All language subtitles for Das verfickte Mietshaus 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,650 --> 00:01:11,190 Ja. Ja. 2 00:01:40,650 --> 00:01:43,110 Ja, einfach durch ins Wohnzimmer. 3 00:01:46,570 --> 00:01:47,570 Nicht mehr. 4 00:01:49,950 --> 00:01:51,290 Bleib dich ruhig. 5 00:01:55,430 --> 00:01:58,730 Dann erzähl mal, wieso er dich rausgeschlossen hat. 6 00:01:59,290 --> 00:02:04,790 Ach ja, weiß ich auch nicht. Zu ehrlich gesagt, Müll rausbringen, das hat nicht 7 00:02:04,790 --> 00:02:06,030 gemacht, das hat nicht gemacht. 8 00:02:07,020 --> 00:02:08,500 Der alltägliche Straßenseiter. 9 00:02:09,880 --> 00:02:10,880 Okay. 10 00:02:11,500 --> 00:02:12,500 Und jetzt? 11 00:02:13,780 --> 00:02:14,840 Ja, keine Ahnung. 12 00:02:15,640 --> 00:02:18,420 Hoffen, dass das irgendwie wieder wird oder auch nicht. 13 00:02:18,760 --> 00:02:20,700 Ja, das wird schon. Bestimmt. 14 00:02:22,180 --> 00:02:23,320 Ja, ist ja nicht schlimm. 15 00:02:23,540 --> 00:02:26,120 Also, du hast jetzt echt Glück gehabt. 16 00:02:26,600 --> 00:02:31,480 Man mag es gar nicht. Ich könnte dich ja vielleicht so ein bisschen trösten. 17 00:02:31,700 --> 00:02:33,840 Wieder bei Laune halten oder so. 18 00:02:34,360 --> 00:02:35,560 Trösten? Wie soll das sein? 19 00:02:36,220 --> 00:02:37,220 Ich weiß nicht. 20 00:02:37,760 --> 00:02:40,480 Vielleicht musst du ein bisschen lockerer. 21 00:02:40,900 --> 00:02:43,300 Du siehst dich vielleicht mal aus oder so. 22 00:02:43,640 --> 00:02:44,259 Weißt du? 23 00:02:44,260 --> 00:02:45,780 Ja, du siehst mich nicht. Komm. 24 00:02:47,240 --> 00:02:50,820 Okay. Ich bin sonst aber so alt, dass mein Mann kommt. 25 00:02:51,020 --> 00:02:51,300 Du 26 00:02:51,300 --> 00:02:58,140 bist 27 00:02:58,140 --> 00:02:59,140 ein geiler Nachbar. 28 00:03:00,160 --> 00:03:02,260 Wie ist es überhaupt mit der Algen da oben? 29 00:03:03,580 --> 00:03:05,380 Das weiß ich manchmal selber nicht so richtig. 30 00:03:20,299 --> 00:03:24,060 Das sieht aber grösser aus. 31 00:03:36,620 --> 00:03:37,620 Das ist ja mein Schuh. 32 00:03:39,480 --> 00:03:42,540 Das ist mein 33 00:03:42,540 --> 00:03:47,000 Schuh. 34 00:04:23,080 --> 00:04:24,820 Geht es heraus, dass man dran war? 35 00:04:25,340 --> 00:04:26,900 Nein. Das sieht 36 00:04:26,900 --> 00:04:34,420 gut 37 00:04:34,420 --> 00:04:35,420 aus. 38 00:05:21,210 --> 00:05:27,930 Untertitelung des ZDF, 39 00:05:29,290 --> 00:05:30,290 2020 40 00:05:49,409 --> 00:05:50,409 Vielen Dank. 41 00:06:51,340 --> 00:06:53,560 Das ist das Beste. 42 00:07:28,360 --> 00:07:34,100 Untertitelung des ZDF, 2020 43 00:07:54,030 --> 00:07:55,950 Was ist denn mit dir heute? Warum bist du so nervös? 44 00:07:57,450 --> 00:07:58,590 Ich kenne meine Frau. 45 00:07:59,470 --> 00:08:01,270 Ach, du darfst doch nicht so unterfahren. 46 00:08:30,480 --> 00:08:33,179 Vielen Dank. 47 00:09:01,040 --> 00:09:02,760 Na, magst du mir den mal reinschieben? 48 00:09:02,960 --> 00:09:03,960 Oh, sehr gerne. 49 00:11:56,810 --> 00:11:57,810 Vielen Dank. 50 00:16:30,960 --> 00:16:31,960 Oh, 51 00:16:52,100 --> 00:16:55,960 das ist so geil. 52 00:17:04,139 --> 00:17:07,180 Oh! Oh! 53 00:17:37,040 --> 00:17:38,040 Vielen Dank. 54 00:18:23,880 --> 00:18:27,280 Also, Herr Nachbar, wenn du möchtest, kannst du jetzt immer zum Ficken kommen. 55 00:18:28,000 --> 00:18:30,260 Oh, das ist gar nicht so das Problem. 56 00:18:30,880 --> 00:18:33,140 Aber wer kocht denn denn für mich? 57 00:18:33,720 --> 00:18:35,240 Ja, dafür hast du ja wohl deine Frau. 58 00:18:37,120 --> 00:18:40,460 Falls ihr euch da irgendwie... Na, schauen wir mal. 59 00:19:43,530 --> 00:19:44,530 Oh, hi. 60 00:19:44,710 --> 00:19:45,710 Hi. 61 00:19:47,390 --> 00:19:49,410 Ich habe die Milch vergessen. 62 00:19:49,810 --> 00:19:50,990 Ach, Milch vergessen. Ja. 63 00:19:52,330 --> 00:19:55,390 Tja, du müsstest dir da irgendwas verkaufen. 64 00:19:55,790 --> 00:20:01,430 Du machst doch immer so Omo -Aktionen. Ja, hab ich doch schon mal gesehen. 65 00:20:01,890 --> 00:20:04,710 Wie heute nicht. Ich brauche wirklich nur Milch. Tatsächlich? Ja. 66 00:20:06,220 --> 00:20:08,300 Das ist ja meine Bude. 67 00:20:09,800 --> 00:20:11,820 Eigentlich wollte ich nur reinkommen. 68 00:20:12,020 --> 00:20:15,160 Ach, reinkommen. Du bist ja so gut angezogen. 69 00:20:15,400 --> 00:20:19,060 Ja, ich bin schon hier, aber nicht zu Hause. 70 00:20:19,620 --> 00:20:21,980 Du hast doch ganz genau gewusst, dass ich... 71 00:20:24,090 --> 00:20:28,710 Ich glaube schon, ja. 72 00:20:28,970 --> 00:20:32,690 Ich habe doch schon gesehen, wie du mich immer beobachtest, wenn ich im Garten 73 00:20:32,690 --> 00:20:33,690 bin. 74 00:20:34,230 --> 00:20:36,250 Das stimmt, das muss ich jetzt mal zugeben. 75 00:20:36,570 --> 00:20:39,610 Du würdest sagen, kommt er mal rein, oder? 76 00:20:39,890 --> 00:20:40,890 Wegen der Milch. 77 00:20:41,550 --> 00:20:43,550 Ich gucke mal, was ich tun kann. 78 00:20:44,150 --> 00:20:45,170 Okay, sehr gut. 79 00:20:55,110 --> 00:20:56,670 Kann ich mich da hin? Ja, unbedingt. 80 00:21:00,710 --> 00:21:01,930 Frau Nachbarin. 81 00:21:02,190 --> 00:21:03,190 Ja, Nachbar. 82 00:21:05,010 --> 00:21:06,010 Also, 83 00:21:06,130 --> 00:21:07,190 ja, ich war ja einkaufen. 84 00:21:08,670 --> 00:21:10,370 Und ich glaube, ich habe auch nichts gekauft. 85 00:21:11,150 --> 00:21:12,150 Mal gucken. 86 00:21:12,630 --> 00:21:13,890 Das ist ja nicht schlecht, ja. 87 00:21:15,830 --> 00:21:19,170 Ja, das ist ja Lena, wenn ich mich recht erinnere. 88 00:21:19,750 --> 00:21:21,050 Ich bin die Frau Nachbarin. 89 00:21:21,370 --> 00:21:22,470 Frau Nachbarin? Ja. 90 00:21:23,570 --> 00:21:24,570 Okay. 91 00:21:24,720 --> 00:21:25,720 Ich bin der Herrmachter. 92 00:21:28,420 --> 00:21:31,700 Ich habe auf jeden Fall Sahne da. 93 00:21:32,000 --> 00:21:33,440 Sahne? Wirklich? 94 00:21:33,780 --> 00:21:34,780 Ja. 95 00:21:35,640 --> 00:21:37,780 Oder hast du lieber Milch im Kaffee? 96 00:21:40,540 --> 00:21:43,120 Ich habe lieber Milch im Kaffee. 97 00:21:43,560 --> 00:21:44,560 Lieber Milch im Kaffee? 98 00:21:44,660 --> 00:21:45,660 Ja. 99 00:21:46,440 --> 00:21:49,520 Vielleicht habe ich ja Reismilch. 100 00:21:50,360 --> 00:21:51,380 Röstige Milch. 101 00:21:51,740 --> 00:21:53,140 Was meinst du denn genau mit Milch? 102 00:21:54,160 --> 00:21:56,280 Was meinst du denn genau mit Sahne? 103 00:21:57,440 --> 00:22:00,760 Ja, Sahne habe ich im Schlauch, frisch. 104 00:22:01,560 --> 00:22:03,620 Die habe ich auch quasi immer so dabei. 105 00:22:04,760 --> 00:22:05,760 Ja, wirklich? 106 00:22:07,380 --> 00:22:09,060 Dann die Sahnespender. 107 00:22:09,260 --> 00:22:10,520 Das ist der Sahnespender. 108 00:22:11,660 --> 00:22:15,600 Man kann halt, kann man sich Sahne wünschen. Kommt Sahne bei euch? 109 00:22:15,920 --> 00:22:16,920 Ja. 110 00:22:25,770 --> 00:22:28,290 Das ist ein super Zeichenstück, Frau Nachbarin. 111 00:22:28,530 --> 00:22:29,530 Herr Nachbar? 112 00:22:30,350 --> 00:22:31,890 Hallo Sahne -Spender. 113 00:22:45,870 --> 00:22:48,230 Sahne hat sich gemolken, jetzt ist er am Betten, oder? 114 00:23:30,480 --> 00:23:33,460 So einen Sahnespender gibt es leider nicht zu kaufen. 115 00:24:06,399 --> 00:24:07,800 Ja, 116 00:24:08,860 --> 00:24:11,040 so. Ja. 117 00:25:13,740 --> 00:25:14,740 bis Weihnachten her. 118 00:26:00,400 --> 00:26:01,400 Vielen Dank. 119 00:26:34,030 --> 00:26:35,550 Du kriegst ja immer durch, wie es ist. 120 00:26:36,230 --> 00:26:38,590 Ich dachte, die haben es ja da rausgenommen. 121 00:26:39,730 --> 00:26:41,390 Dann wollten wir schon ein Notgedeck haben. 122 00:26:47,770 --> 00:26:50,090 Nächste Woche kannst du einfach rüberkommen und mir helfen. 123 00:26:51,670 --> 00:26:52,890 Ja, dann machen wir schon was. 124 00:27:16,540 --> 00:27:21,800 Ich habe dich gesehen. 125 00:27:22,800 --> 00:27:24,600 Du hast doch gesehen, was ich da mache. 126 00:27:26,980 --> 00:27:27,980 Zeig mal. 127 00:28:52,169 --> 00:28:53,610 Wir haben noch 128 00:28:53,610 --> 00:29:00,650 eine 129 00:29:00,650 --> 00:29:01,890 neue Tüte, oder? Ja. 130 00:29:07,340 --> 00:29:10,140 Gut aufheben. 131 00:29:10,920 --> 00:29:17,660 Wir brauchen noch mehr. 132 00:31:57,180 --> 00:31:58,820 Die gute Sahne. 133 00:32:01,220 --> 00:32:03,800 Die gute Sahne. 134 00:32:04,520 --> 00:32:11,300 Die gute Sahne. 135 00:32:11,340 --> 00:32:12,560 Ja, so. 136 00:32:12,800 --> 00:32:14,440 Wir haben da noch mehr. 137 00:32:25,960 --> 00:32:29,840 gerade für Oma, aber Opa braucht doch auch seinen Kaffee. 138 00:34:46,380 --> 00:34:47,380 Schau dir das mal an. 139 00:34:49,159 --> 00:34:51,199 Das ist ja doch auch dazu. 140 00:37:21,310 --> 00:37:22,310 Ja, 141 00:37:23,990 --> 00:37:26,190 da kommt doch jemand. Da kommt jemand mit, ja? 142 00:37:26,770 --> 00:37:28,610 Da kannst du dich transportieren. 143 00:37:29,590 --> 00:37:31,530 Ja, komm. 144 00:37:56,970 --> 00:37:59,370 Die ganze Sahne verlierst du hier. 145 00:38:05,070 --> 00:38:06,870 Dann muss ich mal nach Hause. 146 00:38:09,270 --> 00:38:10,510 Dann tust du auch noch was. 147 00:38:13,030 --> 00:38:14,030 Na dann. 148 00:39:37,310 --> 00:39:39,270 Ja, so geht das nicht. 149 00:39:39,930 --> 00:39:41,290 Jede Nacht das Stöhnen. 150 00:39:41,870 --> 00:39:44,150 Bei mir wird so ja der Schlammpudding hart. 151 00:39:44,590 --> 00:39:45,750 Das bezieht mich. 152 00:39:46,589 --> 00:39:48,970 Ja, aber wenn selbst der Schlamm vor den Kopf rückt, kann es doch gar nicht so 153 00:39:48,970 --> 00:39:50,650 schön sein. Ja, aber ich kann doch nicht schlafen. 154 00:39:51,090 --> 00:39:54,930 Also da müssen wir uns was einnehmen, weil entweder versprechen Sie mir, dass 155 00:39:54,930 --> 00:40:00,010 Sie damit aufhören oder weitermachen. Aber bitte leise, mir wurscht. Sonst 156 00:40:00,010 --> 00:40:01,650 es aber weiter und dann müssen Sie eigentlich heraus. 157 00:40:02,030 --> 00:40:05,150 Ja, also da müssen wir wirklich drüber reden. Ja, dann kommen Sie rein, dann 158 00:40:05,150 --> 00:40:06,150 setzen wir uns hin. Ja, 159 00:40:07,010 --> 00:40:10,230 dann können wir drüber reden. Aber ich weiß nicht, wie man... Oh, Sie haben mal 160 00:40:10,230 --> 00:40:13,430 eine gute Vögelei. Ja, das ist ja... Bauer sind die schon festgeschätzt. 161 00:40:13,910 --> 00:40:17,260 Naja. Für wen ist das halt so eine Sache, das? Ja, wie sagen Sie das? Ich 162 00:40:17,260 --> 00:40:20,560 es ja jeden Abend. Das ist ja unangenehm. Das geht gar nicht so. 163 00:40:21,600 --> 00:40:24,060 So, wie haben Sie sich das jetzt gedacht? Ja, vielleicht können wir da ja 164 00:40:24,060 --> 00:40:26,540 irgendwie eine Einigung erzielen. Ich meine, dass ich vielleicht ein bisschen 165 00:40:26,540 --> 00:40:29,440 leiser bin oder vielleicht kann ich Ihnen das ja auch sonst irgendwie 166 00:40:29,440 --> 00:40:30,440 schmackhaft machen. 167 00:40:30,880 --> 00:40:32,840 Schmackhaft ist gut. Schmackhaft ist sehr schön. Wie denn? 168 00:40:33,540 --> 00:40:35,080 Also ich würde mich vielleicht von sehr mal zugucken. 169 00:40:35,660 --> 00:40:38,800 Zugucken? Nee, wissen Sie, ich habe gerade so ein Fernsehen abgestellt. Was 170 00:40:38,800 --> 00:40:41,640 nützt denn das, wenn ich mein Fleisch erhebe und ein Kotelett anpieke und kann 171 00:40:41,640 --> 00:40:42,640 hier drin weisen? 172 00:40:44,060 --> 00:40:47,880 Wissen Sie, was ich an Luftnötigkeit habe, wenn ich da oben bin und dann 173 00:40:47,880 --> 00:40:49,080 ihre Stöhne höre? 174 00:40:50,260 --> 00:40:53,760 Wie sind die Luftnötigkeit? Ja, weil ich manchmal doch Atmungsorgane, da habe 175 00:40:53,760 --> 00:40:56,980 ich so einen Atemschlauch und der verknickt immer. 176 00:40:57,780 --> 00:40:59,640 Ja, was machen Sie denn da oben, wenn Sie das hören? 177 00:41:00,000 --> 00:41:02,180 Ja, das möchte ich Ihnen jetzt nicht sagen, dann wären Sie bloß neidisch. 178 00:41:02,580 --> 00:41:05,940 Gucken Sie mal, ich habe richtig Gehstörungen. Ich komme nicht mal die 179 00:41:05,940 --> 00:41:08,380 runter, weil ich das Bein nicht krumm kriege. 180 00:41:09,500 --> 00:41:10,900 Ja, sehen Sie, da ist er. 181 00:41:12,670 --> 00:41:14,090 Gucken Sie sich das Schicksal an. 182 00:41:14,330 --> 00:41:16,670 Das scheint ja wirklich aufzuregen. Ja, gucken Sie sich das Schicksal an. 183 00:41:16,770 --> 00:41:17,870 Beruhigen Sie wenigstens ihn. 184 00:41:18,170 --> 00:41:19,550 Also ich soll mir das jetzt mal angucken. 185 00:41:20,190 --> 00:41:23,590 Richtig. Am besten können Sie mal gucken, weil die Luftnötigkeit geht 186 00:41:23,590 --> 00:41:24,590 wieder extrem los. 187 00:41:24,710 --> 00:41:26,090 Sie können es sich gar nicht vorstellen. 188 00:41:26,450 --> 00:41:27,590 Das tut weh. 189 00:41:28,190 --> 00:41:32,410 Lassen Sie uns ein bisschen Luft. Wenn hier so viele Vögel leiden sind. 190 00:41:33,970 --> 00:41:37,050 Das tut weh. 191 00:41:37,590 --> 00:41:40,650 Ja, das ist schon angenehmer. Aber wir müssen da noch mal reden, dass man 192 00:41:40,650 --> 00:41:41,650 dagegen was macht. 193 00:41:43,920 --> 00:41:46,740 Wenn Sie schon mal da gerade so sind, nehmen Sie doch mal bitte ein bisschen 194 00:41:46,740 --> 00:41:47,740 Luft auf. 195 00:41:52,600 --> 00:41:54,260 Okay, weißt du, wir nehmen mal weiter. 196 00:41:55,680 --> 00:41:56,680 Ja. 197 00:42:01,760 --> 00:42:03,900 Komm, wir machen weiter. Lass das gleich blasen. 198 00:42:13,620 --> 00:42:14,860 Wie kommst du dir das Ding aus? 199 00:42:17,820 --> 00:42:20,040 Das ist doch schon mal eine Verhandlungsdiskussion. 200 00:42:20,960 --> 00:42:23,000 Sollen wir mal gucken, ob im Keller auch noch was los ist? 201 00:42:24,820 --> 00:42:27,780 Können Sie mir jetzt zeigen, wie weit ich in meine Lautstärke gehen darf? Ja, 202 00:42:27,780 --> 00:42:28,780 bitte. 203 00:42:29,960 --> 00:42:32,480 Okay, dann können wir uns mal über die Geräuschpiele umsetzen. 204 00:42:33,400 --> 00:42:36,960 Wir müssen mal gucken, ob die Lautstärkeregler einstellbar sind. 205 00:42:37,700 --> 00:42:39,720 Ja, ich glaube, da können wir was machen. 206 00:42:40,180 --> 00:42:41,180 Nimm dich mal wieder um. 207 00:43:01,520 --> 00:43:03,720 Ich bin ein schöner Engelchen. 208 00:43:05,260 --> 00:43:07,060 Ich bin ein schöner Engelchen. 209 00:43:36,800 --> 00:43:38,660 Oh ja, oh ja. 210 00:44:20,790 --> 00:44:21,950 Ja, das geht noch. 211 00:44:22,270 --> 00:44:24,690 Der Raussteiger geht noch weiter mit dem E -Pill. 212 00:44:44,080 --> 00:44:46,020 Oh. Oh. 213 00:44:47,500 --> 00:44:49,500 Oh. Oh. 214 00:44:50,140 --> 00:44:52,060 Oh. Oh. Oh. 215 00:44:52,400 --> 00:44:54,500 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 216 00:44:55,260 --> 00:44:56,198 Oh. Oh. 217 00:44:56,200 --> 00:44:57,200 Oh. 218 00:45:00,420 --> 00:45:01,700 Oh. 219 00:45:02,820 --> 00:45:03,820 Ja. 220 00:45:31,470 --> 00:45:32,470 noch ein bisschen die Eier. 221 00:46:04,099 --> 00:46:05,700 Du Geier! 222 00:46:57,770 --> 00:46:58,770 Ja, so ist es. 223 00:48:10,250 --> 00:48:11,250 Ja. 224 00:50:32,990 --> 00:50:36,090 Ja. Ja. 225 00:51:07,819 --> 00:51:08,960 Komm, ich will dich ersetzen. 226 00:53:38,140 --> 00:53:42,500 Ich muss die Werte lesen. Ich muss 227 00:53:42,500 --> 00:53:45,960 die Werte lesen. 228 00:54:01,520 --> 00:54:02,520 Vielen Dank. 229 00:56:24,130 --> 00:56:25,130 Letzte Vernachlässigung. 230 00:56:26,050 --> 00:56:29,070 Mich selber hat es mit der Lärm ja gar nicht gestört, mit den Stöhnen. 231 00:56:29,830 --> 00:56:35,230 Aber mein Gastfreund da oben, mein Sexkumpel, sind wir da immer rumspielen. 232 00:56:35,870 --> 00:56:37,010 Den stört es. 233 00:56:37,410 --> 00:56:41,390 Kann sein, dass er beim nächsten Mal runterkommt und dann musst du dir nicht 234 00:56:41,390 --> 00:56:42,970 erklären, wie es mit der Lautstärke ist. 235 00:56:44,070 --> 00:56:45,070 Ein Sex? 236 00:56:45,450 --> 00:56:46,450 Ja. 237 00:56:47,530 --> 00:56:49,170 Nacheinander, übereinander, auf einmal. 238 00:56:51,090 --> 00:56:53,210 Und dann wirst du was kühlen müssen, meine Kleine. 239 00:56:56,779 --> 00:56:58,940 Gut. Dann mache ich jetzt mal mit der Beschwerde sein. 240 00:57:00,000 --> 00:57:02,640 Und ich komme dann wieder mit meinem lautstärken Kegelmesser. 241 00:57:03,340 --> 00:57:07,480 Aber wenn die Psteradrunde ist, dann kommen wir nicht nach unten, dann kommst 242 00:57:07,480 --> 00:57:08,480 nach oben. 243 00:58:04,330 --> 00:58:07,030 Das war ein langer Weg. Und hier ist meine Frau mit dem Penker. 244 00:58:07,470 --> 00:58:08,510 Ach, das ist super. 245 00:58:08,870 --> 00:58:12,530 Meine Arbeit, die gehört uns in verschiedenen Bereichen. Das ist sicher. 246 00:58:12,830 --> 00:58:13,729 Dann haben wir jetzt Zeit. 247 00:58:13,730 --> 00:58:15,510 Ja, aber trotzdem, wir haben keine Lust mehr. 248 00:58:15,830 --> 00:58:19,850 Das können wir weg. 249 00:58:20,770 --> 00:58:21,930 Das können wir weg. 250 00:58:23,250 --> 00:58:24,730 Oder wir gehen nach Hause. 251 00:58:25,230 --> 00:58:26,230 Oder in den Flur. 252 00:58:26,490 --> 00:58:27,490 Ja, ja. 253 00:58:27,710 --> 00:58:30,930 Ich bin doch ganz froh. Dann haben wir uns zwei gesucht und gefallen. 254 00:58:31,290 --> 00:58:32,290 Nein, nein, nein. 255 00:58:42,600 --> 00:58:43,880 Ja. 256 00:58:44,800 --> 00:58:45,800 Ja. 257 00:59:29,420 --> 00:59:30,820 Ja, 258 00:59:34,560 --> 00:59:37,060 das war es. 259 01:00:28,730 --> 01:00:33,150 Wir machen es so schnell. 260 01:00:33,370 --> 01:00:35,190 Mein Alter ist bestimmt eine Stunde weg. 261 01:00:43,960 --> 01:00:45,200 Ich glaube, ich bin 262 01:00:45,200 --> 01:01:03,680 ausgeruht. 263 01:01:29,000 --> 01:01:30,000 Ja, geil. 264 01:01:48,880 --> 01:01:49,940 Möchtest du gestalten? 265 01:01:50,240 --> 01:01:51,640 Nein, wenn ich da auch gut bleibe. 266 01:01:59,240 --> 01:02:00,560 Es gab es. 267 01:03:06,660 --> 01:03:09,020 Ich nehme mal ein bisschen an der Pussy dabei. 268 01:03:59,150 --> 01:04:00,150 Amen. 269 01:04:56,779 --> 01:04:59,880 Du hast mir ein paar Schlüsse verpasst. 270 01:06:11,950 --> 01:06:13,450 Also so, mit deinen Beinen nach vorne. 271 01:06:13,650 --> 01:06:13,950 Das ist das 272 01:06:13,950 --> 01:06:21,670 Geile, 273 01:06:21,730 --> 01:06:22,730 ja. 274 01:07:36,170 --> 01:07:37,390 Aber ich hätte die Freude natürlich. 275 01:07:38,410 --> 01:07:39,430 Danke, genau. 276 01:08:11,759 --> 01:08:13,040 Ja. 277 01:08:21,840 --> 01:08:23,700 Komm, ein bisschen höher. 278 01:08:23,939 --> 01:08:24,979 Genau. 279 01:09:43,280 --> 01:09:46,160 Das war's für 280 01:09:46,160 --> 01:10:00,640 heute. 281 01:10:07,820 --> 01:10:09,420 Das ist doch eine geile Sau. 282 01:10:13,520 --> 01:10:19,500 Ein paar 283 01:10:19,500 --> 01:10:28,280 Schlüsse 284 01:10:28,280 --> 01:10:29,280 kriege ich aber noch von dir. 285 01:10:51,780 --> 01:10:52,780 Vielen Dank. 286 01:11:55,370 --> 01:11:56,370 Oh mein Gott. 287 01:11:57,550 --> 01:11:58,950 Oh 288 01:11:58,950 --> 01:12:05,630 mein 289 01:12:05,630 --> 01:12:08,950 Gott. Oh mein Gott. 290 01:12:38,570 --> 01:12:42,770 Ja, so. Okay. 291 01:14:53,520 --> 01:14:54,520 Vielen Dank. 292 01:15:25,800 --> 01:15:26,800 Amen. Amen. 293 01:15:27,100 --> 01:15:28,100 Amen. 294 01:16:11,720 --> 01:16:12,720 Hallo, 295 01:16:14,520 --> 01:16:16,680 das ist mein Sohn. Das habe ich mir auch getestet. 296 01:16:17,260 --> 01:16:18,640 Ich weiß nicht, ob der nicht klar ist. 297 01:16:30,150 --> 01:16:31,770 Nein. Nein. 298 01:17:42,790 --> 01:17:45,010 Ja, was soll ich denn damit? 299 01:17:51,430 --> 01:17:58,090 Ich will eigentlich nur die DVD bestellen, 300 01:17:58,130 --> 01:17:59,130 aber... 301 01:18:00,080 --> 01:18:03,980 Pornoteilung. Ich würde mal sagen, komm mal rein. Wir reden mal hier drinnen 302 01:18:03,980 --> 01:18:05,340 weiter. Ich habe da so eine Idee. 303 01:18:05,600 --> 01:18:06,600 Dankeschön. 304 01:18:11,400 --> 01:18:12,400 Genau. 305 01:18:13,200 --> 01:18:15,000 So, komm, lass uns mal hier rüber setzen. 306 01:18:15,240 --> 01:18:16,240 Können wir besser reden? 307 01:18:16,660 --> 01:18:18,080 Ja. Nochmal Platz. 308 01:18:18,720 --> 01:18:21,940 So, mal ganz... Ja, was hast du denn da? So, genau. 309 01:18:22,200 --> 01:18:23,780 Und zwar kann man besser mal angucken. 310 01:18:24,180 --> 01:18:25,660 Und zwar... Okay. 311 01:18:26,300 --> 01:18:27,300 Och Mensch. 312 01:18:27,470 --> 01:18:33,490 Ja, sieht ja nicht schlecht aus, was? Ich muss dir mal ehrlich sagen, 313 01:18:33,590 --> 01:18:36,450 das interessiert mich eigentlich auch nicht. 314 01:18:36,670 --> 01:18:39,590 Mich würde viel mehr interessieren, was du noch musst, als was die da noch muss 315 01:18:39,590 --> 01:18:40,590 haben. 316 01:18:40,630 --> 01:18:41,770 Ja, das kann man sofort. 317 01:18:42,130 --> 01:18:43,210 Na das, 318 01:18:44,030 --> 01:18:45,870 dann legen wir das mal beiseite, würde ich sagen. 319 01:19:30,530 --> 01:19:33,190 Tja, Mensch, ich bin so glücklich, dass du bei mir gelebt hast und nicht 320 01:19:33,190 --> 01:19:34,190 woanders. 321 01:19:34,870 --> 01:19:37,850 Jetzt anders ist sowieso noch alles weg hier im Haus, also von daher. 322 01:19:38,910 --> 01:19:41,210 Tja, gucken wir mal, was du da im Höschen hast. 323 01:19:41,610 --> 01:19:43,770 Kommst du mal raus, es ist sowieso eigentlich zu warm hier drin. 324 01:19:51,600 --> 01:19:52,600 Guten Morgen, Frau Wiesenthal. 325 01:20:27,080 --> 01:20:28,160 Ja, streck dich mal an. 326 01:20:28,720 --> 01:20:31,300 Sonst kommst du nächste Woche nochmal vorbei. Dann üben wir das noch ein 327 01:20:31,300 --> 01:20:32,300 bisschen. 328 01:20:35,380 --> 01:20:36,380 Na, 329 01:20:40,800 --> 01:20:41,800 ist doch mal nicht schlechter. 330 01:20:43,540 --> 01:20:47,840 Vor allem, wenn du besser wie jeder Zeitung bist. 331 01:20:59,120 --> 01:21:00,120 Herzlichen Dank. 332 01:21:53,680 --> 01:21:55,380 Kannst du auch noch einen Kugel aufnehmen? 333 01:21:55,660 --> 01:21:58,740 Ja, das kann ich. 334 01:25:32,170 --> 01:25:35,090 Ah, immerhin besser, wenn ich es selbst hätte, wie du das auch tun würdest. 335 01:29:51,740 --> 01:29:53,000 Oh ja. 22302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.