:28:26,162 And, like, what would you say 463 00:28:26,163 --> 00:28:29,416 are the main struggles as an artist these days? 464 00:28:29,417 --> 00:28:32,001 Probably, like, imposter syndrome. 465 00:28:32,002 --> 00:28:34,379 - Okay. - Not me for myself, 466 00:28:34,380 --> 00:28:35,880 but, like, from other people about me, 467 00:28:35,881 --> 00:28:37,173 where they're like, "He's not... 468 00:28:37,174 --> 00:28:38,383 "He's like... you're full of shit," or whatever. 469 00:28:38,384 --> 00:28:39,676 And it's like, "No, dude." 470 00:28:39,677 --> 00:28:41,219 That's fuckin' imposter syndrome. 471 00:28:41,220 --> 00:28:43,597 - Do you have a day job? - A day job? Yeah. 472 00:28:44,974 --> 00:28:46,058 Artist. 473 00:28:55,734 --> 00:28:58,736 Now, I can't say I was a professional at this point, 474 00:28:58,737 --> 00:29:00,738 but I had a bit more confidence 475 00:29:00,739 --> 00:29:02,615 than the first time around. 476 00:29:02,616 --> 00:29:04,075 Enough to know that you can, in fact, 477 00:29:04,076 --> 00:29:07,745 get away with murder and even get rewarded for it. 478 00:29:07,746 --> 00:29:09,789 Super voyeuristic, right? 479 00:29:09,790 --> 00:29:11,458 It's like the artist, you know, 480 00:29:11,459 --> 00:29:13,084 is making us an accomplice. 481 00:29:13,085 --> 00:29:14,252 Making us complicit. 482 00:29:14,253 --> 00:29:16,880 It's just so genius. 483 00:29:16,881 --> 00:29:19,591 - The artist, huh? - Yeah. 484 00:29:25,097 --> 00:29:26,974 I'm sorry to ask this, you're not... 485 00:29:27,975 --> 00:29:29,976 You're not Noah Redfellow, are you? 486 00:29:29,977 --> 00:29:32,395 I don't know. Am I? 487 00:29:32,396 --> 00:29:35,648 Oh, I'm just... 488 00:29:35,649 --> 00:29:37,902 - I'm just a huge fan. - Wow. 489 00:29:38,736 --> 00:29:40,904 Yeah, I get a lot of that. 490 00:29:40,905 --> 00:29:43,448 I... I try not to come around too much on Fridays 491 00:29:43,449 --> 00:29:45,033 'cause, you know, people be on me. 492 00:29:45,034 --> 00:29:46,493 Yeah, no, no, no. I don't want to bother you. 493 00:29:46,494 --> 00:29:48,912 - I'm sorry. Yeah. - No, no, no. You know... 494 00:29:48,913 --> 00:29:50,288 You know what I mean? Like... 495 00:29:50,289 --> 00:29:51,414 You know, this next part 496 00:29:51,415 --> 00:29:52,958 may sound kinda crazy. 497 00:29:54,752 --> 00:29:57,046 I think you and I actually may be cousins. 498 00:29:58,923 --> 00:30:00,924 - What? - I know. 499 00:30:00,925 --> 00:30:02,675 So... so, you grew up in Newark? 500 00:30:02,676 --> 00:30:04,302 - Newark, yeah. - Nice, dude! 501 00:30:04,303 --> 00:30:06,262 That is grimy as fuck! 502 00:30:06,263 --> 00:30:07,931 I mean, sure. 503 00:30:07,932 --> 00:30:09,807 Yo, do you develop? 504 00:30:09,808 --> 00:30:12,018 - Uh, what? Do I... - Do you... 505 00:30:12,019 --> 00:30:13,311 Do you develop, like, your photos? 506 00:30:13,312 --> 00:30:16,564 Oh, um... No, not... not really. 507 00:30:16,565 --> 00:30:18,483 No, man. You've gotta develop. 508 00:30:18,484 --> 00:30:20,652 It drives me fucking crazy! 509 00:30:20,653 --> 00:30:22,278 You know, no one develops, and it's like, okay, 510 00:30:22,279 --> 00:30:23,613 - if you're totally broke. - Yeah. 511 00:30:23,614 --> 00:30:25,782 Yeah, I get it. Or if you don't have space. 512 00:30:25,783 --> 00:30:28,451 Oh, fuck! Okay, um, 513 00:30:28,452 --> 00:30:29,786 kick that beer. 514 00:30:29,787 --> 00:30:31,246 Kick... kick the beer? 515 00:30:31,247 --> 00:30:33,081 Yeah, kick the beer. Go ahead. Yeah! 516 00:30:33,082 --> 00:30:34,625 Like... Like that? Yeah, nice. 517 00:30:36,126 --> 00:30:37,335 Dude, that's us. 518 00:30:37,336 --> 00:30:39,796 We're all just fucking drunk girls at a party. 519 00:30:39,797 --> 00:30:41,339 We don't know what's going on. 520 00:30:45,803 --> 00:30:46,845 Huh? 521 00:30:48,055 --> 00:30:50,974 This whole shit was made by a company in Lithuania 522 00:30:50,975 --> 00:30:54,061 out of, uh, recycled toothbrushes or tampons, or... 523 00:30:54,645 --> 00:30:56,521 It's, uh, medical. 524 00:30:56,522 --> 00:30:58,774 You smoke? 525 00:31:00,317 --> 00:31:01,609 - Uh, no. - No? 526 00:31:01,610 --> 00:31:03,195 Ooh, I'm dyin'. 527 00:31:04,071 --> 00:31:05,197 Mm. 528 00:31:08,617 --> 00:31:10,786 Yo, you really want to know what we're doing up here? 529 00:31:11,370 --> 00:31:12,328 What? 530 00:31:12,329 --> 00:31:14,163 I got the old lady thinking 531 00:31:14,164 --> 00:31:17,333 I quit this shit in April but I obviously did not, 532 00:31:17,334 --> 00:31:20,503 and so now I'm just in a shack like the fucking Unabomber 533 00:31:20,504 --> 00:31:23,047 just... ...smoking, you know? 534 00:31:23,048 --> 00:31:25,675 - Shit. - It's all fun and games 535 00:31:25,676 --> 00:31:27,176 until they turn 30, 536 00:31:27,177 --> 00:31:30,014 and then they start asking for shit, right? 537 00:31:31,348 --> 00:31:32,515 - Am I right? - For... for sure, yeah. 538 00:31:32,516 --> 00:31:34,100 For sure. That's what I'm saying. 539 00:31:34,101 --> 00:31:35,184 Hello? 540 00:31:35,185 --> 00:31:36,312 Mm, fuck. Speak of the devil. 541 00:31:37,354 --> 00:31:38,438 Um... 542 00:31:38,439 --> 00:31:40,857 You can keep a secret, right? We're family? 543 00:31:40,858 --> 00:31:42,442 - Yeah. - Yeah? 544 00:31:42,443 --> 00:31:43,569 Hey. 545 00:31:44,987 --> 00:31:47,155 I thought you weren't coming home till later. 546 00:31:47,156 --> 00:31:49,032 Nice to see you, too, babe. 547 00:31:49,033 --> 00:31:50,159 Oh. 548 00:31:51,493 --> 00:31:52,952 Come on, man. For real? What? 549 00:31:52,953 --> 00:31:54,287 It was literally, like, one or two puffs. 550 00:31:54,288 --> 00:31:55,830 Two puffs? Really? That's literally 551 00:31:55,831 --> 00:31:57,123 - all it was. - Dude. 552 00:31:57,124 --> 00:31:59,083 Because I was... I had to because I was showing 553 00:31:59,084 --> 00:32:01,419 Beckham, this dude, right here. 554 00:32:01,420 --> 00:32:03,129 Uh, I... I met him at the show, 555 00:32:03,130 --> 00:32:04,881 and he's my cousin, apparently. 556 00:32:04,882 --> 00:32:07,217 - What? - He's my fucking cousin. 557 00:32:08,052 --> 00:32:09,970 Hey. I'm Ruth. 558 00:32:11,305 --> 00:32:13,431 Becket. 559 00:32:13,432 --> 00:32:15,726 His name is Becket, not Beckham. I'm sorry. 560 00:32:16,644 --> 00:32:19,395 Yo, I'm so hungry I could literally eat Sbarro. 561 00:32:19,396 --> 00:32:21,314 - Can we order something? - Yeah. 562 00:32:21,315 --> 00:32:23,733 Come on. He's just gonna try and photograph you naked. 563 00:32:23,734 --> 00:32:26,402 So don't do that. 564 00:32:26,403 --> 00:32:30,031 - So you work in finance? - Yeah, I... I do. 565 00:32:30,032 --> 00:32:32,116 Why? 566 00:32:32,117 --> 00:32:33,326 What do you mean? 567 00:32:33,327 --> 00:32:35,412 I... I just mean do you like it or... 568 00:32:36,413 --> 00:32:38,122 Uh... 569 00:32:38,123 --> 00:32:41,459 - Sure, I... I think so. - Mmm. 570 00:32:41,460 --> 00:32:44,045 - Suspiciously long pause. - Well, it's hard work. 571 00:32:44,046 --> 00:32:45,922 It's... 572 00:32:45,923 --> 00:32:48,257 It's gonna pay off at some point. I like that. 573 00:32:48,258 --> 00:32:50,177 Oh. What happens then? 574 00:32:51,970 --> 00:32:53,513 What happens when it pays off? 575 00:32:53,514 --> 00:32:55,848 - Right. - It... it pays off. 576 00:32:55,849 --> 00:32:57,016 What? 577 00:32:57,017 --> 00:32:58,143 Right, but what happens? 578 00:32:58,769 --> 00:33:00,228 What is happening? 579 00:33:00,229 --> 00:33:01,604 We're just... 580 00:33:01,605 --> 00:33:03,356 You're being weird with our guest. 581 00:33:03,357 --> 00:33:04,941 No, I'm just... I'm... I'm sorry. 582 00:33:04,942 --> 00:33:06,150 - I'm just curious. - No, no, no, no, no. 583 00:33:06,151 --> 00:33:07,318 No, no, you're being weird. 584 00:33:07,319 --> 00:33:08,820 We mustn't be weird with our guest. 585 00:33:08,821 --> 00:33:10,863 - We're having a conversation. - You're being a weird dude. 586 00:33:10,864 --> 00:33:12,448 - Okay. - She's from, uh, Philadelphia. 587 00:33:12,449 --> 00:33:14,659 - So... - What... What do you do? 588 00:33:14,660 --> 00:33:16,202 I, uh, I work in denim. 589 00:33:16,203 --> 00:33:18,830 She saw Cardi B naked once. 590 00:33:18,831 --> 00:33:20,331 - Right? Tell him. - Okay, for the record, 591 00:33:20,332 --> 00:33:21,874 I am changing careers. I'm actually... 592 00:33:21,875 --> 00:33:24,001 I'm getting my teaching credential right now. 593 00:33:24,002 --> 00:33:25,628 Teaching? 594 00:33:25,629 --> 00:33:28,047 - High school lit. - High school is not lit. 595 00:33:28,048 --> 00:33:30,341 She's gonna make me wake up at 6:00 a.m. every morning 596 00:33:30,342 --> 00:33:31,509 because of her alarm, 597 00:33:31,510 --> 00:33:33,177 and then I will microwave my own head 598 00:33:33,178 --> 00:33:35,805 to kill myself just to get some relief. 599 00:33:35,806 --> 00:33:37,098 Okay. 600 00:33:37,099 --> 00:33:38,349 So high school lit, 601 00:33:38,350 --> 00:33:40,477 what books will you teach? What do you... 602 00:33:41,687 --> 00:33:43,855 - Dickens, Conrad. - Okay. 603 00:33:43,856 --> 00:33:45,523 A Tale of Two Cities? 604 00:33:45,524 --> 00:33:46,858 Uh, David Copperfield. 605 00:33:46,859 --> 00:33:48,276 Well, then you must know that the... 606 00:33:48,277 --> 00:33:51,070 the actual title of the book is not David Copperfield. 607 00:33:51,071 --> 00:33:52,655 The Personal History, Adventures, Experience, 608 00:33:52,656 --> 00:33:55,992 - and Observations of David... - David Copperfield 609 00:33:55,993 --> 00:33:57,702 the Younger of Blunderstone Rookery... 610 00:33:57,703 --> 00:34:00,497 Which He Never Meant to Publish on Any Account. 611 00:34:01,874 --> 00:34:03,708 Are you guys having a virgin-off? 612 00:34:03,709 --> 00:34:05,501 What the fuck is this? 613 00:34:05,502 --> 00:34:07,295 "I'm David Copperfield. 614 00:34:07,296 --> 00:34:09,213 "I'm just a nerd. I'm a nerd. I... 615 00:34:09,214 --> 00:34:11,133 "Cut off my dick. I don't use it anymore." 616 00:34:11,759 --> 00:34:12,842 Guys, I gotta go. 617 00:34:12,843 --> 00:34:14,928 I just realized I hate both of you. 618 00:34:17,514 --> 00:34:19,140 Well, it was nice to meet ya. 619 00:34:19,141 --> 00:34:21,100 You as well. 620 00:34:21,101 --> 00:34:23,352 Do you wanna come back for dinner on Thursday? 621 00:34:23,353 --> 00:34:24,520 We're having a... 622 00:34:24,521 --> 00:34:25,689 - a group thing. - Sure. 623 00:34:29,067 --> 00:34:30,151 - Cool. - Okay. 624 00:34:30,152 --> 00:34:31,277 - Uh, bye. - Uh... 625 00:34:31,278 --> 00:34:32,528 - I'll... I'll text you. Yeah. - All right. 626 00:34:32,529 --> 00:34:34,530 All right, all right. 627 00:34:34,531 --> 00:34:36,741 Adjustable markets, right? Let's see... 628 00:34:36,742 --> 00:34:38,869 This was a new situation altogether. 629 00:34:39,661 --> 00:34:41,537 Because let's face it, the first time, 630 00:34:41,538 --> 00:34:43,080 I'd gotten lucky. 631 00:34:43,081 --> 00:34:46,250 This time, I would need a plan. 632 00:34:46,251 --> 00:34:47,251 A real plan. 633 00:34:47,252 --> 00:34:48,336 People are gonna figure it out. 634 00:34:48,337 --> 00:34:50,254 - But what? - It's a goddamn, 635 00:34:50,255 --> 00:34:53,133 - you know, time bomb. - Yeah, it is. 636 00:34:55,761 --> 00:34:57,220 San Francisco is the worst city 637 00:34:57,221 --> 00:34:58,221 in the United States. 638 00:34:58,222 --> 00:34:59,639 Why? It's pretentious. 639 00:34:59,640 --> 00:35:00,765 There is no there there. 640 00:35:00,766 --> 00:35:01,808 It's gentrified. 641 00:35:01,809 --> 00:35:03,059 There's too many art school drop-outs. 642 00:35:03,060 --> 00:35:04,227 I think it's a great place. 643 00:35:04,228 --> 00:35:06,145 If... if you have kids, you have the ocean. 644 00:35:06,146 --> 00:35:07,522 You've got the mountains. 645 00:35:07,523 --> 00:35:08,607 Do you want kids? 646 00:35:09,483 --> 00:35:10,817 I don't know. Maybe. 647 00:35:10,818 --> 00:35:12,318 Cool. I get it. What about you? 648 00:35:12,319 --> 00:35:14,153 - Kids? Oh. - Yeah. 649 00:35:14,154 --> 00:35:16,323 I mean, I don't hate kids, but... 650 00:35:17,074 --> 00:35:19,617 Wait. I hate kids. 651 00:35:19,618 --> 00:35:21,202 - I hate kids. - Yeah. 652 00:35:21,203 --> 00:35:22,453 I hate 'em. 653 00:35:22,454 --> 00:35:26,249 Uh, I mean, you know, not, like, Eastern European kids. 654 00:35:26,250 --> 00:35:28,000 - Like, like, like... - Oh, my God. What? 655 00:35:28,001 --> 00:35:30,127 Well, they're very quiet because they're traumatized 656 00:35:30,128 --> 00:35:32,421 and they work very hard, I think. 657 00:35:34,424 --> 00:35:36,552 What? 658 00:35:37,970 --> 00:35:39,887 Who told you this? Frankles. 659 00:35:39,888 --> 00:35:43,100 How? What do you mean, like, sun exposure? 660 00:36:02,494 --> 00:36:05,329 The whole thing was simple enough in theory. 661 00:36:05,330 --> 00:36:07,415 Add sulphur and potassium chloride 662 00:36:07,416 --> 00:36:09,834 to photographic stop bath 663 00:36:09,835 --> 00:36:11,670 and you've essentially made dynamite. 664 00:36:13,630 --> 00:36:15,172 They'd think poor Noah made a bad choice 665 00:36:15,173 --> 00:36:17,049 in cleaning supplies. 666 00:36:19,136 --> 00:36:22,305 Such as the bottle they'd find under the kitchen sink 667 00:36:22,306 --> 00:36:23,765 right behind the vinegar. 668 00:36:25,684 --> 00:36:29,645 The final ingredient would be a single spark 669 00:36:29,646 --> 00:36:31,981 and no one would ever question where that came from. 670 00:36:31,982 --> 00:36:34,026 Um, where's, um... 671 00:36:35,235 --> 00:36:37,069 - What's his name? - Yeah. Uh, I'll check. 672 00:36:37,070 --> 00:36:39,615 - I'll check. - Oh, no, no. Let me check. 673 00:36:40,532 --> 00:36:42,950 - I love that guy. - Okay. 674 00:36:42,951 --> 00:36:44,243 What... What is his name, though? 675 00:36:44,244 --> 00:36:45,704 - Becket. Yeah. - Becket? 676 00:36:47,873 --> 00:36:50,124 Yo, Bagel? You fall in? 677 00:37:04,181 --> 00:37:06,099 Whoa. 678 00:37:08,060 --> 00:37:09,393 You caught me. 679 00:37:09,394 --> 00:37:10,646 Caught you doing what? 680 00:37:13,649 --> 00:37:15,608 I'm sorry. I couldn't help myself. 681 00:37:15,609 --> 00:37:17,193 - Hey, well... - I know. 682 00:37:19,863 --> 00:37:20,905 You just had to have it. 683 00:37:20,906 --> 00:37:23,033 I had to have it. It's too good. 684 00:37:24,868 --> 00:37:25,869 Well... 685 00:37:27,204 --> 00:37:29,205 "To Bagel... 686 00:37:29,206 --> 00:37:33,376 "Love White Basquiat." 687 00:37:33,377 --> 00:37:34,543 Okay. Okay, sounds good. 688 00:37:34,544 --> 00:37:35,920 - Get home safe. - Bye, guys. 689 00:37:35,921 --> 00:37:37,004 Bye, you guys. Drink water. 690 00:37:37,005 --> 00:37:38,214 Thank you. Thank you so much. 691 00:37:38,215 --> 00:37:39,423 Thank you for coming. 692 00:37:39,424 --> 00:37:40,591 See ya later. Thanks for having us. 693 00:37:40,592 --> 00:37:42,427 - Great seeing you. - Good to see you. 694 00:38:01,071 --> 00:38:02,656 If I didn't know any better... 695 00:38:04,282 --> 00:38:05,909 I'd say you're trying to get me alone. 696 00:38:24,136 --> 00:38:26,513 Mm. 697 00:38:30,434 --> 00:38:32,977 That's a little outrageous, by the way. 698 00:38:32,978 --> 00:38:34,311 The timing. 699 00:38:34,312 --> 00:38:35,896 I mean, we fall for each other, 700 00:38:35,897 --> 00:38:37,315 the boyfriend ends up dead. 701 00:38:38,191 --> 00:38:40,360 Might as well call the sheriff myself, but... 702 00:38:41,820 --> 00:38:43,320 The clock was set. 703 00:38:43,321 --> 00:38:45,072 And it was about eight minutes later when... 704 00:38:54,583 --> 00:38:56,500 Do you have any sympathy lilies? 705 00:39:17,647 --> 00:39:18,898 I wanted nothing more 706 00:39:18,899 --> 00:39:20,984 than to pick up where we left off, but... 707 00:39:22,235 --> 00:39:24,236 I had to give her time. 708 00:39:24,237 --> 00:39:27,698 Making a move too quickly would be pretty ungentlemanly, 709 00:39:27,699 --> 00:39:29,325 given the situation. 710 00:39:29,326 --> 00:39:31,285 And surely, she needed some time to recover and... 711 00:39:31,286 --> 00:39:32,661 Excuse me. Ah, shit. 712 00:39:32,662 --> 00:39:33,996 - Hi. - Hi. 713 00:39:33,997 --> 00:39:35,748 - Is it Becket? - Yes. 714 00:39:35,749 --> 00:39:37,583 I'm Agent Pinfield. I'm with the FBI. 715 00:39:37,584 --> 00:39:39,961 This is my partner, Agent Matthews. 716 00:39:41,046 --> 00:39:42,923 - Hi. - How you doing? 717 00:39:45,050 --> 00:39:46,051 Great. 718 00:39:51,807 --> 00:39:53,099 So you are an heir to the estate, 719 00:39:53,100 --> 00:39:54,184 is that correct? 720 00:39:55,894 --> 00:39:56,937 The... 721 00:39:57,687 --> 00:39:59,814 The Redfellow estate? 722 00:39:59,815 --> 00:40:03,192 No. Uh, not to my knowledge. 723 00:40:03,193 --> 00:40:04,528 Not that you're aware of? 724 00:40:05,570 --> 00:40:07,072 Well, my mom, she, um... 725 00:40:08,073 --> 00:40:11,033 I guess she grew up a Redfellow. 726 00:40:11,034 --> 00:40:12,576 They had a falling out. Um... 727 00:40:12,577 --> 00:40:13,911 But you came to the funeral. 728 00:40:13,912 --> 00:40:15,455 Well, I'm a friend of Noah. 729 00:40:17,874 --> 00:40:19,501 Uh, I... I was. 730 00:40:21,586 --> 00:40:23,587 God, I, uh, yeah, I was friends with Noah. 731 00:40:23,588 --> 00:40:25,590 So you're not set to inherit anything? 732 00:40:28,009 --> 00:40:29,135 Look, I... I work a 9 to 5 733 00:40:29,136 --> 00:40:31,762 like you guys. If I... 734 00:40:31,763 --> 00:40:33,889 I mean, if I were set to inherit, 735 00:40:33,890 --> 00:40:36,559 what, $10 billion, I think I'd change my hours. 736 00:40:36,560 --> 00:40:37,686 Me too. 737 00:40:40,480 --> 00:40:42,064 Sorry, do you mind if I ask what... 738 00:40:42,065 --> 00:40:43,191 what this is all about? 739 00:40:44,651 --> 00:40:46,152 Sure. When, um, 740 00:40:46,153 --> 00:40:48,737 two family members die like this in a row 741 00:40:48,738 --> 00:40:50,574 the bureau has certain protocols. 742 00:40:54,494 --> 00:40:56,495 Okay. 743 00:40:58,999 --> 00:41:00,416 You all know what they say, 744 00:41:00,417 --> 00:41:02,835 you gotta be the meanest son of a bitch on the block? 745 00:41:02,836 --> 00:41:04,170 Well, here I am talking 746 00:41:04,171 --> 00:41:06,172 about a kid who got himself off the floor 747 00:41:06,173 --> 00:41:08,550 by being a decent human being. 748 00:41:09,301 --> 00:41:11,635 Started at the mail desk 10 months ago. 749 00:41:11,636 --> 00:41:14,763 I think some of you gave him shit, by the way. 750 00:41:14,764 --> 00:41:17,183 Lucky I'm not naming names, Johan. 751 00:41:18,268 --> 00:41:19,643 Seriously, we all like it 752 00:41:19,644 --> 00:41:23,189 when a good guy makes a little progress. 753 00:41:23,190 --> 00:41:25,649 Anyway, my man, he's got a client already, 754 00:41:25,650 --> 00:41:27,276 so let's get back to work, huh? 755 00:41:27,277 --> 00:41:28,485 You can take your drinks with you. 756 00:41:28,486 --> 00:41:30,530 I won't tell the boss, I promise. 757 00:41:44,878 --> 00:41:46,837 Tell me something. 758 00:41:46,838 --> 00:41:48,924 Does he really think you got here by hard work? 759 00:41:50,467 --> 00:41:51,968 You're his nephew, for Christ sake. 760 00:41:54,512 --> 00:41:56,513 I'd invite you to stay, but I have a client. 761 00:41:56,514 --> 00:41:57,557 I am your client. 762 00:42:00,644 --> 00:42:01,937 I need a loan. 763 00:42:03,480 --> 00:42:06,148 You know my husband inherited his father's brokerage, 764 00:42:06,149 --> 00:42:08,359 but he didn't inherit his father's talent 765 00:42:08,360 --> 00:42:10,402 for running a brokerage. 766 00:42:10,403 --> 00:42:11,904 I didn't know how bad the bleeding had gotten 767 00:42:11,905 --> 00:42:14,199 because he never told me, so now I'm here... 768 00:42:14,991 --> 00:42:15,992 and... 769 00:42:17,327 --> 00:42:18,411 I'm not telling him. 770 00:42:21,164 --> 00:42:23,207 You know this isn't a bank, right? 771 00:42:23,208 --> 00:42:25,418 Well, this would be a special case, wouldn't it? 772 00:42:27,504 --> 00:42:29,756 - How much do you need? - Not a fortune. 773 00:42:30,757 --> 00:42:31,800 But enough. 774 00:42:36,346 --> 00:42:38,722 Well, I have relationships. 775 00:42:38,723 --> 00:42:40,015 I can go through the proper channels. 776 00:42:40,016 --> 00:42:41,308 - God. - We'd have to do 777 00:42:41,309 --> 00:42:42,434 a background check. 778 00:42:42,435 --> 00:42:43,520 Sounds so official. 779 00:42:45,772 --> 00:42:46,815 What did you have in mind? 780 00:42:47,565 --> 00:42:49,109 I don't know. 781 00:42:50,527 --> 00:42:52,070 Maybe something under the table. 782 00:42:55,865 --> 00:42:56,908 Julia... 783 00:42:57,450 --> 00:42:58,451 Mmm-hmm? 784 00:43:02,539 --> 00:43:05,416 Um, I just... 785 00:43:05,417 --> 00:43:06,625 Love the office, by the way. 786 00:43:06,626 --> 00:43:07,710 Those are my keys. 787 00:43:07,711 --> 00:43:09,086 Look... 788 00:43:09,087 --> 00:43:11,630 We should talk again, and I wouldn't wait too long. 789 00:43:11,631 --> 00:43:14,675 The opportunity might grow legs and walk out the door. 790 00:43:14,676 --> 00:43:15,718 Just one more thing, though. 791 00:43:15,719 --> 00:43:17,178 Have you heard about the Redfellows? 792 00:43:19,889 --> 00:43:20,974 What about 'em? 793 00:43:21,641 --> 00:43:23,310 Taylor? Noah? 794 00:43:25,061 --> 00:43:26,146 I wonder who's next? 795 00:43:28,398 --> 00:43:30,066 If I were you, I might be nervous. 796 00:43:32,152 --> 00:43:33,778 I'll expect to hear from you. 797 00:43:35,071 --> 00:43:36,947 Until then, 798 00:43:36,948 --> 00:43:38,742 I'm sure you'll make a killing. 799 00:43:50,962 --> 00:43:52,088 It was probably nothing. 800 00:43:53,256 --> 00:43:55,591 Either way, my style of murder so far 801 00:43:55,592 --> 00:43:57,927 had very little style at all. 802 00:43:58,720 --> 00:44:00,095 I needed to be more careful. 803 00:44:00,096 --> 00:44:01,722 - Hey, Ethan. - Yes, sir. 804 00:44:01,723 --> 00:44:03,223 Weird question. 805 00:44:03,224 --> 00:44:04,642 Are you, like, a 40 regular? 806 00:44:05,769 --> 00:44:06,853 Am I what? 807 00:44:26,373 --> 00:44:28,082 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes! 808 00:44:28,083 --> 00:44:30,000 Oh, my God! Oh, my God! 809 00:44:30,001 --> 00:44:33,337 The next Redfellow in line was a true outlier. 810 00:44:33,338 --> 00:44:35,714 I mean, they were all extreme personalities 811 00:44:35,715 --> 00:44:38,676 but only one had managed to build something like this. 812 00:44:40,136 --> 00:44:41,679 Whatever this was. 813 00:44:48,853 --> 00:44:50,646 Does He interfere with your will? 814 00:44:50,647 --> 00:44:52,482 - No! - No. Uh-uh. 815 00:44:54,025 --> 00:44:57,444 Does capital "H," He , do all the work for you? 816 00:44:57,445 --> 00:44:58,737 No! 817 00:44:58,738 --> 00:45:01,282 You gotta will your own, right? 818 00:45:02,033 --> 00:45:04,368 Guess why. That's the way He made you. 819 00:45:04,369 --> 00:45:06,787 Now two was a coincidence. 820 00:45:06,788 --> 00:45:09,081 Three, that would be a pattern. 821 00:45:09,082 --> 00:45:10,541 That's yours. 822 00:45:10,542 --> 00:45:13,544 But Steven Redfellow had no shortage of enemies. 823 00:45:13,545 --> 00:45:14,837 The man had been indicted 824 00:45:14,838 --> 00:45:16,380 in two different countries for money laundering, 825 00:45:16,381 --> 00:45:17,923 and let's not forget the lawsuit 826 00:45:17,924 --> 00:45:19,591 with his former business manager. 827 00:45:19,592 --> 00:45:21,051 The crossroads, yet again. 828 00:45:21,052 --> 00:45:23,805 So if Steven ended up in a dumpster somewhere... 829 00:45:25,056 --> 00:45:27,182 perhaps it would be God's will. 830 00:45:30,770 --> 00:45:33,856 ...dicking us around. Yeah. 831 00:45:33,857 --> 00:45:35,566 Look, nobody doesn't call you for three days 832 00:45:35,567 --> 00:45:37,277 and thinks you're a priority, okay? 833 00:45:38,361 --> 00:45:41,698 No. No, they're pulling our leg, man. 834 00:45:42,782 --> 00:45:45,243 Oh. Mmm-hmm. 835 00:45:46,744 --> 00:45:49,204 Yeah, that's 'cause they're in real estate, Jason. 836 00:45:49,205 --> 00:45:50,581 All right, look. Uh, I gotta bounce. 837 00:45:50,582 --> 00:45:52,249 I will hit you back later, all right? 838 00:45:52,250 --> 00:45:53,584 All right, peace. 839 00:45:53,585 --> 00:45:58,714 Whoo! I just get so fricken hyped on first Sundays, right? 840 00:45:58,715 --> 00:46:00,090 - Oh, come on. - Oh. 841 00:46:00,091 --> 00:46:01,800 Ben Johnson, Midwest Christian Magazine. 842 00:46:01,801 --> 00:46:04,303 Oh, come on. I know who you are. Please. 843 00:46:04,304 --> 00:46:06,096 Have a seat. 844 00:46:06,097 --> 00:46:08,140 Look, I'm sorry we couldn't sit down last month. 845 00:46:08,141 --> 00:46:09,558 I was actually in Korea. 846 00:46:09,559 --> 00:46:11,143 We're opening a church over there, so it's exciting stuff. 847 00:46:11,144 --> 00:46:13,187 - Korea? - It's a magical place. 848 00:46:13,188 --> 00:46:14,605 Magical people. 849 00:46:14,606 --> 00:46:18,108 Complicated tax laws, so... 850 00:46:18,109 --> 00:46:19,610 I think our readers just want to know 851 00:46:19,611 --> 00:46:20,695 the man behind the movement. 852 00:46:21,821 --> 00:46:23,113 Let's do it! 853 00:46:23,114 --> 00:46:24,072 Let's do it. 854 00:46:24,073 --> 00:46:25,449 Uh, you want to start with the photos? 855 00:46:25,450 --> 00:46:26,950 - Sure. Yeah. - Um... 856 00:46:26,951 --> 00:46:28,452 Can you tell me about this one right here? 857 00:46:28,453 --> 00:46:31,497 Okay. Uh, that's me and the President of Armenia. 858 00:46:31,498 --> 00:46:33,415 President of Panama. Look, the church has been lucky 859 00:46:33,416 --> 00:46:35,250 to make some good friends over the years. 860 00:46:35,251 --> 00:46:37,920 That is me with El Chapo. 861 00:46:37,921 --> 00:46:40,631 Super interesting dude if you actually, 862 00:46:40,632 --> 00:46:42,466 I don't know, talk to him. 863 00:46:42,467 --> 00:46:43,759 I mean... 864 00:46:43,760 --> 00:46:46,929 But the press barbequed me for that one too. 865 00:46:46,930 --> 00:46:48,223 I'm not sure if you know this, but... 866 00:46:49,682 --> 00:46:52,602 I'm from like a, kind of a well-known family. 867 00:46:54,020 --> 00:46:55,270 I don't know. It just means people are always 868 00:46:55,271 --> 00:46:56,271 trying to knock me down. 869 00:46:56,272 --> 00:46:57,856 You know, take me out the game. 870 00:46:57,857 --> 00:46:59,358 I just always tell myself 871 00:46:59,359 --> 00:47:00,359 it's nothing my buddy J.C. 872 00:47:00,360 --> 00:47:01,818 didn't have to deal with, right? 873 00:47:01,819 --> 00:47:03,362 It's, like, don't hate on me 874 00:47:03,363 --> 00:47:04,947 just 'cause my dad's a big deal, 875 00:47:04,948 --> 00:47:06,198 or whatever, right? 876 00:47:06,199 --> 00:47:07,366 Amen. 877 00:47:07,367 --> 00:47:09,243 Yeah, you get it. You know who else got it? 878 00:47:09,244 --> 00:47:10,495 Mayor of Kyoto. 879 00:47:11,412 --> 00:47:13,497 God put it on my heart to open a church there, too. 880 00:47:13,498 --> 00:47:14,915 And he gave me this. Oh. 881 00:47:14,916 --> 00:47:16,208 Look at that. 882 00:47:17,460 --> 00:47:19,045 Whoa, whoa, whoa. 883 00:47:20,380 --> 00:47:22,214 Ooh-ah! 884 00:47:22,215 --> 00:47:24,759 Here, feel it. Feel the tip. Feel how sharp that is. 885 00:47:26,469 --> 00:47:27,719 Feel it. Come on. You gotta feel it. 886 00:47:27,720 --> 00:47:28,845 Okay. 887 00:47:28,846 --> 00:47:30,013 That's it, just touch it. 888 00:47:30,014 --> 00:47:32,808 - Wow. Ow. - Right? 889 00:47:32,809 --> 00:47:34,851 Yeah, it's, like, razor sharp, right? 890 00:47:34,852 --> 00:47:36,186 So sharp. 891 00:47:36,187 --> 00:47:37,771 I can give you a shave from all the way over here, right? 892 00:47:37,772 --> 00:47:39,524 Well, I shaved this morning, so... 893 00:47:44,070 --> 00:47:45,154 I know it was you. 894 00:47:48,575 --> 00:47:50,158 I knew it was you before you walked in the door. 895 00:47:50,159 --> 00:47:52,620 See, Ben Johnson retired eight months ago, so... 896 00:47:54,205 --> 00:47:55,622 Your other victims might've been too dumb 897 00:47:55,623 --> 00:47:57,625 to put it together, but not me. 898 00:47:58,751 --> 00:48:00,420 You don't get out of here until you come clean. 899 00:48:02,380 --> 00:48:03,630 Come clean? What? 900 00:48:03,631 --> 00:48:05,090 Come on. Come on, let me hear it. 901 00:48:05,091 --> 00:48:06,508 Hear what? What... what do you want? 902 00:48:06,509 --> 00:48:08,261 The truth. Come on. 903 00:48:08,970 --> 00:48:10,345 You gotta let that shit out. Right? 904 00:48:10,346 --> 00:48:11,930 Look, I think you have me confused with someone else. 905 00:48:11,931 --> 00:48:14,016 I know everything! Say it! 906 00:48:14,017 --> 00:48:15,225 What do you want me to say? 907 00:48:15,226 --> 00:48:16,560 - What do you want me to say? - Give it to me! 908 00:48:16,561 --> 00:48:18,895 - Come on! Come on! - Hey! Okay, okay, okay, okay. 909 00:48:18,896 --> 00:48:21,398 Get it out there in the air. Exorcise that shit! 910 00:48:21,399 --> 00:48:22,899 Okay, okay, okay. I lied. I lied. I lied. 911 00:48:22,900 --> 00:48:24,901 - I'm not Ben Johnson. Okay. - You're not, are you? 912 00:48:24,902 --> 00:48:26,403 - Who are you? - I'm Becket. I'm Becket. 913 00:48:26,404 --> 00:48:28,030 I'm... I'm your cousin! 914 00:48:35,413 --> 00:48:36,497 What'd you just say? 915 00:48:37,874 --> 00:48:38,916 I'm your... 916 00:48:39,917 --> 00:48:41,044 I'm... I'm your cousin. 917 00:48:42,670 --> 00:48:44,504 You're not from The Post? 918 00:48:44,505 --> 00:48:45,631 You're not writing a hit piece? 919 00:48:45,632 --> 00:48:46,716 You're not that guy? 920 00:48:49,969 --> 00:48:50,928 What? 921 00:48:53,765 --> 00:48:54,766 Oh. 922 00:48:55,933 --> 00:48:59,144 Okay. 923 00:48:59,145 --> 00:49:02,397 Uh, this is embarrassing. 924 00:49:02,398 --> 00:49:05,567 I just get so paranoid with this job, you know? 925 00:49:05,568 --> 00:49:07,445 It's... Whew! 926 00:49:07,987 --> 00:49:09,112 Whew! 927 00:49:09,113 --> 00:49:12,115 Oh, man. I shoulda known we were family. 928 00:49:12,116 --> 00:49:13,660 It's like looking in a freakin' mirror. 929 00:49:17,997 --> 00:49:19,916 Something's a little off with that. 930 00:49:21,668 --> 00:49:23,919 Did you know that tropane alkaloids 931 00:49:23,920 --> 00:49:24,961 are an active ingredient 932 00:49:24,962 --> 00:49:26,839 in most pre-workout supplements? 933 00:49:28,132 --> 00:49:29,299 If you have too much of the stuff, 934 00:49:29,300 --> 00:49:30,927 you might have a massive heart attack. 935 00:49:32,929 --> 00:49:36,473 And by too much, I mean about 1,500 milligrams. 936 00:49:36,474 --> 00:49:40,769 And the last thing the church wanted was an investigation. 937 00:49:40,770 --> 00:49:42,563 I'm sure you know all about that. 938 00:49:43,815 --> 00:49:45,649 Anyway... 939 00:49:49,904 --> 00:49:52,323 Finally, I was getting somewhere. 940 00:49:55,243 --> 00:49:56,285 Wasn't I? 941 00:49:57,787 --> 00:50:00,957 Promise me that you won't quit. 942 00:50:02,959 --> 00:50:05,962 Not until you have the right kind of life. 943 00:50:30,486 --> 00:50:31,612 Can you keep a secret? 944 00:50:33,698 --> 00:50:35,450 Surprisingly well, actually. 945 00:50:37,243 --> 00:50:39,454 I was gonna break up with him that weekend. 946 00:50:42,165 --> 00:50:43,999 And now he's gone, and I know 947 00:50:44,000 --> 00:50:46,376 I'm supposed to feel, like, devastated 948 00:50:46,377 --> 00:50:48,879 but I... I don't... I don't. 949 00:50:48,880 --> 00:50:52,884 No. You feel what you're supposed to feel. 950 00:50:55,970 --> 00:50:58,096 Does that make me a terrible person? 951 00:50:58,097 --> 00:50:59,140 No. 952 00:51:00,224 --> 00:51:01,642 I think it makes you honest. 953 00:51:05,563 --> 00:51:07,773 I don't know. I think I'm still going to hell. 954 00:51:07,774 --> 00:51:09,691 Man, you're talking to a guy 955 00:51:09,692 --> 00:51:10,734 who works on Wall Street. 956 00:51:10,735 --> 00:51:13,528 Oh, you're definitely going to hell. 957 00:51:13,529 --> 00:51:15,280 Do you want to grab dinner this week? 958 00:51:15,281 --> 00:51:17,324 Yes. 959 00:51:17,325 --> 00:51:20,452 Um, my office can grab us a reservation at The Modern. 960 00:51:20,453 --> 00:51:22,788 Uh, it's midtown. Um... 961 00:51:22,789 --> 00:51:24,748 I've never been there, but I hear it's great. 962 00:51:24,749 --> 00:51:26,208 Yeah. 963 00:51:26,209 --> 00:51:30,588 Or we could keep it simple and cook something? 964 00:51:32,089 --> 00:51:34,550 Yeah, simple. I love simple. 965 00:51:52,568 --> 00:51:54,986 I know. Dramatic, right? 966 00:51:54,987 --> 00:51:57,198 What are you doing? 967 00:51:57,782 --> 00:51:59,449 We had an agreement. 968 00:51:59,450 --> 00:52:02,077 First off, how did you get in my apartment? 969 00:52:02,078 --> 00:52:03,746 I took a key right in front of you. 970 00:52:04,497 --> 00:52:05,748 No, I remember. 971 00:52:06,457 --> 00:52:10,044 Two calls, two emails, nothing back? 972 00:52:11,045 --> 00:52:12,797 - I've been occupied. - With what? 973 00:52:13,923 --> 00:52:14,966 Occupations. 974 00:52:17,260 --> 00:52:18,261 Go on. 975 00:52:25,810 --> 00:52:27,477 Come on. 976 00:52:27,478 --> 00:52:29,521 How long have we known each other? 977 00:52:29,522 --> 00:52:30,897 - Quite some time. - So you should 978 00:52:30,898 --> 00:52:32,066 be able to tell me anything. 979 00:52:33,317 --> 00:52:34,360 I'll go first. 980 00:52:35,278 --> 00:52:36,319 We're flat broke. 981 00:52:36,320 --> 00:52:37,362 My husband lied to me for years, 982 00:52:37,363 --> 00:52:38,990 and he's an absolute coward. 983 00:52:39,699 --> 00:52:41,241 Now you go. 984 00:52:41,242 --> 00:52:42,826 I have nothing to tell you. 985 00:52:42,827 --> 00:52:43,870 I would never judge. 986 00:52:45,037 --> 00:52:46,080 For what? 987 00:52:57,884 --> 00:53:00,595 Well, that would sour things between us, wouldn't it? 988 00:53:04,140 --> 00:53:05,266 I don't like it sour. 989 00:53:08,603 --> 00:53:09,645 I like it sweet. 990 00:53:13,983 --> 00:53:15,859 Oh, my God. Julia. I'm s... 991 00:53:15,860 --> 00:53:17,068 - What? - You have to go. 992 00:53:17,069 --> 00:53:18,278 Are you fucking kidding me? 993 00:53:18,279 --> 00:53:19,696 - I'm sorry. I'm sorry. - What the hell? 994 00:53:19,697 --> 00:53:20,740 I'm sorry. 995 00:53:22,033 --> 00:53:23,034 You've gotta go. 996 00:53:29,332 --> 00:53:31,083 - Hey. - Hi. 997 00:53:32,752 --> 00:53:35,378 It's a bit of a culinary disaster in there. 998 00:53:35,379 --> 00:53:39,925 Oh. Uh, oh, no. Everything okay or...? 999 00:53:39,926 --> 00:53:41,843 Uh, do you want to go out to eat? 1000 00:53:41,844 --> 00:53:42,969 Yeah, sure. 1001 00:53:42,970 --> 00:53:43,930 Great. 1002 00:53:46,891 --> 00:53:49,059 These students, I love them, but... 1003 00:53:49,060 --> 00:53:50,101 Tell me about it. 1004 00:53:50,102 --> 00:53:51,311 They all want to be millionaires, 1005 00:53:51,312 --> 00:53:54,272 but none of them want an actual job. 1006 00:53:54,273 --> 00:53:56,232 They all gotta have a dream, right? 1007 00:53:56,233 --> 00:53:58,611 - I get it, but... - Thank you. 1008 00:53:59,070 --> 00:54:00,363 Thank you. 1009 00:54:03,991 --> 00:54:05,076 I mean, I think it's... 1010 00:54:05,952 --> 00:54:07,495 I think it's good to want more. 1011 00:54:08,537 --> 00:54:11,039 Okay, gun to your head. 1012 00:54:11,040 --> 00:54:12,874 What would you even do with a billion dollars? 1013 00:54:12,875 --> 00:54:14,084 Why do you have a gun to my head? 1014 00:54:14,085 --> 00:54:15,085 Answer the question. 1015 00:54:15,086 --> 00:54:16,878 Get those chopstick guns out of my face. 1016 00:54:16,879 --> 00:54:18,421 Answer the question. 1017 00:54:18,422 --> 00:54:19,924 I don't know. 1018 00:54:22,385 --> 00:54:24,052 I'd take you to a better restaurant. 1019 00:54:24,053 --> 00:54:29,015 Working in fashion was my lifelong goal, right? 1020 00:54:29,016 --> 00:54:30,934 Like, I had tunnel vision. 1021 00:54:30,935 --> 00:54:35,355 And now all I can think about is the time I put in. 1022 00:54:35,356 --> 00:54:39,484 What, uh, we shouldn't chase what we want? 1023 00:54:39,485 --> 00:54:42,570 The thing is, I think I knew the whole time. 1024 00:54:42,571 --> 00:54:44,699 - Knew what? - That I didn't like it. 1025 00:54:45,783 --> 00:54:48,284 That I might be happier making shit money 1026 00:54:48,285 --> 00:54:50,413 and having a cactus garden. 1027 00:54:52,915 --> 00:54:56,168 It's just scary to dream small. 1028 00:54:57,503 --> 00:54:59,255 Nobody teaches us how to do that. 1029 00:55:01,716 --> 00:55:02,924 Uh, sorry, I... 1030 00:55:02,925 --> 00:55:04,300 I don't mean to interrupt, but... 1031 00:55:04,301 --> 00:55:06,470 at this point, you met someone, 1032 00:55:07,263 --> 00:55:08,472 you had a good career. 1033 00:55:09,223 --> 00:55:10,766 Was that not enough? 1034 00:55:12,309 --> 00:55:13,310 Enough what? 1035 00:55:18,733 --> 00:55:19,859 Look... 1036 00:55:21,110 --> 00:55:22,569 It wasn't lost on me. 1037 00:55:22,570 --> 00:55:25,321 I had a good job, a budding romance. 1038 00:55:25,322 --> 00:55:26,614 Maybe I should hit pause 1039 00:55:26,615 --> 00:55:29,701 on the systematic killing of my entire family. 1040 00:55:29,702 --> 00:55:31,703 Reservation at Manilla's, Friday? 1041 00:55:31,704 --> 00:55:33,288 Friday? Get outta here. 1042 00:55:33,289 --> 00:55:34,456 No way. 1043 00:55:34,457 --> 00:55:35,498 Becket, it's me again. 1044 00:55:35,499 --> 00:55:37,292 And you're not answering... again. 1045 00:55:37,293 --> 00:55:38,835 I wouldn't ignore me much longer. 1046 00:55:38,836 --> 00:55:41,046 Something bad might happen, muchacho. 1047 00:55:41,047 --> 00:55:42,505 But how could I quit now? 1048 00:55:42,506 --> 00:55:46,052 I mean, not even one had been investigated as a murder. 1049 00:55:46,844 --> 00:55:48,054 Was I that good? 1050 00:55:49,680 --> 00:55:51,181 Maybe I was that good. 1051 00:55:51,182 --> 00:55:52,348 Of course, by this point, 1052 00:55:52,349 --> 00:55:54,517 the family had realized that something was up. 1053 00:55:54,518 --> 00:55:55,894 CEO. 1054 00:55:55,895 --> 00:55:57,771 And now, adoption icon. 1055 00:55:57,772 --> 00:55:59,230 Take my Aunt Cassandra. 1056 00:55:59,231 --> 00:56:01,983 She had gotten sort of famous for adopting, like, 11 kids 1057 00:56:01,984 --> 00:56:03,359 from 11 different countries 1058 00:56:03,360 --> 00:56:05,653 and they spoke 11 different languages around the house. 1059 00:56:06,906 --> 00:56:10,366 Okay, I am on the phone. We can see that, right? 1060 00:56:10,367 --> 00:56:11,701 Do we know phone, 1061 00:56:11,702 --> 00:56:13,912 or do I need to tattoo it on my fucking forehead? 1062 00:56:13,913 --> 00:56:15,538 She heard about the deaths in the family 1063 00:56:15,539 --> 00:56:17,791 and got a laser-based security system installed 1064 00:56:17,792 --> 00:56:19,834 in all four of her houses. 1065 00:56:19,835 --> 00:56:21,377 But there wasn't a security system 1066 00:56:21,378 --> 00:56:23,463 at the Blessings of the Desert Day Spa 1067 00:56:23,464 --> 00:56:25,840 where she spent every Tuesday afternoon. 1068 00:56:25,841 --> 00:56:27,092 I'm sorry to disturb you. 1069 00:56:27,093 --> 00:56:29,969 We're offering complimentary teeth whitening services 1070 00:56:29,970 --> 00:56:32,722 until 5 o'clock, if you're interested. 1071 00:56:32,723 --> 00:56:34,974 I have some literature on the process, 1072 00:56:34,975 --> 00:56:36,059 safety information, if you'd like. 1073 00:56:36,060 --> 00:56:37,311 I didn't come here to read. 1074 00:56:41,232 --> 00:56:42,565 Blessings. 1075 00:56:42,566 --> 00:56:45,985 The special ingredient was carbamide peroxide 1076 00:56:45,986 --> 00:56:47,445 which is so close to the acidic agent 1077 00:56:47,446 --> 00:56:48,613 found in teeth whitener 1078 00:56:48,614 --> 00:56:50,073 that the police thought she must have bought 1079 00:56:50,074 --> 00:56:51,199 an off-brand batch 1080 00:56:51,200 --> 00:56:53,284 during her last adoption trip to Cambodia. 1081 00:57:05,714 --> 00:57:07,298 Then there's my Uncle McArthur. 1082 00:57:07,299 --> 00:57:09,050 Sir, you've got about a 30-knot wind 1083 00:57:09,051 --> 00:57:10,718 coming out of the north-northwest. 1084 00:57:10,719 --> 00:57:12,095 - Just so you know. - Thanks, but I think 1085 00:57:12,096 --> 00:57:14,472 I can handle some goddamn wind, chief. 1086 00:57:14,473 --> 00:57:15,682 This guy owned, like, 1087 00:57:15,683 --> 00:57:17,392 half The National Air and Space Museum. 1088 00:57:17,393 --> 00:57:19,102 And while the rest of us were planning 1089 00:57:19,103 --> 00:57:20,478 a long weekend at Key West, 1090 00:57:20,479 --> 00:57:25,066 he was planning an actual trip to the actual moon. 1091 00:57:25,067 --> 00:57:27,110 McArthur, what do you say to the critics 1092 00:57:27,111 --> 00:57:30,155 who see you spending $50 million to fly to space 1093 00:57:30,156 --> 00:57:32,282 when half your employees don't have health insurance? 1094 00:57:32,283 --> 00:57:34,826 Fifty? More like ninety. 1095 00:57:34,827 --> 00:57:38,413 Look, if I could do this kind of thing for cheap, I would. 1096 00:57:38,414 --> 00:57:40,707 But it's incredibly expensive. 1097 00:57:40,708 --> 00:57:42,083 - Gassed up? - Yes, sir. 1098 00:57:42,084 --> 00:57:43,501 Spot check? Yes, sir. 1099 00:57:43,502 --> 00:57:44,919 Where's my coffee, by the way? 1100 00:57:44,920 --> 00:57:46,088 Here you go. 1101 00:57:47,590 --> 00:57:48,840 Lock and load. 1102 00:57:48,841 --> 00:57:50,466 All it took was a laminated pass 1103 00:57:50,467 --> 00:57:52,051 and a shirt from the mall. 1104 00:57:54,972 --> 00:57:58,808 Charlie 17, you are very low, over. 1105 00:57:59,810 --> 00:58:03,188 1,500 square feet, three bedrooms, doorman. 1106 00:58:03,189 --> 00:58:05,481 You ever have a doorman before? 1107 00:58:05,482 --> 00:58:07,358 I barely had a door. 1108 00:58:07,359 --> 00:58:09,986 It changes your life. I'm not even joking around. 1109 00:58:09,987 --> 00:58:12,822 This is original marble from, uh, Italy. 1110 00:58:12,823 --> 00:58:14,032 And if you look out there, 1111 00:58:14,033 --> 00:58:15,701 that's what you pay the money for. 1112 00:58:23,167 --> 00:58:24,376 So would you want to live here? 1113 00:58:27,004 --> 00:58:28,005 With me? 1114 00:58:30,007 --> 00:58:33,761 I know it's a little fast, but... 1115 00:58:35,221 --> 00:58:37,348 I'd really like to have you here. 1116 00:58:39,391 --> 00:58:40,976 I'd love it, actually. 1117 00:58:42,311 --> 00:58:43,354 If I'm being honest. 1118 00:58:46,023 --> 00:58:47,066 Uh... 1119 00:58:48,275 --> 00:58:49,318 Um... 1120 00:58:50,861 --> 00:58:51,862 Yeah. 1121 00:58:52,529 --> 00:58:53,572 I'd love that too. 1122 00:58:55,324 --> 00:58:56,407 Now, I know the place is a lot 1123 00:58:56,408 --> 00:58:57,700 but Warren's gonna give me a bridge loan 1124 00:58:57,701 --> 00:58:59,077 and the neighborhood's appreciating... 1125 00:58:59,078 --> 00:59:00,954 Hey, hey. 1126 00:59:00,955 --> 00:59:03,791 I liked you when you lived in Newark and took the bus. 1127 00:59:05,084 --> 00:59:06,252 You know that, right? 1128 00:59:09,546 --> 00:59:10,589 What? 1129 00:59:15,803 --> 00:59:17,011 Nothing. 1130 00:59:17,012 --> 00:59:21,724 By the way, I can fire you at any time, but I won't. 1131 00:59:24,937 --> 00:59:28,690 To continue with this story, and he said, he's, like... 1132 00:59:28,691 --> 00:59:30,066 "What are you talking about? Where are you?" 1133 00:59:30,067 --> 00:59:31,568 And I was, like, "I'm in Highland Park." 1134 00:59:32,403 --> 00:59:35,113 He was, like, "No..." 1135 00:59:35,114 --> 00:59:37,532 As for the next Redfellow in line, 1136 00:59:37,533 --> 00:59:39,367 you can probably guess who it was. 1137 00:59:40,619 --> 00:59:42,370 But by now, I couldn't imagine lifting 1138 00:59:42,371 --> 00:59:44,580 a finger against my uncle, 1139 00:59:44,581 --> 00:59:47,125 much less doing the man harm. 1140 00:59:47,126 --> 00:59:50,628 And by that point, things were going decently well. 1141 00:59:50,629 --> 00:59:53,590 The job, living situation... 1142 00:59:56,135 --> 00:59:57,428 You were content. 1143 00:59:59,763 --> 01:00:02,808 Without the wealth. Without the inheritance. 1144 01:00:06,270 --> 01:00:07,313 Well... 1145 01:00:08,314 --> 01:00:10,232 Maybe you're right. Maybe I was... 1146 01:00:11,525 --> 01:00:12,568 content. 1147 01:00:13,319 --> 01:00:14,361 Content enough. 1148 01:00:16,572 --> 01:00:18,197 And I suppose I had more important things 1149 01:00:18,198 --> 01:00:19,240 to think about. 1150 01:00:19,241 --> 01:00:21,909 My mom's gonna want Zinfandel. 1151 01:00:21,910 --> 01:00:23,953 I think we're making the right choice, by the way. 1152 01:00:23,954 --> 01:00:26,748 Having an engagement party at your home just feels, 1153 01:00:26,749 --> 01:00:30,169 better than at a bar or something. 1154 01:00:30,836 --> 01:00:33,005 I totally agree. 1155 01:00:35,549 --> 01:00:37,134 I'm still thinking about your family. 1156 01:00:38,802 --> 01:00:39,887 All the crazy shit. 1157 01:00:40,888 --> 01:00:41,930 Okay. 1158 01:00:42,848 --> 01:00:43,973 I don't mean to obsess, 1159 01:00:43,974 --> 01:00:46,142 but don't you think that it's... 1160 01:00:46,143 --> 01:00:48,603 I'm not even a part of that family. 1161 01:00:48,604 --> 01:00:50,397 Whatever's going on, it's got nothing to do with us. 1162 01:00:51,565 --> 01:00:53,233 Besides, it's probably over anyway. 1163 01:00:54,318 --> 01:00:55,444 What makes you say that? 1164 01:00:59,073 --> 01:01:00,240 I don't know. 1165 01:01:00,657 --> 01:01:02,492 Just sayin' it. 1166 01:01:09,375 --> 01:01:12,126 Excuse me. Mr. Redfellow? 1167 01:01:12,127 --> 01:01:13,337 Becket Redfellow? 1168 01:01:16,048 --> 01:01:17,132 How you doing today? 1169 01:01:24,515 --> 01:01:25,849 Nice office you got here. 1170 01:01:27,684 --> 01:01:29,727 I like it. 1171 01:01:29,728 --> 01:01:30,812 Just so we understand, 1172 01:01:30,813 --> 01:01:32,063 you said you're not an heir 1173 01:01:32,064 --> 01:01:33,232 to the estate, is that correct? 1174 01:01:34,024 --> 01:01:35,691 As far as I know. 1175 01:01:35,692 --> 01:01:38,237 Well, we did a little research, and... 1176 01:01:39,238 --> 01:01:40,280 Congratulations. 1177 01:01:52,793 --> 01:01:54,419 Wow. 1178 01:01:54,420 --> 01:01:56,755 Uh, it's just a little... 1179 01:01:57,256 --> 01:01:59,048 I... I had no idea. 1180 01:01:59,049 --> 01:02:01,759 Hmm. Can you answer a few questions for us? 1181 01:02:01,760 --> 01:02:02,885 Yeah, I'm... I'm sorry. 1182 01:02:02,886 --> 01:02:04,512 Um, I... I really had no idea. This is... 1183 01:02:04,513 --> 01:02:05,848 Nobody's arguing with you. 1184 01:02:07,516 --> 01:02:08,891 Can you tell us where you were 1185 01:02:08,892 --> 01:02:10,059 on the afternoon of April 10th? 1186 01:02:10,060 --> 01:02:11,437 It would've been a Sunday. 1187 01:02:15,524 --> 01:02:16,567 Oh... 1188 01:02:17,401 --> 01:02:19,902 April 10th. Okay. Here we go. 1189 01:02:19,903 --> 01:02:21,113 You're fucking kidding me. 1190 01:02:22,239 --> 01:02:24,907 He remembers when and where he bought a hot dog. 1191 01:02:24,908 --> 01:02:26,034 Is that even him? 1192 01:02:26,452 --> 01:02:27,910 I don't know. 1193 01:02:27,911 --> 01:02:28,954 Can you see who it is? 1194 01:02:31,039 --> 01:02:33,624 I can't see shit. Me neither. 1195 01:02:33,625 --> 01:02:35,084 All right, follow him. 1196 01:02:35,085 --> 01:02:37,962 Rothburn's going down, and Bellman's gonna go too. 1197 01:02:37,963 --> 01:02:39,672 They're minutes away, I guarantee it. 1198 01:02:39,673 --> 01:02:41,632 I say we dump whatever we can cut loose 1199 01:02:41,633 --> 01:02:42,967 before the markets catch wind. 1200 01:02:42,968 --> 01:02:45,804 We can say we were forced into it, which is true. 1201 01:02:46,513 --> 01:02:47,514 No. 1202 01:02:49,349 --> 01:02:50,600 I spent 35 years 1203 01:02:50,601 --> 01:02:52,728 earning the trust of these shareholders. 1204 01:02:53,896 --> 01:02:55,438 I'm not throwing them to the sharks 1205 01:02:55,439 --> 01:02:56,689 in one afternoon. 1206 01:03:00,944 --> 01:03:03,404 - Oh, shit. - What? 1207 01:03:08,869 --> 01:03:11,413 - Goddamn! - Oh, whoa. Oh, oh, oh! 1208 01:03:14,333 --> 01:03:16,126 Is he all right? 1209 01:03:18,170 --> 01:03:19,671 - Becket... - Call an ambulance! 1210 01:03:24,468 --> 01:03:26,512 Pass me that water, will ya? 1211 01:03:38,941 --> 01:03:40,984 Listen, I'm not gonna mince words. 1212 01:03:44,196 --> 01:03:46,406 You want to chase that rabbit down the hole, huh? 1213 01:03:47,658 --> 01:03:49,701 Okay. That money rabbit. 1214 01:03:51,119 --> 01:03:52,621 Everybody loves a good chase. 1215 01:03:55,707 --> 01:03:56,833 And you're good at it. 1216 01:03:59,002 --> 01:04:00,254 But here I am, 1217 01:04:01,213 --> 01:04:02,756 61 years old and... 1218 01:04:05,300 --> 01:04:07,594 you're the only visitor I've had all day. 1219 01:04:11,765 --> 01:04:14,184 Go find that person in your life, Becket. 1220 01:04:16,770 --> 01:04:17,813 Whoever it is. 1221 01:04:19,481 --> 01:04:20,691 Work at loving them. 1222 01:04:23,110 --> 01:04:24,736 I mean, really work. 1223 01:04:27,197 --> 01:04:28,240 'Cause... 1224 01:04:28,991 --> 01:04:30,158 at the end of the day... 1225 01:04:31,827 --> 01:04:33,370 it's the only job that pays. 1226 01:04:50,554 --> 01:04:52,138 It was in this unhappy moment 1227 01:04:52,139 --> 01:04:54,349 that I realized an ironic truth. 1228 01:04:56,226 --> 01:04:57,603 There is only one left. 1229 01:04:59,062 --> 01:05:00,688 You can either get rid of it, 1230 01:05:00,689 --> 01:05:02,274 or do what you like. 1231 01:05:05,152 --> 01:05:06,445 But not here. 1232 01:05:08,363 --> 01:05:09,740 Not under this roof. 1233 01:05:13,910 --> 01:05:16,413 And I think you know I have to stand by that. 1234 01:05:18,832 --> 01:05:20,334 A man of my word. 1235 01:05:21,460 --> 01:05:23,545 One left. 1236 01:05:24,713 --> 01:05:26,422 But what use was it to fantasize? 1237 01:05:26,423 --> 01:05:28,924 I had put all that behind me. 1238 01:05:28,925 --> 01:05:31,303 Hey, Becket. Letter for you. 1239 01:05:32,137 --> 01:05:33,221 - Thanks, Brian. - Yep. 1240 01:05:49,863 --> 01:05:51,614 - Hey. - He invited me. 1241 01:05:51,615 --> 01:05:52,741 What? 1242 01:05:53,450 --> 01:05:55,409 My grandfather. 1243 01:05:55,410 --> 01:05:58,080 To a dinner party at the estate. 1244 01:05:59,289 --> 01:06:01,332 - Hello? - Uh, I just... 1245 01:06:01,333 --> 01:06:03,918 I... I thought you said you would never do that? 1246 01:06:03,919 --> 01:06:05,461 - Never do what? - Never meet the guy. 1247 01:06:05,462 --> 01:06:06,837 Wait, when is this? 1248 01:06:06,838 --> 01:06:08,839 - Tonight. - It's Friday. 1249 01:06:08,840 --> 01:06:10,592 - I know. - Friday. 1250 01:06:10,967 --> 01:06:12,468 Oh, shit. 1251 01:06:12,469 --> 01:06:16,430 Ruth, I may not have this opportunity again. 1252 01:06:16,431 --> 01:06:17,640 He never sees anyone. 1253 01:06:17,641 --> 01:06:19,642 You may not have this opportunity again? 1254 01:06:19,643 --> 01:06:21,310 - I don't know. - Yeah, you're right. 1255 01:06:21,311 --> 01:06:22,603 So be home by 7:00 or you will miss 1256 01:06:22,604 --> 01:06:25,648 your own fucking engagement party, like... 1257 01:06:25,649 --> 01:06:27,901 Right. Of course. Of course. 1258 01:06:29,236 --> 01:06:30,695 Okay. 1259 01:06:30,696 --> 01:06:32,197 I love you, by the way. 1260 01:06:36,493 --> 01:06:37,577 I'm gonna call you back. 1261 01:06:39,913 --> 01:06:41,665 Package for Mr. Redfellow. 1262 01:06:55,637 --> 01:06:56,680 Remember to breathe. 1263 01:06:57,681 --> 01:06:58,682 Very important. 1264 01:07:07,899 --> 01:07:09,025 Taylor drowned. 1265 01:07:10,318 --> 01:07:12,278 He went to Princeton on a swimming scholarship 1266 01:07:12,279 --> 01:07:13,613 and he drowned. 1267 01:07:15,031 --> 01:07:17,409 I became more than a bit suspicious right then. 1268 01:07:18,410 --> 01:07:20,412 So I had a little friend follow you. 1269 01:07:21,621 --> 01:07:23,081 Aren't those great? 1270 01:07:24,583 --> 01:07:26,168 I'm really happy I went with black and white. 1271 01:07:35,886 --> 01:07:37,012 What do you want? 1272 01:07:39,598 --> 01:07:40,766 Finish it. 1273 01:07:42,726 --> 01:07:44,852 I'm under investigation by the FBI. 1274 01:07:44,853 --> 01:07:46,313 And yet here you are. 1275 01:07:47,355 --> 01:07:48,606 It's almost as if, I don't know, 1276 01:07:48,607 --> 01:07:49,858 they don't quite have a case. 1277 01:07:51,485 --> 01:07:53,153 Which is bananas. 1278 01:07:55,739 --> 01:07:58,492 Anyway, I will need a down payment. 1279 01:08:00,035 --> 01:08:02,703 - A what? - 300,000 by five o'clock. 1280 01:08:02,704 --> 01:08:03,704 Shit. 1281 01:08:03,705 --> 01:08:05,331 I'm done fucking around. 1282 01:08:05,332 --> 01:08:06,624 It's... 1283 01:08:06,625 --> 01:08:07,750 You gotta be shitting me. 1284 01:08:07,751 --> 01:08:09,627 You still have a company checkbook, right? 1285 01:08:09,628 --> 01:08:11,838 You still have access to the accounts? 1286 01:08:12,798 --> 01:08:14,381 Deliver the cheques to my husband. 1287 01:08:14,382 --> 01:08:16,217 He's in his office in Hoboken, 1288 01:08:16,218 --> 01:08:18,052 waiting on you like a patient little puppy. 1289 01:08:18,053 --> 01:08:19,178 You have 30 minutes. 1290 01:08:19,179 --> 01:08:20,638 Any longer than that and she'll get a package 1291 01:08:20,639 --> 01:08:21,889 just like the one I gave you. 1292 01:08:21,890 --> 01:08:22,933 Who will get a package? 1293 01:08:24,476 --> 01:08:27,228 Your little girlfriend, who do you think? 1294 01:08:27,229 --> 01:08:29,815 Cardozo High School in Bayside, Queens, right? 1295 01:08:31,316 --> 01:08:32,818 She's in for quite the shock. 1296 01:08:34,277 --> 01:08:36,403 For what it's worth, 1297 01:08:36,404 --> 01:08:38,114 I was hoping for a different arrangement. 1298 01:08:40,659 --> 01:08:42,035 Something a bit more fun. 1299 01:08:44,788 --> 01:08:46,122 But you blew it, Becket. 1300 01:08:51,169 --> 01:08:52,212 Brian. 1301 01:08:53,338 --> 01:08:55,506 Call Fritzer in Vienna. We're gonna sell P&G. 1302 01:08:55,507 --> 01:08:56,590 Tell him to name his price. 1303 01:08:56,591 --> 01:08:58,634 Call? Am I allowed to do that? 1304 01:08:58,635 --> 01:08:59,844 What? Just do it. 1305 01:08:59,845 --> 01:09:02,514 Uh-huh. I've got him right now. 1306 01:09:04,599 --> 01:09:05,683 Yes, ma'am. 1307 01:09:05,684 --> 01:09:08,228 Headed North on Hanover. That's North, Hanover. 1308 01:09:16,194 --> 01:09:17,195 Sir? 1309 01:09:17,904 --> 01:09:19,029 Excuse me, sir! 1310 01:09:27,956 --> 01:09:30,000 Excuse me? 1311 01:09:36,339 --> 01:09:37,548 He's just not here. 1312 01:09:37,549 --> 01:09:38,675 I don't... 1313 01:09:40,051 --> 01:09:41,136 Is that her? 1314 01:09:41,803 --> 01:09:43,178 Gimme that. 1315 01:09:43,179 --> 01:09:45,014 I'm here. I got your cheques, 1316 01:09:45,015 --> 01:09:48,684 you sociopathic, conniving bitch. 1317 01:09:48,685 --> 01:09:51,021 Jesus Christ, Becket. This could've been anyone. 1318 01:09:52,564 --> 01:09:53,898 Call it off. 1319 01:09:53,899 --> 01:09:55,733 Well, just write the checks first, will you? 1320 01:09:55,734 --> 01:09:57,027 I want to be positive... 1321 01:09:59,237 --> 01:10:00,821 Cheer up, Lyle. 1322 01:10:00,822 --> 01:10:02,156 You're about to make a lot of money. 1323 01:10:02,157 --> 01:10:04,533 I'm not gonna make any money. Are you kidding? 1324 01:10:04,534 --> 01:10:08,203 She's just gonna take it and leave. 1325 01:10:08,204 --> 01:10:10,290 I'm not the one she wants anyway. 1326 01:10:13,084 --> 01:10:15,962 But you... you're really coming up in the world, huh? 1327 01:10:18,840 --> 01:10:21,508 Just... Just a little bastard. 1328 01:10:21,509 --> 01:10:23,845 Just a little bastard from Newark. 1329 01:10:41,237 --> 01:10:43,865 I'd already committed embezzlement and assault. 1330 01:10:44,950 --> 01:10:46,617 So fuck it. 1331 01:10:47,744 --> 01:10:49,037 Going down. 1332 01:11:36,501 --> 01:11:37,835 Hi! 1333 01:11:37,836 --> 01:11:39,671 How are you? Thank you for coming. 1334 01:13:21,147 --> 01:13:22,314 On account of the storm, 1335 01:13:22,315 --> 01:13:25,568 I decided to cancel the festivities tonight. 1336 01:13:27,987 --> 01:13:30,323 But I just couldn't turn you down. 1337 01:13:33,910 --> 01:13:35,411 Whitelaw. 1338 01:13:37,080 --> 01:13:38,915 Becket. 1339 01:13:41,042 --> 01:13:42,627 Did you bring an appetite? 1340 01:13:46,673 --> 01:13:48,049 So... 1341 01:13:49,384 --> 01:13:52,345 Been working your way up the financial ladder. 1342 01:13:53,096 --> 01:13:54,472 Is that right? 1343 01:13:57,142 --> 01:13:58,142 Trying to. 1344 01:13:58,143 --> 01:14:00,478 I understand you've come a long ways. 1345 01:14:01,437 --> 01:14:03,481 Must've really put in the hours. 1346 01:14:05,316 --> 01:14:08,319 A filthy business, though, isn't it? 1347 01:14:09,612 --> 01:14:10,822 How do you mean? 1348 01:14:11,823 --> 01:14:12,949 Come on. 1349 01:14:14,367 --> 01:14:16,327 One professional to another, 1350 01:14:18,705 --> 01:14:20,456 you must have, uh... 1351 01:14:21,082 --> 01:14:23,458 broken a few heads, 1352 01:14:23,459 --> 01:14:26,963 bumped off some of the competition, no? 1353 01:14:29,090 --> 01:14:30,674 Two or three, maybe. 1354 01:14:30,675 --> 01:14:32,510 Would you take any of it back? 1355 01:14:33,678 --> 01:14:35,680 Because this sort of life is... 1356 01:14:36,931 --> 01:14:39,392 it isn't cut out for everyone, is it? 1357 01:14:43,688 --> 01:14:46,399 It would make some people tired. 1358 01:14:47,650 --> 01:14:48,693 Old. 1359 01:14:50,069 --> 01:14:51,112 Lonely. 1360 01:14:52,030 --> 01:14:53,406 Regretful. 1361 01:14:56,618 --> 01:15:01,164 But me, I've always felt I know a certain truth, 1362 01:15:02,999 --> 01:15:05,125 that the only thing that really hurts us in life 1363 01:15:05,126 --> 01:15:07,253 is the voice of our own conscience... 1364 01:15:09,047 --> 01:15:12,550 telling us a story about right and wrong. 1365 01:15:13,676 --> 01:15:14,885 And if you know how to turn your head 1366 01:15:14,886 --> 01:15:16,596 just right into the wind, 1367 01:15:17,972 --> 01:15:20,600 you can make that voice go down to a whisper. 1368 01:15:23,353 --> 01:15:24,771 After a while... 1369 01:15:27,482 --> 01:15:29,359 you might never hear it at all. 1370 01:15:44,791 --> 01:15:47,085 She was my favorite, by the way. 1371 01:15:50,004 --> 01:15:52,297 Sharpest of the bunch. 1372 01:15:52,298 --> 01:15:54,341 Always knew what she wanted 1373 01:15:54,342 --> 01:15:55,927 and willing to fight for it. 1374 01:15:58,304 --> 01:15:59,597 Why didn't you help her... 1375 01:16:02,267 --> 01:16:03,518 when she needed it? 1376 01:16:09,065 --> 01:16:11,901 You know where this is all going, don't you? 1377 01:16:14,737 --> 01:16:16,530 Come on. 1378 01:16:16,531 --> 01:16:18,074 I wanna show you something... 1379 01:16:19,951 --> 01:16:22,620 before Charles brings out the pudding. 1380 01:16:43,099 --> 01:16:44,350 A trench gun, 1381 01:16:45,268 --> 01:16:47,520 belonged to your great-great-uncle, 1382 01:16:48,104 --> 01:16:49,522 World War I. 1383 01:16:52,317 --> 01:16:55,277 These... These things mortified the Germans. 1384 01:16:55,278 --> 01:16:57,029 They'd never seen anything like it. 1385 01:17:04,912 --> 01:17:05,913 Here. 1386 01:17:06,456 --> 01:17:07,623 Go ahead. 1387 01:17:09,334 --> 01:17:10,335 Go ahead. 1388 01:17:13,463 --> 01:17:15,214 Draw a bead on something. 1389 01:17:22,263 --> 01:17:23,598 I want you to try this. 1390 01:17:27,101 --> 01:17:28,311 Here. 1391 01:17:28,978 --> 01:17:30,188 Right here. 1392 01:18:04,806 --> 01:18:05,890 I better be going. 1393 01:18:06,474 --> 01:18:07,517 Where to? 1394 01:18:10,061 --> 01:18:11,104 Home. 1395 01:18:14,315 --> 01:18:15,691 You're almost there. 1396 01:18:22,240 --> 01:18:23,658 Well... 1397 01:18:26,619 --> 01:18:28,371 you better go quickly then. 1398 01:19:59,295 --> 01:20:01,254 Go on and fuckin' run! 1399 01:20:01,255 --> 01:20:03,924 Doors are boarded up from the outside. 1400 01:20:03,925 --> 01:20:05,968 - Charles made sure of that. - Shit! 1401 01:20:13,017 --> 01:20:15,353 There's no way out! 1402 01:20:16,145 --> 01:20:18,523 Go on. Tire yourself! 1403 01:20:19,482 --> 01:20:22,150 Come to my house to kill me? 1404 01:20:23,528 --> 01:20:26,530 You best have done that when I gave you the chance. 1405 01:20:29,867 --> 01:20:32,203 Okay. Okay. 1406 01:21:39,437 --> 01:21:41,104 Believe this. 1407 01:21:41,105 --> 01:21:44,399 My final murder was not a murder at all 1408 01:21:44,400 --> 01:21:47,403 but a perfectly legitimate act of self-defense. 1409 01:21:49,572 --> 01:21:50,947 All right. 1410 01:21:50,948 --> 01:21:52,575 Sheriff's Department's on the way. 1411 01:21:53,367 --> 01:21:54,451 Okay. 1412 01:21:54,452 --> 01:21:55,702 They're just gonna talk to you, okay? 1413 01:21:55,703 --> 01:21:58,121 All right. All right. Um... 1414 01:21:58,122 --> 01:21:59,581 I... I need to... I need to go 1415 01:21:59,582 --> 01:22:01,292 'cause I have my engagement party. 1416 01:22:02,293 --> 01:22:03,376 It started an hour ago. 1417 01:22:03,377 --> 01:22:04,586 Whose engagement party? 1418 01:22:04,587 --> 01:22:05,712 It's mine. 1419 01:22:05,713 --> 01:22:07,547 So you had no relationship 1420 01:22:07,548 --> 01:22:08,798 with your grandfather? 1421 01:22:08,799 --> 01:22:11,134 I'd never met him before tonight. 1422 01:22:11,135 --> 01:22:14,179 - Not even once? - Never. 1423 01:22:14,180 --> 01:22:16,264 Look, if I'm not legally required to be here, 1424 01:22:16,265 --> 01:22:17,891 I need to leave. 1425 01:22:17,892 --> 01:22:19,309 You're not legally required to, 1426 01:22:19,310 --> 01:22:21,353 but, uh... I'd prefer if you stay. 1427 01:22:21,354 --> 01:22:22,313 Okay. 1428 01:23:00,101 --> 01:23:01,434 I'll give you the full explanation. 1429 01:23:01,435 --> 01:23:03,062 You're withholding something from me. 1430 01:23:04,355 --> 01:23:06,565 You've been withholding something from me. 1431 01:23:09,068 --> 01:23:10,361 So right now... 1432 01:23:12,446 --> 01:23:14,073 you have to tell me what's up... 1433 01:23:15,574 --> 01:23:16,617 or I'm out. 1434 01:23:39,140 --> 01:23:42,726 Sometimes in life, you gotta take a deep breath, 1435 01:23:42,727 --> 01:23:45,062 come clean to the person you love. 1436 01:23:48,149 --> 01:23:51,818 This was not one of those times. 1437 01:23:51,819 --> 01:23:53,486 I only told her what she'd see on the news. 1438 01:23:53,487 --> 01:23:55,280 ... is indeed dead, and it seems... 1439 01:23:55,281 --> 01:23:56,489 My grandfather was gone. 1440 01:23:56,490 --> 01:23:58,032 ...some sort of altercation... 1441 01:23:58,033 --> 01:23:59,827 And as for the fortune, 1442 01:24:00,828 --> 01:24:01,870 well... 1443 01:24:51,378 --> 01:24:52,880 The right kind of life. 1444 01:24:53,756 --> 01:24:55,424 This had to be it, right? 1445 01:24:57,593 --> 01:24:59,052 Sure, she had a few misgivings, 1446 01:24:59,053 --> 01:25:01,680 but we can handle that later. 1447 01:25:03,265 --> 01:25:06,392 For now, I was rich. 1448 01:25:06,393 --> 01:25:08,436 And being rich 1449 01:25:08,437 --> 01:25:10,773 is even better than you imagine. 1450 01:25:21,116 --> 01:25:23,828 You know I mentioned earlier, this is a tragedy. 1451 01:25:26,163 --> 01:25:27,206 Still is. 1452 01:25:28,457 --> 01:25:30,708 - Donald Macnamara, my wife. - Hello. 1453 01:25:30,709 --> 01:25:31,918 - Such a pleasure. - Nice to meet you. 1454 01:25:31,919 --> 01:25:33,753 Nice to meet you. 1455 01:25:33,754 --> 01:25:37,048 - Hi. - Nancy Dillard, the Dillards. 1456 01:25:37,049 --> 01:25:38,425 - Nice to meet you. - Mmm-hmm. 1457 01:25:39,218 --> 01:25:40,510 Megan Pinfield. 1458 01:25:40,511 --> 01:25:41,595 FBI. 1459 01:25:44,890 --> 01:25:45,850 Hello. 1460 01:25:49,854 --> 01:25:51,856 Can you shut that door behind you, please? 1461 01:25:57,778 --> 01:26:01,656 Look, not to be uncouth, but this is... 1462 01:26:01,657 --> 01:26:02,740 heroically bad timing. 1463 01:26:02,741 --> 01:26:04,200 Yeah, you're under arrest. 1464 01:26:04,201 --> 01:26:05,785 I need you to stay calm and cooperate. 1465 01:26:05,786 --> 01:26:09,081 - I'm under arrest? For what? - For murder. 1466 01:26:11,542 --> 01:26:12,668 Of who? 1467 01:26:14,003 --> 01:26:15,337 Lyle Archdale. 1468 01:26:29,226 --> 01:26:30,728 Hey, wait! 1469 01:26:35,900 --> 01:26:37,234 What do we do? 1470 01:26:37,860 --> 01:26:38,903 What do we do? 1471 01:26:41,864 --> 01:26:43,240 Ruth, I love... 1472 01:27:01,216 --> 01:27:02,676 Can you believe it? 1473 01:27:04,094 --> 01:27:05,386 After all this, 1474 01:27:05,387 --> 01:27:07,347 I'd go down for a killing I didn't even commit. 1475 01:27:07,348 --> 01:27:08,723 Now we wanna point out to listeners 1476 01:27:08,724 --> 01:27:11,309 that Becket Redfellow crossed state lines, 1477 01:27:11,310 --> 01:27:14,103 which is why his trial is unfolding in federal court 1478 01:27:14,104 --> 01:27:16,731 where murder can still mean capital punishment 1479 01:27:16,732 --> 01:27:19,067 for citizens of New Jersey. 1480 01:27:19,068 --> 01:27:22,570 As we can see from these security tapes, 1481 01:27:22,571 --> 01:27:24,530 Mr. Redfellow burst into the office 1482 01:27:24,531 --> 01:27:27,033 at approximately 5:03 p.m., 1483 01:27:27,034 --> 01:27:30,119 and then emerged just four minutes later, 1484 01:27:30,120 --> 01:27:32,080 which is consistent with the estimated time 1485 01:27:32,081 --> 01:27:33,707 of Mr. Archdale's death. 1486 01:27:34,708 --> 01:27:37,585 Now, we've heard from the coroner 1487 01:27:37,586 --> 01:27:39,379 that he estimates the time of death 1488 01:27:39,380 --> 01:27:41,840 between 5:06 and 5:15 p.m. 1489 01:27:42,383 --> 01:27:43,383 And we've heard 1490 01:27:43,384 --> 01:27:45,134 from the eyewitness in the hallway, 1491 01:27:45,135 --> 01:27:48,638 who positively identifies Mr. Redfellow. 1492 01:27:48,639 --> 01:27:51,307 Sir, can you confirm that this is the murder weapon? 1493 01:27:51,308 --> 01:27:53,643 Uh, I can confirm that it is, yes. 1494 01:27:53,644 --> 01:27:54,811 And did you find the defendant's fingerprints 1495 01:27:54,812 --> 01:27:55,937 on the murder weapon? 1496 01:27:55,938 --> 01:27:57,313 I did, yes. 1497 01:27:57,314 --> 01:28:00,108 How certain are you that, uh, these are his fingerprints? 1498 01:28:00,109 --> 01:28:01,275 I'm 100% certain. 1499 01:28:01,276 --> 01:28:02,361 A letter opener. 1500 01:28:05,572 --> 01:28:08,574 My entire life because of a letter opener. 1501 01:28:08,575 --> 01:28:11,620 You were the first to find your husband's body. 1502 01:28:12,121 --> 01:28:13,454 Is that correct? 1503 01:28:13,455 --> 01:28:15,123 Yes. 1504 01:28:15,124 --> 01:28:19,168 Tell me. Were you in love with Mr. Redfellow at the time? 1505 01:28:21,255 --> 01:28:22,964 Yes. 1506 01:28:22,965 --> 01:28:24,717 And he with you? 1507 01:28:30,723 --> 01:28:33,308 Becket Redfellow has been in love with me 1508 01:28:33,892 --> 01:28:36,186 his entire life. 1509 01:28:38,230 --> 01:28:41,190 I just never thought he would do something like this. 1510 01:28:44,403 --> 01:28:45,612 I'm sorry. 1511 01:28:46,780 --> 01:28:48,323 Will the defense please rise? 1512 01:28:50,534 --> 01:28:51,659 Upon the verdict, 1513 01:28:51,660 --> 01:28:54,495 the jury finds the defendant, Becket Redfellow, 1514 01:28:54,496 --> 01:28:56,956 guilty of murder in the first degree 1515 01:28:56,957 --> 01:28:58,291 as charged in the indictment 1516 01:28:58,292 --> 01:28:59,667 and that the punishment of death 1517 01:28:59,668 --> 01:29:01,002 shall be imposed. 1518 01:29:01,003 --> 01:29:03,129 May the sentence be recorded by the clerk. 1519 01:29:03,130 --> 01:29:04,964 May God rest his soul. 1520 01:29:04,965 --> 01:29:06,299 Thank you. 1521 01:29:08,969 --> 01:29:10,970 I wish I could find the right words 1522 01:29:10,971 --> 01:29:13,057 to describe this juncture in my story. 1523 01:29:18,020 --> 01:29:20,230 Cell 15, secure! 1524 01:29:24,068 --> 01:29:26,195 But there are no right words. 1525 01:29:29,531 --> 01:29:30,824 There's only time. 1526 01:29:32,868 --> 01:29:34,953 And silence. 1527 01:29:52,930 --> 01:29:54,222 Yo. 1528 01:29:54,223 --> 01:29:56,058 You got a visitor. 1529 01:30:05,818 --> 01:30:07,611 You got three minutes. 1530 01:30:26,922 --> 01:30:29,466 You must be quite the catch back there. 1531 01:30:35,389 --> 01:30:37,182 You got a big day coming up, huh? 1532 01:30:39,810 --> 01:30:42,229 You remember that game we used to play as kids? 1533 01:30:43,438 --> 01:30:45,065 I'd have a secret, and... 1534 01:30:46,108 --> 01:30:47,275 you'd try to guess what it was. 1535 01:30:47,276 --> 01:30:48,610 If you've got something to say, say it. 1536 01:30:51,321 --> 01:30:53,115 All right. I'll give you a hint. 1537 01:30:54,241 --> 01:30:56,618 - It involves handwriting. - You're foul. 1538 01:30:58,745 --> 01:31:01,373 You're a lump of coal with makeup. 1539 01:31:03,584 --> 01:31:05,752 I'd rather die in here than be with you. 1540 01:31:08,672 --> 01:31:10,214 I'll give you another hint. 1541 01:31:12,843 --> 01:31:13,844 Lyle... 1542 01:31:15,429 --> 01:31:17,222 when I found him like that... 1543 01:31:18,849 --> 01:31:20,809 I found something else, too. 1544 01:31:21,727 --> 01:31:23,478 And beautifully written, I might add. 1545 01:31:23,979 --> 01:31:25,021 What's with the white? 1546 01:31:25,022 --> 01:31:26,814 Are you boys playing doctor back there? 1547 01:31:26,815 --> 01:31:28,191 Did Lyle leave a note? 1548 01:31:28,192 --> 01:31:30,736 Is that what you're saying? Did Lyle leave a note? 1549 01:31:32,362 --> 01:31:33,821 - You know... - If Lyle wrote a note... 1550 01:31:33,822 --> 01:31:35,323 - I think I might just leave... - If that's what you're saying, 1551 01:31:35,324 --> 01:31:36,490 in the name of all things holy, 1552 01:31:36,491 --> 01:31:37,701 you have to release it. 1553 01:31:40,495 --> 01:31:42,163 - Oh, now you want to talk? - What do you want? 1554 01:31:43,790 --> 01:31:46,250 - What do you want? - Becket... 1555 01:31:46,251 --> 01:31:48,462 What could you possibly have to offer? 1556 01:31:49,504 --> 01:31:52,215 No, no, no, no, no! Hey, hey, hey! Stop! 1557 01:31:52,216 --> 01:31:54,675 - That's it! - Tell me! Stop! Stop! 1558 01:31:54,676 --> 01:31:56,052 I have 30 seconds! 1559 01:31:56,053 --> 01:31:57,678 - You got 25. - Okay. 1560 01:31:57,679 --> 01:32:00,139 - Sit down. - Julia! 1561 01:32:00,140 --> 01:32:02,183 Julia, come here, please! Please! 1562 01:32:06,939 --> 01:32:07,940 Okay. 1563 01:32:12,945 --> 01:32:14,029 What do you want? 1564 01:32:19,201 --> 01:32:20,953 Just give me a moment. 1565 01:32:23,413 --> 01:32:25,165 I'm gonna die in 24 hours. 1566 01:32:25,999 --> 01:32:27,416 You don't want that to happen. 1567 01:32:27,417 --> 01:32:29,419 I know you don't want that to happen. 1568 01:32:36,760 --> 01:32:38,011 Give me everything. 1569 01:32:41,056 --> 01:32:42,975 Sign it over to... 1570 01:33:11,837 --> 01:33:13,672 You need anything else? 1571 01:33:15,465 --> 01:33:16,883 Got a priest? 1572 01:33:19,469 --> 01:33:21,346 Well, that was some hours ago. 1573 01:33:22,764 --> 01:33:23,889 And if you're curious 1574 01:33:23,890 --> 01:33:27,810 why I've been so calm and self-assured 1575 01:33:27,811 --> 01:33:29,813 for a man set to be executed in... 1576 01:33:33,275 --> 01:33:37,529 it's because I thought our friend Julia, might, uh... 1577 01:33:40,032 --> 01:33:42,534 might come through in the end. 1578 01:33:49,708 --> 01:33:50,959 I wonder if she's coming. 1579 01:34:01,887 --> 01:34:03,722 "The Lord is my shepherd 1580 01:34:04,139 --> 01:34:05,432 "I shall not want. 1581 01:34:06,475 --> 01:34:09,186 "He maketh me to lie down in green pastures. 1582 01:34:10,270 --> 01:34:12,855 "He leadeth me beside the still waters." 1583 01:34:14,274 --> 01:34:16,859 "He restoreth my soul. 1584 01:34:16,860 --> 01:34:18,861 "He leadeth me in the paths of righteousness 1585 01:34:18,862 --> 01:34:20,280 "for his name's sake. 1586 01:34:21,281 --> 01:34:22,406 "Yea, though I walk through 1587 01:34:22,407 --> 01:34:23,866 "the valley of the shadow of death 1588 01:34:23,867 --> 01:34:25,619 "I will fear no evil 1589 01:34:26,328 --> 01:34:27,662 "for thou art with me. 1590 01:34:28,830 --> 01:34:31,665 "Thy rod and thy staff they comfort me." 1591 01:34:38,840 --> 01:34:40,050 Redfellow. 1592 01:34:41,718 --> 01:34:43,678 You're not gonna fuckin' believe this. 1593 01:34:47,099 --> 01:34:48,349 First and foremost, 1594 01:34:48,350 --> 01:34:51,227 we have absolute faith in our forensic team... 1595 01:35:01,405 --> 01:35:02,489 Open 15. 1596 01:35:04,783 --> 01:35:05,826 Let's go. 1597 01:35:48,493 --> 01:35:49,536 You came. 1598 01:36:50,931 --> 01:36:52,015 All right. 1599 01:37:19,543 --> 01:37:22,253 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1600 01:37:22,254 --> 01:37:25,089 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1601 01:37:25,090 --> 01:37:27,466 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1602 01:37:27,467 --> 01:37:30,302 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1603 01:37:30,303 --> 01:37:32,846 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1604 01:37:32,847 --> 01:37:35,015 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1605 01:37:35,016 --> 01:37:37,726 I told you this is a tragedy. 1606 01:37:37,727 --> 01:37:39,563 It's not about me, is it? 1607 01:37:40,480 --> 01:37:41,897 I think it's about you, 1608 01:37:41,898 --> 01:37:46,361 with all your values and deep-rooted expectations. 1609 01:37:48,863 --> 01:37:51,032 You thought this would end differently. 1610 01:37:51,616 --> 01:37:53,451 And in a perfect universe, 1611 01:37:54,119 --> 01:37:55,161 it would have. 1612 01:37:58,415 --> 01:38:00,332 But someone once told me 1613 01:38:00,333 --> 01:38:02,418 that the only thing that can hurt us in life 1614 01:38:02,419 --> 01:38:04,712 is the voice of our own conscience 1615 01:38:04,713 --> 01:38:07,507 telling us a story about right and wrong. 1616 01:38:09,259 --> 01:38:12,804 If you turn your head just right into the wind, 1617 01:38:13,722 --> 01:38:16,516 you can make that voice go down to a whisper. 1618 01:38:18,852 --> 01:38:20,728 And after a while, 1619 01:38:20,729 --> 01:38:23,398 you might never hear it at all. 1620 01:38:34,868 --> 01:38:37,536 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1621 01:38:37,537 --> 01:38:39,580 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1622 01:38:39,581 --> 01:38:41,123 ♪ Everybody ♪ 1623 01:38:41,124 --> 01:38:42,750 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1624 01:38:42,751 --> 01:38:45,669 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1625 01:38:45,670 --> 01:38:48,130 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1626 01:38:48,131 --> 01:38:50,799 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1627 01:38:50,800 --> 01:38:53,802 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1628 01:38:53,803 --> 01:38:56,138 - ♪ Take me back to Piauí ♪ - ♪ Take me back to Piauí ♪ 1629 01:38:56,139 --> 01:38:58,641 - ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ - ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1630 01:38:58,642 --> 01:39:01,727 - ♪ Take me back to Piauí ♪ - ♪ Take me back to Piauí ♪ 1631 01:39:01,728 --> 01:39:04,730 ♪ Adeus, Paris tropical ♪ 1632 01:39:04,731 --> 01:39:07,149 ♪ Adeus, Brigitte Bardot ♪ 1633 01:39:07,150 --> 01:39:09,902 ♪ O champanhe me fez mal ♪ 1634 01:39:09,903 --> 01:39:12,613 ♪ Caviar já me enjoou ♪ 1635 01:39:12,614 --> 01:39:15,407 ♪ Simonal que estava certo ♪ 1636 01:39:15,408 --> 01:39:17,910 ♪ Na razão do Patropi ♪ 1637 01:39:17,911 --> 01:39:20,829 ♪ Eu também que sou esperto ♪ 1638 01:39:20,830 --> 01:39:23,082 ♪ Vou viver no Piauí ♪ 1639 01:39:33,843 --> 01:39:36,553 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1640 01:39:36,554 --> 01:39:38,514 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1641 01:39:38,515 --> 01:39:40,099 ♪ Everybody ♪ 1642 01:39:40,100 --> 01:39:41,767 ♪ Hey, hey, dee-dee 1643 01:39:41,768 --> 01:39:44,645 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1644 01:39:44,646 --> 01:39:47,773 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1645 01:39:47,774 --> 01:39:49,858 - ♪ Take me back to Piauí ♪ - ♪ Take me back to Piauí ♪ 1646 01:39:49,859 --> 01:39:51,110 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1647 01:39:51,111 --> 01:39:52,403 ♪ Meu Deus, meu Deus ♪ 1648 01:39:52,404 --> 01:39:55,280 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1649 01:39:55,281 --> 01:39:57,866 ♪ Hey, hey, dee-dee ♪ 1650 01:39:57,867 --> 01:40:00,744 ♪ Take me back to Piauí ♪ 1651 01:40:00,745 --> 01:40:03,206 ♪ Hey, hey, dee-dee... ♪ 114162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.